Queens College CMAL Dept. JPN203 Chapter 2. - 旅行/りょこう/Travel 1 Expressions and Words かいがい かいがいりょこう /overseas 海外 海外旅行 /overseas travel かんこう/sightseeing りょこうがいしゃ かんこうりょこう/sightseeing trip 旅行会社 /travel agency よやく ツアー/tour けいかく /reservation 予約 ば しょ /plan 計画 がいこく /foreign countries 外国 /location 場所 みせ みずうみ/lake りょかん /store 店 旅館 /inn パスポート/passport みんしゅく/private guest house ガイドブック/guidebook くうこう/air port おみやげ/souvenir クレジットカード/credit card スーツケース/suitcase きっぷ/tickets べんりな/useful(Na-adj) 言葉 /word, language カメラ/camera がいこくご /foreign language 外国語 1.1 1.1.1 う-Verbs おもう (思う)/think つく (着く)/arrive もっていく (持って行く)/take, bring さがす (探す/捜す)/look for とまる (泊まる)/stay(spend a night) る-Verbs こたえる (答える)/answer でる (出る)/leave,exit 1.2 デジタルカメラ/digital camera Verbs いう (言う)/say つかう (使う)/use はらう (払う)/pay 1.1.2 ことば しっている (知っている)/know, (しる) わすれる (忘れる)/forget しらべる (調べる)/research Some new expressions: けいかく • 計画 を たてます (plain: たてる・たてない) to make plans よやく • 予約 を します to make a reservation • ∼を さがします (plain:さがす・さがさない) to look for で • 家を 出ます (plain:出る・出ない) to leave home • ホテルに つきます (plain: つく・つかない) to arrive at a hotel • ホテルに とまります (plain: とまる・とまらない) to stay at a hotel かね • (お を) はらいます (plain: はらう・はらわない) to pay (money) 金 Fall 2010 1 Chap 12 Queens College CMAL Dept. 1.3 JPN203 れんしゅう1 しつもんにこたえてください。(Please answer the questions.) a 海外旅行をしたことがありますか。 b 旅行の計画をたてるのがすきですか。 c 旅館には、ベッドがあるとおもいますか。(plain form + とおもう= “to think that ”) d くうこうのレストランはおいしいとおもいますか。 e パスポートをもっていますか。(もっている = to possess, to own) f 日本から、どんなおみやげがほしいですか。(∼がほしい = “I want something”) g クレジットカードをもっていますか。 h どんな言葉が話せますか。 i スーツケースを持っていますか。 2 The Volitional Form of the verb 2.1 Grammar • The derivations of the volitional forms Verb Types Plain Present Derivation Volitional Form く Irregular 来る する る-verbs -る 見 み た べ-る 食 う-verbs か く/ku 書 よ む/mu 読 こよう しよう み-よう みよう たべ-よう たべよう か k-ou かこう か m-ou よもう • The volitional form express the speaker’s volition or intention: ‘Let me’ or ‘let us’. • - ましょう is the volitional form of ます. たべましょう and たべよう are both a volitional expression. They both mean ‘let’s us eat’. 2.2 Examples • ガイドブックをよもう。(let’s read a guidebook.) • 日本にいこう。(Let’s go to Japan.) • 旅行をしよう。(Let’s travel) • 旅行にいこう。(Let’s travel) • すしをたべよう。(Let’s eat Sushi.) Fall 2010 2 Chap 12 Queens College CMAL Dept. 2.3 JPN203 れんしゅう Translate the following sentences: a Let us go to Korea. b Let us read Manga. c Let us eat Soba. d Let us play Nintendo. (ニンテンドー) Expressing Weak Intention using: V.vol + m と思う/思っている 3 3.1 Grammar おも • V.volition+と 思 う for the first person, I. (I intent to ...) おも • V.volition+と (は) 思 わない for the first person. (I do not intent to ...) おも • V.volition+と 思 っている for the first person. (I have been thinking/planning to -) おも • V.volition+と (は) 思 っていない for the first person, I. (I have not been thinking/planning ...) おも • V.volition+と 思 っている for the 2nd/3rd person. ((S)he intends/has been thinking ...) おも • V.volition+と (は) 思 っていない for the 2nd/3rd person. ((S)he does not intend/has not been thinking ... ) 3.2 Examples • ガイドブックをよもうと思います。(I intend to read a guidebook.) • ガイドブックをよもうと (は) 思いません。(I do not intend to read a guidebook.) • ガイドブックをよもうと思っています。(I have been thinking about reading a guidebook.) • ガイドブックをよもうと (は) 思っていません。(I have not been thinking about reading a guidebook.) • 日本にいこうと思います。(I intend to go to Japan.) • 私の妹は旅行をしようと思っています。(My sister intends to travel.) • 私の妹は旅行をしようと (は) 思っていません。(My sister does not intend to travel.) • チェンさんは、すしをたべようと思っています。(Mr. Chen intends to eat Sushi.) • チェンさんは、すしをたべようと (は) 思っていません。(Mr. Chen does not intend to eat Sushi.) Fall 2010 3 Chap 12 Queens College CMAL Dept. 3.3 れんしゅう 3.3.1 Translate the following sentences: JPN203 a I intend to go to China b I do not intend to go to China c I have not been thinking about going to China 3.3.2 Translate the following sentences: a Mr. Smith intends to travel to Canada. b Mr. Smith does not intend to travel to Canada. c Mr. Smith has not been thinking about traveling to Canada. Expressing Intention using つもり (TO INTEND TO-) 4 4.1 Grammar • verb affirmative plain form + つもり-です (I intend to-) • verb affirmative plain form + つもり-は/じゃ-ないです/ありません (I have no intention of-) • verb negative plain form + つもりです (I intend not to-) 4.2 Examples くるま • 車 を買うつもりです (I intend to buy a car.) くるま • 車 を買うつもりはありませんないです/ありません (I have no intention of buying a car.) くるま • 車 は買わないつもりです (I intend not to buy a car.) - The word つもり is a dependent noun and thus follows the plain present forms of verbs. It can also follow the demonstrative word その, as in そのつもり, which means to intend to do so. 母もそのつもり です。(My mother also has that intention./ My mother intends to do so, too.) 4.3 れんしゅう 4.3.1 Translate the following sentences: a I intend to go to Japan. b I have no intention of going to Japan. c I intend not to go to Japan. Fall 2010 4 Chap 12 Queens College CMAL Dept. 4.3.2 JPN203 Translate the following sentences: a I intend to meet the teacher. b I have no intention of meeting the teacher. c I intend not to meet teacher. 4.3.3 Translate the following sentences: a I intend to study tonight. b I have no intention of studying tonight. c I intend not to study tonight. 4.3.4 Translate the following sentences: a I intend to sing tomorrow. b I have no intention of singing tomorrow. c I intend not to sing tomorrow. れんしゅう 4.4 4.4.1 しつもんにこたえてください a 今週まつに何をするつもりですか。 b 今夜べんきょうするつもりですか。 c 今日家にかえったら何をするつもりですか。 d 冬休みに旅行をするつもりですか。 EXPRESSING INTENTION USING 予定 (よてい) (to plan to-) 5 5.1 Grammar • verb affirmative plain form + 予定-です (I plan to-) • verb affirmative plain form + 予定-は/じゃ-ないです/ありません (I don’t have a plan to - ) • verb negative plain form + 予定-です (I plan not to-) Fall 2010 5 Chap 12 Queens College CMAL Dept. 5.2 JPN203 Examples • 日本に行く予定です。(I plan to go to Japan.) • 日本に行く予定はないです/ありません (I don’t have a plan to go to Japan.) • 日本には行かない予定です (I plan not to go to Japan.) • 今日は、(何も) 予定がありません。(I have no plan today.) • 今日は、とくに予定がありません。(I don’t have any particular plan today.) 5.3 れんしゅう 5.3.1 Translate the following sentences: a I plan to stay at a hotel. b I don’t have a plan to stay at a hotel. c I plan not to stay at a hotel. 5.3.2 Translate the following sentences: a I plan to get married next year. b I don’t have a plan to get married next year. c I plan not to get marry next year. 5.3.3 Translate the following sentences: a I plan to go to Boston by bus. b I don’t have a plan to go to Boston by bus. c I plan not to go to Boston by bus. 5.3.4 Translate the following sentences: a I have no plan for the winter break. b I don’t have any particular plan for the winter break. れんしゅう 5.4 5.4.1 しつもんにこたえてください。 a 今週まつに何をする予定ですか。 b 冬休みに何をする予定ですか。 c 大学を卒業したあと (after graduating from college)、何をする予定ですか Fall 2010 6 Chap 12 Queens College CMAL Dept. JPN203 Expressing time limits, using the particle までに (by -; by the time -) 6 -まで/until vs. -までに/by 6.1 • -まで means ‘until’ while -までに means by – 9 時まで (until 9 o’clock) – 9 時までに (by 9 o’clock) – 9 時までパーティーにいます。(I’ll be at the party until 9.) – 9 時までにパーティーに行きます。(I’ll go to the party by 9.) • Sentences below don’t make any sense: – 9 時までにパーティーにいます。 – 9 時までパーティーに行きます。 • What do the sentences below mean? – 9 時まで寝ます。 – 9 時までに寝ます。 6.2 れんしゅう 6.2.1 Fill in the blanks by choosing either まで or までに. Translate the sentences into English. a 月曜日____計画 (けいかく) をたてます。 b 明日____ホテルの予約 (よやく) をします。 c 八時____ホテルをさがしていました。 d 九時____家を出 (で) ます。 e 十時____ホテルにつきたいです。 f 月曜日____ホテルにとまります。 g 明日____お金 (かね) をはらってください。 れんしゅう 6.3 6.3.1 しつもんにこたえてください。 a 今日、何時までに ねたいですか。 b 明日、何時まで ねていたいですか。 c 今日、何時ごろまでに 家にかえりたいですか。 Fall 2010 7 Chap 12 Queens College CMAL Dept. JPN203 7 ∼泊 (はく)∼日 (か) (-overnights, -days) 一泊 (いっぱく) 二日 (ふつか) 二泊 (にはく) 三日 (みっか) 三泊 (さんぱく) 四日 (よっか) 四泊 (よんぱく) 五日 (いつか) 五泊 (ごはく) 六日 (むいか) and so on… (one overnight, two days) (two overnights, three days) (three overnights, four days) (four overnights, five days) (five overnights, six days) 7.1 れんしゅう 7.1.1 Look at the chart and answer the following questions: 名前 (なまえ) 川田 山本 田中 山田 よやく ホテルの 予約 をした日 10 月 20 日水曜日 9 月 5 日日曜日 10 月 9 日土曜日 9 月 2 日木曜日 チェックインした日 10 月 27 日水曜日 10 月 1 日金曜日 10 月 10 日日曜日 10 月 20 日水曜日 チェックアウトした日 10 月 29 日金曜日 10 月 4 日月曜日 10 月 14 日木曜日 10 月 25 日月曜日 a ∼さんは、いつ、ホテルの予約をしましたか。 b ∼さんは、いつホテルにつきましたか。 c ∼さんは、いつホテルを出ましたか。 d ∼さんは、何曜日から何曜日まで、ホテルにとまりましたか。 e ∼さんの旅行は、何泊何日ですか。 Expressing direction, using the particle へ 8 8.1 Grammar • The particle へ indicates only a direction (often with verbs, いく, くる, かえる), while the particle に indicates a direction, goal and etc. – 日本-へ/に いく。(direction, go to) – 日本-に/*へ つく。(goal, arrive at) 8.2 Examples • 大学に行く。大学へ行く。 • 大学に来る。大学へ来る。 • 家にかえる。家へ帰る。 • ともだちに会う。BAD ともだち*へ会う。 • 先生になる。BAD 先生*へなる。 Fall 2010 8 Chap 12 Queens College CMAL Dept. JPN203 • 買いに行く。BAD 買い*へ行く。 • つくえの上にある。BAD つくえの上*へある。 れんしゅう 8.3 8.3.1 しつもんにこたえてください。 a 今日、何時ごろに大学へ来ましたか。 b 今日、何時ごろに家へかえりますか。 c 今週まつに、どこかへ行く予定がありますか。 d どんな国へ旅行がしたいですか。 X を Y と言 (い) う (call X Y) 9 9.1 Grammar • ‘teacher’ を/は 日本語で「先生」と言います。(We say “teacher” “sensei” in Japanese.) • ‘student’ を/は 日本語でなんといいますか。(How do you say “student” in Japanese?) 「学生」といいます。(We say “gakusei”.) • 「春」← このかんじは、「はる」と読みます。(This Chinese character is read “haru”.) 9.2 れんしゅう 9.2.1 Ask your teacher a question 「∼は日本語で何と言いますか。」 9.2.2 You’ll be asked how to read some Chinese characters 「_」← このかんじは、「_____」と読みます。 10 Xと言 (い) うY (a Y called X) 10.1 Grammar し • 田中さんという人を っています。(I know a person called Tanaka.) 知 • 田中さんという人を知りません。(I don’t know a person called Tanaka.) • さくらという花 (はな) (a flower called cherry blossom) Fall 2010 9 Chap 12 Queens College CMAL Dept. JPN203 10.2 れんしゅう 10.2.1 日本語で何と言いますか。 a a college called Queens college b a hotel called Hilton c Japanese food called sushi 10.2.2 Translate the following sentences. (1) a Do you know a Japanese anime called ‘doraemon’? b I know a Japanese anime called ‘doraemon’. c I don’t know a Japanese anime called ‘doraemon’. (2) a Do you know Japanese food called ‘udon’? b I know Japanese food called ‘udon’. c I don’t know Japanese food called ‘udon’. (3) A person called Yamada came here. (4) A person called Yamada was looking for the teacher. (5) I’ll be waiting for you at the restaurant called ‘Azusa’. (6) I’ll stay at a hotel called ‘Kitano’. 11 ∼と言う・∼と聞く・∼と答 (こた) える 11.1 Grammar • V Plain form + と 言いました (He said that ) • V Plain form +か+と 聞きました (He asked if ) • V Plain form + と 答えました (He answered that ) • NP だ + と 言いました (He said that ) • NP +か+と 聞きました (He asked if ) • NP だ + と 答えました (He answered that ) • Adj だ + と 言いました (He said that ) • Adj stem +か+と 聞きました (He asked if ) Fall 2010 10 Chap 12 Queens College CMAL Dept. JPN203 • Adj だ + と 答えました (He answered that ) • NP じゃない + と 言いました (He said that ) • NP じゃない +か+と 聞きました (He asked if ) • NP じゃない + と 答えました (He answered that ) • Adj plain.neg + と 言いました (He said that ) • Adj plain.neg +か+と 聞きました (He asked if ) • Adj plain.neg + と 答えました (He answered that ) 11.2 Examples にほんじん – 田中さんは、 日本人 だと言いました。 にほんじん – 山田さんは、 日本人 じゃないといいました。 にほんじん – 田中さんは、 日本人 かと聞きました。 にほんじん – 山田さんは、 日本人 じゃないとこたえました。 げんき – 田中さんは、 元気 だと言いました。 げんき – 山田さんは、 元気 じゃないといいました。 – 田中さんは、山田さんに、何を食べているかと聞きました。 – 山田さんは、田中さんに、すしを食べていると答えました。 11.3 れんしゅう Mr. Tanaka asks various questions to Mr. Yamada. The following chart shows the exchange. Tell what Mr.Tanaka and Mr. Yamada said, using ∼と言いました・∼と聞きました・∼と答えました。 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 田中さん 「いつでかけますか。」 「どこでべんきょうしますか。」 「どんな食べ物が好きですか。」 「旅行をするのがすきですか。」 「何年生ですか。」 「暑いですか。」 「寒いですか。」 「けっこんしていますか。」 「明日何をするつもりですか。」 「何がしたいですか。」 山田さん 「5 時にでかけます。」 「図書館でべんきょうします。」 「すしがすきです。」 「旅行をするのがすきです。」 「四年生です。」 「暑いです。」 「寒くないです。」 「けっこんしていません。」 「テニスをするつもりです。」 「テニスがしたいです。」 • Note on the use of ∼と言う * The use of 言いました merely reports the fact that something was said, while 言っていました tends to emphasize the content of what was said. Fall 2010 11 Chap 12 Queens College CMAL Dept. JPN203 e.g. 田中さんはハワイに行きたいと言いました。(Tanaka said that he wanted to go to Hawaii.) 田中さんはハワイに行きたいと言っていました。(Tanaka was saying that he wanted to go to Hawaii.) * The form 言います is used to quote words that are supposedly common knowledge, or to indicate a future action. The tenses of the quoted clause and the main clause do not have to agree. 日本の六月は雨が多いと言います。(It is said (They say) that it rains a lot in June in Japan.) 明 日、両親に、けっこんすると言います。(Tomorrow, I’ll tell my parents that I’m getting married.) • Note on the use of ∼と聞く * plain form +と聞きました also has a meaning “I heard that ” e.g. 田中さんは病気だと聞きました。(I heard that Tanaka was ill.) c.f. 田中さんは病気かと聞きました。(I asked if Tanaka was ill.) 田中さんは病気だそうです。(I heard that Tanaka was ill.) ロシア語はむずかしいと聞きましたが、ほんとうですか。(I heard that Russian is difficult but is it true?) 東京は人が多いと聞きましたが、ほんとうですか。 (I heard that Tokyo has a lot of people but is it true?) 11.4 れんしゅう 11.4.1 Translate the following sentences: a Mr. Tanaka was saying that he wanted to become a teacher. b This dog is saying that he wants to eat. c It is said that people in New York are not friendly. d I’ll tell my mother that I’m going to Japan during the winter break. e I heard that apartments in New York are expensive. (translate in two ways; one with 聞く and the other with そうです) f I asked if apartments in New York are expensive. g I heard that apartments in New York are expensive, but is it true? 12 Expressing opinions about things, events, and actions, using the plain form + と思 (おも) う 12.1 Grammar • plain form+ と思う ”I think that...” • plain form+ とは思わない ”I do not think that...” Fall 2010 12 Chap 12 Queens College CMAL Dept. JPN203 12.2 Examples • 行くと思う。”I think I will go.” • 行かないと思う。行くとは思わない。 • 大きいと思う。”I think it is big.” • 大きくないと思う。大きいとは思わない。 • きれいだと思う。”I think she is pretty.” • きれいじゃないと思う。きれいだとは思わない。 • 日本人だと思う。”I think she is Japanese.” • 日本人じゃないと思う。日本人だとは思わない。 - Past tense: • 田中さんは店に行ったと思います。(I think Tanaka went to a store.) • 田中さんは店に行かなかったと思います。(I don’t think Tanaka went to a store.) • 田中さんは店に行くと思いました。(I thought Tanaka would go to a store.) • 田中さんは店に行かないと思いました。(I didn’t think Tanaka would go to a store.) • 田中さんは店に行ったと思いました。(I thought Tanaka had gone to the store.) • 田中さんは店に行かなかったと思いました。(I didn’t think Tanaka had gone to the store.) 12.3 れんしゅう 12.3.1 Translate the following sentences: a I think it will rain tomorrow. b I don’t think it will snow tomorrow. c I think it will be cloudy tomorrow. d I think it will be sunny tomorrow. e I think it will become sunny. f I think the wind will become strong today. g I think I have a fever. h I don’t think it was hot yesterday. i I think it was cold yesterday. j I think it was humid yesterday. Fall 2010 13 Chap 12 Queens College CMAL Dept. JPN203 k I think the typhoon has come. l I think Tanaka is married. m I think Tanaka is fat. n I think Tanaka was tired. o I thought Tanaka was sleeping. p I thought Tanaka was quiet. q I thought Tanaka was a quiet person. r I thought the Bronx was in the south of Manhattan. s I thought it was hot yesterday. 12.3.2 しつもんにこたえてください a 明日の天気は晴れだと思いますか。 b 日本語102はむずかしいと思いますか。 c マクルア先生は、やさしい先生だと思いますか。 d クイーンズ大学のカフェテリアの食べものはおいしいと思いますか。 e 毎朝、朝ごはんを食べたほうがいいと思いますか。 f たばこはすわないほうがいいと思いますか。 g 今週まつに、何をすると思いますか。 h 毎晩、何時間ぐらいねたほうがいいと思いますか。 i いつクイーンズ大学を卒業する (to graduate) と思いますか。 j クイーンズ大学はいい大学だと思いますか。 k ニューヨークはあんぜんだ (to be safe) と思いますか。 l 今日は、寒いと思いますか。 m 昨日は、寒かったと思いますか。 n ペプシコーラとコカコーラとどちらのほうがおいしいと思いますか。 Fall 2010 14 Chap 12 Queens College CMAL Dept. 13 JPN203 Expressing occasion, using 時 (とき) 13.1 Grammar • plain form + 時 ... (When -) – Noun: ∗ 一人の時、よく本を読みます。When I’m alone, I often read books. 一人じゃない時は、 たのしいです。When I’m not alone, it is fun. ∗ 一人だった時、さみしかったです。(When I was alone, I was sad.) ∗ 一人じゃなかった時は、たのしかったです。(When I was not alone, it was fun.) – な-adj: ∗ ∗ ∗ ∗ 元気な時、よくうんどうをします。(When I’m feeling well, I often exercise.) 元気じゃない時、はやくねます。(When I’m not feeling well, I go to sleep early.) 元気だった時、よくうんどうをしました。(When I was feeling well, I often exercised.) 元気じゃなかった時、友達にでんわをしました。(When I was not feeling well, I called my friend.) – い-adj: ∗ いそがしい時、あまり食べません。(When I’m busy, I don’t eat much.) ∗ いそがしくない時、たくさん映画を見ます。(When I’m not busy, I watch a lot of movies.) ∗ いそがしかった時、あまり食べませんでした。(When I was busy, I didn’t eat much.) ∗ いそがしくなかった時、たくさん映画を見ました。(When I was not busy, I watched a lot of movies) – Verb: ∗ ∗ ∗ ∗ 勉強する時、おんがくは聞きません。(When I study, I don’t listen to music.) 雨がふっていない時、テニスをします。(When it’s not raining, I play tennis.) 家についた時、でんわがなりました。(When I arrived home, the phone rang.) ふとっていなかった時、このジーンズがはけました。(When I was not fat, I was able to wear these jeans.) • The particle に expressing time is optional; ∼時 can appear in the forms 時に、∼時は、∼時には • It is NOT necessary to use the past tense when combining 時 with nouns, adjectives, or verbal expressions that express a state of being such as ある、いる、∼ている、∼ない • When the 時 clause is in present tense, it indicates that the action in the 時 clause is not completed when the action in the main clause takes place: – 出かける時、でんわしてください。 Please call me when (before) you leave home. – そのレストランに行く時、予約をしたほうがいいですか。 Should I make a reservation when (before) I go to that restaurant? • Use of the past tense in the 時 clause indicates that the event in this clause was or will have been completed at the time the event in the main clause took place: Fall 2010 15 Chap 12 Queens College CMAL Dept. JPN203 – そのさかなを食べた時、おなかがいたくなりました。 I got a stomachache when I ate that fish. – ホテルについた時、でんわします。 I will call you when I arrive (have arrived) at the hotel. • The Tense in the main clause indicates when the entire event took place: – 日本に行く時、母にでんわします。I will call my mother before I go to Japan. – 日本に行く時、母にでんわしました。I called my mother when I went to Japan. – 日本に行った時、母にでんわします。I will call my mother when I get to Japan. – 日本に行った時、母にでんわしました。I called my mother when I got to Japan. • Use が to Mark the subject of the 時 clause, if it is different from that of the main clause: – 山田さんが来た時、すずきさんも来ました。 When Yamada got here, Suzuki got here too. 13.2 れんしゅう 13.2.1 Complete the following sentences by freely (but appropriately!) composing the main clauses. Translate the whole sentences. a 病気の時、私は________________________ (*Use past tense) b 雨じゃない時、私は_______________________ (*Use present tense) c 元気な時、私は_______________________ (*Use present tense) d いそがしい時、私は_______________________ (*Use present tense) e あたまがいたい時、私は_______________________ (*Use past tense) 13.2.2 Complete the following sentences by freely (but appropriately!) composing the 時 clauses. Translate the whole sentences. a ____________________________時、私は勉強していました。 b ____________________________時、でんわをしてください。 c ____________________________時、あたまがいたくなりました。 d ____________________________時、私は家に帰ります。 e ____________________________時、私はきっぷを買います。 Fall 2010 16 Chap 12 Queens College CMAL Dept. 14 JPN203 Expressing chronological order, using 前 (まえ) 14.1 Grammar • time expression + 前 (まえ) ( ago) – 5 分前に、家を出ました。 – 一時間前に、じゅぎょうがおわりました。 – 三日前に、ここに着きました。 – 一週間前に、すしを食べました。 – 一ヶ月前に、田中さんに会いました。 – 一年前に、日本に行きました。 • noun+の 前 (before ) – しけんの前は、あまりねられません。 – 晩ごはんの前に、べんきょうをします。 – じゅぎょうの前に、会いましょう。 – 旅行の前は、いそがしいです。 – 一時前に、じゅぎょうがおわりました。 – 一月前に、田中さんに会いました。 • verb plain affirmative +前 (before ) – 晩ごはんを食べる前に、べんきょうしてください。 – 旅行をする前に、計画をたててください。 – 家を出る前に、でんわをしました。 – パーティーに行く前に、しゅくだいをしました。 • When the subject of the clause containing 前 is different from that of the main clause, it must be marked with the particle が. – 田中さんが来る前に、(私は)へやをそうじしました。 – 田中さんが来る前に、へやをそうじしてください。 – 田中さんが来る前に、(私は)ケーキをつくりました。 – 田中さんが来る前に、ケーキをつくってください。 • 前 can be used independently with no clause, to mean “before” – このえいがは、前に見たことがあります。 I’ve seen this movie before. – 前は、よくべんきょうしました。でも今は、あまりべんきょうしません。 I studied a lot before, but I don’t study very much now. Fall 2010 17 Chap 12 Queens College CMAL Dept. JPN203 14.2 れんしゅう 14.2.1 Translate the following sentences: a Tanaka left home 10 minutes ago. b The concert ended 2 hours ago. c I arrived at the hotel 4 days ago. d I came back from a trip 3 weeks ago. e I traveled overseas 2 months ago. f I saw this movie a year ago. g Let’s study together before the exam. h Please do your homework before dinner. i You should make a hotel reservation before the trip. j Why don’t you go to see a doctor before you travel? k I cleaned my house before watching TV. l I bought a suitcase before planning my trip. m I called Tanaka before he leaves home. n Please call me before I go to class. o I didn’t like sushi before, but now I love it. p I didn’t understand Japanese before, but now I understand it. 15 Expressing chronological order, using 後 (あと/ご) 15.1 Grammar • time expression + 後 (ご) ( later) – 5 分後に、家を出ました。 – 一時間後に、じゅぎょうがおわりました。 – 三日後に、そこを出ました。 – 一週間後に、すしを食べました。 – 一ヶ月後に、田中さんに会いました。 – 一年後に、日本に行きました。 • noun+の 後 (あと) (after ) – しけんの後は、よくねられます。 Fall 2010 18 Chap 12 Queens College CMAL Dept. JPN203 – 晩ごはんの後(で)、えいがを見ました。 – じゅぎょうの後(で)、会いましょう。 – 旅行の後(で)、病気になりました。 • verb plain past affirmative +後 (あと) (after ) – 晩ごはんを食べた後(で)、べんきょうしてください。 – 旅行から帰った後(で)、でんわをします。 – パーティーに行った後(で)、しゅくだいをしました。 • When the subject of the clause containing 後 is different from that of the main clause, it must be marked with the particle が. – 田中さんが帰った後(で)、(私は)へやをそうじしました。 – 田中さんが帰った後(で)、へやをそうじしてください。 – 田中さんが帰った後(で)、(私は)しゅくだいをしました。 – 田中さんが帰った後(で)、しゅくだいをしてください。 • 後で can be used independently with no clause, to mean “later” – 後で地図をみてください。(Please take a look at the map later.) – 後で会いましょう。(Let’s meet later.) 15.2 れんしゅう 15.2.1 Translate the following sentences: a Tanaka left home 10 minutes later. b The concert ended 2 hours later. c I left the hotel 4 days later. d I came back from the trip 3 weeks later. e I traveled overseas 2 months later. f I met Tanaka a year later. g Let’s study together after class. h Please do your homework after dinner. i You should go to see a doctor after the trip. j Why don’t you write a book after you travel? k I cleaned my house after watching TV. l I bought a suitcase after planning my trip. Fall 2010 19 Chap 12 Queens College CMAL Dept. JPN203 m I called Tanaka after he had come back home. n Please call me after I eat dinner. o I’ll study later. p Call me later. Fall 2010 20 Chap 12
© Copyright 2024 Paperzz