P r a g m a t i c5 s:.1.427-453. IntcrnationaP l r a g m a t i c sA s s o c r a t i o n AFFECT IN JAPANESEWOMEN'S LETTER WRITING: USE OF SENTENCE-FINALPARTICLESNE AND YO AND ORTHOGRAPHICCONTVENTIONSI KunivoshiKataoka 1" Introduction I.l. Affect-encoding and epistolary interaction Recent rnquiries demonstrate that emotion and affect, despite their seeming irraticlnality,are highly logically organized,and thus subject to scientitlc investigation (G. Lakoff and Johnson 19f10:G. Lakoff 1987;Holland and Quinn 1987).More and more linguists have come to appreciate the grammatical realization of affect in language. Also. data accumulate suggesting that discourse is shot through by numerous atfect-carrying devices such as word order, verb voice, pronominal reference.mood, tense/ aspect, and case/ number/ gender/ animacy marking. (Ochs and Schieffelin 1989; Besnier 1990 for an extensive review). On the other hand, many discourse analysts have also tried to explicate specificproperties of the written and spoken in terms of grammatical and rhetorical aspects(e.g. Chafe and Danielewicz 1987; Biber 1986; Halliday 1987). Recently, research interest has developed in how features of the spoken language are incorporated into writing, and how these are mediated, as with the activation of involvement by imagery (Tannen 1982, 1992). The encoding of affect in writing needshere again to be captured in terms not only of syntactic features but also of sociallymotivated intentions of the writer. Much as in face-to-face communication, the interaction and text creation between the messagesender (speaker, writer) and the receiver (reader, hearer) is increasinglybeing emphasized (Rubin 19tt4;Bruner 1986;Nystrand 1989; Camitta 1993). All of these trends challenge the dichotomous view of speaking as the affect-laden mode and writing as the opposite. Insofar as people take the trouble to communicate their messagevia such an ' I cspccially thank Jane Hill for her cncouragement and carcful reading clf the final manuscript.I also sratefully acknowlcdqc Susan Philips, Donna M. Johnson, Ellen Basso for their invaluablccomments on thc previous version of this papcr, and Douglas Adamson for technical advicc.I also bcncfitcd from insightful comments bv Matt Teller and Shoji Takano about the general oncntation of this paper. Mi' thanks extcnd to Gail Shuck for carcfully and critically reading the m a n u s c r i p ta, n d t o T a k a y o M u k a i , H i s a k o I k a w a ,Y a v o i T o r i k a i , M i k i S h i b a t a ,A k i k o K a t o , R i t s u k o Uenaka,Yoshiko Okuyama, Aiko Kiyota, Noriko Enokida, Kotomi Oihira, the Takagis,and my wife Kayoko for gencrouslvlcnding me their personal lcttcrs. Finally, I would like to sincerely thank all the studentswho participated in this study at CESL and in the Japaneselanguageclasses.Of course a n v o v c r s i q h t sa n d m i s c o n c e p t i ( ) n a src mv o$'n. 428 Kuniyoshi Kataoka inconvenient(though often cheaper)meansas writing, there should be some kind of specialintention, and/or reward, for taking up the channel.zBesnier'sstudies (1988, 1989, 1991)in Nukulaelaeare thus quite suggestive. There personalletter writing is considered to be a cathartic communicativeevent, and has acquired specificlocal cultural meanings.Besniersuggests in his Nukulaelaestudiesthat the written mode is intrinsicallyheteroglossic and more affectivethan the spoken.Seen in this wav, the written mode can present another possiblefield of researchinto immediate,affect-ladeninteraction. L.2. Propertiesof ne and yp This study concernsa written form, the letter, as a social-interactive means of text creation - in particular, the affect-encodingdevicesemployedby young Japanese women who use this form. Especiallyinterestingis the disproportionateuse of 2 Japanese has four types of writing systems, which are respectively Kanji (Chinese characters), Hiragana, Katakana, and Romaji (Roman alphabet). Each has specific history and associations. KANJI: is originally borrowed from the Chinese and can at least be read in two completely different ways based on the Japaneseand modified Chinesepronunciations.While Kanji charactersrepresent morphs (sound + meaning) on one hand, the appropriate pronunciation of a given characteris often determined by the context where it is used. When it was introdurcd into Japan, it was a privilege only for highly intelligent Buddhist monk^s,high officials and aristocrats,that is, mostly for elite males. Kanji characters arc traditionally used in combination with two syllabaries:Hiragana and Katakana. HIRAGANA: One type of Kana 'Japanese syllabary' is called Hiragana whose function is to represent grammatical signals such as postpositions, particles, inflectional endings, affixes as well as indigenous ideas and objects.Historically, Hiragana were invented by modiffing the most simplified fclrm of three types of Kanji charactersalready prevalent in the Nara Period (710 AD. - 794 AD.). Since Hiragana was a simplified form of Kanji, it was easier to master, even for those who had limited proficiency in Kanji. Besides, in Nara Period, since literacy was necessaryeven for women to write letters and poems, Hiragana writing eventuallyflowered into the brilliant women's literature of the Heian Period (794 A.D. - ll92 A.D.). I({TAIA{NA: The_other type of Kana is Katakana, which developed from preceding Man'yoogana (Japanesewriting systemof the Chinese) and was initially used for adding grammatical relationships and enabling the reader of Chinese literature and Buddhists to 'transread'original Chinese canons. Katakana were widely used as a substitute for Hiragana before World Ward II, but currently, Katakana are mostly used for spelling loan words, Furigana (Kana for telling readers how to read characters), slang, adverbs, and onomatopoeias.They can also be used to represent some sort of emphasis. ROMAJI: Finally, Japanesepeople use Romaji (Roman alphabet) quite often in everydaywriting. It was originally Portuguese missionariesthat first started writing Japanesewith a latin alphabet. However, becauseo[ the attempts to suppressChristianity by the then-government,it was not until the Meiji Period (1868-1912)that the official introduction of Romaji into academicfields set in. At that time, a proposal was even made that Japanesebe written in Roman letters instead of the other writing systems.After the defeat in WW II, Romaji was incorporated into the curriculum of the primary school, but now it is taught only for a short period in the primary school mainly for understanding the transcription of Japaneseinto Roman alphabets,such as in transcribing names and places.Since its main function in Japancseis merely transcription, it tends to be seen as childlike and non-authenlic. t4)onten's Affectin Japanesa letterwriting 429 sentence-finalparticles3 (henceforth SFP) ne andyo in their writings addressed to intimates.Both particles represent aftect appropriate for a specitic proposition and context. In this study, my questions particularly concern the SFPs rrc,yo, and their comhinatory form yzne^ These SFPs are generally associatedwith affective closenessto the addressee, although each has its own set of connotations. Researchershave accounted for the propertiesof trc in terms of contextual function (Cook 1992),psychokrgicaldistance and "territory' of information (Kamio 1994), and relative modal ditferencc in interactional and informational load (lzuhara 1993; Maynard 1993; Kinsui 1993). For example. Cook (1992) found out that trc cirn indirectly index several functions 'requesting 'getting 'introducing a new topic in s u c ha s i n attention,' confirmaticln.' 'keeping 'socializing 'mitigating conversation.' the fl)or,' children,' fac:e-threatening 'marking ac:ts.'and intimacy,' drawin_{ on the rvell-acknowledged view that nc functionsas a siqnal which directly indexes'at-fbctivecommon ground' (Cook 1992). 'territury Kamio's (1994) intluential theory of of information' currently postulates a gradable and cclntinur-rus noticln of interaction between the speaker's territory of infilrmation and the hearer's. In particular. ne is construed as representing the locus i n w h i c h t h c i n t o r m a t i o n i s e q u a l l y i n t h e s p e a k e r ' sa n d t h e h e a r e r ' s t e r r i t o r r e s (direct-nc forrn) or falls completely tn the hearer's territory (indirect-rue form), constituting degrees of shared information. Maynard ( 1993) more strictly c h a r a c t c r i z e di t s f u n c t i o n a s ' i n t e r a c t i o n - f o c u s e d a' n d ' i n f o r m a t i o n - d e f o c u s e d ' . Although the prclperties of yo have so f'ar been less investigated than those of nc. Izuhara (1993), Maynard (1993). and Kinsui (1993) have considered its functions in relation tc.lrrc. and defined it in terms of its intbrmation relevance to, and fitcusednesson. the utterance with yo attached. Along the same lines is Shirakawa(1992) who hypothesizedthat the function ofyo is to emphasize that the utterance to which _yo is attached is exclr.rsivelydirected to the hearer. In other 'interactionally words,it is addresser-orientedand defocused'.Their generalizations sound reasonable because yo is usually, though not necessarily, used with imperatives and statements that are hearer-new. Thus, when y'o is used in i n t e r a c t i o n a ls i t u a t i o n s . i t f u n c t i o n s a s a n a t t e n t i o n - g e t t e r .w a r n i n g , a n d s c l o n ( M a s u o k a & T a k u b o 1 9 8 9 ) . I t c a n a l s o i m p l y p u s h i n e s s ,o r e v e n a s l i g h t t h r e a t d e p e n d i n go n t h e c o n t e x t . Generally. both nc and l'o are seen to best function in face-to-face contexts ( C l a n c y , 1 9 U 2 ) i n o r d e r t o m a n i p u l a t e m u t u a l i t y a n d e m o t i o n a l c l o s e n e s s .F o r 3 I *ill stick to this traditional tcrm i n t h i s s t u d y s i n c c t h c o c c u r r e n c co f n o n - c l a u s c r - l ' i n a l particlcsin mv data was negliqible (lcss lhan 2(/r of the total SFP occurrcnc:e)in spitc of thc fact t h a t n c , i n p a r t i c u l a a r ,( a n d l c s s s o w i t h o t h c r S F P s , )c a n a p p c a r n o t t l n l y a t t h c s c n t c n c c - f i n a l p o s i t i o nh u t a l s o a t e v c r y p h r a s c b o u n d a r y o f a c l a u s c .I c x c l u d c dt h o s c t o k c n s l ' r o m m y a n a l y s i s b e c a u s cm v b a s r so f a n a l v s i si s t h c c l a u s c ,n o t t h c s c g m c n t .F r l r e x a m p l e: W a t a s h i1 n c ) k i n o u ( r r c ) tomodachih to (nc) ciga I yestcrdav with f r i en d ( s ) movic (l sav) I u'cnt to a movie *'ith mv friend(s) yestcrdair. ni (ne) ita (no; (r,o). wcnt to , V cs o m c t i m c ss o u n d sc h i l d i s h w h e n u s c d 1 o o o [ t e n . A c c o r d i n g t o H o r i ' s s t u d y ( 1 9 8 1 ) , u s c o f n c i s a b u n d a n ti n S F - P so l ' c l c m c n t a r v s c h o o l c h i l d r en . 430 Kunito:;hi Kotookrt example: (l) Aitstt tto t,Ltlt koto wa slirryoct deki ttai ne. 'We c a n ' t t r u s t w h a t h e s a v sn e . ( d r > n ' tv o u t h i n k ? ) ' (2) Aitstt no yLtLtkoto wa shirryoo deki rtai yo. 'l say I can't trust what he says (he is a liar) yo. As wc will see litter. however, the functions of these particles are not so clear-cut. a r - r da r e a l s o v a r i a b l e d c p e n d i n g o n t h e p r o p o s i t i o n a lc o n t e n t . 1.3. Researchquestions The useof theseSFPsstrikinglvfills everynook rind crannyof the lettersand cards written by young Japanesewomen.My first questionhere is to look at the way in which rrc and.r'o reflect the emotiorutllance of the encoder, which is usually culturallyand contextuallyorganized(e.g,Ochsand Schieffelin1989;Besnier1989; Irvrne 1990).and also how theseSFPsare relatedto two aspectsof socialrelations most cruciallytied to emotiondiscours e: Sociabilityandpowerrelatiorts(Abu-Lughod a n d Lut z 1990:13- 1 4 ). My ra ti o n a l etb r s e l e cti ngthesespeci fi cS FP s i s the following.Frrst, the SFPstrc,yo are a very imnnrtant part of self-representation. Accclrdingto Hori (1981),the use of SFPspermeatesthe utterancesof .Iapanese women of 20 veArsof age and older living in suburbanarcasof Tokyo, and most likely prevailsacrossother regionsand dialects.Interestingly, ne alwaystops the list of SFPsacrossagesincludingteenagersand younger,but the use of yo climbsup to the secondplace in frequencyonly after the twenties.It alternatesin frequency with other SFPssuchas tto,nu, iind.saup throughthe teens.In any case,neandyo zlre two most widely used SFPs throughoutthe litespan.Overall, Hori (1981) concludesthat the high frequencyof use of SFP impliesinformality.solidarity,and politenessamongdiscourseparticipants. Speakers are expectedto graduallybroaden their repertoireof SFPsas they are meshedinto the society(attestedby the use of a g e -s pec : ifS icF P s ) .a c q u i ri n -u i n te rp e rs o n a l /i d e ntimanagement tv ski l l s and adul t t'crrmsof xtciuhility. The secondquestionconcernsthis increasingstabilityof use clf ne andyo, which I assumcis inf-luenced by covertnormalizingpressurefrom peersand seniors at workplacesand from the societyin general.These factorsmay play a role in soliclif.ving their use. (See Nakane 1910: Okonogi 1981; Doi 1973 lI97I) for a g e -/ s t at us - r elit teexdp e c ta ti o nasn d h i e ra rc h i c aeld ucati onal systems at w orkpl aces i n Ja panes es oc iet y .)Be c a u s eo f th i s a s s u m p ti o nm, ostof my data consi stof l etters written by femalejunior high/highschoolstudentsand youngtemalestrom 20 to 34 of age whcl have had some occupntionalexperience.Brief analyseswill be done betwcenthe usesol rrc and)'o by theseage groups.I will alsobreak down the data accordingtct the addressee's age, a factor often cclnnectedto pov'er relalionsin Japan. w,onrcn's Afft:ctin Japanese lerterwriting 43I 2. Analysis of sentence final particles ne, yo, and yone 2.1. Inftrrnants antl data I n t h i s s e c t i o n ,t h e a n a l y s i sf o c u s e so n t h e s p e o i f i cu s e o f s o m e S F P s g a t h e r e d f r o m 65 letters and cards written by young Japirnesewomen. There are 20 writers in their t e e n s , 9 i n t h e i r e a r l y 2 0 ' s , 2 2 i n t h e i r l a t e 2 0 ' s ,a n d 1 4 i n t h e i r e a r l y 3 0 ' s a n d o l d e r . The breakdown of types of addresseesis as fbllows: 37 letters to same-sex close f r i e n d s . 3 l e t t e r tso o p p o s i t e - s e x c k r sfer i e n d s .l 5 l e t t e r s t o s u r n e - s c x f r i e n d s , 6 l e t t e r s 'closeness' i l c : c o r d i n gt o t o o p p o s i t e - s e xf r i e n d s . a n d 4 l e t t e r s t o s i s t e r .( l j u d g e d t h e their self-report.) 2.2. Factors and prtx:edure T h i s a n a l v s i ss h o u l d b c m a d e r n r c l a t i o n t o t h e o f t - d i s c u s s c dc u l t u r a l t h e n r e s o f J a p a n .T h e v a r i a b l e ss e n e r a l l y e m b r a c e d a s n c c e s s a r yf o r c o n s i d e r a t i o ni n s t u d i e s of Japanese society are basiczrllygroup iderttity, gertder, and age (Loveday 1986). 'inside'/solr.r rntricatelvintertwined with the considerationsand manipulations olucli 'r.rutside'and s e l f / o t h e rr e l a t i o n s h i p .( S e e D o i ( 1 9 1 3 | 9 1 1 1 ) ; K o n d o ( 1 9 U 9 ) ;B a c h n i k ( 1 9 9 2 )f o r a d e t a i l e d d i s c u s s i o n . )H o w e v e r . w e c a n e l i m i n a t e t h e t i r s t t w o f a c t o r s here sincethe data gathered for this analysisall came frclm cclrrespondencebetween 'unmarked' intimatesor friends. that is. an uc'lti case in terms of group iderttity. I 'unmarked' t e n t a t i v e l ya s s u m e t h a t t h e p o p u l a t i o n c o n s i s t so f i n t i m a t e o r c l o s e friends,whether the addresseesare male rlr female, as long as the letters are written by t'emales. As fclr the gertder tactclr, considering the distribution and the datar gathered (all letterswere written by females, and addressedto unmarked addresses),ge nder ditference of thc addressee will not be addressed in this study - the number of t o k e n s o b t a i n e d f r o m m a l e - a d d r e s s e ec a s e s i s r a t h e r s m a l l ( 4 7 5 1 2 1 2 5= 2 2 . 4 c / o ) . Theretirre, in the next section, I will pav closc attentic)n to how the age tactor is c r u c i a It o r t h e u s e o f c e r t a i n p a r t i c l e s . As for the basic analytical framework, the dependent variable is the presence or absenccof particular SFPs. Although the focus of this study is to investigate the use of SFPs ne, yo and vr)rrc,I also looked at other SFPs for comparison. and also cross-analyzed some of the factors as necessary.The SFPs investigated are tte, yo, vone,na, tro, we, sa, ko, and roughlv defined otlters for the sake of convenience. [n casesof combinations of these ofi-used ones (exceptyone) such as wonel kurte, kane, nutto,nottovo,trtutor,one,etc.. I classifiedthem under otlrcrs (the trequency of these SFPswas relativelv small). Since as Hori ( 19f11 ) observed,there are more than thirty rypesof SFPs including combinatory fclrms, I had to narrow them down to the most r e l e v a n to n c s . The independent vzrriablesare what I take to be the four most relevant t i r c t o r st h a t m i g h t i n t l u e n c e t h e ( n o n ) o c c u r r e n c eo f t h e d e p e n d e n t v a r i a b l e . T h e y w c r e 1 ) l o c u s o f o c c u r r e n c e .2 ) c o - o c c u r r e n c eo f a f t e c t i v e / e v a l u a t i v e d e v i c e s ,3 ) 'Locus adult / juvenile affiliation, and ,1) direction of address. of occurrence' has f o u r l e v e l s :a ) t o p i c b o u n d a r y m i n u s 1 , b ) t o p i c b o u n d a r y , c ) t o p i c b o u n d a r y p l u s 1 432 Kuniyoshi Kataoka (: an initial position of the next topic), and d) mid-topic.The reason for this distinctionwill be discussedwith relationto Labov'smodel of narrativestructure (1912).My assumptionis that ne,yo, andyorteare especially concernedwith specitic narrativecomponentsand tend to serveas contextualization cues(Gumperz)1982) governedby the structure. By 'affective/ evaluativedevices'I mean pictorialsignsand unconventional punctuation that representthe rvriter'saffect in a different way from what mature writersare supposedto employin a conventionally appropriatemanner.I employed Tanizaki's(1975)essentialaxiomsfor writingJapaneseto definethis'mature'style. Becauseof my focus on this metalinguisticaspectof writing, I did not analyze syntacticfeaturesof expression manifestedby lexicalandgrammaticalorganizations. It is highly plausiblethat thesemetalinguistic featuresfunctionhand-in-handwith some affect-ladenSFPs.I will discussthis topic in more detail elsewhere(Kateroka 1e9s)" I classifiedthe letters accordingto the two age cohorts:Adult andjuvenile. It is arguablewhat cclnstitutes adultnessandjuvenileness, and presumablyit is highly psychologically,economically,and legislativelydefined. Here I tentatively define them accordingto whetherthe writer hasever had a rigid occupationalexperience, becauseof my assumptionthat the implicit normalizingforce of Japanesesociety playsa role. Consequently, adult here corresponds to femalesat20 yearsof age or older with an occupationalexperience,andjt;enile, tojunior high / high schooland junior collegestudentswho lacksuch.Labov(1972),Eckert(1988),and Shaw(1994) claim that juvenileshave their own norms of interactionbasedon speciticsocial identitiesand subculturalmeaning.In tact, in our case,they seemto have quite a diftbrent perceptionabout the use of yo from their adult counterparts. Another age factor is the directionof address.Upwardmeanshere that the letter was written to a seniortriend (someonewith a higherstatusin terms of age relationship),Level,to a peer. andDownwerd,to a junior friend, respectively.There is, of course,a casein which someonecan be a senior at a workplace even if s/he is younger than others. I excludedthis 'reversed'casebecausein it self-identity managementseemsto be situationaland thusunstable,althoughI admit peoplecan be psychologicallypeers even if they are dift'erentagesas long as they are on the same seniorityrelationshipin Japanesetate shakui'verticalsociety'(See Nakane le70). In this study,I usedcoLDVARB version2.0 developedby Rand and Sankoff ( 1990)to carry out a variablerule analysis.The resultis representedby the numbers called factor weightsindicating the degree to which certain factors promote or demote the operation of the rule, thus favoring or disfavoringthe dependent variable,which hasa neutralweightof .50.Put anotherway,largervaluesabove.50 (.5 1 t o. 99) im ply s t ro n g e rp ro mo ti n ge ffe c tsa, n d smal l erval uesbel ow .50 (.01 to .49) imply strongerinhibitoryeffects. 2.3. Identification of topic The basisof the analysisis the topic-boundedclause.In reality,how to decide a topic boundary is a very complicatedmatter. I first relied on the conventional boundaries such as Zenhun 'introductory remarks', Honbutt 'body', lvfatsttbtut Affect in Japanese wonten's letter writing 433 'concludingremarks'.As fbr Hortbtut (Body). as is often pointed out, there is a wefl-kn<rwn rhetorical organization called Ki-Slrc-Tert-Ketsu,which roughly correspclnds to Introduction- Development- Unexpectedtwist - Conclusion.This stvlervasoriginallyimported from China more than 10 centuriesago with the introductionof Chinese charactersand graduallycame to be used in formal expository writings.In addition to this convention,an ordinary letter usuallyhas salutation. complimentaryclose,and signature.I treatedtheseas distinctelements that maniteststructuralsaliencebecause,althoughSFPsrarely appearwith them, salutationand signature(that is, channelopen/closesignals)and complimentary close(most relevantto the Gricean maximsof truthfulnessand politeness)are usuallvhighlyaffect-ladenalthoughfairly conventionalized to someextent.Further, manywriters added postscript(s),which I includedin my analysisas a distinct segment. One way I could have boundedclauseswas this kind of rhetoricalstructure, but,exceptin somerelativelylong letters,manywritersdo not seemto observethis style at all. Partly because they did not sufficiently exploit this rhetorical organization, or partly becausethey had too much to say in a limited space,they endedup reportingone after another what had happenedto them without any senseof buildingup a coherentwhole as prescribedby Japaneserhetoricalnorms. In anycase,the pervasivepracticeof ncltrelyingon the styleis a common feature of their writings.Thus we have to figure out how to sort out the clusteredchunk into topicsas reasonablyand emicallyas possible. Brown and Yule (i983) point out the arbitrariness in detiningthe notion of 'topic' and its boundariesin ordinary conversationanalysis.In most casesthe decisicln of topic boundariesis made intuitivelybased on two types of brcladly definedtopics:sentencetopic and discoursetopic. In this study,I mainly followed van Dijk's notion of discoursetopic and macrostructure(van Dijk 1980,7982;van Dijk and Kintsch 1983)and occasionally referred to Giv6n's (1983a,1983b)and Hinds'(1983,1984)notion of sentencetopic for dubiouscases.a The number of " Accordingto van Dijk, episodes,that are usuallyminimum setsof text, can bc semantically detinedand hounded by a distinctive beginning and end. Such episodescan also be theoretically b o u n du p i n t e r m so f w h a t h e c a l l s a ' m a c r o p r o p o s i t i o n ' .I t i s u s u a l l yc q u i v a l e n tt o w h a t i s g e n e r a l l y termedas topic, thcme, or gist. He stipulates that this thematically and intuitively bound chunk of text is marked by linguistic 'breaking points' or grammatical 'signals'that specifl,the prepositional boundaries(van Dijk 1982: l8l; van Dijk and Kintsch 1983:204). He proposesthe following critcria f o r d e t e c t i n gs u c h p o i n t s a n d s i g n a l s :l ) C h a n g co f p o s s i b l ew o r l d , 2 ) C h a n g eo f t i m e o r p e r i o d , 3 ) Changeof place, 4) Introduction of new participants, 5) Full noun phrase rcintroduction of old participants.6) Change of perspective, 7) Change of frame of script, 8) Pauses and hesitation phenclmena in spokcn discourse,9) Paragraphindcntations in written discourse.Thus us a general strategv.if a sentence can no longer be subsumed under a current macroproposition, a new macropropositionmust be set up. We can find numerous articles dcvoted to the notion o[ topic continuity, acticln/evenl. continuity,and clause chaining mainly done from the Functional pcrspective (e.g. Giv6n 1983a, l9tJ3b;Hinds 1983, 1984:Myhill and l-libiy'a1988;Watanabe 1994).Howevcr, although thesc types of considerationsare tit for lcloking at information flow and cohesion. they are not helpful to the boundingpracticc in this study becausethey tcnd to capture thc continuity/discontinuitycontinuum with variou-s svntacticand typological organizations.One criterion I have adopted form their studies is Hinds' notion of disranceand decq' in Japanese(1983, 1984),with which he claims the gradient topic continuitv among case-markerdcletion, (subject case-marking)particle ga and wa; Deletion 434 Kuniy,sslli Karaoka broadly defined topics was countcd following thcse critcria. Table I indic:ates the breakdown of number of topics that form each 'Adult 'Direction of address' and / juvenile orientation' f'actors. In the sections 'Adult' r{)w. comparing the differencesin the directicln below, I will flrst consider the 'Level' column to look for particular features associated of address, and then the with the two types of age cohrlrts. Tuble l. NUM BE RO F C L AU SEIN S EA C H ' D I R E C TION ' FA C TOR N u m b e r s i n n a r c n t h c s e si n d i c a t c t h c t o t a l # o f S F P s u s c d i n c a c h c a t c g o r y . 'Totul Agc rclationship L pu'ard L.eve i Dou nu ard ,,rdult Ju'u'ett ilc 6-10r85r 7 3 8( l - 1 3 ) 6ll (186) 7-lfi t l09 r NiA \/.{ ll16r3l7r 6llrl8(rr fotul O-10rti.5r il59 {Jl()) 7 - 1 1r l' 0i ( ) r 1 7 4 7 t - iI . 1 r 2.4. Ns, W lone and other particles Here I will brietiy compare the contextual uses of SFPs tle, )'o, yotrc anrJ others, reterring to Shibamoto's spoken data (19tt7) and Clancy's wrttten data (19tt2). First, as Shibamoto ( 1981) points out, these lexical (or rnorphological) teatures can be used in both male and female speech but are used in different conditions, such as that men use these tctrms immediately atter plain and polite tirrms of the copula, adjectives,and verbs, but women obey combinatory rule-swhich considerably restrict the use of thesc forms (Shibamoto 19t17:3,1).''However, in the case clt letter-writing > ' r ' { t > g r i , i n t c r m s o l ' c o n t i n u i t r ' . F o r d u b i o u s c a s c s ,I r c r l i c dr l n h i s l i n d i n g s a n d j u d g e d o n t h e toprc boundaries. Thc gcncral rules are: whcn grr --> Kr; e --> wa: e --> ga: wa --> ga: Ncw Topic W h e n w , o - - > w , i l :e - - > e : g o - - > h ' a : w a - - > p : C o n l i n u o u s is marked by E . g . l t a b o u n d a r v l s v a { u c a n t l t h e f i r s t c l a u s ei n t h e c x p e c t c dr r e u ' m a c r o p r o p ( l s i t i o n ga and followcd bv .lld or deletion, OR markcd by wa and followed by dcletion and preceded by ' d i s c o n t i n u o u s 'a n d t h u s a dcletion (that is. less 'markcd' on thc continuum), I took this to bc b o u n d a r y . ( l t s e e m s t h a t t h i s m e a n s t e n d s t o m a k c a t o p i c s e g m e n ts m a l l e r t h a n w h a t v a n D i l k c o n s i d c r st o h c a m a c r ( ) s t r u c t u r c r . ) 5 W i r h r h c ' c o m b i n a t o r y r u l e s , 'S h i h a m o t o ( l 9 t t 7 : 3 4 ; t a k e s u p f o l l o w i n { c x a m p l e s : (M) Iku "vo.(go) (M) Ikimasune. (Go-politc) ( F ) I k u w , 0\ , o . ( G o ) : ' l ' m g o i n g . ' 'l'm going.' 1 F ) I k i m a s un o n e . 1 G o - p o l i t c ) : wonrcn'slettcrwriting 435 Af.fccttn Jopunese o f y o u n g J a p a n e s ef e m u l e s . t h e d i f f e r e n c e i n i n c i d e n c e o f S F P s s e e m s t o b e a s i m p o r t a n ta s t h e g r a m m a t i c a l c o n d i t i o n so n w h i c h t h e y a r e s u p p o s e dt o t a k e p l a c e . An interestrngresult arises when my written data are put into the SFP classification from Shibamoto's( 1987)spoken framework (Table 2). Other sentence-finalparticles suchas wa and rrr.r.which Shibarnoto (and others) classifiesas particularly womanly 'neutral' p a r t i c l e so. c c u r r c d l e s s f r e q u e n t l y t h a n n e a n d y o , w h i c h s h e m e n t i o n s a r e g e n d e rm a r k e r s . C l e a r l y i n y o u n g J a p a n e s ef e m a l e s ' l e t t e r s .r t e ( 3 7 . 3 9 b) a n d ) , ( . ,( 1 6 . 6 o i a )a r e more indexicalof female gender than widely acknorvledgedf'emale particles such as wu (1.8c/o)trnrlrto (3.1oh1.Morcover, some supposedly male-specific particles (ze, sri, and rra) were cclnfirmed to tre more frequent than some t"emale-specitlcones. This result slrggeststhat any gender-indexicalityin SFPs is highly sensitiveto context. S h i b a m o t o " sd a t a c a m e f r o m n a t u r a l c o n v e r s a t i o nc o n d u c t e d b y , a n d T V d r a m a 'wclmanly women'. Mv data concerns informetl written s c e n a r i o ss c r i p t e d f o r , c o m m u n i c a t i o nb e t w e e n i n t i m a t e s . As firr written data, Clancv (1982) rel)orts that based on her sample (20 narrativew s r i i t e n b y y o u n u J a p a n e s ew o m e n i n r e s p o n s et o a s h o r t f i l m ) t h e r e w a s total aureement among thc writers that none of thern ever used trc,))o or sn in their w r i t i n g ,a n d c o n c l u d e s t h a t t h e s e p a r t i c l e s s e n , e a s a m e a n s o f s u p p o r t i n g a n d 'tace-to-face' m a i n t a r n i n ga i n t e r a c t i o n .T h e e x t r e m e g a p b e t w e e n t h e u s e o f S F P s in hcr data and that in mv own has apparently come from the different purposes for which the vrritings tctok place: Frtrmal expository prose or informal letter writing. Both of these results susgcst a great variability in contextual and purposive use of t h e s er r a r t i c l e sa n d i n t e { r r a t i o no f t h e s p o k e n f e a t u r e s i n t o c a s u a l l e t t e r w r i t i n g . Tuble 2. PARTICLESNE. YO.YONEAND OTHERS INCIDENCEOF SENTENCE-FINAL BASEDON SHIBAMOTO'SCLASSIFICATION N o t e : N a n d c / ca r e t h o s e o b t a i n e d i n m v d a t a . Ircrllrlc \cLrtllrl \1ril. lrr ..\rlt.L pr',:irrl .\di. [)trii rrrrlir.tl \tlt. 1..-r,:l . i L r r cl -. c r l l Ii i I (r\ Irr1.1| l ( )I , in l,,t,rl Silt ir .t + ir ll it .\S s5 I i(,(. lr IS l{) r5 I lh r) i-l 5S tlr ti () | (r IS rl o () I 'l () I t5 sl (r 6 :-l 1-1 A s c a n b c s c c n , m c n u s l r p a r t i c l c sd i r e c t l v a f t c r p l a i n a n d p o l i t e f o r m s o f t h e c o p u l a , a d j e c t i v e s , v c r b sa, n ds o c l n .O n t h c o t h c r h a n d .u ' o m c n ' su s a _ qi e s b a s c do n t h c c o m b i n a t i o nw i t h o t h e r p a r t i c l c s ( e . g -. r r r rn c ) . P r e s c r i p t i v e hs' p c a k i n g .l h i s o b s e r v a t i o ni s c o r r c c t , b u t m a n v o f t h e J a p a n e s c\ ^ ' o m e n i n m v d a t a d i d n o t n c c e s s a r i l vf o l l o w t h e s c r u l c s . 436 KuniyoshiKutaoka 2.5. Analysis of Ug W vone and age factor I wif f consider the use of ne, yo and their combinatory torm yr,ntebased on two 'Direction factors. One rs the of address' and the other is the functional differences 'Adult juvenile of rre a,nrJyo in orientation'. I will also connect my first discussion / to a narrative structure, and my second one to a writing system switch. Labov (1972: 369-370) identified the cclmpletenarrative structure as starting with Abstracl ('what was this about l') or Oiertturiorr ('who, when, what, where'), and leading tct Complicntirtg Actiort ('then what happened?';, Resolutiotr ('conclude'), Result ('what finally happened?'), and finally tr>Coda ('signal change of topic'), with Et'ulttutklr ('so what?') appearing in various forms throughout the narrative. As far as the narrative event (or'topic' in this study) is concerned, the average number of clauses in one narrative is approximately 7 (26581388: 6.85...)after the exclusion 'topics' clf non-nrrrrative such as salutation. complimentary close, and signature. Since the esscntial part of the narrative structure is Complicating acticln (as long as the narrative is reportable), we will see that this structure also applies to a narrative event typical of letter writing of Japanese females in a more simplified framework. 'narratives' Just reading thcir impresses us that some of the events are not so reportable from our point of view. However,, they are reportable for the communicators themselves in their specific ways. That is why they decided to take up this onerous means of cclmmunication.using their time and energy, whether their purpose is merely phatic or one of obligiition. Letter writing is almost always heavily evaluated because the evaluative pclrtion of a narrative indexes this reportabiliry, highlighted by the contextualizing functions of particular SFPs. To take up an instance from the data: /i\ Okutt-sart yo ottee-.tan kuru u,u yoku o-hnnasli o ukttgatte masu ga I ('iroiro guttbutteru wayo'l) tiattte kikuto luratsmete ('Yayoi-son, tanomosltii'l) to kctrtsltinsltite imustt. I 'l rn rtuka rn kuwrtzu' tterut watashi niwa (Yayoi-san ga kuette kuru l) lti su tortoslitni. I Korukt wa .shibarakutaizni dekiru to no koto. lAmeriku de rut koto (etc'.) wtkkui kikusete kudasai ne I fuIattentytutoort. I I hear a lot about you from yclur mother and sister, and I really admire you 'Y:rycli, 'she like great!' when I especiallyhear that seems to be doing great yn.' For a person like me, wlto is narnrw-sightcd (don't know the world), it is a great pleasure to have you back here. I heard you are going to stay a while this time. You must tell me things about America and etc. ne. I am l o o k i n g f i r r w a r d t o s e e i n gy o u a g a a a a a i n y o ! ! ! A l s o , a t o p i c s o m e t i m c s c o n s i s t sl u s t o f a f e w c l a u s e s . t h a t a r e e i t h e r Complicating action or Evzrluaticln. (4) Korto 'birtsert'kuw,ctErau. I Okkuu gu kutc kite ku'etu no. I Moo' desho. Don' t y ou t h i n k th i s w ri ti n gp a d i s c u te ?M om b< l ughtthi s for me rro. [t' s 'so-so'.don't vou think'/ We see frclm these examples that vast background knowledge is shared, and much of the Abstract / Orientation, Result and Coda is simply presupposed, thus Affect tn Jaltonesewonlen's letter writing 437 rendcringthe content a bare sequenceof actions/eventsand atfect, mostly consisting of brief Orientation, Complicating action, Evaluation, and omitted Resolution and Coda - the skeleton of a narrative. This is roughly what most of the topics comprise, and this makes it reasonable why onc topic on average consists of only about 7 clauses. The GOLDVARB analysisof the adult population (Table 3) demonstrated 'Locus 'Direction their distinct distributions for of occurrence', of address'. and 'Co-occurrence of affective / evaluative devices'. As is evident from the tzrble,trc,yo and yotrc have distinct functions suggested bv the factors of each independent variable. They seem to have functionally complementarydistributions and are closelyconnected with the narrative structure, allowing tbr the structural correspondence between the narrative structure and preferreclloci of occurrence. Table 4 presents a rough schematization of this correspondence" First, since ne implies cmoticlnal cklseness and atfective common ground (Cook 1992), it usually helps to consolidate common feelings toward a narrated eventat the end of a topic. ultimately establishingsolidarity between the addresser and addressee.It also helps to capture the addressee'sattention with its evaluative tone and give a clue to usher him/her into a ncw topic. We could thus say that ne indirectlyindexescerterinnarrertivccomponents in the overall structure of discourse (c.f.Cook 1992; Ochs 1992). Table 3. VARBRULANALYSISOF INDEPENDENTVARIABLES I-rlcusof ()ccurrcncc has four lcvclls:a) topic boundary- I, b) topic boundary,c) t o p i cb o u n c l a r+y 1 ( : t o p i ci n i t i a l )a, n d d ) m i d - t o p i c .v: a l u ex > . 5 0 : > facilitative; x < .50 :> inhibitory (to juniors);kvel (to peers) Direction of address: Upward(to scniors); Downward I ) i r c et i o n LtrCtls L'1, i6 1: .51 I ' t r t r t l( - l t i - s t 1 u . t t c= l - i 0 9 I)o\\ tt. .l -i -5() C h r s t l u r r r c / c c l=l .(rJ ()7 l-i ll i - o t r r lC h t - s r l r r r r l c= I 0 . 5 0 .-s-l (,5 .10 6S f r r t l t lC h i - s r l u l l c= l . t 0 s +6 ")l C h i - s qu a r c / ec l l _ .(rS 1'1 ()-1 +6 f ' h i s t l u r t r . c / c= c l l. 5 ( ) Lcr cl 6l .6l N = l.lj -57 11 N=il 1-) a _ N=() 438 Kuni,-oshi Kataoka Table 4. CONTEXTUALIZING FUNCTIONS OF NE,YO,AND YONE IN RELATION TO TI-IE FACTORS IN 'LOCUS OF OCCURRENCE' Components\SFP EvalLratror-l (5) A b s t r a c t / O r i e n t a t i o(nc ) C o m p l i c a t i n sa c t i t ' r n( a / c l ) R e s o l u t i o n( a / b ) R e s L r l t / C o d(ab ) tIe \'otI( X X X X X X (x) X Sale ware ware mo 28-sai ri twrimaslita ga, I nartka kodomo-ppoi yonee---!! I (Demo Yamada wa korto ttatsu sukoshi ototro ni natta kedo ne!!!) I Demo .fukekomu koto wa rni! I ltsu made mo kimochi wa 10-dai de gurtburoo ne! tsy the way, we have turned 2fl, but we are still kind of childishyotrce---, don't you think'/ (But Yamada (your)has become a little more 'mature' wom an t his s u m m e rn e , h a v e n ' ty o u ' /) We don' t have to teel senile.Let's keep on going with the heart of a teenagerne. This common practiceexplicatesthe relativehigherweight of ne at the loci ' a ( t o p i c b o u n d a r y- 1 : . 5 6 ) ' a n d ' c ( t o p i c b o u n d a r y* 7 : . 5 2 ) ' , a n d t h e s i g n i f i c a n t va lue at ' b ( t opic b o u n d a ry .7 : 2 )' ,a l l o f w h i c h(e speci al l y' b'serve ) to consti tutea ropic boundary(Table 3). Further,suchmutualfeelingsare most likelyto be shared by peers,thus displayingthe highestpreterencetor 'Level' factor in 'Direction of address',with a weight value of .63. Second,yo seemsto haveat leasttwo functions:One similarto ne; but with a strongerconnotationof the addresser's intenticln,and the other quite different from rtc. As many Japanesegrammarianspoint out, in additionto the emphasized directedncssto the utteranceto whichyo is attached(e.g.Shirakawa1992:Kinsui 1993),yois particularlyusedwhen the addresserpresentsinformationto which the addresseehave not had access.This functionaldistributionis shownin Table 5: Table 5. DISTRIBUTION OF NT AND YOIN TERMSOF N,IUT'UAL KNOWLEDGE A d d r e s s e r( + ) Adclressee(+) A d d r e s s c '(e- ) ne \'(/ Affect in Japnnesev,onren's letter w,iting 439 Becauseof this epistemological ditference,using yo in this sensealmost alwaysconcernsintroducingnew information"Thus,yo helpsto oreatean implicit power relationship,the function of which Maynard (1993) summarized as 'information-focused' and 'interaction-def ocused'.This inherentfunctionreasonably relatesto the higher frequencyof yo in tactors'd (.54)' (roughly,Cornplicating action,or presentzrtion of new infbrmation)and 'b (.67)' (Resolutionor Result / Coda),and to significantlyhigher weight (.68) for 'Downward' in VARBRUL of 'Directionof address'.It seemsto me quite naturalthat seniorstend to analysis yo'.rtoward their juniors becausethey are usuallyendowedwith mclre more use society,whetherthey are cclnscious authoritv and powerin hierarchy-based Japanese of this ur not. [n other words,_yocues 'new infirrmaticln'and also overtly marks p o w er - ladcev n alua ti o nE. x a mp l e(6 ) d e m o n s tru l t es theseuses. (6) Soosrlo,Ltcltirto slnc:hoorto Trxtmnsltgo kckkrxt Kl,ookorxt koto o kikurt da 'hnooto-settdoo shitent?'-tte.LEXIS no sutu.ffurti,rturttekungneleiruno y<-t. komoslirenui shi,saikirt uchintctklttoiku kunkeiga nobiru kurutoseiga mienai denro rni shi. Izttre ni ssy-o,hirukeru micli wa iktro demo onot dukare, shikkai ganhureyo. You know what'JOur president,Mr. Thomas,often asksme about Kyooko (yor) yr,,.saying,'How is your sisterdoing'l'He may be thinkingof recruiting you tirr LEXIS (the writer'sfirm). . . . lt is true that there is a possibilitythat our education-related businessis going to develop.Anyway, there are as manywaysas you wish (if vou try hard).so you must keep up a good work yo. Finally,voneseemsto be more ambiguouspartly becauseof the paucityof essential data here and partly becauseof its mitigatingfunctionbetweenne andyo. As Tabie4 shows,vorteis most relevantto 'Resolution'and 'Abstract/ Orientation'. are seenin (7) and (8): Examples are rare, but typicalpatternsof clccurrence (7) Soreri sltitemohataruitemienut deslitu-kke?I Doo vuttekurashiteirut daroo I to, sobokurtu gimortgrt uttui .sltite, I kooy,utttto yokei na osewaf-tte iwt desu YOne. By the way, do you have a job? I have a simple questionabout how your f am ilyis ( ec o n o m i c a l l yg)e tti n ga l o n g .T h i s i s l i ke ' Mi nd your ow n busi ness!' vone.I knctw. (8 ) Toshi o lont ti Isttrete I tuiryokn ga icltiban otoroent yone(e),/ nante, lgtoo mo Sachi to saikoi shite I hurtuslite kita tokoro destt. I Kodomo mo kr,ttoslti3-sai ni narintustt. I Srrosoro futari-rne o to kartgaete int no destt ga . . . . 'As we get older,we krsephysicalpower most of allyone(e).'This is what we talkedabout when I met with Sachi(her friend) today.My son is turning 3 yearsold, and (my husbandand) I am (are) thinking of having a second babv. Kuniyoshi Karaoka 440 Sinceyone is a combinationt'sfyo and ne (seeKinsui (1993)for an explanationof why the neyo tr-trmdoes not exist.),it implies that the utteranceis particularly directedto the addresseeand also to her/hisintentionto shareaffectivecommon ground: A mitigatedform of speakerorientation/ hearerorientationand power / despite that the GOLDVARB analysisdemonstrates, solidarity.It is very suggestive 'Upward'.(Closeattentionto the actual its low l'requency,a high promotingettect use of yone in the data showsthat it is alwaysprecededby polite forms suchas desa or masu when used to write to seniors.Also, it is mostly used in a consultativeor persuasivetone.) On the basisof thesedata,we couldsaythat yone is mainly used involvementwith the consultative to intntduce a new topic by elicitingaddressee's tone, and by confirming mutual affectiveorientationwith its atfirmative tone, especiallywhen addressingseniors. So far, I have not separatelyconsidered"Co-occurrenceof affective / evaluativedevices'.The common finding acrossthese three SFPs is that these devicesare closelyrelatedto the occurrenceof the SFPs.At this point I can only say that these devicesare most likely to co-occurwith negatives,futures, and modals, which Labov (1972:380-1) assumestypically occur at the point of placedat the end of a clausesinceJapanese evaluation.They are alsosyntactically tense,aspect,and language,and thustypologically, is an SOV (subject-object-verb) mood come at the clause-finalposition (if not deleted),accompaniedby such devices. 2.6" Comparativeanalysisof adult and juvenile useof SFP I will compareadult and juvenileusesof rte,,yo,andyortein this section.I will look clnlyat the 'Level' populationfrom adult and juvenilegroupspartly becausethere were not sufficientdata from juvenilesin the other categoriesand mainly because Japanesefemalesusedmost SFPsin that category.(SeeTable 1 and 2.) The results from the GOLDVARB analvsisare summarizedin Table 6. Table 6. OF I/E. YO.AND YONEFORADULTAND JUVENILE'LEVELS' PROBABILITIES Notc: Factor 'b' in ),one'srow was not available becauseof its non-occurrence in 'Adult marked 'b' thus was excludcd from the analysisof the ccll. Tokens 'Evaluativc devicc' f<tryone. / Juvenile orientation' and Ach.rlt I Jurveni l e L o c u so f o()currence yes c ne .6t ,1 \ ' () I l e '1 59 . 60 Evallrative clevice .59 .+--) . 17 ..16 53 N/A .55 .1 7 t a NO 5l .19 56 .48 a ! .-t I .t3 .51 .1r) .55 .,1.1 .6ri .-15 w'onrcn's ktter writing 441 Affectin Japanese T h e o v e r a l l p a t t e r n f o r t h i s ' L e v e l ' p o p u l a t i o n s e e m st o b e a l m o s t c o m p l e t e l y the same as that of the overall adult population (see Table 3) except for yo's 'h' 'Locus rnhibitoryettbct in of of co-occurrence' (.47) and its dramzrtic reversed 'Adult e t f e c t .o r j u v c n i l e p r e f e r e n c e w i t h a s i g n i f r c a n tw e i g h t v a l u e o f . 1 3 i n / j u v e n i l eo r i e n t a t i o n ' .H o w e v e r , i f w e p a y c k r s e ra t t e n t i o n t o e a c h S F P f r o m t h e s a m e d a t a b a s e .a d i f f e r c n t p i c t u r e e m e r g e s .T a b l e 7 i n d i c : a t e st h e w e i g h t s o f S F P s f r o m 'Evaluative' e a c hc a t c g o r yo f o r i e n t a t i o n .( ' L o c u s ' z r n d f a c t r l r sa r e n o t r e p e a t e d h e r e t o a v o i dr e d u n d : r n c v . ) Tuhle 7. W E I G H T S O F S F P sB Y A D L I L T / J U V E N I L E O R ] E N T A T I O N G c n c r l l { c n d e r p r e f c r e n c ci s b a s c do n S a k a l a ( l ( 1 9 1 )a n d O g u r a ( 1 9 8 - 5 ) . N : n c u t r { l l :M : n t u l c : F : f c l n a l c . 'N,iA'rclcrs t o t h c t t l k e n si n * h i c h S F P sd i d n o l o c c u r . Il(' C c n t l cPr l e l . r \ r \ 1) . \ ')(n ( n(l n () ll rl .f(1 ilr l\r (\l) rFr t[]t (\l>[r) --, 6l ..r7 ..1() .6.1 .1 .5 .5E .().i +l Adult .51 .l-i ( J u cr n i l c +li .E,5 O r c r l l l t o t u l\ l.l)9 ri r r 1 / i r ' r ' , r\ / A 1() 7-5 .61 -l'olal il +6) C h i - \ r l L l i . r r c= ( r 7 . - l l C I t t - s r l L u r t ' c / c c=l l l . l 3 This SFP-specific analvsis demonstrates an occLlpation-related and/or a g e - r e l a t e tde n d e n c vt o u s e p a r t i c u l a r S F P s a m o n g i n t i m a t e s .A d u l t s o b v i o u s l yt e n d to usc more addressee-oriented,that is, affectively softer and more sociable SFPs (hence.relatively hi_uherpret'erencefor ne anrlyctrte,but extremely low preference f o r l o ) , i n c l u d i n go n e t h a t s m a c k so f f e m i n i n i t v a n d m a t u r i t y ( w a ) . J u v e n i l e s ,o n t h e other hand, tcnd to use more affcctively stronqer SFPs like y-r, more male-sounding o n c sl i k e r r r ra n d . r a .a n c l m o r e t ' e m z r l e o n e s l i k e r r o . c h a r z r c t e r i z e bd y c h e r i s h i n g .( S e e Sakata 1991. which reve:rled that rro is nture frequently r-rsedthan rrc antl.yo by motherswhen they socialize children.) As far as these SFPs are concerned, adr.rlts s e e mt o b e m o r e n o r m - c o n s c i o u sa n d s e n s i t i v et o s o c i e t a le x p e c t z t t i o n sm , aking use 'womanlv w o m a n ' ( S h i b a m o t o . 1 9 8 7 ) .O n t h e o t h e r h a n d , o f t h e S F P st y p i c a l o f t h e j u v e n i l ef e m a l e s ' w r i t i n g i s c h a r a c t e r i z e d b y t h e i r u s e o f h a r s h . m a l e - l i k e . a n d 'childish'SFPs. 2.7. Katakana and its connotation: Katakanization of ne and y2 R e l a t e dt o t h e m a n i p u l a t i o n o f S F P - s p e c i f i cf e a t u r e sb y y o u n g J a p n n e s ef ' e m a l e si s t h e w r i t i n g s y s t e m v a r i a t i o n i n t h e i r l e t t e r s .T r a d i t i o n a l l y ( i n a b r o a d s e n s e ) t h e r e are three types of writing systems: Hiragana, Katakana, and Kanji (Chinese characters).Currentlv, a fourth type is acknowledged, adding Romaji (Roman a l p h a b e t )t o t h c t h r c c . ( S e e N o t e 1 f o r m o r e e x p l a n a t i o nc l f t h e s e s y s t e m s . )A m o n g 442 KuniyoshiKaraoka the possibilities tirr a writins system switch, the most avidly explclitedis that between Hiragana and Katakana. I will loclk below at how frequently the switch takes place 'Direction 'Adult and whzrt kind of tendency it represents in terms of of address'and j u v e n i l e orientation'. i Table 8. OVERALL FREQUENCIES OF NE AND YO IN HIRAGANA (H) AND KATAKANA 'Tokcns 'Dircction' Bare numbcrs indicate o b s e r v c d/ T o t a l # o l ' t o k e n s ' i n e a c h f a c t o r , a n d t h o s c i n p a r c n t h e s c sa r c t h c p c r c e n t a g c . Ju v c n i l e r\dLrlt r\t1; K l'( ) II ['pn urci Dovn'nu,'iir(l Level L.eve I l-l/6-t0 r3.fir ,ti6-10 (.5) + t/7-+8 68/7-18 1 - 5 ). 5 I 0 /7 -1 8 ( 1.-l) I l /7 3 8 5tj/6tI ( 9 . 3) l l / 6 1l ( 1 . 3) -{/6-10 1 7/ 1 1 8 rl3) -5/7-+8 (.1) (.0) K ()/6+0 (0.0 ) (K) I l/738 t 1 . ,t5 -tl738 (.-s ) -53/61I ( 8 . . 5) I t62l (l.l) The general picture is evident: Table 8 shows that there is a complete parallel in the frequency order for Hiragana and Katakana with respect to both rre a n d . y o . T h i s i s c o n v c n t i o n a l l vi n e x p l i c a b l eb e c a u s e ,i f H i r a g a n a a n d K a t a k a n a w e r e used according to what the convention tacitly impels - that is, if Hiragana was used 'wr)rds only to write wugo of Japan origin' and particles (e.g. SFPs and case markers), and Katakana, clnly to trernscribeforeign words, onomatopoeia, slang, etc. - there should never be a functional parallel like this. The convention predicts ncr rur little occurrence clf Katakana in SFPs. In tact, however, there was a time when Kataknna was used instead of Hiragana as the major syllabary, but that was true before the Second World War and the generation at issue has never had such an expcrience at least in school _sirammar, although they might have heard about it. T h i s p h e n o r r e n o n s u g g c s t st h a t w r i t e r s a t t a c h s o m e k i n d o f m e a n i n g t o a K a t a k a n i z e d e x p r e s s i o n , a n d t h e v p < l s s i b l ye x p l o i t i t i n o r d e r t r l r e f l e c t t h e i r s o c i a b i l i t y a n d p o w e r r c l a t i o n s w i t h t h e r e a d e r s .i w i l l s u m m a r i z e i n t h e o r d c r o f frequency the percentages clf Katakanization out of the tcltal tokens of ne and yo (Table 9), although it might he speculativeto make the following analysessince the n u m b e r o f t r > k e n so f K a t a k a n i z e d l a z r n dy o i s s m a l l . AfJbct rn Japanese wonrcn's letter writing 443 Table 9. PERCENTAC';E OF KA'fAKAN I ZATION OUT OF TOTAL OCCURRENCE OF NE AND YO \1 ..\tlt. [)orr rru ult] l0/1 1 t l-1 -i r Iurc. l-cvcl l l / - 5 8 t 1 - 1| r Arlt. I-crcl il/63(16l) ,.\tlt. Irg.rrrlu'tl l / l - 1r l l s t , . \ t l t .l . c r c l l/ll t.l(r.-it . , \ t l t . [ ) r r r rr r u . r r - r l - s i| 7 r 1 9 . - 1 r . l L r v c .I - c r . ' l 7 / 5I r l . l . ( ) i 0/-l rO O ) ,'\tlt. [ 'prr lttil We have already seen that /rc wils most likely to be used by levels and yo. by superiors.If this finding is always the case, this implicit pclwer relationship should also be, ideally, rctlected in the use of Katakanized SFPs. The reality is, however, n o t t h i s s i m p l e .A l t h o u g h t h e w r i t e r ' s i n t e n t i o n i s n o t o n l y m a n i f e s t e db y S F P s , o f course.but also by rnany other grammatical and semantic features that I have not c o n s i d c r e dh e r e , I w i l l p a r t i c u l a r l y r e f e r t o t h e p r o p o s i t i o n a lc o n t e n t o f c l a u s e st o which Katakanized rre and yo are attached. First. Katzrkanized trc can be summarized tcl have a function to augment 'cherishing' addresser's t-eelingstoward, and implication of 'cuteness' of, the target addressee.Table 9 demonstrates that a major difference in 'Direction of address' is that seniors(adult Downward) tend to use Katakanized trc for the sentencesthat arc suggestions.encouragement, and requests (24.4o/c),which are actions people wrth relative power are often privileged to enjoy in the Japanese society. For instance: (e) Yukkui kiku.setektttlusuine. ' W hy c l o n ' ty o u te l l m e i n d e ta i in e ' l ' (10) lvlutu TEL kudu.rai ne. 'Why dctn't you give me a call again ne'l' (11) Jittsei ti clnretli slite ktdasai ne. 'l wish you to have a challenginglitene.' (12) O-kuruda ni ki o tsukete oxtgosli kttdasui ne. 'Take good care of yourself ne.' On the other hand, peers (adult and juvenile Levels) are likely to use Katrtkanizedne more for sharing information, establishingcamaraderie, and asking for confirmation of their utterance (21.1% and I 6.2c/o,respectively),which are the m o s te x p l o i t e df u n c t i o n s o f n e i n t e n d e d t o e n h a n c e' p o s i t i v ep o l i t e n e s s '( B r o w n a n d Levinson, l9tt7): (13) Soclira wu utsui voo desu ne. 's 'Looks like it hctt over there ne.' 444 Kuni1,o5l'tiKataoka (14) Umare taro sliraseru kara ne. 'l promise I will let you know when (the baby is) born ne. (15) Asu kara kibwt ga waru katts rt daroo ne. 'l guesshe got up on the wrong sideof the bed ns, don't you think?' (16) It.stttti natto re aent n daroo ne(?) 'l rvonderwhen we can get togetheragain ne, don't you know'l' (17) Soslitara buka-ppoi ne. 'lf so, it's sort of stupidne, isn't it'/' Therefore,when Katakanized,ne might most suitablyrepresentseniors'cherishing feelingstoward juniors, who are the most likely target of affectiveattachment.At the same time. peerstend to use Katakanizedne for reciprocity.Each population obviouslymakes use of Katakanizedne with a different intention.Seen this u'ay, framework:One by they might have manifestedtheir affect in a two-dimensional dimension: managingthe frequencyof useof ne (that is,a horizontalor syntagmatic c.f. Table 8), and the other by manipulatingthe intensityof affect itself through writing systemswitchingsuchas Katakanization(that is, a verticalor paradigmatic ch o rc eam ongs c r r p ts ). In the first dimension,for example,we couldsaythat seniorsare constrained to a more societalnorm that seniorsshouldalwaysbe staidand not easilysuccumb to emotionalswings,thususingfeweraffect-laden SFPs(but more appropriatelvand economicallyat evaluationpoints)than theirjuniors.However,this lack of intimacy can be complementedin the seconddimensionby relyingon emphasisdevicessuch as Katakanization.henceits higher ratio (typicallyfor 'adult downward'). Second,the particleyo givesus a ditferent and more ambiguouspicture. Katakanizedvo is _uenerally used to intensifylocutionary/ illocutionaryfbrce of utteranceand the addresser's semanticintention.When it is used in Katakanized fo rm by peer s( adu l t: J u v e n i l e:3 6 .4 : 1 3 .9Vo ),theproposi ti onal contenti s al most alwaysconcernedwith vivid manifestationof affect.friendly demand/ command, and emphasizedcamaraderie,the casescloseto what Brown and Levinson(1987: 94-101) call urgency and FTA-oriented bald-on-recordusage (e.g. welcomings, farewellsand off"ers). (18) Watasli tacli mo okao-satt rti natte ikwt da na-tte omoi mashita yo. '(l say) I thought we are also going to be a mcltheryo!' (19) Demo kirtcltoo slimle (sic: : slfinide) moztt oclitsukitt yo.(sic: : rnsai yo)" 'But don't get nervous. You must be relaxed flrst vo.' (20) Dewa ganbanutduyo. 'Well, you try hardyo!' (2I) Tesutodame dalta twnte yutma yo. 'Don't sayyou did bad on the testyo. ocltitsuki Affcct in Japanese w,onrcn's letter writing (22) Gomut yo. 'l'm so sorry 445 vo.' What is more complexis a juvenileLevelcategory,in which,in spiteof their high number of tokens (N : 53), Katakanizationratio is rather low ( I3.9%). lf 'Levels'tend to usea more solidarity/camaraderie-orientedyo, this populationcould have used the highest raticl clf Katakanizationthrough its emphasis-oriented property,but they did not. I can oniy mention at this point that, in addition to juvenileshave many more evaluativedevicesavailablethan adults Katakanization, haveresortedto.6This might have led to the lower Katakanizationraticl. In the secondhighestcategory(adult downward),seniorsusedKatakanized y'o(29.4c/c) in a differentcontext.Although there are onlv five tokensin my data, four of them tlccompanythe sentences that simplyinfbrm the addressee of events. happenings. and news,creatingunequalpower relationsin terms of knowledge. (23) Futui tomo oozukeo nonde iru yoosttdesu yo. ' B o th o f th e m s e e mto b e d ri n k i nqa l ot yo, I sav. (.241 Sutorceto de (daiguku ri) ltaitta soo yo. 'l h e a r d t h a t s h e e n t e r e d a u n i v e r s i t ys t r a i g h tl o ( : an additional year).' (25) Iroiro garthntte nt wu yro. '(l say) She is trying hard at everythingyo. (26) Gertki slite (sic) int yoostt yo. 'lt seemsto me she is verv well vo. without spending So far. it looks reasonable to ilssumc that Katzikanization intensifies the encctdedmeaning and inherent function of some SFPs, but it is also probable that it is often controlled by the writer's aspiration lor sociability, or power, or both" In oul sense,Katakanization is contextual and dynamic, contextual because the writers took into consideration not only age factors but afso, probably unconsciously, attbctiveintensity similar to what we see in the choice of SFPs. It is also dynamic partly because it is in some situations unconventional, and thus requires that the writer should re-define her social identity about whether or not she is a norm-abiding person. It also implicitly ref'lects the atflliation to a specitic (age) group depending on the type of addressee.They make situational use of writing style,frequency of SFPs, and ratio of Katakanization, drawing cln the immediate n e e do f i d e n t i t y m a n a g e m e n t . ln sum. it appears that Katakana system tends to intensify the sound image o These inclutle such dcviccs as unconventional punctuation, pictorial signs, sub-codes w i t c h i n ga m o n g i n d e g c n o u su r i t i n g s v s t c m s a , n d o t h e r f o r m a n d c o n t e n t r e l a t e d s t r a t c g i e s .T h e y a r ed i s c u s s c d in morc detail in Kataoka (1994). 446 KuniyoshiKataoka and connotation of the worcl which was transcribed into the code.7Seen from this point of view. not only the lexicon itself but also the choice of a certain orthographic code or script can encode particular af-fect through an appropriate channel if 'Language properly managed. Borrowing the phrase has a heart (Ochs & Schieffelin 'Script 1989),' we can also say that has a heart, too.' Seen this way, the function of (writing) system switching in our data may be compared to the tense switching observed by some conversation analysts (Wolt'son 1978; Schiffrin 1981; Silva-Corval6n 1983). They convincingly demonstrate that the switch into the historiczrlpresent tense is a means of internal evaluation (Labov 1972; Fleischman 1990) in that reporting in the tense allows the narrator to tell the event as if it is taking place in front of the hearer, increasing the modality of the narrative and e v i d e n t i a l i t yo f t h e e v e n t r e p o r t e d . 7 Thit function of cmphasisof katakanizccl form is also verificd by another survey in which I asked scvcral informants to choosc from the two lvpcs of codes (Hiragana or Katakana) one that t h c y t h i n k i s m o r e p r o p c r t o p r e s e n t f u n d a m e n t a lm c a n i n g a n d f e e l i n g o f t h e d e s i g n a t e dw o r d s ( T a b l e A ) . T h e n ' o r d s a r e a l l o n n o m a t o p o e i a sr c p r e s e n t i n gs o u n d ( ' g s e i g o ' )a n d s t a t c o r m a n n e r '; (Etaigo becausethey are typcs of expressionsmost frequcntly Katakanized in Japanese,although n o t s o c o n v c n t i o n a l l va s , a n d m o r e s u b t l v t h a n , t h e k r a n u ' o r d . H e r c a g a i n ,e i g h t w o r d s a n d c i g h t i n f r r r m a n t si s t o o s m a l l a . s a m p l eo n * ' h i c h t o b a s co u r j u d g m e n t , b u t w e m a y i n f c r f r o m t h i s r e s u l t t h a t l ) i n f o r m a n t s p r c f ' c r r e cul s i n g K a t a k a n a f o r ' g i s e i g o ' a n d H i r a g a n a f b r ' g i t a i g o ' , 2 ) t h e v u s e d K a t a k a n a f o r i m p l v i n g s t r o n g e rf e e l i n g sa n d e m o t i o n a ls t a t e s a , n d H i r a g a n af o r d e s c r i b i n gm u c h i e s s i n t e n s i v cs t a t e o r m a n n e r . KATAKANA 'grsclgo' (sound) Romanrz.atron I g a n g a nI I k a c h i k a c hI i Ikorokoro] OR HIRAGANA Katakana 8 7 1 'g i ta r g o ' ( s t a t c / m a n n e r ) Romanrzation Katakana 2 [jimejime] 2 Inurunuru] o Ishitoshitol (l [ v u r a lu r a l IsonrsoroI t) Tablt'A PREFERENCE. FOR G/SEIGO AND GITAIGO l-{ira qana I meaning strikc, hit... click, tick... roll, tumble.. Hiragana 6 6 8 8 6 meaning humid, damp... slippery, slimy... drizzle... sway, float... slowly, sneaky... () I I w a b u c h i ( 1 9 8 2 ) s u m m a r i z c st h c f u n c t i o n s o f K a t a k a n a a s l ) i n t e n s i l y s o u n d i m a g e , 2 ) s p e c i a lc f f c c t l e m p h a s i s ) ,a n d 3 ) i n t c n s i l yc n c o d c dm e a n i n g ,a l t h o u g h h e d i d n o t p r o v i d e s u p p o r t i n g cvidencc. This perccptual difference seemsto bc motivated by distinctive cognitive processes.Hatta and Ogawa (1983) found in their expcriment using the repeated cffcct paradigm in which, when Japanesc words werc prcscnled twicc both or eithcr in Hiragana and/or Katakana, thc subjects proscntcd lower lcvcl of (acilitation for the mLxcd pairs (Katakana-Hiragana and HiraganaKatakana.) Thcy conclude that thcse two types of kana scem to share the common structural features but thcir lcxical representationsdo not completely overlap. Besides,Hatta (1985) further observc<llarge Stroop-effectstbr Kanji and pictograph conditic'rns, whereas Katakana and English conditions did not show anv such effect. Thcsc studies suggestthe possibility that [{iragana and Katakana utilize complctely different proccssingmechanisms. Affectin Japanese wonrcn'sletterwinng 447 In our cirse,ne, )'o, and yolle seem to have similar contextLlalizingtunctions, but functions clf Katakanized forms are lust beginning to be known.8 At least, we can mcldestlyconclude that thcy can visually carry out internal evaluation in cclntexts where the writer wttnts to put some kincl of emphasis, whether emotional or f u n c t i o n a l I. n a d d i t i o n , w e c a n n o w s a y t h a t t h o s e w r i t e r s t a k e u p t h e m 6 s t p e r t i n e n t stancewithin a three-. rather than two-, dimensional paracligm. They first have a s y n t a g m a t l c h o i c e a b o u t w h e n a n d w h e r e t o u s e s u c h S F P s i n a s e n t e n c eo r t o p i c . d r a w i n go n t h e s i m p l i f i e d n i t r r a t i v e s t r u c t u r c . S e c o n d , t h e y h a v e a p a r a d i g m i t i c chotceabtlut what writing r;ystemto be uscd tclr a specific SFP (and also frtr other iexicon). Wc loctked at only fJira-eana-Katakanaswitch in this stucly, but sgme writers al.soswitched between Hiragana and Romaji. (That is, nc, yo, ze, erc. were w r i t t e ni n R 0 m a n l e t t e r s j u s t a s w e s e e i n t h i s E n g l i s h t e x t . ) F i n a l l y ,t h e y r e p r e s e n tt h e i r h i s t o r i c a l l ya n i j c : u l t u r a l l yc r e a t ed r e a l i t y v i a t h e i r community-baseddiscursivc strategy of how to present themselves in the situatecl d i s c t l u r s(eU r b a n 1 9 9 1 ) .T h e i r i n t e r p r e t a t i o na n d m a n i f e s t a t i g no f s e l f i s c o n s t r a i n e d by. and created upon, the backdrop of temporally ancl historic:allv structured meaningof SFPs and writing svstems.We have seen that there seem tcl be stable dominancefor the use of ,le acrossgenres ancl ages,but the full-tledged functioning of vo might be more developmental, ancl thus need 'maturation' from thg c o n v c n t i o n apl e r s p e c t i v e .A l t h o u g h I h a v e t e n c i e dt o e m p h a s i z et h e i r d i s l u n c t i o n ,a I t ; n g i t u d i n aal n d d i a c h r o n i c f o l l o w - u p s t u d y w i l l h e l p t o f i g u r e o u t w h a t p r o p e r t i e s of SFPsare, ttnd are not. persistent and developmental in orcier to interpret cultural c o n t i n u i t ya n d ' m a c r o p a r a l l e l i s m (' U r b a n 1 9 9 1 ) . 2.8. Summary of functional distrihution of ryg yo, and yone_ To surnmarizethe disci:ssion about ne, \,o, and 1,one in Hiragana and Katakana, (althoughthcre were few tokens of Katakanizedyone) the firllowing schema (Figure l ) e m e r g e si n t e r n t s o f p o w e r / s o l i d a r i t y ( a n d e v c n t o t h e e x t e n t o f ' c h e r i s h i n g ' ) relationship a n d o f s o c i a b i l i t yo r i e n t a t i o n o f d i s c c t u r s p e a r t i c i p a n t s ,a s f a r a s i n f o r m a l l e t t e rw r i t i n g i s c o n c e r n e d . Some of the functions of these SFPs apparently do overlap, hence some expressions used with rle can also imply the same intensity of power ancl ad<Jresser's intentionas those used with 1'r.rdepcnding on the propositional content. It is hard to decide which sentence is mc''re power-laden or arJclresser-orientedtor the tbllowing czlscs(although in spoken language much of it depends on prclsodic features.which would be prolecteci onto shape, size. choice of siript, tegibility, ancl so frlrth in the written): 8 The fact thal s c n t e n c c - f i n apl a r t i c l c st en d t o c l u s t c ra r o u n d t h c t o p i c / s e g m e nbt o u n d a r i e s wasalst'rtrbscncd bv Polvani ,.t i\4artin (l9q)) in their study on Mocho storyielling. See als. Bakkcr ( 1 9 9 3 )f o r G r c e k p a r t i c l c d d a s a b o u n d a r y m a r k e r , a n d H i l l ( 1 9 9 1 ) f o r t h e i n i e r a c t i o n b e r w e e n Laboviannarralivc slructurc and tlther pt'rssiblccontextualizing factors such as theme ancl sclfc t l h c r c n cicn r r t u u lu c c p i n u . q 448 KuniyoshiKataofut (27) sono ko tto omr4lsu o kaete ne. 'Please change his (this boy's) diaper ne, OK'!' (2ft) sono ko ,to omutsu o kercyoo yo. 'Why don't we change his diaper yo?' However, there are always some areas where ne and yo can never overlap even if the semantic content is essentiallythe same: (29) Kirno no eiga wa saikoo dntla ne. 'Yesterday's movie was great ne, (wasn't it?)' (30) Kirtoo rn eiga wa saikoo dattu yo. 'Yesterday's movie was great Jo, (l say.)' Figure 1. DISTRIBUTION OF NE,YO.AND YONE IN TERMS OF SOCIABILITY AND POWER RELATIONS Sociubi I in' reIuti t trt ,,\cldrcsscc- Adtlrcsscro r i cn t c d Horicntccl Pt)\\ Cl' Ptnt'r,t' rt'lulirt t tI I I Solrtlltritr t C l i c irs h i n g t K c rs : n c : H r r a - u a nnac . N E , :K ; t t a k a n t z cnde v o : H i n t g r n uv o . \ ' O . K l t a k a n i z c dv o . \ () . .lU\ Cnllc \'() Affect in Jaltanesewonren'sletter writing 449 The first sentence implies that the addressermust have been the person with whom the addresserwent to the movie or at least s/he knows the zrddresseesaw the movlc: A case of mutual knowledge and reciprocity. In the second case, the addresseecannclt be the person with whom the speaker / writer went to see the movie or who the addresser knows went to see the movie becauseyo stands only fbr the addresser'ssubjective knowleclge and intention, and can never attain full reciprocity.Likewise, r?c cannot fully function in the strongest addresser-oriented and power-related situation. When ne is used in an imperative, it implies a mild order, strong suggcstion,and imploration, but never extreme imperative power like yo. Sincenc alu'avs implies reciprocity. it cannot appcar in hare imperatives. (31) Sttgukono lrctta kuru dete ike yo. *Strgttkono lteya kora dete ike ne. 'Get out of tiris room pretty soon yol*ne!' (32) Sugukorto lrcyukaru dete itte yo. ' G et o u t c l f th i s ro o m p re ttys o o n J o , OK ?' (33) Sttgukorto lteyukuru dete itte ne. 'Get out of this room pretty soonne, will yclu'l' One thing that is very interestingalong the lines of generationgap is that juvenilesdo seem to uscyo more in a reciprocaland solidaritysituationswhere adultspreferredusingtte.lt seemsto me that this aspectof use of,yo may be one of the adult-heldimpressionthat youngerpeopledo not know how to of thecauses talk/writeto scniors,sincethey tend to take sucha useof yo as implyingpushiness and challengeto their authority.This is why the functionalarea of juvenileyo is towardsolidaritvand addressee-orientzrtion in Fisure 1. stretched 3. Conclusion We haveseenyoungJapanesewomen'sletter writing in terms of their devicestbr encoding affectin the lettersaddressedto their (close)friends.Their letterswere particularlycharacterizedby thc disproportionateincidence of sentence-final 'neutral' particles ne and 1,o,both of which have been suggestedto be relatively 'female', unlike other markers of genderin spokenlanguageratherthan specifically particlcs suchas v)o,no, and te. All of them are saidto be much more 'female',but rarelyappearedin thescdata. I havepointedout that the contextualizing functions of.ne,t'o, and7,otteare highly indexicalof power / solidarityrelationsto the extent whichthey can be connectedto such emotionsas 'tamiliarity,''reciprocity,'and 'pride'of havingaccessto a crypticcode indicativeof a certainmembership.This of practicewasfound to be exclusivelv utilizedby juvenilewriters.The choice aspect of writing system (Katakana or Hiragana) also contributes to the better management of expressedaffect. At the same time, a writer can draw on a paradigmof culture manifestedthroughculture-specitlc three-dimensional means of representing affect.rvhichshouldbe a continuingagendafor future study.Also 450 KuniyoshiKataoka interesting is that the temale writers incorporated in their creation of text several realitics such as age dittbrence, politeness.and the degree of solidarity on one hand, zrnd affective / emotional strength arndother metalincuistic intentions on the other. References Abu-Lughod, L. & C. Lutz. ( 1990) Introduction: Emotion, discourse,and thc politics of everydaylife. In C. Lutz and L. Abu-Lughod (ecls.),Languaw: and the politics rfenuttion,. Cambridge: Cambridge Llnivcrsity Prc:ss,pp. l-23. B a c h n i k , J M . ( 1 9 9 2 ) T h c t w o ' f a c e s ' o f s c l f a n d s o c i c t yi n J a p a n .E t h o s 2 0 . 1 :3 - 3 2 . B a k k c r , E . ( 1 9 9 3 ) B o u n d a r i e s ,t o p i c sa n d t h c s t r u c t u r co f d i s c o u r s eA : n i n v e s t i g a t i o no f t h e A n c i e n t Grcck particle DE. Sturiiesin lunguage l'7.2:275-311. B c s n r c r . N i k o ( 1 9 8 8 ) T h c l i n g u i s t i c r e l a t i o n s h i p so f s p o k e n a n d w r i t t e n N u k u l a e l a e r e g i s t e r s . Langt agt 64.4: 7 0'7-'736. B e s n i e r , N i k o ( 1 9 8 9 ) L i t e r a c y a n d f c c l i n g s :T h e e n c o d i n go f a f f c c t i n N u k u l a e l a el c t t e r s . T e r t 9 . 1 : 69-91. B c s n i c r , N i k o ( 1 9 9 ) ) L a n g u a g ea n d a f f e c t .A n n u a l r c v i e wo f a n t h r o p o l o g 1 9 : 4 1 9 - 4 5 1 . B e s n i e r ,N i k o ( 1 9 9 1 ) L i t c r a r y a n d t h c n o t i o n o f p c r s o no N u k u l a c l a eA t o l l . A n t e r i c a na n t h r o p o l o E s t 93: 570-587. B i b e r . D . ( 1 9 8 6 ) S p o k e n a n d w n t t e n t e x t u a l d i m e n s i o n si n E n g l i s h : R e s o l v i n g t h c c o n t r a d i c t u r y findings. Language 62.2: 3tt4-414. B r o w n . G i l l i a n . t G e o r g c Y u l e ( 1 9 8 3 ) T o p i c a n d t h e r c p r e s c n t a t i o no f d i s c o u r s c c o n t e n t . I n DiscourseanaNsis: Cambridge: Cambridge University Press,pp, 68-101. Brown, Penclopc and Stcphcn C. Levinson (1987) Politeness:Sonte universals in language usnge. C.:rmbridge:C,ambridgeUniversitv Press. B r u n e r , E . M . ( l 9 t t 6 ) E x p c r i c n c ca n d i t s e x p r c s s i o n sI.n V . W . T u r n e r a n d E . M . B r u n c r ( e d s . ) ,I f t c Ethnogrnphl,of crpencncr. Chicago, IL.: Llnivcrsity of Illinois Press,pp. 3-32. Camitta, M. (1993) Vernacular writing: Varieties of literacy among Philadelphia high school studcnts. In B. Strcet (ed.), Cros-r-culturolop;troaclrcsto litcracy.Cambridge: Cambridge University Press. pp.228-246. Chafe. W. & J. Danielewicz (1987) Properties o[spoken and written languagc.In R. Horowitz and S.J"Samuels (eds.), Contprehendingoral and witten languoge.Academic Press,Inc., pp. 83-113. Clancy, P. (191i2)Written and spoken style in Japanescnarrativcs.In D. Tannen (cd.), Spoken and w'ritten language: Drploring oralitl, and literacl,. Norwood. NJ.: ABLEX, pp. 55-76. Cook, H. M. (1992) Meanings of non-refercntial indcxes: A casc of thc Japanesc scntence-final particle ne. Text 12.4: 507-539. Doi, Takeo (1973 [19'7ll) Thc Anoronryof dependence . Translatedhy John Bestcr.Tokyo: Koodansha Affcct tn Jopantse w,onten'slettar w'riting 451 l n t c r n a t i o n aLl t d . E c k c r t .P . ( l g l i t i ) A d o l c s r : c n st r l c i a ls t r u c t u r ea n d t h c s p r c a do f l i n g u i s t i cc h a n g c .L o n g u a g ct n s o c i t ' f i ' 17.2:183-207. F l c i s c h m a nS, . ( 1 9 9 0 ) T h c l i n g u i s l i c s t r u c t u r c o [ n a r r a t i v c . l n ' f a n s t o n d n a r r o t i v r D 'A, u s t i n , T c x a s : U n i r , c r s i to v f TcxasPrcss. G i v t i n ,T . ( l 9 t i - l a )T o p i c c o n L i n u i t vi n d i s c o u r s c A : n i n t r o t l u c t i o n .I n T . C i r , 6 n ( u J . ) , T o p i cc ( , n t i n u i t v i n d i s c o u r s t : A q u a n t i t a t i v ' e t : r o s : - l a n g u e g ( . s tALm t dst t' .e r d a m :J o h n B c n j a m i n s P u b l i s h i n g C o . , p p . l {1. G i v 6 n ,T . ( 1 9 8 3 h )T o p i c c o n t i n u i t v i n d i s c o u r s c :T h c l ' u n c t i o n a d l t l m a i n o f s w i l c h r e l c r c n c e .I n J . Hatmanand P. Munro (cds.),Swttch-rcfcrtnccurul universalgronmtor. Amstcrdam: John Bcnjamins P u b l i s h r nC g ' r i . .5 I - t 3 2 . G u m p c r z J. . 1 1 9 8 2 ;D i s c o u r . ; e stratcgitsC . a m b r i d g e :C l a m h r i d g cU n i v c r s i t v P r c s s . ) p o k c n a n d u ' r i t t c n m o d c s o l ' m c a n i n g . I n R . H o r o n ' i t z a n d S . J .S a m u c l s H a l l i d a vi,\ , { .A . K . ( 1 9 . 3 7 S CrlrrTrr(hudirtt!orul ond writttn longuog(. Acadcntic Press,Inc., pp. .55-82. 1cds.). H a t t a .T . ( 1 9 t J - 5R) c a d i n g p r o c c s si n J a p a n c s c :D o t h c J a p a n c s ch a v c s c r i p t - s p e c i f i cm e c h a n i s m s ' ? 7.2: 355-363. Langtugest:iettc<' Hatta, T. ct T. O.qawa ( 1983) Hiru*ma antl Kotukunu in Japancsc orthographv and lcxical rcprcscntatlon L .a n n t a g c s ( ' r c n c c5 . 2 : l 8 - 5 -1 9 6 . H i l l . i - H . ( 1 9 9 1 ) W c c p i n g a \ a m c t a - s i r l n a il n a N 4 c x i c r n oW o m a n ' s n a r r a t i v c .J o u r n a l o f f o i k l o r e rtscarc h 21.112:29 -19. H i n d s .J . ( 1 9 8 3 )T o p i c c o n t i n u i t v i n J a p a n c s c[ l | . l n T . G i v t l n ( c d . ) , T o p t cc o n t i n u t t vt n d t s c o t t r s tA ; q u u n t i t o t n ' t ' c n t s s - l u r t g usatgLct d \A' .m s t c r d a m .T h c N c t h er l a n d s :J o i r n B c n j a m i n sP u b l i s h i n gC o . , p p . 43-93. H i n t l s , J .( l 9 t t . 1 )T r l p i c m a i n t e n a n c ci n J a p a n e s cn a r r a t i v L rasn d J a p a n c s cc o n v c r s a t i o n ailn t c r a c t i o n . Disctntrstpro('(ss(:.\7: -16.5--lt't2. Hori, M. (1981) Shuu-1oshino shurrri. ln F. Pcng (cd.), /vfrilclfentale difJercncetn Jopanase.Tokyo: Thc East-WcstSisn Lanquagc Association, pp. -53-96. Holland, D. & N. Quinn (cds.) (l9li7) Culilrrul nttilels in longtaga and thougltt. Cambridgc: CamhriducLlnir,crsitvPress. I n i n e . J .( 1 9 9 0 )R c _ q i \ l c r i n _ q a f f cHcet :l c r o g l o s s j ian t h c l i n g u i s t i c c x p r c s s i oonf c m o t l o n . I n C . L u t z & L . A b u - L u u h o d( c d s . ) .L u n , q u a q ta' n d r h t p o l i t t < ' -otf t n t o t i o t r .C a m b r i d g c :C a m b r i d g c U n i v e r s i t v P r c s sp. p . 1 2 6 - 1 6 1 . I u a b u c h i . T .( 1 9 8 1 ) K a t a k t n a n o k i n o o n o r c k i s h i . l n K . N , l o r i o k ac t a l . ( c t l s . ) ,K o o z u N i l t o n g o g a k u 6 : G t n d a i H y o o k it o r u t S h i t t ' k iT d s l u t o . T o k v o : M e i j i S h o i n , p p . 1 1 2 - 1 . 3 4 . l z u h a r aE. . ( 1 9 9 3 )N c t o - ) o s a i k o o :N c t o l r r n o k o n t v u n i k c c s h o nk i n o o n o k o o s a l s uk a r a . N i h o n g o h'ooiku80: l(.)3-I 1-1, Kamirr.A. ( 1991)Thc thcon' ol' territon' ol' inlirrmation: Thc cascul Japanesc.Journol of pragnntics 2l:67-l(X). 452 Ktnl,oslti Karaoka K a t a o k a ,K . ( 1 9 9 4 )A l ' f c c t a n d l c t t c r w r i t i n g : U s c o f u n c o n v c n t i o n a l s i g n a s n d p u n c t u a t i o nb y y o u n g J a p a n c s ef c m a l c s .U n r v c r s t t vo l A r i z o n a : n r - r .( P r c p a r c df o r s u b m i s s i o n ) K i n s u i , S . ( 1 9 9 3 ) S h u u - j o s h iy o , n ( . G u g t 22.1:I lu-lll. Kondo, D.K. ( 1990) Craf'ttng selves:Pttw'er,g:nder, und discourseof identi;1,in a Japancse workplace. C ' h i c a g o ,I L . : U n i v c r s i t y o f C h i c a s o P r c s s . [-abov, William (1972) Transfrrrmation of expcricncc ln narratlve svntax.In Languoge in the inner C i { y . P h i l a d c l p h i a :U n i v . o l ' P e n n s y l v a n i aP r c s s ,p p . 3 5 a - 3 9 6 . t akotf, Gcorgc ( 1987) lVonrcn,firt, and dangtrous things.Chicago, IL.: Llnrvcrsityof Chicago Press. Lakoft, Georgc & Mark Johnson (1980) lvlcraphorswc livc by,.Chicago: University of Chicago Press. Lovcdav, f,co ( 1986)E.rplorutionsin Japunest: soc:iolingui.stlcs. Amstcrdam: John Bcnjamins Publishing Companv. Masuoka. Takashi. & Yukinori Takubo (1989) Kiso NihonS4oBunpoo. Tokvo, Japan: Kuroshio Shuppan. Mavnard. Scnko K. (199-l) Discourse nuxlali4,: Subjtctiv'i4,, entotion qnd v'oice m the Japanese i o n g r o g e .A m s t c r d a m . T h c N c t h c r l a n d s :J o h n B c n j a m i n sP u b l i s h i n gC o . 'fhe d i s c o u r s ef u n c t i o n o f c l a u s c - c h a i n i n gI.n J . H a i m a n a n d S . Mvhill, J. & J. Hibiva (1988) Thompson (ccls.;,Cldusc t'onrbiningin qrarrtrttarund discoursc.Amsterdam, The Nethcrlands: John B c n j a m i n sP u h l i s h i n { C o . , 3 6 i - 3 9 8 . Nakirnc, Chic (1970) Japatrr'.rcSocicn'.Bcrkelo' ,/ LA.: Univcrsity of California Press. N v s t r a n d ,M . ( 1 9 8 9 ) A s o c r a l - i n t c r a c l i v cm o t l c l o l ' w r i l i n s . l l l r i t t e nC o n t n t u n i c a t i o n6 . 1 : 6 6 - 8 5 . Ochs. E. 11992t Indcxinrt qcndcr. ln A. Duranti and C. Goodwin (eds.), Rethinkingcontext. C a n t b n d g c :C . a m b r r d i l cL t n i v c r s r t vP r c s s .p p . 3 3 5 - 3 - 5 8 . O c h s , E . . t E . S c h i c l ' f c l i n1 1 9 8 9 )l , a n g u a s ch a s e h c a r t . T e x t9 . 1 : 7 - 2 5 . O g u r a . H . ( l 9 l J - 5 )S h u u - j o s h i ,K a n t o o - j o s h i .I n K . S u z u k i a n d O . H a y a s h i 1 c d s . ) ,K e n l g u u S h i r y o o Nihtm Burtpoo Dut 7-kun: Joji-ht'n (,1)io-sht,Jodoo-shi"Iltcn.Tokyo: Meiji Shoin, pp.225-250. Okonoqi. Keigo (1981) Moratoriantu Ninscn no Jidai. Tokvo: Chuuookorlronsha. P o l a n y i , L . . . t L . M a r t r n ( 1 9 9 0 ) O n t h c f u r m a l t r c a t m c n t o l ' d i s c o u r s ep a r t i c l e s :T h e c a s co f M o c h o la an<l-0.' nts. Q u t n n . N . ( 1 9 . 3 7 )C o n v c r { c n t e v i d c n c cf o r a c u l t u r a l m o d e l o [ A m c r i c a n m a r r i a g c .I n D . H o l l a n d and N. Quinn (eds.). Cultural nrodcls rn languagcand thousht Cambridge: Cambridge University P r c s s ,p p . 1 7 3 - 1 9 2 . Rand, D., & D. Sankofl ( 1990) GOLDVARB vcrsiort2.0: A vurinhlc rule app[icationfor the Macintosh. C c n t r c d c r c c h c r c h c sm a t h d n a t i q u c sU , n i v e r s i t 6d e M o n t r 6 a l . R u b i n , D . L . ( 1 9 8 4 )T h c i n f l u c n c co f c o m m u n i c a t l v cc o n t c x to n s t y l i s t i cv a r i a t i o n i n w r i t i n g . I n A . D . Pellcgrini and T.D. Yawkey' (cds.), The dcrelopnrcnt ttJ-oral and written langtage in social contexts. N o r - w o o d .N J : A B L E X , p p . 2 1 3 - 2 3 1 . AJJcctrn Jopone.sawotn(n's lctter writtng 453 S a k a t aM, . ( 1 9 9 1 )T h c a c q u i s i t i ( ) n o f J a p a n c s c ' g c n d c r ' p a r t i c l cLsa. n g u a g e& c o n t n t u n i c o t i o n 11.3: i17-12.i. S c h i l ' l i i nD, . ( l 9 E l ; ' T c n s cv a r i a l i o n i n n a r r a t i r c . L ' a n g u a s t- 5 7 . 14: 5 - f i 2 . S h a n 'T. . f 1 9 9 4 )T h c s c m i o t i c n t c d i a t i o n o f i d c n t i t v .E t h o s 2 2 . 1 :l t 3 - 1 1 9 . S h i h a m o l oJ.. ( 1 9 8 7 ) J ' h c r v o m a n l r ' ' u l ' o m a M n :a n i p u i a t i o no f s t c r c o t v p i c aal n d n o n s t c r c o t v p i c a l l c r t u r c so f J a p u n c s cl c m a l c s p c c c h . l n S . P h i l i p s ,S . S t c c l c & C . T a n z ( c d s .y . L u n e t a g t ' ,g t ' n d t r a n c l s t . t i t t t ' t t r t t l t t t r ( t r i t t ' p ( r . \ p ( , t :C tia l cm . h r i c q c :C a m h r i d r l cU n i v c r s i t v P r c s s ,p p . 2 6 . 1 9 . S h i r a k a * ' ai 1. . ( 1 9 9 1 )S h u u - j o s h vr i l n o k t n o o . N i h t t n g ok y o o i k u7 7 : . 3 ( r - - l t i " S i l r , a - C o n a l i r n . C . ( 1 9 . 9 '-1j 1g n 5 c ; r n d a s p c c t i n i l r l l S p a n i s h n a r r a t i v c :C o n t c x t a n d m c a n r n g . LunquusL' 59 -l: 76()-780. T a n i z a k tJ. u n ' i c h i r o1 1 9 7 - 5B t o k t t h t t r tT. o k r t l C h u u o o k o o r o n s h a . ; u t r s l t t t tD T a n n c nD . . ( l 9 t { 2 ) T h c o r a i , 4 r t e r a t c o n t i n u u m l n d i s r ' o u r s cI.n D . T a n n c n ( c d . ) ,S , o o t c rrt t i t d w r i t t e n l a n p u , q t .N o r u ' o o c lN . J.: AB[-EX. pp. i-16 T a n n c nD . . ( 1 9 ( ) l )H o r , r ' r sc o n \ c r s a t r ( ) n l i k c l i l c r a n d i s c t i u r s c 'Iln P . D o w n i n c , S . D . L i m a a n d M . N o o n a n( c d s . 1I.l r c l i t t t u r s t r t 'rst f - l i t t n t t ' t 'A. m s t c r t l a m :J t l h n B c n j a m i n sP u b l i s h i n gC o m p a n y ,p p . 3 l 16. Llrhan,Grcq ([99 l) ,'i di.scour.sc-ctntcrt'd ultltrttuc'lrttt t:ultura.Austin. Tcxas: Univcr:;itv of Tcxas Prcss. tan Drjk. Tcun A. 119.3t)) ltlucro.stnrcturcs: An intt'nli.st'iplinan'studloftlobal .ttntcturcsin discour.se, intcraction, ond t'ognition.Hillsdalc, NJ.: LEA. v a n D i j k . T c u n A . ( 1 9 8 2 ) E p i s o d c sa s u n i t s o l ' d i s c o u r s c a n a l v s i s .I n D . T a n n c n ( c d . ) , A n a l t z i t t g discour.;t:Tttt tttul tclk. Washintton: Gcor{cl()\\'n Llnivcrsil!' Press,pp. 117-195. v a n D i 1 k . T c u n A . & W a l t c r K i n t s c h ( 1 9 8 - f ) S t n t t t , q i a so J ' d i s t ' o u r s t ' c o n q t r c h a n . r i oNnc. w Y o r k : A c a d e m i cP r c s s . W a t a n a b cY . . ( 1 9 9 - t ) C l a u s c - c h a i n i n gs. u ' i t c h - r e l L ' r en c c a n d a c t i o n / c v c n tc o n t i n u r l v i n J a p a n c s c d i s c o u r s cT:h c c a s co f t e , t o a n d z c r o - c o n j u n c t i o n .S t t t d i e isn l o n g L t a g c1 8 .1 : 1 2 7 - 2 0 3 . W o l f s t l n .N . ( l 9 7 E ) A l i ' a t u r c o f p c r f o r m c d n u r r a t i v c : T h c c o n v c r s a t i o n a lh i s t o r i c a l p r c s c n t " 7: ll-5-l-lr. Langtagt in .r'ircrr'tt'
© Copyright 2024 Paperzz