close

Enter

Log in using OpenID

"Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele

embedDownload
"Man soll dem Leib etwas Gutes
bieten, damit die Seele Lust hat,
darin zu wohnen"
„Dobbiamo offrire al corpo qualcosa di buono, perché l’anima
abbia voglia di viverci dentro“
Winston Churchill
Das Highlight unseres Hauses ist der katalanische Holzkohlegrill, JOSPER, welcher unseren Fleischspezialitäten eine besondere, rauchige Note gibt, und so
die Qualität des Fleisches noch unterstützt.
Unser Wunsch ist es, Ihnen einige besondere Stunden im Restaurant „Hardimitz’n“
ermöglichen zu können und wir hoffen auf Ihre vollste Zufriedenheit.
Wir servieren ausschließlich Produkte hoher Qualität. welche Sie selbst bei Tisch
mit erlesenem Öl, Essig und besonderen Salzen nach Geschmack verfeinern
können. Genießen Sie dazu unser täglich hausgemachtes Brot.
Il highlight della nostra casa è il forno catalano a carbone vegetale „JOSPER“,
il quale dona alle nostre specialità di carne un particolare sapore della brace
favorendo dunque la qualità della carne.
Il nostro desiderio è renderVi delle ore gradevoli al ristorante „Hardimitz’n“ e
speriamo nella Vostra piena soddisfazione.
Serviamo esclusivamente prodotti di altissima qualità. i quali potete raffinare
con oli ed aceti di alto livello e con diversi tipi di sale da tutto il mondo.
Tutto il pane viene fatto quotidianamente in casa.
Guten Appetit · Buon appetito
Martin Micheli & Mitarbeiter
Antipasti
FISCHANTIPASTI
antipasti
„UNSERE“ BRUSCHETTA VARIATION
antipasti di pesce
à Pers. E 9,00
PANIERTER SPARGEL MIT ROASTBEEF ROSA GEBRATEN
Lachs und Apfelkren, Olivenpesto und gegrilltes Gemüse,
Artischokenpesto und Culatello aus Parma, Tomaten und Basilikum
dazu Pflücksalate, Kirschtomaten und gekochtes Ei
„NOSTRA“ VARIAZIONE DI BRUSCHETTINE
insalatina mista, pomodorini e uovo sodo
ASPARAGI IMPANATI CON ROASTBEEF ALL‘INGLESE,
Salmone e rafano alle mele, pesto di olive e verdure grigliate,
pesto di carciofi e culatello di Parma, pomodoro e basilico
CARPACCIO MIT ROHEM SPARGEL
E 13,90
auf Beet von Rauke und Parmesanspänen
E 12,50
E 18,50
(Hauptgang - secondo)
SCHOTTISCHER „KAPLAN“ -WILDLACHS GERÄUCHERT, E 14,90
Spargelspäne, Toastbrot und Butter
SALMONE SCOZZESE SELVATICO „KAPLAN“ AFFUMICATO,
CARPACCIO CON ASPARAGI CRUDI
scaglie di asparagi freschi servito con pane tostato e burro
su letto di rucola e scaglie di grana
TIROLER TELLER E 13,90
Ahrntaler Bauernspeck, Wildschweinwurst, Rinderschinken, Hirschschinken,
Lammsalami, marinierter Ahrntaler Graukäse,
dazu Apfel-Sahnekren
PIATTO TIROLESE
Speck della Valle Aurina, salsiccia di cinghiale, prosciutto di manzo, prosciutto
di cervo, salame di agnello e Graukäse della Valle Aurina marinat, con rafano
e mela
GEGRILLTE JAKOBSMUSCHELN & RIESENGARNELEN E 16,90
auf Spargel -Lauch -Tomatenconcasse0
CAPESANTE & GAMBERONI GRIGLIATI
su concasse di aparagi, porro e pomodori
GEMISCHTER FISCHANTIPASTO
ANTIPASTO MISTO DI PESCE
1 Pers.
2 Pers.
E 19,50
E 35,00
BEEF TARTARE vom irischen Jungbullen (ab 2 Personen) à Pers. € 16,00
BEEF TARTARE di vitellone irlandese (ab 2 persone)
----------------------------------------------------------
FRISCHER SPARGEL MIT GEKOCHTEM OSTERSCHINKEN
E 11,90
und Boznersauce
ASPARAGI FRESCHI CON PROSCIUTTO DI PASQUA
e salsa Bolzanina
E 17,90
MAISKOLBEN E 4,50
PANNOCCHIA DI MAIS
(Hauptgang - secondo)
Bei Bedarf werden Tiefkühlprodukte verwendet. Se necessario vengono usati prodotti surgelati.
Bei Bedarf werden Tiefkühlprodukte verwendet. Se necessario vengono usati prodotti surgelati.
SUPPEN
KALTE
WARMEVORSPEISEN
VORSPEISEN
antipasti
primi piatti
zuppe
SPARGELCREMESUPPE
mit frischem Trüffel und dessen Essenz
E 10,90
RISOTTO VOM GRÜNEN UND WEIßEN SPARGEL ab 2 Pers.
mit Blauschimmelkäse aus dem Passeiertal
RISOTTO CON ASPARGI VERDI E BIANCHI min 2 persone
ZUPPETTA DI ASPARAGI
MIT SPARGEL GEFÜLLTE KARTOFFELTEIGTASCHEN
Speckknödel, Spargelcreme -Trüffelsuppe und Gerstesuppe
à Pers.
con formaggio erborinato della Val Passiria
con tartufo nero e la sua essenza
TRIS VON DER SUPPE
E 12,00
E 11,90
E 12,90
auf in Butter und Brösel geschwenktem Gemüseragout
RAVIOLI DI PATATE RIPIENI DI ASPARGI
su ragout di verdurine saltate in burro e pane
TRIS DI ZUPPETTE
Canederli di speck, zuppa di asparagi e zuppa d‘orzo
HAUSGEMACHTE SPAGHETTI CHITARRA E 12,90
in leichter Gorgonzolasauce mit Spargel, Brokkoli und getrockneten Kirschtomaten
AHRNTALER PRESSKNÖDELSUPPE CANEDERLI PRESSATI DELLA VALLE AURINA IN BRODO
SPECKKNÖLDELSUPPE CANEDERLI TIROLESI DI SPECK IN BRODO
E 8,90
E 8,90
SPAGHETTI CHITARRA FATTI IN CASA
in salsa al gorgonzola leggero con aspargi, broccoli e pomodorini
BLÄTTERTEIGSTRUDEL MIT SPARGEL, SPINAT & KÄSE
E 11,90
auf Tomatencarpaccio
STRUDEL DI ASPARGI, spinaci e formaggio
su carpaccio di pomodori
GAMBERETTI - SPARGELLASAGNETTA
LASAGNETTA DI GAMBERETTI ED ASPARGI
E 10,90
LINGUINE DI GRAGNANO E 11,90
mit Bottarga von der Meeräsche, Taggiasca Oliven
und Knoblauch, leicht pikant
LINGUINE DI GRAGNANO
con bottarga di mugine,
olive taggiasche, aglio, leggermente piccanti
Bei Bedarf werden Tiefkühlprodukte verwendet. Se necessario vengono usati prodotti surgelati.
Bei Bedarf werden Tiefkühlprodukte verwendet. Se necessario vengono usati prodotti surgelati.
SPEZIALITÄTEN DES HAUSES
specialità della casa
GRILL ROYAL
2 Pers. E 76,00
Pata Negra auf Zirmspänen mit gegrillten Steinpilzen, Toscana Steak,
Entrecotè vom Nebraskabeef, Hüftsteaktagliata vom Büffel
in der Cocotte, Hühnerbrust mit Honig und Mandeln
KALTE
VORSPEISEN
HAUPTSPEISEN
antipasti
secondi
piatti
STEAK TOSCANA 180gr
mit Parmesan überbackenes Rindsfilet auf Spinatbeet 230gr
FILETTO TOSCANA con crosta di parmigiano su letto di spinaci
E 26,50
E 28,50
RINDSFILET vom Grill oder Pfeffersteak
E 24,50
E 26,50
GRILL ROYAL
Pata Negra su zirm con porcini grgliati, Filetto con parmigiano gratinato,
Entrecotè di Nebraskabeef, Tagliata di bisonte
in Cocotte, Petto di pollo con miele e mandorle
FLAP MEAT VOM US BISON Flankensteak gegrillt, E 26,90
mit Heu und getrockneten Kräutern im Aromapot gegart
180gr
230gr
vom irischen Jungbullen
FILETTO DI MANZO alla griglia o al pepe verde
di vitellone irlandese
FLAP MEAT DI BISONTE STATUNITENSE
Bistecca di bisonte affinata in pentola con fieno e erbe secche
CHATEAUBRIAND DOPPELTES RINDSFILET RIBEYE STEAK VOM NEBRASKA BEEF* 350gr E 35,00
RIBEYE STEAK DI MANZO DEL NEBRASKA* für/per 2 pers. E 60,00
(stark marmoriert - molto marmorizzato) à 100gr E 10,00
TAGLIATA VOM NEBRASKA BEEF* auf Rucola und Parmesan E 26,50
TAGLIATA DI MANZO DEL NEBRASKA* su rucola e grana
ENTRECOTÈ VOM NEBRASKA BEEF* E 27,50
ENTRECOTÈ DI MANZO DEL NEBRASKA* Entrecotè double E 55,00
* Das beste Angusrind kommt aus Nebraska, von der Greater Omaha Packers
Company. Die ersten 8 Monate verbringen die Rinder auf den Weiden Nebraskas.
Danach werden sie mindestens 150 Tage lang mit Mais gemästet.
Dieser Technik verdankt das Fleisch seine herausragende Marmorierung.
* La migliore carne di Angus viene dal Nebraska, dai pascoli della Greater Omaha
Packers Company. Il bestiame spende i primi 8 mesi sui pascoli del Nebraska.
Poi viene nutrito almeno 150 giorni con il mais. Questa tecnica permette alla carne
di guadagnare le caratteristiche che fanno dell’Angus una specialità.
vom irischen Jungbullen
2 Pers. E 62,00
à 100gr E 12,00
CHATEAUBRIAND FILETTO DI MANZO DOPPIO
di vitellone irlandese
„PATA NEGRA“* mit frischem Scorzonetrüffel, im Heu gegart E 27,90
„PATA NEGRA“* con scorzone fresco, affinato in fieno
* Eine alte iberische Schweinerasse. Der Geschmack des Fleisches ist nussig. Dank
der erstklassigen Ernährung besitzt das Fleisch einen hohen Anteil an ungesättigten
Fettsäuren, darum wird das Tier auch „Olive auf vier Pfoten“ genannt.
* Un’antica razza suina iberica. Il gusto della carne è nocciolato. Grazie alla controllata
alimentazione, la carne ottiene un alta percentuale di acidi grassi insaturi, per questo
il suino viene anche chiamato „oliva a quattro zampe“.
Gerichte mit diesem Zeichen, werden im katalanischen Holzkohlegrill, JOSPER,
welcher unseren Fleischspezialitäten eine besondere, rauchige Note gibt, und
so die Qualität des Fleisches noch unterstützt, zubereitet.
I piatti con questo simbolo vengono preparati nel forno catalano a carbone
vegetale „JOSPER“, il quale dona alle nostre specialità di carne un
particolare sapore della brace, favorendo dunque la qualità della carne.
Alle Hauptgerichte werden mit Beilagen serviert.
Tutti i secondi piatti vengono serviti con contorni.
Bei Bedarf werden Tiefkühlprodukte verwendet. Se necessario vengono usati prodotti surgelati.
Alle Hauptgerichte werden mit Beilagen serviert.
Tutti i secondi piatti vengono serviti con contorni.
Bei Bedarf werden Tiefkühlprodukte verwendet. Se necessario vengono usati prodotti surgelati.
KALTE
SALATEVORSPEISEN
HAUPTSPEISEN
antipasti
insalate
secondi piatti
SPIESS VON JAKOBSMUSCHELN UND SÜDSEE- RIESENGARNELEN
E 24,50
aus dem Holzkohleofen auf Fenchelmangobeet, dazu gegr. Kartoffelscheiben
SPIEDINO DI CAPESANTE E GAMBERONI
dal forno di carbone su mango e finocchio, servito con patate grigliate
„UNSER SALAT“ „LA NOSTRA INSALATA“
PFLÜCK -UND KNACKIGE SALATE, DATTELTOMATEN, RADIESCHEN
geröstete Biokürbiskerne, Haselnüsse, Kapern aus Pantelleria,
E 7,90
Taggiasca Oliven & Schwarzbrotcroutons
LATTUGHE E INSALATE CROCCANTI, DATTERI, RAVANELLI
GEMÜSEVARIATION mit gegrilltem Tominokäse E 16,50
VARIAZIONE DI VERDURE con Tomino alla griglia
HÜHNERBRUST mit Honig und Mandeln überbacken
PETTO DI POLLO con crosta al miele e mandorle
E 16,50
SPARERIBS mild oder pikant im Ofen gebraten
SPARERIBS DI MAIALE piccanti o delicati al forno
E 16,00
Gerichte mit diesem Zeichen, werden im katalanischen Holzkohlegrill, JOSPER,
welcher unseren Fleischspezialitäten eine besondere, rauchige Note gibt, und
so die Qualität des Fleisches noch unterstützt, zubereitet.
semi di zucca biologici arrostiti, caperi di Pantelleria,
olive taggiasche e croutons di pane nero
mit Fetakäse vom Grill
con feta alla griglia
E 10,50
mit gegrillter Hühnerbrust
con petto di pollo
E 11,50
mit Rindsfiletspitze vom Grill
con punta di filetto grigliato
E 14,90
mit Shrimps in Petersil- Limettenmarinade
con gamberetti in marinata di prezzemolo e lime
E 11,90
mit Riesengarnelen in der eigenen Schale gebraten
con gamberoni, grigliati nel proprio guscio
E 12,90
mit Büffelmozzarella und Culatello aus Parma
con mozzarella di bufala e culatello di Parma
E 13,50
> ZUSCHLAG HAUPTGANG
> SUPLEMENTO SECONDO PIATTO
E 3,00
I piatti con questo simbolo vengono preparati nel forno catalano a carbone
vegetale „JOSPER“, il quale dona alle nostre specialità di carne un
particolare sapore della brace, favorendo dunque la qualità della carne.
Alle Hauptgerichte werden mit Beilagen serviert.
Tutti i secondi piatti vengono serviti con contorni.
Bei Bedarf werden Tiefkühlprodukte verwendet. Se necessario vengono usati prodotti surgelati.
Bei Bedarf werden Tiefkühlprodukte verwendet. Se necessario vengono usati prodotti surgelati.
Author
Document
Category
Uncategorized
Views
0
File Size
609 KB
Tags
1/--pages
Report inappropriate content