Nokia C5–00 Uputstvo za korištenje 3.0. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Sigurnost O vašem uređaju Uredske aplikacije Mrežne usluge 5 5 6 6 Početak rada Tipke i dijelovi Umetanje SIM kartice i baterije Umetanje memorijske kartice Traka Punjenje baterije Uključivanje i isključivanje uređaja Zaključavanje tipkovnice (sigurnosno zaključavanje) Kontrola jačine zvuka Priključivanje kompatibilnih slušalica sa mikrofonom Priključivanje USB podatkovnog kabla Lokacije antena Prijenos sadržaja sa drugog uređaja Instaliranje programa Ovi Suite Ovi by Nokia O usluzi Ovi prodavaonica Uklanjanje memorijske kartice Uklanjanje baterije i SIM kartice 7 7 7 8 9 9 10 10 11 11 11 12 12 13 13 13 Korištenje osnovnih funkcija Pišite tekst Meni Ekranske oznake Prečice Profil za rad van mreže Pristupni kodovi Konfiguracijska podešavanja Čarobnjak za podešavanje Daljinsko zaključavanje 14 14 15 15 17 17 18 18 18 19 10 10 Personaliziranje uređaja Početni ekran Traka kontakata Teme Profili 20 20 20 20 21 Telefon Upućivanje poziva Odgovaranje na poziv Upućivanje video poziva Primanje i odbijanje video poziva Zahtjevi za dijeljenje video zapisa Dijeljenje video sadržaja i video isječaka uživo Upućivanje konferencijskog poziva Brzo biranje Govorno biranje Snimač Registri poziva i prijenosa podataka Usluga zabrane poziva Fiksno biranje Preusmjeravanje poziva Podešavanja za pozive Mrežna podešavanja 23 23 23 23 24 24 24 25 26 26 26 27 27 27 28 29 29 Kontakti 31 Ostanite povezani sa svojim online prijateljima 31 Kopiranje kontakata 32 Upravljanje imenima i brojevima 32 Čuvanje i uređivanje imena i brojeva 33 Tonovi zvona, slike i tekst poziva za kontakte 33 Poruke O razmjenjivanju poruka Pisanje i slanje poruka E-pošta O programu Chat 34 34 34 35 38 © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Sadržaj Povezivost Povezivanje računara na Internet Prijenos sadržaja sa drugog uređaja Bluetooth Podatkovni kabl Sinhronizacija 40 40 40 41 44 44 Web O web pregledniku Pregledavanje weba O pretraživanju Alatna traka preglednika Kretanje po stranicama Web feedovi i blogovi Pretraživanje sadržaja Oznake stranica Otkrivanje događaja u blizini Pražnjenje privremene memorije Završetak veze Sigurnost veze Web podešavanja 46 46 46 46 47 47 47 48 48 48 49 49 49 50 Pozicioniranje O GPS sistemu GPS sa pomoćnim serverom (A-GPS) Karte Ključne lokacije GPS podaci 52 52 52 53 61 61 Muzika i audio sadržaji Ovi muzika Muzički plejer FM radio 63 63 63 65 Fotoaparat Snimanje slika Snimite video isječak 66 66 66 Slike i video zapisi O Galeriji 67 67 © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 3 Online dijeljenje Nokia Video Centre 67 68 Upravljanje vrijemenom Kalendar Budilnik Podešavanje sata 70 70 71 72 Uredski programi PDF čitač Rječnik O programskom paketu Quickoffice Konvertor jedinica Kalkulator Aktivne bilješke Bilješke Program Zip manager 73 73 73 73 73 74 74 75 75 Postavke Podešavanja za programe Sigurnost uređaja i SIM kartice Zajednička podešavanja za pribor Vraćanje originalnih podešavanja 77 77 77 77 78 Upravljanje podacima Instaliranje programa Upravitelj datotekama Upravitelj uređajima Zaštićeni sadržaj 79 79 80 81 82 Pronalaženje pomoći 84 Podrška 84 Održavanje ažurnosti softvera uređaja i programa 84 Za duži radni vijek baterije 85 Pomoć u uređaju 86 Zaštita okoline Ušteda energije Recikliranje 87 87 87 4 Sadržaj Informacije o proizvodu i bezbednosti 87 Indeks 94 © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Sigurnost Sigurnost Pročitajte ove jednostavne smjernice. Njihovo nepoštovanje može biti opasno ili nezakonito. Za više informacija pročitajte cijelo uputstvo za korisnike. BEZBJEDNO UKLJUČIVANJE Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena upotreba bežičnih telefona ili ako njihova upotreba može prouzrokovati smetnje ili opasnost. SIGURNOST SAOBRAĆAJA PRIJE SVEGA Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka vam ruke u toku vožnje uvijek budu slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša najveća briga tijekom vožnje treba biti bezbjednost saobraćaja. SMETNJE Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu uticati na njihov rad. OVLAŠTENI SERVISI Samo kvalificirano osoblje može instalirati ili popravljati ovaj proizvod. OTPORNOST NA VODU Vaš uređaj nije vodootporan. Pazite da ostane suh. O vašem uređaju Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu odobren je za upotrebu u (E)GSM mreže © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 5 frekvencija 850, 900, 1800 i 1900 MHz, UMTS mreže frekvencije 900 MHz, te HSDPA i HSUPA mreže frekvencije 2100 MHz . Obratite se svom davatelju usluga za dodatne informacije o mrežama. Vaš uređaj podržava nekoliko metoda povezivanja i kao i računari, može biti izložen virusima i drugim štetnim sadržajima. Budite obazrivi s porukama, zahtjevima za povezivanje, pretraživanjem i preuzimanjem sadržaja. Instalirajte i koristite usluge i softver samo iz pouzdanih izvora koji nude odgovarajući stepen bezbjednosti i zaštite, kao one koji imaju oznaku Symbian Signed ili one koji su prošli Java Verified™ ispitivanje. Razmotrite instaliranje antivirusnog i drugog bezbjednosnog softvera na uređaju i svakom povezanom kompjuteru. Vaš uređaj može imati unaprijed instalirane oznake i linkove ka internetskim stranama nezavisnih proizvođača ili može omogućavati pristup njihovim internetskim stranama. One nisu povezane sa korporacijom Nokia i Nokia ne prihvata niti preuzima odgovornost za njih. Ako pristupate takvim stranama, vodite računa o sigurnosti i sadržaju. Upozorenje: Za korištenje bilo koje funkcije ovog uređaja, osim budilnika, uređaj mora biti uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba bežičnog uređaja može prouzrokovati smetnje ili opasnost. Pri korištenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugih, 6 Sigurnost uključujući i autorska prava. Pojedine slike, muzika i drugi sadržaji ne mogu se kopirati, mijenjati ili prenositi jer su zaštićeni autorskim pravima. Ne zaboravite napraviti rezervne kopije ili voditi pisanu evidenciju o svim važnim informacijama koje čuvate na uređaju. Prilikom povezivanja sa nekim drugim uređajem, pročitajte detaljne sigurnosne informacije u njegovom uputstvu za korisnike. Ne priključujte nekompatibilne proizvode. Možda će slike u ovom priručniku izgledati drugačije od prikazanih na ekranu vašeg uređaja. Druge važne informacije o uređaju pogledajte u uputstvu za korisnike. utiču na način na koji možete koristiti neke funkcije ovog uređaja iziskujući mrežnu podršku kao što je podrška za specifične tehnologije kao što su WAP 2.0 protocoli (HTTP i SSL) koji rade na TCP/IP protokolima, te znakovi karakteristični za pojedinačne jezike. Vaš operater mobilne telefonije može zahtijevati da se neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili ne aktiviraju. U tom slučaju, one se neće pojavljivati u izborniku uređaja. Vaš uređaj može imati i prilagođene stavke kao što su nazivi izbornika, redoslijed izbornika i ikone. Bezbjedno uklanjanje. Uvijek isključite uređaj i iskopčajte punjač prije vađenja baterije. Uredske aplikacije Office aplikacije podržavaju standardne funkcionalne mogućnosti programa Microsoft Word, PowerPoint i Excel (Microsoft Office 2000, XP i 2003). Nisu podržani svi formati datoteka. Mrežne usluge Za korištenje ovog uređaja neophodna je usluga operatera bežične telefonije. Neke funckije nisu dostupne na svim mrežama; za uključivanje nekih funkcija može biti potreban poseban dogovor sa operaterom kako biste ih mogli koristiti. Korištenje mrežnih usluga obuhvata prijenos podataka. Detalje o tarifama u domaćoj mreži i romingu u drugim mrežama, provjerite kod vašeg operatera. Vaš operater može vam dati informacije o tome koje tarife se primjenjuju. Neke mreže mogu nametati ograničenja koja © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Početak rada 7 Početak rada Tipke i dijelovi 1 2 3 4 5 6 7 8 Slušalica Ekran Lijeva izborna tipka Početni taster Tipka za poziv Brojčane tipke Dodatna leća fotoaparata Navi™ tipka (tipka za pomicanje) Može se koristiti za snimanje slika. 9 Desna izborna tipka 10 Tipka Izbriši C 11 Tipka za kraj/tipka za uklj./isklj. 12 Mikrofon 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Priključak punjača Konektor za Micro USB Nokia AV priključak (3,5 mm) Blic fotoaparata Tipke za jačinu zvuka. Mogu se upotrebiti i za zumiranje prilikom korištenja kamere. Utor za memorijsku karticu Glavna leća fotoaparata Dugme za otpuštanje stražnjeg poklopca Otvor za ručnu traku Zvučnik Napomena: Metalne prevlake na površini ovog uređaja ne sadrže nikl. Površina uređaja sadrži nehrđajući čelik. Umetanje SIM kartice i baterije Važno: Ne koristite mini-UICC SIM karticu, takođe poznatu kao micro-SIM kartica, micro-SIM karticu sa adapterom, niti SIM karticu sa izrezanom mini-UICC © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 8 Početak rada karticom (pogledajte sliku) u ovom uređaju. Micro SIM kartica je manja od standardne SIM kartice. Ovaj uređaj ne podržava korištenje micro-SIM kartica, a korištenje nekompatibilnih SIM kartica može oštetiti karticu ili uređaj, te uništiti podatke sačuvane na kartici. 1 2 3 4 Da biste uklonili stražnji poklopac uređaja, povucite dugme za otpuštanje (1) prema donjem dijelu uređaja i podignite poklopac (2). Uklonite bateriju i gurnite SIM karticu u držač SIM kartice. Provjerite je li kontaktna površina okrenuta prema dolje. Umetnite bateriju. Da biste vratili stražnji poklopac, pažljivo izravnajte jezičke na gornjoj strani (1), poravnajte stražnji poklopac, zatim ga lagano pritisnite tako da uklopi na svoje mjesto (2). Umetanje memorijske kartice Memorijska kartica je možda priložena uz uređaj i već umetnuta. 1 Noktom otvorite poklopac utora za memorijsku karticu. 2 Stavite karticu u utor tako da kontaktna površina bude okrenuta prema gore. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Početak rada 3 Lagano gurnite karticu tako da sjedne na mjesto. Zatvorite poklopac utora. Traka Provucite i pritegnite traku. Traka možda nije priložena. Punjenje baterije Vaša baterija je djelimično napunjena u tvornici, ali možda će biti potrebno da je napunite prije nego što uključite uređaj po prvi put. Ako uređaj pokazuje da je baterija skoro prazna, učinite sljedeće: 1 2 Ukopčajte punjač u zidnu utičnicu. Priključite punjač na uređaj. 3 Kada je baterija potpuno napunjena, iskopčajte punjač iz uređaja, a zatim iz zidne utičnice. Vrijeme punjenja baterije nije strogo određeno, a uređaj možete koristiti tokom punjenja. Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proteći i nekoliko minuta prije nego što se na ekranu pojavi oznaka punjenja, odnosno prije nego što ćete moći upućivati pozive. Savjet:Ako imate stare Nokia punjače koji su kompatibilni, možete ih koristiti sa svojim uređajem tako da na stari punjač priključite adapter za punjač CA-44. Ovaj adapter se prodaje odvojeno kao dodatna oprema. USB punjenje Kada zidna utičnica nije dostupna možete koristiti USB punjenje. Kada uređaj punite pomoću USB podatkovnog kabla, vrijeme punjenja je duže. Efikasnost USB punjenja je veoma promjenjiva. U nekim slučajevima, može proći jako mnogo vremena prije nego što punjenje započne i uređaj počne raditi. Prilikom USB punjenja, možete prenositi podatke USB podatkovnim kablom dok punjenje traje. 1 2 © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 9 Priključite kompatibilni USB uređaj na vaš uređaj pomoću USB podatkovnog kabla. Ovisno o vrsti uređaja koji se koristi za punjenje, može proći neko vrijeme prije nego što punjenje počne. Ako je uređaj uključen, izaberite neku od opcija USB moda dostupnih na ekranu uređaja. 10 Početak rada Uključivanje i isključivanje uređaja > Settings i vremena izaberite General > Security > Phone and SIM card > Keypad autolock period > User defined i izaberite željeno vrijeme. Za otključavanje tipkovnice izaberite Unlock i pritisnite *. Kada su uređaj ili tastatura zaključani, mogu se pozivati zvanični brojevi službi za hitne slučajeve koji su programirani u uređaju. Za uključivanje i isključivanje uređaja pritisnite i držite tipku za uklj./isklj. Da završite poziv ili zatvorite program, kratko pritisnite dugme za uključivanje i isključivanje. Ako uređaj zatraži PIN kod, unesite ga i odaberite OK. Ako uređaj zatraži kod za zaključavanje, unesite ga i odaberite OK. Kod za zaključavanje je tvornički podešen na vrijednost 12345. Za podešavanje vrijemenske zone, vrijemena i datuma odaberite državu u kojoj se trenutno nalazite, a zatim unesite lokalno vrijeme i datum. Zaključavanje tipkovnice (sigurnosno zaključavanje) Za zaključavanje tipkovnice na početnom ekranu pritisnite lijevu izbornu tipku, a zatim tipku * u roku od 1,5 sekunde. Za podešavanje uređaja da automatski zaključa tipkovnicu nakon određenog Kontrola jačine zvuka Za prilagođavanje glasnoće ušne slušalice ili zvučnika tokom poziva ili kada preslušavate zvučnu datoteku koristite tipke za glasnoću. Za aktiviranje i deaktiviranje zvučnika tokom poziva odaberite Loudsp. ili Handset. Upozorenje: Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka vam može oštetiti sluh. Muziku slušajte uz umjerenu jačinu zvuka i nemojte držati uređaj uz uho kada je zvučnik u upotrebi. Priključivanje kompatibilnih slušalica sa mikrofonom Nemojte povezivati uređaje koji stvaraju izlazni signal, jer to može dovesti do oštećenja uređaja. Nemojte prikopčavati nikakav izvor električnog napajanja na Nokia AV konektor. Kada na Nokia AV konektor priključite neki vanjski uređaj ili slušalice koje Nokia nije odobrila za korištenje s ovim uređajem, posebno obratite pažnju na jačinu zvuka. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Početak rada Priključivanje USB podatkovnog kabla Za priključivanje kompatibilnog USB podatkovnog kabla na USB priključak. 11 Prijenos sadržaja sa drugog uređaja > Settings > Switch. Izaberite Koristeći program Prebacivanje možete prijenositi sadržaj, poput kontakata, između dva kompatibilna Nokia uređaja. Za odabir podrazumijevanog moda USB povezivanja ili promjenu aktivnog moda > Settings i Connectivity > izaberite USB > USB connection mode i izaberite željeni mod. Za odabir da li će se podrazumijevani mod automatski aktivirati ili ne odaberite Ask on connection. Lokacije antena Vaš uređaj može imati unutarnje i vanjske antene. Izbjegavajte nepotrebno dodirivanje antene dok antena odašilje ili prima signal. Kontakt s antenom utiče na kvalitet komunikacije i može dovesti do toga da uređaj radi s većim napajanjem od potrebnog i tako skratiti radni vijek baterije. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Vrsta sadržaja koji se može prijenositi ovisi o modelu uređaja sa kojeg želite prenijeti sadržaj. Ako drugi uređaj podržava sinhronizaciju, možete sinhronizirati podatke između njega i svog uređaja. Vaš uređaj će Vas obavijestiti ako drugi uređaj nije kompatibilan. Ako se drugi uređaj ne može uključiti bez SIM kartice, umetnite SIM karticu u njega. Kada uređaj uključite bez umetnute SIM kartice, automatski se aktivira profil za vanmrežni rad. Drugi uređaj mora podržavati Bluetooth povezivanje. Prijenos sadržaja Za preuzimanje podataka sa Vašeg drugog uređaja po prvi put: 1 Aktivirajte Bluetooth povezivanje na oba uređaja. 12 2 3 Početak rada Izaberite uređaj sa kojeg želite prenijeti sadržaj. Bit će zatraženo da unesete kod na svom uređaju. Unesite kod (1-16 brojki) i izaberite OK. Isti kod unesite i u drugi uređaj, a zatim izaberite OK. Uređaji su sada upareni. Za neke modele uređaja program Prebacivanje se na drugi uređaj šalje u obliku poruke. Za instaliranje programa Prebacivanje na drugom uređaju otvorite poruku i slijedite uputstva. Na svom uređaju izaberite sadržaj koji želite prenijeti sa drugog uređaja. Sadržaj se prijenosi iz memorije drugog uređaja na odgovarajuću lokaciju u Vašem uređaju. Vrijeme prijenosa ovisi o količini podataka koji se prijenose. Prijenos možete otkazati i nastaviti kasnije. Sinhronizacija je dvosmjeran proces i podaci su isti na oba uređaja. Ako obrišete stavku sa jednog od uređaja, prilikom sinhronizacije bit će obrisana i sa drugog uređaja; obrisanu stavku ne možete vratiti sinhronizacijom. Za prikaz zapisa o zadnjem prijenosu podataka izaberite prečice na glavnom prikazu i Options > View log. Instaliranje programa Ovi Suite Koristeći program Nokia Ovi Suite za računar, možete jednostavno pristupati datotekama na vašem Nokia C5-00, drugim Nokia uređajima i usluzi Ovi, sve sa istog prikaza. Možete prenositi i sinhronizirati poruke, kontakte, slike, muziku i drugo, između vašeg računara i uređaja. Takođe možete registrovati Nokia račun, dijeliti slike na usluzi Ovi, ažurirati softver uređaja, učitavati karte i održavati sigurnost i dostupnost svojih sadržaja. Za više informacija posjetite zonu za podršku korisnicima na stranici www.ovi.com. Za informacije o instaliranju programa Ovi Suite pogledajte priloženu Ovi Suite brošuru. Ako ne želite instalirati program Ovi Suite, možete obrisati instalacione datoteke sa memorijske kartice kako biste povećali količinu dostupne memorije. Ovi by Nokia Koristeći Ovi by Nokia, možete pronaći nove lokacije i usluge i ostati u kontaktu sa svojim prijateljima. Možete, na primjer, koristiti sljedeće mogućnosti: • • • Učitajte igre, programe, video sadržaje i tonove zvona na svoj uređaj Snaći se u prostoru kada koristite navigaciju za pješaka ili automobil, planirati putovanja i prikazivati lokacije na karti. Preuzmite muziku Pojedini sadržaji su besplatni, druge je potrebno platiti. Dostupne usluge mogu se, takođe, razlikovati u zavisnosti od države ili regije i nisu podržani svi jezici. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Početak rada Za pristup Nokia Ovi uslugama idite na www.ovi.com i registrirajte vlastiti Nokia račun. Za više informacija idite na odjeljak za podršku na adresi www.ovi.com. O usluzi Ovi prodavaonica Koristeći Ovi Prodavaonicu možete učitavati mobilne igre, programe, video, slike, teme i tonove zvona na svoj uređaj. Neke stavke su besplatne; druge je potrebno platiti koristeći kreditnu karticu ili putem telefonskog računa. Dostupnost pojedinih opcija plaćanja ovisi o državi u kojoj živite i vašem operatoru mobilne telefonije. Ovi Prodavaonica nudi sadržaje koji su kompatibilni sa vašim mobilnim uređajem i prilagođeni vašem ukusu i lokaciji na kojoj se nalazite. Izaberite ili idite na www.ovi.com. Uklanjanje memorijske kartice Važno: Nemojte uklanjati memorijsku karticu u toku rada kada se kartici pristupa. Na taj način mogu se oštetiti memorijska kartica i uređaj, te uništiti podaci smješteni na kartici. 1 2 3 4 5 Kratko pritisnite tipku za uključivanje i izaberite Remove memory card > Yes. Otvorite poklopac utora za memorijsku karticu. Lagano pritisnite memorijsku karticu da biste je otpustili. Izvucite karticu i izaberite OK. Zatvorite poklopac utora. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 13 Uklanjanje baterije i SIM kartice 1 Da biste uklonili stražnji poklopac uređaja, povucite dugme za otpuštanje (1) prema donjem dijelu uređaja i podignite poklopac (2). 2 Uklonite bateriju. 3 Pažljivo izvucite SIM karticu iz držača kartice. 14 Korištenje osnovnih funkcija Korištenje osnovnih funkcija Pišite tekst Uobičajeni unos teksta označava standardni unos teksta. i označavaju velika i mala označava unos u obliku slova. rečenice, to jest da se prvo slovo piše kao veliko, a ostala automatski kao mala označava mod za unos slova. brojeva. Za pisanje teksta pomoću tipkovnice pritišćite brojčane tipke od 2 do 9 dok se ne prikaže željeni znak. Brojčanim tipkama je dodijeljeno više znakova nego što je ispisano na pojedinoj tipki. Ako je sljedeće slovo smješteno na istoj tipki kao i trenutno, pričekajte da se prikaže kursor, a zatim unesite slovo. Za umetanje broja pritisnite i držite odgovarajuću brojčanu tipku. Za prebacivanje između različitih modova za unos znakova te velikih i malih slova pritisnite #. Za brisanje jednog znaka pritisnite tipku Izbriši. Pritisnite i držite tipku Izbriši da obrišete više od jednog znaka. Za unos najčešće korištenih interpunkcijskih znakova pritišćite 1 sve dok se željeni interpunkcijski znak ne prikaže. Za dodavanje specijalnih znakova pritisnite i držite *. Da biste dodali smješka, pritisnite * i izaberite More emoticons i smješka. Da biste umetnuli razmak, pritisnite 0. Za prelazak u novi red pritisnite 0 tri puta. Prediktivni unos teksta 1 Za aktiviranje ili deaktiviranje prediktivnog unosa teksta tipku # brzo pritisnite dva puta. Ovim se prediktivni unos teksta aktivira na svim programima za uređenje teksta označava da je na uređaju. prediktivni unos teksta aktiviran. 2 Za pisanje željene riječi pritišćite tipke 2 - 9. Odgovarajuću tipku pritisnite jednom za svako slovo. 3 Kada ispravno napišete riječ, pomaknite se udesno da biste je potvrdili ili pritisnite 0 da biste uneli razmak. Ukoliko riječ nije ispravno napisana, pritišćite * da biste vidjeli podudarne riječi pronađene u rječniku. Ako se nakon riječi prikaže znak upitnika (?), riječ koju ste namjeravali napisati ne postoji u rječniku. Za dodavanje riječi u rječnik izaberite Spell, unesite riječ (dužine do 32 slova) koristeći standardni način unosa teksta i izaberite OK. Riječ se dodaje u rječnik. Kada je rječnik pun, nova riječ mijenja riječ koja je prva dodana. Upišite prvi dio složene riječi; da biste ga potvrdili, pomaknite se udesno. Upišite drugi dio složene riječi. Za dovršetak složene riječi pritisnite 0 da biste unijeli razmak. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Korištenje osnovnih funkcija Promjena jezika pisanja Prilikom pisanja teksta možete promijeniti jezik pisanja. Na primjer, ako pritišćete tipku 6 kako biste došli do određenog znaka, nakon promjene jezika pisanja primjetit ćete da je redoslijed znakova promijenjen. Za otvaranje programa ili mape odaberite odgovarajuću stavku. Ako promijenite redoslijed funkcija u meniju, on će se možda razlikovati od podrazumijevanog redoslijeda opisanog u korisničkom uputstvu. Ako tekst pišete koristeći nelatinični alfabet, a želite napisati neke latinične znakove, na primjer e-mail ili web adresu, možda će biti potrebno da promijenite jezik pisanja. Za promjenu jezika pisanja odaberite Options > Input options > Writing language i jezik pisanja koji koristi latinične znakove. Za označavanje i uklanjanje oznake sa stavki u programima pritisnite #. Kopiranje i brisanje teksta 1 Za odabir slova i riječi pritisnite i držite tipku # i istovremeno se pomičite lijevo ili desno. Za odabir linija teksta pritisnite i držite tipku # i istovremeno se pomičite gore ili dolje. 2 Za kopiranje teksta pritisnite i držite tipku # i istovremeno odaberite Copy. Za brisanje odabranog teksta pritisnite tipku izbriši C. 3 Za lijepljenje teksta pomaknite se na željenu lokaciju, pritisnite i držite tipku # i istovremeno odaberite Paste. Za prikazivanje i prebacivanje između otvorenih programa pritisnite i držite tipku home i izaberite program. Meni Pritisnite . Koristeći meni možete pristupiti funkcijama svog uređaja. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 15 Da biste promijenili prikaz menija, odaberite Options > Change Menu view. Za zatvaranje programa ili mape izaberite Options > Exit. Rad aplikacija u pozadini povećava potrošnju baterije i skraćuje njen radni vijek. Ekranske oznake Uređaj se koristi u 3G ili GSM mreži (mrežna usluga). Štapić uz ikonu pokazuje jačinu mrežnog signala na vašoj trenutnoj lokaciji. Što je štapić duži, signal je jači. U 3G mreži aktiviran je Paketni pristup za prijem podataka velikim brzinama (HSDPA) / paketni pristup velikim brzinama (HSUPA) (mrežna usluga). Aktivirali ste offline profil, a uređaj nije povezan na mobilnu mrežu. 16 Korištenje osnovnih funkcija Nivo napunjenosti baterije. Što je štapić duži, baterija je punija. pokazuje da je veza aktivna. pokazuje da je veza na čekanju. Imate nepročitanih poruka u mapi Ulazne poruke programa za razmjenu poruka. Ako pokazivač bljeska, pretinac Primljena pošta je pun i potrebno je da uklonite stare poruke iz njega kako biste mogli primiti nove poruke. Dostupna je veza za EGPRS paketni prijenos podataka (mrežna usluga). pokazuje da je veza aktivna. pokazuje da je veza na čekanju. Primili ste novu e-mail poruku u udaljeni pretinac. Imate poruka spremnih za slanje u mapi Odlazne poruke programa za razmjenu poruka. Imate propuštenih poziva. Tipke uređaja su zaključane. Alarm je aktiviran. Aktivirali ste profil za tihi rad i uređaj se ne oglašava prilikom prijema poziva ili poruke. Aktivirano je Bluetooth povezivanje. Uspostavljena je Bluetooth veza. Treperenje oznake pokazuje da se vaš uređaj pokušava povezati sa nekim drugim uređajem. Dostupna je veza za GPRS paketni prijenos podataka (mrežna usluga). Dostupna je veza za 3G paketni prijenos podataka (mrežna usluga). pokazuje da je veza aktivna. pokazuje da je veza na čekanju. HSDPA/HSUPA je podržan i dostupan (mrežna usluga). Ikona se može razlikovati od regije do regije. pokazuje da je veza aktivna. pokazuje da je veza na čekanju. Vaš uređaj je povezan sa računarom pomoću USB podatkovnog kabla. Druga telefonska linija je u upotrebi (mrežna usluga). Svi pozivi se preusmjeravaju na drugi broj. Ako imate dvije telefonske linije, aktivna linija je označena brojem. Na uređaj su priključene slušalice ili induktivna petlja. Handsfree komplet za automobil je priključen na uređaj. Uređaj vrši sinhronizaciju. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Korištenje osnovnih funkcija Mogu biti prikazane i druge oznake. Prečice U nastavku su navedene neke od dostupnih tastaturnih prečica za vaš uređaj. Prečice omogućavaju efikasnije korištenje programa. Tipka za poziv Za otvaranje zapisa poziva. Tipka Home Za otvaranje glavnog menija. 0 Pritisnite i držite da biste otvorili svoju početnu stranicu u web pregledniku. 1 Pritisnite i držite da biste pozvali svoju govornu poštu. Brojčane tipke (2–9) Za pozivanje telefonskih brojeva pomoću brzog biranja. Da biste aktivirali brzo biranje, izaberite > Settings i Phone > Call > Speed dialling. Opće prečice Tipka za Pritisnite i držite da biste uključivanje uključili ili isključili uređaj. Pritisnite jednom da biste se prebacivali između profila. * Pritisnite i držite da biste aktivirali ili deaktivirali Bluetooth povezivanje. # Pritisnite i držite da biste aktivirali ili deaktivirali profil za tihi rad. Tipka za poziv Pritisnite jednom da biste prikazali listu nedavno biranih brojeva. Tipka Home Pritisnite da biste prešli na početni ekran iz otvorenog programa. Pritisnite i držite da biste se prebacivali između otvorenih programa. Početni ekran Lijevo izborno dugme + * Otključavanje i zaključavanje tipki i tastature. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 17 Profil za rad van mreže Za brzo aktiviranje profila za rad van mreže brzo pritisnite tipku za uklj./isklj. i odaberite Offline. Za prebacivanje na drugi profil brzo pritisnite tipku za uklj./isklj. i odaberite profil. Kada je aktivan profil za rad van mreže, sve veze koje koriste radio frekvencije se zatvaraju. Međutim, uređaj možete koristiti i bez SIM kartice kako biste slušali radio ili muziku. Ne zaboravite isključiti svoj uređaj na mjestima gdje je upotreba bežičnih telefona zabranjena. Važno: Kada je aktivan profil van mreže, ne možete upućivati ili primati pozive, niti koristiti druge funkcije koje zahtijevaju mrežno pokrivanje. Mogu se 18 Korištenje osnovnih funkcija pozivati zvanični brojevi službi za hitne slučajeve koji su programirani u uređaju. Da biste mogli pozivati, prvo morate aktivirati rad telefona promjenom profila. Ako je uređaj zaključan, unesite kod za zaključavanje. Pristupni kodovi > Settings. Izaberite Za određivanje načina na koji uređaj koristi pristupne kodove i sigurnosna podešavanja izaberite General > Security > Phone and SIM card i sa sljedećeg: • • • • PIN (UPIN) kôd, koji se isporučuje sa SIM (USIM) karticom, štiti karticu od neovlaštene upotrebe. PIN2 (UPIN2) kôd, koji se isporučuje sa nekim SIM (USIM) karticama, potreban je za pristupanje određenim uslugama. PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) kodovi mogu biti isporučeni sa SIM (USIM) karticom. Ako tri puta zaredom unesete pogrešan PIN kôd, od vas će se tražiti da unesete PUK kôd. Ukoliko kodovi nisu isporučeni, obratite se svom davaocu usluge. Sigurnosni kod štiti Vaš telefon od neovlaštene upotrebe. Ovaj kod možete napraviti i promijeniti, a i telefon postaviti da zahtijeva taj kôd. Čuvajte tajnost koda i čuvajte ga na sigurnom mjestu dalje od Vašeg telefona. Ako zaboravite kôd, a telefon je zaključan, bit će potrebno njegovo servisiranje. Mogući su dodatni troškovi, a svi lični podaci u vašem uređaju mogu biti obrisani. Za više informacija obratite se usluzi • korisničke podrške Nokia Care ili prodavaču telefona. Lozinka za zabranu je potrebna kada koristite uslugu zabrane poziva radi ograničavanja poziva koji se upućuju i primaju sa vašeg telefona (mrežna usluga). Konfiguracijska podešavanja Prije korištenja razmjene multimedijalnih poruka, e-mail usluge, sinhronizacije, streaminga ili preglednika morate imati odgovarajuća konfiguracijska podešavanja na svom uređaju. Ovisno o SIM kartici koju koristite vaš uređaj može automatski konfigurisati podešavanja za preglednik, razmjenu multimedijalnih poruka i streaming prijenos. U suprotnom, konfiguracijsko podešavanje možete izvršiti pomoću programa Čarobnjak za podešavanje. Konfiguracijska podešavanja ćete možda primiti u obliku konfiguracijske poruke koju možete sačuvati na svom uređaju. Za više informacija o dostupnosti obratite se svom davaocu usluga ili najbližem ovlaštenom Nokia prodavcu. Ako ste primili konfiguracijsku poruku, a podešavanja nisu automatski sačuvana i aktivirana, na ekranu se prikazuje 1 new message. Za čuvanje podešavanja izaberite Show > Options > Save. Možda će biti potrebno da unesete PIN kod koji vam je dao davalac usluga. Čarobnjak za podešavanje Koristeći Čarobnjaka za podešavanje možete odrediti podešavanja za e-mail i povezivanje. Dostupnost stavki u Čarobnjaku za podešavanje ovisi o funkcijama koje uređaj podržava, SIM © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Korištenje osnovnih funkcija kartici, operateru mobilne telefonije i podacima u bazi podataka Čarobnjaka za podešavanje. Izaberite > Settings > Sett. wizard. Da biste postigli najbolje rezultate pri korištenju Čarbnjaka za podešavanje, SIM kartica treba da ostane umetnuta u uređaj. Ako SIM kartica nije umetnuta, slijedite uputstva prikazana na ekranu. Odaberite neku od sljedećih opcija: Operator — Za konfiguriranje podešavanja vezanih za operatera, na primjer podešavanja za MMS, Internet, WAP i streaming. E-mail setup — Za konfiguriranje podešavanja za POP, IMAP ili Mail for Exchange račun. Video sharing — Za konfiguriranje podešavanja za dijeljenje video zapisa. Podešavanja dostupna za uređivanje mogu se razlikovati. Daljinsko zaključavanje Svoj uređaj možete zaključati sa drugog uređaja pomoću tekstualne poruke. Za omogućavanje daljinskog zaključavanja uređaja i određivanje poruke za zaključavanje koja će se koristiti izaberite > Settings > Settings > General > Security i Phone and SIM card > Remote phone locking. Nakon što unesete poruku odaberite OK. Poruka može imati do 20 znakova. Za zaključavanje uređaja pošaljite poruku za zaključavanje u obliku tekstualne poruke na svoj broj mobilnog telefona. Za naknadno otključavanje uređaja © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. odaberite Unlock i unesite kod za zaključavanje. 19 20 Personaliziranje uređaja Personaliziranje uređaja Početni ekran Kada uključite uređaj koji je registrovan na mreži, pokrenut će se u modu početnog ekrana, spreman za korištenje. Za otvaranje liste brojeva koji su birani u posljednje vrijeme pritisnite tipku za poziv. Za pozivanje svog pretinca glasovne pošte pritisnite i držite 1. Za korištenje govornih komandi ili govornog biranja pritisnite i držite desnu izbornu tipku. Za promjenu profila kratko pritisnite dugme za uklj./isklj. i izaberite profil. Za otvaranje veze sa webom pritisnite i držite 0. > Da izmjenite početni ekran izaberite Settings i General > Personalisation > Standby mode i sa sljedećeg: Standby theme — za odabir teme početnog ekrana, Shortcuts — za dodavanje prečica do programa ili događaja ili, ovisno o odabranoj temi početnog ekrana, dodjelu prečica tipki za pomicanje. Traka kontakata Da biste dodali novi kontakt na početni ekran, izaberite ikonu Dodaj kontakt i kontakt sa liste. Za kreiranje novog kontakta izaberite Options > New contact, unesite detalje i izaberite Done. U informacije o kontaktu možete dodati i sliku. Da biste dodali web feed za kontakt, izaberite ikonu Dodaj feed, željeni feed sa liste i Done. Za kreiranje novog feeda izaberite Options > New feed. Da biste ažurirali feed izaberite Refresh. Da biste uklonili kontakt sa početnog ekrana, u prikazu informacija o kontaktu izaberite ikonu Podešavanja i Remove. Teme Promjena teme za ekran > Settings > Themes. Odaberite Odaberite neku od sljedećih opcija: General — Za promjenu teme koja se koristi u svim programima. Menu view — Za promjenu teme koja se koristi u glavnom meniju. Standby — Za promjenu teme koja se koristi na početnom ekranu. Wallpaper — Za promjenu pozadinske slike na početnom ekranu. Power saver — Izaberite animaciju za štednju energije. Call image — Za promjenu slike koja se prikazuje tokom poziva. Za aktiviranje i deaktiviranje efekata u temi izaberite General > Options > Theme effects. Učitavanje teme > Settings > Themes. Odaberite Za učitavanje teme izaberite General > Download themes > Options > Go to > New web page. Unesite web adresu sa © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Personaliziranje uređaja 21 koje želite učitati temu. Nakon učitavanja temu možete prikazati ili aktivirati. Da bi vam se primljene poruke čitale naglas, izaberite Message reader. Za prikazivanje teme odaberite Options > Preview. Da biste čuli trenutno vrijeme, izaberite Clock. Da biste čuli trenutni datum, pomjerite se prema dolje. Za aktiviranje teme odaberite Options > Set. Govorna tema > Settings > Themes i Odaberite Standby > Talking theme. Kada je govorna tema aktivirana, u modu pripravnosti se prikazuje lista funkcija koje ta govorna tema podržava. Dok se pomičete kroz funkcije, uređaj naglas čita nazive prikazanih funkcija. Izaberite željenu funkciju. Da biste slušali stavke u vašoj listi kontakata, izaberite Call features > Contacts. Da biste slušali informacije o propuštenim i primljenim pozivima i biranim brojevima, izaberite Call features > Recent calls. Da biste upućivali pozive unošenjem brojeva telefona, izaberite Call features > Dialler i željene brojeve. Za unos telefonskog broja pomičite se na brojeve i birajte ih jedan po jedan. Da biste pozvali svoj broj glasovne pošte, izaberite Call features > Voice mailbox. Da biste upućivali pozive korištenjem govornih komandi, izaberite Voice commands. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Ako vrijeme kalendarskog alarma istekne dok koristite govornu pomoć, program naglas čita sadržaj kalendarskog alarma. Da biste čuli dostupne opcije, izaberite Options. Profili Odaberite > Settings > Profiles. Možete prilagoditi tonove zvona, upozorenja i druge tonove na uređaju namijenjene za različite događaje, okruženja ili grupe pozivalaca. Aktivni profil je prikazan na vrhu ekrana u modu pripravnosti. Međutim, ako je aktivan profil Opće, prikazuje se samo današnji datum. Za kreiranje novog profila odaberite Options > Create new i odredite podešavanja. Za prilagođavanje profila odaberite ga i Options > Personalise. Za aktiviranje profila, izaberite profil i Options > Activate. Za podešavanje profila da bude aktivan do određenog vrijemena unutar naredna 24 sata pomaknite se na njega, odaberite Options > Timed i podesite vrijeme. Po isteku vrijemena, ponovno se aktivira 22 Personaliziranje uređaja prethodni profil koji nema vrijemensko ograničenje. Kada je trajanje profila se prikazuje u vrijemenski određeno, modu pripravnosti. Trajanje profila van mreže nije moguće vrijemenski odrediti. Za brisanje profila koji ste kreirali odaberite Options > Delete profile. Ne možete brisati profile sa kojima se uređaj isporučuje. Kada aktivirate offline profil, vaša veza na mobilnu mrežu se prekida. Svi radiofrekvencijski signali između uređaja i mobilne mreže se onemogućavaju. Ako pokušate poslati poruku, ona će biti smještena u mapu Izlazne pošte i bit će poslana tek nakon aktiviranja drugog profila. Uređaj možete koristiti i bez SIM kartice. Ako izvadite SIM karticu, aktivira se offline profil. Važno: Kada je aktivan profil van mreže, ne možete upućivati ili primati pozive, niti koristiti druge funkcije koje zahtijevaju mrežno pokrivanje. Mogu se pozivati zvanični brojevi službi za hitne slučajeve koji su programirani u uređaju. Da biste mogli pozivati, prvo morate aktivirati rad telefona promjenom profila. Ako je uređaj zaključan, unesite kod za zaključavanje. Kada koristite offline profil i dalje možete koristiti Bluetooth povezivanje. Ne zaboravite izvršiti usklađivanje sa svim primjenjivim sigurnosnim zahtjevima prilikom uspostavljanja i korištenja Bluetooth veze. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Telefon 23 Telefon Odgovaranje na poziv Upućivanje poziva Za odgovaranje na poziv pritisnite tipku za poziv. Za upućivanje poziva unesite broj telefona, uključujući pozivni broj mjesta i pritisnite tipku za poziv. Savjet: Za međunarodne pozive dodajte znak + koji mijenja međunarodni pristupni broj, unesite pozivni broj države, pozivni broj mjesta (po potrebi izostavite prvu 0) i broj telefona. Za završetak poziva ili otkazivanje poziva pritisnite tipku za kraj. Za upućivanje poziva koristeći sačuvane kontakte otvorite imenik. Unesite prvo slovo imena, pomaknite se na ime i pritisnite tipku za poziv. Za upućivanje poziva koristeći zapis poziva, pritisnite tipku za poziv kako biste prikazali do 20 posljednjih brojeva koje ste pozivali ili pokušali pozvati. Pomaknite se na željeni broj ili ime i pritisnite tipku za poziv. Za prilagođavanje jačine zvuka aktivnog poziva koristite tipke za jačinu zvuka. Za prebacivanje sa govornog poziva na video poziv odaberite Options > Switch to video call. Uređaj završava govorni poziv i upućuje video poziv prema primaocu. Za odbijanje poziva pritisnite tipku za kraj. Za utišavanje tona zvona umjesto odgovaranja na poziv odaberite Silence. Kada imate aktivni poziv, a funkcija poziva na čekanju je aktivirana (mrežna usluga), pritisnite tipku za poziv da odgovorite na novi dolazni poziv. Prvi poziv se stavlja na čekanje. Za završetak aktivnog poziva pritisnite tipku za kraj. Upućivanje video poziva Za upućivanje video poziva unesite broj telefona ili odaberite primaoca sa liste kontakata i Options > Call > Video call. Po pokretanju video poziva aktivira se video-kamera uređaja. Ako se videokamera već koristi, slanje video sadržaja će biti onemogućeno. Ako primalac poziva ne želi da vam šalje video sadržaj, statična slika će biti prikazana umjesto njega. Za određivanje statične slike koja će se slati sa vašeg uređaja umjesto video sadržaja > Settings i Phone > odaberite Call > Image in video call. Za onemogućavanje slanja audio, video ili video i audio sadržaja odaberite Options > Disable > Sending audio, Sending video ili Sending aud. & video. Za prilagođavanje jačine zvuka aktivnog video poziva koristite tipke za jačinu zvuka. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 24 Telefon Za korištenje zvučnika odaberite Options > Activate loudspeaker. Za utišavanje zvučnika i korištenje slušalice odaberite Options > Activate handset. Za zamjenu mjesta slika odaberite Options > Swap images. Za zumiranje slike na ekranu odaberite Options > Zoom i pomaknite se gore ili dolje. Za završetak video poziva i upućivanje novog govornog poziva istom primaocu odaberite Options > Switch to voice call. Primanje i odbijanje video poziva Po prijemu video poziva, na ekranu se prikazuje . Zahtjevi za dijeljenje video zapisa Za dijeljenje video zapisa obje strane moraju imati 3G vezu. Za više informacija o ovoj usluzi, dostupnosti 3G mreže i tarifama vezanim za korištenje ove usluge obratite se svom operateru mobilne telefonije. Da biste koristili dijeljenje video zapisa, provjerite sljedeće: • • • Za odgovaranje na video poziv pritisnite tipku za poziv. Prikazuje se Allow video image to be sent to caller?. Za pokretanje slanja video sadržaja uživo odaberite Yes. Ako ne aktivirate video poziv, čut ćete samo zvuk pozivaoca. Zasivljeni ekran zamjenjuje video sadržaj. Za zamjenu zasivljenog ekrana statičnom slikom snimljenom fotoaparatom vašeg uređaja > Settings i Phone > Call > izaberite Image in video call. Za završetak video poziva pritisnite tipku za kraj. Ispravno ste definisali postavke za komunikaciju jedan-na-jedan i prihvatili ste poziv za dijeljenje video zapisa ili ste u aktivnom pozivu Imate aktivnu 3G vezu i nalazite se unutar dometa 3G mreže. Ako izađete iz 3G mreže tokom sesije dijeljenja video zapisa, dijeljenje se prekida, ali se govorni poziv nastavlja. I pošiljalac i primalac su registrirani na 3G mreži. Ako pozovete nekoga u sesiju dijeljenja, a njegov uređaj nije unutar dometa 3G mreže, nema instaliran program za dijeljenje video sadržaja ili podešenu vezu jedan-najedan, takav primalac neće primiti pozivnicu. Primit ćete poruku o grešci u kojoj se navodi da primalac ne može prihvatiti pozivnicu. Dijeljenje video sadržaja i video isječaka uživo Tokom aktivnog govornog poziva odaberite Options > Share video. 1 Za dijeljenje video sadržaja uživo tokom poziva odaberite Live video. Za dijeljenje video isječka odaberite Video clip i isječak koji želite podijeliti. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Telefon 2 Vaš uređaj provjerava da li je potrebno izvršiti konverziju video isječka. Po potrebi, video isječak će se automatski konvertirati. Ako primalac ima nekoliko SIP adresa ili brojeva telefona, uključujući pozivni broj zemlje sačuvan na listi kontakata, odaberite željenu adresu ili broj telefona. Ako SIP adresa ili broj telefona primaoca nisu dostupni, unesite adresu ili broj primaoca, uključujući pozivni broj zemlje, i odaberite OK za slanje pozivnice. Uređaj šalje pozivnicu na SIP adresu. Dijeljenje počinje automatski kada primalac prihvati pozivnicu. Opcije tokom dijeljenja video zapisa 3 Za zumiranje video zapisa (dostupno samo pošiljaocu). Za podešavanje osvjetljenja (dostupno samo pošiljaocu). Za utišavanje i uključivanje zvuka mikrofona. Za uključivanje i isključivanje zvučnika. Za pauziranje i nastavak dijeljenja video zapisa. Za prelazak na prikaz preko cijelog ekrana (dostupno samo primaocu). Za prestanak dijeljenja videa izaberite Stop. Za završetak govornog poziva pritisnite tipku za kraj. Sa završetkom poziva završava se i dijeljenje video zapisa. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 25 Za čuvanje video sadržaja uživo koje ste podijelili odaberite Yes kada to bude zatraženo. Uređaj vas obavještava o memorijskoj lokaciji gdje je sačuvan video sadržaj. Za određivanje preferirane > memorijske lokacije izaberite Settings i Connection > Video sharing > Preferred saving memory. Ako pristupite nekom drugom programu tokom dijeljenja video isječka, dijeljenje će biti pauzirano. Za povratak na prikaz za dijeljenje video sadržaja i nastavak dijeljenja u modu pripravnosti odaberite Options > Resume video sharing. Upućivanje konferencijskog poziva 1 Za upućivanje konferencijskog poziva (mrežna usluga) unesite broj telefona učesnika i pritisnite tipku za poziv. 2 Kada učesnik odgovori izaberite Options > New call. 3 Kada uputite pozive svim učesnicima, izaberite Options > Conference kako biste sjedinili pozive u jedan konferencijski poziv. Za utišavanje mikrofona uređaja tokom poziva izaberite Options > Mute. Za uklanjanje učesnika iz konferencijskog poziva izaberite Options > Conference > Drop participant i učesnika. Za privatni razgovor sa učesnikom konferencijskog poziva izaberite Options > Conference > Private i učesnika. 26 Telefon Brzo biranje > Settings i Phone > Odaberite Call > Speed dialling. Brzo biranje vam omogućava da uputite poziv tako da pritisnete i držite brojčanu tipku u modu pripravnosti. Za aktiviranje brzog biranja odaberite On. Za dodjelu brojčane tipke broju telefona > Settings > Speed dial. odaberite Pomaknite se do brojčane tipke (2 - 9) na ekranu i odaberite Options > Assign. Odaberite željeni broj iz liste kontakata. Za brisanje broja telefona koji je dodijeljen brojčanoj tipki, pomaknite se do tipke za brzo biranje i odaberite Options > Remove. Za izmjenu broja telefona koji je dodijeljen brojčanoj tipki, pomaknite se do tipke za brzo biranje i odaberite Options > Change. Govorno biranje Za upućivanje poziva izgovaranjem imena sačuvanog u listi kontakata. Napomena: Korištenje glasovnih komandi može biti otežano u bučnim sredinama ili u hitnim slučajevima, zato se nemojte oslanjati isključivo na biranje glasom u svim situacijama. 1 2 U stanju pripravnosti pritisnite i držite desnu izbornu tipku. Oglašava se kratki ton, a Speak now se prikazuje. Izgovorite ime kontakta kojeg želite birati. Ukoliko je prepoznavanje govora bilo uspješno, prikazuje se lista predloženih podudarnih stavki. Telefon reproducira govornu komandu prve podudarne stavke na listi. Ako to nije tražena komanda pomaknite se na neku drugu stavku. Snimač Koristeći snimač možete snimati govorne bilješke i telefonske razgovore. Takođe možete slati zvučne isječke svojim prijateljima. Izaberite Recorder. > Applications > Snimanje zvučnih isječaka Izaberite . Zaustavljanje snimanja zvučnih isječaka Izaberite . Preslušavanje zvučnih isječaka Izaberite . Slanje zvučnih isječaka u obliku poruke Izaberite Options > Send. Snimanje telefonskih razgovora Tokom govornog poziva otvorite snimač i izaberite . Tokom snimanja, obje strane čuju ton u redovnim vremenskim razmacima. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Telefon Odabir kvalitete snimanja i lokacije na kojoj se čuvaju zvučni isječci Izaberite Options > Settings. Opcija za snimanje zvuka se ne može koristiti kada je aktivan podatkovni poziv ili GPRS veza. Registri poziva i prijenosa podataka > Log. Odaberite Za prikaz nedavno propuštenih, primljenih i upućenih poziva odaberite Recent calls. Savjet: Za prikaz pozvanih brojeva u modu pripravnosti pritisnite tipku za poziv. Za prikaz približnog trajanja upućenih i primljenih poziva za vaš uređaj odaberite Call duration. Za prikaz količine podataka prenesene paketnom podatkovnom vezom odaberite Packet data. Usluga zabrane poziva > Settings i Phone > Call Odaberite barring. Možete zabraniti pozive koji se upućuju ili primaju na uređaj (mrežna usluga). Za izmjenu podešavanja potrebna vam je lozinka za zabranu poziva od vašeg davaoca usluga. Zabrana poziva se odnosi na sve vrste poziva. Izaberite neko od sljedećih podešavanja za zabranu govornih poziva: © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 27 Outgoing calls — Za sprječavanje upućivanja govornih poziva sa vašeg uređaja. Incoming calls — Za sprječavanje dolaznih poziva. International calls — Za sprječavanje poziva prema stranim zemljama ili regijama. Incoming calls when roaming — Za sprječavanje dolaznih poziva kada se nalazite van matične države. International calls except to home country — Za sprječavanje poziva prema stranim državama ili regijama uz dozvolu poziva prema matičnoj državi. Za provjeru statusa zabrana govornih poziva odaberite opciju zabrane i Options > Check status. Za deaktiviranje svih zabrana govornih poziva odaberite opciju zabrane i Options > Deactivate all barrings. Za promjenu lozinke koja se koristi za zabranu govornih i faks poziva odaberite Options > Edit barring password. Unesite trenutni kod, a zatim dva puta unesite novi kod. Lozinka za zabranu mora sadržavati četiri broja. Za detalje obratite se svom davaocu usluga. Fiksno biranje Koristeći uslugu fiksnog biranja, pozive koji se upućuju sa vašeg uređaja možete ograničiti na određene brojeve telefona. Uslugu fiksnog biranja ne podržavaju sve SIM kartice. Za ostale informacije, obratite se davaocu usluga. 28 Telefon Odaberite > Contacts i Options > SIM numbers > Fixed dial contacts. telefona. Za detalje obratite se svom operateru mobilne telefonije. Kada se koriste sigurnosne funkcije za ograničavanje poziva (kao što je zabrana poziva, zatvorena grupa korisnika i fiksno biranje), mogu se pozivati zvanični brojevi službi za hitne slučajeve koji su programirani u uređaju. Zabrana i preusmjeravanje poziva ne mogu se aktivirati istovremeno. Izaberite vrstu poziva koji će biti preusmjeravani i neku od sljedećih opcija: All voice calls ili All fax calls — za preusmjeravanje svih dolaznih govornih ili faks poziva. Na pozive ne možete odgovarati nego ih samo preusmjeravati na drugi broj; If busy — za preusmjeravanje dolaznih poziva ako imate aktivan poziv; If not answered — za preusmjeravanje dolaznih poziva nakon što uređaj zvoni utvrđeno vrijeme. Izaberite koliko dugo će uređaj zvoniti prije preusmjeravanja poziva; If out of reach — za preusmjeravanje poziva kada je uređaj isključen ili van dometa mreže; If not available — za preusmjeravanje poziva ako imate aktivan poziv, ne odgovorate na poziv ili ako je uređaj isključen ili van dometa mreže. Morate imati PIN2 kod kako biste mogli aktivirati i deaktivirati fiksno biranje ili uređivati kontakte za fiksno biranje. Obratite se operateru mobilne telefonije za svoj PIN2 kod. Odaberite Options i sa sljedećih: Activate fixed dialling ili Deactivate fixed dialling — Za aktiviranje ili deaktiviranje fiksnog biranja. New SIM contact — Za unošenje imena i brojeva telefona kontakata koje je dozvoljeno pozivati. Add from Contacts — Za kopiranje kontakta sa liste kontakata na listu za fiksno biranje. Da biste mogli slati tekstualne poruke kontaktima sa SIM kartice dok je usluga fiksnog biranja aktivirana, broj centra za tekstualne poruke morate dodati na listu za fiksno biranje. Preusmjeravanje poziva > Settings i Phone > Call Izaberite divert. Za preusmjeravanje dolaznih poziva na pretinac govorne pošte ili na drugi broj Za preusmjeravanje poziva na pretinac govorne pošte izaberite vrstu poziva, opciju preusmjeravanja iOptions > Activate > To voice mailbox. Za preusmjeravanje poziva na drugi broj telefona izaberite vrstu poziva, opciju preusmjeravanja iOptions > Activate > To other number. Unesite broj ili izaberite Find za preuzimanje broja sačuvanog u Imeniku. Za provjeru trenutnog statusa preusmjeravanja pomaknite se na opciju © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Telefon preusmjeravanja i izaberite Options > Check status. Za zaustavljanje preusmjeravanja pomaknite se na opciju preusmjeravanja i izaberite Options > Deactivate. Podešavanja za pozive > Settings i Phone > Call. Odaberite Odaberite neku od sljedećih opcija: Send my caller ID — za prikazivanje vašeg broja telefona osobi koju pozivate, Call waiting — za podešavanje uređaja da vas obavještava o dolaznim pozivima dok obavljate poziv (mrežna usluga), Reject call with message — za odbijanje poziva i slanje tekstualne poruke pozivaocu, Message text — za pisanje standardne tekstualne poruke koja se šalje kada odbijete poziv, Own video in recvd. call — za dozvolu ili zabranu slanja video signala tokom video poziva sa vašeg uređaja, Image in video call — za prikaz statične slike ako se tokom video poziva ne šalje video signal, Automatic redial — za podešavanje uređaja da poziv ponovi još maksimalno 10 puta nakon neuspješnog pokušaja upućivanje poziva. Za zaustavljanje automatskog ponovnog biranja pritisnite tipku za kraj; Show call duration — za prikaz trajanja poziva dok je poziv u toku, Summary after call — za prikaz trajanja poziva nakon završetka poziva, © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 29 Speed dialling — za aktiviranje brzog biranja, Anykey answer — za aktiviranje odgovaranja svakom tipkom. Line in use — Ovo podešavanje (mrežna usluga) se prikazuje samo ako SIM kartica podržava dva pretplatnička broja, to jest, dvije telefonske linije. Odaberite koju telefonsku liniju želite koristiti za upućivanje poziva i slanje tekstualnih poruka. Na pozive je moguće odgovarati bez obzira koja je linija odabrana. Ako odaberete Line 2, a niste pretplaćeni na ovu mrežnu uslugu, nećete moći obavljati pozive. Kada je odabrana linija broj 2, na početnom ekranu se prikazuje ; Line change — za spriječavanje odabira linije (mrežna usluga), ukoliko SIM kartica to podržava. Za promjenu ovog podešavanja potreban vam je PIN2 kod. Mrežna podešavanja > Settings i Phone > Odaberite Network. Za odabir mrežnog moda odaberite Network mode i Dual mode, UMTS ili GSM. U dvojnim modu uređaj se automatski prebacuje između mreža. Savjet:Odabirom UMTS omogućuje se brži prijenos podataka, ali je baterija dodatno opterećena i skraćuje se njezino trajanje. U područjima koja su u dometu i GSM i UMTS mreže odabir Dual mode može prouzrokovati stalno prebacivanje sa jedne na drugu mrežu, što takođe predstavlja dodatno opterećenje za bateriju. 30 Telefon Za odabir operatora odaberite Operator selection i Manual za odabir jedne od dostupnih mreža ili Automatic da podesite uređaj da vrši automatski odabir mreže. Za podešavanje uređaja da prikazuje oznaku kada se koristi u mikrostaničnoj (MCN) mreži odaberite Cell info display > On. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Kontakti Kontakti Ostanite povezani sa svojim online prijateljima Možete sinhronizirati kontakt informacije u svom uređaju sa vašim kontaktima na Facebooku. Takođe možete kreirati novi Facebook račun direktno sa svog uređaja. Kada dozvolite sinhronizaciju, na svom uređaju, u programu Kontakati, moći ćete vidjeti informacije iz Facebook profila vaših kontakata, na primjer, njihove slike i ažuriranje njihovog statusa. Dobićete i informaciju o broju kontakata koji je sinhroniziran. Nakon sinhronizacije, ikona Kontakta je vidljiva na profilu vašeg prijatelja tako da možete upućivati pozive i slati poruke i pomoću programa Facebook. Sinhroniziranje kontakata i preuzimanje ažuriranja statusa su mrežne usluge. Mogu nastati troškovi za roaming i prijenos podataka. Ako društvena mreža nije dostupna ili ne funkcionira ispravno, možda neće biti moguće izvršiti sinhroniziranje i preuzimanje ažuriranja statusa. 31 statusa svojih prijatelja na listi kontakata i kontaktirati sa njima koristeći Facebook program. Izaberite Facebook. > Applications > Kada Facebook program pokrenete po prvi put, bit će zatraženo da izvršite sinhronizaciju sa Contacts, kako biste povezali Facebook prijetelje sa vašom listom kontakata. Da biste sinhronizaciju Facebook programa izvršili kasnije, u Facebook programu, izaberite Options > Settings > Rematch all contacts > Match. Povezivanje kontakata ručnim putem > Contacts. 1 Izaberite 2 Odaberite kontakt i Options > Facebook > Match to friend. 3 U Facebook programu izaberite prijatelja i Match. Savjet:Facebook prijatelje možete povezati sa vašom listom kontakata i na način da postupak pokrenete iz Facebook programa. Ova funkcija možda neće biti dostupna u određenim regijama. Uklanjanje povezivanja > Contacts. 1 Izaberite 2 Izaberite kontakt i Options > Facebook > Remove match. Povežite online prijatelje sa svojom listom kontakata Možete povezati Facebook profile svojih prijatelja sa njihovim kontakt informacijama u vašem uređaju. Nakon toga moći ćete vidjeti najnovija ažuriranja Komunikacija sa online prijateljima Možete komunicirati sa svojim Facebook kontaktima koristeći Facebook program na svom uređaju. Možete, na primjer, pozvati ili poslati SMS poruku kontaktu sa Facebooka, ažurirati svoj Facebook status, © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 32 Kontakti komentarisati status online prijatelja ili učitati svoje slike na Facebook. 3 Komentiranje i ažuriranje statusa Da biste ostali u kontaktu sa prijateljima možete komentarisati ažuriranja njihovog statusa i čitati komentare drugih osoba. Takođe možete ažurirati vlastiti status. Savjet:Takođe možete odabrati opciju Take a picture, kako biste snimili novu sliku. Dodavanje komentara > Applications > 1 Izaberite Facebook. 2 Otvorite ažuriranje koje želite komentirati, idite na polje za unos komentara i izaberite Comment. 3 Napišite komentar i izaberite Comment. Savjet:Da biste komentarisali putem Contacts, otvorite profil svog prijatelja i izaberite ažuriranje statusa. Ažuriranje vlastitog statusa > Applications > 1 Izaberite Facebook. 2 Otvorite svoj profil i izaberite Edit. 3 Upišite ažuriranje svog statusa i izaberite Share. Učitavanje slika na Facebook Možete snimiti sliku i učitati je na Facebook direktno sa svog uređaja. Izaberite Facebook. 1 2 > Applications > Idite na svoj profil i izaberite Izaberite Select photos from gallery, sliku i Upload. . Napišite poruku, zatim izaberite Upload. Kopiranje kontakata > Contacts. Odaberite Kada otvorite listu kontakata po prvi put, uređaj vas pita želite li kopirati imena i brojeve sa SIM kartice na svoj uređaj. Pokretanje kopiranja Odaberite OK. Otkazivanje kopiranja Odaberite Cancel. Uređaj vas pita želite li prikazati kontakte sa SIM kartice na listi kontakata. Za prikaz kontakata odaberite OK. Otvara se lista kontakata, a imena spremljena na vašoj . SIM kartici su označena sa Upravljanje imenima i brojevima > Contacts. Izaberite Brisanje kontakta Idite na kontakt i izaberite Options > Delete. Brisanje nekoliko kontakata 1 Da biste označili kontakt za brisanje, idite na njega i izaberite Options > Mark/Unmark. 2 Da biste izbrisali označene kontakte izaberite Options > Delete. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Kontakti Kopiranje kontakta Idite na kontakt i izaberite Options > Copy i željenu lokaciju. Slanje kontakta na drugi uređaj Izaberite kontakt i Options > View details > Options > Send business card. Preslušavanje govornih oznaka dodijeljenih kontaktima Izaberite kontakt i Options > View details > Options > Voice tag details > Options > Play voice tag. Prilikom unošenja kontakata ili uređivanja govornih naredbi, nemojte koristiti jako kratke ili slične naziva za različite kontakte, odnosno, naredbe. Upotreba govornih oznaka može biti teško ostvariva na bučnim mjestima ili u hitnim slučajevima pa se zato u takvim okolnostima ne smijete osloniti isključivo na govorno biranje. Čuvanje i uređivanje imena i brojeva > Contacts. Izaberite Dodavanje novog kontakta na listu kontakata 1 Izaberite Options > New contact. 2 Popunite odgovarajuća polja i izaberite Done. Uređivanje kontakta Odaberite kontakt i Options > View details > Options > Edit. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 33 Tonovi zvona, slike i tekst poziva za kontakte Možete odrediti ton zvona za kontakt ili grupu, te sliku i tekst poziva za kontakt. Kada vas kontakt pozove, uređaj će reproducirati izabrani ton zvona i prikazati tekst poziva ili sliku ako je broj telefona pozivaoca poslan sa pozivom i ako ga vaš uređaj prepozna. Za određivanje tona zvona za kontakt ili grupu kontakata izaberite kontakt ili grupu kontakata i Options > View details > Options > Ringing tone ton zvona. Za određivanje teksta za kontakt izaberite kontakt i Options > View details > Options > Add text for call. Unesite tekst poziva i odaberite OK. 1 2 Za dodavanje slike za kontakt sačuvan u memoriji uređaja izaberite kontakt i Options > View details > Options > Add image. Izaberite sliku iz Photos. Za uklanjanje tona zvona odaberite Default tone sa liste tonova zvona. Za prikaz, promjenu ili uklanjanje slike kontakta izaberite kontakt Options > View details > Options > Image i željenu opciju. 34 Poruke Poruke O razmjenjivanju poruka Koristeći uslugu Poruke (mrežna usluga) možete slati i primati tekstualne, multimedijalne, audio ili e-mail poruke. Takođe možete primati poruke za web usluge, obavijesti mreže i specijalne poruke koje sadrže podatke, te slati servisne naredbe. Izaberite > Messaging. Mogu postojati razlike između dostupnih vrsta razmjenjivanja poruka. Za ostale informacije, obratite se davaocu usluga. Prije slanja ili primanja poruka možda će biti potrebno da uradite sljedeće: • • • • • • Umetnete važeću SIM karticu u uređaj i budete unutar dometa GSM mreže. Uvjerite se da mreža podržava funkcije razmjenjivanja poruka koje želite koristiti i da su iste aktivirane na vašoj SIM kartici. Odredite podešavanja za pristupnu tačku za internet na uređaju. Odredite podešavanja za e-mail račun na uređaju. Odredite podešavanja za tekstualne poruke na uređaju. Odredite podešavanja za multimedijalne poruke na uređaju. Uređaj će možda prepoznati operatera koji je izdao SIM karticu i automatski konfigurirati neka od podešavanja za razmjenjivanje poruka. Ako se to ne desi, možda će biti potrebno da ručno odredite podešavanja ili da se obratite svom operateru mobilne telefonije kako biste odredili podešavanja. Izgled slikovne poruke se mijenja u zavisnosti od uređaja koji je prima. Multimedijalne poruke mogu primiti i prikazati samo uređaji sa kompatibilnim funkcijama. Izgled poruke se mijenja u zavisnosti od uređaja koji je prima. Pisanje i slanje poruka > Messaging. Izaberite Važno: Obazrivo otvarajte poruke. Poruke mogu sadržavati zlonamjeran softver ili na neki drugi način biti štetne za vaš uređaj ili kompjuter. Prije nego kreirate multimedijalnu poruku ili napišete e-mail, morate imati ispravno podešenu vezu. Bežična mreža može ograničiti veličinu MMS poruka. Ako umetnuta slika prekorači to ograničenje, uređaj je može smanjiti kako bi je mogao poslati putem MMS-a. Provjerite ograničenje veličine e-mail poruka kod svog davaoca usluga. Ako pokušate slanje e-mail poruke koja prelazi ograničenje veličine određeno na e-mail serveru, poruka ostaje u mapi Odlaznih poruka, a uređaj periodično pokušava ponoviti slanje. Za slanje e-mail poruka potrebna je podatkovna veza, a kontinuirani pokušaji slanja e-mail poruke mogu uvećati troškove prijenosa podataka. U mapi Odlazne poruke takvu poruku možete obrisati ili je premjestiti u mapu Skice. 1 Izaberite New message. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Poruke 2 3 4 5 6 7 Za slanje tekstualne ili multimedijalne poruke (MMS), izaberite Message. Za slanje multimedijalne poruke koja uključuje jedan zvučni zapis, izaberite Audio message. Za slanje e-mail poruke izaberite E-mail. U polju Za pritisnite tipku za pomicanje za odabir primalaca ili grupa sa liste kontakata ili unesite telefonski broj ili e-mail adresu primaoca. Za umetanje tačka-zareza (;) koji odvaja primaoce pritisnite *. Brojeve ili adrese, takođe, možete kopirati i zalijepiti iz međuspremnika. U polje predmet unesite predmet za multimedijalne ili e-mail poruke. Da sakrijete ili prikažete polja prilikom pisanja tekstualne ili multimedijalne poruke, izaberite Options > Message header fields. U polju poruka napišite poruku. Za dodavanje šablona ili bilježaka u tekstualnu ili multimedijalnu poruku, izaberite Options > Insert content > Insert text > Template ili Note. Za dodavanje šablona u email poruku izaberite Options > Insert template. Za dodavanje medijskih datoteka u multimedijalne poruke izaberite Options > Insert content, vrstu ili izvor objekta i željenu datoteku. Za dodavanje posjetnice, slajda, bilješke ili neke druge datoteke u poruku izaberite Options > Insert content > Insert other. Za snimanje slike, video ili zvučnog isječka za multimedijalnu poruku odaberite Options > Insert content > Insert image > New, © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 8 9 35 Insert video clip > New ili Insert sound clip > New. Za dodavanje priloga u e-mail poruku, izaberite Options > Add attachment, memoriju i datoteku koju prilažete. označava prilog email poruke. Za slanje poruke odaberite Options > Send ili pritisnite tipku za poziv. Dostupne opcije mogu se razlikovati. Napomena: Ikona ili tekst za poslanu poruku na ekranu uređaja ne označava da je poruka primljena na željenoj destinaciji. Vaš uređaj podržava tekstualne poruke koje prekoračuju ograničenje za jednu poruku. Duže poruke se šalju kao dvije ili više poruka. Vaš operater mobilne telefonije može naplaćivati u skladu s tim. Znakovi s akcentima ili drugim oznakama i znakovi iz nekih jezičkih opcija zauzimaju više prostora i ograničavaju broj znakova koji se mogu poslati u jednoj poruci. Možda nećete moći slati video isječke koji su snimljeni u MP4 formatu ili koji premašuju ograničenje veličine za prijenos multimedijalnih poruka u bežičnoj mreži. E-pošta Podešavanje e-mail usluge Koristeći Nokia čarobnjak za e-mail možete podesiti svoj službeni e-mail nalog, na primjer, nalog za Microsoft Outlook, Mail for Exchange ili Intellisync, kao i svoj Internet e-mail nalog. 36 Poruke Prilikom podešavanja službenog e-mail naloga, možda će biti zatraženo da unesete ime servera povezanog sa Vašom e-mail adresom. Za detalje obratite se IT odjelu u svom preduzeću. 1 2 5 Na početnom ekranu izaberite čarobnjaka za e-mail. Unesite svoju e-mail adresu i lozinku. Ako e-mail podešavanja nije moguće odrediti koristeći čarobnjaka, trebate izabrati vrstu svog e-mail naloga i unijeti povezana podešavanja za nalog. Ako Vaš uređaj sadrži bilo kakve dodatne e-mail klijentske programe, oni će Vam biti ponuđeni kada pokrenete čarobnjaka za e-mail. Slanje e-mail poruka > Messaging. Izaberite 1 2 3 4 Izaberite svoj pretinac i Options > Create email. U polje Za unesite e-mail adresu primaoca. Ukoliko je e-mail adresu pošiljaoca moguće pronaći u Imeniku, započnite unos imena pošiljaoca i izaberite pošiljaoca sa liste predloženih podudarnih stavki. Ako dodajete više primalaca, umetnite ; kako biste međusobno odvojili e-mail adrese. Polje Cc koristite za slanje kopije, a polje Bcc za slanje slijepe kopije drugim primaocima. Ako polje Bcc nije vidljivo, izaberite Options > More > Show Bcc field. U polje Predmet unesite predmet email poruke. Unesite svoju poruku u prostor za tekst. 6 Izaberite Options i neku od sljedećih opcija: Add attachment — za dodavanje priloga poruci; Priority — za podešavanje prioriteta poruke; Flag — za označavanje poruke radi kasnije dopune; Insert template — za umetanje teksta iz predloška; Add recipient — za dodavanje primalaca poruke iz Imenika; Editing options — za isjecanje, kopiranje i lijepljenje izabranog teksta; Input options — za aktiviranje i deaktiviranje prediktivnog unosa teksta ili izbor jezika pisanja. Izaberite Options > Send. Dostupne opcije mogu se razlikovati. Dodavanje priloga > Messaging. Izaberite Za pisanje e-mail poruke, izaberite svoj pretinac i Options > Create email. Za dodavanje priloga u e-mail poruku izaberite Options > Add attachment. Za uklanjanje izabranog priloga izaberite Options > Remove attachment. Čitanje e-mail poruka > Messaging. Izaberite © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Poruke Važno: Obazrivo otvarajte poruke. Poruke mogu sadržavati zlonamjeran softver ili na neki drugi način biti štetne za vaš uređaj ili kompjuter. Za čitanje primljene e-mail poruke izaberite pretinac i poruku sa liste. Za odgovaranje pošiljaocu poruke izaberite Options > Reply. Za odgovaranje pošiljaocu poruke i ostalim primaocima izaberite Options > Reply to all. Za prosljeđivanje poruke izaberite Options > Forward. 37 Odgovaranje na zahtjev za sastanak > Messaging i pretinac. Odaberite Na zahtjev za sastanak možete odgovoriti samo ako ste aktivirali sinhronizaciju podataka u kalendaru. Izaberite primljeni zahtjev za sastanak, Options i sa sljedećeg: Accept — Za prihvatanje zahtjeva za sastanak. Decline — Za odbijanje zahtjeva za sastanak. Forward — Za prosljeđivanje zahtjeva za sastanak drugom primaocu. Remove from calendar — Za uklanjanje otkazanog sastanka iz vašeg kalendara. Učitavanje priloga > Messaging i pretinac. Izaberite Pretraživanje e-mail poruka > Messaging i pretinac. Odaberite Za prikaz priloga u primljenoj e-mail poruci pomaknite se na polje za prilog i izaberite Options > Actions. Ako poruka sadrži jedan prilog, izaberite Open da ga otvorite. Ako ima veći broj priloga, izaberite View list da vidite listu koja pokazuje koji su prilozi učitani. Za pretraživanje stavki u primaocima, predmetima i tijelima e-mail poruka u pretincu izaberite Options > Search. Za učitavanje izabranog priloga ili svih priloga sa liste na vaš uređaj izaberite Options > Actions > Download ili Download all. Prilozi se ne čuvaju na uređaju i brišu se zajedno sa porukom. Za čuvanje izabranog priloga ili svih učitanih priloga na vaš uređaj izaberite Options > Actions > Save ili Save all. Za otvaranje izabranog i učitanog priloga izaberite Options > Actions > Open. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Za zaustavljanje pretrage izaberite Options > Stop search. Za pokretanje nove pretrage izaberite Options > New search. Brisanje e-mail poruka > Messaging i pretinac. Odaberite Za brisanje e-mail poruke izaberite poruku i Options > Actions > Delete. Poruka se smješta u mapu Obrisane stavke, ako je dostupna. Ako mapa 38 Poruke Obrisane stavke nije dostupna, poruka će biti trajno obrisana. Da ispraznite mapu Obrisane stavke, izaberite mapu i Options > Empty deleted items. Prebacivanje između e-mail mapa > Messaging i pretinac. Odaberite Za otvaranje dodatne e-mail mape ili pretinca izaberite Inbox na vrhu ekrana. Izaberite e-mail mapu ili pretinac sa liste. Prekid veze sa pretincom > Messaging i pretinac. Izaberite Za otkazivanje sinhronizacije između uređaja i e-mail servera i za rad sa emailom bez bežične veze izaberite Options > Disconnect. Ako Vaš pretinac nema opciju Disconnect, izaberite Options > Exit da biste prekinuli vezu s njim. Za ponovno pokretanje sinhronizacije izaberite Options > Connect. Podešavanje out-of-office odgovora > Applications > Email. Izaberite Da podesite odgovor kada ste izvan ureda, ako je dostupno, izaberite svoj pretinac i Options > Settings > Mailbox > Out of office > On. Da biste unijeli tekst odgovora, izaberite Out of office reply. Opća podešavanja za e-mail uslugu > Applications > Email i Odaberite Settings > Global settings. Odaberite neku od sljedećih opcija: Message list layout — Izaberite da li će e-mail poruke u mapi Ulazne poruke biti prikazane u jednoj u dvije linije teksta. Body text preview — Prikažite poruke prilikom kretanja po listi poruka u mapi Ulazne poruke. Title dividers — Da biste mogli raširivati i sažimati listu e-mail poruka, izaberite On. Download notifications — Podešavanje uređaja da prikazuje obavijest nakon učitavanja priloga e-mail poruke. Warn before delete — Podešavanje uređaja za prikaz upozorenja prije brisanja e-mail poruke. Load HTML images — Automatsko učitavanje HTML slika u e-mail poruke. Home screen — Određivanje broja redova e-mail poruke koji se prikazuju u dijelu početnog ekrana za informacije. Dostupne opcije mogu se razlikovati. O programu Chat Koristeći Chat (mrežna usluga), možete razmjenjivati trenutne poruke sa svojim prijateljima. Možete istovremeno pristupiti na nekoliko usluga čavrljanja ili zajednica i prebacivati se između njih. Ako, na primjer, želite pregledavati internet, možete ostaviti program Chat da radi u pozadini i nastaviti primati obavijesti o novim trenutnim porukama. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Poruke Program Chat dolazi instaliran na vašem uređaju. Da biste pokrenuli čavrljanje, > Applications > Chat. izaberite Korištenje mrežnih usluga i učitavanje sadržaja na vaš uređaj može dovesti do dodatnih troškova uslijed prijenosa podataka. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 39 40 Povezivost Povezivost Povezivanje računara na Internet Uređaj možete koristiti za povezivanje vašeg računara na Internet. 1 2 3 Spojite podatkovni kabl na USB priključke uređaja i računara. Izaberite Connect PC to web. Neophodni softver se automatski instalira sa uređaja na računar. Prihvatite instaliranje na računar. Takođe prihvatite povezivanje, ako bude zatraženo. Nakon uspostavljanja veze sa Internetom, pokreće se web preglednik na vašem računaru. Ako se drugi uređaj ne može uključiti bez SIM kartice, umetnite SIM karticu u njega. Kada uređaj uključite bez umetnute SIM kartice, automatski se aktivira profil za vanmrežni rad. Drugi uređaj mora podržavati Bluetooth povezivanje. Prijenos sadržaja Za preuzimanje podataka sa Vašeg drugog uređaja po prvi put: 1 2 Morate imati administratorske ovlasti za računar i omogućenu opciju automatskog pokretanja na računaru. Ako koristite Mac OS, izaberite PC Suite kao metod povezivanja. Za više informacija pogledajte www.nokia.com/ support. Aktivirajte Bluetooth povezivanje na oba uređaja. Izaberite uređaj sa kojeg želite prenijeti sadržaj. Bit će zatraženo da unesete kod na svom uređaju. Unesite kod (1-16 brojki) i izaberite OK. Isti kod unesite i u drugi uređaj, a zatim izaberite OK. Uređaji su sada upareni. Za neke modele uređaja program Prebacivanje se na drugi uređaj šalje u obliku poruke. Za instaliranje programa Prebacivanje na drugom uređaju otvorite poruku i slijedite uputstva. Na svom uređaju izaberite sadržaj koji želite prenijeti sa drugog uređaja. Prijenos sadržaja sa drugog uređaja > Settings > Switch. Izaberite 3 Koristeći program Prebacivanje možete prijenositi sadržaj, poput kontakata, između dva kompatibilna Nokia uređaja. Sadržaj se prijenosi iz memorije drugog uređaja na odgovarajuću lokaciju u Vašem uređaju. Vrsta sadržaja koji se može prijenositi ovisi o modelu uređaja sa kojeg želite prenijeti sadržaj. Ako drugi uređaj podržava sinhronizaciju, možete sinhronizirati podatke između njega i svog uređaja. Vaš uređaj će Vas obavijestiti ako drugi uređaj nije kompatibilan. Vrijeme prijenosa ovisi o količini podataka koji se prijenose. Prijenos možete otkazati i nastaviti kasnije. Sinhronizacija je dvosmjeran proces i podaci su isti na oba uređaja. Ako obrišete stavku sa jednog od uređaja, prilikom sinhronizacije bit će obrisana i sa drugog © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Povezivost uređaja; obrisanu stavku ne možete vratiti sinhronizacijom. Za prikaz zapisa o zadnjem prijenosu podataka izaberite prečice na glavnom prikazu i Options > View log. Bluetooth O Bluetoothu Bluetooth tehnologija u vašem uređaju omogućava bežične veze između elektroničkih uređaja u radijusu od 10 metara (33 stope). Bluetooth veza se može koristiti za slanje slika, video zapisa, tekstova, posjetnica, kalendarskih bilješki ili za bežično povezivanje na uređaje koji koriste Bluetooth tehnologiju. Budući da uređaji koji koriste Bluetooth tehnologiju komuniciraju pomoću radio talasa, vaš uređaj i drugi uređaji ne moraju biti u području optičke vidljivosti. Dovoljno je da dva uređaja budu na međusobnoj udaljenosti od najviše 10 metara iako smetnju povezivanju mogu predstavljati prepreke kao što su zidovi ili drugi elektronički uređaji. 41 distribucija, opći pristup, opća razmjena objekata, handsfree, (ljudski interfejs HID) slušalica s mikrofonom, object push, pristup imeniku, serijski priključak i pristup SIM funkcijama. . Za osiguravanje komunikacije s drugim uređajima koji podržavaju Bluetooth tehnologiju koristite dodatnu opremu koju je kompanija Nokia odobrila za ovaj model. Provjerite sa proizvođačima drugih uređaja njihovu kompatibilnost s ovim uređajem. Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju povećavaju potrošnju baterije i skraćuju njen radni vijek. Savjeti za sigurnost Korištenje uređaja u skrivenom režimu je sigurniji način za izbjegavanje zlonamjernog softvera. Ne prihvatajte Bluetooth povezivanje s izvorima u koje nemate povjerenje. Umjesto toga, isključite Bluetooth funkciju. Ovo ne utiče na druge funkcije uređaja. > Settings > Izaberite Connectivity > Bluetooth. Nekoliko Bluetooth veza može biti aktivno istovremeno. Na primjer ako su na vaš uređaj priključene slušalice, moguće je, istovremeno, vršiti prijenos datoteka na kompatibilni uređaj. Kada ne koristite Bluetooth povezivanje, izaberite Bluetooth > Off ili My phone's visibility > Hidden. Ovaj uređaj je u skladu sa specifikacijom za Bluetooth 2,1 + EDR koja podržava slijedeće profile: napredna zvučna distribucija, daljinsko upravljanje audiom i videom, osnovna razmjena slika, osnovno štampanje, identifikacija uređaja, modemsko umrežavanje, prijenos datoteka, opća audio/video Slanje i primanje podataka putem Bluetooth veze > Settings > Odaberite Connectivity > Bluetooth. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Ne uparujte se sa nepoznatim uređajem. 1 Kada aktivirate Bluetooth povezivanje po prvi put, bit će zatraženo da dodijelite ime uređaju. 42 2 3 4 5 6 Povezivost Dodijelite jedinstveno ime svom uređaju kako bi bio lako prepoznatljiv u situacijama kada je nekoliko Bluetooth uređaja unutar dometa. Odaberite Bluetooth > On. Odaberite My phone's visibility > Shown to all ili Define period. Ako odaberete Define period, potrebno je da odredite vrijeme tokom kojeg je uređaj vidljiv drugima. Vaš uređaj i ime koje ste unijeli sada su vidljivi drugim korisnicima Bluetooth uređaja. Otvorite program u kojem je spremljena stavka koju želite poslati. Odaberite stavku i Options > Send > Via Bluetooth. Uređaj pretražuje ostale Bluetooth uređaje u dometu i dodaje ih na listu. Savjet:Ako ste ranije slali podatke koristeći Bluetooth vezu, prikazuje se lista prethodnih rezultata pretrage. Za traženje dodatnih Bluetooth uređaja odaberite More devices. Odaberite uređaj sa kojim se želite povezati. Ako drugi uređaj zahtijeva uparivanje prije omogućavanja prijenosa podataka, bit će zatraženo da ga unesete. Po uspostavljanju veze, prikazuje se Sending data. U mapu Poslane poruke, programa za razmjenu poruka, ne spremaju se poruke poslane putem Bluetooth veze. Za prijem podataka putem Bluetooth veze odaberite Bluetooth > On i My phone's visibility > Shown to all za prijem podataka sa neuparenih uređaja ili Hidden za prijem podataka samo sa uparenih uređaja. Kada primite podatke putem Bluetooth veze, ovisno o podešavanjima aktivnog profila, oglašava se ton, a od vas će biti zatraženo da prihvatite poruku koja sadrži podatke. Ako je prihvatite, poruka će biti smještena u mapu Ulazne poruke u programu za razmjenu poruka. Savjet:Možete pristupiti datotekama u uređaju ili na memorijskoj kartici koristeći komaptibilni pribor koji podržava uslugu File Transfer Profile Client (na primjer, laptop). Bluetooth veza se automatski prekida nakon slanja ili primanja podataka. Samo program Nokia Ovi Suite i neke vrste pribora, slušalice, na primjer, održavaju vezu i kada nije u aktivnoj upotrebi. Uparivanje uređaja > Settings > Odaberite Connectivity > Bluetooth. Otvorite karticu uparenih uređaja. Prije uparivanja smislite vlastiti pristupni kod (od 1 do 16 brojeva) i dogovorite se sa korisnikom drugog uređaja da koristite isti kod. Uređaji koji nemaju korisnički interfejs imaju fiksni pristupni kod. Pristupni kod vam je potreban samo kad se prvi put povezujete na neki uređaj. Nakon uparivanja vezu je moguće autorizirati. Uparivanje i autoriziranje veze olakšava i ubrzava povezivanje budući da ne morate prihvatati vezu svaki put kad povezujete uparene uređaje. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Povezivost Pristupni kod za pristup udaljenoj SIM kartci mora imati 16 brojeva. U udaljenom SIM modu, SIM karticu svog uređaja možete koristiti sa kompatibilnim priborom. Kada je bežični uređaj u režimu udaljene SIM kartice, za pozivanje ili primanje poziva možete koristiti samo povezanu kompatibilnu dodatnu opremu kao što je komplet za automobil. Dok se nalazi u ovom režimu rada, vaš uređaj ne može upućivati pozive, osim poziva brojeva službi za hitne slučajeve koji su programirani u njemu. Za upućivanje poziva prvo morate izaći iz režima udaljene SIM kartice. Ako je uređaj zaključan, prvo unesite šifru da ga otključate. 1 2 3 Odaberite Options > New paired device. Uređaj počinje tražiti Bluetooth uređaje unutar dometa. Ako ste ranije slali podatke koristeći Bluetooth vezu, prikazuje se lista prethodnih rezultata pretrage. Za traženje dodatnih Bluetooth uređaja odaberite More devices. Odaberite uređaj koji želite upariti i unesite pristupni kod. Isti pristupni kôd mora biti unesen i u drugi uređaj. Za automatsko uspostavljanje veze između vašeg uređaja i uređaja sa kojim se povezujete izaberite Yes. Za ručno potvrđivanje prilikom svakog pokušaja uspostavljanja veze izaberite No. Nakon uparivanja uređaj se čuva na stranicu uparenih uređaja. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 43 Za dodjelu nadimka uparenom uređaju izaberite Options > Assign short name. Nadimak se prikazuje na vašem uređaju. Za brisanje uparivanja odaberite uređaj za koji želite obrisati uparivanje i Options > Delete. Za brisanje svih uparivanja odaberite Options > Delete all. Ako ste trenutno povezani na uređaj, a otkažete uparivanje sa njim, uparivanje će odmah biti obrisano, a veza prekinuta. Za odobravanje automatskog povezivanja uparenog uređaja sa vašim uređajem odaberite Set as authorised. Veze između vašeg i drugih uređaja mogu se uspostavljati bez vašeg znanja. Nije potrebno pojedinačno prihvatanje ili autorizacija. Ovaj status koristite samo za vlastite uređaje, na primjer kompatibilne slušalice ili računar ili uređaje koji pripadaju osobi u koju imate povjerenja. Ako želite pojedinačno prihvatati svaki zahtjev za povezivanjem odaberite Set as unauthorised. Za korištenje Bluetooth audio pribora, kao što su Bluetooth handsfree ili slušalice, potrebno je da ga uparite sa svojim uređajem. Za pristupni kod i detaljna uputstva pogledajte korisnički priručnik pribora. Za povezivanje sa audio priborom, uključite pribor. Neke vrste audio pribora automatski se povezuju sa uređajem. Ako to nije slučaj, otvorite karticu uparenih uređaja, izaberite pribor i Options > Connect to audio device. Blokiranje uređaja > Settings > Odaberite Connectivity > Bluetooth. 44 1 2 Povezivost Za blokiranje uspostavljanja Bluetooth veze sa vašim uređajem otvorite karticu uparenih uređaja. Odaberite uređaj koji želite blokirati i Options > Block. Za odobravanje uparivanja sa uređajem nakon što je bio blokiran izbrišite ga sa liste blokiranih uređaja. Otvorite karticu blokiranih uređaja i odaberite Options > Delete. Ako odbijete zahtjev drugog uređaja za uparivanjem, bit ćete upitani želite li blokirati sve buduće zahtjeve tog uređaja za povezivanjem. Ako prihvatite, udaljeni uređaj se dodaje na listu blokiranih uređaja. Podatkovni kabl Za izbjegavanje oštećivanja memorijske kartice i spremljenih podataka ne isključujte USB podatkovni kabl tokom prijenosa podataka. Prijenos podataka između uređaja i računara 1 Umetnite memorijsku karticu u uređaj i povežite ga sa kompatibilnim računarom pomoću USB podatkovnog kabla. 2 Kada uređaj zatraži da odredite koji će se mod koristiti, odaberite Mass storage. U ovom modu vaš uređaj je predstavljen kao prijenosni tvrdi disk priključen na računar. 3 Prenesite željene podatke između računara i uređaja. 4 Vezu prekinite sa računara (na primjer, koristeći čarobnjaka za iskopčavanje ili uklanjanje hardvera u Windowsu) kako se memorijska kartica ne bi oštetila. Za izmjenu podešavanja USB moda > Settings > odaberite Connectivity > USB. Za promjenu USB moda koji uobičajeno koristite sa podatkovnim kablom odaberite USB connection mode. Za podešavanje uređaja da pita koji će mod biti korišten svaki put kada na njega priključite USB podatkovni kabl izaberite Ask on connection > Yes. Za korištenje programa Nokia PC Suite na svom uređaju instalirajte ga na računar, priključite USB podatkovni kabl i odaberite PC Suite. Sinhronizacija Koristeći program Sync možete sinhronizirati svoje bilješke, poruke, kontakte i druge informacije putem udaljenog servera. > Settings > Izaberite Connectivity > Sync. Sinhronizaciona podešavanja ćete možda primiti od svog davaoca usluga u obliku konfiguracione poruke. Sinhronizacioni profil sadrži neophodna podešavanja za sinhronizaciju. Kada otvorite program, prikazuje se zadani ili zadnji korišteni sinhronizacijski profil. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Povezivost Uvrštavanje ili izostavljanje sadržaja određene vrste Izaberite vrstu sadržaja. Sinhroniziranje podataka Izaberite Options > Synchronise. Kreiranje novog sinhronizacijskog profila Izaberite Options > New sync profile. Upravljanje sinhronizacijskim profilima Izaberite Options i željenu opciju. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 45 46 Web Web O web pregledniku Koristeći web preglednik možete prikazivati HTML (jezik za označavanje hiperteksta) web stranice sa Interneta u njihovom izvornom obliku. Takođe možete pregledavati web stranice koje su specijalno izrađene za mobilne uređaje i koriste XHTML (proširivi jezik za označavanje hiperteksta) ili WML (jezik za označavanje za prijenosne uređaje). Za pregledavanje Weba morate imati konfigurisanu pristupnu tačku za Internet u uređaju. Pregledavanje weba Koristeći program Preglednik možete pregledavati web stranice. Izaberite > Web. Prečica:Za otvaranje Preglednika pritisnite i držite 0 na početnom ekranu. Odlazak na web stranicu U prikazu oznaka stranica izaberite oznaku ili započnite unos adrese web otvara se automatski) i stranice (polje izaberite Go to. Neke web stranice mogu sadržavati materijal, na primjer video isječke, za čiji prikaz je potrebna velika količina memorije. Ako se memorija uređaja napuni tokom učitavanja takve web stranice, umetnite memorijsku karticu. U suprotnom, video isječci neće biti prikazani. Onemogućavanje grafičkih sadržaja radi uštede memorije i bržeg učitavanja Izaberite Options > Settings > Page > Load content > Text only. Osvježavanje sadržaja web stranice Izaberite Options > Web page options > Reload. Prikazivanje snimaka web stranica koje ste posjetili Izaberite Back. Otvara se lista stranica koje ste posjetili tokom trenutne sesije pretraživanja interneta. Ova opcija je dostupna ako se History list aktivira u podešavanjima preglednika. Blokiranje ili dozvoljavanje automatskog otvaranja većeg broja prozora Izaberite Options > Web page options > Block pop-ups ili Allow popups. Prikazivanje tastaturnih prečica Izaberite Options > Keypad shortcuts. Za uređivanje tastaturnih prečica izaberite Edit. Uvećanje i umanjenje prikaza web stranice Pritisnite * ili #. Savjet:Da biste prešli na Početni ekran bez izlaženja iz programa Preglednik ili prekidanja veze, jednom pritisnite tipku za kraj. O pretraživanju > Applications > Search. Odaberite © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Web Pretraživanje (mrežna usluga) omogućava korištenje raznovrsnih internet-baziranih usluga za pretraživanje, na primjer, web stranica i slika. Sadržaj i dostupnost ovih usluga može se razlikovati ovisno o lokaciji. Alatna traka preglednika Alatna traka preglednika vam pomaže da odaberete često korištene funkcije preglednika. Otvaranje alatne trake Pritisnite i držite tipku za pomicanje na praznom dijelu web stranice. Kretanje po alatnoj traci Pomičite lijevo ili desno. Odabir funkcija sa alatne trake Pritisnite tipku za pomicanje Sa alatne trake izaberite nešto od sljedećeg: Go to web address — Za unošenje web adrese. Recently visited pages — za prikaz liste web adresa koje često posjećujete, Bookmarks — Za otvaranje prikaza oznaka stranica. Full screen — Za prikazivanje web stranice preko cijelog ekrana. Page overview — Za prikazivanje pregleda trenutne web stranice. Search by keyword — Za pretraživanje trenutne web stranice. Settings — Za promjenu podešavanja web preglednika. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 47 Kretanje po stranicama Kada pretražujete veliku web stranicu, možete koristiti funkcije Mini prikaz ili Pregled sadržaja stranice da vidite cijelu stranicu odjednom. Odaberite > Web. Aktiviranje funkcije Mini prikaz Odaberite Options > Settings > General > Mini map > On. Kada se pomičete po velikoj web stranici, funkcija Mini prikaz otvara i prikazuje pregled sadržaja stranice. Kretanje po Mini prikazu Pomaknite se gore, dolje, lijevo ili desno. Kada pronađete željenu lokaciju, zaustavite pomicanje. Funkcija Mini prikaz nestaje ostavljajući vas na izabranoj lokaciji. Pronalaženje informacija na web stranici pomoću funkcije Pregled sadržaja stranice 1 Pritisnite 8. Otvara se minijaturni prikaz trenutne web stranice. 2 Krećite se po minijaturnom prikazu pomičući se gore, dolje, lijevo ili desno. 3 Kada pronađete dio koji želite prikazati, izaberite OK da pređete na taj dio web stranice. Web feedovi i blogovi Koristeći web feedove možete jednostavno pratiti najnovije vijesti i svoje omiljene blogove. Odaberite > Web. 48 Web Web feedovi su XML datoteke na web stranicama. Koriste se za dijeljenje, na primjer, najnovijih vijesti ili blogova. Web feedove obično nalazimo na webu, blogovima ili wiki stranicama. Oznake stranica Omiljene web stranice možete spremiti u Oznake stranica za trenutni pristup. Preglednik automatski prepoznaje da stranica sadrži web feedove. Pristupanje oznakama stranica 1 Ako umjesto Oznaka stranica koristite neku drugu stranicu kao početnu, izaberite Options > Go to > Bookmarks. 2 Izaberite web adresu sa liste ili iz kolekcije oznaka stranica u mapi Recently visited pages. Pretplaćivanje na web feed koji je dostupan na stranici Odaberite Options > Add feed. Ažuriranje web feedova U prikazu Web feedovi izaberite feed i Options > Web feed options > Refresh. Podešavanje automatskog ažuriranja za sve web feedove U prikazu Web feedovi izaberite Options > Edit > Edit. Ova opcija nije dostupna ako je jedan ili veći broj feedova označen. Pretraživanje sadržaja Koristeći pretragu po ključnom terminu tražene informacije možete brzo pronaći na web stranici. Odaberite > Web. Izaberite > Web. Čuvanje trenutne web stranice kao oznake stranice Tokom pregledavanja interneta izaberite Options > Web page options > Save as bookmark. Uređivanje ili brisanje oznaka stranica Izaberite Options > Bookmark manager. Slanje ili dodavanje oznaka stranica ili podešavanje označene web stranice kao početne Izaberite Options > Bookmark options. Pretraživanje teksta unutar trenutne web stranice Odaberite Options > Find word. Za prelazak na prethodno ili na sljedeće slaganje pomaknite se gore ili dolje. Otkrivanje događaja u blizini Tražite li zanimljive sadržaje u blizini svoje trenutne lokacije? Koristeći Here and now, možete dobiti informacije o, na primjer, vremenu, događajima, kino predstavama ili restoranima u blizini. Savjet:Za pretraživanje teksta na trenutnoj web stranici pritisnite 2. 1 Izaberite > Web. Izaberite Here and now. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Web 2 Pregledavajte dostupne usluga, a za više informacija izaberite uslugu. Sadržaje kao što su satelitske slike, upute, informacije o vremenskim prilikama i saobraćaje, te povezane usluge generiraju treće strane neovisno od kompanije Nokia. Sadržaji mogu biti donekle neprecizni i nepotpuni i nisu uvijek dostupni. Nikad se ne oslanjajte isključivo na pomenute sadržaje i povezane usluge. Pojedine usluge možda neće biti dostupne u svim zemljama i mogu biti dostupne samo na izabranim jezicima. Pomenute usluge će možda biti ovisne o mreži. Za ostale informacije, obratite se svom davaocu mrežnih usluga. Pražnjenje privremene memorije Pražnjenjem privremene memorije čuvate sigurnost svojih podataka. Izaberite Options > Clear privacy data > Cache. Keš memorija je memorijski prostor koji se koristi za privremeno smještanje podataka. Ako ste pokušavali pristupiti ili ste pristupali povjerljivim informacijama koje zahtijevaju lozinke, poslije toga ispraznite keš memoriju. Informacije i usluge kojima pristupate smještaju se u keš memoriju. Završetak veze Završavanje veze i zatvaranje programa Preglednik Odaberite Options > Exit. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 49 Brisanje kolačića Odaberite Options > Clear privacy data > Cookies. Kolačići sadrže prikupljene informacije o vašim posjetama različitim web stranicama. Sigurnost veze Ako je sigurnosna oznaka ( ) prikazana tokom veze, prijenos podataka između uređaja i internet prolaza ili servera je kodiran. Sigurnosna ikona ne znači da je prenos podataka između mrežnog prolaza i servera za sadržaj (na kom su smješteni podaci) bezbjedan. Operater mobilne telefonije osigurava prenos podataka između mrežnog prolaza i servera za sadržaj. Sigurnosni certifikati mogu biti neophodni za neke vrste usluga, na primjer, bankarske usluge. Bit ćete obavješteni ako identitet servera nije autentičan ili ako nemate ispravan sigurnosni certifikat u uređaju. Obratite se svom operateru mobilne telefonije za detaljnije informacije. Važno: Mada korištenje certifikata znatno smanjuje rizike udaljenog povezivanja i instaliranja softvera, njih treba ispravno koristiti da bi se iskoristila prednost povećane bezbjednosti. Samo postojanje certifikata ne pruža nikakvu zaštitu, upravljač certifikatima mora sadržavati ispravne, autentične ili pouzdane certifikate da bi se ostvarila povećana zaštita. Certifikati imaju ograničeni rok važenja. Ako se, uprkos činjenici što bi certifikat trebao biti važeći, 50 Web pojavi poruka "Certifikat istekao" ili "Certifikat još uvijek ne važi", provjerite da li su datum i vrijeme u vašem uređaju tačni. Prije nego što izvršite bilo kakve izmjene postavki certifikata, morate provjeriti da li zaista imate povjerenje u vlasnika datog certifikata kao i da li taj certifikat zaista pripada naznačenom vlasniku. Web podešavanja Koristeći različita podešavanja možete prilagoditi pretraživanje Interneta svojim potrebama. > Web i Options > Izaberite Settings i sa sljedećeg: Opća podešavanja Access point — Za promjenu podrazumijevane pristupne tačke. Neke ili sve pristupne tačke mogu biti prethodno podešene za Vaš uređaj od strane Vašeg operatera mobilne telefonije. Možda ih nećete moći izmijeniti, kreirati, uređivati ili ukloniti. Homepage — Za određivanje početne stranice. Mini map — Aktivirajte ili deaktivirajte funkciju Mini Map. Funkcija Mini Map vam pomaže pri kretanju na web stranici. History list — Ako prilikom pregledavanja weba izaberete On, za prikaz liste stranica koje ste posjetili tokom trenutne sesije izaberite Back. Security warnings — Za sakrivanje ili prikazivanje sigurnosnih obavijesti. Java/ECMA script — Za omogućavanje ili onemogućavanje korištenja skripti. Java/ECMA script errors — Podesite uređaj da prima obavijesti skriptnih naredaba. Open while downloading — Omogućite otvaranje datoteke tokom njenog učitavanja. Za podešavanje stranice Load content — Za odabir želite li učitavati slike i druge objekte tokom pregledavanja Interneta. Ako odaberete Text only, za učitavanje slika ili objekata u nastavku pregledavanja odaberite Options > Display options > Load images. Default encoding — Ako tekstualni znakovi nisu ispravno prikazani, možete odabrati drugi sistem kodiranja za jezik trenutne stranice. Block pop-ups — Dozvolite ili zabranite automatsko otvaranje skočnih prozora tokom pregledavanja Interneta. Automatic reload — Podesite da se web stranice automatski osvježavaju tokom pregledavanja. Font size — Za određivanje veličine slova koja se koristi na web stranicama. Podešavanja za privatnost Recently visited pages — Za omogućavanje ili onemogućavanje automatskog prikupljanja oznaka stranica. Ako želite nastaviti sa čuvanjem adresa posjećenih web stranica u direktoriju Recently visited pages, ali ukloniti direktorij iz prikaza oznaka stranica, izaberite Hide folder. Form data saving — Za odabir želite li da lozinke ili podaci koje unosite u različite obrasce na web stranici budu © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Web sačuvani i korišteni sljedeći put kada otvorite tu stranicu. Cookies — Za omogućavanje ili onemogućavanje slanja i primanja kolačića. Podešavanja za web feedove Acc. point for auto-update — Za odabir željene pristupne tačke za ažuriranje. Ova opcija je dostupna samo kada je opcija Automatic updates aktivirana. Update when roaming — Aktivirajte automatsko osvježavanje web feedova tokom roaminga. Dostupne opcije mogu se razlikovati. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 51 52 Pozicioniranje Pozicioniranje Za ove programe neophodna je GPS veza. O GPS sistemu Vlada Sjedinjenih Američkih Država upravlja sistemom za globalno pozicioniranje (GPS) i samo je ona odgovorna za njegovu preciznost i održavanje. Preciznost podataka o lokacijama se može promijeniti podešavanjem GPS satelita koje vrši Vlada Sjedinjenih Američkih Država i podložna je promjeni u skladu s pravilima Ministarstva odbrane SAD o civilnom GPSu i sa Saveznim planom o radionavigaciji. Na preciznost može uticati i loša konfiguracija satelita. Na dostupnost i kvalitet GPS signala može uticati i vaša lokacija, građevine, prirodne prepreke i vremenski uvjeti. Moguće je da GPS signali ne budu dostupni unutar zgrada ili pod zemljom, te ih mogu ometati materijali kao što su beton i metal. GPS ne treba koristiti za precizna mjerenja lokacija i nikada se ne trebate oslanjati samo na podatke o lokaciji dobijene preko GPS prijemnika i mobilne radio-mreže za pozicioniranje i navigaciju. Mjerač kilometraže ima ograničenu preciznost i može doći do grešaka kod zaokruživanja decimala. Na preciznost može uticati i dostupnost i kvalitet GPS signala. Koordinate u GPS sistemu se izražavaju u međunarodnom koordinatnom sistemu WGS-84. Dostupnost koordinata može se razlikovati od regije do regije. GPS sa pomoćnim serverom (A-GPS) Uređaj takođe podržava GPS sa pomoćnim serverom (A-GPS). A-GPS zahtijeva mrežnu podršku. GPS sa pomoćnim serverom (A-GPS) se koristi za dobijanje podataka preko veze za prenos paketa podataka, što pomaže u računanju koordinata vaše trenutne lokacije kada uređaj prima signale sa satelita. Kada aktivirate A-GPS, vaš uređaj prima korisne satelitske informacije sa pomoćnog podatkovnog servera putem mobilne mreže. Uz pomoćne podatke vaš uređaj može brže odrediti GPS lokaciju. Uređaj je prethodno konfigurisan za korištenje Nokia A-GPS usluge, ako nisu dostupna A-GPS podešavanja davaoca usluga. Pomoćni podaci se samo po potrebi preuzimaju sa servera usluge Nokia A-GPS. Za onemogućavanje A-GPS usluge > Applications > GPS data izaberite i Options > Positioning settings > Positioning methods > Assisted GPS > Options > Disable. U uređaju mora biti definisana pristupna tačka za Internet radi preuzimanja pomoćnih podataka sa Nokia A-GPS usluge putem paketne podatkovne veze. Pristupna tačka za A-GPS može se definisati u podešavanjima za pozicioniranje. Može se koristiti samo internet pristupna tačka za paketne podatke. Uređaj će zatražiti da odaberete pristupnu tačku za Internet prilikom prvog korištenja GPS usluge. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Pozicioniranje Karte Ovi Karte Pregled programa Karte Izaberite > Maps. Dobrodošli u Karte. Program Karte vam pokazuje šta je u vašoj blizini, pomaže u planiranju rute kretanja i vodi vas tamo gdje želite stići. • • • • Pronađite gradove, ulice i usluge. Snađite se u prostoru uz turn-by-turn uputstva. Sinhronizirajte omiljene lokacije i rute između vašeg mobilnog uređaja i internet usluge Ovi Karte. Provjerite vremensku prognozu i ostale lokalne informacije, ako su dostupne. Napomena: Preuzimanje sadržaja kao što su mape, satelitske slike, glasovne datoteke, upute ili informacije o saobraćaju mogu obuhvatati prenos velikih količina podataka (mrežna usluga). Pojedine usluge možda neće biti dostupne u svim zemljama i mogu biti dostupne samo na izabranim jezicima. Pomenute usluge će možda biti ovisne o mreži. Za ostale informacije, obratite se svom davaocu mrežnih usluga. Gotovo sva digitalna kartografija je donekle neprecizna i nepotpuna. Nikada se ne oslanjajte samo na kartografiju koju preuzmete radi korištenja na ovom uređaju. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 53 Sadržaje kao što su satelitske slike, upute, informacije o vremenskim prilikama i saobraćaje, te povezane usluge generiraju treće strane neovisno od kompanije Nokia. Sadržaji mogu biti donekle neprecizni i nepotpuni i nisu uvijek dostupni. Nikad se ne oslanjajte isključivo na pomenute sadržaje i povezane usluge. O metodama pozicioniranja Program Karte prikazuje vašu lokaciju na karti koristeći GPS, A-GPS ili pozicioniranje zasnovano na identifikaciji bazne stanice. Sistem globalnog pozicioniranja (GPS) je sistem satelitske navigacije koji se koristi za izračunavanje vaše lokacije. Potpomognuti GPS (A-GPS) je mrežna usluga koja vam šalje GPS podatke, čime se povećava brzina i preciznost pozicioniranja. Kod pozicioniranja zasnovanog na identifikaciji bazne stanice, pozicija se utvrđuje putem bazne stanice na koju je vaš mobilni uređaj trenutno povezan. Ovisno o dostupnoj metodi pozicioniranja, preciznost pozicioniranja može se razlikovati u rasponu od par metara do nekoliko kilometara. Kada program Karte koristite po prvi put, bit će ponuđeno da odredite pristupnu tačku za Internet radi učitavanja karata i korištenja usluge A-GPS. Vlada Sjedinjenih Američkih Država upravlja sistemom za globalno pozicioniranje (GPS) i samo je ona odgovorna za njegovu preciznost i održavanje. Preciznost podataka o 54 Pozicioniranje lokacijama se može promijeniti podešavanjem GPS satelita koje vrši Vlada Sjedinjenih Američkih Država i podložna je promjeni u skladu s pravilima Ministarstva odbrane SAD o civilnom GPSu i sa Saveznim planom o radionavigaciji. Na preciznost može uticati i loša konfiguracija satelita. Na dostupnost i kvalitet GPS signala može uticati i vaša lokacija, građevine, prirodne prepreke i vremenski uvjeti. Moguće je da GPS signali ne budu dostupni unutar zgrada ili pod zemljom, te ih mogu ometati materijali kao što su beton i metal. Kompas je aktiviran kada njegov okvir ima zelenu boju. Ako je kompas potrebno kalibrirati, njegov okvir ima crvenu ili žutu boju. Kalibracija kompasa Rotirajte uređaj oko svih osa, kontinuiranim pokretima, dok se boje okvira kompasa ne promijeni u zelenu. GPS ne treba koristiti za precizna mjerenja lokacija i nikada se ne trebate oslanjati samo na podatke o lokaciji dobijene preko GPS prijemnika i mobilne radio-mreže za pozicioniranje i navigaciju. Mjerač kilometraže ima ograničenu preciznost i može doći do grešaka kod zaokruživanja decimala. Na preciznost može uticati i dostupnost i kvalitet GPS signala. Korištenje kompasa Kada je kompas aktiviran, njegov pokazivač i karta automatski se okreću u pravcu u kojem pokazuje gornji dio uređaja. Izaberite > Maps i My position. Aktiviranje kompasa Pritisnite 5. Deaktiviranje kompasa Ponovo pritisnite 5. Karta je orijentisana prema sjeveru. Prikazivanje vaše lokacije i karte Da biste prikazali svoju trenutnu lokaciju na karti i pregledavali karte različitih gradova i država. Izaberite > Maps i My position. označava vašu trenutnu lokaciju, ako je dostupna. Ako vaša lokacija nije pokazuje vašu zadnju dostupna, poznatu lokaciju. Ako je dostupno samo pozicioniranje zasnovano na identifikaciji bazne stanice, crveni krug oko ikone za pozicioniranje označava šire područje u kome biste se mogli nalaziti. U gusto naseljenim područjima preciznost procjene se povećava, a crveni krug je manji nego u slabo naseljenim područjima. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Pozicioniranje Kretanje po karti Koristite dugme za pomicanje. Po zadanoj vrijednosti, karta je orijentisana prema sjeveru. Prikazivanje vaše trenutne ili zadnje poznate lokacije Pritisnite 0. Uvećanje i umanjenje Pritisnite * ili #. Ako pregledavate područje koje nije pokriveno kartama spremljenim na vašem uređaju i imate aktivnu podatkovnu vezu, nove karte će se automatski učitati. Pokrivenost kartama razlikuje se od država do države i od regije do regije. Prikaz karte Promjena izgleda karte Za prikaz karte na različite načine kako biste jednostavno utvrdili gdje se nalazite. Izaberite Prebacivanje između 2D i 3D prikaza Pritisnite 3. Pronalaženje lokacije Karte vam pomažu da pronađete konkretne lokacije i poslovne objekte. 1 2 3 4 Izabrana lokacija Prikaz indikatora Interesantni sadržaji (na primjer, željeznička stanica ili muzej) Prikaz informacija © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. > Maps i My position. Pritisnite 1 i izaberite sa sljedećeg: Map — Za standardni prikaz karte u kome su lako čitljivi detalji poput naziva lokacija ili brojeva cestovnih pravaca. Satellite — Za prikaz detalja koristite satelitske snimke. Terrain — Za utvrđivanje vrste tla jednim pogledom, kada se, na primjer, krećete van puteva. Izaberite 1 2 3 55 > Maps i Search. Unesite pojmove za pretraživanje, na primjer adresu ili poštanski broj. Da ispraznite polje za pretragu izaberite Clear. Izaberite Submit. Na predloženoj listi odgovarajućih stavki, idite na željenu stavku. Za prikaz lokacije na karti izaberite Map. Za prikaz ostalih lokacija sa liste rezultata pretraživanja na karti, pomičite gore ili dolje. Povratak na listu odgovarajućih stavki Izaberite List. 56 Pozicioniranje Pretraživanje lokacija druge vrste u blizini Izaberite Browse categories i kategoriju, na primjer kupovina, smještaj ili transport. Ako rezultati pretraživanje nisu pronađeni, provjerite jeste li ispravno unijeli pojam za pretragu. Problemi sa internet vezom mogu takođe utjecati na rezultate vašeg online pretraživanja. Da biste izbjegli troškove prijenosa podataka, rezultate pretraživanja možete dobiti i bez aktivne internet veze ako ste karte područja koje pretražujete ranije spremili na svoj uređaj. Prikazivanje detalja o lokaciji Za prikazivanje dodatnih informacija o određenoj lokaciji ili mjestu, na primjer o hotelu ili restoranu, ako su dostupne. Izaberite > Maps i My position. Prikazivanje detalja o lokaciji Izaberite lokaciju, pritisnite dugme za pomicanje i izaberite Show details. Planiranje rute Da biste isplanirali svoje putovanje, kreirali rutu i prikazali je na karti prije polaska. Izaberite 3 Promjena redoslijeda tačaka na ruti 1 Idite na tačku na ruti. 2 Pritisnite dugme za pomicanje i izaberite Move. 3 Idite na mjesto gdje želite premjestiti tačku na ruti i izaberite OK. Uređivanje položaja tačke na ruti Idite na tačku na ruti, pritisnite dugme za pomicanje, izaberite Edit i odgovarajuću opciju. Prikazivanje rute na karti Izaberite Show route. Navigacija do odredišta Izaberite Show route > Options > Start driving ili Start walking. Promjena podešavanja za rutu Podešavanja za rutu utiču na navođenje i na način na koji se ruta prikazuje na karti. 1 2 > Maps i My position. Kreiranje rute 1 Idite na početnu tačku. 2 Pritisnite dugme za pomicanje i izaberite Add to route. Za dodavanje dodatne tačke na rutu izaberite Add new route point i odgovarajuću opciju. 3 U prikazu za planiranje rute otvorite karticu Settings. Za prelazak sa prikaza za navigaciju na prikaz za planiranje rute izaberite Options > Route points ili Route point list. Podesite mod transporta na Drive ili na Walk. Ako izaberete Walk, jednosmjerne ulice se tretiraju kao normalne ulice, a moguće je i koristiti staze i prolaze kroz, na primjer, parkove i trgovačke centre. Izaberite željenu opciju. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Pozicioniranje Izaberite mod hodanja Otvorite karticu Settings i izaberite Walk > Preferred route > Streets ili Straight line. Straight line je korisna opcija za kretanje van puteva jer pokazuje pravac hodanja. 2 Korištenje brže ili kraće rute za vožnju Otvorite karticu Settings i izaberite Drive > Route selection > Faster route ili Shorter route. 5 Korištenje optimizirane rute za vožnju Otvorite karticu Settings i izaberite Drive > Route selection > Optimised. Optimizirana ruta za vožnju predstavlja kombinaciju prednosti kraćih ruta sa prednostima bržih ruta. Takođe možete dozvoliti ili izbjegavati korištenje, na primjer, autoputeva, puteva sa naplatom putarine ili trajekata. Čuvanje lokacija i ruta Da biste sačuvali adrese, interesantne sadržaje i rute radi kasnijeg korištenja. Izaberite > Maps. Čuvanje lokacije 1 Izaberite My position. 2 Idite na lokaciju. Za traženje adrese ili lokacije izaberite Search. 3 Pritisnite tipku za pomicanje. 4 Izaberite Save place. Čuvanje rute 1 Izaberite My position. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 3 4 57 Idite na lokaciju. Za traženje adrese ili lokacije izaberite Search. Da dodate još jednu tačku putanje pritisnite tipku za pomicanje i izaberite Add to route. Izaberite Add new route point i odgovarajuću opciju. Izaberite Show route > Options > Save route. Prikazivanje sačuvanih lokacija i ruta Izaberite Favourites > Places ili Routes. Prikazivanje i organiziranje lokacija i ruta Koristite Omiljene za brzi pristup mjestima i rutama koje ste sačuvali. Za grupisanje lokacija i ruta u kolekciju kada, na primjer, planirate izlet. Izaberite > Maps i Favourites. Prikazivanje sačuvane lokacije na karti 1 Izaberite Places. 2 Za odlazak na lokaciju. 3 Izaberite Show on map. Za povratak na listu sačuvanih lokacija izaberite List. Kreiranje kolekcije Izaberite Create new collection i unesite naziv kolekcije. Dodavanje sačuvane lokacije u kolekciju 1 Izaberite Places i lokaciju. 2 Izaberite Organise collections. 58 3 Pozicioniranje Izaberite New collection ili postojeću kolekciju. Ako je potrebno da obrišete rute, idite na internet uslugu Ovi Karte na adresi www.ovi.com. Slanje lokacija prijateljima Kada želite podijeliti informacije o lokaciji sa prijateljima, sljedeće detalje pošaljite direktno na njihove uređaje. Izaberite > Maps i My position. Slanje lokacije na kompatibilni uređaj vašeg prijatelja Izaberite lokaciju na karti, pritisnite dugme za pomicanje i izaberite Send. Sinhroniziranje Omiljenih Isplanirajte putovanje pomoću svog računara na web lokaciji Ovi Karte, sinhronizirajte lokacije i rute na svom mobilnom uređaju i pristupajte planu tokom putovanja. Da biste sinhronizirali lokacije i rute između vašeg mobilnog uređaja i internet usluge Ovi Karte, morate biti prijavljeni na svoj Nokia račun. Sinhroniziranje sačuvanih lokacija i ruta Izaberite Favourites > Synchronise with Ovi. Ako nemate Nokia račun, bit će vam ponuđeno da ga kreirate. Automatsko sinhroniziranje Omiljenih Izaberite Options > Settings > Synchronisation > Change > At startup and shut-d.. Za sinhroniziranje je potrebna aktivna Internet veza i ono može uključivati prijenos velike količine podataka preko mreže vašeg davaoca usluga. Za informacije o troškovima prijenosa podataka obratite se svom davaocu usluga. Za korištenje internet usluge Ovi Karte, idite na www.ovi.com. Dijeljenje lokacije Svoju trenutnu lokaciju možete objaviti na Facebooku, zajedno sa tekstom i slikom. Vaši prijatelji na Facebooku će moći vidjeti vašu lokaciju na karti. Izaberite > Maps i Share loc.. Da biste dijelili svoju lokaciju, morate imati Nokia račun i Facebook račun. 1 2 3 4 5 6 Prijavite se na svoj Nokia račun ili, ako ga još uvijek nemate, izaberite Create new account. Prijavite se na svoj Facebook račun. Izaberite svoju trenutnu lokaciju. Unesite ažuriranje svog statusa. Da biste u svoj post priložili sliku, izaberite Add a photo. Izaberite Share location. Možete podesiti svoj uređaj da automatski sinhronizira vaše Omiljene kada otvorite ili zatvorite program Karte. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Pozicioniranje Upravljanje Facebook računom U glavnom prikazu izaberite Options > Account > Share location settings > Facebook. Za dijeljenje vaše lokacije i prikazivanje lokacija drugih osoba potrebna je internet veza. To može uključivati prijenos velikih količina podataka i povezane troškove prijenosa podataka. Uslovi korištenja Facebooka, odnose se i na dijeljenje vaše lokacija na Facebooku. Upoznajte se sa uslovima korištenja i postupcima za zaštitu podataka na Facebooku. Prije nego što podijelite svoju lokaciju sa drugima, uvijek pažljivo procijenite osobe sa kojima ćete dijeliti lokaciju. Provjerite podešavanja za privatnost usluge društvene mreže koju koristite jer postoji mogućnost da ćete svoju lokaciju podijeliti sa velikom grupom ljudi. Korištenje govornog navođenja Govorno navođenje, ako je dostupno na vašem jeziku, vam pomaže da pronađete put do odredišta, tako da možete neometano uživati u putovanju. Izaberite > Maps i Drive ili Walk. Prilikom prvog korištenja navigacije za automobil ili pješaka, bit će zatraženo da izaberete jezik govornog navođenja i učitate odgovarajuće datoteke. Ako izaberete jezik koji sadrži imena ulica i ona će biti glasno izgovorena. Govorno navođenje možda nije dostupno na vašem jeziku. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 59 Promjena jezika za govorno navođenje U glavnom prikazu izaberite Options > Settings > Navigation > Drive guidance ili Walk guidance i odgovarajuću opciju. Deaktiviranje govornog navođenja U glavnom prikazu izaberite Options > Settings > Navigation > Drive guidance ili Walk guidance i None. Ponavljanje govornog navođenja u automobilskoj navigaciji U prikazu za navigaciju izaberite Options > Repeat. Ugađanje glasnoće govornog navođenja u automobilskoj navigaciji U prikazu za navigaciju izaberite Options > Volume. Hodanje do odredišta Kada trebate uputstva za hodanje duž rute, program karte vas vodi preko trgova, parkova, pješačkih zona, čak i trgovačkih centara. Izaberite > Maps i Walk. Hodanje do odredišta Izaberite Set destination i odgovarajuću opciju. Hodanje do doma Izaberite Walk home. Kada prvi put izaberete Drive home ili Walk home, bit će ponuđeno da odredite lokaciju svog doma. Da biste kasnije 60 Pozicioniranje promijenili lokaciju svog doma, uradite sljedeće: 1 2 U glavnom prikazu izaberite Options > Settings > Navigation > Home Location > Change > Redefine. Izaberite odgovarajuću opciju. Savjet:Za hodanje bez određivanja odredišta izaberite Map. Vaša lokacija se prikazuje u središtu karte dok se krećete. Vožnja do vašeg odredišta Kada su vam potrebna turn-by-turn uputstva za vožnju, program Karte vam pomaže da stignete do odredišta. Izaberite > Maps i Drive. Vožnja do odredišta Izaberite Set destination i odgovarajuću opciju. Vožnja do vašeg doma Izaberite Drive home. Kada prvi put izaberete Drive home ili Walk home, bit će ponuđeno da odredite lokaciju svog doma. Da biste kasnije promijenili lokaciju svog doma, uradite sljedeće: 1 2 U glavnom prikazu izaberite Options > Settings > Navigation > Home Location > Change > Redefine. Izaberite odgovarajuću opciju. Savjet:Za vožnju bez određivanja odredišta izaberite Map. Vaša lokacija se prikazuje u središtu karte dok se krećete. Promjena prikaza tokom navigacije Pritisnite dugme za pomicanje i izaberite 2D view, 3D view, Arrow view ili Route overview. Pridržavajte se lokalnih propisa. Tokom vožnje ruke vam trebaju biti slobodne da biste upravljali vozilom. Sigurnost saobraćaja mora biti vaš prioritet tokom vožnje. Pribavljanje informacija o saobraćaju i sigurnosti na putevima Poboljšajte svoje iskustvo vožnje sa informacijama, u realnom vremenu, o zbivanjima u saobraćaju, promijeni vozne trake i upozorenjima o ograničenju brzine, ako su dostupne u vašoj zemlji ili regiji. Izaberite > Maps i Drive. Prikaz zbivanja u saobraćaju Tokom navigacije u vožnji izaberite Options > Traffic info. Zbivanja se prikazuju u vidu trouglova i linija. Ažuriranje informacija o saobraćaju Izaberite Options > Traffic info > Update traffic info. Kada planirate rutu kretanja, možete podesiti uređaj da izbjegava određena zbivanja u saobraćaju, kao što su gužve ili radovi na putu. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Pozicioniranje Izbjegavanje saobraćajnih zbivanja U glavnom prikazu izaberite Options > Settings > Navigation > Reroute due to traffic. Upozorenje: Položaj kamera za kontrolu brzine/ sigurnost saobraćaja, može biti prikazan za odabranu putanju tokom navigacije, ukoliko je odgovarajuća funkcija uključena. Korištenje podataka o položaju kamera za kontrolu brzine/sigurnost saobraćaja je u nekim oblastima zabranjeno ili regulisano propisima. Nokia nije odgovorna za tačnost podataka i posljedice korištenja podataka o položaju kamera za kontrolu brzine/ sigurnost saobraćaja. Ključne lokacije Koristeći Ključne lokacije možete sačuvati informacije o određenim lokacijama u svom uređaju. Sačuvane lokacije možete rasporediti u različite kategorije, kao što su poslovne informacije, i dodati im druge informacije, na primjer adrese. Sačuvane ključne lokacije možete koristiti u kompatibilnim programima, na primjer kao GPS podatke. Odaberite Landmarks. > Applications > Koordinate u GPS sistemu se izražavaju u međunarodnom koordinatnom sistemu WGS-84. Odaberite Options i neku od sljedećih opcija: © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 61 New landmark — Kreiranje nove ključne lokacije. Za upućivanje zahtjeva za pozicioniranje za vašu trenutnu lokaciju odaberite Current position. Za odabir lokacije sa karte izaberite Select from map. Za ručni unos informacija o poziciji izaberite Enter manually. Edit — Za uređivanje ili dodavanje informacija za sačuvanu ključnu lokaciju (na primjer, kućne adrese) Add to category — Za dodavanje ključne lokacije nekoj od kategorija u Ključnim lokacijama. Odaberite svaku od kategorija u koju želite dodati ključnu lokaciju. Send — Za slanje jedne ili više ključnih lokacija na kompatibilni uređaj. Primljene ključne lokacije se smještaju u mapu Ulazne poruke u programu za razmjenu poruka. Ključne lokacije možete rasporediti u ranije određene kategorije, te kreirati nove kategorije. Za uređivanje postojećih i kreiranje novih kategorija ključnih lokacija otvorite karticu Kategorije i odaberite Options > Edit categories. GPS podaci Rutni vodič > Applications > GPS Odaberite data i Navigation. Rutni vodič pokrenite na otvorenom. Ako je pokrenut u zatvorenom prostoru, GPS prijemnik možda neće primiti neophodne informacije sa satelita. Rutni vodič koristi rotacioni kompas prikazan na ekranu uređaja. Crvena kugla pokazuje pravac odredišta, a njegova približna udaljenost se prikazuje unutar kruga kompasa. 62 Pozicioniranje Rutni vodič je namijenjen za prikaz direktne putanje i najkraće udaljenosti do odredišta, mjerene ravnolinijski. Sve prepreke na određenoj ruti, poput zgrada i prirodnih prepreka se ignorišu. Prilikom proračuna udaljenosti, razlike u nadmorskoj visini ne uzimaju se u obzir. Rutni vodič je aktivan samo kada se krećete. Za podešavanje odredišta putovanja odaberite Options > Set destination i ključnu lokaciju kao odredište ili unesite geografsku dužinu i širinu. Za brisanje odredišta podešenog za vaše putovanje odaberite Stop navigation. Mjerač kilometraže > Applications > GPS Odaberite data i Trip distance. Mjerač kilometraže ima ograničenu preciznost i može doći do grešaka kod zaokruživanja decimala. Na preciznost može uticati i dostupnost i kvalitet GPS signala. Za uključivanje ili isključivanje mjerača kilometraže odaberite Options > Start ili Stop. Izračunate vrijednosti ostaju prikazane na ekranu. Ovu funkciju koristite na otvorenom radi boljeg prijema GPS signala. Za nuliranje udaljenosti i vrijemena putovanja i prosječne i maksimalne brzine, te za pokretanje novog proračuna odaberite Options > Reset. Za nuliranje mjerača kilometraže i ukupnog vrijemena odaberite Restart. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Muzika i audio sadržaji Muzika i audio sadržaji Ovi muzika Koristeći uslugu Ovi muzika (mrežna usluga), možete pretraživati, kupovati, pregledavati i učitavati muziku na svoj uređaj. Odaberite Music. > Applications > Ovi Za učitavanje muzike prvo se morate registrirati za uslugu. Učitavanje muzike može obuhvatati dodatne troškove i prijenos velikih količina podataka (mrežna usluga). Za informacije o troškovima prijenosa podataka obratite se svom operateru mobilne telefonije. Za pristup usluzi Ovi muzika morate na uređaju imati važeću pristupnu tačku za internet. Od vas će možda biti zatraženo da izaberete pristupnu tačku koja će se koristiti za povezivanje na uslugu Ovi muzika. Izbor pristupne tačke Izaberite Default access point. Dostupnost i oblik podešavanja za uslugu Ovi muzika mogu se razlikovati. Podešavanja mogu biti i prethodno definisana i možda ih nećete moći uređivati. Prilikom pretraživanja usluge Ovi muzika može biti omogućena promjena podešavanja. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 63 Promjena podešavanja za uslugu Ovi muzika Izaberite Options > Settings. Usluga Ovi muzika nije dostupna u svim zemljama i regijama. Muzički plejer Reproduciranje pjesama > Applications > Music Izaberite player. Za dodavanje svih dostupnih pjesama u muzičku biblioteku izaberite Options > Refresh library. Za reproduciranje pjesme, izaberite željenu kategoriju i pjesmu. Za pauziranje reproducije pritisnite tipku za pomicanje; za nastavak ponovno pritisnite tipku za pomicanje. Za zaustavljanje reprodukcije pomaknite se prema dolje. Za premotavanje unaprijed ili unazad pritisnite i držite desnu ili lijevu tipku za pomicanje. Za prelazak na sljedeću stavku pomaknite se desno. Za povratak na početak stavke pomaknite se lijevo. Za prelazak na prethodnu stavku ponovno se pomaknite ulijevo unutar 2 sekunde od pokretanja pjesme ili podcasta. Za izmjenu tona za reprodukciju muzike izaberite Options > Equaliser. 64 Muzika i audio sadržaji Za izmjenu balansa i stereo slike ili pojačanje basova izaberite Options > Settings. Za povratak u mod pripravnosti i izlazak iz plejera koji radi u pozadini kratko pritisnite tipku za kraj. Upozorenje: Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka vam može oštetiti sluh. Muziku slušajte uz umjerenu jačinu zvuka i nemojte držati uređaj uz uho kada je zvučnik u upotrebi. Izgovori i pusti Koristeći program Izgovori i pusti možete pokrenuti reproduciranje muzike po želji izgovaranjem, na primjer, imena izvođača. Za pokretanje programa Izgovori i pusti > Applications > Music izaberite search. Kad se oglasi ton zvona, izgovorite ime izvođača, naslov albuma, naslov liste pjesama ili ime izvođača i naziv pjesme. Uređaj držite oko 20 cm (8 inča) od usta i govorite normalnim glasom. Ne pokrivajte mikrofon uređaja rukom. Program Izgovori i pusti podržava govor na dva jezika: engleski i jezik koji ste odabrali kao jezik uređaja. Jezik kojim su zapisani metapodaci o pjesmi moraju odgovarati bilo engleskom ili odabranom jeziku uređaja. Savjet:Za poboljšanje tačnosti pretraživanja koristite govorne komande za biranje. Program za biranje se prilagođava vašem glasu i koristi ga za pretragu muzike. Kreiranje liste pjesama > Applications > Music Izaberite player. 1 2 3 4 Izaberite Playlists. Izaberite Options > New playlist. Unesite ime za listu pjesama. Izaberite pjesme koje ćete dodati na listu pjesama po redoslijedu po kojem ih želite reproducirati. Ako je kompatibilna memorijska kartica umetnuta u uređaj, lista pjesama će biti sačuvana na memorijsku karticu. Dodavanje pjesme na listu pjesama Pomaknite se na pjesmu i izaberite Add to playlist. Prilikom prvog pokretanja programa Izgovori i pusti, nakon učitavanja novih pjesama na uređaj, da biste ažurirali govorne naredbe, izaberite Options > Refresh library. Uklanjanje pjesme sa liste pjesama U prikazu liste pjesama, pomaknite se na pjesmu i izaberite Remove. Pjesma neće biti obrisana sa uređaja, samo će biti uklonjena sa liste pjesama. Govorne komande se temelje na metapodacima (imenu izvođača i naslovu pjesme) o pjesmama u vašem uređaju. Reproduciranje liste pjesama Izaberite Playlists i listu pjesama. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Muzika i audio sadržaji Savjet:Music player automatski kreira listu pjesama od pjesama koje su najčešće reproducirane, pjesama koje su reproducirane u posljednje vrijeme i pjesama koje su nedavno dodane. Prijenos muzike sa računara 1 Vodite računa da je kompatibilna memorijska kartica umetnuta u uređaj. 2 Povežite uređaj na računar koristeći Bluetooth vezu ili kompatibilni USB podatkovni kabl. Ako koristite USB podatkovni kabl, prvo ga povežite na svoj uređaj, a zatim na računar. 3 Ako koristite USB podatkovni kabl odaberite Media transfer kao mod povezivanja. Ako odaberete Media transfer kao mod povezivanja, možete koristiti Windows Media Player za sinhronizaciju muzike između uređaja i računara. FM radio Slušanje radija > Applications > Radio. Izaberite Pretraživanje stanica ili . Izaberite Prelazak na sljedeću ili prethodnu sačuvanu stanicu ili . Izaberite Izaberite Options i neku od sljedećih opcija: Activate loudspeaker — za slušanje radija putem zvučnika; © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 65 Manual tuning — za promjenu frekvencije ručnim putem; Station directory — za prikaz dostupnih stanica ovisno o lokaciji (mrežna usluga); Save station — Čuvanje trenutne stanice. Stations — Prikaz sačuvanih stanica. Play in background — za povratak u mod pripravnosti uz slušanje FM radija u pozadini; Kvalitet radio prijema ovisi o pokrivenosti signalom radio stanice u određenom području. Dok slušate radio možete uputiti ili odgovoriti na dolazni poziv. Radio se utišava tokom aktivnog poziva. Upozorenje: Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka vam može oštetiti sluh. Muziku slušajte uz umjerenu jačinu zvuka i nemojte držati uređaj uz uho kada je zvučnik u upotrebi. 66 Fotoaparat Fotoaparat Snimanje slika > Camera. Izaberite Prilikom snimanja slika imajte na umu sljedeće: • • • • 1 2 Trebate koristiti obje ruke kako biste umirili fotoaparat. Kvalitet slike snimljene uz upotrebu digitalnog zumiranja je slabiji od kvaliteta slike pri čijem snimanju nije korišteno zumiranje. Fotoaparat prelazi u mod za uštedu baterije nakon približno jedne minute neaktivnosti. Blic koristite na bezbjednom rastojanju. Ne koristite blic na ljude i životinje s malog rastojanja. Nemojte zaklanjati blic u toku fotografisanja. Za prebacivanje iz moda kamere u mod fotoaparata, po potrebi, izaberite . Da sakrijete ili prikažete alatnu traku u pejzažnom modu, pomičite ulijevo ili udesno. Pritisnite tipku za pomicanje. Ne pomjerajte uređaj dok slika ne bude sačuvana i dok se ne prikaže konačna slika. Uvećavanje i umanjivanje prilikom snimanja slika Koristite tipke za zumiranje. Korištenje drugih programa dok je fotoaparat pokrenut u pozadini Pritisnite tipku meni. Za povratak na fotoaparat pritisnite tipku za pomicanje. Snimite video isječak 1 Za prebacivanje iz moda fotoaparata u mod kamere, po potrebi, izaberite mod fotoaparata sa aktivne alatne trake. 2 Za pokretanje snimanja izaberite Start. Prikazuje se crvena ikona za snimanje . 3 Za pauziranje snimanja izaberite Pause. Za nastavak izaberite Continue. Ako pauzirate snimanje i u roku od jedne minute ne pritisnete nijednu tipku, snimanje se zaustavlja. Za uvećanje ili umanjenje koristite tipke za zumiranje. 4 Za zaustavljanje snimanja odaberite Stop. Video isječak se automatski čuva u Photos. Snimanje slika pomoću sekundarne kamere 1 Izaberite Options > Use secondary camera. 2 Da biste snimili sliku, odaberite Capture. Ne pomjerajte uređaj dok slika ne bude sačuvana i dok se ne prikaže konačna slika. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Slike i video zapisi Slike i video zapisi O Galeriji > Gallery > Images & Odaberite videos i sa sljedećih: Captured — Za prikazivanje svih slika i video isječaka koje ste snimili. Months — Za prikazivanje slika i video isječaka kategoriziranih po mjesecima kada su snimljeni. Albums — za prikaz podrazumijevanih albuma ili albuma koje ste sami kreirali, Tags — za prikaz oznaka koje ste kreirali za svaku od stavki, Downloads — Za prikaz stavki i video isječaka preuzetih sa weba ili primljenih u obliku multimedijalnih ili e-mail poruka. Share online — Za objavu vaših slika ili video isječaka na webu. Datoteke spremljene na kompatibilnu memorijsku karticu (ako je umetnuta) . označene su znakom Da biste kopirali ili premjestili datoteku na drugu lokaciju u memoriji, izaberite datoteku i Options > Move and copy i odgovarajuću opciju. Online dijeljenje O online dijeljenju > Applications > Share Odaberite online. Koristeći online dijeljenje (mrežna usluga) možete objavljivati slike, video i zvučne isječke sa svog uređaja na kompatibilnim uslugama za online dijeljenje sadržaja poput albuma i blogova. Koristeći ove © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 67 usluge također možete pregledavati i slati komentare na postove, te učitavati sadržaje na kompatibilni Nokia uređaj. Podržane vrste sadržaja i dostupnost usluge online dijeljenja mogu se razlikovati ovisno o lokaciji. Pretplaćivanje na usluge > Applications > Share Odaberite online. Za pretplaćivanje na dijeljenja sadržaja u online načinu rada idite na web-lokaciju davaoca usluga i provjerite je li vaš Nokia uređaj kompatibilan sa ovom uslugom. Kreirajte račun u skladu sa uputstvima na web-lokaciji. Primit ćete korisničko ime i lozinku koji su potrebni za podešavanje računa na vašem uređaju. 1 2 3 Za aktiviranje usluge otvorite program za online dijeljenje sadržaja na vašem uređaju, odaberite uslugu i Options > Activate. Za davanje dozvole uređaju da kreira mrežnu vezu. Ako bude zatraženo da odredite pristupnu tačku za Internet, odaberite jednu sa liste. Prijavite se na svoj račun u skladu sa uputstvima na web-lokaciji davaoca usluga. Za dostupnost i cijene usluga trećih strana i troškove prijenosa podataka obratite se davaocu usluga ili odgovarajućoj trećoj strani. Kreiranje postova > Applications > Share Izaberite online. 68 Slike i video zapisi Za objavu slika ili video isječaka na nekoj usluzi, idite na uslugu i izaberite Options > New upload. Ukoliko usluga online dijeljenja sadržaja nudi kanale za objavu datoteka, odaberite željeni kanal. Za dodavanje slika, video ili zvučnih isječaka u post izaberite Options > Insert. Unesite ime ili opis posta, ako je dostupno. Za dodavanje oznaka u post izaberite Tags:. Za slanje posta na uslugu izaberite Options > Upload. Nokia Video Centre Koristeći Nokia Video Centre (mrežna usluga) možete učitavati i primati video streamove bežičnim putem sa kompatibilnih internet video usluga koristeći paketni prijenos podataka. Možete prijenositi video isječke sa kompatibilnog računara na svoj uređaj i prikazivati ih u Video centru. Korištenje pristupnih tačaka za paketni prijenos podataka prilikom učitavanja video sadržaja može podrazumijevati prijenos velike količine podataka preko mreže vašeg davaoca usluga. Obratite se svom operateru mobilne telefonije za informacije o troškovima prenosa podataka. Vaš uređaj možda sadrži prethodno definisane usluge. Davaoci usluga sadržaj mogu nuditi besplatno ili uz određenu tarifu. Cijene provjerite na usluzi ili kod davaoca usluge. Prikazivanje i učitavanje video isječaka Povezivanje na video usluge > Applications > 1 Odaberite Video centre. 2 Za povezivanje na servis za instaliranje video usluga odaberite Add new services i željenu video uslugu iz kataloga usluga. Prikazivanje video isječka Za pregledavanje sadržaja instaliranih video usluga odaberite Video feeds. Sadržaj pojedinih video usluga je podijeljen u kategorije. Za pregledavanje video isječaka odaberite kategoriju. Za traženje video isječka na usluzi odaberite Video search. Pretraživanje možda neće biti dostupno za sve usluge. Neke video isječke je moguće slati u obliku streamova bežičnim putem, ali je ostale potrebno prethodno učitati na uređaj. Za učitavanje video isječka odaberite Options > Download. Učitavanje se nastavlja u pozadini ako izađete iz programa. Učitani video isječci se čuvaju u mapi Moji video zapisi. Za streamovanje ili prikazivanje učitanog video isječka odaberite Options > Play. Tokom reprodukcije video isječka, koristite izborne tipke i tipku za pomicanje za upravljanje plejerom. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Slike i video zapisi Za prilagođavanje jačine zvuka koristite tipke za jačinu zvuka. Upozorenje: Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka vam može oštetiti sluh. Muziku slušajte uz umjerenu jačinu zvuka i nemojte držati uređaj uz uho kada je zvučnik u upotrebi. Odaberite Options i neku od sljedećih opcija: Resume download — za nastavak pauziranog ili neuspješnog učitavanja, Cancel download — za otkazivanje učitavanja, Preview — za prikazivanje video isječka, Ova opcija je dostupna ako je podržana u odgovarajućoj usluzi. Feed details — za prikazivanje informacija o video isječku, Refresh list — za osvježavanje liste video klipova, Open link in browser — za otvaranje poveznice u web pregledniku. Za planiranje učitavanja Podešavanje programa za automatsko učitavanje video isječaka može podrazumijevati prijenos velikih količina podataka preko mreže vašeg davaoca usluga. Za informacije o troškovima prijenosa podataka obratite se svom davaocu usluga. Za planiranje automatskog učitavanja video isječaka sa usluge odaberite Options > Schedule downloads. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 69 Video centar automatski učitava nove video isječke u vrijeme koje odredite. Za otkazivanje planiranih učitavanja odaberite Manual download kao način učitavanja. 70 Upravljanje vrijemenom Upravljanje vrijemenom • Kalendar O kalendaru > Calendar. Izaberite • Koristeći kalendar možete kreirati i prikazivati planirane događaje i sastanke i prebacivati se između različitih prikaza kalendara. U prikazu mjeseca, kalendarske bilješke su označene trouglom. Bilješke o godišnjicama su dodatno označene uskličnikom. Bilješke za izabrani dan se prikazuju u vidu liste. Za otvaranje kalendarske bilješke izaberite prikaz kalendara i bilješku. Kad god vidite ikonu , pomaknite se udesno kako biste pristupili listi dostupnih akcija. Za zatvaranje liste pomaknite se ulijevo. Kreiranje kalendarskih bilješki > Calendar. Izaberite Možete kreirati sljedeće vrste kalendarskih bilješki: • • Bilješke o sastancima Vas podsjećaju na događaje koji imaju određeni datum i vrijeme. Zahtjevi za sastanke su pozivnice koje možete poslati njihovim učesnicima. Prije nego što bude omogućeno kreiranje zahtjeva za sastanke, na uređaju mora biti konfiguriran kompatibilni pretinac. • Bilješke za podsjećanje odnose se na cijeli dan bez preciziranja konkretnog vremena. Bilješke o godišnjicama podsjećaju na rođendane i važne datume. Odnose se na određeni dan, ali ne preciziraju konkretno vrijeme. Bilješke o godišnjicama se ponavljaju svake godine. Bilješke o zadacima podsjećaju na zadatke sa određenim datumom za realizaciju, ali bez konkretnog vremena. Za kreiranje kalendarske bilješke izaberite datum Options > New entry i vrstu bilješke. Za podešavanje prioriteta za bilješke o sastancima izaberite Options > Priority. Za određivanje kako će se bilješkom upravljati tokom sinhronizacije izaberite Private da biste sakrili bilješke od posmatrača ako je kalendar dostupan online, Public da biste prikazali bilješke posmatračima ili None da biste sprječili kopiranja bilješke na Vaš računar. Za slanje bilješke na kompatibilan uređaj izaberite Options > Send. Za upućivanje zahtjeva za sastanak u vezi sa bilješkom o sastanku izaberite Options > Add participants. Kreiranje zahtjeva za sastanak > Calendar. Izaberite Prije nego što bude omogućeno kreiranje zahtjeva za sastanke morate imati © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Upravljanje vrijemenom konfiguriran kompatibilni pretinac za uređaj. Za kreiranje bilješke o sastanku: 1 2 3 4 5 6 7 8 Za kreiranje bilješke o sastanku izaberite dan i Options > New entry > Meeting request. Unesite imena osoba koje trebaju učestvovati. Za dodavanje imena sa Vaše liste kontakata, unesite prvih nekoliko znakova i izaberite sa liste podudarnih stavki. Za dodavanje potencijalnih učesnika izaberite Options > Add optional participants. Unesite temu sastanka. Unesite vrijeme i datum početka i kraja sastanka ili izaberite All-day event. Unesite lokaciju Po potrebi, podesite alarm za bilješku. Za sastanke koji se periodično ponavljaju podesite interval ponavljanja i unesite datum završetka. Unesite opis sastanka. Za podešavanje prioriteta za bilješke o sastancima izaberite Options > Priority. Za slanje zahtjeva za sastanak izaberite Options > Send. Prikazi kalendara > Calendar. Izaberite Možete se prebacivati između sljedećih prikaza: © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. • • • • • 71 Prikaz mjeseca prikazuje trenutni mjesec i listu kalendarskih bilješki za izabrani dan. Prikaz sedmice prikazuje događaje u izabranoj sedmici u sedam okvira za dane. Prikaz dana prikazuje događaje za izabrani dan grupirane u vremenske sekvence u skladu sa vremenom njihovog početka. Prikaz zadataka prikazuje sve bilješke o zadacima. Prikaz dnevnog rasporeda prikazuje listu događaja za izabrani dan. Za promjenu prikaza izaberite Options > Change view i željeni prikaz. Savjet:Za otvaranje prikaza sedmice izaberite redni broj sedmice. Za pomjeranje na sljedeći ili prethodni dan u prikazu mjeseca, sedmice, dana i dnevnog rasporeda izaberite željeni dan. Za promjenu zadanog prikaza izaberite Options > Settings > Default view. Budilnik Odaberite > Applications > Clock. Za prikaz aktivnih i neaktivnih alarma otvorite karticu alarmi. Za podešavanje novog alarma odaberite Options > New alarm. Po potrebi odredite ponavljanje. Kada je alarm aktivan, prikazana je oznaka . 72 Upravljanje vrijemenom Za prekid oglašavanja alarma odaberite Stop. Za privremeni prekid oglašavanja alarma odaberite Snooze. Ako je vaš uređaj isključen u vrijeme aktiviranja alarma, automatski će se uključiti i pokrenuti oglašavanje tona alarma. na vašem uređaju (mrežna usluga) odaberite Automatic time update > On. Za promjenu tona alarma odaberite Clock alarm tone. Savjet:Za određivanje vijremena do ponovnog oglašavanja alarma nakon odgode odaberite Options > Settings > Alarm snooze time. Za otkazivanje alarma odaberite Options > Remove alarm. Za promjenu vrijemena, datuma i podešene vrste sata odaberite Options > Settings. Za automatsko ažuriranje vrijemena, datuma i informacija o vrijemenskoj zoni na uređaju (mrežna usluga) odaberite Options > Settings > Automatic time update > On. Podešavanje sata Odaberite Options > Settings. Za promjenu vrijemena i datuma odaberite Time ili Date. Za promjenu sata prikazanog na početnom ekranu odaberite Clock type > Analogue ili Digital. Za davanje dozvole mreži mobilne telefonije da vrši ažuriranje vrijemena, datuma i informacija o vrijemenskoj zoni © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Uredski programi Uredski programi PDF čitač Odaberite Adobe PDF. > Applications > Office > Koristeći PDF čitač možete čitati PDF dokumente na ekranu svog uređaja, pretraživati tekst u dokumentima, mijenjati podešavanja, kao što su nivo zumiranja i prikaz stranice, te slati PDF datoteke putem e-maila. Rječnik Možete prevoditi riječi sa jednog jezika na drugi. Nisu podržani svi jezici. Traženje prijevoda riječi > Applications > 1 Odaberite Office > Dictionary. 2 Unesite tekst u polje za pretragu. Prilikom unosa teksta prikazuju se prijedlozi riječi za prijevod. 3 Izaberite riječ sa liste. Odaberite Options i neku od sljedećih opcija: Listen — Za preslušavanje odabrane riječi. History — Za pronalaženje riječi prevedenih u trenutnoj sesiji. Languages — Promijenite izvorni ili odredišni jezik, učitajte jezike sa interneta ili uklonite jezik iz rječnika. Engleski jezik ne možete ukloniti iz rječnika. Osim engleskog, možete instalirati dva dodatna jezika. Speech — Za uređivanje govornih podešavanja. Možete prilagoditi brzinu i jačinu zvuka za govor. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 73 O programskom paketu Quickoffice > Applications > Office > Odaberite Quickoffice. Programski paket Quickoffice sadrži sljedeće: • • • • Program Quickword namijenjen za pregledavanje Microsoft Word dokumenata Program Quicksheet namijenjen za pregledavanje Microsoft Excel radnih listova Program Quickpoint namijenjen za pregledavanje Microsoft PowerPoint prezentacija Program Quickmanager namijenjen za kupovinu softvera Ukoliko imate verziju paketa Quickoffice za uređivanje, datoteke ćete moći i uređivati. Nisu podržani svi formati datoteka i sve funkcije. Konvertor jedinica Koristeći Konvertor jedinica možete vršiti pretvaranje iz jedne mjerne jedinice u drugu. Konvertor ima ograničenu preciznost i može doći do grešaka kod zaokruživanja decimala. Konverzija valuta > Applications > 1 Odaberite Office > Converter i Options > Conversion type > Currency. 2 U polju za drugu jedinicu izaberite valutu koju želite dobiti konverzijom. 74 3 Uredski programi U polje za prvi iznos unesite vrijednost koju želite pretvoriti. Polje za drugi iznos automatski prikazuje pretvorenu vrijednost. Pretvaranje mjernih jedinica Možete vršiti pretvaranje mjernih jedinica, kao što su mjerne jedinice za dužinu, iz jedne mjerne jedinice u drugu. Odaberite Converter. 1 2 3 4 > Applications > Office > U polju Vrsta izaberite jedinicu koju ćete koristiti. U polju za prvu vrijednost odaberite mjernu jedinicu koju želite pretvoriti. U polju za drugu jedinicu izaberite mjernu jedinicu koju želite dobiti pretvaranjem. U polje za prvi iznos unesite vrijednost koju želite pretvoriti. Polje za drugi iznos automatski prikazuje pretvorenu vrijednost. Kalkulator Odaberite Calculator. > Applications > Office > Ovaj kalkulator ima ograničenu preciznost i predviđen je za jednostavne proračune. Za računanje unesite prvi broj u izrazu koji želite izračunati. Odaberite funkciju, na primjer sabiranje ili oduzimanje iz liste funkcija. Unesite drugi broj za računanje i odaberite =. Kalkulator obavlja računske operacije redoslijedom kojim su unesene. Rezultat računanja ostaje u polju za unos i može se koristiti kao prvi broj za novo računanje. Uređaj čuva zadnji rezultat računanja u memoriji. Izlaskom iz programa Kalkulator ili isključivanjem uređaja memorija neće biti ispražnjena. Za vraćanje zadnjeg sačuvanog rezultata kada naredni put otvorite program Kalkulator odaberite Options > Last result. Za čuvanje brojeva ili rezultata računanja odaberite Options > Memory > Save. Za preuzimanje izračunatih rezultata iz memorije i njihovo korištenje za računanje odaberite Options > Memory > Recall. Aktivne bilješke O aktivnim bilješkama Izaberite > Applications > Office > Active notes. Aktivne bilješke vam omogućavaju da kreirate bilješke koje sadrže slike ili video isječke. Takođe možete povezati bilješku i kontakt. Bilješka se prikazuje kada pozovete kontakt. Kreiranje i uređivanje bilješki > Applications > Office > Odaberite Active notes. Kreiranje bilješke Počnite pisati. Uređivanje bilješke Otvorite bilješku i izaberite Options > Editing options. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Uredski programi Podebljanje, ukošenje i podvlačenje teksta Pritisnite i držite # i pomičite da odaberete tekst. Zatim izaberite Options > Text. Odaberite Options i neku od sljedećih opcija: Insert object — Umetnite stavke u bilješku. Send — Pošaljite bilješku na kompatibilni uređaj. Link note to call — Odaberite Add contacts za povezivanje bilješke sa kontaktom. Bilješka se prikazuje prilikom upućivanja ili prijema poziva od tog kontakta. Podešavanje aktivnih bilješki > Applications > Office > Odaberite Active notes i Options > Settings. Izbor lokacije za čuvanje bilješki Izaberite Memory in use i željenu memoriju. Promjena rasporeda aktivnih bilješki Izaberite Change view > Grid ili List. Prikazivanje bilješke tokom telefonskog poziva Odaberite Show note during call > Yes. Savjet:Ako želite da se bilješke privremeno ne prikazuju tokom poziva odaberite Show note during call > No. Na ovaj način ne morate uklanjati poveznice između bilješki i posjetnica. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 75 Bilješke O programu Bilješke Izaberite Office > Notes. > Applications > Možete pisati bilješke i čuvati primljene tekstualne datoteke (u .txt formatu) u program Bilješke. Zapisivanje bilješki > Applications > 1 Odaberite Office > Notes. 2 Počnite unositi tekst. Program za uređivanje bilješki se automatski otvara. Upravljanje bilješkama > Applications > Office > Odaberite Notes. Odaberite Options i neku od sljedećih opcija: Open — za otvaranje bilješke, Send — za slanje bilješke na druge kompatibilne uređaje, Delete — za brisanje bilješke. Takođe možete obrisati nekoliko bilješki istovremeno. Za označavanje svake bilješke koju želite obrisati odaberite Options > Mark/Unmark i obrišite bilješke, Synchronisation — za sinhroniziranje bilješki sa kompatibilnim programima na kompatibilnim uređajima ili određivanje sinhronizacionih podešavanja. Program Zip manager Izaberite Office > Zip. > Applications > 76 Uredski programi Koristeći program Zip manager možete kreirati nove arhivske datoteke za spremanje komprimiranih datoteka u ZIP formatu, dodavati pojedinačne komprimirane datoteke ili grupe komprimiranih datoteka, odnosno direktorije u arhivu, podesiti, izbrisati ili promijeniti lozinku arhivske datoteke za zaštićene arhive te promijeniti podešavanja, kao što je nivo kompresije koji će se koristiti. Arhivirane datoteke možete sačuvati u memoriju uređaja ili na memorijsku karticu. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Postavke Postavke Podešavanja za programe > Settings i Applications. Odaberite Odaberite program sa liste kako biste prilagodili njegova podešavanja. Sigurnost uređaja i SIM kartice > Settings > Settings > Odaberite General > Security. Za promjenu PIN koda odaberite Phone and SIM card > PIN code. Novi kod mora imati između 4 i 8 brojki. PIN kod štiti SIM karticu od neovlaštene upotrebe i isporučuje se zajedno sa njom. Nakon tri uzastopna pogrešna unosa, PIN kod se blokira i potreban vam je PUK kod da ga deblokirate kako biste ponovno mogli koristiti SIM karticu. Za podešavanje automatskog zaključavanja tipkovnice nakon određenog perioda odaberite Phone and SIM card > Keypad autolock period. Za podešavanje perioda nakon kojeg se uređaj automatski zaključava tako da ga je moguće koristiti tek nakon unosa ispravnog koda za zaključavanje odaberite Phone and SIM card > Phone autolock period. Unesite trajanje perioda do zaključavanja u minutama ili odaberite None za deaktiviranje funkcije automatskog zaključavanja. Kada je uređaj zaključan, i dalje možete odgovarati na dolazne pozive, a možda ćete moći pozivati i službeni broj za slučajeve nužde ugrađen u softver uređaja. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 77 Za promjenu koda zaključavanja odaberite Phone and SIM card > Lock code. Podrazumijevani kod za zaključavanje je 12345. Unesite trenutni kod, a zatim dvaputa unesite novi kod. Novi kod mora imati između 4 i 255 brojki. Dozvoljena je upotreba alfanumeričkih znakova (uključujući velika i mala slova). Uređaj vas obavještava ako kod za zaključavanje nije odgovarajuće formatiran. Zajednička podešavanja za pribor > Settings i General > Izaberite Enhancement. Za većinu pribora na raspolaganju vam stoji sljedeće: Za određivanje profila koji se aktivira kada pribor priključite na uređaj izaberite pribor i Default profile; Za podešavanje uređaja da automatski odgovara na pozive 5 sekundi nakon priključivanja pribora izaberite Automatic answer > On. Ako je vrsta zvona podešena na Beep once ili Silent u izabranom profilu, automatsko odgovaranje je onemogućeno; Za osvjetljavanje uređaja dok je na njega priključen pribor izaberite Lights > On. Dostupne opcije će se razlikovati ovisno o priboru. 78 Postavke Vraćanje originalnih podešavanja Za vraćanje originalnih podešavanja za > Settings i uređaj odaberite General > Factory settings. Za ovo će vam biti potreban kod za zaključavanje uređaja. Nakon resetiranja, uključivanje uređaja će možda duže trajati. Ovo nema utjecaja na dokumente, kontakt informacije, kalendarske bilješke i datoteke. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Upravljanje podacima Upravljanje podacima • Instaliranje programa > Applications > Izaberite Installations > App. mgr.. Instalacione datoteke možete prijenositi na svoj uređaj sa kompatibilnog računara, učitavati ih tokom pregledavanja Interneta ili primati u multimedijskim porukama, e-mail prilozima ili koristeći druge metode povezivanja, na primjer, Bluetooth povezivanje. Program Nokia Application Installer iz Nokia Ovi Suite-a možete koristiti za instaliranje programa na svoj uređaj. Važno: Instalirajte i koristite aplikacije i drugi softver samo iz pouzdanih izvora, na primjer one sa ovjerom aplikacije Symbian Signed ili one koje su prošle Java Verified™ ispitivanje. Da biste instalirali softver ili program, uradite sljedeće: 1 Prije instaliranja imajte na umu sljedeće: • Za prikaz vrste programa, broja verzije, dobavljača ili proizvođača programa izaberite Options > View details. Za prikaz detalja sigurnosnog certifikata programa izaberite Details: > Certificates: > View details. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Ako instalirate datoteku koja sadrži ažuriranje ili ispravku postojećeg programa, originalni program možete vratiti samo ako imate originalne instalacione datoteke ili potpunu rezervnu kopiju uklonjenog softverskog paketa. Za vraćanje originalnog programa, uklonite program i ponovno ga instalirajte koristeći originalne instalacione datoteke ili rezervnu kopiju. Za instaliranje Java programa neophodna je JAR datoteka. Ako je nema, uređaj će možda zatražiti njeno učitavanje. Ako nije određena pristupna tačka za program, bit će zatraženo da je odaberete. Kada učitavate JAR datoteku, možda će biti potrebno da unesete korisničko ime i lozinku za pristup serveru. Dobit ćete ih od svog davaoca usluga ili proizvođača programa. Ikonama u Upravitelju programima označavaju se: SIS ili SISX programi Java™ programi Mini-programi 79 2 Za pronalaženje instalacione > datoteke odaberite Applications > Installations > App. mgr.. Alternativno potražite instalacione datoteke koristeći Upravitelj datotekama ili izaberite Messaging > Inbox i otvorite poruku koja sadrži instalacionu datoteku. U Upravitelju programima izaberite Options > Install. U drugim programima, za pokretanje instaliranja izaberite instalacionu datoteku. Tokom instaliranja uređaj prikazuje informacije o napretku instalacije. 80 Upravljanje podacima Ako instalirate program bez digitalnog potpisa ili certifikata, uređaj prikazuje upozorenje. Instaliranje nastavite samo ako ste sigurni u izvor i sadržaj programa. Za pokretanje instaliranog programa pronađite program u meniju i odaberite ga. Za prikaz instaliranih ili uklonjenih softverskih paketa kao i vremena kada su instalirani, odnosno uklonjeni, izaberite Options > View log. Važno: Vaš uređaj može podržavati samo jednu antivirusnu aplikaciju. Postojanje više od jedne antivirusne aplikacije može uticati na performanse i rad, a može dovesti i do prestanka rada uređaja. Nakon instaliranja aplikacija na kompatibilnu memorijsku karticu, instalacione datoteke (.sis, .sisx) ostaju u memoriji uređaja. Ove datoteke mogu zauzeti veliki dio memorije i onemogućiti pohranjivanje druge datoteke. Za održavanje dovoljne količine memorije, koristite aplikaciju Nokia Ovi Suite za pravljenje rezervnih kopija instalacijskih datoteka na kompatibilnom PC-u, a zatim putem upravitelja datotekama uklonite instalacijske datoteke iz memorije uređaja. Ako je .sis datoteka prilog u poruci, izbrišite poruku iz Primljenih poruka. Upravitelj datotekama O Upravitelju datotekama > Applications > Office > Odaberite File mgr.. Koristeći Upravitelj datotekama možete pregledavati, upravljati i otvarati datoteke. Dostupne opcije mogu se razlikovati. Za mapiranje ili brisanje disk jedinica ili određivanje podešavanja za kompatibilne udaljene disk jedinice povezane na vaš uređaj odaberite Options > Remote drives. Pronalaženje i organiziranje datoteka > Applications > Office > Odaberite File mgr.. Za pronalaženje datoteke izaberite Options > Find. Izaberite lokaciju pretrage i unesite pojam za pretragu koji odgovara imenu datoteke. Za premještanje ili kopiranje datoteka i mapa ili kreiranje novih mapa, idite na lokaciju i izaberite Options > Organise. Prečica:Za primjenu akcija na više stavki istovremeno označite stavke. Za označavanje i uklanjanje oznake pritisnite #. Pravljenje rezervne kopije memorije telefona > Applications > Office > Odaberite File mgr.. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Upravljanje podacima 81 Izaberite Options > Back up phone memory. Provjerite ima li dovoljno praznog mjesta na memorijskoj kartici. Vezu za daljinsku konfiguraciju obično pokreće server kada postoji potreba za ažuriranjem podešavanja za uređaj. Upravljanje memorijskom karticom > Applications > Office > Odaberite File mgr.. Za kreiranje novog serverskog profila odaberite Options > Server profiles > Options > New server profile. Donje opcije su dostupne samo ako je u uređaj umetnuta kompatibilna memorijska kartica. Odaberite Options i neku od sljedećih opcija: Memory card options — Za preimenovanje ili formatiranje memorijske kartice. Memory card password — Za zaštitu memorijske kartice lozinkom. Unlock memory card — Za otključavanje memorijske kartice. Upravitelj uređajima Daljinsko podešavanje > Settings > Device Odaberite manager. Koristeći Upravitelj uređajima možete daljinski upravljati podešavanjima, podacima i softverom na uređaju. Možete se povezati na server i primiti konfiguracijska podešavanja za svoj uređaj. Možda ćete primiti serverske profile i različita konfiguracijska podešavanja od svog davaoca usluga ili odjela za informisanje kompanije. Konfiguracijska podešavanja će možda uključivati povezivanje i druga podešavanja koja koriste različiti programi u vašem uređaju. Dostupne opcije mogu se razlikovati. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Podešavanja ćete možda primiti od svog davaoca usluga u obliku konfiguracijske poruke. U protivnom odredite sljedeće: Server name — Unesite ime konfiguracijskog servera. Server ID — Unesite jedinstvenu ID oznaku za konfiguracijski server. Server password — Unesite lozinku za identificiranje vašeg uređaja na serveru. Access point — Odaberite pristupnu tačku za povezivanje ili kreirajte novu pristupnu tačku. Takođe možete odabrati da se od vas zatraži unos pristupne tačke svaki put kada pokrenete povezivanje. Ovo podešavanje je dostupno samo ako ste odabrali Internet kao vrstu nosioca podataka. Host address — Unesite web adresu konfiguracijskog servera. Port — Unesite broj porta servera. User name i Password — Unesite korisnički ID i lozinku konfiguracijskog servera. Allow configuration — Odaberite Yes da dozvolite serveru da pokrene konfiguracijsku sesiju. Auto-accept all requests — Odaberite Yes ako ne želite da server traži vašu potvrdu prilikom pokretanja konfiguracijske sesije. 82 Upravljanje podacima Network authentication — Odaberite želite li koristiti http autorizaciju. Network user name i Network password — Unesite korisnički ID i lozinku za http autorizaciju. Ovo podešavanje je dostupno samo ako ste odabrali da se koristi Network authentication. Za povezivanje na server i prijem konfiguracijskih podešavanja za svoj uređaj odaberite Options > Start configuration. Za prikaz konfiguracijskih zapisa odabranog profila odaberite Options > View log. Za ažuriranje softvera uređaja bežičnim putem odaberite Options > Check for updates. Ažuriranjem se ne brišu vaša podešavanja. Kada primite paket ažuriranja na svoj uređaj, slijedite uputstva prikazana na ekranu. Uređaj će se ponovno pokrenuti po završetku instalacije. Preuzimanje ažuriranog softvera može obuhvatati prenos velikih količina podataka (mrežna usluga). Prije pokretanja ažuriranja provjerite da li je baterija uređaja dovoljno napunjena ili prikopčajte punjač. Upozorenje: Ako instalirate ažuriranje softvera, ne možete koristiti uređaj čak ni za pozivanje službi za hitne slučajeve dok se ne završi instalacija i dok se uređaj ponovo ne pokrene. Zaštićeni sadržaj Sadržaji zaštićeni DRM-om (DRM - zaštita autorskih prava digitalnih djela), na primjer slike, muzika ili video zapisi, dolaze sa povezanom licencom koja određuje vaša prava na korištenje sadržaja. Možete pregledati detalje i status licenci, te reaktivirati ili ukloniti licence. Upravljanje licencama digitalnih prava > Applications > Licences. Izaberite Zaštita autorskih prava digitalnih djela Vlasnici sadržaja mogu koristiti razne vrste tehnologija zaštite autorskih prava nad digitalnim djelima (DRM) da bi zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući i autorska prava. Ovaj uređaj koristi razne vrste DRM softvera za pristup DRM zaštićenom sadržaju. Ovim uređajem možete pristupiti sadržajima zaštićenim pomoću WMDRM 10 i OMA DRM 1.0 i 2.0. U slučaju da određeni DRM softver ne uspijeva zaštititi sadržaj, vlasnici sadržaja mogu zahtijevati da se povuče mogućnost pristupa novim DRM zaštićenim sadržajima tim DRM softverom. Povlačenje može također i onemogućiti obnavljanje tog DRM zaštićenog sadržaja koji se već nalazi u vašem uređaju. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Upravljanje podacima Povlačenje tog DRM softvera ne utiče na korištenje sadržaja zaštićenih drugim tipovima DRM zaštite, niti na korištenje sadržaja koji nisu DRM zaštićeni. Sadržaji zaštićeni DRM-om (DRM - zaštita autorskih prava digitalnih djela) dolaze sa povezanom licencom koja određuje vaša prava na korištenje sadržaja. Ukoliko je na vašem uređaju sačuvan OMA DRM zaštićeni sadržaj, za kreiranje rezervne kopije i licence i sadržaja koristite funkciju kreiranja rezervnih kopija programskog paketa Nokia Ovi Suite. Ostalim metodama prijenosa možda nećete prenijeti licence koje se moraju vratiti u prethodno stanje sa sadržajem da biste mogli nastaviti s korištenjem sadržaja zaštićenog OMA DRM-om nakon formatiranja memorije uređaja. Možda ćete morati i vratiti licence u prethodno stanje u slučaju da se datoteke u uređaju oštete. Ukoliko vaš uređaj ima sadržaj zaštićen WMDRM-om, izgubiće se i licence i sadržaj ako se formatira memorija uređaja. Licence i sadržaj možete izgubiti i ako se oštete datoteke u vašem uređaju. Ako izgubite licencu ili sadržaj, možda će vam biti smanjena mogućnost ponovnog korištenja istog sadržaja na uređaju. Za ostale informacije, obratite se davaocu usluga. Neke licence mogu biti povezane s određenim SIM karticama, a zaštićenom sadržaju se može pristupiti samo ako se SIM kartica umetne u uređaj. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 83 84 Pronalaženje pomoći Pronalaženje pomoći Podrška Ako želite saznati više o korištenju ovog proizvoda ili niste sigurni kako bi uređaj trebao funkcionirati, idite na www.nokia.com/support ili sa mobilnog uređaja posjetite stranicu nokia.mobi/ > support. Takođe možete izabrati Help na svom uređaju. Ako problem i dalje nije riješen, uradite nešto sljedećeg: • • • Ponovo pokrenite sistem uređaja. Isključite uređaj i izvadite bateriju. Nakon jedne minute vratite bateriju i uključite uređaj. Vratite originalna fabrička podešavanja. Ažurirajte softver uređaja. Ako problem i dalje nije riješen, obratite se kompaniji Nokia za opcije servisiranja. Idite na www.nokia.com/repair. Prije slanja uređaja na servisiranje, uvijek izradite rezervnu kopiju podataka u njemu. Održavanje ažurnosti softvera uređaja i programa O ažuriranju softvera uređaja i programa Koristeći ažuriranje softvera uređaja i programa možete dobiti nove mogućnosti i poboljšane funkcije za svoj uređaj. Ažuriranje softvera može dovesti i do poboljšanja performansi uređaja. Preporučuje se da napravite rezervnu kopiju ličnih podataka prije nego što ažurirate softver svog uređaja. Upozorenje: Ako instalirate ažuriranje softvera, ne možete koristiti uređaj čak ni za pozivanje službi za hitne slučajeve dok se ne završi instalacija i dok se uređaj ponovo ne pokrene. Preuzimanje ažuriranog softvera može obuhvatati prenos velikih količina podataka (mrežna usluga). Prije pokretanja ažuriranja provjerite da li je baterija uređaja dovoljno napunjena ili prikopčajte punjač. Nakon ažuriranja softvera uređaja ili programa, uputstva u korisničkom priručniku možda više neće biti aktuelna. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Pronalaženje pomoći Ažuriranje softvera uređaja i programa pomoću vašeg uređaja Možete provjeriti ima li dostupnih ažuriranja za softver uređaja ili za pojedine programe, a zatim ih učitajte i instalirajte na svoj uređaj (mrežna usluga). Možete takođe podesiti svoj uređaj da automatski provjerava ima li novih ažuriranja i obavijesti vas kada su dostupna važna ili preporučena ažuriranja. Izaberite radni vijek. Za uštedu energije baterije imajte na umu sljedeće: • • > Settings > SW update. Ako ima dostupnih ažuriranja, izaberite koja od njih ćete učitati i instalirati i . izaberite Podešavanje uređaja da automatski provjerava ima li novih ažuriranja Izaberite Options > Settings > Autocheck for updates. Ažuriranje softvera uređaja pomoću računara Za ažuriranje softvera uređaja možete koristiti program Nokia Software Updater PC. Za ažuriranje softvera uređaja potreban vam je kompatibilan računar, brza Internet veza i kompatibilni USB kabl za povezivanje uređaja i računara. • • Za dodatne informacije i učitavanje programa Nokia Software Updater posjetite www.nokia.com/ softwareupdate. Za duži radni vijek baterije Mnoge funkcije vašeg uređaja uvećavaju potrošnju energije baterije i skraćuju njen © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 85 • Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju ili dopuštaju takvim funkcijama da rade u pozadini tokom svog korištenja, povećavaju potrošnju energije baterije. Deaktivirajte Bluetooth tehnologiju kada vam nije potrebna. Ako ste podesili Packet data connectionWhen available u podešavanjima za povezivanje, te ako niste unutar dometa paketne podatkovne mreže (GPRS), uređaj periodično pokušava uspostaviti paketnu podatkovnu vezu. Da produžite vrijeme rada svog uređaja > Settings i izaberite Connection > Packet data > Packet data connection > When needed. Program Karte učitava nove informacije o kartama kada se pomičete po novim područjima na karti, što povećava potrošnju energije baterije. Možete spriječiti učitavanje novih karata. Ako snaga signala mobilne mreže značajno varira u vašem području, uređaj mora neprestano pretraživati dostupne mreže. To povećava potrošnju energije baterije. Ako je mrežni način rada podešen na dvojni način rada, uređaj će tražiti 3G mrežu. Uređaj možete podesiti da koristi samo GSM mrežu. Da biste koristili samo GSM mrežu izaberite > Settings i Phone > Network > Network mode > GSM. Pozadinsko osvjetljenje ekrana povećava potrošnju energije baterije. 86 • • Pronalaženje pomoći U postavkama ekrana možete promijeniti dužinu vremena odgode nakon kojeg se pozadinsko > osvjetljenje isključuje. Izaberite Settings i General > Personalisation > Display > Light time-out. Programi ostavljeni da rade u pozadini povećavaju potrošnju energije baterije. Da zatvorite programe koje ne koristite, pritisnite i držite tipku meni, pomičite do programa i pritisnite C. Da uštedite energiju aktivirajte mod štednje energije. Pritisnite dugme za uključivanje i izaberite Activate power saving. Da ga deaktivirate, pritisnite dugme za uključivanje i izaberite Deactivate power saving. Možda nećete moći promijeniti podešavanja određenih programa kada je mod štednje energije aktiviran. Linkove za vezane teme možete naći na kraju teksta pomoći. Ako odaberete podvučenu riječ, bit će prikazano kratko objašnjenje. U tekstovima pomoći koriste se sljedeće oznake: Link za vezanu temu pomoći. Link za program o kojem se radi. Kada čitate uputstva, za prebacivanje između tekstova pomoći i programa koji je otvoren u pozadini izaberite Options > Show open apps. i željeni program. Pomoć u uređaju Uređaj sadrži uputstva namijenjena da vam pomognu u korištenju instaliranih programa. Za otvaranje tekstova pomoći sa glavnog > Help i program menija odaberite čija uputstva želite pročitati. Po otvaranju programa, za pristup tekstovima pomoći za trenutni prikaz odaberite Options > Help. Prilikom čitanja uputstava, za promjenu veličine slova teksta pomoći odaberite Options > Decrease font size ili Increase font size. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Zaštita okoline Zaštita okoline Ušteda energije Bateriju nećete morati često puniti ako: • • Zatvorite programe i podatkovne veze, na primjer Bluetooth vezu, kada se uređaj ne koristi. Deaktivirajte nepotrebne zvukove, na primjer tonove tastature. Recikliranje Kada uređaj dođe do kraja svog radnog vijeka, sve njegove materijale moguće je ponovo iskoristiti kao materijal ili energiju. Kako bi mogla garantirati ispravno odlaganje i ponovnu upotrebu, Nokia sarađuje s partnerima putem programa pod nazivom We:recycle. Za informacije o recikliranju starih Nokia proizvoda i sabirnim lokacijama idite na www.nokia.com/werecycle ili sa mobilnog uređaja posjetite stranicu nokia.mobi/werecycle ili pozovite Nokia kontaktni centar. Pakovanje i korisničke priručnike reciklirajte koristeći lokalne šeme recikliranja. Simbol precrtane pokretne korpe na proizvodu, bateriji, pratećoj © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 87 dokumentaciji ili pakovanju služi kao podsjetnik da se svi električni i elektronski proizvodi, baterije i akumulatori moraju na kraju svog radnog vijeka odložiti kao razvrstani otpad. Ovaj propis vrijedi na teritoriji Evropske Unije. Nemojte odlagati ove proizvode kao nerazvrstani grupni otpad. Za više informacija o Vašem uređaju sa aspekta zaštite okoline pogledajte www.nokia.com/ ecodeclaration. Informacije o proizvodu i bezbednosti Baterija Informacije o bateriji i punjaču Vaš uređaj se napaja iz punjive baterije. Baterija namijenjena za korištenje s ovim uređajem je BL-5CT . Nokia može ponuditi dodatne modele baterije za ovaj uređaj. Ovaj uređaj je predviđen za korištenje ako se napaja preko slijedećih punjača: AC-8, AC-15 . Broj modela konkretnog punjača može se razlikovati ovisno o tipu priključka. Varijanta priključka ima jednu od sljedećih oznaka: E, X, AR, U, A, C, K ili B. Baterija se može puniti i prazniti na stotine puta ali će se na kraju istrošiti. Kad vrijeme razgovora i vrijeme u režimu mirovanja postanu značajno kraći od normalnog, zamijenite bateriju. Koristite samo baterije koje je odobrila Nokia i punite ih samo punjačima koje je Nokia odobrila za ovaj model uređaja. Ako se baterija koristi prvi put, ili kad baterija nije bila korištena duže vrijeme, možda će biti potrebno priključiti punjač, iskopčati ga, pa ga ponovo priključiti da započne punjenje baterije. Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proteći i nekoliko minuta prije nego što se na ekranu pojavi oznaka punjenja, odnosno prije nego što ćete moći upućivati pozive. Sigurno uklanjanje. Uvijek isključite uređaj i iskopčajte punjač prije vađenja baterije. Pravilno punjenje. Iskopčajte punjač iz električne utičnice i iz uređaja kada se ne koristi. Ne ostavljajte potpuno napunjenu bateriju povezanu na punjač, pošto prekomjerno punjenje može skratiti životni vijek baterije. Ako se ne koristi, potpuno puna baterija će se vremenom sama isprazniti. 88 Informacije o proizvodu i bezbednosti Izbjegavajte ekstremno visoke ili ekstremno niske temprature. Bateriju uvijek pokušajte držati na temperaturi od 15°C do 25°C (59°F do 77°F). Ekstremne temperature smanjuju kapacitet i životni vijek baterije. Uređaj sa zagrijanom ili hladnom baterijom može privremeno da ne radi. Eksploatacione karakteristike baterije su posebno ograničene pri temperaturama znatno ispod tačke smrzavanja. Izbjegavajte nastanak kratkog spoja. Do slučajnog kratkog spoja može doći kada neki metalni predmet, novčić, spajalica ili olovka sa metalnim dijelovima, napravi direktni kontakt pozitivnog (+) i negativnog (-) izvoda baterije. (Izvodi su metalne trakice na bateriji.) To se može dogoditi, recimo, kad rezervnu bateriju nosite u džepu ili tašnici. Kratkim spajanjem izvoda se može oštetiti baterija ili priključeni objekat. Odlaganje. Ne bacajte baterije u vatru pošto mogu eksplodirati. Baterije odlažite u skladu sa lokalnim propisima. Reciklirajte ih kad je to moguće. Ne odlažite ih kao kućni otpad. Curenje. Nemojte rasklapati, sjeći, otvarati, lomiti, savijati, bušiti ni sjeckati ćelije i baterije. U slučaju curenja baterije, pazite da tečnost iz baterije ne stupi u kontakt sa kožom ili očima. Ukoliko se to desi, odmah isperite ugrožena područja tijela ili potražite pomoć ljekara. Oštećivanje. Nemojte vršiti izmjene na bateriji, pokušavati ponovo da je napravite, pokušavati da umetnete strana tijela u nju, uroniti u vodu ili drugu tečnost ili je izložiti njima. Baterije mogu eksplodirati ako su oštećene. Pravilno korištenje. Bateriju koristite samo u svrhu u koju je namijenjena. Korištenje neodgovarajuće baterije može prouzrokovati požar, eksploziju ili drugu nesreću. Ako uređaj ili baterija ispadnu, naročito na tvrdu površinu, i mislite da se baterija oštetila, odnesite je u servis na pregled prije nego što je nastavite koristiti. Nikada nemojte koristiti punjač ili bateriju koji su oštećeni. Čuvajte bateriju van dosega djece. Bateriju uvijek držite na temperaturi od 15°C do 25°C (59°F do 77°F). Ekstremne temperature smanjuju kapacitet i životni vijek baterije. Uređaj sa zagrijanom ili hladnom baterijom može privremeno da ne radi. Do slučajnog kratkog spoja može doći kada neki metalni predmet dodirne izvode baterije, na primjer, kada rezervnu bateriju nosite u džepu. Kratki spoj može oštetiti bateriju ili predmet koji je napravio spoj. Ne bacajte baterije u vatru pošto mogu eksplodirati. Baterije odlažite u skladu sa lokalnim propisima. Reciklirajte ih kad je to moguće. Ne odlažite ih kao kućni otpad. Nemojte rasklapati, sjeći, otvarati, lomiti, savijati, bušiti ni sjeckati ćelije i baterije. Ako baterija procuri, ne dozvolite da tečnost dođe u kontakt s kožom ili očima. Ukoliko se to desi, odmah isperite ugrožene dijelove tijela vodom ili potražite pomoć ljekara. Nemojte vršiti izmjene na bateriji, pokušavati ponovo da je napravite, pokušavati da umetnete strana tijela u nju, uroniti u vodu ili drugu tečnost ili je izložiti njima. Baterije mogu eksplodirati ako su oštećene. Bateriju i punjač koristite samo za svrhu za koju su namijenjeni. Neodgovarajuće korištenje ili korištenje neodobrenih baterija ili punjača može prouzrokovati rizik od požara, eksplozije ili drugu opasnost i poništiti sva odobrenja ili garanciju. Ako mislite da su baterija ili punjač oštećeni, odnesite ih u servisni centar na pregled prije nego što ih nastavite koristiti. Nikada nemojte koristiti oštećenu bateriju ili punjač. Punjač koristite samo u zatvorenom prostoru. Smjernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija Radi sopstvene bezbjednosti uvijek koristite originalne Nokia baterije. Kako biste bili sigurni da dobijate originalnu Nokia bateriju, kupite je u ovlaštenom Nokia servis centru ili kod ovlaštenog distributera i provjerite hologramsku etiketu. Sigurnost baterije Uvijek isključite uređaj i iskopčajte punjač prije vađenja baterije. Prilikom iskopčavanja punjača ili nekog drugog dijela dodatne opreme, držite i povucite utikač, a ne kabl. Kada punjač nije u upotrebi, iskopčajte ga iz električne utičnice i iz uređaja. Ne ostavljajte potpuno napunjenu bateriju povezanu na punjač jer prekomjerno punjenje može skratiti životni vijek baterije. Ako se ne koristi, potpuno puna baterija će se vremenom sama isprazniti. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Informacije o proizvodu i bezbednosti Utvrdite autentičnost holograma 1 Pogledajte hologram. Iz jednog ugla, trebali biste vidjeti Nokia simbol dviju ruku koje se spajaju, a iz drugog ugla, logotip "Nokia Original Accessories". • • • • • 2 Nagnite hologram lijevo, desno, dolje i gore. Na stranama biste trebali vidjeti, redom, 1, 2, 3 i 4 tačke. • • • • • • Uspješni rezultati ove provjere, ipak, nisu apsolutna garancija autentičnosti baterije. Ukoliko ne možete potvrditi autentičnost ili imate nekog razloga da vjerujete da vaša Nokia baterija sa hologramom na oznaci nije autentična Nokia baterija, prekinite korištenje i odnesite je u najbliži ovlašteni Nokia servisni centar ili distributeru. Da saznate više o originalnim Nokia baterijama, idite na www.nokia.com/battery. Čuvanje i održavanje Pažljivo rukujte uređajem, baterijom, punjačem i dodatnom opremom. Naredni prijedlozi će vam pomoći da sačuvate pravo na garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod. • Uređaj održavajte suhim. Atmosferske padavine, vlaga, kao i sve vrste tečnosti ili vlage mogu sadržavati minerale koji prouzrokuju koroziju elektronskih kola. Ako se uređaj pokvasi, izvadite bateriju i ostavite uređaj da se potpuno osuši prije vraćanja baterije. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 89 Ne koristite i ne držite uređaj na prašnjavim ili onečišćenim mjestima. Pokretni dijelovi i elektronske komponente mogu se oštetiti. Ne držite uređaj na mjestima na kojim vladaju visoke temperature. Visoke temperature mogu skratiti vijek trajanja uređaja, oštetiti baterije i deformisati ili istopiti plastične dijelove. Ne držite uređaj u prostorima sa niskom temperaturom. Kada se uređaj zagrije do svoje normalne temperature, u unutrašnjosti se može formirati vlaga i oštetiti elektronska kola. Ne pokušavajte otvarati uređaj osim na način koji je opisan u uputstvu za korisnike. Neodobrene modifikacije mogu oštetiti uređaj i predstavljati kršenje propisa kojima se regulišu radio uređaji. Uređaj nemojte ispuštati, protresati ili udarati. Grubo rukovanje može prouzrokovati lomljenje unutarnjih elektronskih ploča i mehaničkih dijelova. Koristite samo mekanu, čistu i suhu krpu za čišćenje površine uređaja. Ne bojite uređaj. Boja može blokirati pokretne dijelove uređaja i ometati pravilan rad. S vremena na vrijeme isključite uređaj i izvadite bateriju radi optimalnog funkcionisanja. Držite uređaj dalje od magneta i magnetnih polja. Da biste održali sigurnost bitnih podataka, spremite ih na najmanje dva odvojena mjesta, na primjer na uređaj, memorijsku karticu ili računar, ili zapišite najvažnije informacije. Tokom dužeg rada uređaj se može zagrijati. U većini slučajeva, ovo je normalno stanje. Ako sumnjate da uređaj ne radi ispravno, odnesite ga u najbliži ovlašteni servis. Recikliranje Upotrebljene elektronske proizvode, baterije i materijale za pakovanje uvijek odložite na lokacije određene za prikupljanje otpada. Tako ćete pomoći da se spriječi nekontrolirano odlaganje otpada, te promovirati recikliranje materijala. Pročitajte ekološke informacije o proizvodu, te o tome kako da reciklirate svoje Nokia proizvode na stranici www.nokia.com/werecycle ili pomoću mobilnog uređaja na nokia.mobi/werecycle. Dodatne sigurnosne informacije Upućivanje hitnog poziva 1 Provjerite da li je uređaj uključen. 90 2 Informacije o proizvodu i bezbednosti Provjerite da li je jačina signala odgovarajuća. Može biti potrebno da uradite i sljedeće: • • • 3 4 5 6 Umetnete SIM karticu. Isključite ograničenja za pozive koja ste aktivirali na svom uređaju, kao što su zabrana poziva, fiksno biranje ili zatvorena grupa korisnika. Uvjerite se da profili van mreže i letenje avionom nisu aktivirani. Uzastopno pritišćite tipku za prekid sve dok se ne prikaže početni ekran. Unesite zvanični broj za hitne slučajeve za lokaciju na kojoj se nalazite. Brojevi za hitne slučajeve nisu isti na svim lokacijama. Pritisnite tipku za pozivanje. Budite što precizniji kada dajete neophodne informacije. Ne prekidajte vezu sve dok vam se to ne dozvoli. Važno: Aktivirajte i mobilne i Internet pozive ako telefon podržava pozivanje preko Interneta. Uređaj može pokušati uputiti hitan poziv i preko mobilne mreže i preko davaoca usluge Internet poziva. Nije moguće garantovati uspostavljanje veze u svim uvjetima. Nikada se ne oslanjajte samo na neki bežični uređaj za važnu komunikaciju, kao, na primjer, kod hitnih medicinskih slučajeva. Mala djeca Uređaj i dodatna oprema nisu igračke. Mogu sadržavati sitne dijelove. Čuvajte ih van dosega male djece. Medicinski uređaji Rad radiopredajne opreme, uključujući i bežične telefone, može stvarati smetnje u radu neadekvatno zaštićenih medicinskih uređaja. Konsultirajte se sa ljekarom ili proizvođačem medicinske opreme kako bi se utvrdilo da li je ona adekvatno zaštićena od vanjskog RF zračenja. Isključite uređaj kada se to nalaže odgovarajućim objavljenim propisima, na primjer, u bolnicama. Ugrađeni medicinski uređaji Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju minimalno rastojanje od 15,3 centimetra (6 inča) između bežičnog uređaja i ugrađenog medicinskog uređaja, kao što je pejsmejker ili ugrađeni kardioverter defibrilator, kako bi se izbjegla moguća ometanja u radu medicinskog uređaja. Osobe kojima je ugrađen neki takav uređaj trebaju da: Bežični uređaj uvijek držite dalje od medicinskog uređaja, na udaljenosti većoj od 15,3 centimetara (6 inča). • Ne nose bežični uređaj u džepu na grudima. • Bežični uređaj prislanjajte na uho koje je okrenuto suprotno od medicinskog uređaja. • Isključite bežični uređaj ako posumnjate da je došlo do ometanja. • Slijedite upute proizvođača za ugrađene medicinske uređaje. • Ukoliko imate nekih pitanja o korištenju bežičnog uređaja kada imate ugrađen medicinski uređaj, obratite se svom ljekaru. Sluh Upozorenje: Korištenje slušalica može uticati na sposobnost praćenja zvukova iz okruženja. Ne koristite slušalice kada mogu ugroziti vašu bezbjednost. Neki bežični uređaji mogu stvarati smetnje određenim slušnim aparatima. Nikl Napomena: Metalne prevlake na površini ovog uređaja ne sadrže nikl. Površina uređaja sadrži nehrđajući čelik. Zaštitite svoj uređaj od štetnih sadržaja Vaš uređaj može biti izložen virusima i drugim štetnim sadržajima. Pridržavajte se sljedećih mjera opreza: • • • • Budite oprezni kada otvarate poruke. Poruke mogu sadržavati zlonamjeran softver ili na neki drugi način biti štetne za vaš uređaj ili računar. Budite oprezni kada prihvatate zahtjeve za povezivanje, pretražujete Internet ili preuzimate sadržaje. Ne prihvatajte Bluetooth povezivanje s izvorima u koje nemate povjerenje. Instalirajte i koristite samo usluge i softver iz izvora u koje imate povjerenje i koje nude odgovarajuću sigurnost i zaštitu. Instalirajte antivirusni i drugi sigurnosni softver na uređaju i svakom povezanom računaru. Nemojte koristiti više antivirusnih aplikacija istovremeno. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Informacije o proizvodu i bezbednosti Korištenje više aplikacija može negativno uticati na performanse i rad uređaja i/ili računara. • Ako pristupate unaprijed instaliranim oznakama i linkovima na internet strane nezavisnih proizvođača, pridržavajte se odgovarajućih mjera opreza. Nokia ne prihvata odgovornost za takve stranice niti ih preporučuje. Radno okruženje Ovaj uređaj usklađen je sa smjernicama o RF izloženosti kada se koristi u normalnom položaju uz uho ili najmanje 1,5 centimetara (5/8 inča) daleko od tijela. Kada za nošenje na tijelu koristite futrolu, kopču za pojas ili držač, oni ne bi trebali sadržavati metalne dijelove, a uređaj treba držati na gorenavedenom rastojanju od tijela. Za slanje podatkovnih datoteka ili poruka neophodna je kvalitetna veza sa mrežom. U nekim slučajevima, prijenos podatkovnih datoteka i poruka može biti odložen sve dok takva veza ne postane dostupna. Održavajte ova rastojanja sve do završetka prijenosa. Vozila RF signali mogu uticati na nepropisno instalirane ili neadekvatno zaštićene elektronske sisteme u motornim vozilima, kao što su elektronsko ubrizgavanje goriva, elektronska zaštita od blokiranja, elektronska regulacija brzine, te sistemi zračnih jastuka. Za dodatne informacije obratite se proizvođaču vozila ili njegove opreme. Samo kvalifikovano osoblje treba servisirati ovaj uređaj ili ga ugrađivati u vozilo. Pogrešna ugradnja ili servisiranje mogu biti opasni i dovesti do poništenja garancije. Redovno provjeravajte da li je sva oprema bežičnog uređaja u vašem vozilu propisno montirana i ispravno radi. Ne držite niti nosite zapaljive tečnosti, gasove ili eksplozivne materije na istom mjestu na kojem držite ovaj uređaj, njegove dijelove ili dodatnu opremu. Imajte na umu da se zračni jastuci napuhuju uz veliku silu. Nemojte stavljati uređaj ili pribor na područje iskakanja zračnog jastuka. Isključite svoj uređaj prije ulaska u avion. Upotreba bežičnih telekomunikacjskih aparata i uređaja u avionu može predstavljati opasnost za funkcioniranje aviona i može biti protuzakonita. Potencijalno eksplozivne sredine Isključite uređaj na mjestima s potencijalno eksplozivnom atmosferom. Poštujte sve oznake i pravila. Na takvim mjestima iskra može prouzrokovati eksploziju ili požar s teškim posljedicama: tjelesnim ozljedama, pa čak i smrtnim stradavanjem. Isključite ovaj uređaj na mjestima dolivanja goriva; u blizini pumpi u servisima. Pridržavajte se © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. 91 ograničenja u skladištima goriva, magacinima i distributivnim centrima, hemijskim postrojenjima ili na mjestima na kojima se odvija onemogućavanje eksplozivnih naprava. Zone s potencijalno eksplozivnom atmosferom često su, ali ne uvijek, jasno obilježene. One obuhvataju područja u kojima se savjetuje gašenje motora vozila, potpalublja brodova, mjesta pretovara i skladištenja hemijskih sredstava, te područja u kojima atmosfera sadrži hemikalije i zrnca, prašinu ili metalni prah. Trebate provjeriti kod proizvođača vozila koja koriste naftni gas u tečnom stanju (kao što je propan ili butan) da li je bezbjedno koristiti ovaj uređaj u njihovoj okolini. Certifikat o specifičnoj brzini apsorpcije (SAR) Ovaj mobilni uređaj udovoljava smjernicama o izlaganju radio talasima. Vaš mobilni uređaj je radioodašiljač i radioprijemnik. Projektovan je da ne pređe nivo izlaganja radio talasima u skladu sa međunarodnim smjernicama. Smjernice su razvijene od strane neovisne istraživačke agencije ICNIRP i sadrže sigurnosne granice određene tako da obezbjede zaštitu svih osoba, neovisno o njihovoj dobi i zdravstvenom stanju. U smjernicama o izloženosti zračenju za mobilne uređaje, koristi se mjerna jedinica poznata pod nazivom specifična brzina apsorpcije ili SAR. Ograničenje SAR vrijednosti utvrđeno u ICNIRP smjernicama iznosi 2,0 vata/kilogramu (W/kg) na prosječno 10 grama tjelesnog tkiva. Ispitivanja SAR vrijednosti provedena su za uobičajene radne položaje pri čemu uređaj emituje s najvećom dozvoljenom snagom na svim ispitivanim frekvencijama. Stvarni SAR nivo pri korištenju uređaja može biti ispod najveće vrijednosti zato što je uređaj projektovan da za pristup mreži koristi samo onu snagu koja mu je potrebna. Vrijednost se mijenja ovisno o većem broju faktora kao što je udaljenost od bazne stanice mreže. Najveća SAR vrijednost po ICNIRP smjernicama za ovaj uređaj ispitan u položaju uz uho iznosi 1,34 W/kg . Upotreba dodatne opreme može dovesti do različitih SAR vrijednosti. SAR vrijednosti mogu odstupati zbog različitih nacionalni propisa o sastavljanju izvještaja i ispitivanju, kao i zbog frekvencije mreže. Dodatne informacije o SAR vrijednosti mogu biti navedene u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com. 92 IZJAVA O USKLAĐENOSTI Ovim putem KORPORACIJA NOKIA izjavljuje da je RM-645 proizvod usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Primjerak izjave o usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http:// www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Logotipi Nokia, Nokia Connecting People, Navi, OVI i Nokia Original Enhancements su zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi kompanije Nokia Corporation. Nokia tune je zvučni znak kompanije Nokia Corporation. Imena ostalih proizvoda i kompanija spomenutih ovdje mogu biti zaštitni znakovi ili trgovačka imena njihovih dotičnih vlasnika. Zabranjeno je reprodukovanje, prenošenje, distribucija ili skladištenje nekog dijela ili cjelokupnog sadržaja ovog dokumenta u bilo kom obliku bez prethodne pismene dozvole korporacije Nokia. Nokia vodi politiku stalnog razvoja. Nokia zadržava pravo na izmjene i poboljšanja bilo kog od proizvoda opisanih u ovom dokumentu bez prethodne obavijesti. This software is based in part of the work of the FreeType Team. This product is covered by one or more of the following patents: United States Patent 5,155,805, United States Patent 5,325,479, United States Patent 5,159,668, United States Patent 2232861 and France Patent 9005712. bilo kakvu drugu upotrebu niti podrazumijeva takvu upotrebu. Dodatne informacije, uključujući i one vezane za promotivne, interne i komercijalne upotrebe, mogu se dobiti od kompanije MPEG LA, LLC. Posjetite http:// www.mpegla.com. KOLIKO JE TO U OKVIRIMA VAŽEĆIH ZAKONA, KORPORACIJA NOKIA ILI NJENI DAVAOCI LICENCE NI U KOM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI PRIHODA ILI NEKU POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI INDIREKTNU ŠTETU, MA KAKO DA JE PROUZROKOVANA. SADRŽAJI OVOG DOKUMENTA DATI SU "TAKVI KAKVI JESU". I OSIM AKO TO NE NALAŽE PRIMJENJIVI ZAKON, NE DAJU SE NIKAKVE GARANCIJE, BILO IZRIČITE ILI PODRAZUMIJEVANE, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA NJIH, I PODRAZUMIJEVANE GARANCIJE KOMERCIJALNE POGODNOSTI I POGODNOSTI ZA POSEBNU SVRHU, U ODNOSU NA TAČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA. KORPORACIJA NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMJENU ILI POVLAČENJE OVOG DOKUMENTA U BILO KOM TRENUTKU I BEZ PRETHODNE OBAVIJESTI. Reverzni inženjering softvera u uređaju je zabranjen do maksimalne granice koju dopušta primjenjivi zakon. U mjeri u kojoj ovo uputstvo za korisnika sadrži ograničenja reprezentacija, garancija, štete i odgovornosti korporacije Nokia, ta ograničenja također važe i za reprezentacije, garancije, štete i odgovornosti davaoca licenci korporacije Nokia. Raspoloživost određenih proizvoda i aplikacija, kao i usluga za ove proizvode, može varirati u zavisnosti od područja. Obratite se lokalnom prodavaču Nokia proizvoda za detalje i dostupnost jezičkih opcija. Ovaj uređaj može sadržati robne proizvode, tehnologije ili softver koji podležu zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je preusmjeravanje distribucije proizvoda koje nije u skladu sa zakonom. OBAVIJEST FCC-a Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. Portions of the Nokia Maps software are ©1996-2011 The FreeType Project. All rights reserved. Ovaj proizvod je licenciran pod licencom MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za ličnu i nekomercijalnu upotrebu vezanu za podatke koje je korisnik, u lične i nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu sa vizualnim standardom MPEG-4, kao i (ii) za upotrebu vezanu za MPEG-4 video koji pruža licencirani davalac video materijala. Licenca se ne izdaje za Vaš uređaj može prouzrokovati TV ili radio smetnje (na primjer, kada se telefon koristi u neposrednoj blizini prijemnih uređaja). FCC mogu od vas zahtijevati prestanak korištenja telefona ukoliko se te smetnje ne mogu eliminisati. Ukoliko vam je potrebna pomoć, obratite se svom lokalnom servisu. Ovaj uređaj je u skladu s dijelom 15 FCC propisa. Korištenje je uslovljeno slijedećim uvjetima: (1) Ovaj uređaj ne smije prouzrokovati štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj mora prihvatati sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu prouzrokovati neželjene postupke. Sve promjene ili modifikacije koje Nokia nije izričito odobrila mogu poništiti korisnikovo pravo korištenja ove opreme. 93 Neke operacije i funkcije ovise o SIM kartici i/ili mreži, MMS usluzi ili kompatibilnosti uređaja i podržanih formata za sadržaj. Neke usluge podliježu zasebnom tarifiranju. Vaš uređaj može imati unaprijed instalirane oznake i linkove ka Internetskim stranama nezavisnih proizvođača. Preko svog uređaja možete pristupiti i drugim Internetskim stranama nezavisnih proizvođača. Strane nezavisnih proizvođača nisu povezane sa korporacijom Nokia i Nokia ne prihvata niti preuzima odgovornost za njih. Ako izaberete pristup takvim stranama, treba voditi računa o sigurnosti i sadržaju. /3.0. izdanje BS 94 Indeks Č Čarobnjak za podešavanje čuvar ekrana Indeks Simboli/Brojevi web preglednik — oznake stranica A A-GPS (potpomognuti GPS) Aktivne bilješke antene audio poruke automatsko ažuriranje vrijemena/ datuma ažuriranja — programi — softver uređaja ažuriranja softvera ažuriranja statusa ažuriranje softvera B baterija — oznaka nivoa napunjenosti — punjenje — uklanjanje — umetanje — ušteda energije Bilješke blogovi Bluetooth — primanje podataka — sigurnost — slanje podataka Bluetooth povezivanje — blokiranje uređaja brzo biranje budilnik 48 52 74, 75 11 34 71 84, 85 84, 85 84, 85 32 85 15 9 13 7 85 75 47 42 41 41 41 43 26 71 18 20 D daljinsko podešavanje 81 daljinsko zaključavanje 19 datum i vrijeme 71 dijeljenje, online 32 dijeljenje video sadržaja 24 — dijeljenje video isječaka 24 — dijeljenje video sadržaja uživo 24 DRM (zaštita autorskih prava digitalnih djela) 82 društvene mreže 31, 32 E ekranske e-mail — brisanje — čitanje — dodavanje priloga — mape — out-of-office odgovor — podešavanja — podešavanje — prekid veze — pretraživanje — prilozi — računi — slanje 37 36 36 38 38 38 35 38 37 37 38 34, 36 F Facebook feedovi, vijesti feedovi sa vijestima fiksno biranje FM radio 31, 32 47 47 27 65 15 © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Indeks fotoaparat — mod kamere — mod za snimanje slika — snimanje slika Funkcija Mini Map 66 66 66 47 G govorna pomoć Vidite govorna tema govorna tema 21 govorno biranje 26 GPS (sistem za globalno pozicioniranje)52 H hitni pozivi 89 I ID pozivaoca 29 IM (trenutne poruke) 38 informacije o Nokia korisničkoj podršci84 internet veza 46 Vidite takođe preglednik J jezik — promjena jezik pisanja 15 15 K kabl kalendar — kreiranje bilješki — prikazi — zahtjevi za sastanke kalkulator Karte — čuvanje lokacija — čuvanje ruta — detalji o lokaciji 44 70 70 71 70 74 53 57 57 56 © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. — dijelovi prikaza — dijeljenje lokacija — govorno navođenje — informacije o saobraćaju — kompas — navigacija — Omiljeni — organiziranje lokacija — organiziranje ruta — pješačke rute — planiranje ruta — pozicioniranje — pregledavanje — promjena prikaza — pronalaženje lokacija — rute za vožnju — sinhroniziranje — slanje lokacija ključne lokacije kod za zaključavanje kolačići konferencijski pozivi konfiguracijska podešavanja kontakti — govorne oznake — kopiranje — na društvenim mrežama — sinhroniziranje — slike u — tonovi zvona — upravljanje kontrola jačine zvuka konvertor jedinica konvertor valuta L licence lista pjesama lokalni događaji i usluge 95 55 58 59 60 54 59, 60 57 57 57 59 56 53 54 55 55 60 58 58 61 77 49 25 18 32 32 31 44 33 33 32, 33 10 74 73 82 64 48 96 Indeks lozinka za zabranu 18 M mediji — radio 65 memorija 80 — privremena web memorija 49 memorijska kartica 8, 13 meni 15 metode povezivanja — Bluetooth 41 — podatkovni kabl 44 MMS (usluga razmjene multimedijalnih poruka) 34 modemske 40 mreža — podešavanja 29 multimedijalne poruke 34 muzički plejer — prijenos muzike 65 — reproduciranje 63 muzika — lista pjesama 64 N naglavna slušalica O Online dijeljenje — aktiviranje usluga — kreiranje postova — pretplaćivanje online dijeljenje medijskih datoteka operator — odabir originalna podešavanja out-of-office poruka sa odgovorom Ovi by Nokia Ovi muzika 10 67 67 67 67 67 29 78 38 12 63 Ovi prodavaonica Ovi Suite oznaka jačine signala oznake oznake stranica P PDF čitač period do automatskog zaključavanja PIN PIN kod — promjena početni ekran podatkovne veze — sinhronizacija podešavanja — konfiguracija — mreža — pozivi — preglednik — programi — sat — vraćanja — zaključavanje tipkovnice podešavanja za programe podešavanje — pribor podrška poruke — poruke za odbijanje poziva povezivanje na web pozadinska slika pozivi — brzo biranje — čekanje poziva — hitni — ID pozivaoca — konferencijski poziv — odabir vrste 13 12 15 15 48 73 77 18 77 20 44 18 29 29 50 77 72 78 77 77 77 84 34 29 46 20 26 29 89 29 25 29 © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. Indeks — odbijanje 23 — odbijanje pomoću tekstualne poruke29 — odgovaranje 23 — ograničavanje 27 — podešavanja 29 — upućivanje 23 pravljenje rezervne kopije podataka 80 prečice 17 prediktivni unos teksta 14 preglednik 46, 49 — alatna traka 47 — oznake stranica 46, 48 — podešavanja 50 — pregledavanje stranica 46, 47 — pretraživanje sadržaja 48 — privremena memorija 49 — sigurnost 49 pregled sadržaja stranice 47 pretraživanje 46 — muzika 64 pretraživanje muzike 64 preusmjeravanje poziva 28 pribor — podešavanje 77 prikaz menija 15 prilagođavanje vašeg uređaja 21 pristupni kodovi 18 privremena memorija 49 profili — kreiranje 21 — prilagođavanje 21 programi 79, 85 program Izgovori i pusti 64 Programski paket Quickoffice 73 program za konverziju jedinica 74 program za konverziju valuta 73 program za pomoć 86 Program Zip manager 75 PUK 18 © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana. punjenje baterije R radio recikliranje rječnik ručna traka S sastanci Sat — podešavanja sigurnosni kôd sigurnosni modul sigurnosno zaključavanje sigurnost — Bluetooth — preglednik — uređaj i SIM kartica SIM kartica — uklanjanje — umetanje sinhronizacija slanje — korištenje Bluetootha slike — dijeljenje slušalice SMS (usluga razmjene kratkih poruka) snimač snimanje — video isječaka T tekst — prediktivni unos tekstualne poruke — slanje 97 9 65 87 73 9 37 72 18 18 10 41 49 77 13 7 44 41 32 10 34 26 66 14 34 98 Indeks teme — učitavanje tipke i dijelovi tipkovnica — podešavanja za zaključavanje traka kontakata U učitavanje medijskih datoteka uključivanje i isključivanje uređaja unos teksta uparivanje uređaja UPIN UPIN kod — promjena upravitelj uređajima upravljanje datotekama upućivanje poziva USB podatkovni kabl usluga čavrljanja (IM) usluga zabrane poziva V van mreže veze — Povezivanje računara video centar — prikazivanje — učitavanje Video Centre video pozivi — prebacivanje na govorni poziv — upućivanje poziva vraćanje originalnih podešavanja vrijeme i datum 20 20 7 77 20 — tipkovnica zaključavanje tipkovnice zaključavanje uređaja zapis zaštita autorskih prava 77 10 19 27 82 67 10 14 42 18 77 81 80 23 44 38 27 17 40 68 68 68 24 23 23 78 71 Z zaključavanje — automatsko zaključavanje uređaja 77 © 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.
© Copyright 2024 Paperzz