Prijevod originalnih uputa za uporabu 2 godišnja garancija W 670 HR W 670 HR 1 9 8 7 6 5 4 3 10 1/2 16 17 11/12 15 14 18 13 ➟ ➟ ➟ ➟ ➟ ➟ 2 W 670 HR 4 3 a b A ➟ B 5 W 670 HR 7 6 1 2 9 8 a b 10 11 14 15 16 W 670 HR 12 13 20 a 4 3 b 5 14 3 4 19 2 1 8 6 2 7 3 4 C 13 14 12 18 13 10 7 12 11 17 9 W 670 HR 15 Sapnica za zrak 1 Sadržaj 1. Objašnjenje korištenih simbola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2. Opće sigurnosne napomene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3. Sigurnosne napomene za pištolj za prskanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4. Opis / Sadržaj kompleta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5. Obradiva sredstva za prskanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6. Neobradiva sredstva za prskanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7. Sa sljedećim materijalima smije se raditi samo priborom koji je dodatna mogućnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 8. Priprema sredstva za prskanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 9. Stavljanje u pogon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 10. Podešavanje na sklopki za UKLJ./ISKLJ.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 11. P odešavanje željene slike prskanja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 12. Podešavanje količine materijala (slika 8). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 13. Tehnika prskanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 14. Prekid rada do 4 sata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 15. Stavljanje izvan pogona i čišćenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 16. Održavanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 17. Popis zamjenskih dijelova. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 18. Pribor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 19. Mlaznica za zrak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 20. Zaštita okoliša. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 21. Važna napomena za jamstvo proizvoda!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 22. Uklanjanje smetnji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 23. Tehnički podatci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 W 670 HR SRDAČNO VAM SE ZAHVALJUJEMO NA VAŠEM POVJERENJU Čestitamo Vam na kupnji kvalitetnog proizvoda tvrtke Wagner i uvjereni smo, da će te sa njime imati puno zadovoljstva. Molimo Vas prije puštanja u pogon točno pročitajte ovu uputu za uporabu i slijedi sigurnosne upute. Uputu za uporabu molimo Vas pažljivo pohranite i priložite ju proizvodu, ako ga posuđujete. Za pitanja, poticaje i želje Vam rado stojimo na raspolaganju pod telefonskim brojem naznačenim na poleđini ili adresom e-pošte [email protected]. 1. Objašnjenje korištenih simbola Ovaj simbol upućuje na potencijalnu opasnost za Vas tj. za uređaj. Pod ovim simbolom će te naći važne informacije o načinu, na koji možete spriječiti ozljede i oštećenje uređaja. Opasnost od električnog udara. i Označava savjete za uporabu i druge posebno korisne napomene. Uređaji i pribor označeni ovim simbolom prikladni su za obradu rijetkih materijala kao primjerice lakova, lazura itd. Ako jedan materijal ima ovaj logotip, onda je dobro prikladno za korištenje sa odgovarajućim uređajem. 2. Opće sigurnosne napomene Pozor! Valja pročitati sve upute. Pogreške kod pridržavanja dolje navedenih uputa mogu uzrokovati električni udar, požar i/ili teške ozljede. Niže upotrijebljeni pojam "električni alat" odnosi se na mrežne električne alate (s mrežnim kabelom) i na električne alata s akumulatorskim pogonom (bez mrežnog kabela). 1. Sigurnost na radnom mjestu a) Radno područje održavajte čistim i dobro osvijetljenim. Nered ili neosvijetljeno radno područje mogu izazvati nezgode. b) S uređajem ne radite u eksplozivnom okružju, u kojem se nalaza zapaljive tekućine, plinovi ili prašne. Električni alati izazivaju iskrenje, koje može zapaliti prašinu ili isparenja. c) Djeci i drugim osobama ne dozvolite pristup električnom alatu tijekom rada. Pri skretanju možete izgubiti kontrolu nad uređajem. 1 HR W 670 2. Električna sigurnost a) Priključni utikač uređaja mora se podudarati s utičnicom. Utikač se ni na koji način ne smije mijenjati. Adapterske utikače ne upotrebljavajte zajedno sa zaštitno uzemljenim uređajima. Nepromijenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik električnog udara. b) Izbjegavajte doticaj tijela s uzemljenim površinama kao što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Ako je Vaše tijelo uzemljeno, postoji povećani rizik od električnog udara. c) Uređaj ne izlažite kiši ili vlazi. Prodiranje vode u električni uređaj povećava rizik električnog udara. d) Kabel ne upotrebljavajte za nošenje ili vješanje uređaja te za izvlačenje utikača iz utičnice. Kabel ne izlažite vrućini, ulju, oštrim rubovima ili pokretljivim dijelovima uređaja. Oštećeni ili prepleteni kabeli povećavaju rizik električnog udara. e) Pri radu s električnim alatom na otvorenom rabite samo produžne kabele koji su namijenjeni za vanjsku uporabu. Uporaba produžnog kabela predviđenog za korištenje na otvorenom smanjuje rizik električnog udara. f) Ako uređaj mora raditi u vlažnom okruženju, uporabite sklopku za zaštitu od struje kvara. Uporaba sklopke za zaštitu od struje kvara sprječava opasnost od strujnog udara. 3. Sigurnost osoba a) Budite pažljivi, pazite što raditi, a kod rada s električnim alatom postupajte razumno. Uređaj ne upotrebljavajte ako ste umorni ili pod utjecajem opojnih sredstava, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje pri korištenju uređaja može dovesti do ozbiljnih ozljeda. b) Uvijek nosite osobnu zaštitnu odjeću i zaštitne naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što su maska za zaštitu od prašine, hrapave sigurnosne cipele, zaštitna kaciga ili zaštita za sluh, ovisno o vrsti i primjeni električnog alata smanjuje opasnost od ozljeda. c) Izbjegavajte nenamjeravano puštanje u pogon. Uvjerite se, da je električni alat isključen, prije što ga priključite na električnu mrežu, uzmete ga u ruke ili ga nosite. Ako tijekom nošenja uređaja prst držite na sklopki ili ako uključeni uređaj priključujete na izvor struje, to može dovesti do nezgoda. d) Prija uključivanja uređaja uklonite alate za podešavanje ili odvijače. Alat ili ključ, koji se nalazi u rotacijskom dijelu uređaja, može dovesti do ozljeda. 2 W 670 HR e) Ne precjenjujte svoje sposobnosti. Pobrinite se za sigurno uporište i svakodobno održavajte ravnotežu. Time uređaj možete bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite dugačku odjeću ili nakit. Kosu, odjeću i rukavice udaljite od pokretljivih dijelova. Labavu odjeću, nakit ili dugačku kosu mogu zahvatiti pokretljivi dijelovi uređaja. g) Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osim toga osobe sa smanjenim psihičkim, senzoričkim ili mentalnim nedostacima ili bez iskustva, ako stoje pod nadzorom i ako ih se pouči o sigurnoj uporabi uređaja i ako razumiju opasnosti koje iz toga mogu proizaći. Djeca se ne smiju igrati sa uređajem. Čišćenje i održavanje ne smiju provesti djeca bez nadzora. 4. Korištenje i rukovanje sa električnim alatima a) Ne preopterećujte uređaj. Za svoj rad upotrebljavajte samo električni alat koji je predviđen za njega. Odgovarajućim električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području snage. b) Ne upotrebljavajte električni alat s pokvarenom sklopkom. Električni alat, koji se više ne može uključiti ili isključiti, opasan je i mora se popraviti. c) Utikač izvucite iz utičnice prije podešavanja uređaja, zamjene dijelova pribora ili odlaganja uređaja. Ova preventivna mjera sprječava nehotično pokretanje uređaja. d) Električne alate koje ne koristite čuvajte izvan dosega djece. Ne dozvolite da uređaj koriste osobe, koje s njim nisu upoznate i koje nisu pročitale ove upute. Električni alati su opasni ako ih koriste neosposobljene osobe. e) Brižljivo njegujte uređaj. Kontrolirajte funkcioniraju li pokretljivi dijelovi uređaja besprijekorno i nisu li ukliješteni, jesu li dijelovi slomljeni ili oštećeni na takav način da se ometa funkcioniranje uređaja. Oštećene dijelove dajte na popravak prije uporabe uređaja. Uzrok mnogim nezgodama su loše održavani električni alati. f) Električni alat, pribor, uložne alate itd. upotrebljavajte u skladu s ovim uputama i na način koji je propisan za ovaj poseban tip uređaja. Pritom vodite računa o uvjetima rada i aktivnosti koju valja izvoditi. Nenamjenska uporaba alata može dovesti do opasnih situacija. 5. Servis a) Popravak Vašeg uređaja prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju i samo uz uporabu originalnih zamjenskih dijelova. Time će se osigurati održavanje sigurnosti uređaja. 3 W 670 HR b) Ako se kabel za priključivanje na mrežu ošteti, mora ga zamijeniti proizvođač ili njegova servisna služba ili slična kvalificirana osoba da bi se izbjegle opasnosti. 3. Sigurnosne napomene za pištolj za prskanje •Pažnja! Nosite masku za disanje. Magla od boje i pare razređivača štetne su za zdravlje. Radite samo u dobro prozračenim prostorima ili pod ventilacionim uvjetima. Preporučuje se nošenje zaštitne odjeće, zaštitnih naočala, zaštite sluha i rukavica PAŽNJA! OPASNOST OD POVREDA! Ne usmjeravajte mlaz prema ljudima ili životinjama. •Pištolj za prskanje ne mije se koristiti za prskanje zapaljivih tekućina. •Pištolj za prskanje ne smije se čistiti zapaljivim razređivačem. •Pazite na opasnosti koje proizlaze od prskanog materijala i vodite računa o natpisima na pakovanju ili uputama proizvođača boje. •Ne prskajte boju čije opasnosti ne poznajete. •U radionicama koje potpadaju pod odredbe o zaštiti od eksplozije ne smiju se koristiti takvi pištolji. •Da bi izbjegli opasnost od eksplozije kod prskanja morate se pobrinuti za dobro prirodno ili ventilacijsko zračenje. •Kod prskanja ne smije u okolini biti izvor zapaljenja kao na pr. otvorena vatra, pušenje cigarete, iskrenje, zažarene žice ili vruče površine. •Pazite da na aparat ne dođu pare razređivača, ne usmjeravajte mlaz prema aparatu. •Pištolj za prskanje nije igračka. Stoga ne dajte djeci da se time igraju i rukuju. •Prije svakog rada na pištolju za prskanje izvucite utikač iz utičnice. •Ne pokrivajte površine prskanja. Vodite računa o tome da kod rada na pr. vjetar može maglu boje prenijeti na udaljenost i uzrokovati štetu. •Uređaj smije raditi samo s ventilom koji funkcionira. Ako boja ide prema crijevu za zrak (slika 1, 16), uređaj se ne smije koristiti! Rastavite crijevo za zrak, ventil i membranu, očistite i eventualno zamijenite membranu. Pištolj za prskanje nemojte poleći. Uređaj je opremljen termoosiguračem koji isključuje uređaj u slučaju pregrijavanja. U tom slučaju isključite uređaj, izvucite mrežni utikač i ostavite uređaj da se hladi barem 30 minuta. Uklonite uzrok pregrijavanja, npr. presavinuto crijevo, zaprljani zračni filtar pokrivene proreze za usisavanje zraka. Sa originalnim dijelovma i priborom od WAGNERA imate garanciju da su ispunjeni sigurnosni uvjeti. • • 4. Opis / Sadržaj kompleta 1 Kapica zraka 3 Matica 4 Opis / Sadržaj kompleta (sl. 1) 2 Sapnica 4 Tijelo pištolja-standardno prskanje W 670 5 Okidač 7 Drška pištolja HR Opis / Sadržaj kompleta (sl. 1) 6 Regulator količine boje 8 Kombinirana sklopka za UKLJ./ISKLJ. i sklopka za brzinu. 9 Crijevo za zrak 10 Vrpca za nošenje 11 Filtar zraka 12 Rešetka za zrak 13 Kabel mrežni 14 Držač pištolja 15 Spremnik 16 Crijevo za odzracivanje 17 Ventil 18 Šipka za miješanje 19 Zamjenska brtva za sapnicu* 20 Mast za podmazivanje* * Nalazi se u posudi, uklonite prije puštanja u pogon! 5. Obradiva sredstva za prskanje Lakovi s otapalima i lakovi razrjedivi u vodi, lazure, temeljne boje, 2-komponentni lakovi, prozirni lakovi, pokrovni lakovi za vozila, bajc i sredstva za zaštitu drveta. 6. Neobradiva sredstva za prskanje Materijali koji sadržavaju vrlo abrazivne čestice, fasadne boje, lužine i prekrivni materijali koji sadržavaju kiselinu. Zapaljivi materijali za oblaganje. 7. S a sljedećim materijalima smije se raditi samo priborom koji je dodatna mogućnost. Boje za unutarnje zidove (disperzije i lateks-boje) 8. Priprema sredstva za prskanje Priloženim nastavkom za prskanjem mogu se rapršivati boje, lakovi i lazure u nerazrijeđenom ili blago razrijeđenom obliku. Detaljne informacije možete pronaći u listu s Tehničkim podacima proizvođača boje ( Internet Download). 1. Promiješajte materijal i dodajte u posudu potrebnu količinu boje. Preporuka za razrjeđivanje Materijal za prskanje Lazure nerazrijeđena Sredstva za zaštitu drveta, močila, ulja, dezinfekcijaska sredstva, sredstva za zaštittu biljaka nerazrijeđena Lak boje koje sadrže otapala i razrjeđuju se s vodom, temeljni premazi, završni lakovi za motorna vozila, lazure za deblje slojeve razrijediti 0 - 10 % 2. Ako je količina protoka premala, postupno dodavajte 5 - 10 % razrjeđivača tako da količina protoka odgovara Vašim zahtjevima. 5 W 670 HR 9. Stavljanje u pogon Prije priključivanja na strujnu mrežu pazite da se mrežni napon podudara s navodom na natpisnoj pločici. Pričvrstite vrpcu za nošenje (slika 2). Spremnik odvijte od pištolja Poravnajte usisnu cijev (slika 3). Kod ispravne pozicije te cijevi može se boje potrošiti skoro do kraja. Kod rada na ležećim objektima: cijev okrenite prema naprijed (slika 3 A). Kod rada iznad glave: cijev okrenite prema nazad (slika 3 B) Spremnik položite na papir i napunite boju. Spremnik pričvrstite na pištolj. Spojite prednji i stražnji dio pištolja (slika 5). Montirajte crijevo za zrak (slika 4 a + b). Crijevo utisnite u otvor aparata i pištolja. Položaj crijeva je slobodan. Pištolj stavite u njegov držač na aparatu. Aparat postavite na ravnu i čistu plohu. Inače će aparat povući prašinu. Aparat si objesite za traku. oko ramena. Izvadite pištolj iz držača i usmjerite ga na objekt prskanja. Preporučujemo da napravite probu prskanja na jedan karton i pri tome odredite sliku i podesite količinu izlaza. Uključite prekidač EIN/AUS. • • • • • • • • • • • • 10. Podešavanje na sklopki za UKLJ./ISKLJ. W670 raspolaže sa višestupanjskom sklopkom za UKLJ./ISKLJ. Kroz to se učinak uređaja može prilagoditi materijalu koji se koristi, da bi se rezultat prskanja optimirao i smanjila magla prskanja. Sklopka u položaju „0“. Sklopka u položaju „1“. Sklopka u položaju „2“. i Uređaj je isključen Uređaj je uključen u stupnju brzine 1. (za prerađivanje vrlo rijetkih materijala kao npr. lazura) Uređaj je uključen u stupnju brzine 2. (za prerađivanje gušćih materijala kao npr. lakova) Kod rijetkih materijala se preklapanjem na stupanj brzine 1 može smanjiti magla od prskanja i uštedjeti energija. 11. Podešavanje željene slike prskanja UPOZORENJE! Opasnost od ozljede! Tijekom podešavanja zračne kape nikada ne potežite otponac. Lagano otpustite preturnu maticu (sl. 7, poz. 1) i okrenite zračnu kapu (2) u željeni položaj slike prskanja (strelica). Nakon toga pritegnite preturnu maticu. Sl. 6 A = okomiti plosnati mlaz za vodoravno nanošenje boje 6 W 670 HR Sl. 6 B = vodoravni plosnati mlaz za okomito nanošenje boje Sl. 6 C = okrugli mlaz za kutove i rubove kao i teško pristupačne površine 12. Podešavanje količine materijala (slika 8) Količinu materijala odredite okretanjem regulatora na okidaču pištolja. - okrenite na lijevo manja količina materijala + okrenite na desno veća količina materijala 13. Tehnika prskanja •Rezultat prskanja ovisan je o tome koliko je glatka i čista površina prije prskanja. Stoga površinu prije prskanja dobro očistite i pripremite. •Površine koje ne prskate pokrite. •Poželjno je na jednom kartonu napraviti prethodno probe prskanja. •Svrsishodno je na kartonu ili sličnoj podlozi napraviti probu prskanja kako bi se pištolj najbolje podesio. VAŽNO : Započnite izvan površine i ne napravite prekid prskanja u polju. Pokret rukom ne radite iz zgloba nego cijelom rukom. S time ostaje za vrijeme prskanja razmak od pištolja do površine jednak. Izaberite razmak između 5 i 15 cm ovisno o širini mlaza. Slika 9 a: ispravno jednakomjerni razmak do objekta Slika 9 b: neispravno nejednak razmak daje nejednak nanos laka. Pokrečite pištolj ravnomjerno poprijeko ili goredole, ovisno o namještenoj slici prskanja. Ravnomjerno vođenje pištolja daje ravnomjernu kvalitetu površine. Ako se naslaže boja na mlaznici i kapici za zrak operite u razređivaču odnosno vodi. • • • 14. Prekid rada do 4 sata •Aparat isključite. •Pištolj stavite u njegov držač. •Ako ste radili sa 2komponentnim materijalom, odmah aparat očistite. 15. Stavljanje izvan pogona i čišćenje Prikladno čišćenje je pretpostavka za besprijekoran rad uređaja za nanošenje boje. U slučaju nedostatnog ili nestručnog čišćenja ne uvažavamo zahtjeve za jamstvo. 1) Mrežni utikač izvucite iz utičnice. Kod dužih stanki i nakon završetka posla odzračite posudu. To se može obaviti kratkim okretanjem i zatvaranjem posude ili pritiskom na otponac i ispuštanjem boje u originalno pakovanje. 7 HR W 670 2) Razdvojite pištolj. Kuku (sl. 5 B "klik") pritisnite lagano prema dolje. Prednji dio pištolja i stražnji dio pištolja zakrenite jedan naspram drugom i rastavite ih. 3) Odvrnite posudu. Ostatak sredstva za prskanje ispraznite u dozu s materijalom. 4) Posudu i uzlaznu cijev očistite kistom. Očistite rupu za odzračivanje (sl. 14 C). 5) U posudu napunite otapalo odn. vodu. Privijte posudu. Za čišćenje nemojte koristiti zapaljive materijale. 6) Ponovno sastavite pištolj (sl. 5). 7) Mrežni utikač utaknite u utičnicu, uključite uređaj i otapalo odn. vodu prskajte u posudu ili krpu. 8) Gornji postupak ponavljajte dok iz sapnice ne počne izlaziti čisto otapalo odn. voda. 9) Isključite uređaj i mrežni utikač izvucite iz utičnice. Razdvojite pištolj. Kuku (sl. 5 B "klik") pritisnite lagano prema dolje. Prednji dio pištolja i stražnji dio pištolja zakrenite jedan naspram drugom i rastavite ih. 10)Odvrnite čep na posudi i ispraznite je. Izvadite uzlaznu cijev s brtvom posude. PAŽNJA: Brtvila, membrane te provrte na mlaznici i zračnoj kapici ne čistite metalnim predmetima. Savitljiva cijev za odzračivanje i membrana samo su uvjetno postojane na otapala. Ne uranjajte u otapala, već samo obrišite. 11)Povucite crijevo za prozračivanje gore (sl. 10, 14) s tijela pištolja. Navrnite poklopac ventila (15). Skinite membranu (16). Pažljivo očistite sve dijelove 12)Odvrnite slijepu maticu, skinite zračnu kapu i sapnicu. Kistom i otapalom odn. vodom očistite zračnu kapu, brtvu sapnice i sapnicu (slika 11). 13)Pištolj za prskanje i spremnik krpom namočenom s razrjeđivačem odn. Vodom očistite. 14)Dijelove opet sastavite. Pogledajte sastavljanje. Sastavljanje Uređaj smije raditi samo s neoštećenom membranom (sl. 10, 16). 1) Membranu (sl. 10, 16) postavite s klinom prema gore na donji dio ventila. Za to također pogledajte oznaku na tijelu pištolja. 2) Pažljivo namjestite poklopac ventila (sl. 10, 15) i pričvrstite ga. 3) Crijevo za prozračivanje (sl. 10, 14) stavite na poklopac ventila, a nazuvicu na tijelo pištolja. 4) Brtvu mlaznice (slika 12, 4) navucite preko igle (20) tako da je utor (urez) usmjeren prema vama. 5) Sapnicu nataknite na tijelo pištolja i okretanjem je namjestite u točan položaj. 6) Nataknite zračnu kapu na sapnicu i pritegnite preturnom maticom. 7) Brtvu posude nataknite odozdo na uzlaznu cijev i gurnite je preko plašta. Pri tome lagano okrećite brtvu posude. 8) Uzlaznu cijev s brtvom posude utaknite u tijelo pištolja. 8 W 670 HR 16. Održavanje VAŽNO! Aparat neka ne radi bez filtara za zrak, jer bi mogao usisati prljavštinu i poremetiti rad aparata. Prije zamjene iskopčajte mrežni utikač. Filtar za zrak zamijenite ovisno o onečišćenju. Uklonite poklopac filtra za zrak. (sl 13, a). Filtar zraka položite u poklopac. Poklopac opet utisnite u aparat. Za lakšu montažu pištolja, nanesite malo obilnije poslije čišćenja mast (priloženo) na Oprsten na prednjem dijelu tijela pištolja (slika 14, poz 19). 17. Popis zamjenskih dijelova Lista rezervnih dijelova (slika 14) Poz 1 2 3 4 5 Naziv Stezna matica Kapica za zrak Mlaznica Brtvilo mlaznice Perfect Spray nastavak za prskanje uklj. posudu od 800 ml 6 Držak pištolja 7 Crijevo za zrak 8 Vrpca za nošenje 9 Poklopac 10 Filter za zrak 11 Spremnik (800 ml) s poklopcem 12 Usisna cijev 13 Brtvilo spremnika 14, 15, 16 Crijevo za zrak, Poklopac ventila, Membrana 17 Sapnica za zrak 18 Šipka za miješanje Mast Kat. br. 0417 319 2305 129 2305 131 0417 706 0417 914 0414 240 0414 202 2322 299 2306 766 2307 279 0413 909 0417 357 0417 358 2304 027 0414 329 2304 419 2315 539 18. Pribor SUSTAV CLICK&PAINT nudi sa širokim nastavcima za prskanje i priborom pravi alat za svaki posao. Pribor (nije sadržan u opsegu isporuke) Naziv HVLP produžetak ručke Za jednostavnije premazivanje stropova i ležećih objekata Posuda 800 ml s poklopcem Sprječava sušenje boje i hlapljenje otapala. Kat. br. 2307 678 0413 909 9 W 670 HR Pribor (nije sadržan u opsegu isporuke) Brilliant nastavak za prskanje uklj. posudu od 600 ml Optimizirana sapnica i vođenje zraka za sjajne površine. 0417 932 Perfect Spray nastavak za prskanje uklj. posudu od 800 ml Za brzu zamjenu boje. Za srednje i veće objekte kao i namještaj. 0417 914 Nastavak za prskanje za male količine uklj. posudu od 250 ml Za filigranske predmete, detaljne i kreativne radove. 0417 918 Perfect Spray nastavak za prskanje uklj. posudu od 1400 ml Za brze radovi za veće objekte kao što su drvene kuće, garažna vrata itd. 0417 917 Nastavak za prskanje detalja i grijaćih tijela s produžetkom uklj. posudu od 600 ml Za teško dostupna mjesta kao što su, npr. grijaća tijela, kutevi ormara, niše itd. 0417 915 WallPerfect I-Spray nastavak za prskanje uklj. posudu od 1800 ml Za rad s bojom za unutarnje zidove Preporučujemo da se nastavak za prskanje WallPerfect ne koristi s W550. 2326 477 Ostale informacije o WAGNER-ovoj paleti proizvoda za renoviranje pronaći ćete na web stranici www.wagner-group.com 19. Mlaznica za zrak Ova mlaznica podesna je za uklanjanje prljavštine i brzo napuhavanje artikala za rekreaciju ka na pr. zračnih madraca itd. (slika 15) PAŽNJA! •Nosite zaštitnu masku. U dišne putove mogu doći fine čestice prašine. •Ne preopteretite aparat. Otvori za rasterećenje (slika 15, 1) ne smiju biti zatvoreni. •Mlaznicu za zrak ne koristite bez potrebe. Kontrolirajte stalno pritisak zraka u objektu. Izbjegavajte stalno štete zbog preranog uklanjanja mlaznice za zrak. 20. Zaštita okoliša Uređaj se zajedno sa priborom i ambalažom treba reciklirati povoljne za okoliš. Prilikom zbrinjavanja uređaj nemojte baciti u kućno smeće. Pridržavajte se propisa o zaštiti okoline i zbog toga odnesite Vaš uređaj na mjesno sabiralište otpada ili ga odnesite u specijalnu trgovinu. Ostaci boje i otapala ne smiju se prosuti u kanalizaciju, u odvodni sustav ili u kućni otpad. Oni se trebaju posebno zbrinuti kao specijalni otpad. Ovdje obratite pozor na upute na ambalaži proizvoda. 21. Važna napomena za jamstvo proizvoda! Prema jednoj EU odredbi proizvođač za proizvod kod postojanja grešaka u proizvodu neograničeno jamči samo onda, kada su svi dijelovi nabavljeni kod proizvođača ili kada ih je on odobrio i kada su uređaji stručno montirani i korišteni. Kod korištenja stranog 10 W 670 HR pribora i rezervnih dijelova jamstvo u cijelosti ili djelomično može propasti, ako korištenje stranog pribora ili stranih zamjenskih dijelova dovodi do greške proizvoda. 22. Uklanjanje smetnji Smetnja Boja ne izlazi na sapnici Boja kapa iz sapnice Pregrubo raspršivanje Mlaz boje pulsira Cijeđenje boje Previše magle boje (overspray) Boja u crijevu za zrak Uzrok Pomoć •Sapnica začepljena •Regulator količine okrenut previše udesno (-) •U spremnika nema pritiska •Spremnik prazan Boja u crijevu za zrak •Usisna cijev labava •Usisna cijev začepljena •Nakupljena boja na kapici zraka, sapnici ili igli •Sapnica nestegnuta •Brtvilo mlaznice izlizano •Sapnica potrošena •Količina boje prevelika ➞➞Očisti ➞➞Okreni lijevo • • •Preslab pritisak u spremniku •Filtar zraka jako prljav •Količina boje u spremniku na kraju •Brtvilo sapnice oštećeno •Filtar za zrak zaprljan •Naneseno je previše boje •Boja prerjetka(-) •Razmak prema objektu prevelik •Preveliki nanos boje •Materijal je vrlo rijedak ➞➞Očisti ➞➞Još razrijediti Ili podesite stupanj „2“ ➞➞Pritegni spremnik ➞➞Zamjeni ➞➞Nadolij regulator količine okrenut previše ulijevo Sapnica nečista Boja pregusta •Membrana onečišćena •Membrana u kvaru ➞➞Pritegni spremnik ➞➞Dodaj boju ➞➞Utisni jace ➞➞Očistite ➞➞Očisti ➞➞Maticu pritegni ➞➞Zamjeni ➞➞Zamjeni ➞➞Okreni regulator količine nadesno ➞➞Zamjeni ➞➞Zamjeni ➞➞Regulatro količine boje okreni na desno ➞➞Približi pištolj ➞➞Regulator količine boje okreni na desno (-) ➞➞manje razrijediti Ili podesite stupanj „1“ ➞➞Očistiti membranu ➞➞Zamijeni membranu 11 W 670 HR Smetnja Uređaj ne funkcionira Uzrok • Uređaj je pregrijan Pomoć ➞➞Izvucite mrežni utikač, ostavite uređaj da se hladi 30 minuta, ne savijajte crijevo, provjerite zračni filtar, nemojte prekriti proreze za usisavanje zraka 23. Tehnički podatci Max. viskozitet Napon: Potrošnja struje: Snaga raspršivanja Prihvatna snaga: Dvostruka izolacija: Tehnički podaci Nivo zvučnog tlaka:* Snaga zvučnog tlaka:* Nivo oscilacija:* Dužina zračnog crijeva: Težina: 130 DIN-s 230 V ~ , 50 Hz 350 W 105 W 125 ml/min 80 dB (A); Nesigurnost K = 4 dB (A) 93 dB (A); Nesigurnost K = 4 dB (A) < 2,5 m/s²; Nesigurnost K = 1,5 m/s² 1,8 m oko 2,8 kg * Mjereno prema EN 60745-1 Informacije o razini titranja Navedena razina titranja izmjerena je prema normiranom postupku ispitivanja i može se primijeniti za uspoređivanje električnih alata. Razina titranja služi za uvodnu procjenu opterećenja titranjem. Pozor! Vrijednost emisije titranja može se za vrijeme stvarnog korištenja električnog alata razlikovati od navedene vrijednosti, ovisno o vrsti i načinu na koji se električni alat koristi. Potrebno je utvrditi sigurnosne mjere za zaštitu osoba koje poslužuju uređaj, a koje zasnivaju na procjeni izloženosti za vrijeme stvarnog korištenja uređaja (ovdje treba obratiti pozor na sve udjele radnog ciklusa, primjerice vremena, u kojima je električni alat isključen i vremena, u kojima je uključen, ali radi bez opterećenja). 12 W 670 HR 2 godišnja garancija Garancija iznosi 2 godine, računajuči od dana prodaje ( blok od kase). Ona obuhvaća i ograničena je na besplatno otklanjanje nedostataka, koji su naknadno dokazivi a svode se na primjenu nebesprijekornih materijala kod izrade ili greške montaže ili besplatnu zamjenu pogrešnih dijelova. Korištenje ili stavljanje u rad, kao i samostalno izvršene motaže ili popravci, koji nisu navedeni u našim uputstvima za rad, isključuju garanciju. Dijelovi izloženi habanju također su isključeni iz garancije. Garancija isključuje obrtničku upotrebu. Jamstvo garancije izričito si pridržavamo. Garancija se gasi, ako uređaj otvori druga osoba izvan osoblja Wagner Service-a. Oštećenja u transportu, radovi na održavanju kao i štete i smetnje uslijed manjkavih radova održavanja ne padaju pod naše garancijsko jamstvo. Dokaz o stjecanju uređaja mora kod traženja garancijskog jamstva biti vođen predočenjem originalnog dokumenta. Ukoliko je zakonski moguce, isključujemo svako jamstvo za štete svakim osobama, stvarne ili posljedične štete, naročito, ukoliko je uređaj bio upotrebljavan u druge svrhe nego li je to navedeno u uputstvima za upotrebu, nije stavljen u pogon, remontiran u smislu naših uputstava za uporebu, ili su izvršeni popravci samostalno od strane nestručnjaka. Radove na popravcima ili remontu, koji sežu dalje nego li je to navedeno u ovim uputstvima za upotrebu, pridržavamo si sami izvesti u tvornici. U slučaju garancije ili opravka obratite se molimo na Vaše prodajno mjesto. HR P Izjava o CE konformitetu U vlastitoj odgovornosti izjavljujemo, da ovaj produkt odgovara sljedecim propisima: 2006/42/EG; 2004/108/EG; 2011/65/EG; 2002/96/EG Primjenjene harmonizirane norme: EN 60335-1:2012; EN 50580:2012; EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011; EN 55014-2:1997 + Corrigendum 1997 + A1:2001 + A2:2008; EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009; EN 61000-3-3:2008; EN 62233:2008 i.V. T. Jeltsch i. V. J. Ulbrich Senior Vice President Vice President Engineering Global Product Strategy & Planning Osoba odgovorna za dokumentaciju J. Wagner GmbH Otto-Lilienthal-Str. 18 D-88677 Markdorf 13 W 670 HR D J. Wagner GmbH Otto-Lilienthal-Str. 18 D88677 Markdorf Hotline 0180 5 59 24 637 +49/ (0) 75 44/ 505-1169 B WSB Finishing Equipment Veilinglaan 56-58 1861 MeiseWolvertem +32/2/2 69 46 75 +32/2/2 69 78 45 F Wagner France S.a.r.l. 12 Avenue des Tropiques Z.A. de Courtaboeuf 91978 Les Ulis Cedex 0 825 011 111 DK/S +33 (0) 1 69 81 72 57 Wagner Spraytech Scandinavia A/S Helgeshøj Allé 28 DK2630 Tåstrup +45/43 27 18 18 +45/43 43 05 28 CH J. Wagner AG Industriestraße 22 9450 Altstätten +41/71/7 57 22 11 +41/71/7 57 23 23 SK ECoreco SK s.r.o. Kráľovská ulica 8/7133 927 01 Šaľa Slovenská republika +421948882850 +421313700077 NL WSB Finishing Equipment BV De Heldinnenlaan 200 3543 MB Utrecht +31/30/2 41 41 55 +31/30/2 41 17 87 GB Wagner Spraytech (UK) Ltd. The Coach House 2 Main Road Middleton Cheney OX17 2ND 01295 714200 ECoreco s.r.o. Na Roudné 102 301 00 Plzeň +420 734 792 823 +420 227 077 364 E J. Wagner Spraytech Ibérica S.A. Ctra. N-340, Km 1245,4 08750 Molins de Rei (Barcelona) +34/93/6 80 00 28 +34/93/6 68 01 56 SLO Adresa servisa: GMA Elektromehanika d.o.o. Cesta Andreja Bitenca 115, Ljubljana 1000/Slovenija +386(1)/583 83 04 +386(1)/518 38 03 H Magyarországi szerviz Hondimpex KFT. Kossuth L. u. 48-50 8060 Mór +36(-22)/407 321 +36(-22)/407 852 PL PUT Wagner Service ul. E. Imieli 14 41605 Swietochlowice +48/32/2 45 06 19 +48/32/2 41 42 51 HR / AUS Adresa servisa: ELMEHO Horvatinčićev put 2 10436 Rakov Potok/Kroatien +385(-1)65 86 - 028 Wagner Spraytech Australia Pty. Ltd., 14-16 Kevlar Close, Braeside, VIC 3195/Australia +61/3/95 87 20 00 +61/3/95 80 91 20 www.wagner-group.com 01295 710100 Part. No. 2309308 07/2014_RS © Copyright by J.Wagner GmbH 14 CZ Pogreške i promjene prodržane.
© Copyright 2024 Paperzz