SLUŽBENA ZABILJEŠKA Klasa:l 12-03/13-01/1 Ur.br. :2100/02-13-121 U Bilju, 10.listopada 2013.g. Načelnik Općine Bilje, Željko Cickaj i predstojnik ureda HZZ Osijek Željko Bugarić telefonski su se čuli krajem rujna ove godine vezano uz problem oko dokumentacije potrebne za traženje potpore u sklopu programa javnih radova odnosno konkretno oko Izjave koja je trebala po njihovu traženju glasiti „Izjavljujem da unatrag 12 mjeseci u Općini Bilje nisu utvrđene nepravilnosti u poslovanju, temeljem inspekcijskog ili drugog nadzora. Izjava se daje u svrhu dodjele potpore za zapošljavanje temeljem mjera iz Nacionalnog plana za poticanje zapošljavanja za 2013.godinu u nadležnosti Hrvatskog zavoda za zapošljavanje. “ Načelnik je imao saznanja o utvrđenim nepravilnostima te nije bio u mogućnosti potpisati ovakvu izjavu. Dana 23.9.2013.g. Renata Jakopović me je obavijestila kako je nakon toga razgovora načelnika i njihova predstojnika postignut dogovor o kojem ju je obavijestio šef mjera Miroslav Vanek da načelnik sastavi Izjavu koja je po njemu istinita te da će tekst takove Izjave proslijediti HZZ Ispostava Zagreb da provjere da li je moguće prihvatiti tekst u tom smislu kao potrebnu dokumentaciju za podnošenje zahtjeva za potporu za javne radove. Sukladno dogovoru tekst Izjave pod oznakom Klasa: 112-03/13-01/1 Ur.br.:2100/0213-118 od 23.9.2013.g. upućen je telefaksom istog dana. Renata Jakopović, službenica pri Zavodu za zapošljavanje,Ispostava Osijek zadužena za program javnih radova dana 9.listopada 2013.g. obavijestila me je telefonski da Izjava načelnika pod oznakom klasa: 112-03/13-01/1 Ur.br.:2100/02-13-118 od 23.9.2013.g. potpisana u svrhu dodjele potpore za zapošljavanje radnika u javnim radovima nije prihvaćena od strane nadležnog im tijela u Zagrebu. Dana 10.10.2013.g. dopisom upućenog na e-mail adresu Renate Jakopović zatražili sam da nam pismeno dostave odgovor HZZ Zagreb vezano uz odbijanje Izjave načelnika naprijed navedene. Klasa: 112-03/13-01/1 Ur.br.:210 0 /0 2 -1 3 -1 n U Bilju, 23 .9 .2 0 1 3 .g. IZJAVA Kojom izjavljujem da za vrijeme od stupanja na dužnost načelnika Općine Bilje dana 6.lipnja 2013.g. nisu u OPĆINI BILJE, K.ZVONIMIRA 1B, BILJE, MB 2554933 utvrđene nepravilnosti u poslovanju, temeljem inspekcijskog ili drugog nadzora. Unatrag 12 mjeseci,u Općini Bilje Državni inspektorat,Odjel nadzora nezakonitog zapošljavanja svojim je nadzorom a zapisnikom od dana 8.3.2013.g.utvrdio povrede propisa, podnijet je Optužni prijedlog Prekršajnom sudu te su.,o utvrđenom činjeničnom stanju obavijestili nadležna tijela. Izjava se daje u svrhu dodjele potpore za zapošljavanje temeljem mjera Godišnjeg plana poticanja zapošljavanja za 2013.g. u nadležnosti Hrvatskog zavoda iz zapošljavanje. ^REPUBLIKA HRVATSKA O S J E Č K O - B A R A N J S K A Ž U P A N IJA O P Ć IN A BILJE Prim|ieno: REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI INSPEKTORAT Područna jedinica Osijek Odjel nadzora nezakonitog zapošljavanja Osijek, Šetalište kardinala F. Sepera ld 1 0 SVIB 2013 ---- ----------------i Org. jed. Klasifikacijska oznaka: li^ c in h - a i / 1 I Urudžbeni broj: 55h - i3 - Pri,. JV KLASA: 116-02/13-01/159 URBROJ: 556-14-08/14-13-29 Osijek, 29.03. 2013. godine OPĆINA BILJE K.ZVONIMIRA 1B 31 300 BILJE Predmet: - Veza: KLASA: 116-01/13-01/1, URBROJ: 2100/02-13-8 - Obavijest, dostavlja se Poštovani, u vezi Vašeg dopisa koji je zaprimljen dana 22.03.2013. u Državnom inspektoratu, u Područnoj jedinici Osijek, Odjelu nadzora nezakonitog zapošljavanja, izvješćujemo da je u Zapisniku II. KLASA:116-02/13-01/159, URBROJ: 556-14-08/14-13-17 od dana 08.03.2013.godine, u t.II.st.l. i 2. utvrđeno činjenično stanje u svezi primjene propisa o zakonitosti zapošljavanja nad poslovanjem Općine Bilje, Bilje, K.Zvonimira lb, te su utvrđene povrede propisa odredbe članka 12.st.3. Zakona o radu (NN broj 149/09, 61/11), te odredbe članka 4. podstavak 1. Zakona o Državnom inspektoratu (NN broj 116/08, 123/08, 49/11). Isti Zapisnik zaprimili ste dana 11.03.2013.godine. Glede utvrđenih povreda propisa, podnesene su zakonom propisane mjere, odnosno podnijet je Optužni prijedlog Prekršajnom sudu, te su o utvrđenom činjeničnom stanju obaviještena ostala nadležna tijela. Dostaviti: 1. Naslov 2. Spis, ovdje. Vrij. _____ REPUBLIKA HRVATSKA OSJEČKO-BARANJSKA ŽUPANIJA O P Ć IN A B IL J E Načelnica K lasa:363-01/11-01/1 Ur.br.:2100 /02 -1 3 3.6 U Bilju, 18.4.2013.g. - IZJAVA Kojom izjavljujem da unatrag dvije godine, u OPĆINI BILJE, K.ZVONIMIRA 1B, BILJE, MB 2554933 nisu utvrđene nepravilnosti u poslovanju, temeljem inspekcijskog ili drugog nadzora. Izjava se daje u svrhu dodjele potpore za zapošljavanje temeljem mjera Godišnjeg plana poticanja zapošljavanja za 2013.g. u nadležnosti Hrvatskog zavoda iz zapošljavanje. Načelnica: Ružica Bilkić ^ / REPUBLIKA HRVATSKA O SJEČKO -BA RAN JSK A ŽUPANIJA O P Ć IN A B IL J E Načelnica K lasa:363-01/11-01/1 Ur.br.:210 0 /0 2 -1 3-Jj_ U Bilju, .2 0 1 3.g. IZJAVA Kojom izjavljujem da u n atrag dvije godine, u OPĆINI BILJE, K.ZVONIMIRA 1B, BILJE, MB 2554933 nisu utvrđene nepravilnosti u poslovanju, tem eljem inspekcijskog ili drugog n ad zo ra. Izjava se daje u svrhu dodjele potpore za zapošljavanje tem eljem m jera G odišnjeg plana poticanja zap o šljav an ja za 2 0 1 3 .g. u n ad ležn o sti H rvatskog z av o d a iz zapošljavanje. N ačelnica: R u ž ic i Bili REPUBLIKA HRVATSKA OSJEČKO-BARANJSKA ŽUPANIJA OPĆINA BILJE NAČELNICA KLASA: 116-01/13-01/1 URBROJ: 2100/02-13-Q Bilje, 20. ožujak 2013.g. REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI INSPEKTORAT Područna jedinica Osijek Odjel nadzora nezakonitog zapošljavanja Šetalište kardinala Franje Šepera ld 31 000 Osijek Predmet: Inspekcijski nadzor poslovanja Općine Bilje r Poštovana, Na 44. sjednici Općinskog vijeća Općine Bilje, održane dana 18. ožujka 2013.g., dobila sam upit od vijećnika HDSSB-a Zdenka Jumića citiram: Budući da imam saznanja da je u Općini Bilje bila inspekcija rada zbog nezakonitog rada Tihomira Cvijanovića u prostorijama općine zanima nas da li je općina dobila kakvo rješenje nadležnog inspektorata. „ Po zakonu dužna sam ga o tomu izvijestiti. Očito je kako vijećnik HDSSB-a ima informacije da se vodi ovaj postupak pri Vašoj instituciji, jer kako bi inače i mogao postaviti to pitanje na sjednici vijeća, pa čak i insinuirati zakonitost ili nezakonitost, no nije do mene da to istražujem. Stoga od Vas očekujem od mi dostavite konačni pravorijek po ovom predmetu, a kako bi udovoljila zahtjevu ovog vijećnika HDSSB-a. Osobno sam mišljenja da ne će biti problem u žurnosti dostave. Ovo poglavito iz razloga Vašeg revnog postupanja po ovom predmetu, a iz razloga očite žurnosti. Podsjećam Vas da ste i meni dali neprimjereno kratak rok od dva dana da se očitujem o istom. Sa štovanjem! REPUBLIKA HRVATSKA OSJEČKO-BARANJSKA ŽUPANIJA OPĆINA BILJE NAČELNICA KLASA: 116-01/13-01/1 URBROJ: 2100/02-13-7 Bilje, 13. ožujak 2013.g. REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI INSPEKTORAT Područna jedinica Osijek Odjel nadzora nezakonitog zapošljavanja Šetalište kardinala Franje Šepera ld 31 000 Osijek Predmet: Inspekcijski nadzor poslovanja Općine Bilje - očitovanje, daje se Temeljem čl. 30. st. 1. i čl. 52. st. 1. Zakona o općem upravnom postupku (NN 47/09), a vezano za čl. 29. i 49. Zakona o Državnom inspektoratu (NN 116/08, 123/08 i 49/11) na navode ZAPISNIKA II., Klasa: 116/02/13-01/159, Urbroj: 556-14-08/14-13-17 od dana 08. ožujka 2013.g. (nastavno: Zapisnik), koji je zaprimljen u Općini Bilje dana 11. ožujka 2013.g.u ime Općine Bilje i u svoje ime očitujem se kako slijedi: I./ Navedenim Zapisnikom njegovim NALAZOM u točki I. podtočki 1. na teret Općini Bilje stavlja se d aje poslodavac Općina Bilje s radnikom Tihomirom Cvijanovićem bila dužna sklopiti ugovor o radu, odnosno ukoliko ugovor o radu nije sklopljen u pisanom obliku izdati mu pisanu potvrdu o sklopljenom ugovoru o radu prije početka njegova rada, dakle najkasnije do dana 01.01.2012.g., a navedenu zakonsku obvezu navedeni poslodavac nije izvršio i na taj način počinio prekršaj iz čl. 12. st. 3. Zakona o radu (NN 149/09, 61/11) kažnjivog po čl. 294. st. 1 .1. 2. i st. 2. istog Zakona. Nadalje u točki I. podtočki 2. NALAZA na teret Općine Bilje stavlja se da u svojstvu poslodavca nije radnika Tihomira Cvijanovića prijavila nadležnim tijelima obveznog mirovinskog i zdravstvenog osiguranja i time počinila prekršaj iz čl. 4. st. 1. Zakona o Državnom inspektoratu (NN 1 16/08, 123/08 i 49/11), a kažnjiv po čl. 66. st. 1. istoga Zakona. Navedene tvrdnje nisu točne. Naime, kako je vidljivo iz Zapsinika na temelju provedenog neposrednog inspekcijskog nadzora u prostorijama Općine Bilje od dana 14.02.2013.g., dana 15.02.2013.g. i dana 01.03.2013.g. i temeljem posrednog nadzora uvidom u svu dostavljenu dokumentaciju za Općinu Bilje i Tihomira Cvijanovića izveden je pogrešan zaključak o odlučnim činjenicama za ispunjenje bića prekršaja koji se stavlja na teret. Pogrešna ocjena ispunjenja uvjeta kažnjavanja ispunjenjem bića prekršaja koji se stavlja na teret uslijedila je kao rezultat pogrešno i nepotpuno utvrđenog činjeničnog stanja i ogleda se u činjenici utvrđenja postojanja radno-pravnog odnosa između Općine Bilje i Tihomira Cvijanovića što jednostavno ne stoji. Nadalje na tako pogrešno i nepotpuno utvrđeno činjenično stanje došlo je do pogrešne primjene materijalnopravnih propisa kojima se propisuje kažnjavanje za prekršaje koji se stavljaju Općini Bilje i meni kao odgovornoj osobi na teret i koji se ogledaju u tvrdnjama da Općina Bilje nije sklopila sa Tihomirom Cvijanovićem ugovor o radu u pisanom obliku ili mu izdala pisanu potvrdu o istome te ga nije prijavila nadležnim tijelima obveznog mirovinskog i zdravstvenog osiguranja a isto je bila dužna učiniti, a do čega ne bi došlo d a je od strane inspekcije ispravno utvrđen i ocijenjen odnos Općine Bilje i Tihomira Cvijanovića temeljem ugovora o djelu koji je u to vrijeme bio na snazi. II/ Točni su navodi navedenog Zapisnika u djelu činjenice d a je izvršitelj Tihomir Cvijanović u razdoblju od 01.l2.2010.g. - 31.12.201 l.g. bio zaposlenik Razvojne agencije Općine Bilje d.o.o. što je vidljivo iz Ugovora o radu od dana 03.12.2010.g. te je točna činjenica d aje radni odnos između Tihomira Cvijanovića i Razvojna agencije Općine Bilje d.o.o. završio dana 31.12.201 l.g. temeljem Odluke o otkazu ugovora o radu od dana 30.11.201 l.g. a iz razloga odluke Općinskog vijeća o zatvaranju poslodavca koji je bio u 100% vlasništvu Općine Bilje kao jedinog osnivača. Za vrijeme trajanja radnog odnosa kod poslodavca radnik je za poslodavca obavljao poslove na izradi razvojnih projekata Općine Bilje što je i bila osnovna djelatnost osnovanog društva,i razlog osnivanja istog. Između ostalog radnik je sa suradnicima radio na izradi projekta Ribarska kuća - Kopačevo, projekta Dislokacije i konsolidacije društva Komunalno —Bilje d.o.o., projekta Zone 102ha, projekta Poslovne zone ,,Sjever“ Bilje i d r.' čija se priprema i realizacija zbog složenosti pravnih i financijskih elemenata odvija periodično kroz duži vremenski rok. Točno je daje i nakon završetka radnog odnosa kod Razvojna agencija Općine Bilje d.o.o. imenovani Tihomir Cvijanović nastavio za Općinu Bilje kao nositelja projekata periodično obavljati pojedine poslove pokrenute u sklopu razvojnih projekta koje je započeo dok je bio u radnom odnosu kod Razvojna agencija Općine Bilje d.o.o. Budući da je obavljanje istih zahtijevalo povremeni angažman sa imenovanim je sklopljen ugovor o djelu kojim se isti obvezao pomoći stalnim službama Općine Bilje u provedbi ili dopuni navedenih projekata ili savjetodavnim uslugama, a svrhu prenošenja upravljanja programima u potpunosti na stalne službe Općine Bilje. Točno je da je u trenutku obavljanja inspekcijskog nadzora Općina Bilje kao naručitelj imala sa Tihomirom Cvijanovićem kao izvršiteljem sklopljen Ugovor o djelu od dana 01.01.2012.g. sa Dodacima kojima je ukupno trajanje ugovora produženo do dana 01.03.2013.g. Netočno je uvidom u navedeni Ugovor o djelu od dana 01.01.2012.g. sa dodacima donesen zaključak d a je između Općine Bilje i Tihomira Cvijanovića postojao radni odnos iz razloga što priroda odnosa koja je uređena potpisanim ugovorom o djelu ne ispunjava bitne sastojke radnoga odnosa propisanoga općim i posebnim propisima o radu. Naime čl. 1. Zakona o službenicima i namještenicima (NN 86/08, 61/11) pro p isan o je d a se istim uređuje prijam u službu te prava, obveze i odgovornosti službenika i namještenika u upravnim odjelima i službama jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave, kao i druga pitanja od značaja za ostvarivanje prava i obveza službenika i namještenika. Nadalje istim Zakonom propisani su uvjeti i postupak prijema u službu službenika i namještenika, a čl. 3. st. 3. istoga Zakona propisana je podredna primjena općih propisa o radu. Čl. 42. istoga Zakona propisana je dužnost prisutnosti na radnom mjestu službenika i namještenika. Zakonom o radu (NN 149/09, 61/11 i 82/12) u čl. 5. opisane su temeljne obveze i prava iz radnog odnosa: .poslodavac je obvezan u radnom odnosu radniku dati posao te mu za obavljeni rad isplatiti plaću, a radnik je obvezan prema uputama poslodavca danim u skladu s naravi i vrstom rada, osobno obavljati preuzeti posao. " Slijedom navedenog propisa sasvim je razvidno uvidom u čl. 3. st. 1. Ugovora o djelu zaključenom između Općine Bilje i Tihomira Cvijanovića kojim je propisano: „Poslove iz članka 1. ovoga Ugovora Izvršitelj će obavljati za Naručitelja bez naknade. “ da nije zasnovan radni odnos niti je postojala namjera i volja da se isti zasnuje iz razloga što Izvršitelj za pružene usluge i obavljene poslove nije primio nikakvu naknadu niti plaću niti je isto zahtijevao, a jedan od bitnih elemenata zasnivanja i postojanja radnog odnosa jest plaćanje za obavljeni rad kako je ranije navedeno u zakonskom propisu. Nadalje net,očno je odnos Općine Bilje i Tihomira Cvijanovića ocijenjen kao radni odnos i iz razloga što je isti prema ugovoru o djelu obavljao poslove i pružao usluge povremeno kada se za to pokazala potreba i po pozivu od strane odgovornih osoba Općine Bilje, a niti slučajno nije obavljao ugovorene usluge i poslove svakodnevno i isključivo tijekom radnog vremena Općine Bilje. Nadalje netočno je Zapisnikom konstatirano da je predmet sklopljenog ugovora o djelu ..obavljanje poslova iz redovite nadležnosti poslodavca.“ Naime navedeno nema temelj niti u zakonskim propisima niti u podzakonskim propisima iz razloga što je čl. 19. Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi (NN 19/13 - pročišćeni tekst) propisano: „Čl. 19. Općine i gradovi u svom samoupravnom djelokrugu obavljaju poslove lokalnog značaja kojima se neposredno ostvaruju potrebe građana, a koji nisu Ustavom ili zakonom dodijeljeni državnim tijelima i to osobito poslove koji se odnose na: uređenje naselja i stanovanje, prostorno i urbanističko planiranje, komunalno gospodarstvo, - brigu o djeci, - socijalnu skrb, primarnu zdravsh’enu zaštitu, odgoj i osnovno obrazovanje, - kulturu, tjelesnu kulturu i šport, - zaštitu potrošača, - zaštitu i unapređenje prirodnog okoliša, - protupožarnu i civilnu zaštitu, —promet na svom području te ostale poslove sukladno posebnim zakonima. - - - Posebnim zakonima kojima se uređuju pojedine djelatnosti iz stavka 1. ovoga članka odredit će se poslovi čije su obavljanje općine i gradovi dužni organizirati te poslovi koje mogu obavljati. “ Ugovorom o djelu kojim su Općina Bilje i Tihomir Cvijanović sklopili i regulirani međusobne odnose određeno je kao predmet ugovora projektno građevinsko savjetovanje i pružanje tehničke pomoći i priprema modela implementacije projekata za potrebe provedbe i dovršetka razvojnih programa Općine Bilje. Potpuno je razvidno kako iz ranije navedenog zakonskog propisa kojim su regulirane djelatnosti koje obavlja općina kao jedinica lokalne samouprave nije predviđeno pružanje usluga koje su označene kao predmet ugovora o djelu. - Nastavno na ranije tvrdnje točno je da je Sistematizacijom radnih mjesta Jedinstvenog upravnog odjela Općine Bilje pod rednim brojem 4. propisano radno mjesto Savjetnik za graditeljstvo, prostorno uređenje i stanovanje no u Zapisniku nigdje nije utvrđeno d aje na navedenom radnom mjestu zaposlena službenica Svjetlana Virovkić, dipl. ing. građ. te da se priroda njenoga posla kako je to propisano sistematizacijom u bitnome razlikuje od posla i usluga koje je Tihomir Cvijanović obavljao i pružao prema sklopljenom ugovoru o djelu za Općinu Bilje. Naime navedena službenica prema Sistematizaciji obavlja poslove iz redovne djelatnosti Općine Bilje kako je to propisano čl. 19. Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi, a nadasve samostalno vodi upravne i druge postupke vezano za oblast graditeljstva, prostornog uređenja i stanovanja i u istima donosi odluke i rješenja. Navedeno nije niti može biti predmet ugovora o djelu koji je sklopljen između Općine Bilje i Tihomira Cvijanovića što je i potvrđeno izjavom načelnice na zapisnik dane 15.02.2013.g. U prilogu tvrdnji da odlučne činjenice iako utvrđene u zapisnik nisu dovoljno ili nisu uopće uzete u obzir ide i činjenica d aje Zapisnikom konstatirana okolnost da u sva tri navrata neposrednog inspekcijskog nadzora u prostorijama Općine Bilje ili sa njima povezanim prostorijama nije zatečen izvršitelj Tihomir Cvijanović, dipl. ing. građ. kako je navedeno na str. 1. pasusu 4., 5. i 6. Zapisnika II. Navedena okolnost nije u ničemu ocijenjena kao bitna i uzeta u obzir prilikom ocjenjivanja ugovornog odnosa kao radnog odnosa jer d aje isto uzeto u obzir došlo bi se do zaključka kako ugovorom o djelu nije zasnovan radni odnos niti je bilo namjere da se isti zasnuje iz razloga što Tihomir Cvijanović niti jednim člankom pomenutog ugovora o djelu nije obvezan obavljati poslove koji su predmet ugovora u radno vrijeme Općine Bilje pa niti u njenim prostorijama već je samo čl. 3. st. 2. Ugovora omogućeno Izvršitelju da iste može koristiti ukoliko za to ima potrebu. Također niti jednom odredbom ugovora o djelu Izvršitelj se nije obvezan osobno obavljati navedene poslove odnosno ne postoji zabrana da iste ne povjeri nekome drugome odnosno ne izvrši uz pomoć drugih stručnih suradnika. Također u prilog tvrdnjama da Tihomir Cvijanović poslove i usluge koje je preuzeo ugovorom o djelu nije obavljao u smislu radnog odnosa ide i već navedena činjenica da isti nije u tri navrata za vrijeme radnog vremena zatečen od strane inspektorice rada u prostorijama Općine Bilje ili sa njima povezanim prostorijama te na taj način nije ispunio obvezne sastojke radnoga odnosa koji se ogledaju u obavljanju povjerenih poslova u mjestu na način i u vremenu kao to odredi poslodavac, što je i sama inspektorica utvrdila ali nije znala pravilno ocijeniti. Opreza radi treba istaknuti i okolnost vezanu uz iznesene tvrdnje da činjenično stanje utvrđeno Zapisnikom nije u potpunosti utvrđeno iz razloga što Zapisnikom nigdje nije utvrđena činjenica d aje Tihomir Cvijanović, po pozivu, pristupio dana 04.03.2013.g. u prostorije Državnog inspektorata kod inspektorice rada te dao izjavu na zapisnik vezano za sve okolnosti koje se odnose na predmet inspekcijskog nadzora. Po davanju izjave ista mu nije predočena na potpis u sadržaju kako je iskazivao već u bitno izmijenjenom sadržaju koji ne odgovara onome što je iskazivao uz obrazloženje kako izjava koju je dao ne ide u prilog inspekcijskog nadzora. Iz tog razloga istu je odbio potpisati te zatražio da se ispravi na način da svojim sadržajem bude identična onome što je iskazivao. Po izmjeni istu je potpisao te sutradan zatražio da dopuni svoju izjavu činjenicama koje dan ranije nije uspio iskazivati iz razloga što se našao u šoku zatečen djelima koje mu se stavljaju na teret. U svome zahtjevu je odbijen uz obrazloženje da izjava kao takva ionako neće biti uzeta u obzir u ovome predmetu iz razloga što ne ide u prilog inspekcijskog nadzora. Dana 12.03.2013.g. zaprimila sam na znanje od Tihomira Cvijanovića pismenu pritužbu na rad djelatnika inspektorata koju prilažem ovome očitovanju. III/ Točkom IV. NALAZA pozvana sam da se za sebe i za Općinu Bilje kao odgovorna osoba ( izjasnim o svim činjenicama i okolnostima utvrđenim tijekom inspekcijskog nadzora i upoznam o svim rezultatima izvođenja dokaza i o njima se izjasnim u roku od dva (2) dana od dana dostave navedenog Zapisnika. Ističem da ostavljeni rok od dva (2) dana nije primjeren i razuman s obzirom na okolnosti na koje sam pozvana da se očitujem i predstavlja grubo kršenje prava sudjelovanja u upravnom postupku i iznošenja činjenica i okolnosti bitnih za rješavanje u konkretnoj upravnoj stvari. Određivanjem roka za dostavu očitovanja na način na koji je to učinjeno u Vašem Zapisniku na posredan način uskraćeno mi je pravo izjašnjavanja i predstavlja grubo kršenje pravila upravnog postupka. IV/ Sukladno traženju iz točke III. NALAZA dostavljam podatke za odgovornu osobu Općine Bilje kako slijedi: Ružica Bilkić, oec., Pero Gagulić (ime oca), rođena dana 30.03.1974.g., OIB: 0000000000, Šandora Petefija 51,31 327 Bilje, ekonomist, protiv iste ne vodi se prekršajni niti kazneni postupak. V/ Slijedom svega navedenog, a nadasve temeljem pravilne ocijene činjeničnog stanja koje se treba izvesti iz činjenica i okolnosti utvrđenih inspekcijskim nadzorom predlaže se stavljanje ZAPISNIKA II, Klasa: 116/02/13-01/159, Urbroj: 556-14-08/14-1317 od dana 08. ožujka 2013.g. van snage i donošenja novog ZAPSINIKA u kojemu bi se odlučne činjenice ocijenila u skladu sa saznanjima i rezultatima obavljenog inspekcijskog nadzora i konstatiralo da u navedenom slučaju nisu počinjena kršenja po čl. 12. st. 3. Zakona o radu, a kažnjivog temeljem čl. 294. st. 1. t.2. i st. 2. Zakona te prekršaj prema čl. 4. st. 1. podst. 1. Zakona o Državnom inspektoratu kažnjiv po čl. 66. st. 1. i 2. istog. Sa štovanjem! Načelnica: Ružica Bilkić, oec. U prilogu: 1. Pritužba na rad djelatnika Državnog inspektorata od dana 08.03.2013.g. sa prilozima REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI INSPEKTORAT Petračićeva 4, 10000 ZAGREB Tihom ir CVIJANOVIĆ dipl.ing.građ. Crkvena 3, 31327 BIUE E-m ail:tihom ir.cviianovicl(a)os.t-com .hr GSM : +385 99 802 06 20 PREDM ET: PRITUŽBA NA RAD DJELATNIKA INSPEKTORATA PODRUČNE JEDINICE OSIJEK ODJEL NADZORA NEZAKONITOG ZAPO ŠU AVANJA Šetalište K.F.Šepera 1 d, 31000 OSIJEK DJELATNIK: Marina CRUEN dipl.iur. VEZA: Vaš predmet, KLASA: 116-02/13-01/159; URBROJ: 556-14-08/14-13-10; Osijek, 04.03.2013. Poštovana, poštovani, ogorčen sam postupanjima Vaše djelatnice u predmetu koji ću slijedno opisati, a kojim će se zasigurno baviti mediji i institucije, budući da se tu nedvojbeno radi o uporabi javnih službi u svrhu jeftinog političkog obračuna i to na način da Vaša djelatnica, potpuno svjesna činjeničnog stanja i istine o predm etu, najavljuje (prema mišljenju više odvjetnika: bez realne pravne osnovanosti), podnošenje prekršajne prijave protiv Općine Bilje, čime se u stvari želi udovoljiti traženju jedne političke grupacije koja na nju (prema vlastitim riječima) dnevno vrši pritisak po ovom predmetu, a sve kako bi ta p o litički grupacija dobila „m aterijal" za predizbornu „argum entaciju". Nadalje, Vaša djelatnica, u tom nastojanju, a zlouporabeći institut Inspektorata, čak ide toliko daleko da mi „dobronam jerno" sugerira odustajanje od kretanja i boravka u i na javnim površinam a, te mi „savjetuje" odustajanje od mog besplatnog rada za dobrobit zajednice čime nedvojbeno, sa pozicije institucionaliziranog autoriteta zadire u moja ljudska prava i slobode. O potonjem ću posebno upoznati m eđunarodne institucije. Dana 04.03.2013 godine saslušan sam u uredima osječkog inspektorata, a na pismeni poziv Vaše djelatnice Marine Crljen i ostao sam zatečen sa onim što sam čuo, a posebno sa stavovima i nam jeram a Vaše djelatnice. Ja sam bio djelatnik Razvojne agencije Općine Bilje d.o.o. (u daljnjem tekstu: Agencija) do njenog politički motiviranog gašenja. Agencija je upravljala raznim program im a i projektima za Općinu Bilje, a neke od tih program a i projekata smo sami osmislili. Većina njih su moje autorsko djelo. Radi se o sam ofinancirajućim programima i projektim a, razne nam jene i djelatnosti, vrijednim više od 750.000.000,00 kuna i sa planom upošljavanja više od 500 osoba. Radi se o programima i projektim a razvoja od posebne koristi za širu društvenu zajednicu i regiju. Općine Bilje na prvom katu Doma kulture, jer je taj prostor tada bio dodijeljen Agenciji i bio je službeni radni prostor Agencije do njenog politički m otiviranog gašenja. Ostale prostore u Domu kulture, pa i nekoliko drugih prostora na prvom katu, koristili su za svoje potrebe mještani i članovi brojnih udruga, a što čine i danas. Nakon gašenja Agencije, od dana 31.12.2011 godine, ja više nisam boravio u tom izdvojenom službenom radnom prostoru, niti sam ga koristio za bilo kakve poslove koji su mi naknadno povjereni fam oznim Ugovorima o djelu. Isto tako nisam koristio ni druge službene radne prostorije Općine Bilje (one na drugoj lokaciji) za obavljanje bilo kakvih poslova koji su mi povjereni Ugovorima o djelu. To su potvrdili i svi ispitanici i to je nesporna istina i činjenica. Nakon prvog izviđa koji je obavila Vaša djelatnica u Općini Bilje bile su joj jasne ove činjenice, a jasno joj je bilo i da nikada nisam dolazio, radio ili boravio u bilo kojoj službenoj radnoj prostoriji Općine Bilje. Niti na jednoj niti na drugoj lokaciji. Jasno joj je bilo i da sam mogao dolaziti i boraviti u svim drugim JAVNIM prostorima Doma kulture, a kao mještanin i član jedne od udruga, te koristiti te prostore u nam jeni kao što ga koriste i drugi m ještani i članovi brojnih udruga Općine Bilje. Mogao sam ga koristiti, po potrebi i za obavljanje poslova koji su mi povjereni Ugovorima o djelu (sastanci sa sudionicim a programa i projekata i slično...), a što sam u nekoliko navrata i činio i što mi je samim Ugovorom a o djelu i om ogućeno kao i Pravilnikom o korištenju Doma kulture. No NIKADA, za radnje koje su mi povjerene Ugovorima o djelu nisam koristio službene radne prostore Općine Bilje, pa ni onaj prostor koji se nalazi na prvom katu Doma kulture. To su potvrdili i svi ispitanici i djelatnici Općine Bilje i osobe koje su zatečene pri nadzoru. Posebno naglašavam kako je svaki moj boravak u tim JAVNIM prostorim a Doma kulture, ma što tam o radio i kojom prirodom posla ili ugode tam o boravio, a ukoliko je taj boravak u skladu sa Pravilnikom o korištenju Doma kulture i dogovoren sa Upraviteljom Doma kulture, potpuno bespredm etan u odnosu na objede po prijavama. Zašto Vaša djelatnica ne uzima ove činjenice u obzir, te me „dobronam jernim " sugeriranjem upozorava da ne više ne dolazim u te JAVNE prostore Doma kulture jer, prema njenim riječima, time iritiram podnositelja/podnositelje predstavki koji me očito prate i onda njoj dojavljuju moje kretanje? Zašto Vaša djelatnica smatra i kako mi je „olakotna" okolnost to, što me u tri izviđa nije zatekla u JAVNIM prostorima Doma kulture, valjda je samo njoj jasno (izvidi su rađeni po dojavama podnositelja prijave), no meni je potpuno jasno da mi se sa pozicije institucionaliziranog autoriteta, a u korist neimenovanih podnositelja prijave, ovim sugeriranjem „olakotne" okolnosti želi odvratiti od prava na slobodno kretanje javnim površinama i prostorima zastrašivanjem . Nadalje, kako se radilo o važnim programima i projektima koji su gašenjem Agencije trebali nam jerom biti politički zaustavljeni, a zaista se radilo o brojnim proceduram a koje su bile u tijeku, brojnim investitorima i sudionicima brojnih procedura, sa kojima nije bilo m oguće naprasno prekinuti kontakte, PRISTAO SAM DA, KAO AUTOR I VO DITEU VEĆINE PROGRAM A I PROJEKATA I IZ RAZLOGA POSLOVNE KOREKTNOSTI (da se sve započete program ske i projektne procedure završe kako ne bi nastala veća poslovno-m aterijana šteta za sve sudionike u realizacijam a), RADIM NA DOVRŠENJU I IMPLEMENTACIJI ISTIH I TO BEZ IKAKVE FINANCIJSKE NAKNADE. Tako je i tada počeo moj progon, kao kom petentnog autora većine ovih programa i projekata, a sa jasnom namjerom da me se, od strane poznate političke grupacije koja i stoji iza ove prijave, na svaki način onemogući u daljnjem radu i tako spriječi da ovi važni društveno-gospodarski i razvojni programi i projekti zažive i krenu u realizaciju. Samim političkim gašenjem Agencije oni nisu uspjeli u svojoj namjeri zaustavljanja rada na ovim program im a i projektima. Od tuda i ova lažna prijava inspektoratu koja ima rezultirati istim ciljem kojim je ugašena Agencija. Potpuno očito je da se ova važna institucija pokušava uključiti u ove opstrukcije i moj progon i to na način da se putem Vaše djelatnice ishodi bilo kakva prijava protiv Općine Bilje i da se tako da dodatni lažni „legitim itet" u korist određene političke grupacije. To je činjenica. No, da je inspektorat, zastupljen po osobi Vaše djelatnice, u stanju i sprem no, potpuno izokrenuti činjenično utvrđeno stanje, mislio sam da je nem oguće, a da se pri tom e Vaša djelatnica ne libi ni zadirati u moja osnovna ljudska prava i slobode (pravo na besplatan rad u korist zajednice i slobodu kretanja javnim površinama), smatram neviđenim skandalom . Nadalje, kao pravni laik, a u dobroj vjeri i iz čistog legaliteta, a i iz gore navedenih razloga, potpisao sam sa Općinom Bilje više UGOVORA 0 DJELU, a prvi počev od 01.01.2012 godine, ovdje sažeto opisanih: rad na poslovima dovršenja programa i projekata Općine. Taj složeni posao obavljao sam sve do 01.03.2013 godine, gotovo 14 mjeseci i to: BEZ IKAKVE FINANCIJSKE NAKNADE. Posebno ističem, kako sve te poslove koje sam radio, bez naknade i u dobroj vjeri i legalitetom sklopljenih Ugovora o djelu, nisam radio NIKADA U ODREĐENO RADNO VRIJEM E, NEGO POVREM ENO I PO STVARNOJ POTREBI, ali sam zato bio u stalnom kontaktu sa ovlaštenicim a Općine bilje i sudionicim a brojnih realizacija koje su u tijeku i bio sam im stalno dostupan, što držim poslovno korektnim i u skladu sa odredbam a Ugovora o djelu. NIKADA NISAM za ove poslove i radnje KORISTIO SLUŽBENE RADNE PROSTORIJE OPĆINE BIUE. POVREM ENO SAM KORISTIO, JAVNI PROSTOR DOMA KULTURE (na prvom katu ili prizemlju) I TO PROSTOR KOJI KORISTE I DRUGI MJEŠTANI I ČLANOVI UDRUGA, sve prema Pravilniku korištenja Doma kulture i u dogovoru sa Upraviteljem Doma kulture, a što mi je om ogućeno, potpuno poslovno normalno, odredbama Ugovora o djelu. Potrebe i za mojim daljnjim angažm anom su neupitne. Sa gnušanjem odbijam sve ono što insinuira Vaša djelatnica, a posebno ističem da sam zgrožen tim e što mi je nakon što sam na njen poziv službeno iskazao dala da potpišem već spremnu izjavu koja je potpuno oprečna onome što sam iskazivao i koju sam ODBIO potpisati. Na moje traženje, Vaša djelatnica je tada izmijenila tu izjavu i ja sam ju, nakon što je najavila prijavu Općini Bilje, vidno uzrujan (nisam mogao vjerovati da netko može odgovarati za besplatan rad u zajednici, a što je nevjerovatno samo po sebi) i potpisao. Iskazivanju su prisustvovali i drugi djelatnici Inspektorata koji dijele radni prostor sa Vašom djelatnicom . Sutradan, nazvao sam Vašu djelatnicu i tražio da se dopuni moje iskazivanje kako bi sve bilo potpuno jasno, ali me je dočekao novi šok. Vaša djelatnica mi je rekla kako nije ni trebala moj iskaz i da će ga najvjerovatnije isključiti iz svog NALAZA. Prosto nevjerovatno. Dakle, iskaz koji prvotno nisam želio potpisati, koji je bio potpuno činjenično lažan i koji je izmijenjen na moj izričit zahtjev, postaje sada nekom patibilan sa „predm etom " i najavljuje se njegovo isključivanje kao nepotrebnog. Ono što je istina, ali ne ide u prilog UNAPRIJED ZADANOM M IŠLJENJU VAŠE DJELATNICE, ona najavljuje da će se isključiti kao dokaz? Očito je da sam službeno pozvan, ne da iskazujem, nego samo da potpišem već pripremljenu lažnu izjavu. Stoga i ova pritužba u sebi sadrži i dopunu iskaza koja mi nije omogućena. Začuđuje i zastrašuje stav Vaše djelatnice, za koji zaista iskreno mislim da nije službeni stav Inspektorata: da po svaku cijenu potkrijepi navode iz lažne prijave u korist određene političke grupacije koja stoji iza podnošenja te lažne prijave, umjesto da utvrditi stvarno i činjenično stanje te sukladno tom e i zaključi predmet. A činjenično nikako nije moguće ustvrditi da se u ovom predm etu radi o izbjegavanju upošljavanja na način da se isto „kam uflira" nizom Ugovora o djelu. Niti sam imao namjeru uposliti se, niti sam svakodnevno radio u neko zadano uredovno vrijem e, niti sam za taj rad boravio u službenim prostorijama Općine Bilje, niti sam radio poslove koji opisno spadaju u bilo koji posao koji spada u redovne poslove Općine Bilje, niti sam za svoj rad primao ikakvu novčanu naknadu. Radio sam bez naknade za dobrobit zajednice. Sugeriranje djelatnice Vaše institucije da se „prim irim " i odustanem od dobrovoljnog rada bez naknade na poslovima za dobrobit zajednice, te da ne „iritiram " podnositelje prijave time što dolazim u JAVNE prostore Općine Bilje, sm atram najgrubljim zadiranjem u moja ljudska prava i slobode , kao čovjeka i kao m ještanina Općine Bilje. Bit će zanim ljivo čitati na osnovu kojih činjenica će Vaša djelatnica ustvrditi da se tu radilo o izbjegavanju mog upošljavanja. Ja ih ne vidim, kao što to ne vide niti odvjetnici niti druge institucije kod kojih sam zatražio zaštitu po ovom nevjerovatnom silovanju stvarnosti. Sa štovanjem! U Bilju, 08.03.2013. NAPOMENA: Dostavljeno Općini Bilje na znanje. Htli-'UtSLlKrv M M ; ;ii O S J E Č K O - B A R A N J S K A ŽU PAN1J/ O P Ć I N A BILJE 1 1 OŽUJ 2013 Primljeno: Klasifikacijska oznaka: Org. jed. IKc - o ?/lS - o j A Urudžbeni broj: REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI INSPEKTORAT 556 - Pri, 13 - 9 - Područna jedinica Osijek Odjel nadzora nezakonitog zapošljavanja Šetalište kardinala Franje Šepera ld , 31000 Osijek KLASA: 116-02/13-01/159 URBROJ: 556-14-08/14-13-17 Osijek, 08.03.2013.godine ZAPISNIKU. o obavljenom inspekcijskom nadzoru poslovanja OPĆINE BILJE sa sjedištem u Bilju, K.Zvonimira lb, sastavljen u poslovnim prostorijama Državnog inspektorata Područna jedinica Osijek, Odjel nadzora nezakonitog zapošljavanja, Osijek, Šetalište kardinalafranje Šepera ld. Predmet nadzora: primjena propisa o zakonitosti zapošljavanja, posebice odredbi Zakona o radu (NN broj 149/09 i 61/11), članka 4. podstavak i. Zakona o Državnom inspektoratu (NN broj 116/08, 123/08 i 49/11), te odredbi Zakona o mirovinskom osiguranju (NN broj 102/98, 127/00, 59/01, 109/01, 147/02, 117/03, 30/04, 177/04, 92/05, 43/07, 79/07, 35/08, 40/12, 121/10, 130/11, 139/10, 61/11, 114/11 i 76/12) i Zakona o zdravstvenom osiguranju (NN broj 150/08, 94/09, 153/09, 71/10, 139/10, 49/11 i 22/12). Nadzor obavila: Marina Crljen, dipl.iur., inspektorica rada Dana 14.02.2013. godine obavljen je inspekcijski nadzor u poslovnim prostorijama Općine Bilje, u Domu kulture u Bilju, K.Zvonimira 2b, a gdje je zatečen radnik Damir Bajsić, na obavljanju poslova dipl.pravnika. Isti radnik je na Zapisnik saslušan u svojstvu svjedoka, a na okolnost rada radnika Tihomira Cvijanović. Radnik Tihomir Cvijanović nije zatečen u predmetnom inspekcijskom nadzoru. Dana 15.02.2013.godine inspekcijski nadzor nastavljen je u sjedištu Općine Bilje, u Bilju, K.Zvonimira lb saslušanjem na Zapisnik načelnice Općine Bilje Ružice Bilkić, te izuzimanjem potrebne radnopravne dokumentacije za inspekcijski nadzor. Također, inspekcijski nadzor nastavio se istoga dana u poslovnim prostorijama Općine Bilje, u Domu kulture u Bilju, K.Zvonimira 2b gdje ponovno nije zatečen radnik Tihomir Cvijanović. Dana 01.03.2013. obavljen je inspekcijski nadzor - u poslovnim prostorijama Općine Bilje, u Domu kulture u Bilju, K.Zvonimira 2b, a gdje je zatečen radnik Damir Bajsić, na obavljanju poslova dipl.pravnika. Radnik Tihomir Cvijanović nije zatečen. Vrij, I ! Pregled je izvršen temeljeni ovlaštenja iz članka 4., 15. i 27. Zakona o Državnom inspektoratu (NN br. 116/08., 123/08. i 49/11.). Započeto u 08.00 sati NALAZ Predočeno je: I. 1. STATUT Općine Bilje, donesen dana 15.07.2009., stupio na snagu osmog dana od dana objave u Službenom glasniku Općine Bilje. • • čl.49. - općinski načelnik zastupa Općinu i nositelj je izvršne vlasti Općine U obavljanju izvršne vlasti Općinski načelnik: o Utvrđuje plan prijama u službu u upravna tijela Općine o Usmjerava djelovanje upravnih odjela i službi Općine u obavljanju poslova iz samoupravnog djelokruga Općine o Nadzire rad upravnih odjela i službi u samoupravnom djelokrugu i poslovima državne uprave 2. Sistematizacija radnih mjesta jedinstvenog upravnog odjela Općine Bilje Službeničko mjesto broj 4.Savjetnik za graditeljstvo, prostorno uređenje i stanovanje Uvjeti stručnog znanja -magistar građevinske struke ili stručni specijalist građevinarstva,.. Poslovi službeničkog mjesta 1.izrada i provedba akata iz djelokruga jedinstvenog upravnog odjela Općine Bilje 2.vođenje upravnog postupka 3.rješavanje najsloženijih upravnih i ostalih predmeta iz nadležnosti jedinstvenog upravnog odjela Općine Bilje 4.sudjelovanje u izradi strategija, planova i program 5.obavljanje odgovarajućih najsloženijih stručnih zadataka iz odr.pođručja 6.ostali poslovi po nalogu nadređenog -stručno obrađuje tehnička pitanja iz oblasti graditeljstva, prostornog uređenja i stanovanja -izrađuje analize i izvješća i prijedloge za unapređenje stanja iz navedenog područja -samostalno vodi upravne i dr.postupke i rješava u najsloženijim upravnim stvarima iz oblasti graditeljstva, prostornog uređenja, stanovanja i kom.uređenja koje su u djelokrugu Odjela i provodi izvršenja -obavlja poslove upravnog nadzora u ovim oblastima -vodi grafičku i zemljišno-knjižnu evidenciju imovine općine i obavlja str.poslove u svezi s tom imovinom -priprema str.podloge, vodi postupke ishođenja dozvola i priprema ostalu dokumentaciju za potrebe Odjela iz oblasti građevinarstva, prostornog uređenja, stanovanja i kom.uređenja -surađuje u izradi prijedloga Općih akata iz ove oblasti i predlaže poduzimanje mjera, priprema nacrte akata i priprema podatke za potrebe tijela Općine -prati održavanje objekata, upravlja i nadgleda inv.izgradnju istih, vodi očevidnike -obavlja i dr.upravne i snjima povezane str.poslove te poslove po nalogu načelnika, zamjenika nač. i pročelnika Stranica 2 od 6 3. Tijekom inspekcijskog nadzora zakonitosti zapošljavanja obavljenog dana 15.02.2013. u sjedištu Općine Bilje, u Bilju, K.Zvonimira lb, saslušana je na Zapisnik načelnica Općine Bilje Ružica Bilkić, a koja je na Zapisnik, između ostaloga i izjavila: - d a je s T.Cijanović dogovorila da nedovršene projekte Razvojne Agencije Općine Bilje dovrši, te je s istim radnikom sklopila ugovore o djelu, i to 1.ugovor o djelu 01.01.2012. s trajanjem do 01.05.2012., te 3 dodatka 1.ugovora o djelu, u svrhu produženja istih; -da T.Cvijanović nema ovlasti za odlučivanje, donošenje odluka, već imenovanu obavještava o poduzetim poslovima, savjetuje i postupa prema uputama imenovane. 4.Dopis Hrvatskog zavoda za zdravstveno osiguranje od dana 05.03.2013., KLASA:503-02/1301/111, U RBROJ:338-14-14-13-2 s podacima TIHOMIR CVIJANOVIĆ, rođ.16.04.1965. prijavljen kao nezaposlen od 25.01.2012. i nadalje; 5.Dopis Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje - matična evidencija - stanje na dan 04. 03.2013. iz kojega je razvidno TIHOM IR CVIJANOVIĆ, rođ.16.04.1965. - od dana 01.01.2012.nije mirovinski osiguran; 6.Za radnika Tihomira Cvijanović, predočeno je: Radni odnos u Razvojnoj agenciji Općine Bilje d.o.o.. Bilje, K.Zvonimira 2/b, zasnovan ugovorom o radu, sklopljen dana 03.12.2010.godine na neodređeno vrijeme, radno mjesto viši stručni savjetnik s danom početka rada 01.12.2010.godine. Obvezama i odgovornostima poslova višeg stručnog savjetnika smatraju se osobito, između ostaloga: Zamjenjuje direktora Društva u njegovoj odsutnosti Rukovodi, organizira i objedinjuje rad službi za odsutnosti ili spriječenosti direktora Priprema rješenja u stvarima iz oblasti graditeljstva, prostornog uređenja, stanovanja i zaštite okoliša koje su u nadležnosti društva Provodi izvršenja, obavlja poslove nadzora u ovim oblastima, vodi grafičku i zemljišno knjižnu evidenciju imovine društva Priprema stručne podloge i ostalu dok.za potrebe društva iz oblasti građevinarstva, prostornog uređenja, stanovanja i zaštite okoliša prijava tijelu obveznog mirovinskog osiguranja od 08. 12. 2010. godine s datumom stjecanja statusa osiguranika toga tijela putem radnog odnosa kod poslodavca od 01. 12. 2010. godine, puno radno vrijeme prijava tijelu obveznog zdravstvenog osiguranja od 08. 12. 2010. godine s datumom stjecanja statusa osiguranika toga tijela putem radnog odnosa kod poslodavca od 01. 12. 2010. godine, puno radno vrijeme Odluka o redovitom otkazu ugovora o radu od dana 30.12.2011. - radni odnos prestao s danom 31.12.2011. Stranica 3 od 6 - UGOVOR O DJELU od dana 01.01.2012. sklopljen između naručitelja OPĆINA BILJE, koju zastupa načelnica Ružica Bilkić i izvršitelja Tihomira Cvijanović, OIB 22714451171 iz Bilja, Crkvena 3, s trajanjem do 01.05.2012. Čl. 1.izvršitelj se obvezuje za naručitelja obaviti projektno-građevinsko savjetovanje i pružanje tehničke pomoći i priprema modela implementacije projekata za potrebe provedbe i dovršetka razvojnih programa Općine Bilje Čl.2.izvršitelj se obvezuje dati savjetodavnu i stručnu pomoć pri dovršetku pripreme projekata Općine Bilje u kojima je sudjelovao bilo kao djelatnik Razvojne agencije Općine Bilje d.o.o. bilo kao stručni suradnik. Izvršitelj se obvezuje Naručitelju da će mu za obavljanje poslova iz ovog Ugovora biti svakodnevno na raspolaganju. ČL.3.Poslove iz čl. 1.izvršitelj će obavljati za naručitelja bez naknade. Naručitelj se obvezuje u svrhu izvršenja poslova iz ovog ugovora, omogućiti izvršitelju korištenje prostorija Naručitelja prikladnih za povremeni rad te mu staviti na raspolaganje svoja osnovna sredstva u vidu mobilnog uređaja, i prijenosnog računala, a koje se izvršitelj obveuje vratiti nakon završetka poslova. Č1.5.Izvršiteli je dužan obavještavati Naručitelja o poduzetim poslovima i postupati po njegovim uputama. -obostrano potpisan - Dodatak ugovora o djelu- produžuje se ugovor o djelu od dana 01.01.2012., s trajanjem do 30.06.2012. Dodatak ugovora o djelu- produžuje se ugovor o djelu od dana 01.01.2012., s trajanjem do 31.12.2012. - Dodatak ugovora o djelu- produžuje se ugovor o djelu od dana 01.01.2012., s trajanjem do 01.03.2013. * II. Inspekcijskim nadzorom zakonitosti zapošljavanja kod poslodavca Općina Bilje, Bilje, K.Zvonimira lb, s obzirom na nadzirane okolnosti, u ovome predmetu inspekcijskog nadzora, utvrđeno je, kako slijedi: 1. Poslodavac nije s radnikom Tihomirom Cvijanović sklopio ugovor o radu u pisanom obliku, a niti je istom radniku prije njegovog početka rada izdao pisanu potvrdu o sklopljenom ugovoru o radu, a što je protivno čl. 12.st.3.Zakona o radu; Inspekcijskim nadzorom obavljenim u Općini Bilje, K.Zvonimira lb, Bilje, a temeljem jasne i nedvosmislene izjave odgovorne osobe Općine Bilje, načelnice Ružice Bilkić, dane na Zapisnik dana 15.02.2013., te temeljem uvida u radnopravnu dokumentaciju poslodavca, utvrđeno je da poslodavac prije početka rada s radnikom: - Tihomirom Cvijanović, rođ. 16.04.1965. s prebivalištem u Bilju, Crkvena 3, za obavljanje poslova projektno-građevinsko savjetovanje i pružanje tehničke pomoći i priprema modela implementacije projekata za potrebe provedbe i dovršetka razvojnih programa Općine Bilje, dakle za obavljanje poslova iz redovite djelatnosti poslodavca, poslova koji s obzirom na narav i vrstu rada te ovlasti poslodavca imaju obilježja posla za koji se zasniva radni odnos, Stranica 4 od 6 nije sklopio ugovor o radu u pisanom obliku, a niti je istom radniku prije njegovog početka rada izdao pisanu potvrdu o sklopljenom ugovoru o radu za obavljanje navedenih poslova, a što je bio dužan učiniti najkasnije dana 01.01.2012. godine budući je tada imenovani radnik započeo s radom na predmetnim poslovima za poslodavca Općina Bilje, K.Zvonimira lb, Bilje, u poslovnom prostoru poslodavca Domu kulture u Bilju, K.Zvonimira 2b. Poslodavac je s radnikom Tihomirom Cvijanović za obavljanje poslova projektno-građevinsko savjetovanje i pružanje tehničke pomoći i priprema modela implementacije projekata za potrebe provedbe i dovršetka razvojnih programa Općine Bilje, sklopio dana 01.01.2012.ugovor o djelu,( s dodacima ugovora o djelu, s trajanjem do 01.03.2013.), a što se ne može prihvatiti, budući je inspekcijskim nadzorom utvrđeno d a je poslodavac radno angažirao naprijed navedenog radnika, da je u odnosu na tog radnika bio poslodavac, koji je navedenom radniku dao posao, odredio mu mjesto, vrijeme i način obavljanja rada, sve u smislu odredbi članka 2. stavak 1. i 2., u svezi članka 5. stavak 1. i 2. Zakona o radu. Slijedom navedenog, poslodavac s navedenim je radnikom bio dužan sklopiti ugovor o radu, odnosno ukoliko ugovor o radu nije sklopljen u pisanom obliku izdati mu pisanu potvrdu o sklopljenom ugovoru o radu prije početka njegova rada, dakle najkasnije dana 01.01. 2012. a koju utvrđenu zakonsku obvezu navedeni poslodavac nije izvršio. Čime je počinjen prekršaj prema čl. 12. st. 3. Zakona o radu(NN br.149/09,61/11), kažnjiv po čl. 294. st. 1 .1. 2. i st.2.istog Zakona 2. Poslodavac nije radnika Tihomira Cvijanović prijavio nadležnim tijelima obveznog mirovinskoga i zdravstvenoga osiguranja. Inspekcijskim nadzorom utvrđeno je, kako je u t.l.naprijed opisano, d a je imenovani radnik od dana 01.01.2012. za poslodavca Općina Bilje, K.Zvonimira lb, Bilje, obavljao posao iz redovite djelatnosti istoga poslodavca, dakle posao koji s obzirom na narav i vrstu rada te ovlasti poslodavca ima obilježja posla za koji se zasniva radni odnos, a da isti poslodavac radnika Tihomira Cvijanović nije prijavio na obvezno mirovinsko i obvezno zdravstveno osiguranje s prvim danom početka rada u zakonom propisanom roku 8 dana od dana početka rada, dakle najkasnije do dana 09.01.2012.godine, i to nadležnim tijelima HZMO i HZZO prema sjedištu poslodavca - Bilje, K.Zvonimira lb. Čime je počinjen prekršaj prema čl. 4. st. 1. podst.l. Zakona o Državnom inspektoratu(NN br.l 16/08,123/08,49/11), kažnjiv po čl. 66. st. 1. i 2.istog Zakona po radniku. III. Temeljem čl. 30. i 31. Zakona o Državnom inspektoratu, obvezuje se poslodavac da pisanim putem, u roku od dva (2) dana od dana primitka ovog zapisnika na dolje navedenu adresu ili putem telefaxa na broj 031/250-601 dostavi Podatke: - za predstavnika pravne osobe i odgovornu osobu poslodavca za utvrđene povrede propisa ime i prezime, ime i prezime roditelja, dan, mjesec i godina rođenja. OIB, prebivalište, zanimanje, vodi li se protiv iste postupak za prekršaj ili kazneno djelo. Stranica 5 od 6 U slučaju nedostave traženih podataka i dokumentacije u određenom roku, ukazujem na kaznenu odredbu čl. 61. Zakona o Državnom inspektoratu. IV. Sukladno odredbi čl. 30. i 52. Zakona o općem upravnom postupku inspektor rada pruža mogućnost odgovornoj osobi poslodavca da se u ime poslodavca i u svoje ime izjasni o svim činjenicama i okolnostima utvrđenim tijekom inspekcijskog nadzora te da se upozna s rezultatom izvođenja dokaza i da se o tome izjasni u roku od dva dana od dana dostave Zapisnika II, Odjelu nadzora nezakonitog zapošljavanja, Osijek, Šet. kardinala F.Šepera ld. 5 V. Zapisnik II. sačinjen je u 2 (dva) istovjetna primjerka od kojih će se jedan primjerak preporučeno putem pošte dostaviti na adresu sjedišta poslodavca. Dovršeno dana 08.03.2013. u 13,30 sati. Dostaviti: 1.OPĆINA BILJE, K.ZVONIMIRA 1B, 31 327 BILJE 2.U spis, ovdje. Stranica 6 od 6
© Copyright 2024 Paperzz