ovdje

Narudžbe
Mesnička 10
tel / fax 01 4818 954
[email protected]
Haruki Murakami
Autor romana Norveška šuma & Kafka na žalu
O čem u govo rim
k a da govorim
S japanskoga preveo Vojo Šindolić
o trč a n j u
ISBN 978-953-286-086-3
215 x 133 x 14 mm
196 str
Meki uvez
Cijena 99 kn
Kad je 1982. prodao svoj jazz bar kako bi se posvetio pisanju,
Murakami je počeo trčati, radi održavanja kondicije. Godinu
kasnije, već je istrčao dionicu od Atene do Maratona, a potom
i brojne druge maratone i triatlonske utrke. Sad se odlučio
spojiti pisanje i trčanje i opisati kako mu je trčanje utjecalo na
život i – što je još važnije – na pisanje.
Ovo intimno sjećanje je i dnevnik treninga i putopis, a govori
o četveromjesečnim pripremama za Newyorški maraton
2005. godine. Murakami nas vodi na put od tokijskog parka
Jingu Gaien, gdje je svojedobno dijelio stazu sa sudionikom
olimpijade, do rijeke Charles u Bostonu, gdje se našao među
brucošicama s Harvarda koje su trčale brže od njega.
Neobična, sportska prizma čitatelju nudi široku panoramu
sjećanja i zanimljivih uvida u Murakamija: trenutak kad se
odlučio postati pisac, najveće trijumfe i razočarenja, strast
prema starim LP pločama i postavljanje osobnog rekorda
nakon pedesete godine života, a potom je slijedio neminovni
pad tjelesnih mogućnosti.
Mnogi ljubitelji Harukija Murakamija sigurno će nakon čitanja
knjige O čemu govorim kad govorim o trčanju poželjeti
trčati. Oni koji već vole trčanje, a ovo im je prvi su­sret s autorom izvan trkačke staze, sigurno će poželjeti pročitati i druge
njegove knjige.
ISBN 978-953-286-086-3
9 789532 860863
w
B e s t s e l e r
s v e
The New York Timesa
j e s t
p ov e z a n o
Roman
S engleskoga preveo Saša Stančin
ISBN 978-953-286-085-6
229 x 153 x 34 mm
480 str
Meki uvez
Cijena 129 kn
“David Mitchell je genij.
Piše kao da vozi neiscrpni stroj za snove,
s riječima može što hoće, a njegov dar razlijeva
se poput lave svakom stranicom romana.”
— The New York Times Book Review
ao postmoderni žongler koji s lakoćom rukuje s pregršt žanrova,
David Mitchell ujedinjuje dar za čistu pustolovinu, enigmatski
um dostojan Nabokova, oštro oko za ocrtavanje likova, a sklon je i smjelim
filozofskim i znanstvenim promišljanjima na tragu Harukija Murakamija,
Umberta Eca ili Philipa K. Dicka. Iz svega toga nastaje originalna proza koja
otkriva ono što spaja prividno udaljene ljude i upravlja njihovim sudbinama
dok im duše putuju kroz vrijeme poput oblaka koji klize nebom.
“Ovo je moderni klasik, u to nema sumnje, i knjiga nad kojom se pitamo kako,
zaboga, kako mu je to uspjelo? Obavezno štivo za svakog studenta suvremene
književnosti.” — Dav e Eg g e r s
“Roman koji se otvara kao babuške, niže kao kineske kutijice, slaže kao puzzle,
a opet — nije to tek dojmljiva, zabavna i pametna proza, to je strastvena knjiga
koja pogađa u srce. Nikad nisam čitao nešto slično, i veseo sam što sam barem
zakratko poživio u mnogim svjetovima ove knjige.” — M i c h a e l C h a b o n
preveo s engleskoga saša stančin
ISBN 978-953-286-085-6
9 789532 860856
www.atlasoblaka.discoveryfilm.hr
Napisan posljednjih godina Bolañova života, roman 2666
nad­ilazi neobičnošću, ljepotom i obuhvatom čak i njegova
prethodna djela. Mnoštvo nezaboravnih likova uključuje čla‑
nove akademske zajednice i robijaše, tajnovitog njemačkog
romanopisca, njujorškog novinara na zadatku u Meksiku, ti‑
nejdžericu i njezina mentalno labilnog oca. Njihovi se putevi
presijecaju u gradu Santa Teresa, alias Ciudad Juárezu, na
američko‑meksičkoj granici, gdje su u romanu i u stvarnosti
nestale stotine mladih žena.
2
6
6
6
Roberto
Bolaño
Bolañovo remek-djelo . . . Često šokantano opscen i silovit
tour de force (premda te riječi jedva mogu dočarati zamah,
više­glasje, inventivnost i srčanost ove proze) o nikad riješenim ubojstvima stotina žena u gradu Santa Teresa, u pustinji
­Sonori blizu teksaške granice . . . — Francisco Goldman, The New York Review of Books
Ne samo vrhunac Bolañovih velikih ambicija, već i prekretnica
u tome što je uopće moguće postići jednim romanom.
— Jonathan Lethem, The New York Times Book Review
Ne tek najveći roman na španjolskom jeziku ovog desetljeća,
nego jedan od međaša koji određuju cijelu jednu književnost.
Bolaño je oživio ideju koju su postmodernisti, čini se, odbacili:
totalni roman, roman koji teži stvoriti potpuni narativni univerzum. Ta ideja ­potječe još iz vremena prvih modernista, a
u latinoameričkoj književnosti zaživljuje u boomu šezdesetih
i sedamdesetih. 2666 magistralan je i nenadmašiv roman . . .
roman koji se uzdiže poput delirična priviđenja u praznini.
— J. A. Masoliver Rodenas, La Vanguardia
sa španjolskoga preveli Simona Delić, Tatjana Tarbuk,
Tamara Horvat Kanjera & Dinko Telećan
ISBN 978-953-286-080-1
230 x 150 x 60 mm
ISBN 978-953-286-080-1
1072 str
Tvrdi uvez s ovitkom
Cijena 269 kn
9 789532 860801
Novi život je roman o knjizi koja čitateljima otvara vrata
percepcije, vrata nekadašnjeg svijeta u kojem su dodiri
bili pravi dodiri, mirisi pravi mirisi, a glasovi pravi glasovi.
Studentu Osmanu ukazuju se nove zemlje, novi ljudi, novi
prizori, a stvarnost koja ga okružuje razmiče se da bi se
pred njim, obasjana sniježnobijelim svjetlom, pojavila
­Ljubav.
S turskoga preveli
Dražen Babić i Jana Bušić
ISBN 978-953-286-077-1
215 x 140 x 21 mm
296 str
Meki uvez
Cijena 129 kn
Ljubavi je ime Džanan. I ona je sljedbenica knjige koja
svoje čitatelje nagoni da odbace svako­dnevni život i krenu
na beskrajno putovanje autobusima s kraja na kraj zemlje,
u potrazi za Anđelom koji se ukazuje na mjestu nesreće.
Ovo je ujedno očaravajući roman potrage, onirički roman
ceste i poetični intelektualni triler u kojem sraz žanrova
ima snagu sudara autobusa, fatalnog trenutka kada je
sve prožeto jedinstvenim ozračjem razmeđa svjetova, a
­Anđeo najavljuje Novi život.
Orhan
Pamuk
Novi
Zivot
Dobitnik
Nobelove
nagrade za
književnost
2006.
ISBN 978-953-286-077-1
9 789532 860771
Jean-Michel
Klub
nepopravljivih
Guenassia
optimista
S francuskoga prevela
Marija Paprašarovski
ISBN 978-953-286-069-6
215 x 140 x 35 mm
712 str
Meki uvez
Cijena 149 kn
Goncourtova
nagrada
po izboru
francuskih
g imnazijalac a
ISBN 978-953-286-069-6
9 789532 860696
U ovom je opsežnom djelu Jean-Michel Guenassia spojio roman
generacije – minuciozno opisujući 60-te (hladni rat, alžirsko
pitanje, pojavu rock’n’rola) – i “sjetnu kroniku jedne mladosti”.
Mjesto radnje je ključ naslova romana – to je izdvojen stražnji
prostor jednog pariškog bistroa koji su posjećivali Joseph Kes­
sel i Jean‑Paul Sartre i gdje su se okupljale izbjeglice s one
strane ­Željezne zavjese – Rusi, Mađari, Poljaci, Nijemci. I svi su
oni “nepopravljivi optimisti”. Roman je jednodušno pozdravila
kritika, a ubrzo je pridobio i čitatelje, posebno one mlade, pa je
nagrađen Goncourtovom nagradom koja se dodjeljuje po izboru
francuskih gimnazijalaca.
S francuskoga prevela Anja Jović
ISBN 978-953-286-078-8
215 x 133 x 9 mm
128 str
Meki uvez
Cijena 79 kn
Draga Amélie Nothomb…
Slavnoj spisateljici Amélie Nothomb stiglo je kratko pismo američkog
vojnika stacioniranog u Bagdadu, koji moli tek odgovor i malo
razumijevanja. Pomalo zbunjena i podosta polaskana odgovara mu,
jer je ionako poznata po neumornoj prepisci s obožavateljima. Šalje
mu i potpisane knjige te ga promatra malo s visoka, baš kroz prizmu
antiameričkih stereotipa karakterističnu za europske intelektualce.
No, Melvin Mapple nije tek fan zalutao među soldate, Melvin
je veteran dotučen grozotama koje je prošao, s teškim
prehrambenim poremećajem, nevoljom o kojoj Amélie i sama
podosta zna. U osebujnom prosvjedu protiv rata, natrpava se
hranom i goji do morbidnih razmjera, pa u svojevrsnoj inverziji
umjetnika u gladovanju postaje umjetnik u debljanju. Radi li se
o poremećenoj osobi, patniku koji šalje očajnički poziv u pomoć
ili nekom tko Amélie poznaje u dušu i znalački prebire baš po
onim žicama na koje zna da će slavna spisateljica zatitrati?
ISBN 978-953-286-078-8
9 789532 860788
Dva koraka naprijed, jedan natrag, počinje ples dvoje sjajnih
korespondenata, strasni tango bolne iskrenosti. Amélie je uvučena
u igru razotkrivanja, šokantni poker na svlačenje u kojem se
neprestano, baš kad se čini kako nema dalje, u novom neočekivanom
obratu skida još jedan sloj, a čitatelj netremice iščekuje rasplet.
Izbor i raspored slika
Vera Horvat Pintarić
Tekst na hrvatskom i engleskom
ISBN 978-953-286-083-2
175 x 160 x 15 mm
98 str / 67 reprodukcija u boji
Tvrdi uvez s ovitkom
Cijena 99 kn
ISBN 978-953-286-083-2
9 789532 860832
S engleskoga prevela
Snježana Husić
ISBN 978-953-286-81-8
215 x 140 x 29 mm
400 str
Meki uvez
Cijena 119 kn
“Napeto”
“Zavodljivo”
“Čudesno”
“Uspjelo”
“Fascinantno”
“Privlačno”
Guardian
Newsweek
Sunday Telegraph
Observer
Mail on Sunday
NewYork Times
Stari Rim, taj slavni grad sagrađen na bujici nečisti, vrvi
ambicioznim i bezobzirnim ljudima. Nitko od njih nije
briljantan kao Marko Ciceron. Mladi odvjetnik u usponu,
uz potporu pronicave žene odluči sve staviti na kocku u
jednoj od najdramatičnijih sudskih parnica svih vremena.
Dobije li spor, postat će konzul; izgubi li – s njim je svršeno.
Međunarodno priznat i hvaljen zbog pripovjedne živosti
i povijesne preciznosti, roman Imperium Roberta Harrisa
veličanstvena je priča o vječnoj borbi za moć i nenadanoj
propasti cijelog jednog društva.
ISBN 978-953-286-081-8
9 789532 860818
36 fotografija u boji
235 x 156 x 11 mm
Meki šivani uvez
Cijena 99 kn
9 789532 860825
88 str
U danom trenutku moja teta Ana zariva lopatu u
gnojište, u đubar, i ono što je bilo nepovratno
postaje povratno – foto­
album. Riječ je, zapravo,
o nekoliko napola trulih listova papira s fotografijama njezine kćeri Tanje slijepljenih s prljavom najlonskom folijom u koju su bile uložene.
Tih trinaest fotografija predstavlja sve što je od
obiteljskih fotografija slučajno pronašla i spasila
iz isušena gnojišta nakon povratka svome domu u
proljeće 1996., poslije četiri godine progonstva.
Fotografije su u boji, no njihov je sadržaj gotovo
iščeznuo – boje su se razlile, pomiješale, jednom
prikazani svijet posve se izobličio.
ISBN 978-953-286-082-5
ISBN 978-953-286-082-5