Novi uvez - Broj 14 - ZKD – Zagrebačko knjižničarsko društvo

NOVI UVEZ
Glasilo Zagrebačkog knjižničarskog društva
GODINA IX.
ISSN 1845-2434
BROJ 14
PROSINAC 2011.
http://www.zkd.hr
NOVI UVEZ 14
Glasilo Zagrebačkog knjižničarskog društva
Godina IX.
Prosinac 2011.
Dragi knjižničari,
Izdaje:
Zagrebačko knjižničarsko društvo
Starčevićev trg 6, 10 000 Zagreb
Telefon: 4572-344, 4694-326; faks 3882-853
http://www.zkd.hr
Tajnik:
Dino Alujević ([email protected])
Glavna i odgovorna urednica:
Katja Matković Mikulčić
Uredništvo:
Lorenka Bučević-Sanvincenti, Katja Matković
Mikulčić, Elizabeta Rybak-Budić, Tomislav Silić
(grafičko uređenje)
Lektor:
Jasminka Tihi-Stepanić
Sadržaj ovoga broja:
USPJEŠNIJE POSLOVANJE KNJIŽNICE
Koncepcije marketinga i menadžmenta
usmjerene na korisnike
2
KAKO SE UHVATITI U
KOŠTAC S FACEBOOKOM?
5
FESTIVAL KNJIŽNIČARSTVA
Pokaži što znaš
8
ODRASLI KORISNICI
U DJEČJOJ KNJIŽNICI
11
POEZIJA ZA DJECU I MLADE
Knjižnice grada Zagreba za Interliberu 2011.
12
CRTICE IZ NOVE KNJIŽNICE
AUGUSTA CESARCA, ŠUBIĆEVA 40
15
GODIŠNJA KONFERENCIJA IFLA-e 2011.,
San Juan, Portoriko
16
38 SKUPŠTINA
HRVATSKOG KNJIŽNIČARSKOG DRUŠTVA
18
Na kraju smo još jedne kalendarske godine, kada
ispraćamo ispraćamo godinu koja po mnogo čemu nije
bila laka, ali mi knjižničari možemo biti ponosni na sve
ono što smo u svojim sredinama postigli. Teško je pobrojati knjige koje smo preporučili našim korisnicima, akcije
na populariziranju čitanja, susrete s književnicima, tematske okrugle stolove, predstavljanja knjiga, radionice i
niz drugih aktivnosti u našim prostorima ali i izvan njih.
Mreža knjižnica je poput krvotoka koji hrani
društveni organizam, a bez krvotoka nema opstanka. I
toga moramo biti svjesni.
Moramo biti svjesni da posao knjižničara nije nekakvo
trenutno zvanje u kojemu čovjek zablista kao zvijezda, pa
ga svi vide, dive mu se, i potom se ugasi. To je zvanje na
dugu stazu, koje se ne smije zamoriti ili ugasiti, jer s njime umiru sva ostala društvena zvanja.
Taj posao zna biti nalik na dijete koje te slabim
stiskom drži samo za jedan mali prst, ali uz njega ostaješ
cijelim svojim životom. Doziva te nekom ljubavlju, koja
ti se čini blijeda, slaba pa čak i nezahvalna, a ipak te u
nutrini pobijedi i vraćaš joj se svakoga jutra iznova. Makar i ne slutiš da zahvaljujući takvim tvojim umornim
jutrima cijela zajednica, cijelo društvo blista veličanstvenim dostojanstvom upravo na tvojim ramenima. U tvojim
je rukama njezino svjetlo. Čudno je kako onaj tko nosi u
rukama reflektor, sam ostaje najmanje vidljiv, ma kako on
bacao jako i daleko svjetlo.
Zanimljivo je kako baš u točci gdje je najvažnije
da bude čvrst i jak čovjeka najprije uhvati malodušnost.
Zar nam oni na vlasti ne iskroje baš sve, i dobro i loše?
Zar knjižničar, gurnut na rub društva, može nešto mijenjati? Išta odlučivati? Nemojmo se prepustiti malodušnosti.
Knjižničar može, u mnoge ruke, umjesto slatkiša
i grickalica, staviti obrok «zdrave hrane», a to znači ubrizgati zdravlje i život direktno u krvotok. Jer, on ima veliku
i čudesnu moć da je uvijek tu za razliku od političara koji
su prolazni.
Prava moć knjižničara je njegovo višestoljetno
prisustvo na istome mjestu i čarobno je iskustvo onoga
tko je otkrio ljubav i ljepotu u ovome zvanju da knjižničar
može milimetar po milimetar djelovati na dijete i odrasla
čovjeka. A niti s kraljevskom krunom na glavi ne može se
učiniti više od toga.
Zato budimo ponosni na to što jesmo i na posao
koji obavljamo i u novoj godini koja je pred nama. Želim
vam dane ispunjene božićnim mirom, blagdane toplinom
a uspjehom cijelu 2012. godinu!
Katja Matković Mikulčić, predsjednica
NOVI UVEZ - STRANICA 1
USPJEŠNIJE POSLOVANJE KNJIŽNICE
Koncepcije marketinga i menadžmenta usmjerene na korisnike
mr. sc. Lorenka Bučević-Sanvincenti ([email protected])
Knjižnice grada Zagreba, Matična služba
Goethe Institut Hrvatska i Zagrebačko
knjižničarsko društvo organizirali su dvodnevni seminar Uspješnije poslovanje knjižnice : Koncepcije marketinga i menadžmenta
usmjerene na korisnike u Zagrebu, 20. i 21.
listopada. Predavačica je bila dr. Hannelore
Vogt, renomirana ravnateljica Gradske knjižnice Kőln (www.stadt-koeln.de). Seminar se
održavao u prostorijama Goethe Instituta.
Navest ćemo misiju ove knjižnice iz koje se
Bilo je prisutno oko dvadeset pet sudionika,
vide smjernice djelovanja: Gradska knjižnica
većinom voditeljica knjižnica ili osoba koje
Kőln je informacijski i medijski centar za
su na neki drugi način zadužene za vođenje
područje grada Kőlna. Knjižnica je centar za
poslovanja i zaposlenika u knjižnici. Kao što
novu tehnologiju, edukaciju, savjetodavnu
se iz samog naslova uočava, seminar je dao
funkciju kako doći do potrebne informacije te
smjernice s brojnim primjerima dobre prakse
gradsko sastajalište koje nudi brojne sadržaje
i strategijama za dobro poslovanje knjižnice s
za djecu i odrasle. Također, želi biti knjižnica
korisnicima, kako onima koji to već jesu tako
bez granica, da omogućava informaciju, in-
i potencijalnima.
spiraciju, integraciju i interakciju kroz dijalog
Grad Kőln ima milijun stanovnika i
s najrazličitijim partnerima. Kao potvrdu to-
prva asocijacija na taj grad je njegova kated-
me, knjižnica ima 8.000 posjetitelja dnevno i
rala, parfem i karneval. Oko pedeset posto
u gradu je najposjećenija kulturna institucija,
djece i mladih dolazi iz imigrantskih obitelji,
što je, predmnijevamo, prvenstveno zasluga
što upućuje na odgovarajuće knjižnične prog-
ravnateljice i njenog tima. Svakih sedam se-
rame upravo njima namijenjene. Ima 70 000
kundi posuđuje se jedan medij, ima oko
studenata. Sustav knjižnica Gradske knjižnice
1.800.000 posjetitelja, 74% korisnika mlađi
Kőln sastoji se od središnje knjižnice i jeda-
su od 40 godina, od toga su 30% djeca i mla-
naest knjižnica u mreži, jedan bibliobus i je-
di. Ove vrijednosti se ostvaruju kroz usmjere-
dan Minibib u parku. Važno je napomenuti da
nost na korisnike, pouzdanost, pluralizam,
je knjižnica dobitnik važnih priznanja i nagra-
interkulturalnost, usmjerenost na dijalog, eko-
da za knjižnice u Njemačkoj: BOP, BIX, Bib-
nomičnost i ravnopravan pristup svima. Pod-
liothek des Jahres i Gűtesiegel Leserziehung.
ručja djelovanja Gradske knjižnice Kőln i
NOVI UVEZ - STRANICA 2
njeno usmjerenje na korisnike, kako vanjske
dnje, Vogt je govorila o anketi provedenoj u
tako i unutarnje, ogleda se u nekoliko smjero-
gradskim
va: slobodno vrijeme (komunikacija i susre-
Wűrzburgu gdje je dobra usmena propaganda
ti), kultura (priredbe i odnosi s javnošću),
dovela nove korisnike upravo putem usmene
obrazovanje (poticanje čitanja i cjeloživotnog
predaje. U anketi u Bremenu sudjelovalo je
učenja), integracija (interkulturalno djelova-
više od 2000 novih korisnika knjižnice, koji
nje), informacije i elektroničke usluge.
su naveli da je više od pola njih, (53%) došlo
knjižnicama
u
Bremenu
i
Gospođa Vogt je postavila paradigmu
u knjižnicu jer su ih prijatelji, znanci i članovi
Knjižnica – oaza usluga? koju je temeljem
obitelji nagovorili da posjete ovu instituciju.
marketinških zakonitosti, usluga i komunika-
Zadovoljni korisnici prenose svoja pozitivna
cija, nastojala potvrditi govoreći o korisnici-
iskustva, prema nekim istraživanjima, barem
ma (eksternim klijentima) i djelatnicima
na 3 druge osobe, a oni nezadovoljni, s nega-
(internim klijentima) koji su najvažniji mar-
tivnim iskustvima prenose na najmanje 10 do
ketinški resurs. Presudni čimbenici u njenoj
12 osoba. Uvijek treba imati na umu da se
tvrdnji su unutarnji stav svakog zaposlenika
knjižnica mora prepoznati po atraktivnim
knjižnice prema poslu koji uključuje lojalnost
sadržajima uz sve veću konkurenciju u slobo-
prema ustanovi, ali i prema korisnicima. Važ-
dnom vremenu djece i odraslih u sektoru rek-
no je saznanje da svaki djelatnik utječe na
reativnih, obrazovnih i kulturnih usluga. Pri-
mišljenje (imidž) o knjižnici tijekom i nakon
sutna je paradigma da u budućnosti (ili već
radnog vremena.
sada) knjižničari neće primarno raditi na što
Gospođa H. Vogt je, pitajući se je li
kvalitetnijoj obradi informacija i medija, već
knjižnica oaza usluga koje nudimo našim ko-
će biti najvažnije imati što više zadovoljnih i
risnicima i što je usmjerenost na korisnike,
trajnih korisnika. Korisnici u eri globalizacije
potvrdila da je to cjelovita koncepcija koja
i informatizacije jednostavno dolaze do infor-
objedinjuje sve relevantne karike lanca koji
macija o ponudi konkurencije (film, slika,
su uzajamno povezani: korisnike, djelatnike i
zvuk, multimedija). Tu dolazi do izražaja kri-
proizvode (usluge). Ključna usluga je ona za
latica Ne za vas, već zajedno s vama. Korisni-
manipulativnim stolom za zaduživanje i razduživanje. Ako se tu ne nalazi adekvatna osoba, komunikativna, uslužna i vedra, onda ne
pomažu ni najkreativnije ideje menadžmenta.
Usmjerenost na korisnike i njihovo zadovoljstvo igraju najveću ulogu, jer je zadovoljan
korisnik ujedno najbolja reklama za pozitivan
imidž knjižnice. Kao dokumentaciju ove tvrNOVI UVEZ - STRANICA 3
ke trebamo pridobiti kao svoje partnere, tre-
zentacija novih knjiga, prezentacija prilago-
ba ih ohrabrivati i poticati da sudjeluju u raz-
đena korisnicima tzv. Mediamix; u Odjelu za
voju njihove knjižnice, jer svaka naša aktiv-
strane jezike posebno označavanje hrptova
nost mora počivati na temeljnoj ideji da se
knjiga zastavicama pojedinih zemalja/jezika;
uspostavi što bolji kontakt s korisnikom. Po-
ophođenje s pravilima / zabranama. Npr.
boljšanje usluge i reklama pritom su besplat-
Djeca bez nadzora dobit će dupli espresso i
ni, jer će aktivni i zadovoljni korisnici svoja
kućnog ljubimca po izboru! U želji da što
iskustva podijeliti s prijateljima i znancima,
više veže korisnike uz knjižnicu izdali, su
te osjećati jaču povezanost sa svojom knjiž-
Putovnicu sa žigovima za osnovnoškolce,
nicom.
imaju prostor za glazbenike s klavirom. U
Da bi se postigli svi gore navedeni
ogranke i u bibliobus uveli su nove stanice i
ciljevi, Vogt je navela niz primjera iz dobre
rad subotom, a knjižnice za mlade vode
prakse i strategija koje provodi u svojoj knji-
praktikanti. U segmentu ranog poticanja ima-
žnici, u kojoj je uspješno spojila sve karike
ju Knjiške bebe – grupu za roditelje i bebe;
lanca koji predstavlja djelovanje u knjižnici:
knjižicu za roditelje novorođenih beba
zadovoljne i motivirane djelatnike i korisni-
Babys, brauchen Bűcher! s informacijama o
ke te podizanje knjižnične usluge do nesluće-
značenju čitanja, informacijama o knjižnici i
nih visina. U instrumentima za poboljšanje
mogućnostima posudbe; igre s prstima i bo-
usmjerenosti na korisnike provodi se mystery
nom (besplatnom članskom iskaznicom, kar-
shopping, upravljanje prigovorima, izrađuje
tonskom slikovnicom, ljestvicom za mjere-
se Povelja za korisnike i dr.
nje visine za dječju sobu i letkom Savjeti za
Navest ćemo nekoliko primjera dobre
prakse usmjerenosti na korisnike: uspostava
čitanje). Pokrovitelj ove aktivnosti je Stiftung Lesen.
dijaloga putem Twittera, izdavanje brošure
Za predškolce je organiziran Dječji
40 savjeta kako zadržati korisnike, RFID-
vrtić s raznim aktivnostima, npr. Oblikovanje
posudba (Radio Frequency identification).
vlastite vrećice za knjige i dr. Za osnovnoš-
ponuda i posudba kišobrana, frontalna pre-
kolsku djecu imaju niz aktivnosti, npr. Dnevnik čitanja, priredbe, radionice za pisanje,
akciju Uhvati lopova!, dugu noć čitanja i dr.
Za viši uzrast imaju Kazališnu vrećicu s važnim informacijama, natječaj SMS ili Twitter
poezije, ili Smartphone-Happening uz AppParty za mlade.
Odraslima su namijenjeni posebni prostori kao što su Predvorje za učenje – Q-teka
NOVI UVEZ - STRANICA 4
i Svijet za učenje, kojima je osnovna zamisao
od potencijalnih postaju stvarni i zadovoljni,
cjeloživotno učenje, a predstavljaju multime-
a knjižničari postaju svjesni da se moraju ok-
dijalna mjesta za učenje i rad, grupna radna
renuti marketinškim oblicima poslovanja da
mjesta, odražavanje tečajeva te Radionica
bi opstali u budućnosti bremenitoj konkuren-
učenja s modernom tehničkom opremom i
cijom.
virtualnim studijem za učenje. Po završetku
Prema dr. Hannelore Vogt
tečaja svi sudionici dobivaju svjedodžbe. Za
treću životnu dob organiziraju se radionice
pisanja, kućna dostava knjiga (mobilna služba), književne grupe, grupe za razgovore,
ručni rad uz čitanje na glas i dr. Interkulturalne aktivnosti nude nekoliko projekata: BI +
IN = Bibliothek + Integration (knjižnica +
integracija), Savez za opismenjavanje, Višeje-
Nekoliko pravila ljubaznog ponašanja
prema korisnicima kod davanja informacija
•
•
•
zičnost kao avantura (čitanje na glas). Orga-
•
niziraju se seminari za roditelje s predavanji-
•
ma, konkretnim primjerima s pitanjima i odgovorima, glumci daju djeci praktične savjete
•
za čitanje itd.
gledati sugovornika i signalizirati zainteresiranost i otvorenost
ako je moguće, dopratiti korisnika do
police ili barem napisati signaturu na
komad papira
„Nema“ ne postoji! – ako je moguće,
naći alternativu
eventualno pitati da je li nađeno ono
što se tražilo
uključivanje u pretragu – pojasniti način pretraživanja
odgoditi srodne aktivnosti
Nekoliko važnih čimbenika
kako bismo bili spremni za budućnost
Jako je razvijena aktivnost u djelovanju sa sponzorima, npr. Jeste li uronili u knjige?, Ljetna kinoakcija: poklonite nam svoje
(knjižno) blago!, Picek za sladokusce <picek
= pile> (akciji se odazvala gradonačelnica).
Provođenjem svih ovih aktivnosti knji-
•
•
•
•
•
kontinuitet i inovacije
komunikacija – tradicionalna i virtualna
informacije i obrazovanje
integracija i dijalog među kulturama
poticaji, inspiracija i imaginacija
žnica dobiva povjerenje svojih korisnika koji
KAKO SE UHVATITI U KOŠTAC S FACEBOOKOM?
Dorja Mučnjak ([email protected])
Knjižnica Filozofskog fakulteta u Zagrebu
Od 2006. godine, otkako je dostupan
ma i učenicima američkih sveučilišta i škola).
svima koji posjeduju adresu elektroničke poš-
800 milijuna korisnika posjeduje otvoreni
te, Facebook je postao najveća i najpoznatija
profil na Facebooku, a njih 400 milijuna sva-
društvena mreža (od 2004 do 2006 godine
kodnevno se druži na toj najpopularnijoj mre-
Facebook je bio dostupan isključivo studenti-
ži. Samo u Hrvatskoj postoji više od milijun
NOVI UVEZ - STRANICA 5
korisnika Facebooka, što je skoro četvrtina
gućnosti koje nam Face-
svih stanovnika. Prosječni korisnik Faceboo-
book pruža te zaobići
ka na svom profilu ima oko 130 prijatelja, a
eventualne neugodnosti
prati 80-tak Facebook stranica. Jedna zanim-
koje možemo susresti.
ljivost: 2010. godine na internetskim je traži-
Prije svega, potre-
licama Facebook bio najtraženiji pojam, što
bno je procijeniti mogu-
samo dokazuje da su društvene mreže postale
ćnosti i potrebe za otvaranjem i održavanjem
neminovnost svakodnevnice. Njegovi su kori-
profila ili stranice na Facebooku. Mogućnosti
snici većinom mladi do 24 godine – ta je ge-
se odnose na mogućnosti same knjižnice u
neracija objeručke prigrlila novi način održa-
održavanju još jednog kanala komunikacije s
vanja društvenih veza.
korisnicima, koji može biti zahtjevan, vre-
Prije nekoliko godina su i razne tvrtke
menski i sadržajno. O čemu knjižnica prven-
prepoznale vrijednost Facebooka u pozicioni-
stveno mora voditi računa? Treba voditi raču-
ranju vlastitih brandova, u marketingu i od-
na o tome postoji li uopće volja da se upusti-
nosima s javnošću (PR). Taj trend nije zaobi-
mo u projekt Facebook. Već na početku pot-
šao niti knjižnice. One su već od 2007. godine
rebno je, vodeći računa o našim korisnicima,
prisutne na toj društvenoj mreži. Hrvatske su
odrediti koji sadržaj će se objavljivati, a koji
knjižnice također prepoznale Facebook kao
sadržaj nije primjeren za tu vrstu komunikaci-
kanal komunikacije s korisnicima, te prema
je. Imamo li ispunjene sve tehničke pretpos-
stranici na Facebooku Hrvatske knjiznice na
tavke, što uistinu nije mnogo s obzirom da je
Facebooku (http://hr-hr.facebook.com/pages/
većina današnjih računala dovoljno jaka da
Hrvatske-knjiznice-na-
podnese sve zahtjeve koje pred njih Facebook
Facebooku/177794144692) cca 115 knjižnica
stavlja? Tko će biti zadužen za osvježavanje
koristi Facebook u svom poslovanju. Navedi-
sadržaja i, općenito, za brigu o profilu ili stra-
mo samo neke: NKS, Gradska knjižnica Pa-
nici naše knjižnice na Facebooku? U mnogim
zin, Sveučilišna knjižnica Rijeka, Knjižnica
knjižnicama radi tek jedna ili dvije osobe te je
Filozofskog fakulteta u Zagrebu, Knjižnica
vrlo važno procijeniti imaju li dovoljno vre-
Instituta Ruđer Bošković… Naravno, osim
mena i prostora baviti se i tom aktivnošću. I
službenih profila ili stranica koje predstavlja-
na kraju, ali ne najmanje važno, uvijek treba
ju knjižnicu, Facebook koriste i mnogi knjiž-
zatražiti dozvolu nadređene instance koja tak-
ničari, i to u privatne, ali i poslovne svrhe. Na
vu odluku može donijeti. S druge strane, ni-
taj način mogu komunicirati s prijateljima,
kako ne smijemo smetnuti s uma procjenu
kolegama, suradnicima, korisnicima.
potrebe, tj. profil korisnika kojima se obraća-
Ali, knjižničari, uprava knjižnice i dio-
mo. Kao što smo rekli, najveći broj korisnika
nici moraju znati kako najbolje iskoristiti mo-
Facebooka su mladi do 24 godine. Imajući to
NOVI UVEZ - STRANICA 6
na umu, fakultetske knjižnice, odjeli za mlade
kao komunikacijski i kolaboracijski alat u
narodnih knjižnica te školske knjižnice su
kontaktu sa svojim korisnicima, evo nekoliko
prva mjesta gdje bi se takva ideja mogla raz-
savjeta! Prvo, primjerenije je oglasiti da ima-
viti. Facebook je prirodni okoliš tinejdžerima
mo Facebook stranicu, nego tražiti naše koris-
i mladima. Ako se mislimo približiti našim
nike po Facebooku. Drugo, prazna Facebook
korisnicima, logičan je potez da im se obrati-
stranica dosadno je mjesto. Ono što čini Face-
mo na toj društvenoj mreži. No, ako radimo u
book zanimljivim je sadržaj koji na našoj
knjižnici doma za umirovljenike, vrlo je vje-
stranici objavljujemo. No, ne treba niti pretje-
rojatno da naši korisnici neće imati potrebu
rivati – uistinu nije potrebno objavljivati no-
niti želju komunicirati sa svojim knjižničarom
vosti svakih nekoliko minuta. Jedna do dvije
putem računala.
objave dnevno mogu biti sasvim dovoljne.
Nakon pomnog razmišljanja, odlučili
Kao što je već rečeno, Facebook nije mjesto
smo krenuti u taj pothvat! Dozvolu smo dobi-
za formalan razgovor. No, naravno, treba
li! Prva stvar oko koje moramo donijeti odlu-
imati granice! Razgovorni jezik je obično
ku je: hoćemo li koristiti profil, grupu ili stra-
dovoljno primjeren za komunikaciju s koris-
nicu. Ukratko, profil je namijenjen fizičkim
nicima. Uvijek je bolje postavljati pitanja ne-
osobama, grupe su namijenjena da se osobe
go objavljivati izjave – korisnici to više vole i
povežu oko neke zajedničke ideje ili projekta,
lakše komuniciraju. Na kraju, moramo voditi
a stranice na namijenjena za promociju tvrtke,
računa i o nekim tehnikalijama: da bi naša
ustanove, branda i slično. Preporuka jest da
stranica na Facebooku bila prepoznatljiva,
se za predstavljanje knjižnica otvori stranicu
nije loše napraviti jedinstveno korisničko ime
(Facebook Page), no, ako knjižničar želi oso-
(Facebook Username), no, moramo imati
bno komunicirati s korisnicima, slobodno
barem 25 pratitelja (fanova) da bismo to uop-
koristi svoj profil. Neizostavno je pitanje ka-
će mogli učiniti. U ovo vrijeme kada svatko
ko u tom slučaju ostati profesionalan? Na
ima nekoliko profila/stranica na nekoliko raz-
Facebooku jednostavno ne možete biti for-
ličitih društvenih mreža, možemo si olakšati
malni u kontaktu s drugima, a u samoj knjiž-
posao da povežemo nekoliko vlastitih profila
nici sa svojim korisnicima ostvarujete baš
te da se objavljivanjem na jednom mjestu
takav, formalan, kontakt. Velika je umješnost
pune svi profili. Primjer, objavimo nešto na
potrebna da se uravnoteži formalna strana
Zidu na Facebook, u isto vrijeme ta ista obja-
knjižničara i neformalna strana prijatelja. Ili
va se pojavi na našem profilu na Twitteru.
jednostavno otvorite dva profila! Ali pažljivo,
Pogotovo moramo biti oprezni ako želimo
Facebook to ne voli!
napraviti vlastite aplikacije za Facebook. Za
Da bismo uspješno koristili Facebook
to je potrebno malo više znanja od jednostav-
NOVI UVEZ - STRANICA 7
nog korištenja Facebook, što možda iziskuje
Dakle, prije nego krenemo u avanturu
previše truda, a niti korisnici ne vole aplikaci-
Facebook, moramo obratiti pozornost na ne-
je jer su im za vrijeme korištenja aplikacija
koliko stvari: možemo li to i postoji li opće
osobni podaci manje sigurni.
potreba za tim uzimajući u obzir korisnike
Sigurnost profila na Facebook mnogo
kojima bismo se obraćali. Nakon osnovne
brine korisnike te mreže. Naime, svjedoci
odluke na nama je da se brinemo o našem
smo već nekoliko afera u kojima se razotkrilo
„Fejsu“ te našim korisnicima.
da je došlo do krađe podataka, krivog predstavljanja, bullyinga... Posebnu pažnju moramo pokloniti našim mladim korisnicima, pogotovo tinejdžerima, kojima moramo objasniti kakve ih sve opasnosti na Facebooku mogu
vrebati te im pokazati vlastitim dobrim primjerom kako se zaštititi. Ako već radimo s djecom i mladima, moramo znati da djeca do 13
godina ne bi smjela imati profil i u pravilu
takve profile Facebook briše, no iznimke su
uvijek moguće. Mlade do 18 godine Facebook štiti restriktivnijima osnovnim postavkama
privatnosti profila.
FESTIVAL KNJIŽNIČARSTVA Pokaži što znaš
Morana Peranić i Pamela Sever([email protected])
Gradska knjižnica Velika Gorica, Dječji odjel
Knjižničari se uvijek vesele kada s
skupa bila je u tome što nije bio ograničen na
kolegama mogu proslaviti rođendane svojih
predstavljanje programa za određenu skupinu
knjižnica, a izuzetak nije ni Narodna knjižni-
korisnika, već su programi obuhvaćali rad s
ca i čitaonica Sisak. Njezini djelatnici su za
korisnicima svih dobnih skupina od beba do
šezdeseti rođendan svoje knjižnice organizi-
umirovljenika. Ta činjenica pridonijela je
rali pravi festival. Iza neobičnog naziva pros-
zanimljivosti, ali i raznolikosti predstavljenih
lave Festival knjižničarstva Pokaži što znaš,
programa.
krio se velik dvodnevni skup koji je okupio
Na skup se odazvalo preko sto sudio-
knjižničare narodnih knjižnica iz cijele Hr-
nika koji su predstavljali razne programe ili
vatske, ali i susjednih zemalja. Zanimljivost
su izlagali putem postera. Nakon pozdravnog
NOVI UVEZ - STRANICA 8
govora, u kojemu se osvrnula na svih šezdeset godina Narodne knjižnice i čitaonice Sisak, ravnateljica Snježana Pokorny pozdravila je sve prisutne i naglasila da je cilj ostalih
izlaganja potaknuti sve one, koji imaju doticaj s knjižnicom, da vrednuju i prepoznaju
rad narodnih knjižnica u svojim sredinama.
Većina izlaganja odnosila se na rad radionica
koje se organiziraju u knjižnicama. Tako su
čuti izlaganja koje govore o suradnji knjižni-
se mnoge teme odnosile na radionice vezane
ca i drugih ustanova pa bismo izdvojili radio-
uz lutkarstvo ili likovnu umjetnost, što zapra-
nicu kolege iz Osijeka pod nazivom Ljeto u
vo i ne čudi s obzirom da su to ipak najkon-
Gisko-u za djecu i mlade. To su likovne radi-
kretnije radionice. Kolege iz Kutine su domi-
onice koje se odvijaju tijekom ljetnih prazni-
nirale u izlaganjima o ovakvoj vrsti radionica,
ka u suradnji s Galerijom likovnih umjetnosti.
a kolegice iz Knjižnica grada Zagreba su nas
Radionice su bile posvećene miru i nenasilju,
oduševile svojim kreativnim radom. One su
a izrađivani su stripovi u suradnji s udrugom
izradile taktilnu slikovnicu Putovanje mace
ljubitelja stripa Stripos.
Lile s kojom su bile u Pragu na međunarod-
Osim prekrasnih izlaganja s dječjih
nom natjecanju. Jedno od izlaganja nam je
odjela, čuli smo i mnoge s odjela za odrasle.
pokazalo kako riješiti problem, s kojim se
Tako nas je kolega iz Beograda, na svoj već
gotovo svi susrećemo u svakodnevnom radu,
prepoznatljiv i osebujan način izlaganja, upo-
a to je kako u knjižnice učlaniti vrtićke grupe.
znao s novom kategorijom članstva u Biblio-
Taj problem su riješile kolegice iz Vinkovaca
tekama grada Beograda. To je trajno članstvo
i radno nam, putem izlaganja, prenijele svoja
za osobe starije od šezdeset pet godina i bes-
iskustva. Kolegice iz Dječjeg odjela Narodne
platna poduka tih osnovama rada na računalu.
knjižnice i čitaonice Sisak, kao i uvijek, digle
Kolega iz Krapine dotakao se jedne zanimlji-
su na noge cijelu kongresnu dvoranu Hotela
ve teme, koju možemo promotriti u kontekstu
Panonija. Njihovo izlaganje Sve za list salate
rada knjižnice budućnosti, a to je tzv.
bilo je o utrkama puževa koje se održavaju na
„kulturni turizam“. Naime, knjižnica bi treba-
njihovom odjelu. Sudionici skupa su, gledaju-
la postati i turističko odredište kome bi cilj
ći kratak filmski uradak u sklopu izlaganja,
bio da se zavičajna zbirka iskoristi u svrhu
navijali za puževe koji su, brzinom munje,
prezentacije lokalnoj zajednici i šire. Drago
prelazili svoje staze. Burnim ovacijama poz-
nam je bilo čuti od kolegica iz Pazina da je u
dravljali su pobjednika. Kao i uvijek, volimo
Pazinu otvorena Kuća za pisce – Hiža od be-
NOVI UVEZ - STRANICA 9
no raditi i odgovarati na teška pitanja. Eto,
težak rad je razbibriga za naše domaćine. No,
ni tu gosti nisu zakazali. Pokazali su zavidan
nivo znanja i natjecateljskog duha uz veliku
podršku svoje publike bez koje natjecatelji ne
bi postigli tako dobre rezultate. O šaptanju
ovdje neće biti riječi.
sed. Naime, obnovljena je stara ruševna zgra-
Ovo je samo kratak osvrt na sve što
da u vlasništvu grada Pazina koja je namije-
smo čuli i vidjeli na skupu u Sisku. Naš osvrt
njena domaćim i stranim gostima koji se bave
na neka od izlaganja bazirao se na slučajnom
stvaralaštvom – književnicima, prevoditelji-
odabiru, bez osobnih simpatija, jer su nam svi
ma, publicistima, dramskim piscima i teoreti-
podjednako dragi. Našim dragim domaćinima
čarima. Kolegice iz Samobora su nas oduše-
zahvaljujemo na ugodnom gostoprimstvu
vile i zasluženo dobile najveći aplauz za svoj
koje je bilo začinjeno njihovim širokim
kratak, šaljiv dokumentarni film o svojoj
osmjesima. Hvala svima i nadamo se da se
knjižnici. Mogle su snimiti stereotipni film
vidimo sljedeće godine u što većem broju.
koji bi nas možda nagnao da zijevamo. Ali
ne, one su nas zatrpale važnim činjenicama o
P.S. Naš konstruktivan prijedlog je da
njihovom prelijepom gradu, pokazale nam
se od sljedeće godine festival održava tri dana
svoju knjižnicu, približile knjigu mladima, a
je su dva dana prekratka za velik broj izlaga-
sve su to začinile šalama na vlastiti račun ko-
nja.
je su nas osvojile. Film time nije nimalo izgubio svoj edukacijski karakter.
Na samom kraju drugog dana Festivala knjižničarstva umorne, ali ispunjene velikom količinom novih znanja i informacija
koje su morale upiti naše male glave, zaskočili su nas naši domaćini kvizom znanja Nije
teško, nego urnebesno smiješno! U programskoj knjižici bilo je navedeno kako će kviz
biti prikazan u vidu razbibrige nakon ostalih
izlaganja. Ali, gle čuda! Razbibriga je za naše
domaćine bila to da su gosti morali mukotrp-
NOVI UVEZ - STRANICA 10
ODRASLI KORISNICI U DJEČJOJ KNJIŽNICI
Željka Krušlin ([email protected])
KGZ– Dječja knjižnica Marina Držića
Korisnici dječjih odjela narodnih knjiž-
česti đaci genijalci), Zlatko Bastašić (Lutka
nica formalno su djeca, no u praksi ih podjed-
ima i srce i pamet), Nevenka Čuturić, Majda
nako posjećuju i djeca i odrasli, roditelji, ba-
Rijavec, Dubravka Kocijan Hercigonja i Ma-
ke, djedovi, skrbnici. Zbog toga nam se učini-
rijana Marangunić.
lo vrlo korisnim početi formirati posebnu
O razvoju i zdravlju djece roditelji su
zbirku knjiga nazvanu Kutić za roditelje. Na-
mogli razgovarati s liječnicima dr. Ljiljanom
kon nekog vremena preimenovali smo je u
Ivković, dr. Mirjanom Percl, dr. Mirnom Ple-
Roditeljsku zbirku.
ša i dr. Zdravkom Rajićem.
Prije dvadesetak godina, početkom
Osim roditeljima, nekoliko susreta na-
1993., u našoj je knjižnici započeo niz susreta
mijenili smo i odgojiteljicama a voditeljice su
roditelja s autorima knjiga koje smo izdvojili
bile Mira Čudina Obradović, Edita Slunjski,
u tu zbirku. Tribina za roditelje održavana je
Renata Rade, Silvija Phillis i Jadranka Ke-
godinama. Organizirano je šezdeset osam
indl.
Posjećenost tribina bila je raznolika, a
susreta.
Na prvoj tribini knjigu Druženje djece i
odraslih predstavile su autorice Dubravka
kako smo tijekom godina iscrpli podosta tema
i predavača, odlučili smo završiti taj ciklus.
Maleš i Ivanka Stričević. Slijede susreti na
Iste godine kad su počele tribine,
kojima gostuju i svoje knjige predstavljaju
1993., nastao je i naš prvi Preporučni popis
naši poznati psiholozi, pedagozi i liječnici.
knjiga za roditelje s anotacijama. On sadrži
Najposjećenija je bila tribina na kojoj je autor
preporučni izbor naslova iz naše Roditeljske
Milan Matijević govorio o svojoj knjizi Alter-
zbirke, a obuhvaća knjižnu građu izdanu una-
nativne škole, te tribina Davora Uskokovića o
zad dvije godine.
izboru i obradi školske lektire.
Svake godine sve je više knjiga o odgo-
Na nekoliko tribina predstavljali smo i
ju, ali njihovi su autori većinom iz stranih
nove slikovnice uz razgovor o tome kako
zemalja. Budući da ih nismo u mogućnosti
odabrati dobru slikovnicu. Gosti su bili Anto-
pozvati u goste i organizirati izravan susret s
nija Posilović, Dubravko Marijanović iz izda-
roditeljima i odgojiteljicama, odlučili smo
vačke kuće Sipar, Mira Peteh, Biserka Petro-
redovito sastavljati preporučne popise, a pos-
vić Sočo i Nevenka Macolić.
ljednja tri popisa imaju i posebne priloge.
Teme o problemima u ponašanju obra-
2009. godine u prilogu su se našle sve knjige
dili su Josip Janković (Obitelj i droga, Zlo-
koje govore o nasilju i zlostavljanju, lani je u
NOVI UVEZ - STRANICA 11
prilogu bila knjižna građa o početnom čitanju, a ove godine o prehrani djece i mladih.
Knjižna građa u posebnim prilozima nije vezana uz godinu izdanja.
Ovogodišnji preporučni popis, nazvan
Tatina kuharica moguće je prelistati i na knjižničnoj web stranici te na Facebook profilu
KGZ-a.
POEZIJA ZA DJECU I MLADE
Knjižnice grada Zagreba za Interliberu 2011.
mr. sc. Alka Stropnik ([email protected])
KGZ– Knjižnica Medveščak
Mjesec hrvatske
riješila je radna skupina kolegica iz Knjižnica
tradicio-
grada Zagreba u sastavu: mr. sc. Lorenka Bu-
knjige
Višnja
Bošnjak,
prof.
nalna je manifes-
čević-Sanvicenti,
tacija
se
(Matična služba), Aleksandra Cvitković, prof.
diljem
(Knjižnica A. Cesarca), Arijana Herceg Mića-
Hrvatske u knjižnicama, školama, ustanova-
nović, prof. (Knjižnica M. Držića), Željka
ma i udrugama kroz različite programe. Svrha
Lazar, prof. (Knjižnica i čitaonica B. Ogrizo-
svih događanja je tijekom mjesec dana inten-
vića) i mr. sc. Alka Stropnik (Knjižnica Med-
zivno raditi na promidžbi hrvatskih autora i
veščak), koja je osmislila i organizirala niz
knjiga te poticati na čitanje. Svake godine
različitih događanja na Interliberu.
održava
koja
završetak mjeseca posvećenog hrvatskoj knji-
Radionice i susreti, pod nazivom Po-
zi obilježava proglašenje pobjednika Nacio-
ezija za djecu i mlade, održane su na štandu
nalnog kviza za poticanje čitanja i program
Knjižnica grada Zagreba. Zbog kvalitetne
na Interliberu, koji se održava u organizaciji
komunikacije s osnovnim i srednjim školama,
Knjižnica grada Zagreba. Saznavši odluku
dobrom suradnjom s knjižnicama iz cijele
Organizacijskog odbora MHK-a o temi pos-
mreže KGZ-a, ali i prethodne najave na mrež-
većenoj pjesnicima, mnogi su uzdahnuli i
nim stranicama i kvalitetne medijske promo-
komentirali: “Dobro znamo što ćemo s dje-
cije, sva planirana događanja na Interliberu
com, ali kako mladima približiti poeziju i za-
bila su iznimno dobro posjećena.
Od 8. do 13. studenog 2001. godine
nimali ih ih ona uopće?”
Takav, po mnogima, težak zadatak
održano je devet poetsko-likovnih radionica
NOVI UVEZ - STRANICA 12
za djecu osnovnoškolske i vrtiće dobi, osam
la kako dobiva ideje dok stvara, pokazala dje-
radionica za mladež te četiri susreta s pjesni-
ci različite tehnike kojima se izrađuju ilustra-
cima. Ukupno je u programima na Interliberu
cije, a nakon pomnog odabira pjesama iz bo-
sudjelovalo jedanaest osnovnih škola s podru-
gatog opusa Grigora Viteza, djeca su ilustrira-
čja Grada Zagreba i Bjelovara, jedanaest sre-
la odabranu pjesmu. Svet Nemet, mladi ilus-
dnjih škola i gimnazija iz Zadra, Vinkovaca i
trator, strip crtač i autor društvenih igara, os-
Zagreba te mališani iz Dječjeg vrtića Cvrčak.
mislio je i vodio radionicu Stih u ilustraciji.
Ukupno je bilo 439 sudionika, od čega čak
Djeca su prvo čitala pjesme, a onda oslikava-
223 srednjoškolaca! U realizaciji programa
la. Aleksandra Cvitković vodila je radionice
sudjelovali su mnogi: poznati pisci i ilustrato-
Odgonetni i naslikaj u kojima su djeca vrtić-
ri za djecu i odrasle, teoretičari, glumac, stu-
ke dobi rješavala zagonetke, a potom crtala,
denti Akademije likovnih umjetnosti, mladi
dok je Željka Lazar za radionicu Slikopjesme
RAP pjesnici i članovi Kluba mladih filatelis-
i Ja sam pjesnik odabrala pjesme s temom
ta, koji se okupljaju u Knjižnici Dugave, Ple-
zanimanja na koju su djeca izrađivala plakate.
sni klub Megablast iz Velike Gorice i mnogi
Susret osnovnoškolaca sa Sonjom
drugi, a dvije radionice snimali su polaznici
Zubović i Mladenom Kušecom protekao je u
filmskih radionica BLANK – filmskog inku-
smijehu i veselju, a u razgovoru s piscima
batora (fotografije s radionica moguće je vid-
uživali su podjednako mali i veliki.
jeti na Facebook stranici KGZ-a, a snimke na
Srednjoškolcima smo ponudili četiri
radionice Poetski kolaž. Voditeljica mr. sc.
YouTube-u).
Poetsko-likovne radionice za djecu
Ivana Bašić osmislila je radionice izrade pjes-
zasnivale su se na čitanju poezije i likovnom
ničkog kolaža na odabranu temu od citata iz
izražavanju. Iako netko može reći da sve je to
pjesama poznatih hrvatskih pjesnika. Citate
isto, svaka je radionica bila različita! Sanja
su polaznici radionica odabirali na osnovi
Pribić, ilustratorica, vodila je radionicu pod
emocionalne poistovjećenosti ili privlačnosti
nazivom Oslikajmo pjesmu. Radionica je u
ljepote izraza i slika. Pjesme su stvarane u
uvodu bila vrlo poučna. Voditeljica je ispriča-
manjim grupama, a svaka je grupa odabirala
temu i zajednički stvarala temu.
Miroslav Mićanović, teoretičar i pjesnik, vodio je radionicu Hodanje uz prugu :
različiti glasovi jedinstvenog užitka čitanja i
pisanja. Kroz razgovor o igri pisanja i čitanja,
Mićanović je pokazao kako se jednostavnost i
spontanost stvaranja poezije često izgubi institucionalnim poučavanjem. Mladi su u opu-
NOVI UVEZ - STRANICA 13
štenom okruženju mogli spoznati važnost
kica, a sva djeca i posjetitelji Interlibera dobi-
vlastite uloge u čitanju i pisanju poezije, opu-
li su marke iz cijeloga svijeta. U okviru pro-
štanju i užitku stvaranja.
jekta Otkrivamo mlade talente predstavljen je
Dr. sc. Tvrtko Vuković, docent na
Jure Čirjak, učenik Tehničke škole Ruđera
Katedri za noviju hrvatsku književnost Filo-
Boškovića, i njegovi grafiti Ulična poezija.
zofskog fakulteta u Zagrebu, održao je radio-
Jure je svojom izložbom pobudio veliko zani-
nicu Praksa laži : pjesništvo i istina. Govore-
manje prolaznika. Susret s mladim pjesnicima
ći o poeziji na način drugačiji od klasičnih
RAP poezije Benjaminom Mujićem i Edinom
školskih “što je pjesnik time htio reći”, Vuko-
Ibranovićem protekao je u veselom ozračju,
vić je, s uporištima u teoriji, mladima otvorio
koje su svojim nastupom upotpunili članovi
ulaz u sasvim drugačiji svijet iščitavanje poe-
Plesnog kluba Megablast. Glazba i atraktivan
zije. Mnogi polaznici radionice su i po zavr-
nastup mladih privukli su pažnju mnoštva
šetku službenog dijela željeli nastaviti razgo-
prolaznika.
vor.
Prostor štanda KGZ-a prigodno je bio
Veliki interes mladi su pokazali za
uređen izdanjima hrvatske poezije za djecu i
glumačko-poetsku radionicu Glas i govor:
odrasle te radovima djece i mladih nastalim
tijelo-glas-stih koju je vodio Zvonko Zečević,
tijekom radionica.
glumac Hrvatskog narodnog kazališta Varaž-
Svakodnevno su, kao šećer na kraju
din. Voditelj je ograničio broj polaznika na
po završetku programa, održane glazbene
svega trinaest kako bi mogao ostvariti što
slušaonice Uglazbljena poezija CD-a iz fonda
bolju komunikaciju i opušteniju atmosferu.
Knjižnica grada Zagreba.
Polaznici su kroz vježbe opuštanja, disanja,
Raznovrsnim programom, atraktiv-
koncentracije i oslobađanja glasa radili na
nim sadržajima i zanimljivim suradnicima
uvježbavanju interpretacije unaprijed dogo-
pokazali smo kako su djeca i mladi zaintere-
vorene pjesme. Polaznici su bili mladi zainte-
sirani za poeziju, njeno čitanje, stvaranje i
resirani za glumu i scenski pokret, odnosno
interpretaciju.
potencijalni kandidati za upis na Akademiju
dramskih umjetnosti.
Posebno dobra suradnja ostvarena je
s Knjižnicom Dugave koja se predstavila s
više svojih projekata. Hrvatsko filatelističko
društvo, odnosno njihov podmladak koji djeluje u samoj knjižnici, osmislilo je i postavio
izložbu Hrvatski pjesnici na markama. Događanju je prisustvovala i maskota Marko MarNOVI UVEZ - STRANICA 14
CRTICE IZ NOVE KNJIŽNICE AUGUSTA CESARCA, ŠUBIĆEVA 40
Višnja Cej ([email protected]) i Tomislav Silić ([email protected])
KGZ– Knjižnica Augusta Cesarca
Poželite li svratiti na kavu ili čaj a
opuštenom ambijentu, uz čaj, kavu ili sok,
usput i nešto naučiti ili se zabaviti, u našoj
korisnici svladavaju osnove korištenja raču-
ste Knjižnici na pravome mjestu. Poruka je
nalom, pretražuju Internet, uče služiti se e-
ovo baš svakom novom ili već dobro pozna-
poštom te pisati i pospremati tekstualne do-
tom korisniku koji pronađe put do naše, još
kumente.
uvijek nove Knjižnice. Premda nova, obiluje
Premda se mlađim generacijama 21.
sadržajima koji svakim danom rezultiraju sve
stoljeća ponekad čini da su osnove informa-
većim brojem korisnika. Veliki, mali, mlađi,
cijske pismenosti lako savladive, onim nešto
stariji kod nas mogu pronaći sve: od knjige,
starijim generacijama one su nepoznanica i
glazbenog CD-a, video DVD-a do radionice
upravo stoga stvaraju nelagodu. Pokušali smo
ili igraonice primjerene svom uzrastu. Čini
tu nelagodu otkloniti, učinivši ovo novo in-
nam se da se dobar glas stvarno daleko čuje.
formacijsko doba dijelom i njihovog svijeta.
Od samog početka Knjižnica aktivno sudjelu-
S obzirom na bogato iskustvo u dosadašnjem
je u projektu 65 plus namijenjenom osobama
radu, zaključili smo da je to moguće uz indi-
treće životne dobi. Programi koji su zaživjeli
vidualan pristup korisnicima. Informatori
u našoj u Knjižnici potiču društvenu integra-
Knjižnice uz volontere KGZ-a, s radošću pre-
ciju, aktivno uključivanje u kulturna i druš-
nose svoje stručno znanje. Time radionica
tvena zbivanja te obogaćuju život osoba treće
predstavlja spoj ugodnoga s korisnim.
životne dobi. U širokoj lepezi programa nala-
Željeli smo da naša nova Knjižnica
ze se vježbe Tai Chi Chuana idealne za duh i
odiše obiteljskim ozračjem, a sudeći prema
tijelo, radionica Knjigom do srca zamišljena
broju nasmiješenih lica naših korisnika, u
kao književni kružok te likovna radionica
tome smo i uspjeli.
Slikosat koja potiče na kreativno izražavanje.
Sat informacijske pismenosti
Potaknuti brojnim korisničkim upitima i oduševljeni posjećenošću navedenih
radionica, u listopadu 2011. godine, u sklopu
projekta 65 plus krenuli smo s novom radionicom naziva Sat informacijske pismenosti. U
NOVI UVEZ - STRANICA 15
GODIŠNJA KONFERENCIJA IFLA-e 2011., San Juan, Portoriko
Danka Hajsig ([email protected])
Knjižnice grada Zagreba – Gradska knjižnica
som završio je mandat predsjednice IFLA-e
Ellen Tise iz Južnoafričke Republike (2009. –
2011.), a naslijedila ju je Kanađanka Ingrid
Parent (2011. - 2013.). Predsjednica IFLA-e
nakon nje bit će Finkinja Sinikka Sipilä
(2013. – 2015.).
Program konferencije sastojao se od
sastanaka Stalnih odbora IFLA-inih sekcija i
ostalih IFLA-inih tijela, otvorenih sesija u
organizaciji pojedinih sekcija, plenarnih sjednica, radionica, poster-izlaganja, izložbe opreme i usluga za knjižnice, posjeta knjižnicama i generalne skupštine. Organizirana je i
kulturna večer, u organizaciji Turističke zajednice Portorika uz lokalne pjesme i plesove te
portorikanske specijalitete.
Na ovom kongresu sudjelovala sam u
Ovogodišnja, 77. po redu, godišnja
konferencija
i
skupština
svojstvu člana Stalnog odbora Sekcije za au-
IFLA-e
diovizualnu i multimedijsku građu. Održali
(Međunarodni savez knjižničarskih društava i
smo dva radna sastanka na kojima je bilo rije-
ustanova) održana je u San Juanu, glavnom
či, između ostalog, o tri velika projekta na
gradu Portorika, od 13. do 18. kolovoza 2011.
kojima radimo.
Od prije nekoliko godina ova konferencija
Prvi veliki projekt je anketa o stanju
nosi naziv Svjetski knjižničarski i informacij-
obveznog primjerka AV građe na svjetskom
ski kongres, te svake godine ima i posebnu
nivou. Pokušat ćemo dobiti odgovore iz što
temu. Ove godine tema je bila Knjižnice on-
više zemalja širom svijeta, kako bi se dobio
kraj knjižnica: integracija, inovacija i infor-
uvid u stanje obveznog primjerka AV građe,
macija za sve.
te na osnovu dobre prakse olakšalo uvođenje
Na konferenciji u San Juanu okupilo se
ili poboljšanje legislature za ovu vrstu građe.
oko 2500 sudionika iz 116 zemalja, a iz Hr-
Drugi veliki projekt odnosi se na izda-
vatske je bilo 14 sudionika. S ovim kongre-
vanje revidiranog izdanja IFLA-inih Smjerni-
NOVI UVEZ - STRANICA 16
ca za audiovizualnu i multimedijsku građu u
je i Sekcija knjižnica velikih gradova na temu
knjižnicama i srodnim ustanovama, čije je
Kako širokopojasni pristup internetu čini
prvo izdanje izašlo 2004. godine, a hrvatsko
gradove i knjižnice inteligentnima, s izlaga-
izdanje je objavljeno 2005. Kroz to vrijeme
njima kolegica iz Australije, Estonije, Šveds-
pojavili su se novi formati građe, kao npr.
ke i Kanade.
Blu-ray disk, društvene mreže kao što su Fa-
Sekcija za narodne knjižnice održala je
cebook i Twitter te novi društveni servisi, kao
otvorenu sesiju, u suradnji sa Sekcijom knjiž-
npr. YouTube i Flickr, te s njima povezane
nica velikih gradova, na temu Promišljanje
nove usluge i aktivnosti knjižničara, koje su u
uloge narodnih knjižnica. Čula su se iskustva
knjižničarskoj zajednici prepoznate kao nuž-
iz Njemačke, Finske, Kanade, Kine i Šveds-
nost.
ke.
Treći projekt odnosi se na propagiranje
Osim predavanja i sastanaka, dragocje-
Svjetskog dana audiovizualnog nasljeđa koji
ni su bili i kontakti, te razmjena mišljenja i
se obilježava 27. listopada. Taj datum je
iskustava s kolegama širom svijeta, što ovaj
2005. godine UNESCO proglasio sa svrhom
najveći godišnji skup knjižničara čini jedin-
podizanja globalne svijesti o važnosti audio-
stvenim.
vizualne građe i hitnosti njenog očuvanja
Sljedeće godine domaćin IFLA-ine
zbog specifične osjetljivosti takve vrste gra-
konferencije bit će Helsinki, a 2013. godine
đe. Budući da su audiovizualni dokumenti
Singapur.
sastavni dio nacionalnog identiteta svake
zemlje, pojavila se potreba za hitnom zaštitom te građe prijenosom u digitalni oblik. Od
2005. godine, svakog 27. listopada, širom
svijeta se organiziraju razna događanja, stručni skupovi ili jednostavno prezentacije digitalizirane građe koja spada u baštinski korpus
AV dokumenata.
Članovi Sekcije za AV i multimedijsku
LINKOVI:
IFLA službena stranica:
http://www.ifla.org/
Konferencija u Portoriku:
http://conference.ifla.org/past/ifla77/ifla77.htm
Anketa o stanju obveznog primjerka AV građe:
http://www.ifla.org/en/avms/legal-deposit-survey
Svjetski dan audiovizualnog nasljeđa:
http://www.pia.gov.ph/wdavh2011/
građu održali su i jednodnevnu radionicu pod
nazivom AV zbirke za knjižničare kojima to
nije uža specijalnost, a u suradnji sa Sekcijom za zaštitu i konzervaciju organizirana je
otvorena sesija s osam predavanja okupljenih
oko teme Medij je poruka.
Vrlo zanimljiva predavanja pripremila
NOVI UVEZ - STRANICA 17
OBAVIJESTI
38. SKUPŠTINA HRVATSKOG KNJIŽNIČARSKOG DRUŠTVA
Mjesto održavanja: Osijek 26.09. - 28.09.2012
Organizator: Hrvatsko knjižničarsko društvo, Društvo knjižničara Slavonije i Baranje / Croatian Library Association; Library Association of Slavonia and Baranja
Organizacijski odbor: Marijana Mišetić, Marina Vinaj, Katja Matković Mikulčić, Tamara
Krajna, Vesna Borić, Nevia Raos, Alisa Martek, Ljiljana Pavičić
Programski odbor: Štefka Batinić, Dunja Holcer, Aleksandra Horvat, Vinka Jelić-Balta, Zagorka Majstorović, Ljiljana Sabljak, Andreja Tominac
Tema stručnog dijela Skupštine: Knjižnice - ukorak s promjenama
Podteme:
• strategije razvoja knjižnica
• e-knjige i e-usluge
• opsežni projekti digitalizacije i otvoreni pristup
• knjižnične usluge za djecu i mladež
• knjižnične zbirke kao kulturno dobro
• unapređenje suradnje između regionalnih knjižničarskih društava
Digitalni sadržaji unijeli su nepovratne promjene u stvaranje, distribuciju i isporuku informacija, a u godinama koje dolaze njihova će količina kontinuirano rasti.
Prodor elektroničke knjige redefinirao je općepriznate kategorije u procesu stvaranja i objavljivanja, a time i ulogu i djelovanje knjižnica, potaknuvši europsko knjižnično zakonodavstvo na traženje novih modela.
Osuvremenjivanje usluga i omogućavanje pristupa tradicionalnim i digitalnim zbirkama korištenjem novih tehnologija potaknuli su hrvatske knjižnice na razvoj raznolikih knjižničnih eusluga i proizvoda, od online kataloga, preko digitalnih zbirki za posebne namjene i potrebe, digitalnih repozitorija i korištenja društvenih mreža, do semantičkoga weba.
Tradicionalne knjižnične usluge za djecu i mlade upotpunjene su inovacijama, e-uslugama,
novim medijima i njihovim korištenjem u radu s djecom i mladima.
Kako u opsežnim nacionalnim projektima digitalizacije, koji jamče pristup, prisutnost i trajno
čuvanje sadržaja na hrvatskom jeziku, sadržaja hrvatske kulturne baštine i znanstvenih dostignuća u globalnom digitalnom okruženju, tako i u pitanjima otvorenog pristupa, koji se
nameće kao realan i ostvariv oblik slobodne i otvorene znanstvene komunikacije, naglašena je liderska uloga knjižnica kao neprofitnih obrazovnih, kulturnih i znanstvenih institucija.
Njihova informacijska, kulturna i obrazovna uloga zahtijeva artikuliranje novih strateških dokumenata, potrebnih za djelovanje i razvoj u promjeni okruženja, a baštinska uloga zahtijeva iskorak u rješavanju pitanja vezanih uz registraciju knjižne i knjižnične građe kao pokretNOVI UVEZ - STRANICA 18
nog kulturnog dobra.
Knjižnicama je potrebna svaka moguća potpora, a osobito tehnološka, financijska i zakonodavna, kako bi potrebe demokratskog i civilnog društva, društva znanja i društva inovacija, kojima su knjižnice središnji servis i temeljni resurs, bile zadovoljene u skladu s jedinstvenom ulogom knjižnica u diseminaciji znanja u informacijskom društvu, putem inkluzivnosti i ravnopravnosti u pristupu digitalnim sadržajima i zajedničkom europskom informacijskom prostoru te putem investiranja u istraživanje i inovacije.
Pozivaju se zainteresirani da prijave svoja izlaganja ili posterske prezentacije na ponuđenu temu/podteme.
Rok za prijavu izlaganja je 15. ožujka 2012. godine.
Rok za prijavu posterskih prezentacija je 1. travnja 2012. godine.
UPUTE AUTORIMA ČLANAKA ZA NOVI UVEZ
Naslov rada treba biti jasno istaknut (bold)
Uz ime autora treba navesti naziv knjižnice i e-mail adresu autora ili knjižnice.
Tekst rada treba slati uredništvu bez dodatnog formatiranja u sljedećem obliku:
Font naslova: Times New Roman (bold) veličine 11
Font tijela teksta: Times New Roman (regular) veličine 11
Margine: 2,5 cm
Prored između redaka: 1,5
Uvlaka: Prvi red, 1.27 cm
Fotografije treba uredništvu slati isključivo u JPG/JPEG formatu na mail kao privitak.
Fotografije ne umetati u tekstualni dokument. Uređivanje grafičkih priloga treba prepustiti
uredništvu.
Hvala!
Uredništvo
NOVI UVEZ - STRANICA 19