HRVATSKI KYOKUSHIN-BUDO-KAI SAVEZ PRAVILA ZA BORBE U KNOCK-DOWN-u Ĉl. 1.: PRAVILA ZA NATJECATELJE 1.1. Ova pravila vrijede za natjecanje za muškarce i za ţene. 1.2. Natjecatelj mora imati najmanje 18 godina na dan natjecanja ili prije dana natjecanja. Djevojke moraju napraviti test na trudnoću, najranije mjesec dana prije početka natjecanja. 1.3. Najveći broj godina koje natjecatelj moţe imati, odrediti će sluţbeni doktor turnira, nakon što pregleda svakog natjecatelja, što će učiniti prije početka natjecanja. 1.4. Sluţbeni doktor jednako tako će odrediti i najmanju teţinu u lakoj kategoriji. 1.5. Član I.B.K.-a koji se ţeli natjecati mora imati najmanje 8. KYU (prvi plavi pojas). Ako se članovi drugih organizacija i stilova ţele natjecati na Otvorenom Kyokushin prvenstvu, to mogu učiniti bez obzira na stupanj pojasa koji nose, a ujedno moraju dati pismenu izjavu da treniraju svoj stil karatea najmanje 1 godinu. 1.6. Natjecatelj koji izgubi borbu knock-autom u glavu i ostane onesvješten na natjecanju, ne smije se natjecati najmanje slijedećih 6 mjeseci, a to će se upisati u njegovu nacionalnu ili europsku putovnicu. Ĉl. 2.: OPĆA PRAVILA 2.1. Natjecatelj mora nositi čisti, bijeli kimono. U borbi jedan od natjecatelja nosi svoj pojas i dodatni crveni pojas ili vrpcu, a drugi samo svoj pojas. 2.2. -- Nokti na rukama i nogama moraju bill kratki. Ne smije se nositi zaštitna odjeća, bandaţe ili štitnici. Muškarci moraju ispod kimona nositi zaštitu za genitalije. Ţene moraju ispod bijele majice nositi štitnik za prsa i bijeli štitnik za šake (bandaţe). Mora se nositi štitnik za zube. 2.3. U borbi se ne smiju nositi naočale, ali se mogu, po volji nositi kontaktne leće. 2.4. Ako je natjecatelj ozljeĎen, dopuštenje za nošenje zaštitne odjeće ili bandaţa daje doktor natjecanja i glavni sudac, čija je odluka konačna i obvezujuća. U slučaju nesuglasja, doktor odlučuje o nošenju bandaţa ili traka u prvoj rundi i iza toga. 2.5. Bilo kakva izmjena ovih pravila, iz raznih razloga (drţavni zakon ili što drugo), mora biti dana u pisanom obliku prilikom formalnog poziva na natjecanje. 2.6. I.B.K. Kyokushin Savez i sluţbenici Saveza ni na koji način ne odgovaraju za moguće ozljede ili povrede nastale tijekom natjecanja. Ako se natjecatelj ţeli osigurati, mora sam sačiniti i odrediti uvjete za pokriće osiguranja. To je potpuna odgovornost svakog natjecatelja. 1 Ĉl.3.: 3.1. BORILIŠTE Površina borilišta iznosi 8m x 8m i 1m sa svake strane za sigurnost. Ako se borilište nalazi na platformi, sigurnosno područje mora imati najmanje 3m. 3.2. Označavanje i pozicioniranje natjecatelja i sudaca (glavnih i pomočnih) jest kao i za normalno karate natjecanje (4 suca u kutevima i 1glavni u borilištu) 3.3. Borilište mora biti sačinjeno od polutvrdog materijala (kao za olimpijsko judo boriIište Ĉl. 4.: KATEGORIJE PREMA TEŢINI 4.1. Muškarci se bore u 4 slijedeće kategorije: 1. Kategorija LAKA do 70 kg 2. Kategorija SREDNJA preko 70 kg do 80 kg 3. Kategorija TEŠKA preko 80 kg 4. Kategorija APSOLUTNA nema ograničenja teţine 4.2. Ţene se bore u slijedeće 4 kategorije: 1. Kategorija LAKA 2. Kategorija SREDNJA 3. Kategorija TESKA 4. Kategorija APSOLUTNA ĈI. 5.: do 50 kg do 60 kg preko 60 kg nema ograničenja teţine GLAVNI I POMOĆNI SUCI 5.1. Svaku borbu prate 4 pomoćna suca i 1 glavni sudac (koji daje sve naredbe). 5.2. Prilikom odIučivanja svaki sudac ima 1 glas. 5.3. Glavni sudac isto tako 1 glas. 5.4. Glavni i pomoćni suci moraju biti odjeveni na slijedeći način: crne hlače, plavu košuIju i bijela kravata. Predstavnici drţava (Country Representatives) nose svoju sluţbenu odjeću, a treneri sluţbeno odjelo s identifikacijskom oznakom tijekom turnira. ĈI. 6.: TIJEK BORBE - 6.1. Svaki kumite traje 1x3 minute 6.2. Ako 4 suca i glavni sudac ne donesu odluku u korist jednog od boraca, glavni sudac ovlašten je produţiti borbu najviše 3 minute. 6.3. Ako je borba neodlučna nakon prvog produţetka, borba se produţava za sljedeće 3 minute; daje se ENCHO 2 Ako je nakon drugog produţetka od 3 minute i dalje borba nerješena, natjecatelji će se vagati. U Iakoj i srednjoj kategoriji razlika mora biti 5 kg ili više. U teškoj kategoriji razlika mora biti 10 kg ili više. Za ţene razlika u obje kategorije mora biti 3 kg ili više. U apsulutnoj kategoriji razlika mora biti za muškarce 10 kg ili više, a za ţene 5 kg ili više. Vaganje se vrši u kimonu. Ako se niti nakon vaganja ne moţe donjeti odluka, borba se produljuje za još slijedeće 3minute, daje se ENCHO-SEN. 6.4. Za muškarce, u slućaju da je teţina oba natjecatelja pribliţno jednaka. pobjednik je onaj koji slomi veći broj dasaka. Za ţene u ovoj situaciji ne postoji tameshiwari natjecanje. 6.5. Ako su natjecatelji jednake teţine i ako su slomili jednak broj dasaka, moraju se boriti još jednu rundu (u trajanju od 3 minute), kada se mora donjeti konačna odluka. Ĉl. 7.: MJERENJE VREMENA 7.1. Borba počinje onog trenutka kada glavni sudac dade znak za početak borbe naredbom Kamaete - Hajime. Vrijeme se zaustavlja samo kada tako odredi glavni sudac ili kada je vrijeme borbe isteklo. 7.2. Kao znak isteka vremena borbe, nakon zvuka gonga, na borilište se baca crvena platnena vrečica . Ĉl. 8.: KRITERIJ ODLUĈIVANJA Pobjednik se odreĎuje na puni bod (IPPON) ili na vrijeme pola boda (WAZAARI). Dva puta po pola boda daje 1 puni bod. 8.1. Puni bod (IPPON): 8.1 .1. Osim nedozvoljenih tehnika i tehnika koje su prekršaji, svaka tehnika koja povezuje i trenutno obara protivnika na dulje od 3 sekunde, boduje se punim bodom (broji se 1001, 1002, itd.). 8.1.2. Ako natjecatelj izvjesti glavnog suca ili pomoćnog suca da je udaren dozvoljenom tehnikom na turniru, njegov protivnik dobiti će puni bod i borbu u svoju korist. 8.1.3. Diskvalifikacija jednog natjecatelja automatski povlači pobjedu drugog natjecatelja. 8.2. PoIa boda (WAZA-ARI) 8.2.1. Ako je natjecatelj nokautiran tehnikom dozvoljenom na tumiru, ali se unutar 3 sekunde ustane i vrati na svoje mjesto, njegovom protivniku dodjeliti će se pola boda. Natjecatelju koji je bio oboren dopustiti će se 3 nastavak borbe samo ako tako odredi glavni sudac. Glavni sudac ovako će odlučiti tek nakon savjetovanja s doktorom, koji iz medicinskih razloga moţe spriječiti nastavak borbe. 8.2.2. Ako je natjecatelj oboren(pravilnim bacanjem) bilo kojom tehnikom, uključujući i noţne tehnike i dobro fokusirane ali beskontaktne tehnike, njegovom protivniku dodjeliti će se WAZA-ARI. 8.3. Donošenie odluke (HANTEI) 8.3.1. Ako u borbi nije dodjeljen IPPON ili WAZA-ARI, suci mogu odlučiti o pobjedniku na temelju nadmočnije tehnike, tehničke vještine ili borilačkog duha. 8.3.2. Ako je natejcatelju dodijeljen GENTEN, to se moţe uzeti kao hendikep, što znaći, ako je borba ravnopravna, zbog GENTEN-a moţe izgubiti. 8.3.3. Ako je natjecatelju dodijeljen GENTEN-ICHI i CHUI –ICHI moţe pobijediti jedino KNOCK-OUT-om u protivnom gubi. Ĉl. 9.: ZABRANJENE TEHNIKE Slijedeći tekst odnosi se na diskvalifikaciju boraca koja je dana kao potpuna i apsolutna diskrecija glavnog i pomoćnih sudaca natjecanja. Diskvalificirani borac ima pravo ţalbe glavnom sucu preko svojeg menadţera ili trenera. Glavni sudac moţe, nakon konzultacije s pomoćnim sucima, izmjeniti odluku donesenu glede diskvalificiranog borca ili moţe provesti i potvrditi odluku. Ova odluka glavnog suca je konačna. 9.1. Bilo koji udarac u protivnikovu glavu, lice ili vrat otvorenom šakom, šakom ili bilo kojim dijelom ruke, povlači automatsku diskvalifikaciju osim u izuzetnim slučajevima. 9.2. Udarci u genitalije. 9.3. Guranje ili udarac glavom. 9.4. Direktni udarac u bilo koji dio koljena. 9.5. Hvatanje ili drţanje protivnika za njegov / njezin kimono. 9.6. Bilo koji namjerni udarac u bilo koji dio protivnikove kraljeţnice (odostraga). 9.7. Udaranje ili udaranje nogom protivnika na podu, osim ako je napad ili udarac uslijedio neposredno nakon tehnike kojom je protivnik oboren, u kojem slučaju nije dozvoljen kontakt. 9.8. Napad s poda nakon što je protivnik oboren (ovo se ne smije mješati s obranom protivnika dok se nalazi na podu). 9.9. Oglušavanje na naredbe glavnog suca tijekom borbe. 9.10.Bilo koja druga tehnika ili napad za koji glavni sudac odluči da je neprikladna ili 4 podla (ne - fer). Ĉl. 10: UPOZORENJA (OPOMENE) Siijedeća materija odnosi se na opomene koje diskrecijski daje glavni sudac natjecanja: 10.1. Učestala povlačenja od ili iz borilišta ili kretanja kojima se žeIi dobiti na vremenu (namjerni gubitak vremena). 10.2. Ustrajno loše ponašanje ili nasilnost. 10.3. Suočavanje boraca dulje od 30 sekundi bez poduzimanja borbene akcije. Ĉl. 11.: AUTOMATSKA (neposredna) DISKVALIFIKACIJA Slijedeća materija odnosi se na automatsko diskvalificiranje: 11.1. Natjecatelji kasne (najduţe vrijeme je 1 minuta) na borbu ili se uopće ne pojave. 11.2. Natjecatelji odbijaju ući u kumite tijekom borbe, nakon 3 poziva glavnog suca. Psihička nestabilnost koja se pojavila tijekom turnira daje natjecatelju pravo da se povuče s turnira, nakon što je njegova povreda ispitana i potvrĎena i s ćim su se sloţili slubeni doktor, glavni sudac i predstavnik drţave (Country Representative). Ova je odluka konačna i mora se dokumentirati u budo putovnicu. Ĉl. 12.: REDOSLJED UPOZORENJA Redosljed upozorenja je sljedeći TERMIN ZNAĈENJE CHUI ICHI prva opomena CHUI NI druga opomena GENTEN ICHI prva kazna CHUI ICHI treca opomena CHUI NI četvrta opomena GENTEN NI druga kazna SHIKKAKU diskvalifikacija ĈINJENJE GLAVNOG SUCA uperiti prst u trbuh prekršitelja uperiti prst u trbuh prekršitelja uperiti prst u lice prekršitelja uperiti prst u trbuh prekršitelja uperiti prst u trbuh prekršiteIja uperiti prst u lice prekršitelja uperiti prst u lice prekršitelja, pa izvan borilišta Sva ova upozorenja moraju se pismeno biljeţiti za sluţbenim stolom. Ĉl. 13: TAMESHIWARI 5 13.1. Općenito, Tameshiwari započinje u 1/4 finala (8 najboljih boraca). 13.2. Matrijal za lomljenje sastoji se od dasaka od bora slijedećih dimenzija: 33 cm (13 incha) duţina 21 cm (8 incha) širina 24 mm (0,9 incha) debljina Glavni sudac provjeriti će odgovaraju li daske zadanom standardu I.B.K. Kyokushin Saveza. 13.3. Bodovi se dodjeljuju ovisno o broju slomljenih dasaka. Pobjednik u Tameshiwariu ne mora ujedno biti i pobjednik tumira, ali će to biti ona osoba koja je u sva tri razbijanja postigla najveći broj bodova. 13.4. Svaki natjecatelj mora slomiti najmanje3 daske u svim kategorijama sa svakom od 3 različite tehnike: SEIKEN (šaka) SHUTO (brid dIana) HIJI (Iakat) 13.5. Natjecatelj mora pokušati slomiti najmanji broj zadanih dasaka, a ako ih ţeli više od minimuma mora ih slomiti bilo koji broj u prvom pokušaju. Ako ne uspije slomiti sve daske koje si je zadao, u slijedećem pokušaju mora razbiti minimum. Ako natjecatelj u drugom pokušaju ne uspije slomiti minimum zadanih dasaka, dodjeliti će mu se nula bodova. 13.6. Koristiti će se isključivo potpori koji je osigurao organizator, npr. blokovi ili stative. 13.7. Natjecatelji ne smiju doticati ili pomicati daske ili potporje. To moţe učiniti samo sluţbena osoba zaduţena za Tameshiwari. 13.8. Ručnik, krpa ili drugi takav materijal moţe se staviti na vrh dasaka radi osobne zaštite, a dopuštenje daje sIuţbena osoba za Tameshiwari. 13.9. Vrijeme u kojem natjecatelj mora slomiti daske za svaki Tameshiwari iznosi 2 minute, a svaki natjecatelj biti će upozoren 30 sekundi prije isteka ovog vremena. Prekoračenje zadanog vremena smatrati će se neuspjehom natjecatelja. 13.10. Ako su natejecatelji potpuno izjednačeni, pobjednikom će se smatrati najlakši od dvojice ili više natjecatelja. Ako su natjecatelji podjednake teţine tj. 5 kg u lakoj i srednjoj kategoriji, odrediti će se daljnje razbijanje koristeći izabranu tehniku. Organizator natjecanja ili njegov predstavnik za sluţbenim stolom dati će pisanu izjavu o izabranoj tehnici i broju traţenih dasaka. 13.11. Ako natjecatelji uspješno slome daske, sjest će u SEIZA. Ako natjecatelji ne uspiju slomiti daske, ostat će stajati. 13.12. Natjecatelj nikako ne smije odbiti razbijanje. Ako odbije, biti će diskvaliflciran. Početak tameshiwaria:: 6 SHOMEN NI REI MAWATTE REI ICHINI TSUITE HAJIME Isto kao i početak borbe Okrenuti se i reći “OSU” Pripremi se Razbij daske Objavljivanje rezultata: KANSUI Sve daske su slomljene. Predvoditelj Tameshiwaria podiţe ruku pod 45º npr. Natjecateljev broj i ime i broj slomljenih dasaka, Kansui. SHIPPAI Ĉl. 14: Neuspjeh razbijanja. Predvoditelj Tameshiwaria prekriţi svoje ruke ispred sebe i maše sa strane u stranu pokazujući neuspjeh lomljenja. npr. Natjecateljev broj i ime, Shippai. STANDARDNE RADNJE GLAVNOG SUCA I POMOĆNIH SUDACA 14.1. Radnje (glavni sudac) IZRAZ RADNJA Početak borbe: NAKA - E Glavni sudac poziva borce da stupe u borilište AKA Crveni:Prvi prozvani borac koji ulazi u borilište SHIRO/AOO Bijeli/Plavi:Drugi prozvani borac koji ulazi u borilište SHOMEN NI REI Borci se okrenu prema gIedaIištu i naklone SHUSHIN NI REI Borci se okrenu ka glavnom sucu i naklone (i pomoćnim sucima) OTAGAI NI REI Borci se okrenu jedan prema drugom i naklone KAMAETE Zauzeti borbenu poziciju, uključujući i glavni sudac HAJIME Početak borbe (glavni sudac udara gyaku tsuki) Tjekom borbe: YAME Zaustavljanje borbe odmah KAMAETE Nakon zaustavljanja borbe, ponovno zauzimanje borbenong stava 7 ZOKKO Nastavak već započete borbe ZOKKO Napad. Borba. (Kada se natjecatelji ne bore, već samo gledaju) FUKUSHIN SHUGO Pozivanje svih sudaca ENCHOSEN Produţetak Objavljivanje odluke: Glavni sudac prebrojava zastavice i kazuje svoju odluku. Istovremeno pokazuje rukom na pobjednika. Ako je neriješeno, prekriţiti će svoje ruke prema dolje. npr. “Hikiwake ichi, Shiro ichi, ni, San; Shushin shiro” u ovom slučaju “Shiro” pobjeĎuje 4:0 “Shiro ichi, ni; Hikiwake ichi, ni, Shushin Hikiwake’ u ovom slučaju je nerješeno. Za pobjednika moraju glasati 3 ili više suca. Kraj borbe: Glavni sudac progIašava pobjednika. To je kraj borbe. SHOMEN NI REI SHUSHIN NI REI OTAGAI NI REI AKUSHU Isti postupak kao i kod početka borbe. Natjecatelji se rukuju i napuštaju borilište iz svog kuta 14.2. Kumite akcije (pomoćni suci) IPPON Pomoćni suci podiţu dijagonalno gore zastavicu one boje koje je boje borac koji je postigao puni bod WAZA - ARI Pomoćni suci podiţu vodoravno ustranu zastavicu one boje koje je boje borac koji je postigao pola boda CHUI Pomoćni suci mašu zastavicom gore - dolje, koristeči zastavicu iste boje koje je boje i prekršitelj. JOGAI Pomoćni suci bilo kojom zastavicom dijagonalno (istupanje izvan boriIišta) lupkaju po podu 8 TORIMASEN Pomoćni suci prekriţe obje zastavice ispred sebe i (nema boda) zamahnu iz jedne u drugu stranu MIENAI Pomoćni suci prekriţe obje zastavice u razini svojih očiju. (nije vidio) Nazivi prekršaja: GANMEN KOGEKI ili GANMEN Napad u glavu rukom ili laktom TSUKAMI Hvatanje za kimono SHOTEI OSHI Guranje protivnika otvorenim rukama KINTEKI KOGEKI Udarac u genitalije ZUTSUKI Guranje glavom Drugo Napad odozada, napad na protivnika na podu. - - Objavljivanje prekršaja: Glavni sudac imenuje prekršitelja kao AKA iii SHIRO i objavi prekršaj i njegovu prirodu npr. “AKA, tsukami, chui-ichi” PrekršiteIj je duţan kazati “OSU” nakon što ga glavni sudac opomene. Objavljivanje punog boda i pola boda: Glavni sudac imenuje natjecatelja kao Aka ili Shiro i objavi “Ippon’ i njegovu prirodu (naziv udarca) npr. “Shiro, migi mawashi geri, Ippon. IPPON - - WAZA ARI Dojmljiv napad na protivnika koji ga ošteti, ali nije jednakog opsega kao Ippon. Waza-ari se objavljuje jednako kao i Ippon. npr. “Aka, migi mae geri, Waza ari” Dva Waza - arija daju puni bod. npr. “Shiro, tsuki chudan. Waza ari” (za prvi) “Shiro, migi gedan geri, Waza - ari” (za drugi) i odmah “awasete, Ippon” - - - - - - - - - Odlučivanje: Ako nije postignut puni bod ili pola boda, o pobjedniku se odlučuje. Postupak odlučivanja je slijedeći: 9 - YAME Zaustavljanje borbe SHOMEN-MUITE HANTEI-O-ONEGAI-SHIMASU HANTEI SHIRO / AKA Borci se okrenu prema gIedalištu Glavni sudac pita pomoćne suce za njihovu odluku Nakon što ovo čuju, pomoćni suci zastavicama iskazuju svoju odluku Bijeli / Crveni. Pomočni suci dijagonalno prema gore podiţu bijelu ili crvenu zastavicu, ovisno za kojeg su se borca opredjelili kao za pobjednika Neriješeno. Pomoćni suci prekriţe obje zastavice ispred sebe prema dolje Jedan, dva, tri ili četiri. Za prebrojavanje zastavica HIKI WAKE ICHI, NI, SAN, SHI SHUSHIN AKA / SHIRO ili HIKIWAKE Odluka glavnog suca Ĉl. 15.: IZMJENA SUDACA FUKUSHIN SHUGO MAWATE MIGI Sazivanje sudaca Glavni sudac i pomoćni suci okrenu se udesno Tim sudaca mora se rotirati udesno sve dok se tim sudaca koji odlazi ne nade ispred tima sudaca koji dolazi. S tim da svaki od ovih timova stoji na jednoj strani borilišta (SHIHAI-JO-a). Glavni sudac koji dolazi dati će sljedeću naredbu: SHIMPAN NI REI Timovi se naklone medusobno MAWATE MIGI Oba tima pomiću se udesno, te tim koji dolazi stupa na mjesto tima koji odlazi. Tim koji odlazi istupa iz borilišta. Ĉl.16.MJERAĈI VREMENA I SNIMATELJI Mjerači vremena i snimatelji mogu biti u bilo kojem dijelu ,ali tako blizu da imaju dobru vidljivost,a ne smetaju tijeku borbe FINALE Ako nešto nije obuhvaćeno ovim pravillma, a što se moţe dogoditi na turnirima, raspraviti će se izmedu sudaca i glavnog suca tumira. DODATAK ZA JUNIORE/JUNIORKE 10 - Ovi natjecatelji se bore po istim pravilima kao i seniori osim što: 1.Dozvoljene tehnike u glavu moraju biti u potpunosti kontrolirane i tehniĉki ispravne,te moraju biti izvedene do kacige (skin-touch). Svaka takva tehnika ispravno izvedena boduje se wazarijem. 2.Direktni udarci nogama u glavu,preko glave i prema licu nisu dozvoljeni. 3.OBAVEZNA ZAŠTITNA OPREMA -kaciga za glavu -shimpani(zaštita za potkoljenicu) -suspenzor(zaštita za genitalije) -oklop za trup ili samo za prsa (Juniorke) 4.PREPORUĈENA ZAŠTITNA OPREMA -rukavice -štinik za zube Pravila pripremili i obradili : Dai Shihan Mladen Šančić 7.Dan Shihan Zvonko samarţij 5.dan Sencei nenad Šanĉić 4.dan 11
© Copyright 2024 Paperzz