ME đ UNARODNAJUDOFEDERACIJ A IJF EUROPSKAJUDOUNIJA

MEðUNARODNA
EUROPSKA
HRVATSKI
JUDO
IJF
FEDERACIJA
JUDO
EJU
UNIJA
JUDO
HJS
SAVEZ
PRAVILA SUðENJA
VINKOVCI 2008.
Dopuna pravilnika VINKOVCI veljača 2009.
Dopuna pravilnika VINKOVCI travanj 2010.
Dopuna pravilnika VINKOVCI kolovoz 2011.
Izmjene pravila suñenja travanj 2013.
Članak 1 - Prostor za natjecanje
Prostor za natjecanje na svjetskim prvenstvima, OI i Mastersima (preporučuje se i za kontinentalna prvenstva) mora biti 18 x 18 m
i mora biti pokriven tatamijem ili sličnim pogodnim materijalom,obično zelene, žute ili plave boje.
Prostor za natjecanje mora biti podijeljen u dvije (2) zone: Borilački prostor i zona sigurnosti.
Unutrašnji prostor zovemo borilački prostor koji mora biti najmanje 10 x 10 m. Prostor izvan borilačkog prostora zovemo zona
sigurnosti (mora biti druge boje) i mora biti široka 3 m.
Prostor za natjecanje mora biti postavljen na elastični pod ili platformu ( vidi Aneks ).
Kada postoje dva ili više prostora za natjecanje u nizu jedan do drugoga, dopušta se zajednička zona sigurnosti od najmanje 4 m.
Oko prostora za natjecanje mora biti slobodan prostor od najmanje 50 cm.
Napomena: Tamo gdje Pravila spominju plavi judogi, plavu traku, plave zastavice, plavi semafor, itd. dozvoljava se
organizatorima turnira odrediti da oba natjecatelja nose bijeli ili plavi judogi, prvo prozvani natjecatelj nosi bijeli pojas preko svog
pojasa, drugo prozvani natjecatelj nosi plavi pojas preko svog pojasa.
Strunjače moraju biti čvrste pod stopalima i imati osobinu da apsorbiraju udarac za vrijeme padova-Ukemi i ne smiju biti previše
skliske ni previše hrapave.
Platforma
Platforma je ne obvezna i mora biti napravljena od čvrstog drva odgovarajuće elastičnosti, sa stranicama oko 18 m i ne smije
prijeći 1 metar visine.
Članak 2 - Oprema
b) Semafor
Dva semafora pripadaju po borilištu koji vodoravno označuju rezultate, ne viša od 90cm i šira od 2m ili LCD (PLAZMA) ekran u
standardnim dimenzijama. Moraju biti postavljeni izvan prostora za natjecanje tako da su dobro vidljivi sucima, službenim
osobama i gledateljima.
Kazne na semaforu ne daju bodove drugom natjecatelju (pobjeda sa Shido nosi 0,5 tehničkih bodova). Semafori moraju biti
tako izrađeni da mogu registrirati kazne natjecatelja (vidi primjer u aneksu).
Kada se upotrebljavaju elektronski semafori i ručni semafori moraju biti na raspolaganju za kontrolu (vidi aneks).
c) Štoperice:
Mora biti osiguran sljedeći broj štoperica:
- Trajanje borbe - jedna
- Trajanje osaekomi - dvije
- U rezervi - jedna
Kada se koriste elektronski uređaji za mjerenje vremena, moraju se koristiti i ručni radi kontrole (vidi aneks)
d) Zastavice (mjeritelji vremena)
Mjeritelji vremena upotrebljavaju zastavice na sljedeći način:
- žuta - za prekid borbe
- zelena - trajanje Osaekomia.
Kada se upotrebljavaju elektronski uređaji koji pokazuju vrijeme trajanja borbe, kao i vrijeme trajanja Osaekomia, nije potrebno
koristiti žutu i zelenu zastavicu. U svakom slučaju ove zastavice moraju biti na raspolaganju u rezervi.
e) Vremenski signal (gong)
Istek vremena borbe mora biti označen glavnom sucu, i to pomoću gonga ili sličnog zvučnog signala.
f) Bijeli i plavi judogi
Natjecatelji moraju nositi bijeli ili plavi judogi. (Prvo prozvani natjecatelj nosi bijeli judogi, a drugo prozvani nosi plavi judogi.)
Aneks članka 2 - Oprema
Položaj voditelja semafora / voditelja natjecanja / mjeritelja vremena
Po mogućnosti, voditelji semafora i mjeritelji vremena trebaju biti licem u lice s glavnim sucem i u vidnom polju zapisničara.
Udaljenost gledatelja: Gledatelji moraju biti udaljeni najmanje 3m od prostora za natjecanje (ili platforme).
Štoperice i semafor
Štoperice moraju biti na raspolaganju mjeriteljima vremena i njihova ispravnost mora biti provjerena prije početka natjecanja.
Semafori moraju odgovarati zahtjevima IJF i biti na raspolaganju sucima u slučaju potrebe. Ručne štoperice i ručni semafori
moraju se upotrebljavati istodobno s elektronskim, za slučaj da se elektronski pokvare.
Ručni semafori
PLAVI
0
Ippon
BODOVI
0
Waza-ari
BIJELI
KAZNE
1
3
0
Yuko
Shido
Ippon
BODOVI
0
Waza-ari
KAZNE
0
0
Yuko
Shido
Primjer:
Bijeli nema ništa na semaforu
Plavi ima Yuko i tri Shido
Pobijedio je plavi s Yuko (pet bodova)
(UKOLIKO BI POBJEDNIK IMAO NA SEMAFORU 1-3 SHIDO, POBIJEDIO BI S 0,5 TEHNIČKIH BODOVA)
Članak 3 - Judo odjeća ( Judogi )
Natjecatelji moraju nositi Judogi ( Judo odjeću ) koji mora udovoljiti sljedećim zahtjevima:
a) Čvrsto izrađen od pamuka ili sličnog materijala, u dobrom stanju ( bez poderotina ili zakrpa )
b) Bijeli za prvo prozvanog, a plavi za drugo prozvanog natjecatelja.
c) Obvezne oznake
Kratice naziva zemlje (naziv koji upotrebljava Olimpijski odbor) na gornjem stražnjem dijelu kimona.
Dozvoljene su i naredne oznake:
1) Državni amblem (na prednjoj lijevoj strani kimona) max. veličine 100 cm kvadratnih (10 x 10 cm).
2) Oznake na ramenima (od okovratnika do završetka ramena s obje strane kimona) max. dužine 25 cm i max. širine 5 cm.
Umjesto oznaka može biti našivena i nacionalna oznaka
3) Zaštitni znak proizvođača (na donjem dijelu kimona, na donjem prednjem dijelu lijeve
nogavice i donjem dijelu pojasa) max. veličine 20 cm kvadratnih te
4) Zaštitni znak proizvođača na rukavu (10x10 cm). Mora biti ispod i u kontaktu s oznakom na ramenu (25x5 cm)
5) Oznake plasmana (1 mjesto, 2 mjesto, 3 mjesto) na Olimpijadi ili Svjetskom prvenstvu, veličine
(6x10 cm) na dnu prednje lijeve strane kimona.
6) Na pojasu može biti ispisano ili izvezeno ime natjecatelja, (3 x10 cm).
d) Kimono mora biti dovoljno duga da pokrije bokove. Kimono mora biti dovoljno široka da na prsima jedna strana može
preklopiti drugu stranu najmanje za 20 cm. Rukavi kimona moraju biti dovoljno dugi da pokriju podlakticu do najmanje 5 cm od
ručnog zgloba ali ne smiju prijeći preko zgloba. Između rukava i ruke mora postojati prostor od 10 - 15 cm (uključujući i bandaže)
po cijeloj dužini rukava.
e) Hlače mogu imati samo oznaku proizvođača i moraju biti dovoljno duge da pokriju potkoljenicu do najmanje 5 cm od
skočnog zgloba ali ne preduge da prekriju skočni zglob. Između nogavice i noge mora postojati prostor od 10 - 15 cm (uključujući
i bandaže) po cijeloj dužini nogavice.
f) Čvrst pojas 4 do 6 cm širok, boje ovisno o stupnju, treba nositi iznad Kimona u visini struka vezan u kvadratni čvor zategnut na
način da onemoguči da se Kimono izvlači, dovoljno dug da dva puta opaše struk i da 20 do 30 cm slobodno visi sa svake strane
vezanog čvora.
g) Natjecateljice moraju nositi ispod Kimona:
1. potpuno bijelu majicu kratkih rukava, dovoljno čvrstu, bez ikakvih oznaka i dovoljno dugačku da se uvuče u hlače ili
2. bijeli triko kratkih rukava
Aneks članka 3 - Judo odjeća (Judogi)
Svaki natjecatelj preuzima punu odgovornost za ispravnost svog Judogija. Prije izlaska na borilište, vrši se kontrola
Judogija. Ukoliko natjecatelj nema ispravan judogi, o tome se izvješćuje voditelj natjecanja i suci u borilištu. Natjecatelj
gubi borbu zbog ne izlaska (objava FUSEN GACHI)
Kada natjecatelj istupi na rub borilačkog prostora, a sudac u borilištu posumnja da judogi nekog natjecatelja ne odgovara
propisima, provjerit će ispravnost njegova Judogija mjernim uređajem SOKUTEIKI i ukoliko Judogi nije u skladu s
propisima članak 3., nakon konzultacije sudaca u borilištu i kontrolora suđenja, natjecatelj MORA biti kažnjen sa
HANSOKU MAKE!
Članak 4 – Higijena
a) Judogi mora biti čist, suh i bez neugodnih mirisa.
b) Nokti na rukama i nogama moraju biti kratko podrezani.
c) Osobna higijena natjecatelja mora biti na zavidnoj razini.
d) Natjecatelji koji imaju dugu kosu, moraju ju vezati da ne bi smetala protivniku.
Aneks članka 4 - Higijena
Natjecatelj koji ne ispunjava odredbe članaka 4., izgubit će pravo na natjecanje, a protivnik će biti proglašen pobjednikom sa
Kiken gachi na temelju pravila "majoriteta trojice". (vidi članak 27)
Članak 5 – Suci i funkcioneri (službene osobe)
Borbu vodi jedan glavni sudac. Druga dvojica sudaca imaju funkciju bočnih suca i kontrolirju borbu pomoću videa, pod
nadzorom i pomoći kontrolora suđenja.
Glavnom i bočnim sucu asistiraju voditelji semafora i mjeritelji vremena.
Aneks članka 5 – Suci i funkcioneri (službene osobe)
Organizator mora biti siguran da su prošli cjelokupnu poduku prije nego što počnu obavljati svoju dužnost. Moraju biti najmanje
dva mjeritelja vremena, jedan za registriranje vremena borbe a drugi za osaekomi.
Ako je moguće, treba osigurati i treću osobu kao kontrolora mjeriteljima vremena, da bi se izbjegla bilo kakva greška ili
zaboravnost.
Mjeritelj vremena trajanja borbe (stvarno vrijeme borbe) uključuje štopericu kada se izda zapovjed Hajime ili Yoshi, a zaustavlja
je kada se izda zapovjed Matte ili Sonomama.
Mjeritelj vremena Osaekomi uključuje štopericu kada čuje zapovijed Osaekomi, zaustavlja je na zapovjed Sonomama, a ponovno
uključuje na zapovjed Yoshi. Na znak Toketa zaustavlja štopericu i pokazuje glavnom sucu koliko je proteklo sekundi. Po isteku
vremena za Osaekomi, (20 sekundi ako prije nije bilo rezultata ili 15 sekundi ako je onaj koji drži zahvat imao Waza-ari) označit
će kraj Osaekomia odgovarajućim zvučnim signalom.
Mjeritelj vremena Osaekomi podiže zelenu zastavicu u tijeku borbe, svaki put kada zaustavi vrijeme na znak Sonomama, a spušta
je kad ukljući štopericu na znak Yoshi.
Mjeritelj vremena trajanja borbe (stvarno vrijeme borbe) mora podići žutu zastavicu svaki put kada zaustavi štopericu na zapovjed
Matte ili Sonomama, a spusti zastavicu u trenutku kada uključi štopericu na zapovjed Hajime ili Yoshi.
Kad istekne vrijeme borbe mjeritelji vremena to moraju označiti glavnom sucu jasnim zvučnim signalom
(vidi članak 10, 11 i 12).
Voditelji semafora moraju biti potpuno upoznati o važećim zapovjedima i signalima što se upotrebljavaju za označavanje rezultata
borbe.
Osim spomenutih osoba, mora biti i jedna osoba kao zapisničar (voditelj listi) za registriranje svih tokova borbi.
Ako se koriste elektronski sistemi, procedura je ista kao što je već spomenuto.
Na raspolaganju mora biti i ručni pribor za registriranje rezultata.
Članak 6 - Položaj i funkcija glavnog suca
Glavni sudac se u pravilu mora nalaziti unutar borilačkog prostora. Glavni sudac vodi borbu i objavljuje odluku. Mora brinuti o
pravilnom registriranju njegovih odluka.
Aneks članka 6 - Položaj i funkcija glavnog suca
Prije početka borbe glavni sudac mora provjeriti svu ispravnost npr. prostor za natjecanje, oprema, uniforma, higijena, službene
osobe itd.
U slučaju kada su oba natjecatelja u Ne-waza i okrenuti licem izvan borilačkog prostora, glavni sudac može pratiti akciju sa zone
sigurnosti.
Prije početka borbe, glavni sudac se mora upoznati sa zvukom gonga ili nekog drugog znaka koji označava kraj borbe na borilištu
na kojem sudi.
Kada kontrolira natjecateljski prostor, glavni sudac se mora uvjeriti da je površina Tatamia čista i u dobrom stanju, da nema
razmaka između strunjača i da su natjecatelji u skladu sa zahtjevima članaka 3 i 4 Pravila.
Glavni sudac mora osigurati da ne bude gledatelja, navijača ili fotografa na takvom mjestu da ometaju ili predstavljaju opasnost da
se natjecatelji ozlijede.
Članak 7 - Položaj i dužnost bočnih sudaca
Bočni suci moraju asistirati glavnom sucu i sjediti jedan pored drugog uz tv-komputerski ekran Care sustava. Svaki bočni
sudac mora iskazati svoje mišljenje svaki puta kada se njegovo mišljenje razlikuje od mišljenja glavnog suca, a nakon što
je ovaj objavio tehnički rezultat ili neku kaznu.
Ukoliko se procjena suca u borilištu za akciju, koja je na granici između dvije procjene, razlikuje za jedan bod od procjene
suca na video kontroli, glavnog suca se neće korigirati.
Ukoliko se glavnom sucu javi da promijeni odluku, on to mora učiniti (majoritet trojice)!
Kontrolor suđenja ili bočni suci će reagirati samo kada odluče da pogreška zahtjeva intervenciju!
Rasprava je jedino moguća i potrebna ako je glavni sudac ili jedan od bočnih sudaca bio svijedok nečega što druga dvojica nisu
vidjeli, a što može utjecati na promjenu odluke. Međutim, onaj čije je mišljenje u manjini mora biti potpuno siguran u ono što
tvrdi, kako bi se izbjegle nepotrebne rasprave. Bočni suci moraju takođe paziti da voditelji semafora pravilno registriraju svaki
rezultat objavljen od glavnog suca.
Ako neki natjecatelj mora, prema mišljenju glavnog suca, iz opravdanog razloga privremeno napustiti natjecateljski prostor, jedan
od bočnih sudaca mora ga obavezno otpratiti, pazeći da se ne dogodi neka nepravilnost. Ovo dopuštenje može se dati samo u
iznimnim slučajevima (zamjena Judogija ili dijela Judogija, ukoliko se Judogi ošteti tijekom borbe).
Aneks članka 7 - Položaj i dužnost bočnih sudaca
Ako bočni sudac primjeti neku grešku na semaforu, mora na to upozoriti glavnog suca.
Ako neki natjecatelj mora promjeniti dio odjeće izvan natjecateljskog prostora a bočni sudac nije istog spola, službena osoba istog
spola određena od strane organizatora, otpratit će natjecatelja umjesto suca.
Članak 8 - Geste
a)
Glavni sudac
Glavni sudac izvodi niže navedene pokrete (geste) kada želi dodijeliti sljedeće akcije:
Ippon: ispruži ruku iznad glave s dlanom prema naprijed.
Waza-ari-awasete-ippon: prvo waza-ari pa zatim ippon.
Waza-ari: ispruži ruku u stranu u visini ramena s dlanom nadolje.
Yuko: ispruži ruku u stranu pod kutem od 45 stupnjeva od tijela s
dlanom prema dolje
Osaekomi: ispruži ruku prema natjecateljima s
dlanom prema dolje i malo savije tijelo prema njima.
Hiki-wake: podigne ruku visoko u zrak, spusti je ispred tijela
(s palcem prema gore) i zadrži je u tom položaju neko vrijeme.
Sonomama:
nagne se napred i dlanovima dotakne natjecatelje.
Osaekomi-toketa: ispruži ruku naprijed i
brzo mahne dva do tri puta lijevo-desno.
Mate: ispruži ruku u visini ramena s dlanom
prema mjeritelju vremena (prsti prema gore)
Yoshi:
dodirne oba natjecatelja dlanovima uz određeni pritisak na njih
Pokazati da neka tehnika nema vrijednost:
podigne ruku iznad glave i mahne lijevo-desno dva-tri puta.
Poništiti dosuđenu vrijednost: ponovi znak dosuđenog rezultata,
a drugom rukom iznad glave mahne dva-tri puta.
Kachi (proglasiti pobjednika):
ispruži ruku s dlanom unutra prema pobjedniku.
Pokazati da natjecatelji poprave Judogi: prekriži lijevu
ruku preko desne s dlanovima prema unutra u visini pojasa.
Ne aktivnost: rotira prema naprijed podlaktice
u visini grudi pa kažiprstom pokaže natjecatelja
Ne dozvoljeni gard: ”pistol grip”
Ne dozvoljeni gard – jednostrani hvat
Ne dozvoljeni gard – ”cross guard”
oponašati rukom cross guard poziciju
Ne dozvoljeni izlazak iz borilačkog prostora
Ne aktivnost – blok jednom ili s obje ruke
Hansoku-Make zbog direktnog napada ispod pojasa
pognuti se malo naprijed i pokazati gestu obuhvata oko noge
Lažni napad: ispružiti obje ruke prema naprijed sa stisnutim
šakama i napraviti pokret prema dolje s obje ruke.
Ne aktivnost – izbjegavanje Kumi-Kate
Gesta tapping: naizmjence gurati dlanove naprijed
Dodijeliti kaznu (Shido, Hansoku-make):
pokaže natjecatelja ispruženim kažiprstom.
Hajime – Sore-Made
Slobodan tretman: u slučaju manje ozljede (krvarenje iz nosa itd.)
pružit će otvorenu ruku sa dlanom na gore prema natjecatelju,
a drugom rukom pokazat će prema liječniku
Slobodan pregled: pružit će obje ruke
s dlanovima na gore prema natjecatelju
Aneks članka 8 - Geste
Ako nije potpuno jasno, glavni sudac može poslije službenog znaka pokazati na bijelog ili plavog natjecatelja (početni položaj) da
bi pokazao koji je natjecatelj postigao rezultat ili je kažnjen.
Znakovi Yuko i Waza-ari moraju početi s rukom na grudima, a zatim u stranu prema završnoj poziciji.
Znakove Yuko i Waza-ari treba pokazati s okretom, kako bi rezultat bio potpuno vidljiv pomoćnim sucima. Međutim, treba paziti
da se za vrijeme okreta natjecatelji ne izgube iz vida.
Ako oba natjecatelja treba kazniti, glavni sudac mora pokazati svakog natjecatelja posebno (lijevim kažiprstom lijevog a desnim
kažiprstom desnog).
Ako je potrebno ispraviti neku odluku, to treba učiniti što je moguće brže poslije poništenog rezultata.
Nema oglašavanja kod poništavanja rezultata ili kazne.
Svi znakovi se moraju zadržati najmanje tri do pet sekundi.
Da bi pokazao pobjednika, glavni sudac dolazi na mjesto na kojem se nalazio na početku borbe, iskoračuje korak naprijed, pokaže
pobjednika i zatim se vraća korak natrag.
Uobičajenom gestom pokazati razlog kažnjavanja
Članak 9 - Prostor (Važeći prostor)
Borba se mora odvijati u borilačkom prostoru. Sve akcije su važeće i mogu se nastaviti (nema Matte) tako dugo dok neki
od natjecatelja nekim dijelom tijela dodiruje borilački prostor.
Aneks članka 9 - Prostor (Važeći prostori) - izuzeci
Ako je Osaekomi bio proglašen unutar borilačkog prostora, Osaekomi se neće prekidati i ako natjecatelji napuste borilački
prostor!
Bježanje iz borilačkog prostora više nije oslobađanje iz zahvata i nema smisla. Ukoliko bi netko ipak inzistirao i
jednostavno gurao protivnika iz borilačkog prostora i dalje (recimo do drugog borilišta), sudac u borilištu će proglasiti
Ippon!
Ukoliko Tori baci protivnika izvan borilačkog prostora i bez zadrške uhvati protivnika u zahvat držanja, sudac će
proglasiti Osae-komi iako zahvat nije otpočet u borilačkom prostoru! Isto vrijedi i za tehnike gušenja i poluga!
Ukoliko Tori tijekom Osae komi napravi Ippon uz pomoć poluge ili gušenja, sudac će proglasiti IPPON iako se natjectelji
nalaze izvan borilačkog prostora!
Kansetsu i Shime-waza koje je sudac prepoznao kao stvarni napad, a započeti su unutar borilačkog prostora, nastavit će se
i izvan natjecateljskog prostora (isto kao i u slučaju Osae-komi).
Kada je borba počela, natjecatelji mogu napustiti natjecateljski prostor samo uz dozvolu glavnog suca. Dozvola se može dati samo
u iznimnim slučajevima, kao što je zamjena Judogia ili dijela judogija te majice ili trikoa kod natjecateljica koji se poderao ili
uprljao.
Članak 10 - Trajanje borbe
Za prvenstva svijeta, olimpijske igre i prvenstva kontinenata vrijeme trajanja borbe je:
Seniori i U-23:
5 min - stvarno vrijeme borbe
Juniori i kadeti:
4 min - stvarno vrijeme borbe
Na nacionalnim prvenstvima u RH vrijeme trajanja borbe je:
Mlađi kadeti:
3 min – stvarno vrijeme
Djeca:
2 min. – stvarno vrijeme borbe
Svaki natjecatelj ima pravo na 10 min odmora između dviju borbi.
Aneks članka 10 - Trajanje borbe
Trajanje borbe i sistem natjecanja mora biti određen propozicijama natjecanja.
Glavni sudac mora biti upoznat o vremenu trajanja borbe prije nego što stupi na strunjaču.
Borba završava istekom predviđenog vremena za borbu, a ne kada sudac objavi Sore-made.
Članak 11 - Prekid vremena borbe
Vrijeme proteklo između oglašavanja Matte i Hajime i između Sonomama i Yoshi ne računa se u vrijeme trajanja borbe.
Članak 12 – Znak isteka vremena
Kraj isteka vremena borbe označava se glavnom sucu zvoncem ili nekim drugim sličnim zvučnim signalom.
Aneks članka 12 - Znak isteka vremena
Kada se upotrebljava više natjecateljskih prostora istovremeno, moraju se osigurati različiti zvučni signali.
Zvučni signal mora biti dovoljno glasan da nadjača buku gledatelja.
Članak 13 - Vrijeme zahvata držanja (Osaekomi)
Ippon:
Waza-ari:
Yuko:
ukupno 20 sekundi
15 sekundi ili više, ali manje od 20 sekundi
10 sekundi ili više, ali manje od 15 sekundi
Osaekomi ispod 10 sekundi smatra se samo napadom
Aneks članka 13 - Vrijeme zahvata držanja (Osaekomi)
Kada se objavi Osaekomi istovremeno sa vremenskim signalom, vrijeme predviđeno za trajanje borbe se produžuje dok se ne
postigne Ippon ili gl. sudac ne objavi Matte.
Članak 14 - Tehnika istovremeno sa signalom isteka vremena
Svaki rezultat neke tehnike ostvaren istovremeno sa signalom isteka vremena priznat će se.
Aneks članka 14 - Tehnika istovremeno sa signalom isteka vremena
Nijedna tehnika izvedena poslije zvučnog signala ili nekog drugog uređaja za istek vremena borbe ne može biti priznata, čak i ako
glavni sudac nije objavio Soremade.
Iako neka tehnika bacanja može biti izvedena istovremeno sa zvučnim signalom, a glavni sudac smatra da ona neće biti odmah
evidentno uspješna, objavit će Soremade.
Članak 15 - Početak borbe
Prije početka prve borbe glavni sudac mora pozdraviti natjecateljski prostor, proći rubom borilačkog prostora, ne gazeći
borilački prostor, stati na vanjski rub borilačkog prostora (u sredini) i poklonom pozdraviti Joseki, prije nego napravi
iskorak u borilište (svaki puta kada dolazi na Tatami)
Prilikom napuštanja Tatamija treba sve ponoviti okrenutim redom!
Natjecatelji krenu do svojih početnih položaja u borilačkom prostoru gdje se moraju istovremeno pokloniti jedan drugom i
napraviti korak naprijed. Jednom kada borba završi i sudac proglasi rezultat, natjecatelji se istovremeno povuku korak nazad i
poklone međusobno. (vidi Uputstvo za postupak kod pozdrava)
Borba mora uvijek početi u stojećem stavu.
Samo rukovoditelj suđenja ili rukovoditelj natjecanja može prekinuti borbu (Vidi članak 17).
Aneks članka 15 - Početak borbe
Glavni sudac i bočni suci moraju uvijek biti na položaju za početak borbe prije dolaska natjecatelja na borilački prostor. Glavni
sudac mora se nalaziti u sredini, dva metra od crte s koje natjecatelji počinju borbu. On mora biti licem okrenut prema stolu
mjeritelja vremena.
Natjecatelji se moraju pokloniti jedan drugom pod kutom od 30 stupnjeva mjereći od struka. Ako se natjecatelji ne poklone glavni
sudac mora objaviti Rei, nakon čega započinje borbu komandom Hajime.
Natjecatelji se ne smiju RUKOVATI ILI POZDRAVLJATI NA BILO KOJI DRUGI NAČIN prije početka borbe.
(vidi Uputstvo za postupak kod pozdrava )
Članak 16 - Prijelaz u Ne-waza
Natjecatelji mogu zamjeniti stojeći stav s Ne-waza u slijedećim slučajevima, no ako ne postoji kontinuitet tehnike, glavni sudac
mora narediti natjecateljima da se vrate u stojeći stav:
a)
Kada natjecatelj poslije postignutog rezultata tehnikom bacanja, bez zastoja prijeđe u Ne-waza i preuzme inicijativu.
b)
Kada jedan od natjecatelja padne na tlo, nakon neuspjelog pokušaja tehnike bacanja, drugi može iskoristiti protivnikovu
nestabilnost i prijeći u parter.
c) Kada neki natjecatelj u stojećem stavu, postigne značajan efekt tehnikom Shime-waza ili Kansetsu- waza i bez zastoja
prijeđe u Ne-waza.
d)
Kada neki natjecatelj dovede svog protivnika u Ne-waza naročito vještim pokretom, koji sliči na tehniku bacanja ali
nema njenu potpunu značajku
e) U svakom drugom slučaju kada neki natjecatelj može pasti ili je blizu padanja, što nije predviđeno prethodnim odredbama
ovog članka, drugi natjecatelj može iskoristiti takav položaj protivnika i prijeći u Ne-waza.
Aneks članka 16 - Prijelaz u Ne-waza
Kada natjecatelj povuče svoga protivnika u Ne-waza suprotno članku 16, a njegov protivnik ne preuzme inicijativu da pređe u
borbu na tlu, gl.sudac mora objaviti Matte, zaustaviti borbu i dodijeliti Shido natjecatelju koji je prekršio članak 26/ 7.
Kada natjecatelj povuče svog protivnika u Ne-waza suprotno članku 16, a njegov protivnik to iskoristi i pređe u borbu na tlu,
borba se mora nastaviti, ali gl.sudac mora dodijeliti Shido natjecatelju koji je prekršio članak 26/7.
Članak 17 - Primjena Matte
Glavni sudac objavljuje Matte s ciljem da privremeno zaustavi borbu u sljedećim slučajevima, a da bi ponovno nastavio borbu
objavljuje Hajime:
a) Kada oba natjecatelja izađu izvan borilačkog prostora.(vidi “izuzeci” pod člankom 9)
b) Kada jedan ili oba natjecatelja učine neku zabranjenu radnju.
c) Kada su jedan ili oba natjecatelja ozlijeđeni ili se razbole.
d) Kada jedan ili oba natjecatelja trebaju dovesti u red odjeću (Judogi).
e) Kada u Ne-waza nema aktivnosti i natjecatelji leže u nekoj poziciji kao što je Ashi-garami (zapletene noge).
f) Kada jedan natjecatelj iz Ne-waza ponovno zauzme stojeći ili polustojeći stav noseći svog protivnika na leđima.
g) Kada jedan natjecatelj ostane u stojećem stavu ili iz Ne-waza ponovno zauzme stojeći stav i podigne sa strunjače svog
protivnika koji je bio na leđima, a ima noge obavijene oko bilo kojeg dijela tijela onoga koji stoji.
h) Kada natjecatelj primjeni ili pokuša primjeniti Kansetsu ili Shime-waza u stojećem stavu, a rezultat s kontrolom nije odmah
očit
i) Kada natjecatelj pokuša primjeniti rvačku tehniku (bez obzira na ishod te tehnike-one se ne boduje!
Matte odmah pri pokušaju
Ovdje ne matte, kasno je
Matte-nema boda, hajime
j) U svakom drugom slučaju kada to glavni sudac smatra za potrebno.
k) Kada suci ili rukovoditelj suđenja žele raspraviti.
Aneks članka 17 - Primjena Matte
Kada glavni sudac objavi Matte mora zadržati natjecatelje u vidnom polju u slučaju da ga nisu čuli te nastave s borbom.
Glavni sudac ne smije objaviti Matte da zaustavi natjecatelje koji izlaze izvan borilačkog prostora, izuzev ako smatra da je
situacija opasna.
Glavni sudac ne smije objaviti Matte ako natjecatelj treba ili traži predah nakon što se oslobodio iz Osaekomi, Kansetsu-waza ili
Shime-waza.
Glavni sudac mora objaviti Matte ako natjecatelj koji je bio licem na strunjači uspije ustati sa protivnikom na leđima u polustojeći
stav ali s rukama jasno odvojenim od strunjače dajući do znanja da je protivnik igubio kontrolu.
Ako glavni sudac greškom objavi Matte u Ne-waza i zbog toga se natjecatelji razdvoje, glavni sudac i bočni suci mogu, ako je to
moguće vratiti natjecatelje u što približniji raniji položaj i nastaviti borbu poštujući pravilo majoriteta trojice, ako će time ispraviti
nepravdu nanesenu nekom od natjecatelja.
Nakon objave Matte natjecatelji se moraju što brže vratiti na početni položaj.
Kada glavni sudac objavi Matte, natjecatelji moraju zauzeti stojeći stav ako im se naredi da poprave odjeću. Samo kod liječničkog
pregleda natjecatelju se može dozvoliti da zauzme neki drugi položaj.
Glavni sudac može objaviti Matte ako je natjecatelj ozlijeđen ili bolestan, te zatražiti da akreditirani liječnik dođe i obavi brzi
pregled.
Glavni sudac može objaviti Matte ako mu natjecatelj da do znanja da mu je potreban liječnički pregled (vidi aneks čl. 28 Izuzecilakša ozljeda). Ukoliko zatraži liječnički pregled ili tretman za ozljedu koja ne potpada pod slobodni pregled ili tretman, natjecatelj
gubi borbu s Kiken gachi.
Glavni sudac može objaviti Matte ako rukovoditelj suđenja na zahtjev akreditiranog klupskog liječnika ovlasti ovog da izvrši brzi
pregled ozlijeđenog natjecatelja (Članak 28).
Članak 18 - Sonomama
Kada glavni sudac želi privremeno zaustaviti borbu a da pri tome ne dođe do promjene položaja natjecatelja, npr. da se obrati
nekom natjecatelju ili da mu dodjeli kaznu, a da njegov protivnik ne izgubi pozicijsku prednost, objavit će Sonomama (ne mičite
se! ). Da bi nastavio borbu, objavljuje Yoshi.
Sonomama se može objaviti jedino u Ne-waza.
Aneks članka 18 - Sonomama
Kada glavni sudac objavi Sonomama, mora paziti da ne dođe do promjene položaja ili zahvata obojice natjecatelja.
Ako u Ne-waza natjecatelj daje znak da je ozlijeđen, glavni sudac može objaviti Sonomama, ako je nužno dopustiti liječniku da
obavi pregled, zatim vratiti natjecatelje u položaj u kojem su bili prije objave Sonomama, pa objaviti Yoshi.
Članak 19 - Završetak borbe
Glavni sudac mora objaviti Soremade i završiti borbu:
a) Kada natjecatelj postigne Ippon ili Waza-ari-awasete-ippon (Članak 20 i 21).
b) U slučaju Fusen-gachi (neizlazak) ili Kiken-gachi (odustajanje) (Članak 27).
c) U slučaju Hansoku-make (Članak 26).
d) Ako jedan natjecatelj odustane od borbe zbog ozljede (Članak 27).
e) Kada istekne vrijeme predviđeno za borbu. Kada glavni sudac objavi Soremade, natjecatelji moraju zauzeti početni položaj.
Glavni sudac dosuđuje borbu na sljedeći način:
1. Natjecatelj koji je postigao Ippon ili njemu ekvivalentan rezultat bit će proglašen pobjednikom.
2. U slučaju kada oba natjecatelja postignu Ippon istovremeno, glavni sudac mora objaviti
Hiki-wake (neriješeno) i natjecatelji imaju pravo da se odmah bore u novoj borbi. Ako se samo jedan
natjecatelj želi ponovno boriti a drugi to odbije, natjecatelj koji je izrazio želju da se bori biti će
proglašen pobjednikom s Kiken-gachi.
3. Niti u kojem slučaju obojica natjecatelja ne mogu istovremeno izgubiti borbu!
Ukoliko su obojica načinili prekršaj ili neku drugu radnju koja ima za posljedicu gubitak borbe, borbu gubi onaj koji je
prvi stekao uvjet za gubitak borbe!
4. Ako nema Ippon ili njemu ekvivalentan rezultat pobjednik se određuje na slijedeći način:
jedan Waza-ari vrijedi više od bilo kojeg broja Yuko.
5. GOLDEN SKOR PRAVILA:
5.1. Kada je vrijeme predviđeno za prvi dio borbe isteklo i ako nije registriran niti jedan rezultat ili je potpuno isti u
svim rubrikama, rezultat borbe će biti određen u “Golden score”dijelu borbe.
5.2. Glavni sudac oglasi “Soremade”. Vrijeme se resetira za novu borbu. Golden-score nema vremensko ograničenje!
Vrijeme počinje teći od nule.
5.3. Svaki poen ili kazna, prikazana na semaforu ostati će registrirane, a liječnički izlazak i kinse, bit će zapamćeni za
Golden score dio borbe!
5.4. Glavni sudac će nastaviti drugi dio borbe s “Hajime”.
5.5. Prvi ostvareni poen ili kazna značit će kraj borbe. Borba završava trenutno sa postizanjem poena ili dobijanjem
kazne. Rezulatat “Golden skora” bit će upisan u natjecateljsku listu. Za rezultat borbe uzet će se tehnika (ili kazna)
5.6. Za dodjelu kazne u Golden score, glavni sudac se ne mora knzultirati s bočnim sucima! ***
5.7. U slučaju Ne-waza kada je natjecatelj držan i proglašen je Osaekomi, glavni sudac će dozvoliti držanje zahvata do 20
sekundi (Ippon), ukoliko je zahvat raskinut (Toketa) ili je primjenjena Shime-waza/kasetsu-waza bilo od Torija ili
Ukea trenutačno će se proglasiti rezultat. U tom slučaju, pobjedio je natjecatelj koji je ranije ostvario poen.
5.8. Ako se tijekom “Golden score” proglasi direktni Hansoku Make, rezultat za kažnjenog natjecatelja imati će iste
posljedice kao za vrijeme trajanja normalne borbe.
6. Odluka Hiki-wake (neriješeno) se donosi kada nema razlike u postignutim bodovima, a nije moguće ocijeniti koji je natjecatelj
bio superiorniji u tijeku borbe prema odredbama ovog članka i primjenjuje se samo kod ekipnih natjecanja!
Kada glavni sudac obznani rezultat borbe, natjecatelji naprave korak unazad, pozdrave se naklonom i napuste borilački prostor.
Svako moguće sudačko proglašenje pobjednika ili sudačku grešku potrebno je ispraviti odmah ili što je moguće prije.
Postupci i odluke sudaca u skladu s majoritetom trojice konačni su i bez prava na žalbu.
Aneks članka 19 - Završetak borbe
Kada objavi Soremade, glavni sudac mora zadržati natjecatelje u vidnom polju u slučaju da ga oni nisu čuli pa nastave borbu.
Glavni sudac mora narediti natjecateljima, ako je to potrebno, da poprave svoju odjeću prije proglašenja rezultata.
Članak 20 – Ippon
Glavni sudac mora objaviti Ippon kada po njegovom mišljenju primjenjena tehnika odgovara narednim kriterijima:
a)
b)
c)
d)
kada natjecatelj uz kontrolu baci protivnika pretežno na leđa sa znatnom snagom i brzinom.
kada natjecatelj drži protivnika u Osaekomi, a ovaj se ne može osloboditi 20 sekundi.
kada se natjecatelj preda, udarajući dva ili više puta rukom ili nogom ili kaže Maitta (predajem
se) a što je rezultat primjene neke tehnike držanja, Shime-waza ili Kansetsu-waza.
kada je natjecatelj onesposobljen uslijed neke tehnike Shime-waza ili Kansetsu-waza.
Ekvivalent: Ako je jedan natjecatelj kažnjen kaznom Hansoku-make, drugi se proglašava pobjednikom.
Istovremeni Ippon – Vidi članak 19 2.
Aneks članka 20 - Ippon
Istovremene tehnike: Kada oba natjecatelja padnu na strunjaču, što je rezultat istovremenih napada, a glavni i bočni suci ne mogu
ocijeniti čija je tehnika dominirala, ne smije se dosuditi nikakav rezultat.
Ako glavni sudac greškom objavi Ippon u Ne-waza i zbog toga se natjecatelji razdvoje, glavni sudac i bočni suci mogu, ako je to
izvodljivo, a u skladu s pravilom majoriteta trojice, vratiti natjecatelje u što približniji raniji položaj i nastaviti borbu, ako bi time
ispravili nepravdu nanesenu jednom od natjecatelja.
Ako natjecatelj baci protivnika i ovaj namjerno padne u most (glava i pete na strunjači) iako je time izbjegao sve potrebne
elemente za Ippon, glavni sudac mora dodjeliti Ippon ili bilo koji drugi rezultat koji smatra da je postignut, u cilju sprečavanja
takvog opasnog načina obrane.
Tehnike bacanja uz pomoć poluga (kao Ude-gaeshi) neće se uzeti u obzir za postizanje poena.
Članak 21 - Waza-ari-awasete-ippon
Ako jedan natjecatelj postigne i drugi Waza-ari u jednoj borbi (vidi članak 23) glavni sudac objavljuje Waza-ari-awasete-ippon
(dva Waza-ari-ja čine Ippon).
Članak 22 - Sogo-gachi (sastavljena pobjeda primjenom novih pravila je nestala kao oblik pobjede)
Članak 23 - Waza-ari
Glavni sudac mora objaviti Waza-ari kada prema njegovom mišljenju primijenjena tehnika odgovara narednim kriterijima:
a) Kada natjecatelj uz kontrolu baci protivnika, ali tehnika ima djelomičan nedostatak u jednom od tri elementa potrebnih za
Ippon (vidi članak 20a i Aneks).
b)
Kada natjecatelj drži protivnika u Osae-komi, iz kojeg se ovaj ne može osloboditi za 15 sekundi ili više ali manje od 20
sekundi.
Aneks članka 23 - Waza-ari
Iako kriterij za Ippon, pretežno na leđa s brzinom i snagom može biti očit u tehnici bacanja kao što je Tomoe-nage, ako postoji
zastoj u bacanju, Waza-ari je najviši rezultat koji se može dosuditi.
Članak 24 - Yuko
Glavni sudac će objaviti Yuko ako po njegovom mišljenju primijenjena tehnika odgovara narednim kriterijima:
- kada natjecatelj uz kontrolu baci protivnika, ali tehnika ima djelomičnih nedostataka u dva od tri elementa potrebnih za Ippon:
Primjeri:
1. djelomični nedostatak u elementu "pretežno na leđa" i jednom od ostala dva elementa "brzina" ili "snaga".
2. pretežno na leđa, ali nedostatak u ostala dva elementa "brzina" i "snaga".
3. kada natjecatelj baci protivnika na stranu
4. kada natjecatelj drži protivnika u Osaekomi iz kojeg se ovaj ne može osloboditi 10 ili više sekundi, ali manje od 15 sekundi.
Aneks članka 24 - Yuko
Bez obzira na broj dosuđenih Yuko nikakav njihov broj ne može biti jednak jednom Waza-ari. Ukupan broj objavljenih Yuko
mora biti registriran.
Članak 25 - Osaekomi-waza
Glavni sudac mora objaviti Osae komi ako po njegovom mišljenju primijenjena tehnika odgovara narednim kriterijima:
a) natjecatelj koji je držan mora biti pod kontrolom svoga protivnika i mora imati svoja leđa, oba ramena ili jedno rame u
dodiru sa strunjačom.
b) kontrola se može vršiti sa strane (KESA), iza (KESA ili SHIHO) ili odozgo (SHIHO) pozicija.
c) natjecatelju koji drži zahvat, protivnik ne smije kontrolirati niti jednu nogu ili tijelo svojim nogama.
d) Ako je Osaekomi bio proglašen unutar borilačkog prostora, Osaekomi se neće prekidati i ako natjecatelji napuste
borilački prostor
e) Bježanje iz borilačkog prostora više nije oslobađanje iz zahvata i nema smisla. Ukoliko bi netko ipak inzistirao i
jednostavno gurao protivnika iz borilačkog prostora i dalje (recimo do drugog borilišta), sudac u borilištu proglasiti Ippon!
f) Ukoliko Tori baci protivnika izvan borilačkog prostora i bez zadrške uhvati protivnika u zahvat držanja, sudac će
proglasiti Osae-komi iako zahvat nije otpočet u borilačkom prostoru! Isto vrijedi i za tehnike gušenja i poluga!
g) Natjecatelj koji drži zahvat mora imati svoje tijelo u Kesa ili Shiho poziciji, slično kao tehnike Kesa-gatame ili Kamishiho-gatame.
h) Ukoliko Tori tijekom Osae komi napravi Ippon uz pomoć poluge ili gušenja, sudac će proglasiti IPPON!
Aneks članka 25 – Osaekomi
Ako natjecatelj koji kontrolira protivnika u nekom Osaekomi, prijeđe bez prekida u drugi Osaekomi, vrijeme zahvata se nastavlja
sve dok se ne postigne Ippon (ili Waza-ari ili ekvivalent u slučaju Waza-ari-awasete-ippon) ili Toketa ili Matte.
Kada je Osaekomi u tijeku i natjecatelj koji drži Osaekomi učini neki kažnjivi prekršaj, glavni sudac mora objaviti Matte, vratiti
natjecatelje na početni položaj, dodijeliti kaznu (ali i rezultat postignut s Osaekomi) zatim nastaviti borbu objavom Hajime.
Kada je Osaekomi u tijeku i natjecatelj koji je držan učini neki prekršaj, glavni sudac mora objaviti Sonomama, dodijeliti kaznu i
nastaviti borbu dodirujući natjecatelje objavom Yoshi. Međutim ako je kazna za Hansoku-make, gl. sudac mora postupiti u
skladu sa Aneksom članka 26, paragraf 3 i 4.
Ako obojica bočnih sudaca smatraju da je uspostavljen Osaekomi, a gl. sudac nije objavio Osaekomi, oni to moraju javiti, a
glavni sudac prema pravilu majoriteta trojice mora odmah objaviti Osaekomi.
Toketa se mora objaviti ako za vrijeme Osaekomi držani natjecatelj uspije škarama obuhvatiti protivnikovu nogu ili tijelo.
U Ne-waza, ako se nakon objave Sonomama mora dodijeliti kazna Hansoku-make, objavljuje se Matte, dodjeli Hansoku-make
i završi borba sa Soremade.
U slučaju kad Uke nije više leđima u dodiru sa strunjačom (primjer mosta) ali Tori ima kontrolu, Osaekomi se nastavlja.
Članak 26 - Zabranjene radnje i kazne
Podjela zabranjenih radnji u dvije skupine (Shido i Hansoku make) daje bolji uvid i omogućuje bolje shvaćanje kazni što se
obično dodjeljuju za činjenje zabranjenih radnji.
Kazne Shido se zbrajaju. Svaka kazna ima svoju vrijednost. Dodjela svake sljedeće kazne automatski se dodaje prethodnoj kazni.
Svaki natjecatelj koji je već kažnjen i koji počini novi prekršaj mora biti kažnjen najmanje sa shido.
Kada gl. sudac dodjeli kaznu, treba gestom pojasniti kaznu.
Kazna može biti dodjeljena i poslije objave Soremade za bilo koji prekršaj učinjen za vrijeme trajanja borbe ili u izuzetnim
slučajevima za teške prekršaje počinjene nakon signala za završetak borbe, ako nije donesena odluka.
Zabranjene radnje i odgovarajuće kazne
Shido je samo upozorenje (žuti karton), a na semaforu se protivniku ne dodjeljuje nikakav poen!
Ostale kazne Shido se daju svakom natjecatelju koji počini neku zabranjenu radnju ili taktičku akciju koja nema za
posljedicu ugrožavanje zdravlja natjecatelja niti je u suprotnosti sa duhom Juda.
Negativ judo
1. Namjerno izbjegavati hvat s ciljem da se protivniku onemogući akcija u borbi (gesta TAPPING)
2.
U stojećem stavu zauzimati izrazito obrambeno držanje (obično duže od 5 sekundi).
3. Napraviti akciju koja daje dojam napada ali koja jasno pokazuje pomanjkanje namjere da se protivnik baci. (LAŽNI NAPAD)
4. U stojećem stavu stalno držati rub(ove) protivnikova rukava u cilju obrane (obično duže od 5 sekundi) ili hvatati “uvrčući”
rukav.
5. U stojećem stavu stalno držati protivnikove prste jedne ili obje ruke u namjeri da se protivniku onemogući akcija u borbi.
(obično duže od 5 sekundi).
6. Namjerno izvuče svoj judogi i razveže ili veže pojas ili hlače bez dozvole gl.suca.
7. Povući protivnika u parter da bi se radilo u Ne-waza suprotno članku 16.
Kada jedan natjecatelj povuče svoga protivnika u Ne-waza suprotno članku 16 a njegov protivnik ne iskoristi priliku da
prijeđe u Ne-waza, glavni sudac mora objaviti Matte, privremeno zaustaviti borbu i dodijeliti Shido natjecatelju koji je
prekršio članak 16.
8. Uvući prst ili prste u rukav ili nogavicu protivnika.
9. Raskidanje garda sa dvije ruke i uz pomoć noge (direktno nogom na ruku protivnika ili uz pomoć svoje noge)
Nepravilni hvatovi (gardovi)
“Normalni” hvat se smatra držanje lijevom rukom bilo kojeg desnog dijela protivnikove jakne kimona iznad pojasa, a desnom
rukom držanje bilo kojeg lijevog dijela protivnikove jakne iznad pojasa ili obratno
10. Cross gard se može uhvatiti samo ukoliko istovremeno započne napadom.
11. Isto pravilo vrijedi za držanje pojasa ili za jednostruki gard.
10. U stojećem položaju uhvatiti bilo koji hvat osim “normalnog” bez da se istovremeno započne s napadom.
Natjecatelj ne smije biti kažnjen za držanje s obje ruke jedne strane jakne kimona ako je do toga došlo iz razloga što protivnik
saginje glavu ispod njegove ruke. Međutim ako natjecatelj stalno provlači glavu ispod ruke, glavni sudac će smatrati da
natjecatelj zauzima izrazito obrambeni položaj (članak 26/2).
Ne borbenost
11. Ne činiti nikakve pokrete napada u stojećem stavu prije ili nakon što se uspostavio hvat (Kumi-kata)
Blokiranje hvata odbijanjem
plavi natjecatelj gura ramenom
u poziciju blokiranja i
onemogućuje napad bijelog,
a sam nema namjeru napasti
Blokiranje Kumi-kate lomljenjem
Plavi je negativan, njegov zahvat
blokira bijelog guranjem dolje
kako bi spriječio napad, a sam
ne čini nikakav napad!
Ne borbenost - može se smatrati kada u otprilike 15 sekundi nema napada od strane jednog ili oba natjecatelja. Kazna za ne
borbenost neće se izreći iako nema napada, ako glavni sudac smatra da natjecatelj traži priliku za napad.
Razno
11. “Pistol” grip. Uhvatiti rub(ove) protivnikova rukava između palca i kažiprsta.
12. “Džep” grip. Uhvatiti za sami rub protivnikova rukava podvijajući ga.(praviti džep na rukavu)
13. Omotati kraj pojasa ili jakne oko bilo kojeg dijela tijela protivnika.
Čin "omotati" znači da se pojas ili jakna moraju potpuno omotati. Korištenje pojasa ili jakne kimona kao "blokade" u
cilju, recimo, blokiranja protivnikove ruke (bez omotavanja), ne kažnjava se.
14. Staviti judogi u usta. (svoja ili protivnikova)
15. Udariti protivnika po nozi na način koji liči na “čišćenje”, ali mu namjera nije baciti protivnika.
Blokirati rad protivnikajednom nogom
16. Staviti šaku, ruku, stopalo ili nogu izravno protivniku na lice.
Licem se smatra površina oivičena čelom, prednjom stranom ušiju i linijom vilice.
17. Staviti stopalo ili nogu u pojas, ovratnik ili rever protivnika.
18. Izvoditi Shime-waza upotrebljavajući donji rub jakne kimona ili kraj pojasa, ili samo prstima.
19. U Tachi-waza ili Ne-waza namjerno izići ili izgurati protivnika izvan borilačkog prostora (vidi čl.9.-izuzeci)
20. Primjeniti škare nogama na protivnikovo tijelo (dojime), vrat ili glavu. (škare s prekriženim stopalima ispruženih nogu).
21. Udariti koljenom ili stopalom šaku ili ruku protivnika u namjeri da se raskine gard.
22. Saviti unazad protivnikov prst(e) u cilju raskidanja hvata.
23. Za svaki direktni pokušaj hvatanja medvjeđeg hvata –Bear hug
Ostale zabranjene radnje ili akcije koje mogu imati za posljedicu ugrožavanje zdravlja protivnika kaznit će se sa Hansoku
Make
Zabranjene radnje ili akcije koje su u suprotnosti sa duhom Juda biti će kažnjene sa Hansoku Make i natjecatelj koji
dobije direktni Hansoku make udaljava se s tog natjecanja i gubi plasman!
1.
Pokušati baciti protivnika omotavši svoju nogu oko noge protivnika kada su približno okrenuti licem u istom pravcu, a
padajući nazad na protivnika (Kawazu-gake).
2.
Primjeniti Kansetsu-waza (polugu) bilo gdje osim na laktu. Napraviti “ključ na ramenu” u parteru, a bez mogučnosti
okretanja protivnika (poluga na ramenu)
3.
Podići sa strunjače protivnika koji leži na leđima i ponovno ga baciti na strunjaču.
4.
Iznutra izbiti nogu protivnika na kojoj ovaj stoji dok izvodi tehniku kao na primjer Harai-goshi itd.
5.
Učiniti bilo koju akciju koja može ozlijediti ili dovesti u opasnost protivnika, naročito protivnikov vrat ili kralježnicu
Kani-basami. Kombinacija Kansetsu-waza i Nage-waza.
6.
Izravno se baciti na strunjaču izvodeći ili pokušavajući izvesti tehnike kao što je Waki-gatame.
Pokušati tehnike bacanja kao što su Harai-goshi, Uchi-mata, itd., držeći samo jednom rukom za jedan od protivnikovih
revera iz položaja koji sliči na Waki-gatame (u kojem je ručni zglob protivnika blokiran ispod pazuha ) a namjerno
padajući licem na dolje prema strunjači, izazivajući opasnost od vjerojatne ozljede, mora se kazniti. Napadi koji nemaju za
cilj da bi se protivnika bacilo na leđa, opasni su i tretirat će se kao i Waki-gatame.
7. Namjerno se baciti nazad s protivnikom na leđima, kada bilo koji od natjecatelja ima kontrolu nad pokretima drugog
(Izvoditi Kata Guruma, stojeći ili klečeći, padajući direktno unazad)
8. Nositi neki tvrdi ili metalni predmet (pokriven ili ne).
1. Učiniti bilo koju akciju koja je suprotna duhu judo sporta.
2. Ne izvršiti naredbe gl.suca.
3. Za vrijeme borbe činiti nepotrebne uzvike, primjedbe ili geste koje vrijeđaju ili omalovažavaju protivnika ili suca
4. Ne pozdraviti protivnika tradicionalnim pozdravom-naklonom (REI) nakon proglašenja pobjednika (Kachi)
Aneks članka 26 - Zabranjene radnje i kazne
Ostale zabranjene akcije kaznit će se sa Hansoku Make, no bez zabrane nastavka natjecanja za kažnjenog natjecatelja
1. Tijekom borbe (prekida) staviti novi bandaž, štitnik ili flaster (osim zahvata predviđenih slobodnim tretmanom
2. Zaroniti glavom u strunjaču savijajući se prema naprijed i dolje izvodeći ili pokušavajući izvesti tehnike kao Uchimata i Haraigoshi
3. Za sve napade, kombinacije, kontra bacanja, tranzicije (prijelaze u parter) ili blokiranja s jednom ili dvije ruke ili
jednim ili oba ramena ispod pojasa u Tachi-waza-i. (izuzetak – blokiranje ukoliko se drži pravilan Kumi kata)
4. Ukoliko oba natjecatelja načine radnju koja se kažnjava s Hansoku-make, borbu gubi onaj koji je prvi napravio
zabranjenu radnju!
5. Ako oba natjecatelja naprave istovremeno radnju kažnjivu s Hansoku-make, borba će se nastaviti!
6. U slučaju bacanja kada Uke napravi radnju za Hansoku make, a Tori akciju završi Ipponom, sudac će objaviti Ippon!
7. Ukoliko bacanje ne završi Ipponom, proglasit će se Hansoku-make!
Glavni suci i bočni suci ovlašteni su davati kazne za “namjeru” ili slučaj, a u najboljem interesu za sport.
Ako glavni sudac odluči kazniti natjecatelja(e), (osim u slučaju Sonomama u Ne-waza) on mora privremeno zaustaviti borbu,
vratiti natjecatelje na početni položaj i objaviti kaznu pokazujući natjecatelja(e) koji je učinio zabranjenu radnju.
Postupak prije dodjele Hansoku-Make
Prije dodjele Hansoku-make, glavni sudac se mora posavjetovati s bočnim sucima i donijeti odluku poštujući pravilo "majoriteta
trojice".
Kada oba natjecatelja naprave prekršaj istovremeno, svaki treba biti kažnjen ovisno o stupnju prekršaja.
Oba natjecatelja istovremeno ne mogu izgubiti borbu, bilo na koji način!
Hansoku-make u Ne-waza dodjeljuju se na isti način kao kod Osaekomi (Aneks čl. 26 - Postupak prije dodjele HansokuMake)
Članak 27 – Ne izlazak i odustajanje
Odluka Fusen-gachi (pobjeda zbog neizlaska) mora se dati natjecatelju čiji se protivnik ne pojavi na mjestu borbe.
Natjecatelj koji se ne pojavi na borilištu nakon tri poziva s intervalima od jedne minute, gubi borbu.
Ukoliko natjecatelj na kontroli Judogija nije imao ispravan Judogi gubi borbu s Fusen-gachi.
Prije objave Fusen-gachi glavni sudac mora dobiti odobrenje od sudačke komisije (kod nas voditelja natjecanja).
Odluka Kiken-gachi (pobjeda zbog odustajanja) mora se dati natjecatelju čiji protivnik iz bilo kojeg razloga odustane od započete
borbe.
Aneks članka 28 – Ne izlazak i odustajanje
Mekane kontaktne leće - zavoji (bandaže) - U slučaju kada natjecatelj za vrijeme borbe izgubi kontaktnu leću, a ne može je
odmah naći i stavi do znanja glavnom sucu kako bez nje ne može nastaviti borbu, glavni sudac će nakon što se posavjetuje s
bočnim sucima, dodijeliti pobjedu njegovom protivniku s Kiken-gachi.
Članak 28 - Ozljeda, bolest ili nezgoda
Odluku Kachi ili Hiki-wake kada jedan natjecatelj ne može nastaviti borbu zbog ozljede, bolesti ili nezgode za vrijeme borbe,
dodjelit će glavni sudac nakon konzultacije s bočnim sucima a na temelju narednih činjenica:
a)
1.
2.
3.
Ozljeda
Ako je ozlijeđeni natjecatelj kriv za ozljedu, on gubi borbu.
Ako je ne ozlijeđeni natjecatelj kriv za ozljedu, on gubi borbu.
Ako je nemoguće utvrditi krivca za ozljedu, može se objaviti Hiki-wake.
b) Bolest
Općenito, ako se jedan natjecatelj razboli za vrijeme borbe i nije u stanju nastaviti, gubi borbu.
c) Nezgoda
Ako dođe do nezgode uslijed vanjskog utjecaja, dosudit će se Hiki-wake.
Liječnički pregledi
Za vrijeme borbe svaki natjecatelj ima pravo na dva liječnička pregleda za istu ozljedu.
Ako akreditirani timski liječnik nakon izvršenog pregleda ozlijeđenog natjecatelja, izvijesti glavnog suca da natjecatelj ne može
nastaviti borbu, glavni sudac nakon konzultacije s bočnim sucima, mora završiti borbu i proglasiti pobjednika prema ostalim
odredbama ovog članka.
Akreditirani timski liječnik ima prednost pred službenim liječnikom kojeg je osigurao organizator,
Ako je ozljeda nekog natjecatelja takve prirode da se poslije pregleda tretman mora ukazati izvan natjecateljskog prostora ili
zahtjeva više od dva pregleda akreditiranog timskog liječnika, nakon konzultacije s bočnim sucima, glavni sudac mora završiti
borbu i proglasiti pobjednika prema ostalim odredbama ovog članka.
Ako je ozljeda nekog natjecatelja takve prirode da nakon pregleda zahtjeva tretman akreditiranog liječnika u natjecateljskom
prostoru, glavni sudac nakon konzultacije s bočnim sucima mora završiti borbu i proglasiti rezultat prema ostalim navedenim
odredbama ovog članka.
Ako nakon ozljede jednog ili oba natjecatelja, glavni sudac i bočni suci smatraju da se borba ne može nastaviti, glavni sudac mora
završiti borbu i proglasiti rezultat prema ostalim odredbama ovog članka.
Aneks članka 28 - Ozljeda, bolest ili nezgoda
U načelu, samo jednom liječniku za svakog natjecatelja, dopušten je pristup u prostor za natjecanje. Ako liječnik treba pomoć još
nekoga, najprije treba obavijestiti glavnog suca. Treneru ne treba nikada dopustiti pristup u prostor za natjecanje
Izuzeci - Lakša ozljeda (Vidi članak 8/17 slobodan tretman)
Za lakšu ozljedu (krvarenje iz nosa, polomljen nokat, itd.) dozvoljen je slobodni liječnički tretman, to mora biti obavljeno u roku
jedne minute, prema procjeni glavnog suca.
Napomena: Liječnik može dodirivati natjecatelja ali ga ne može pregledavati.
Liječnički tretmani se ne registriraju na semaforu, nego ih suci pamte!
Napomena: Liječnik može dodirnuti natjecatelja da ga pregleda u roku jedne minute, prema procjeni glavnog suca.
Ozljeda - Slobodan pregled (vidi članak 8 / 18 slobodan pregled)
Slobodan pregled je dopušten ako liječnika pozove glavni sudac zbog:
ozlijede leđne kralježnice
ozlijede vratne kralježnice
ozljede glave (udarac u glavu ili udarac glavom)
prestanka disanja natjecatelja
krvarenja
Ukoliko natjecatelj inzistira na pozivu liječnika suprotno slobodnom pregledu iz gornje alineje – gubi borbu s Kiken-gachi
Napomena: Osim kod gore navedenih situacija, ako liječnik učini tretman, protivnik će pobjediti s Kiken-gachi.
Ako se za vrijeme borbe Uke ozlijedi uslijed akcije Torija, te Uke, ne može nastaviti borbu, sudačka trojka mora razmotriti slučaj
i donijeti odluku u skladu s pravilima. Svaki slučaj razmatra se zasebno.
Primjer:
Ozljeda je izazvana zabranjenom radnjom. Nakon što je sanirao ozljedu liječnik izvijesti glavnog suca da je natjecatelj u stanju
nastaviti borbu. Nakon što je konzultirao bočne suce, glavni sudac kazni protivnika.
Ako u nastavku borbe ozlijeđeni natjecatelj ne može nastaviti borbu zbog ranije ozljede, njegov protivnik ne može biti kažnjen
zbog istog razloga. U tom slučaju ozlijeđeni natjecatelj gubi borbu.
U slučaju da liječnik, koji je odgovoran za natjecatelja u njegovoj borbi, očito primijeti - naročito u slučajevima tehnika gušenja da postoji ozbiljna opasnost po zdravlje njegovog natjecatelja, on može doći do ruba Tatamia i zatražiti od glavnog suca da odmah
prekine borbu. Suci moraju poduzeti sve da pomognu liječniku.
Takva jedna odluka značit će gubitak borbe te je zbog toga treba koristiti samo u ekstremnim slučajevima.
Tamo gdje nije moguće pripisati uzrok ozljede nijednom od natjecatelja, i nitko nije odgovoran, natjecatelj koji može nastaviti
borbu bit će proglašen pobjednikom.
Na međunarodnim natjecanjima, službeni timski liječnik mora imati liječničku diplomu i mora se registrirati kod organizatora prije
natjecanja. On je jedina osoba ovlaštena za sjedenje u predviđenom prostoru i kao takva mora biti prepoznatljiva.
Kada akreditiraju liječnika za svoju momčad, nacionalne federacije preuzimaju odgovornost za postupke svojih liječnika.
Liječnici moraju biti upoznati s izmjenama i tumačenjima pravila. Prije svakog međunarodnog natjecanja održat će se sastanak za
liječnike koji će voditi direktor suđenja EJU ili IJF.
Članak 29 - Slučajevi koji nisu predviđeni pravilima
Kada se desi slučaj koji nije predviđen ovim pravilima, mora biti razmotren i nakon konzultacije sa Rukovoditeljem suđenja,
glavni sudac će objaviti odluku.
Izmjene pravila 2001-2008. te izmjene pravila koje su stupile na snagu 01.01.2009. do 01.11. 2013. preveo i obradio:
Rukovoditelj suđenja HJS-a
Davor Marinić, mag.ing. 6. DAN
IJF Referee International
UPUTSTVO ZA POSTUPAK KOD POZDRAVA (REI)
Dio etike juda je pozdrav, REI, koji je tradicionalan, a znači znak poštivanja i stege, čime se judo razlikuje od većine sportova.
Iz tog je razloga postupak kod pozdrava potrebno poštivati i striktno provoditi.
Pozdrav u stojećem stavu treba učiniti s nagibom od 30 stupnjeva prema naprijed u predjelu pojasa.
GLAVNI SUDAC
1.
Na početku pojedinačnog natjecanja
1.1 Na početku natjecanja, glavni sudac pozdravi natjecateljski prostor. Nakon toga kreće se vanjskim rubom borilačkog
prostora.
2.1 Kada se nađe na sredini vanjskog ruba borilačkog prostora, nakloni se prema Yoseki (Yoseki takođe stoji i
istovremenim naklonom pozdravlja glavnog suca)
3.1 Nakon naklona, glavni sudac iskorači u borilački prostor
2.
Napuštanje prostora za natjecanje
2.1
Po završetku borbe nakon proglašenja rezultata kada natjecatelji napuste borilački prostor, ako glavni sudac
treba napustiti borilački prostor, iskorači na sredinu vanjskog ruba borilačkog prostora, nakloni se prema
Yoseki.
2.2 Nakon toga kreće se vanjskim rubom borilačkog prostora i na rubu natjecateljskog prostora se nakloni.
3.
Svaki glavni sudac ponavlja proceduru pod 1. i 2. svaki puta kada ulazi i izlazi iz borilišta
NATJECATELJI
3.
Tachi Rei između natjecatelja
Natjecatelji se moraju držati navedenih uputa za pozdrav i Pravila suđenja IJF. Natjecatelje koji se ne naklone shodno ovim
uputama moraju na to upozoriti suci. One koji to odbiju izvršiti prijaviti će se sportskom direktoru IJF ili voditelju natjecanja. Po
odluci sportskog direktora ili voditelja natjecanja, natjecatelja će se diskvalificirati iz daljnjeg natjecanja, a ako je osvajač medalje,
ista mu se neće dodijeliti i neće mu se priznati nikakav plasman.
2.3 Kada oba natjecatelja dođu do početnih položaja, bez ikakvog upozorenja od strane suca, međusobno se naklone i
naprave korak naprijed u uspravnom prirodnom stavu i čekaju da glavni sudac oglasi Hajime.
2.4 Natjecatelji se ne smiju rukovati prije početka borbe.
2.5 Nakon što borba završi i sudac objavi Soremade, natjecatelji moraju doći ispred svojih početnih položaja i pričekati
proglašenje rezultata, te moraju dovesti u red svoj judogi.
2.6 Glavni sudac napravi korak naprijed, proglasi rezultat i vrati se korak nazad. Nakon proglašenja rezultata natjecatelji
istovremeno naprave korak nazad i naklone se međusobno.
3.
Ekipno natjecanje:
Svaki sudac koji sudi u ekipnom meču prolazi proceduru GLAVNI SUDAC 1., 2. i 3.
UKRATKO:
1. GLAVNI SUDAC OTVORI BORILIŠTE
2. GLAVNI SUDAC ISKORAČI I PROVJERI IMENA NATJECATELJA
3. POZOVE EKIPE NA POČETNI POLOŽAJ
4. OKRENE EKIPE YOSEKIJU – OGLASI REI
5. OKRENE EKIPE SUČELICE I - OGLASI REI
NA KRAJU:
1. POZOVU EKIPE NA POČETNI POLOŽAJ
2. GLAVNI SUDAC PO OBJAVI SPIKERA ISKORAČI I PROGLASI POBJEDNIKA
3. POZDRAV EKIPA MEĐUSOBNO - GLAVNI SUDAC OGLASI REI
4. OKRENE EKIPE YOSEKIJU I OGLASI REI
5. GLAVNI SUDAC NA RUBU ZATVORI BORILIŠTE
ZAKLJUČAK
Etika pozdravljanja je jedinstven način iskazivanja poštovanja i uljudnosti što čini Judo jedinstvenim među ostalim
sportovima. Suci stoga imaju prvenstveni zadatak održavanja ove posebnosti, osiguravajući da se postupak prilikom
pozdrava (Rei) izvršava shodno gornjem naputku!
DODATAK
PRAVILIMA
ODJEĆA (UNIFORMA) JUDO SUCA
1.
2.
3.
4.
5.
Sako mora biti tamnoplave ili crne boje, da se sprijeda komotno zakopča.
Hlače moraju biti tamnosive boje s remenom .
Košulja bijela, uz mogućnost da se zakopča dugme ispod vrata. (U toplijem razdoblju kratkih rukava)
Kravata službena IJF, EJU ili HJS, a ukoliko nije, onda u tamno plavom tonu
Čarape, sudačke ili crne.
PODJELA SUDACA:
Suci su podijeljeni na :
Pripravnike,
Kandidate,
Nacionalne suce treće ( 3.), druge (2.) i prve (1.) kategorije
Kontrolore suđenja
Internacionalne suce kontinentalne razine IJF B (Continental) i internacionalne IJF A
Suci su za kvalitetu svoga rada vrednovani ocjenama i pripadajućim bodovima.
Temeljem ocjena u prethodnoj godini, sudačka komisija im dodjeljuje godišnju ocjenu: C, B i A
Suci koji u prethodnoj godini nisu bili ocijenjeni (nisu bili licencirani) imaju oznaku N (ne ocijenjen ili ne aktivan).
Svi licencirani suci HJS-a za svoj rad na službenim natjecanjima HJS-a dobijaju ocjene C, B i A, a koje proizilaze iz
bodova sa svakog pojedinog natjecanja.
Ocjene se temelje na:
SUSTAVU OCJENJIVANJA NA NATJECANJU
Klasifikacija svakog pojedinog suca bit će sumarna, odnosno negativni zbroj bodova tri skupine
procjena
Grupe:
A – Osobnost suca, posebno vodeću ulogu, samopouzdanje, samouvjerenost, autoritet,
poštovanje, osobni kreditibilitet, osjećaj natjecanja, pritisak, otpor, dosljednost, opće
performanse, sposobnost promatranja, oklijevanje, suradnja, timski rad, kretanje, jasne i
razumljive geste kao cjelina, krivo proglašenje pobjednika, neprihvatljivo ponašanje suca,
suradnja s Rukovoditeljem suđenja i kontrolorom.
Nedostatak navedenih značajki može se pojaviti kod glavnog suca ili sudaca za stolom i
klasificiran je kao veliki nedostatak (pogreške) Stoga se najveći broj negativnih bodova može
dodijeliti iz tog razloga (5 negativnih bodova za svaku pojedinu pogrešku).
B – Ozbiljne tehničke pogreške, pogrešno procijenjene akcije koje bi mogle dovesti do
pogrešnog pobjednika, krivu procjenu zabranjene ili negativ – judo situacije, rezultat pogrešan za
dva ili više stupnjeva, nedostatak učinkovite suradnje, krivo praćenje semafora koje vodi do
zbunjujuće situacije.
Navedeni nedostaci ili evidentirane navedene pogreške mogu se pojaviti kod glavnog i sudaca za
stolom i klasificirane su kao ozbiljne pogreške. Za navedene pogreške može se dodijeliti
2 do 4 negativna boda, za svaku pojedinu pogrešku.
C – Male tehničke pogreške, bodovanje pogrešno za jedan stupanj, nedostatak učinkovite
suradnje u zajedničkim situacijama, pogrešne, prerane, netočne ili kasno dodijeljene kazne, krivo
proceduralne radnje, prijevremena, kriva ili kasna objava Matte, pogrešne geste, kretanje i
položaj u borilištu.
Nedostatak navedenih karakteristika ili su se dogodile navedene pogreške glavnog suca ili
sudaca za stolom, kvalificiran je kao lake pogreške. Za navedene pogreške može se dodijeliti 1
negativni bod, za svaki slučaj pojedinačno.
Procjena izraženih bodova
Maksimalni broj bodova koji mogu dobiti SUCI po danu natjecanja je 100 bodova
Za ostvarenih 75-100 bodova dodjeljuje se ocjena
Za ostvarenih 50-74 boda dodjeljuje se ocjena
Za ostvarenih do 49 bodova dodjeljuje se ocjena
A
B
C
Konačni broj bodova dobije se kada se od 100 oduzmu negativni bodovi
KONTROLORI: 100 BODOVA
IJF SUCI (i nacionalni kada nastupaju na EJU natjecanjima):
Nastup
European Cup
- C=50
European Open
- C=80
European Chanpionship - C=120
IJF Events
- C=170
B=80
B=110
B=150
B=200
A=120
A=150
A=190
A=240
Skupljeni sudački bodovi su osnova za izradu rang liste suca HJS-a
Savjeti koje ne treba zaboraviti !
Dobar sudac ne smije.....
..... zaboraviti da je uredan i dobar izgled neophodan da bi svi, publika, treneri a naročito natjecatelji, u sucu vidjeli kompetentnu
osobu u koju se može imati povjerenja.
..... nositi sudačku uniformu neuredno i nemarno ili zauzeti ne dostojan stav ili ponašanje.
..... oglašavati odluke slabim ili nerazumljivim glasom.
..... se bojati izraziti svoje mišljenje makar bio u manjini.
..... zaboraviti da geste moraju biti jasne natjecateljima, voditeljima semafora i publici.
..... zaboraviti da se prije svakog natjecanja treba kod kuće pripremiti tj. pročitati Pravila i pogledati sudački DVD
..... zaboraviti da uz poznavanje Pravila suđenja treba stalno vježbati judo i suđenje.
..... se suzdržavati upitati za savjet ili mišljenje iskusnije suce ili suca ocijenjenog višom ocjenom
..... biti tvrdoglav i ne prihvatiti mišljenje svojih kolega onda kada je pogriješio.
..... kritizirati rad svojih kolega, naročito u razgovru s trenerima, natjecateljima, drugim osobama ili sucima uz mogućnost da to
čuju druge osobe.
..... zaboraviti da je dobra suradnja, povjerenje i dobri međusobni odnosi među sudačkom trojkom značajan preduvjet kvalitetnog
suđenja.
..... zaboraviti da dobra procjena tehnike proizlazi iz pažljivog praćenja borbe uz dobru koncentraciju.
..... zaboraviti koliko je nužna odlučnost i brza reakcija kod objave Osaekomi i Toketa; koja sekunda više ili manje može značiti
pobjedu jednom ili drugom natjecatelju.
..... gledati različito na eliminacijske i finalne borbe. Tko izgubi u finalu ionako već ima medalju, tko izgubi u eliminacijama ne
može doći u finale. Sve susrete treba voditi na isti način.
..... pratiti što se dešava izvan prostora za natjecanje gubeći koncentraciju na borbu, slušajući povike, sugestije, provokacije,
izlažući se riziku da mu borba izmakne kontroli.
..... kasniti na početak vaganja, natjecanja i finalnog bloka ili otići iz dvorane bez prethodne dozvole Rukovoditelja suđenja!
..... kasniti na zamjenu kolegi kojeg treba zamijeniti u borilištu ili kao bočnog suca
====================
Mali rječnik japanskih izraza
Japanski
Ashi-garami
Dojime
Fusen gachi
Hajime
Hansoku make
Hiki-wake
Ippon
Yoseki
Judogi
Kachi
Kansetsu-waza
Kiken-gachi
Kumi-kata
Maitta
Matte
Nage-waza
Ne-waza
Osaekomi
Rei
Shido
Shime waza
Sono-mama
Sore made
Sutemi-waza
Tachi-waza
Tatami
Toketa
Tori
Uke
Ukemi
Waza-ari
Waza-ari-awasete-ippon
Yoshi
Yuko
Jonai
Jogai
Engleski
Entangled legs
Squeeze body with legs
Win by default
Start
Disqualification
Draw
Full point
Head table
Judo uniform
Win
Joint lock
Win by withdrawal
Grips
I give up
Wait
Throwing techniques
Groundwork
Hold down
Bow
Note
Strangulation
Do not move
That is all
Sacrifice techniques
Standing techniques
Mat
Hold-down broken
Attacker
Receiver
Breakfall
Almost ippon
Two waza-ari Score ippon
Continue
Advantage
Inside
Outside
Hrvatski
Uklještene noge
Stisnuti tijelo ukrštenim nogama
Pobjeda zbog neizlaska
Počni
Diskvalifikacija
Neodlučno
Cijeli bod
Glavni zapisnički stol
Judo odjeća (kimono)
Pobjeda
Tehnika poluge
Pobjeda zbog odustajanja
Način držanja judogia (gard)
Predajem se
Stop –stani
Tehnike bacanja
Rad (tehnike)na tlu (parter)
Uspostavljen zahvat držanja
Pozdrav naklonom
1. Upozorenje (žuti karton), iza toga kazna
Tehnike gušenja
Ne mičite se
To je sve- završetak borbe
Požrtvovne tehnike
Rad (tehnike)u stojećem stavu
Strunjača
Prekinut zahvat držanja
Onaj koji izvodi napad (bacanje)
Onaj koji trpi napad
Padovi
Skoro ippon
Dva waza-ari čine ippon
Nastavite
Pet tehničkih bodova
Unutra
Vani