PRAVILA NATJECANJA I NJIHOVO TUMAČENJE (na snazi od 1.01.2015.) Svjetska Taekwondo Federacija Hrvatski taekwondo savez Prijevod: Renata Crkvenac IR, bacc.oec. Sadržaj 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. Svrha ...............................................................................................................................3 Primjena ..........................................................................................................................3 Natjecateljska površina (borilište) ....................................................................................3 Natjecatelji ......................................................................................................................8 Težinske kategorije........................................................................................................ 10 Klasifikacija i metode natjecanja ................................................................................... 12 Trajanje borbe ............................................................................................................... 14 Izvlačenje parova........................................................................................................... 14 Vaganje ......................................................................................................................... 14 Tijek natjecanja.......................................................................................................... 15 Dopuštene tehnike i područja ..................................................................................... 16 Valjani bodovi ........................................................................................................... 16 Rezultati i objavljivanje ............................................................................................. 17 Zabranjene radnje ...................................................................................................... 18 Zlatni bod i Odluka o nadmoćnosti............................................................................. 22 Odluke ....................................................................................................................... 23 Knock Down.............................................................................................................. 24 Postupak u slučaju knock-down-a .............................................................................. 24 Postupci za zaustavljanje borbe .................................................................................. 26 Tehnički delegati ....................................................................................................... 28 Procedura pregledavanja snimke ................................................................................ 30 Para Taekwondo ........................................................................................................ 32 Taekwondo za gluhe .................................................................................................. 34 Sankcije ..................................................................................................................... 34 Ostale odredbe koje nisu precizirane pravilima .......................................................... 36 2 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje PRAVILA NATJECANJA I NJIHOVO TUMAČENJE 1. Svrha 1. Svrha pravila natjecanja je osiguravanje poštenog i glatkog tijeka natjecanja na svim razinama (promoviranih/organiziranih od strane Svjetske taekwondo organizacije, Kontinentalnih i nacionalnih saveza), osiguravajući primjenu standardiziranih pravila. (obrazloženje) Cilj Članka 1. je osigurati standardizaciju taekwondo natjecanja u cijelome svijetu. Svako natjecanje koje ne slijedi osnovne principe ovih pravila neće biti prepoznato kao taekwondo natjecanje. 2. Primjena 1. Pravila natjecanja primjenjuju se na sva natjecanja promovirana/organizirana od strane Svjetske taekwondo organizacija (u daljnjem tekstu: WTF), regionalnih saveza i članova nacionalnih saveza. Ukoliko neki član nacionalnog saveza želi promijeniti neke dijelove natjecateljskih pravila mora prvo dobiti odobrenje WTF-a. U slučaju da Kontinentalne unije i / ili član Nacionalnog saveza krši WTF Pravila natjecanja bez prethodnog odobrenja od WTF, WTF može slobodno odlučiti da ne odobri ili ukinuti međunarodni turnir. Osim toga, WTF može poduzeti dodatne disciplinske mjere na značajne Kontinentalne unije ili članice Nacionalnog saveza. 2. Sva natjecanja promovirana, organizirana i nadgledana od strane WTF-a moraju se pridržavati WTF statuta, akta rješavanja sporova i disciplinskih postupaka i svih ostalih bitnih pravila i propozicija. 3. Sva natjecanja promovirana, organizirana i nadgledana od strane WTF-a moraju biti u skladu s WTF medicinskim kodom i WTF anti-doping pravilima. (objašnjenje #1) Prvo dobiti odobrenje : Ako organizator želi napraviti promjenu bilo kojeg dijela postojećih pravila mora predati WTF-u zamolbu za željenu promjenu skupa s razlogom promjene. Odobrenje za bilo koju promjenu tih pravila mora biti zaprimljeno od strane WTF-a mjesec dana prije termina natjecanja. WTF može primijeniti Pravila natjecanja s izmjenama na promoviranim Natjecanjima uz odluku Tehničkog delegata nakon odobrenja predsjednika. 3. Natjecateljska površina (borilište) 1. Prostor za natjecanje će biti ravan, bez bilo kakvih izbočina koje predstavljaju smetnju, te će biti prekriveni elastičnom i ne klizavom strunjačom. Prostor za natjecanje može biti postavljen na postolje visoko od 0,6 do 1m od poda, ako je to 3 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje neophodno, a vanjski dio granične crte bit će pod nagibom < 30 stupnjeva radi sigurnosti natjecanja. Slijedeći oblici mogu biti korišteni: 1.1. Kockasti oblik Prostor za borilište se sastoji od natjecateljskog i sigurnosnog prostora. Kockati oblik natjecateljskog prostora je 8x8 m. Oko natjecateljskog prostora, približno na istoj udaljenosti sa svih strana, biti će sigurnosi prostor. Prostor za borilište, uključujući i natjecateljski i sigurnosni prostor, ne smije biti manji od 10x10 m niti veći od 12x12 m. Ukoliko je prostor za borilište na povišenoj platformi, sigurnosni prostor može biti proširen radi sigurnosti natjecatelja. Natjecateljski i sigurnosni prostor moraju biti u različitim bojama sukladno Tehničkom priručniku natjecanja. 1.2. Osmerokutni oblik Prostor za borilište se sastoji od natjecateljskog i sigurnosnog prostora. Prostor za borilište je kockastog oblika i ne smije biti manji od 10x10 m niti veći od 12x12 m. U centru prostora za borilište nalazi se osmerokutni oblik natjecateljskog prostora. Promjer natjecateljskog prostora je približno 8 m, i dužina svake strana osmerokuta je 3,3 m približno. Između vanjske linije prostora za borilište i granične linije natjecateljskog prostora je sigurnosni prostor. Natjecateljski i sigurnosni prostor moraju biti u različitim bojama sukladno Tehničkom priručniku natjecanja. 2. Oznake pozicija 2.1. Vanjska linija natjecateljskog prostora nazvat će se Granična linija(e), a vanjska linija prostora za borilište nazvat će se Vanjska linije(e). 2.2. Prednja vanjska linija koja je uporedna sa zapisničkim stolom nazivat će se vanjska linija#1. U smjeru kazaljke na satu od vanjske linije #1, ostale linije će se redom nazivati vanjske linije #2, #3 i #4. Granična linija uporedna s vanjskom linijom #1 nazivat će se granična linija #1 ostale linije će se redom nazivati granične linije #2, #3 i #4. U slučaju osmerokutnog natjecateljskog prostora, Granična linija uporedna s vanjskom linijom #1 nazivat će se granična linija #1 ostale linije će se redom nazivati granične linije #2, #3, #4, #5, #6, #7 i #8. 2.3. Pozicija centralnog suca i natjecatelja: Pozicije natjecatelja bit će označene u dvije nasuprotne točke, 1 m udaljene od središnje točke borilišta, paralelno s vanjskom linijom #1. Mjesto za centralnog suca bit će označeno 1.5m od središnje točke borilišta, prema 3. graničnoj liniji. 2.4. Pozicija bodovnih sudaca: Pozicija 1. suca bit će označena u točki 0.5 m udaljenoj od kuta kojeg omeđuje vanjska linija #1 i #2. Pozicija 2. suca bit će označena u točki 0,5 m izvana od centra vanjske linije #3. Pozicija 3. suca bit će označena u točki 0.5 m udaljenoj od kuta kojeg omeđuje vanjska linija #3 i #4. U slučaju 2 bodovna suca sudac broj 1 bit će označena u točki 0,5 m izvana od centra vanjske linije #3 a sudac broj 1 bit će označen 0,5m od centra vanjske linije #1. Položaj sudaca može biti razmješten zbog potreba media, prijenosa i/ili sportske prezentacije. 4 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje 2.5. Pozicija zapisničara i IVR: Bit će označena u točki 2 m udaljenoj od vanjske linije #1. Pozicija zapisničara može biti promijenjena uslijed izgleda dvorane i potreba media, prijenosa i/ili sportske prezentacije. 2.6. Pozicija trenera: Pozicije trenera bit će označene u točki 1m udaljenoj od središnje točke vanjske linije, na strani jednog i drugog borca. Pozicija trenera može biti promijenjena uslijed izgleda dvorane i potreba media, prijenosa i/ili sportske prezentacije. 2.7. Pozicija kontrolnog stola: Kontrolni stol mora se nalaziti blizu ulaza u natjecateljsko područje kako bi pregledavač mogao provjeriti opremu natjecatelja. (Objašnjenje #1) Elastična strunjača: Stupanj elastičnosti strunjače mora biti odobren od WTF-a prije natjecanja. (Objašnjenje #2) Boja: Shema boje na strunjači mora izbjegavati grubu refleksiju te ne smije biti naporna za vid natjecatelja ili gledatelja. Shema boje strunjače, također, mora odgovarati opremi natjecatelja, uniformi i površini prostora za borilište. (objašnjenje #6) Kontrolni stol: Na kontrolnom stolu pregledavač provjerava da li natjecatelj nosi odobrene materijale, od WTF-a, te da propisno odgovaraju natjecatelju. U slučaju da se utvrdi da je neprikladan od natjecatelja će se zatražiti da promijeni zaštitnu opremu. 5 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje 6 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje 7 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje 4. Natjecatelji 1. Kvalifikacije natjecatelja 1.1. Pripadnik nacionalnosti tima koji sudjeluje 1.2. Preporučen od strane nacionalnog WTF taekwondo saveza 1.3. Nositelj Kukiwon Dana ili Pooma 1.4. Nositelja WTF GAL licence 1.5. Natjecatelji sa navršenih najmanje 17 godina u godini kad se odvija to značajno natjecanje (15-17 godina za Juniorsko Taekwondo Prvenstvo, 12-14 godina za kadetsko prvenstvo). Starosna dob za Olimpijske igre mladih mogu biti drugaćije ovisno o odluci Međunarodnog olimpijskog odbora. (obrazloženje) Dobna ograničenja za Svjetsko juniorsko prvenstvo temeljena su na godini, ne na datumu. Npr., u slučaju da se prvenstvo održava 11. lipnja 2013. g., natjecatelji rođeni između 01. siječnja 1996. i 31. prosinca 1998. su prihvatljivi za natjecanje. 2. Odjeća i zaštitna oprema natjecatelja 2.1. Na natjecanjima koja se nalaze u kalendaru WTF-a, uniforma natjecatelja i sva oprema kao što su borilište, PSS, IVR i zaštitna oprema moraju biti odobrena od WTF-a. 2.2. Natjecatelj mora nositi opremu odobrenu od WTF-a, štitnik za tijelo, suspenzor, štitnik za podlaktice, štitnik za potkoljenice, rukavice, nanožnice sa senzorima (u slučaju da se koristi PPS) i nositi sa sobom štitnik za usta prije ulaska u Natjecateljski prostor. Kacigu mora snažno držati ispod lijeve ruke kad ulazi u borilište.Kacigu će staviti na glavu nakon što uslijedi uputa suca za početak borbe. 2.3. Štitnici za prepone, podlaktice i potkoljenice moraju se nositi ispod propisane odjeće za taekwondo. Natjecatelji moraju ponijeti opremu odobrenu od WTF-a, kao i rukavice i gume za zube za osobnu upotrebu. Nošenje bilo kakve opreme na glavi osim štitnika za glavu nije dozvoljeno. Prethodno dozvoljeni religijski predmeti smiju se nositi ispod štitnika za glavu i ispod doboka i ne smiju nauditi ili ometati protivnika. 2.4. Specifikacije na taekwondo natjecateljskim uniformama (Doboku), zaštitnoj opremi i ostaloj opremi bit će navedena odvojeno. 2.5. Odgovornost organizacijskog odbora za natjecateljsku opremu: · Organizacijski odbor za WTF promovirana prvenstva bit će odgovoran za pripremu slijedeće WTF odobrene opreme potrebne za natjecanje na svoj trošak za sve potrebne materijale, opremu i teehnički materijal potreban za instalaciju i provedbu: ü PSS i PSS potrebne predmete iopremu-o izboru PSS kompanije odlučuje WTF ü Borilište ü Zaštitne kacige ü Ostala zaštitna oprema kao rezerva(elektronske šlape, štitnici za ruke, podlaktice, potkoljenice, suspenzori i uniforme) ü IVR sustav i sva potrebita oprema, uključujući kamere (minimalno 3 kamere po borilištu i minimum 4 kamere uključujući i kameru 8 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje iznad za polufinale i finale). Ukoliko je omogućen prijenos (broadcasting), napajanje prijenosa mora biti dostupno na VR stolu zbog potrebe pregleda u slučaju VR-a ü Jumpo monitor (za prikaz tijeka natjecanja) unutar natjecateljske prostora ü Semafor za gledatelje (za prikaz video replaya, najmanje 12) ü Semafori na borilištima (za prikaz bodovnog stanja, najmanje 4 po borilištu) Ostala natjecateljska oprema koja nije navedena u ovom članku, biti će opisana u Tehničkom priručniku WTF-a. 2.6. Organizacijski odbor za natjecanja WTF-a biti će odgovorna za pripremanje slijedeće opreme i materijala potrebne u prostoru za trening, o svom tošku: ü PSS i PSS potrebni predmeti i oprema ü Borilište (strunjače) ü Oprema za prvu pomoć ü Led u kantama 2.7. Organizacijski odbor mora dobiti odobrenje WTF-a o broju opreme koju treba pripremiti. 3. Liječnička kontrola 3.1. Na taekwondo manifestacijama promoviranim i odobrenim od WTF-a bilo kakva upotreba ili rukovanje drogama ili kemijskim tvarima opisanim u WTF anti-dopingu zabranjeni su zakonom. Međutim, doping propisi Međunarodnog olimpijskog odbora primijenit će se na Olimpijskim igrama i drugim multi-sportskim igrama. 3.2. WTF može tražiti bilo koji medicinski test koji smatra potrebnim da utvrdi je li natjecatelj prekršio ovo pravilo, a bilo kojem pobjedniku koji odbije podvrgavanje ovom testiranju ili koji dokaže da je počinio takav prekršaj bit će oduzet njegov plasman, a priznanje će se prenijeti na natjecatelja koji je sljedeći na redu po rezultatu natjecanja. 3.3. Organizacijski odbor će biti odgovoran za osiguravanje provođenja medicinskog testiranja. 3.4. Detalji WTF anti doping pravila bit će određeni kao dio propisa. (obrazloženje #1) Nositelj nacionalnosti učesničkog tima: Kada je natjecatelj predstavnik nacionalnog tima (reprezentativac), njegova/njezina nacionalnost je određena prema državljanstvu države koju on/ona predstavlja prije podneska prijave za sudjelovanje. Provjera državljanstva obavlja se pregledom putovnice. U slučaju da je nacionalnost natjecatelja koji ima više od jednog državljanstva upitna, natjecatelj mora izabrati kojem timu pripada. Međutim, nakon što je predstavljao jednu državu na OI, na kvalifikacijama za OI, kontinentalnim ili regionalnim igrama ili na svjetskom ili regionalnom natjecanju organiziranom ili odobrenom od strane WTF-a, natjecatelj ne može predstavljati drugu državu ukoliko nisu prošle najmanje tri (3) godine od zadnjeg nastupa za prijašnju 9 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje državu. Ovaj period može biti umanjen ili poništen uz prethodan pristanak nacionalnog olimpijskog odbora i WTF-a. WTF može poduzeti disciplinske mjere u bilo koje doba protiv natjecatelja i nacionalne članice ukoliko prekrše ovaj članak bez obzira i ne ograničavajući se na postignuća. U slučaju starosne dobi natjecatelja 16 ili manje godina, ovaj članak se neće primjenjivati osima ako nije uložena žalba od strane bilo koje dvije države. U slučaju spora, WTF će napraviti procjenu i donijeti konačnu odluku. Nakon odluke, daljne žalbe neće biti prihvaćene. (obrazloženje #2)-Predložen od strane WTF nacionalnog taekwondo saveza: Svaki nacionalni savez odgovoran je za kontrolu ne-trudnoće i spola i osigurat će da su svi članovi tima podvrgnuti medicinskom pregledu koji dokazuje da su adekvatnog zdravlja i stanja za nastupanje. Također, nacionalni savezi preuzimaju punu odgovornost za nesreću i životno osiguranje kao i građanske obveze svojih natjecatelja i službenika tijekom natjecanja organiziranog od strane WZF-a. (obrazloženje #3)- Guma za zube Boja gume za zube mora biti bijela ili prozirna. Međutim, obavezno korištenje zaštite za zube može biti izuzeto uz predočenje liječničke dijagnoze u kojoj stoji da bi korištenje gume za zube moglo naštetiti natjecatelju. (obrazloženje #4)-Kaciga Dozvoljene su samo crvene i plave kacige (obrazloženje #5)-IVR sustav U odgovornosti je organizacijskog odbora da osigura napajanje za broadcasting za IVR pregled za mečeve tražene od WTF-a. (obrazloženje #6)-Taping Bandaža na rukama i stopalima će biti strogo provjeravano tijekom inspekcijskog procesa. Osoba zadužena za kontrolu može zatražiti odobrenje službenog liječnika u slučaju pretjeranog bandažiranja. 5. Težinske kategorije 2.3.Težina je podijeljena posebno za mušku, posebno za žensku konkurenciju Muška konkurencija Ženska konkurencija Do 54 kg Ne prelazi 54 kg Do 46 kg Ne prelazi 46 kg Do 58 kg Preko 54 kg, ne Do 49 kg Preko 46 kg, ne prelazi 58 kg prelazi 49 kg Do 63 kg Preko 58 kg, ne Do 53 kg Preko 49 kg, ne prelazi 63 kg prelazi 53 kg Do 68 kg Preko 63 kg, ne Do 57 kg Preko 53 kg, ne prelazi 68 kg prelazi 57 kg Do 74 kg Preko 68 kg, ne Do 62 kg Preko 57 kg, ne prelazi 74 kg prelazi 62 kg Do 80 kg Preko 74 kg, ne Do 67 kg Preko 62 kg, ne prelazi 80 kg prelazi 67 kg Do 87 kg Preko 80 kg, ne Do 73 kg Preko 67 kg, ne prelazi 87 kg prelazi 73 kg Preko 87 kg Preko 87 kg Preko 73 kg Preko 73 kg 10 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje 2. Težinska kategorije za Olimpijske igre podijeljene su kako slijedi; Muška konkurencija Do 58 kg Do 68 kg Do 80 kg Preko 80 kg Ne prelazi 58 kg Preko 58 kg, ne prelazi 68 kg Preko 68 kg, ne prelazi 80 kg Preko 80 kg Ženska konkurencija Do 49 kg Do 57 kg Do 67 kg Preko 67 kg Ne prelazi 49 kg Preko 49 kg, ne prelazi 57 kg Preko 57 kg, ne prelazi 67 kg Preko 67 kg 3. Težinske kategorije za Svjetsko juniorsko prvenstvo podijeljene su kako slijedi; Muška konkurencija Do 45 kg Do 48 kg Do 51 kg Do 55 kg Do 59 kg Do 63 kg Do 68 kg Do 73 kg Do 78 kg Preko 78 kg Ne prelazi 45 kg Preko 45 kg, ne prelazi 48 kg Preko 48 kg, ne prelazi 51 kg Preko 51 kg, ne prelazi 55 kg Preko 55 kg, ne prelazi 59 kg Preko 59 kg, ne prelazi 63 kg Preko 63 kg, ne prelazi 68 kg Preko 68 kg, ne prelazi 73 kg Preko 73 kg, ne prelazi 78 kg Preko 78 kg Ženska konkurencija Do 42 kg Do 44 kg Do 46 kg Do 49 kg Do 52 kg Do 55 kg Do 59 kg Do 63 kg Do 68 kg Preko 68 kg Ne prelazi 42 kg Preko 42 kg, ne prelazi 44 kg Preko 44 kg, ne prelazi 46 kg Preko 46 kg, ne prelazi 49 kg Preko 49 kg, ne prelazi 52 kg Preko 52 kg, ne prelazi 55 kg Preko 55 kg, ne prelazi 59 kg Preko 59 kg, ne prelazi 63 kg Preko 63 kg, ne prelazi 68 kg Preko 68 kg 4. Težinske kategorije za Olimpijske igre mladih podijeljene su kako slijedi: Muška konkurencija Do 48 kg Ne prelazi 48 kg Do 55 kg Preko 48 kg, ne prelazi 55 kg Do 63 kg Preko 55 kg, ne prelazi 63 kg Do 73 kg Preko 63 kg, ne prelazi 73 kg Preko 73 kg Preko 73 kg Ženska konkurencija Do 44 kg Do 49 kg Do 55 kg Do 63 kg Preko 63 kg Ne prelazi 44 kg Preko 44 kg, ne prelazi 49 kg Preko 49 kg, ne prelazi 55 kg Preko 55 kg, ne prelazi 63 kg Preko 63 kg 11 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje 5. Težinske kategorije za Svjetsko kadetsko prvenstvo podijeljene su kako slijedi: Muška konkurencija Do 33 kg Ne prelazi 33 kg Do 37 kg Preko 33 kg, ne prelazi 37 kg Do 41 kg Preko 37 kg, ne prelazi 41 kg Do 45 kg Preko 41 kg, ne prelazi 45 kg Do 49 kg Preko 45 kg, ne prelazi 49 kg Do 53 kg Preko 49 kg, ne prelazi 53 kg Do 57 kg Preko 53 kg, ne prelazi 57 kg Do 61 kg Preko 57 kg, ne prelazi 61 kg Do 65 kg Preko 61 kg, ne prelazi 65 kg Preko 65 kg Preko 65 kg Ženska konkurencija Do 29 kg Do 33 kg Do 37 kg Do 41 kg Do 44 kg Do 47kg Do 51 kg Do 55 kg Do 59 kg Preko 59 kg Ne prelazi 29 kg Preko 29 kg, ne prelazi 33 kg Preko 33 kg, ne prelazi 37 kg Preko 37 kg, ne prelazi 41 kg Preko 41 kg, ne prelazi 44 kg Preko 44 kg, ne prelazi 47 kg Preko 47 kg, ne prelazi 51 kg Preko 51 kg, ne prelazi 55 kg Preko 55 kg, ne prelazi 59 kg Preko 59 kg (objašnjenje #1) Ne prelazi: Granica težine određena je kriterijem od jednog decimalnog mjesta od zadanog ograničenja. Npr, ne prelazi 50 kg odnosi se na 50.0 dok je 50.1 iznad ograničenja što rezultira diskvalifikacijom. (objašnjenje #2) Preko: Preko 50.00 kg oznaka se pojavljuje kao 50.1 kg dok je 50.0 kg i manje nedovoljno, rezultira diskvalifikacijom. 6. Klasifikacija i metode natjecanja 1. Natjecanja su podijeljena kako slijedi : 1.1. Pojedinačna natjecanja će se odvijati između natjecatelja u istim težinskim kategorijama. Kada je potrebno susjedne kategorije će se spajati u jednu kako bi se stvorila jedna kategorija. Nijednom natjecatelju nije dopušteno nastupanje u više od jedne težinske kategorije na jednom natjecanju. 1.2. Timsko natjecanje: Metoda i težinske kategorije za timsko natjecanje biti će određene u proceduralnom postupku za WTF Svjetski kup, taekwondo timsko natjecanje. 12 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje 2. Sistem natjecanja podijeljen je kako slijedi: 2.1. Pojedinačni eliminacijski sistem 2.2. Sistem „svaki sa svakim“ 3. Taekwondo natjecanje na Olimpijskim igrama će se provoditi po sistemu pojedinačnog natjecanja između natjecatelja s kombinacijom pojedinačne eliminacije i repasaža. 4. Sva natjecanja na međunarodnom nivou priznata od WTF-a bit će formirana sudjelovanjem najmanje 4 države, dakle minimalno 4 natjecatelja u svakoj težinskoj kategoriji, a svaka težinska kategorija s manje od 4 natjecatelja neće biti priznata u službenim rezultatima. 5. WTF svjetska Grand Prix serija natjecanja biti će organizirana prema uputama s posljednje postojeće procedure za WTF svjetsku Grand Prix seriju. (obrazloženje) 1. U sistemu turnira, natjecanje je zasnovano na individualnom principu. Međutim, timski poredak se također može odrediti zbrajanjem individualnih rezultata prema „sveukupnoj“ metodi bodovanja. *Sistem bodovanja: Položaj tima će se odrediti prema ukupnom broju bodova po sljedećim smjernicama: · Osnovni jedan (1) bod će se dodjeljivati svakom natjecatelju koji uđe u borilište nakon potvrđivanja kategorije na službenoj vagi · Jedan (1) bod za svaku pobjedu · Dodatnih sedam (7) bodova po zlatnoj medalji · Dodatna tri (3) boda po srebrnoj medalji · Dodatni jedan (1) bod po brončanoj medalji U slučaju da više od dva (2) tima ima izjednačen rezultat o poretku će odlučivati: 1) broj zlatnih, srebrnih i brončanih medalja, 2) broj sudionika i 3) više bodova u težim težinskim kategorijama 2. U timskom sistemu natjecanja, ishod svakog timskog natjecanja je određen rezultatima pojedinca u timu. (objašnjenje #1) Spajanje težinskih kategorija: Metoda spajanja mora slijediti podjelu prema olimpijskim kategorijama. (Interpretacija) WTF Svjetski kup biti će organizirana prema uputama s posljednje postojeće procedure za WTF Svjetski kup. 13 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje 7. Trajanje borbe 1. Trajanje borbe za sve natjecatelje će biti 3 runde po 2 minute, s minutom odmora između rundi.U slučaju neriješenog rezultata na kraju treće runde nakon isteka vremena odmora od 1 minute vodit će se 4. runda od 2 minute, po sustavu „zlatni bod“. 2. Trajanje svake runde može se prilagoditi na 1min i 30 s x 3 runde ili 2min x 2 runde prema odluci Tehničkog Delegata Natjecanja. 8. Izvlačenje parova 1. Datum izvlačenja parova biti će navedeno u pozivu za natjecanje. Po isteku određeneog datuma za registraciju natjecatelja organizacijski odbro će objaviti listu registriranih natjecatelja u svakoj težinskoj kategoriji na službenoj stranici organizacijskog odbora ili WTF-a. Timovi koji sudjelijue su odgovoni za potvrđivanje sudjelovanja prije izvlčenja parova. 2. Izvlačenje parova može biti nasumičnim izvlačenjem elektronski ili ručno.O metodi i redoslijed izvlačenja parova odlučuje tehnički delegat. 3. Određeni broj sportaša biti će nositelji prema rang listama WTF-a. Broj nositelja određen je prema postojećem pravilniku natjecanja ili u pozivu natjecanja. Na kontinentalnim natjecanjima i natjecanjima G2 monimalno 8 natjecatelja će biti određeno kao nositeljima. 9. Vaganje 1. Vaganje natjecatelja za određeni dan natjecanja bit će završeno prethodnog dana samog natjecanja. 2. Tijekom vaganja muški natjecatelji moraju nositi gaće, a natjecateljice gaće i grudnjak. Međutim, vaganje se može obaviti i bez odjeće u slučaju da natjecatelj tako želi. 3. Vaganje se provodi jednom, međutim, ponovljeno vaganje je zajamčeno, u okviru vremenskog ograničenja, za natjecatelje koji se nisu kvalificirali prvi put. 4. Da ne bi bili diskvalificirani tijekom službenog vaganja, natjecateljima će biti osigurana vaga, ista kao i službena na mjestu njihovog boravka ili u prostorijama za kontrolu vage. (objašnjenje #1) · Natjecatelji na dan natjecanja: Pod tim se misli na one natjecatelje koji se po rasporedu Organizacijskog Odbora ili WTF-a nalaze na listi natjecatelja za taj dan. · Prethodni dan natjecanja: Vrijeme vaganja odredit će organizacijski odbor i obavijestit će učesnike na sastanku rukovodstva timova. Vaganje traje najviše 2 sata. (objašnjenje #2) Vaganje će se provoditi u zasebnoj prostoriji posebno za muške posebno za ženske natjecatelje. Službena osoba na vagi mora biti istog spola kao i natjecatelji. 14 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje (objašnjenje #3) Diskvalifikacija tijekom službene vage: Kada je natjecatelj diskvalificiran na službenoj vagi njegov osnovni bod ne može biti priznat. (objašnjenje #4) Vaga, ista kao i službena. Kontrolna vaga mora biti istog tipa kao i službena vaga i to mora prethodno biti potvrđeno od Organizacijskog Odbora. 10. Tijek natjecanja 1. Poziv za natjecatelje : Imena natjecatelja bit će prozvana kod „Athlete Calling Desk“ tri (3) puta počevši trideset (30) minuta prije predviđenog početka borbe. Ukoliko se natjecatelj ne pojavi nakon trećeg (3) poziva biti će diskvalificiran i diskvalifikacija će biti objavljena. 2. Inspekcija tijela , uniforme i oklopa: Nakon što je prozvan, natjecatelj će proći kontrolu tijela, uniforme i oklopa kod kontrolnog stola gdje će ga pregledati sudac koji je određen od strane WTF-a. Natjecatelj ne smije pokazivati nikakve znakove odbojnosti i također ne smije nositi nikakav materijal kojim može ozlijediti protivnika. 3. Ulazak u borilište : Poslije pregleda natjecatelj će s trenerom i timskim doktorom (ukoliko ga ima) doći do mjesta za trenere. 4. Početak i kraj borbe : 4.1. Prije početka borbe, središnji sudac poziva natjecatelje riječima „Chung, Hong“. Tada oba natjecatelja ulaze na borilište s štitnikom za glavu ispod lijeve ruke. Kada bilo koji od natjecatelja nije prisutan ili je prisutan bez da je u potpunosti odjeven, uključujući i svu zaštitnu opremu, uniformu i tako dalje, na mjestu gdje je trener u vrijeme kada centralni sudac poziva „Chong , Hong“on /ona smatrat će se da se povukao iz natjecanja i sudac će proglasiti protivnika pobjednikom. 4.2. Natjecatelji će se okrenuti jedan prema drugom i nakloniti se na sučevu naredbu „Cha-ryeot“ (pažnja) i „Kyeong-rye“ (naklon). ). Položaj tijela u naklonu mora zauzimati više od 30 stupnjeva prema naprijed od položaja „Cha-ryeot“, a glava mora biti otklonjena u kutu većem od 45 stupnjeva. Nakon naklona, natjecatelji stavljaju štitnik za glavu. 4.3. Sudac će početi borbu naredbom „Joon-bi“ (priprema) i „Shi-jak“ (početak). 4.4. Svaka runda započinje sučevim znakom „Shi-jak“ (početak) 4.5. Svaka runda završava sa sučevim znakom „Keu- man“ (stop). Ukoliko sudac ne proglasi „Keu-man“, borba će biti završena u onom trenutku kada istekne vrijeme. 4.6. Sudac može pauzirati (zaustaviti) meč objavom znaka „Kal-yeo“ (razdvojiti) i nastaviti meč naredbom „Kye-sok“ (nastavak). Kada sudac izda naredbu „Kal-yeo“ operater istog trenutka zaustavlja vrijeme; kada sudac izda naredbu „Kye-sok“ operater istog trenutka pokreće vrijeme. 4.7. Nakon završetka posljednje runde, natjecatelji će zauzeti svoje pozicije i okrenut se jedan prema drugom. Natjecatelji će skinuti štitnik za glavu i nakloniti se nakon zapovijedi „Cha-ryeot“i „Kyeong-rye“. Nakon toga, sa svoje pozicije natjecatelji moraju čekati proglašenje natjecatelja. 4.8. Sudac će proglasiti pobjednika dižući svoju ruku prema pobjednikovoj strani. 4.9. Povlačenje natjecatelja. 15 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje 5. Postupak pri natjecanju u ekipnoj konkurenciji 5.1. Obje ekipe stajat će okrenuti jedni prema drugima u redu prema prijavljenom ekipnom redoslijedu od oznake za natjecatelje prema prvoj graničnoj liniji. 5.2. Postupak prije početka i nakon završetka susreta bit će jednak onome iz stavka 4 ovog članka. 5.3. Obje ekipe će napustiti i čekati na označenom prostoru na borbu svakog natjecatelja. 5.4. Odmah o završetku zadnjeg meča obje ekipe moraju stati na borilište okrenuti jedni prema drugima. 5.5. Sudac će proglasiti pobjedničku ekipu podižući svoju ruku na stranu pobjedničke ekipe. (objašnjenje #1) Tim doktora ili fizioterapeut: U vrijeme podnošenja prijave službenih osoba, kopije relevantnih i odgovarajućih licenci za doktora ili fizioterapeuta moraju biti priložene na engleskom jeziku. Nakon provjere, izdaje se posebna akreditacija za doktora ili fizioterapeuta. Samo onima koji su dobili odgovarajuću akreditaciju bit će dozvoljen ulaz na Natjecateljsku površinu s trenerom. (smjernica za izvršavanje dužnosti) U slučaju korištenja PSS, sudac će provjeriti da li PSS sustav i nanožnice koje nose sportaši ispravno rade. Međutim, ovaj postupak u svrhu ubrzanja natjecanja može biti obrisan 11. Dopuštene tehnike i područja 1. Dopuštene tehnike 1.1. Tehnike šake: Udaračke ravne ručne tehnike korištenjem zglobnog dijela čvrsto stisnute šake. 1.2. Nožne tehnike: Udaračke tehnike koristeći dijelove stopala ispod zglobne kosti. 2. Dopuštena područja 2.1. Trup: Dozvoljene su napadačke ručne i nožne tehnike na području pokrivenom štitnikom za trup. Međutim, takvi napadi nisu dozvoljeni u području kralježnice. 2.2. Glava: Područje iznad ključne kosti. Dozvoljeni su samo udarci nogom. 12. Valjani bodovi 1. Dopuštena područja za postizanje bodova 3.1. Trup: plavo ili crveno obojeni dio štitnika za trup 3.2. Glava: Cijela glava iznad donje linije štitnika za glavu. 16 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje 2. Kriterij za valjanje bodove: 2.1. Bodovi će biti dodijeljeni kada su dopuštene tehnike izvedene pravilno i s odgovarajućom snagom na dozvoljenim bodovnim područjima trupa. 2.2. Bodovi će biti dodijeljeni kada su dopuštene tehnike izvedene pravilno na dozvoljenim bodovnim područjima glave. 2.3. U slučaju korištenja PSS-a, odluku o valjanosti tehnike, snazi udarca, i/ili valjanosti kontakta s bodovnim područjem donosi elektronski bodovni sustav. Odluka PSS-a ne može biti predmet Instant video replaya. 2.4. WTF Tehnički odbor će odlučiti o potrebnoj jačini udarca i i osjetljivosti PSS-a, uzevši u obzir težinske kategorije, spol i dobnu skupinu. U određenim okolnostima ukoliko bude potrebno Tehnički delegat može preračunati valjanu jačinu udarca. 3. Valjani bodovi su podijeljeni kako slijedi: 3.1. jedan (1) bod za napad na štitnik za trup 3.2. tri (3) boda za udarac iz okreta u štitnik za trup 3.3. tri (3) boda za uspješan udarac u glavu 3.4. četiri (4) boda za udarac iz okreta u glavu 3.5. Jedan (1) bod za svaka 2 Kyon-go-a ili jedan Gam-jeom dodijeljeni protivniku 4. Krajnji rezultat je zbroj bodova postignutih u sve tri runde. 5. Poništavanje bodova: Kada natjecatelj osvoji bod koristeći zabranjene akcije: 5.1. Ako je nedozvoljena radnja bila instrument osvajanja bod(ova), sudac će dodijeliti kaznu i poništiti bod. 5.2. Međutim, ukoliko nedozvoljena radnja nije bila instrument osvajanja boda, sudac može dodijeliti kaznu ali ne i skinuti bod. 13. Rezultati i objavljivanje 1. Zabilježavanje valjanih bodova primarno odlučuje elektronski bodovni sustav instaliran u PSS. Bodovi za udarac šakom i dodatni bod za udarca iz okreta će dodati bodovni suci koristeći elektronske uređaje za bodovanje. U slučaju nekorištenja PSS-a sva bodovanja će vršiti suci koristeći uređaje za bodovanje. 2. Ukoliko PSS za glavu nije povezan s PSS-om za tijelo, bodove za udarce u glavu dodijeljivat će suci koristeći uređaje za bodovanje. 3. Dodatni bod dodijeljen za udarac iz okreta bit će poništen ukoliko udarac iz okreta nije bodovan od strane PSS-a. 4. U slučaju korištenja 3 bodovna suca , za valjani bod bit će potrebno da se usaglase 2 ili više bodovna suca. 5. U slučaju korištenja 2 bodovna suca , za valjani bod bit će potrebno da se usaglase 2 suca. 6. Ukoliko sudac primjeti da je natjecatelj zadobio jak udarac u glavu i počne brojati, a napad nije bodovan od strane PSS-a ili bodovnih sudaca, sudac može zatražiti Instant video replay kako bi donio odluku dodijeliti ili ne dodijeliti bodove. 17 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje 14. Zabranjene radnje 1. 2. 3. 4. 5. Za zabranjenu radnju glavni sudac će odrediti kaznu. Kazne su podijeljene na "Kyong-go"(upozorenje) i "Gam-jeom" ( negativni bod) Dva "Kyong-go"-a će se računati kao dodatni jedan (1) bod za protivnika. Međutim, neparni "Kyong-go" neće se računati u ukupnom zbroju. "Gam-jeom" će se računati kao (1) jedan dodatni bod protivniku. Nedozvoljene radnje: 5.1.Nedozvoljene radnje kažnjive "Kyong-go" –om 5.1.1. Prelazak granične linije 5.1.2. Izbjegavanje ili odgađanje borbe 5.1.3. Padanje 5.1.4. Hvatanje, držanje ili guranje protivnika 5.1.5. Napad ispod pojasa 5.1.6. Podizanje koljena u svrhu blokiranja i/ili ometanja napretka napada, ili dizanje noge više od 3 sekunde bez izvršavanja bilo kakvog udarca u svrhu da se spriječi protivnikova napadački pokret 5.1.7. Napad na protivnika nakon „Kal-yeo“ 5.1.8. Udaranje ili napad koljenom 5.1.9. Napad na protivnikovo lice šakom 5.1.10. Napad na oborenog protivnika 5.1.11. Nesportsko ponašanje natjecatelja ili trenera 5.2. U slučaju ozbiljnog kršenja zabranjenih radnji natjecatelja ili trenera sudac će "Gam-jeom" –om. dodijeliti 5.3. Kada trener ili natjecatelj počine pretjerano nesportsko ponašanje i ne poštuju sudačku naredbu sudac može zatražiti dodijeljivanje kazne podizući žuti karton. U ovom slučaju nadzorni odbor natjecanja će sprovesti istragu o ponašanju trenera i odlučiti da li je kazna primjerena ili ne. 6. 7. 8. 9. Kada natjecatelj namjerno i u više navrata odbije poštovati pravila natjecanja ili sudačku naredbu, sudac može završiti meč i proglasiti protivnika pobjednikom. Ukoliko sudac na kontrolnom stolu ili službenik u prostoru za natjecanje utvrde, u suradnji s PSS tehničarom ako je potrebno, da je natjecatelj ili trener pokušao manipulirati osjetljivošću PSS senzora i/ili neprimjereno izmjenio PSS kao bi utjecao na njegovu izvedbu, natjecatelj će biti diskavlificiran. Kad natjecatelj dobije deset (10) „Kyong-go“ ili pet (5) „Gam-jeom“, ili kombinaciju Kyong-go i Gam-jeom, centralni sudac će ga/nju po kazni proglasiti poraženim. U članu 14.8.,"Kyong-go" i "Gam-jeo" računati će se u ukupnom zbroju u sve tri runde (obrazloženje) Ciljevi postavljanja zabranjenih radnji: 1. Da bi zaštitili natjecatelja 2. Da osigura fer natjecanje 3. Poticati odgovarajuće tehnike 18 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje (objašnjenje 1) Zabranjene radnje: "Kyong- go" I. Prijelaz granične linije: Kada su oba stopala natjecatelja iza granične linije, centralni sudac dodjeljuje "Kyonggo". U slučaju kada natjecatelj pređe graničnu liniju zbog zabranjene radnje protivnika, ne dodjeljuje mu se „Kyong-go“. II. Izbjegavanje ili odgađanje borbe : a) Ovaj članak odnosi se na borbu bez pokazivanja namjere za napadanje. Natjecatelj koji kontinuirano pokazuje pasivni stil bit će kažnjen. Ukoliko su oba natjecatelja neaktivna nakon pet (5) sekundi, središnji sudac će dati signal za borbu. Kyong-go se dodjeljuje ukoliko nema aktivnosti nakon deset (10) sekundi i dobivaju ga oba natjecatelja, ili natjecatelj koji se povlačio unazad, deset sekundi nakon što je zadan znak za borbu. b) Okretanje leđa zbog izbjegavanja protivnikovog napada bit će kažnjeno jer izražava nedostatak duha „fair play“ te može uzrokovati ozbiljne ozljede. Ista kazna također može biti dodijeljena zbog izbjegavanja protivnikovog napada spuštanjem ispod razine struka ili čučanja. c) Povlačenje iz tehničke uključenosti samo kako bi se izbjegao napad protivnika i kako bi isteklo vrijeme, biti će kažnjen pasivni natjecatelj. d) „Glumljenje ozljede“ znači preuveličati ozljedu ili pokazivanje boli u nekom dijelu tijela koji nije bio podvrgnut udarcu od protivnika kao prekršaj i također preuveličavati bol u svrhu odugovlačenja vremena borbe. U tom slučaju, sudac će dati dati natjecatelju „kyong-go“. e) „Kyong-go“ će također biti dodijeljen natjecatelju koji pita suca da zaustavi borbu kako bi si namjestio štitnike. III. Padanje: "Kyong-go" se dodjeljuje u slučaju padanja. U slučaju da natjecatelj padne uslijed protivnikove zabranjene radnje, "Kyong-go" mu neće biti dodijeljen, već će se kazniti protivnik. Ako oba natjecatelja padnu kao rezultat slučajnog sudara, kazna neće biti dodijeljena. IV. Hvatanje, držanje ili guranje protivnika: Ovo uključuje hvatanje rukama bilo kojeg dijela tijela protivnika, uniforme ili zaštitne opreme. Također u ovakve nedozvoljene radnje ubrajaju se hvatanje ili pridržavanje stopala ili noge ili kvačenje („hooking“) bilo kojeg podlakticom. Za guranje, slijedeć radnje će biti kažnjene: 19 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje a) Guranje protivnika koje uzrokuje njegov pad b) Guranje protivnika van granične linije c) Guranje protivnika tako da ometa njen/njegov udarački pokret ili bilo koju normalnu izvedbu tehničkog pokreta. V. Podizanje koljena u svrhu blokiranja i/ili ometanja napretka napada, ili dizanje noge više od 3 sekunde bez izvršavanja bilo kakvog udarca u svrhu da se spriječi protivnikova napadački pokret VI. Napad ispod pojasa: Ova radnja se odnosi na napad ispod pojasa. Kada udarac ispod pojasa uzrokuje sam primatelj udarca tijekom izmjene tehnika, kazna se ne dodjeljuje. Ovaj čin također podrazumijeva jak udarac ili tehniku gaženja u bilo koji dio bedra, koljena ili potkoljenice u svrhu ometanja protivnikove tehnike. VII. Napad na protivnika nakon „Kalyeo“: a) Napad nakon Kal-yeo zahtjeva da napad rezultira stvarnim kontaktom u protivnikovo tijelo b) Ako je napadački pokret započeo prije „Kal-yeo“, napad neće biti kažnjen c) Kod pregleda video replaya, vrijeme za naredbu „Kal-yeo“ određeno je trenutkom kad izvršen ručni signal za naredbu „Kal-yeo“ (ruka ispružena u potpunosti); i početak napada definiran je trenutkom kada je napadačka noga u potpunosti iznad poda. d) Ako napad nakon „Kal-yeo“ nije rezultirao stvarnim kontaktom ali je izgledao namjeran i zlonamjeran sudac može dodijeliti kaznu „Kyong-go“(nesporstko ponašanje) VIII. Udaranje ili napadanje koljenom: Ovaj članak vezan je uz namjerno udaranje ili napadanje koljenom protivnika na vrlo maloj udaljenosti. Međutim, akcije napada koljenom koje se dogode u slijedećim situacijama ne mogu biti kažnjene po ovom članu: a. Kada protivnik uleti iznenada u trenutku izvođenja nožne tehnike. b. Nepažnjom, ili kao rezultat nesklada u distanci tijekom napada IX. Napad na protivnikovo lice šakom: Ovaj član obuhvaća udaranje protivnikovog lica dlanom, šakom, zapešćem, rukom ili laktom. Međutim, neizbježne akcije zbog protivnikove nepažnje kao što je pretjerano spuštanje glave ili nesmotreno okretanje tijela ne kažnjavaju se po ovom članu. X. Napad na oborenog natjecatelja Ova akcija je izuzetno opasna zbog velike mogućnosti ozljeđivanja protivnika. Opasnost proizlazi iz: · Protivnik na podu može biti u stanju nezaštićenosti u tom trenutku · Jačina bilo koje tehnike koja pogađa protivnika na podu veća je zbog položaja u kojem se u tom trenutku nalazi protivnik. Ovaj tip agresivne akcije prema protivniku na podu nije u skladu s duhom taekwondo-a i ne priliči TKD natjecanju. U svezi s tim, kazna mora biti dodijeljena za namjeran napad na oborenog protivnika bezobzira na težinu napada. 20 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje XI. Nesportsko ponašanje natjecatelja ili trenera To su sljedeće radnje: · Ne udovoljavanje sudačkoj naredbi ili pravilima · Neprimjereno protestiranje i kritiziranje odluke službenika · Napuštanje označenog trenerskog mjesta ili ustajanje · Glasno vođenje tijekom meča · Provociranje ili vrijeđanje službenih osoba, protivnika, trenera ili gledatelja · Bilo koje nepoželjno ili nesportsko ponašanje trenera ili natjecatelj Nesportsko ponašanje trenera i natjecatelja mogu biti predmet članka 5.1.11 (Kyong-go) ili članka 5.2. (Gam jeom). Ako je težina nesportskog ponašanja lagana Kyon-go a kada je ekstremna Gam-jeom će se dodijeliti. Procjenu težine nesportskog ponašanja određuje sam sudac. Ukoliko se ponašanje ponavlja nakon Kyong-go-a sudac može dodijeliti Gam-jeom iako je ponašanje isto. Ukoliko je nesportsko ponašanje počinjeno tijekom pauze između rundi, sudac može automatski dodijeliti kaznu i kazna će biti zabilježena u slijedećoj rundi. (objašnjenje #2) Zabranjene radnje: "Gam-jeom" kazna I. Ozbiljno nesportsko ponašanje trenera ili natjecatelja To su slijedeće radnje: a) Ne poštivanje sudačke naredbe ili odluke b) Neprimjereno protestiranje i kritiziranje odluke službene osobe c) Neprimjeren pokušaj narušavanja ili utjecanja na ishod meča d) Bježanje s natjecateljskog prostora kako bi se izbjegla normalna izmjena tehnike. Ukoliko natjecatelj pokušava izbjegavati noramalnu izmjenu tehnike ponavljajući ponašanje kao što je prelazak granične linije ili namjerno padanje, sudac može dodijeliti Gam-jeom, nakon što je dodijelio Kyong-go. e) Očigledno namjerno udaranje šakom protivnikovog lica f) Očigledan namjeran napad nakon „Kal-yeo“ g) Očigledan namjeran napad na oborenog protivnika h) Očigledan namjeran napad ispod pojasa i) Provociranje ili vrijeđanje protivnika ili njegovog trenera j) Samo je dozvoljeno akreditiranom liječniku/fizioterapeutu da sjedi na označenom mjestu za doktora. Ne akreditirani liječnik/fiziterapeut ili druga službujuća osoba koja bude sjela na poziciju liječnika biti će uklonjena s mjesta natjecanja a natjecatelj će biti kažnjen „Gam-jeom“ k) Bilo koje drugo ozbiljno nesportsko ponašanje ili ne fer ponašanje natjecatelja ili trenera Nesportsko ponašanje trenera i natjecatelja mogu biti predmet članka 5.1.1 (Kyong-go) ili članka 5.2. (gam jeom). Ako je težina nesportskog ponašanja lagana Kyon-go a kada je ekstremna Gam-jeom će se dodijeliti. Procjena ozbiljnosti nesportskog ponašanja je isključivo sudačko slobodno odlučivanje. Ukoliko se ponašanje ponavlja nakon Kyonggo-a sudac može dodijeliti Gam-jeom iako je ponašanje isto. 21 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje Ukoliko je nesportsko ponašanje počinjeno tijekom pauze između rundi, sudac može automatski dodijeliti kaznu i kazna će biti zabilježena u slijedećoj rundi. 15. Zlatni bod i Odluka o nadmoćnosti 1. U slučaju da je rezultat izjednačen nakon 3 runde, održati će se 4 runda. 2. U tom slučaju svi bodovi i opomene tijekom prve tri runde bit će nevažeće 3. Prvi natjecatelj koji osvoji bod ili 2 kyong-goa ili jedan Gamjeom u dodatnoj rundi je pobjednik. 4. U slučaju da niti jedan natjecatelj nije postigao bod u 4 rundi, o pobjedniku će odlučiti na temelju nadmoćnosti prema slijedećm kriterijma: 4.1. Natjecatelj koji postigne veći broj registriranih udaraca (PSS registriranih) tijekom 4.runde 4.2. Ako je broj registriranih udaraca jednak kod oba natjecatelja, natjecatelj koji je dobio manji broj Kyong-go-a i Gam-jeom-a (=2 Kyong-goa) tijekom sve 4 runde 4.3. Ako su oba kriterija jednaka, centralni sudac i bodovni suci će donijeti odluku o superiornosti na osnovu prikazanog u 4.rundi. Ako je odluka između sudaca izjednačena centralni sudac odlučuje o pobjedniku (objašnjenje #1) Odluka o nadmoćnosti bit će donesena na osnovu tehničke dominacije protivnika kroz agresivnije vođenje meča, veći broj izvedene tehnike, korištenje naprednije tehnike težina i kompleksnost te tehnike kao i prikaz boljeg natjecateljskog ponašanja. (objašnjenje #2) U slučaju da natjecatelj izvede uspješan napad na glavu trenutak prije protivnikovog udarca u tijelo ali je udarac u tijelo registriran, trener natjecatelja koji je izvršio udarac u glavu može tražiti video replay. Ukoliko sudac za video replay-om odluči da je udarac u glavu bio prije udarca u tijelo, centralni sudac će poništiti udarac u tijelo, dodati 3 ili 4 boda za udarac u glavu i proglasiti pobjednika natjecatelja koji je izveo udarac u glavu. (smjernice za izvršavanje dužnosti) Procedura odluke kod superiornosti je slijedeća: · Prije natjecanja, suci uzmu karticu superiornosti · U slučaju odlučivanja na osnovu superiornosti, glavni sudac objavi "Woo-se-girok" (zabilježavanje superiornosti) · Nakon objave glavnog suca, bodovni suci u roku 10 sekundi zabilježe svoju odluku , potpišu i predaju glavnom sucu · Glavni sudac će pokupiti sve kartice, zabilježiti krajnji rezultat i proglasiti pobjednika · Nakon proglašenja pobjednika glavni sudac predaje kartice zapisničaru koji ih šalje tehničkom delegatu WTF-a 22 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje 16. Odluke 1. 2. 3. 5. 5. 6. 7. 8. Pobjeda zaustavljanjem borbe od strane suca (RSC) Pobjeda na bodove (PTF) Pobjeda bodovnom razlikom (PTG) Pobjeda Zlatnim bodom (GDP) Pobjeda zbog superiornosti (SUP) Pobjeda povlačenjem (WDR) Pobjeda diskvalifikacijom (DSQ) Pobjeda sudačkim proglašenjem kazne (PUN) (objašnjenje #1) Zaustavljanje borbe od strane suca: Sudac će proglasiti RSC u slijedećim slučajevima: · Ako je natjecatelj oboren legitimnom tehnikom protivnika i ne može nastaviti natjecanje do broja „Yeo-dul“ (10); ili ako je odlučeno prosudbom da natjecatelj ne može nastaviti bez obzira na brojanje · Ako natjecatelj ne može nastaviti nakon 1 minute liječničkog tretmana · Ako natjecatelj ne poštuje sudačku naredbu da nastavi meč tri puta · Ako sudac prepozna potrebu da zaustavi meč zbog natjecateljske sigurnosti · Ako službeni liuječnik utrvdi da meč mora biti zaustavljen zbog ozljede natjecatelja. (objašnjenje #2) Pobjeda bodovnom razlikom : U slučaju 12 bodova razlike između natjecatelja završetkom 2 runde ili tijekom 3 runde, sudac će zaustaviti borbu i proglasiti pobjednika. (objašnjenje #3 ) Pobjeda povlačenjem: Pobjednik je određen povlačenjem protivnika. · Kada se natjecatelj povuče iz borbe zbog ozljede ili drugog razloga. · Kada natjecatelj ne nastavlja borbu nakon perioda oporavka ili ne odgovara na poziv za početak borbe. · Kada trener baci ručnik u borilište da označi predaju borbe. (objašnjenje #4) Pobjeda diskvalifikacijom: Ovo je rezultat određen ukoliko natjecatelj nije prošao vagu ili izgubi status natjecatelja prije početka natjecanja. Prateće aktivnosti trebaju biti različite i to u skladu sa razlogom diskvalifikacije: · U slučaju da natjecatelj nije prošao vagu ili nije se pojavio na vaganju nakon izvlačenja parova: Rezultat će se odraziti na ždrijeb a informacija mora biti dostavljena tehničkom osoblju i svim relevantnim osobama. Suci neće biti raspoređeni za tu borbu. Protivnik natjecatelja koji nije prošao ili se nije pojavio na vagi neće se trebati pojaviti na borilištu. · U slučaju da je natjecatelj prošao vagu ali se nije pojavio na „ trenerskom mjestu“ : Određeni suci za tu borbu i protivnik će čekati na svojim mjestima sve dok centralni 23 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje sudac ne proglasi protivnika pobjednikom. Detaljna procedura je opisana u točki 4.1 Članku 10. (objašnjenje #5) Pobjeda sudačkim proglašenjem kazne: Sudac proglašava PUN u slijedećim situacijama: · Ako natjecatelj skupljeni deset (10) „Kyong-go“ ili pet (5) „Gam-jeom“ ili kombinacijom koja rezultira s 5 negativnih bodova. · Ako je utvrđeno na je natjecatelj manipulirao senzorima ili bdovnim sustavom PSS-a · Ako natjecatelj ili trener odbiju sudačku naredbu ili ne poštuju natjecateljska pravila, ili počini druge ozbiljne povrede ponašanja uključujući i nepravilan protest. 17. Knock Down 1. Kada bilo koji dio tijela osim tabana dodiruje pod zbog sile protivnikove tehnike. 2. Kad natjecatelj tetura i ne pokazuje nikakvu namjeru ili sposobnost da nastavi borbu. 3. Kad sudac odluči da natjecatelj ne može nastaviti borbu zbog jačine zadobivene bodovne tehnike. (objašnjenje) Knock-down: Situacija u kojoj je natjecatelj oboren ili tetura ili nije u mogućnosti da primjereno odgovori na zahtjeve borbe zbog udarca. Čak i u odsutnosti ovih pokazatelja sudac može proglasiti knock-down u situaciji kad bi zbog rezultata kontakta bilo opasno nastaviti ili kad je štoviše, u pitanju sigurnost natjecatelja. 18. Postupak u slučaju knock-down-a 1. Kada je natjecatelj oboren kao rezultat protivnikova valjana napada, sudac će poduzeti sljedeće mjere: 1.1. Sudac će držati napadača dalje od oborenog natjecatelja proglašavanjem "Kal-yeo" (prekid) 1.2. Sudac će naglas brojiti od "Ha-nah" (jedan) do "Yeol" (deset) s intervalom od jedne sekunde, prema oborenom natjecatelju, označavajući isticanje vremena gestama ruku. 1.3. U slučaju da oboreni natjecatelj ustane tijekom brojanja i želi nastaviti meč, sudac će nastaviti brojanje do "Yeo-dul" (osam) zbog oporavka oborenog natjecatelja. Sudac će tada odrediti da li se natjecatelj oporavio i, ako je tako, nastaviti natjecanje izricanjem "Kye-sok"-a (nastavi). 1.4. Kada natjecatelj koji je bio oboren ne može pokazati volju da nastavi borbu do broja "Yeo-dul", sudac će proglasiti drugog natjecatelja pobjednikom K.O. 1.5. Brojenje će se nastaviti čak i nakon kraja runde ili isteka vremena borbe. 24 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje 1.6. U slučaju da su oba natjecatelja oborena, sudac će nastaviti brojenje tako dugo dok se jedan od natjecatelja dovoljno ne oporavi. 1.7. Ako se nijedan natjecatelj ne oporavi do broja "Yeol", pobjednik će se odrediti prema rezultatu prije knock down-a. 1.8. Kad sudac procjeni da natjecatelj ne može nastaviti, može odrediti pobjednika ili bez brojenja ili za vrijeme brojenja. 2. Procedura nakon završetka borbe: Bilo koji natjecatelj koji ne može nastaviti borbu zbog ozbiljne povrede bilo kojeg dijela tijela ne smije nastupiti na daljnjim natjecanjima u roku od 30 dana bez odobrenja od WTF Medicinskog predsjednika nakon podnošenja izjave liječniku koji je imenovan od strane odgovarajuće nacionalne federacije. (objašnjenje #1) Držati napadača po strani: U tom slučaju protivnik koji stoji će se vratiti do pripadajuće oznake za natjecatelja, međutim ako je oboreni natjecatelj na ili blizu protivnikove oznake, protivnik će čekati na liniji upozorenja ispred stolice svog trenera. (smjernice za izvršavanje dužnosti) Sudac mora biti stalno spreman za iznenadnu pojavu knock-down-a ili situacije teturanja koju obično karakterizira snažan udarac praćen opasnim napadom. U toj situaciji, sudac mora objaviti "Kal-yeo" i započeti s brojenjem bez oklijevanja. (objašnjenje #2) U slučaju da oboreni natjecatelj ustane dok sudac broji i želi nastaviti borbu: Primarna svrha brojenja je zaštita natjecatelja. Čak i ako natjecatelj želi nastaviti meč prije nego što je osam izbrojeno, sudac ,mora brojiti do "Yeo-dul"(osam) prije nastavka meča. Brojanje do "Yeo-dul" je obavezno i ne može biti promijenjeno od strane suca. * Brojenje od jedan do deset: Ha-nah, Duhl, Seht, Neht, Da-seot, Yeo-seot, Il-gop, Yeo-dul, A-hop, Yeoul. (objašnjenje #3) Sudac će utvrditi da li se natjecatelj oporavio i, ako je, nastavit će borbu izricanjem "Kyesok":Sudac mora utvrditi sposobnost natjecatelja da nastavi dok nabroji do osam. Završna potvrda stanja natjecatelja nakon broja osam je samo proceduralna i sudac ne smije bespotrebno trošiti vrijeme prije nastavljanja natjecanja. (objašnjenje #4) Kad natjecatelj koji je oboren ne pokazuje volju da nastavi do broja "Yeo-dul", sudac će proglasiti drugog natjecatelja pobjednikom K.O. nakon brojenja do "Yeol": Natjecatelj izražava volju da nastavi meč postavljanjem nekoliko puta u borbeni stav stisnutih šaka. Ako natjecatelj ne može prikazati ovu gestu do broja "Yeo-dul", sudac mora proglasiti drugog natjecatelja pobjednikom nakon prvog brojenja do "A-hop" i "Yeol". Izražavanje volje za nastavljanjem borbe nakon "Yeo-dul"-a ne može se smatrati valjanim. Čak i ako natjecatelj 25 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje izrazi želju da nastavi prije nego što je izbrojen "Yeo-dul", sudac može nastaviti brojenje te proglasiti natjecanje gotovim ako procjeni da je natjecatelj nesposoban za nastavak borbe. (objašnjenje #5) Ako je natjecatelj primio po svemu sudeći opasan udarac i pao te je u kritičnom stanju, sudac može obustaviti brojenje i zvati prvu pomoć ili to učiniti usporedo s brojenjem. (smjernice za izvršavanje dužnosti) a. Sudac ne smije trošiti dodatno vrijeme potvrđujući natjecateljevo stanje nakon brojanja do "Yeo-dul" zato što nije uspio odrediti stanje natjecatelja za vrijeme brojanja. b. Kad se natjecatelj očito oporavi prije broja "Yeo-dul" te izrazi volju da nastavi, sudac jasno razabire stanje natjecatelja, ali zaustavlja nastavak zbog potrebe za medicinskim tretmanom, sudac prvo mora nastaviti meč objavom "Kal-yeo"-a i "Key-shi"-a i tad se moraju slijediti postupci iz članka 19. 19. Postupci za zaustavljanje borbe 1. Kad se borba mora zaustaviti zbog ozljede jednog ili oba natjecatelja, sudac mora poduzeti dole navedene mjere. U slučaju situacije koja opravdava zaustavljanja borbe izvan dole opisanog postupka, centralni sudac će objaviti "Shi-gan" (vrijeme) da zaustavi borbu te nastaviti borbu objavom "Kye-sok". 1.1. Sudac će zaustaviti borbu objavom "Kal-yeo"-a te dati znak zapisničaru da zaustavi vrijeme proglašavajući "Kye-shi"(obustavi). 1.2. Sudac će dopustiti natjecatelju da primi prvu pomoć u roku od jedne minute; sudac može dozvoliti doktoru tima da pruži prvu pomoć ukoliko je službeni doktor zauzet ili uoči da je potrebno. 1.3. Ako natjecatelj ne može nastaviti borbu nakon jedne minute, sudac će protivnika proglasiti pobjednikom. 1.4. U slučaju da je nastavak borbe nemoguć nakon jedne minute, natjecatelj koji je uzrokovao povredu zabranjenom radnjom koja se kažnjava "Gam-jeom" i bit će proglašen poraženim. 1.5. U slučaju da su oba natjecatelja u knock-downu i ne mogu nastaviti borbu nakon jedne minute, o pobjedniku će se odlučiti na temelju bodova osvojenih prije nego je došlo do ozljede. 1.6. Ako sudac ustanovi da je bol natjecatelja uzrokovana samo masnicom sudac će proglasiti „Kal-yeo“ i dati naredbu da natjecatelj nastavi meč „Stand-up“. Ako natjecatelj odbije nastaviti meč nakon što je sudac 3 (tri)puta izdao naredbu „Standup“, sudac će proglasiti kraj meča (RSC). 1.7. Ukoliko sudac ustanovi da je natjecatelj zadobio ozljedu kao što je slomljena kost, dislokacija, uganuće zgloba i/ili krvarenje, sudac će dozvoliti natjecatelju da primi prvu pomoć od 1 minujte nakon „Kye-she“. Sudac može dozvoliti pružanje prve pomoći i nakon izrečene naredbe „Stand-up“ ukoliko ustanovi da je natjecatelj zadobio neku od gore navedenih ozljeda. 1.8. Zaustavljanje borbe uslijed ozljede: Ukoliko sudac ustanovi da je natjecatelj zadobio ozljedu kao što je slomljena kost, dislokacija, uganuće zgloba i/ili krvarenje sudac će se posavjetovati s odgovornom osobom medicinksog odbora ili sa službenim 26 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje liječnikom imenovanom od strane odgovorne osobe. Ako natjecatelj zadobije ozljedu na isti način, odgovorna osoba medicinskog odbora ili službeni liječnik imenovan od odgovorne osobe može savjetovati sucu da zaustavi meč i proglasi ozlijeđenog gubitnikom. (objašnjenje #1) Kad sudac odredi da se natjecanje ne može nastaviti zbog ozljede ili bilo koje druge nepredviđene situacije, može poduzeti sljedeće mjere: 1. Ako je situacija kritična tako da natjecatelj izgubi svijest ili je ozbiljno ozlijeđen i vrijeme je ključno, prva pomoć mora biti odmah pružena, a borba završena. U tom slučaju, ishod meča će se odrediti kako slijedi: · Natjecatelj koji je uzrokovao ozljedu bit će proglašen poraženim ukoliko je ishod rezultat zabranjene radnje koja se kažnjava s "Gam-jeom" · Onesposobljeni natjecatelj bit će proglašen poraženim ako je ishod rezultat dozvoljene akcije ili slučajnog, neizbježnog kontakta. · Ako je ishod nevezan za sadržaj same borbe, pobjednik će se odrediti prema rezultatu meča prije zaustavljanja borbe. Ako dođe do zaustavljanja borbe prije kraja prve runde, borba će se proglasiti nevažećom. 2. Ako je pružanje prve pomoći potrebno, natjecatelj može primiti potrebnu pomoć u roku od jedne minute nakon „ Kye-shi“ · · · · Naredba za nastavak meča: sudac odlučuje nakon konzultacija sa službenim liječnikom da li je ili nije moguće da natjecatelj nastavi borbu. Sudac može u svakom trenutku narediti natjecatelju da nastavi borbu u roku od jedne minute. Sudac može proglasiti poraženim natjecatelja koji ne posluša naredbu da nastavi borbu. Dok natjecatelj prima medicinsku pomoć ili se oporavlja, 40 sekundi nakon što je objavljen "Kye-shi" sudac počinje glasno najavljivati isticanje vremena u intervalima od 5 sekundi. Ako se natjecatelj ne može vratiti do oznake za natjecatelja do isteka perioda od jedne minute, mora se objaviti ishod borbe. Nakon što je objavljen "Kye-shi" , period od jedne minute se strogo slijedi bez obzira na dostupnost službenog liječnika. Međutim, kada je potrebna liječnička pomoć, a liječnik je odsutan ili je potreban dodatni tretman, vremenski period od jedne minute može biti zaustavljen prema prosudbi suca. Ako je nastavak borbe nemoguć nakon jedne minute, odluka o borbi bit će donesena prema podčlanku 1 ovog članka. 3. Ako su oba natjecatelja onesposobljena te ne mogu nastaviti borbu nakon jedne minute ili se pojave hitna stanja, ishod meča odredit će se prema slijedećim kriterijima: · · Ako je ishod rezultat zabranjene radnje jednog natjecatelja, koja se kažnjava "Gam-jeom" , taj natjecatelj će biti poražen. Ako ishod nije vezan niti za jednu zabranjenu radnju koja se kažnjava "Gamjeom", ishod borbe će se odrediti prema rezultatu u vrijeme zaustavljanja borbe. Međutim, ukoliko do zaustavljanja dođe prije kraja prve runde, borba će se proglasiti nevažećom i Organizacijski Odbor će odrediti prikladno vrijeme 27 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje · kad će se borba ponoviti. Natjecatelj koji ne može nastaviti meč smatrat će se da se „povukao“ iz meča. Ako je ishod rezultat zabranjenih radnji koje se kažnjavaju "Gam-jeom" od strane oba natjecatelja, oba natjecatelja će izgubiti. (objašnjenje #2) Situacije koje opravdavaju zaustavljanje borbe, a izvan su prethodno opisanih postupaka, treba tretirati kako slijedi: · Kad je zbog okolnosti koje se ne mogu kontrolirati potrebno zaustaviti borbu, sudac će zaustaviti borbu i slijediti upute organizacijskog odbora. · Ako je borba zaustavljena nakon završetka druge runde, ishod se treba odrediti prema rezultatu u vrijeme zaustavljanja ukoliko se borba ne može nastaviti. · Ako je borba zaustavljena prije završetka druge runde, borba će se, u principu, ponoviti te će trajati pune tri runde. 20. Tehnički delegati 1. Tehnički delegat (TD) 1.1. Kvalifikacije : Predsjednik WTF Tehničkog odbora obavljat će dužnost Tehničkog delegata za WTF promovirana natjecanja osim za WTF Svjetsko taekwondo Prvenstvo u formama i WTF Svjetsko Para-Taekwondo Prvenstvo. U slučaju odsudstva Predsjednika WTF Tehničkog Odbora, predsjednik WTF-a može imenovati TD na prijedlog Glavnog tajnika WTF-a. 1.2. Pravila : TD je odgovoran osigurati da se Pravila natjecanja pravilno primjenjuju, da sudjeluje na sastanku trenera i izvlačenju parova. TD odobrava rezultate ždrijeba, vage i natjecanja prije nego što je postalo službeno. TD ima pravo donesti konačnu odluku o natjecanju i svim tehničkim stvarima u dogovoru s Natjecateljskim Nadzornim Odborom. TD ima pravo donesti konačnu odluku o bilo kojem pitanju u vezi natjecanja a koja nisu propisana u Pravilima Natjecanja.TD služi Predsjedniku Natjecateljskog nadzornog odbora. 2. Natjecateljski Nadzorni Odbor (CSB) Član 2.1. Kvalifikacije : CSB članove imenuje Predsjednik WTF-a na prijedlog Glavnog Tajnika koji imaju uspješno iskustvo i znanje o taekwondo natjecanjima. 2.2. Sastav : CSB se sastoji od jednog Predsjednika i ne više od 6 članova WTF promoviranih natjecanja. Predsjednik WTF „Games Committee“ moraju biti uključeni u CSB. 2.3. Pravila : CSB će pomagati TD u vezi natjecanja, tehnike, te osigurati da se natjecanje odvija prema planu.CSB će ocijeniti rad „Video porote“ i sudaca. 3. Review Jury „Video porota“ (RJ) 3.1. Kvalifikacije : RJ imenuje predsjednik WTF-a na prijedlog WTF Predsjednika Sudaca koji imaju klasu „S“ ili „1“ klasu Internacionalnog suca. 28 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje 3.2. Sastav : Jedan (1) RJ i jedan (1) pomoćnik RJ koji će biti raspoređeni po borilištu. 3.3. Pravila : RJ će pregledati „instant snimku“ i obavijestiti suca o odluci u roku jedne (1) minute. 4. Sudački službenici 4.1. Kvalifikacija : Nosioci Međunarodne sudačke potvrde registrirane od WTF – 4.2. Dužnosti 4.2.1. Centralni sudac 4.2.1.1. Centralni sudac mora kontrolirati borbu. 4.2.1.2. Centralni sudac objavljuje "Shi-jak", "Keu-man", "Kal-yeo", „Kye-sok“ i"Kye-shi", pobjednika i poraženog, oduzimanje bodova, opomene i povlačenje. Sve odluke centralnog suca bit će objavljene kad su rezultati utvrđeni. 4.2.1.3. Centralni sudac ima pravo neovisnog donošenja odluke u s kladu s propisanim pravilima. 4.2.1.4. U principu, centralni sudac ne dodjeljuje bodove. Međutim, ako jedan od bodovnih sudaca podigne svoju ruku jer nije dodijelio bod, centralni sudac će sazvati kratki sastanak bodovnih sudaca. Ako je utvrđeno da dva bodovna suca zahtijevaju promjenu presude, glavni sudac mora prihvatiti i ispraviti presudu ( u slučaju 1 centralni sudac + 3 bodovna suca). U slučaju 2 bodovna suca, rezultat bodovanja može se izmijeniti kada dvije osobe između 2 bodovna i centralnog suca odluče tako. 4.2.1.5. U slučaju kako je definirano u članku 15, odluku o superiornosti donijeti će suci nakon isteka 4.runde, ukoliko je to potrebno. 4.2.2. Bodovni suci : 4.2.2.1. Bodovni suci moraju odmah zabilježiti valjani bod. 4.2.2.2. Bodovni suci iskreno iznose svoje mišljenje kad to od njih zatraži centralni sudac. 4.2.3. Tehnički asistent 4.2.3.1. TA nadgleda semafor tijekom meča i pazi da su bodovi, opomene i vrijeme ispravno objavljeni i ukoliko dođe do nekih problema vezano za spomenuto istog trenutka obavještava suca. 4.2.3.2. TA obaviještava suca o početku i zaustavljanju natjecanja u bliskoj komunikaciji s operaterom i zapisničarom. 4.2.3.3. TA ručno unosi sve bodove, opomene i IVR odluke na TA listić 4.3. Sastav sudačkih dužnosnika na borilištu 4.3.1. Sudačka ekipa se sastoji od jednog (1) centralnog suca i tri (3) bodovnog suca. 4.3.2. Sudačka ekipa se sastoji od jednog (1) centralnog suca i dva (2) bodovnog suca 4.4. Imenovanje službenih sudaca 4.4.1. Imenovanje centralnih i bodovnih sudaca izvršiti će se nakon što je određen raspored borbi. 4.4.2. Centralni i bodovni suci iste nacionalnosti kao i bilo koji od natjecatelja neće biti imenovani za tu borbu. Međutim, napravit će se iznimka kod imenovanja bodovnih sudaca kada je nedovoljan broj sudaca što može biti slučaj. 29 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje 4.5. Odgovornost za odluke : Odluke donesene od strane centralnih i bodovnih sudaca bit će konačne te će suci biti odgovorni Natjecateljskom Nadzornom Odboru za sadržaj tih odluka. 4.6. Uniforme : 4.6.1. Centralni i bodovni suci nosit će uniformu određenu od WTF-a. 4.6.2. Suci ne smiju nositi nikakav materijal u borilište koji bi ometao borbu. Korištenje mobilnih telefona u dvorani tijekom suđenja može biti zabranjeno, ukoliko je potrebno. 5. Zapisničar : Zapisničar će mjeriti vrijeme rundi, pauze, prekida, a isto tako bilježit će i dodjeljivati dodijeljene bodove i / ili kaznene bodove. (Tumačenje) Detalji oko službenih kvalifikacija, dužnosti, organizacije itd, će se slijediti po WTF Pravilniku o Internacionalnim sucima. (Tumačenje) TD može zamijeniti ili kazniti suca u dogovoru s CSB u slučaju da je sudac krivo dosudio, ili kada ocijene da je bilo koji od sudačkih dužnosnika nepravedno sudio ili nepravedno griješio opetovano. (smjernice za izvršavanje dužnosti) U slučaju da svaki sudac dodijeli različite bodove za valjani napad na lice, na primjer, jedan sudac dodijelio je jedan bod, drugi dva i treći nije dodijelio niti jedan bod, tako se ne može postići valjani bod ili u slučaju da operater pogriješi u upisivanju vremena, opomena ili bodova bilo koji od sudaca može ukazati na pogrešku te zatražiti potvrdu od ostalih sudaca. Tada, centralni sudac dodjeljuje “Shi – gan” , zaustavlja borbu te saziva bodovne suce da daju izjavu. Nakon rasprave, centralni sudac mora objaviti rješenje. U slučaju da je trener zatražio “video replay” za isti slučaj za koji je bodovni sudac zatražio sastanak, centralni sudac će prvo okupiti suce prije uzimanja zahtijeva od trenera. Ako je donesena ispravna odluka, trener će ostati sjediti bez korištenja žalbe. Ako trener i dalje zahtijeva “video replay” sudac će uzeti njegov zahtijev. Ovaj članak također se primjenjuje u slučaju sudačke pogreške kod bodovanja knock-down-a. Bodovni suci smiju imati različito mišljenje od centralnog suca, dok centralni sudac broji “Shet (3) or Neth (4). 21. Procedura pregledavanja snimke 1. U slučaju prigovora na odluku sudaca, trener ima pravo na zahtjev upućen centralnom sucu za neposredano pregledavanje video snimke. Vezano za opomene, trener može tražiti pregled video snimke za protivnika samo za padanje i prelaženje granične linije. 2. Nakon žalbe trenera, centralni sudac će pitati trenera za razlog žalbe. Opseg žalbe za „video zahtjev“ je ograničen na pogreške suca u primjeni Natjecateljskih pravila, bodovanja od strane sudaca i opomena. Žalba nije moguća na bodove postignute nogom ili šakom u tijelo bez obzira koristi li se PSS ili ne, osim tehničkih bodova za napad u tijelo. Opseg „video zahtjev“ je ograničen na samo jednu akciju koja se 30 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje dogodila u roku pet (5) sekundi od trenutka kad je trener zatražio zahtjev. Nakon što trener podigne crveni ili plavi karton za zahtjev za „video zahtjev“ smatrat će se da je trener iskoristio svoje pravo na žalbu u bilo kojem slučaju osim ako odluka sudaca nakon sastanka zadovolji trenera. 3. Centralni sudac će zatražiti od „Video porote“ da pregleda snimku. „Video porota“ koja nije iste nacionalnosti kao i natjecatelj će pogledati snimku. 4. Nakon pregleda snimke, „Video porota“ će informirati centralnog suca o konačnoj odluci u roku od jedne minute nakon što su primili zahtjev. 5. Svakom treneru bit će dodijeljena jedna (1) prilika za „video zahtjev“ po borbi. Ako je žalba uspješno riješena i natjecateljev bod je bio ispravan, trener zadržava kvotu žalbi za tu borbu. 6. U tijeku jednog natjecanja ne postoji ograničenje ukupnog broja žalbi. Trener ima pravo na žalbu za svakog natjecatelja. Međutim, ako se treneru određeni broj žalbi odbaci za jednog natjecatelja, tada će on/ona izgubiti pravo na bilo kakve daljnje žalbe. Ovisno o veličini i razini Natjecanja, Tehnički Delegat će odlučiti o broju žalbi od jedne (1) do tri (3) po Natjecanju. 7. Odluka „Video porote“ je konačna i daljnje žalbe tijekom i nakon natjecanja neće se uvažavati. 8. U slučaju jasne pogrešne odluke od strane suca o identifikaciji natjecatelja ili greške u sustavu bodovanja, bilo koji od bodovnih sudaca treba zatražiti reviziju i ispravak odluke u bilo koje vrijeme tijekom borbe. Jednom kad sudci napuste borilište, više nije moguće tražiti reviziju ili ispravak odluke. 9. U slučaju uspješne žalbe, Nadzorni odbor može ispitati natjecatelja na kraju natjecanja i poduzeti disciplinske mjere protiv dotičnog suca ako je potrebno. 10. U zadnjih 10 sekundi 3.runde i bilo kada tijekom runde za zlatni bod bilo koji bodovni sudac može tražiti pregled snimke i ispravku bodovanja ukoliko trener nema žalbenu kvotu. 11. Na turnirima gdje nije dostupan sustav za „zahtjev za video“ sljedeći postupci za žalbu su : 11.1. U slučaju da je prigovor na sudačku odluku, službeni delegat ekipe mora podnijeti zahtjev za ponovnu procjenu odluke (protest zahtjev) zajedno s bespovratnom taksom za prigovor od US 200 $ Odboru o arbitraži ( Natjecateljski Nadzorni Odbor) u roku od 10 minuta nakon odgovarajuće borbe. 11.2. Razmatranje ponovljene žalbe mora isključiti članove iste nacionalnosti kao i natjecatelj, a odluka mora biti donesena većinom članova. 11.3. Članovi Nadzornog odbora mogu okupiti suce zbog utvrđivanja događaja. 11.4. Odluka odbora je konačna i nije moguće podnositi žalbu na nju. 11.5. Postupci razmatranja su sljedeći: 31 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje 11.5.1. Treneru ili voditelju tima koji su podnesli protest Odboru za arbitražu bit će dozvoljena kratka verbalna prezentacija. Treneru ili voditelju tima protivnika bit će dozvoljeno kratko pobijanje. 11.5.2. Nakon pregleda zahtijeva za protest, zahtjev protesta mora biti utvrđen prema kriteriju „prihvatljiv“ ili „ne prihvatljiv“ 11.5.3. Ako je potrebno Arbitražni odbor može zatražiti mišljenje centralnog suca ili bodovnih sudaca. 11.5.4. Ako je potrebno Arbitražni odbor, može pregledati materijalne dokaze odluke, kao što su pisani ili vizualni dokazi. 11.5.5. Nakon razmatranja, Odbor će održati tajno glasovanje te većinom glasova donesti odluku. 11.5.6. Predsjedavajući će dokumentirani izvještaj ishoda razmatranja, učiniti javno poznatim. 11.5.7. Naknadni postupak nakon odluke: 11.5.7.1. Greške u utvrđivanju rezultata borbe u rundama, pogreške u izračunavanju konačnog rezultata borbe ili pogrešne identifikacije natjecatelja moraju rezultirati promjenom odluke. 11.5.7.2. Pogreška u primjeni Pravila : Kad Odbor utvrdi da je sudac napravio jasnu pogrešku u primjeni Natjecateljskih pravila ishod pogreške će biti ispravljen a sudac će biti kažnjen. 11.5.7.3. Greške u činjeničnom suđenju : kad Odbor odluči da je bila jasna pogreška u suđenju, kao što su jačina udarca, ozbiljnost akcije ili ponašanja, namjera, vremenski period odvijanja akcije vezano uz izjašnjenje ili prostor odluka se ne mijenja već se upozorava sudca. 22. Para Taekwondo Ovaj članak iznosi natjecateljska pravila modificirana za para-taekwondo. Za materiju koja nije pokrivena u Članku 22 primjenjivat će se WTF pravila natjecanja. 1. Kvalifikacija natjecatelja 1.1. Nositelji taekwondo zvanja od 3. do 1. Gupa odobreno od nacionalnog saveza članice WTF-a ili Dan/Poom certifikat izdan od Kukkiwona ili WTF-a 1.2. Natjecatelji najmanje 16 godina starosne dobi u godini u kojoj je natjecanje 1.3. Natjecatelj mora proći kroz klasifikacijsku proceduru kako je skicirano u WTF parataekwondo klasifikacijskim pravilima i propisima i dodijeljena je sportska klasa i status sportske klase. 2. Natjecateljska uniforma i oprema Natjecatelj će nositi WTF odobrenu uniformu i opremu koliko mu to dozvoljava nedostatak uda. U slučaju amputacije rukavi na uniformi moraju biti odrezani ne više od 5 cm ispod uda. 3. Para-taekwondo težinske kategorije su podijeljene na muške i ženske kategorije, kako slijedi: 32 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje Muške kategorije Do 61 kg Do 75 kg Preko 75 kg Ženske kategorije Ne prelazi 61 kg Do 49 kg Preko 61 kg & ne Do 58 kg prelazi 75 kg Preko 75 kg Preko 58 kg Ne prelazi 49 kg Preko 49 kg & ne prelazi 58 kg Preko 58 kg 4. Trajanje natjecanja Trajanje natjecanja su tri runde po dvije minujte s minutom odmora između rundi. U slučaju izjednačenog rezultata nakon treće runde, održat će se četvrta runda u trajanju od dvije minute kao runda za zlatni bod, nakon minute odmora po završetku treće runde. Trajanje svake runde može biti prilagođeno na 1 minutu x 3 runde, 1 minutu 30 sekundi x 3 runde ili 2 minute x 2 runde ovisno o odluci tehničkog delegata za određeno natjecanje. Tehnički delegat mora uzeti u obzir klasifikaciju kada odlučuje o trajanju natjecanja. Različito trajanje natjecanja može biti korišteno za različite klase. 5. Dozvoljene tehnike i područja 5.1. Dozvoljene tehnike Ručna tehnika: Ravno izveden udarac šakom koristeći zglobnu površinu čvrsto stisnute šake. U slučaju da natjecatelj nije u mogućnosti stisnuti šaku jedne ili obje ruke, natjecatelj neće moći ostvariti bodove udarcima šakom. Nožna tehnika:Ispucavanje tehnike koristeći bilo koji dio stopala ispod skočnog zgloba. 5.2. Dozvoljene površine Trup: Napad šakom ili nogom na područje prekriveno oklopom je dozvoljeno.Međutim, napada na područje kralježnice nije dozvoljeno. Glava: Nije dozvoljen napad na glavu. 5.3. Bodovna površina: Tijelo: Plavo ili crveno područje oklopa. 6. Valjani bodovi: 6.1. Bod (ovi) će biti dodijeljeni kad je izvedena valjana tehnika na bodovno područje oklopa dovoljnom jačinom. 6.2. Valjani bodovi će biti dodijeljeni kako slijedi: Jedan (1) bod za valjan napad na oklop. Tri (3) boda za valjan napad iz okreta na oklop. 7. Nedozvoljene radnje i kazne U slučaju nenamjernog napada na glavu dodijelit će se „Kyong-go“. U slučaju namjernog napada na glavu dodijelit će se „Gam-jeom“. 8. Odluka o superiornosti: U slučaju da je izjednačen rezultat po završetku četvrte runde (zlatni bod), suci trebaju uzeti u obzir stupanj invaliditeta kod donošenja odluke. 9. Promjena sportske klase nakon prvog pojavljivanja 9.1. Promjena u višu sportsku klasu 33 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje Ako se sportaševa sportska klasa promijeni u višu sportsku klasu nakon prvog pojavljivanja na natjecanju, onda to upućuje da su sportaševa ograničenja blaža od njenog/njegovog protivnika. To je ne fer prednost i sportaševi rezultati inicajlne sportske klase neće biti priznata. To podrazumijeva promjenu u sportsku klasu Ne kvalificiran (NE) 9.2. Promjena u nižu sportsku klasu Ako se sportaševa sportska klasa promijeni u nižu sportsku klasu nakon prvog pojavljivanja na natjecanju, onda to upućuje da su sportaševa ograničenja teža od njenog/njegovog protivnika. U ovom slučaju sportašev protivnik je imao prednost na natjecanju. S obzirom da je sportaš bio u nepovoljnijem položaju osvojen rezultat i medalje biti će priznati i dodijeljeni. 10. WTF svjetsko para-taekwondo natjecanje bit će organizirano na osnovu posljednjeg postojećeg postupka WTF svjetskog para taekwondo prvenstva. Paralympijsko natjecanje bit će organizirano na osnovu posljednjeg postojećeg postupka za taekwondo na Paralympijskim igrama. 23. Taekwondo za gluhe Ovaj članak iznosi natjecateljska pravila modificirana za taekwondo za gluhe. Za materiju koja nije pokrivena u Članku 23 primjenjivat će se WTF pravila natjecanja. 1. Kvalifikacija natjecatelja Natjecatelj mora proći kroz klasifikacijsku proceduru kako je skicirano u WTF parataekwondo i taekwondo za gluhe klasifikacijskim pravilima i propisima i dodijeljena je sportska klasa i status sportske klase. 2. Težinske kategorije Olimpijske kategorije se primjenjuju na natjecanjima za gluhe. 3. WTF svjetsko taekwondo natjecanje za gluhe bit će organizirano na osnovu posljednjeg postojećeg postupka za WTF svjetsko taekwondo natjecanje za gluhe. 24. Sankcije 1. Predsjednik WTF-a, glavni tajnik ili tehnički delegat može tražiti od Posebnog odbora za sankcije, mišljenje kad je počinjeno neprimjereno ponašanja od strane trenera, natjecatelja, službenika i/ili bilo kojeg člana člana nacionalnog saveza. 2. Posebni odbor za sankcije će razmotriti situaciju, te uključene osobe zbog utvrđivanja događaja. 3. Posebni odbor za sankcije će razmotriti situaciju i poduzeti disciplinski postupak odmah. Rezultat će biti objavljen javno i podnesen napismeno, zajedno s relevantnim činjenicama i obrazloženjem predsjedniku i glavnom tajniku WTF-a. 3.1. Potencijalna povreda ponašanja natjecatelja · Odbijanje izvršavanja sučeve naredbe da završi meč, uključujući, ali ne ograničavajući se samo, naklon protivniku na kraju meča ili sudjelovanje u proglašenju pobjednika. 34 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje · · · · · · Bacanje stvari (kaciga i sl) kao iskaz nezadovoljstva odlukom. Ne napuštanje natjecateljskog prostora nakon završetka meča Ne povratak u meč nakon sučeve ponovljene naredbe Ne pokoravanje natjecateljskom službenom pravilniku ili naredbi Manipulacija bodovnom opremom, senzorima i/ili bilo mkojim dijelom PSS-a Bilo kakvo nesportsko ponašanje tijekom meča ili agresivno ponašanje prema službeniku na naatjecanju. 3.2. Potencijalna povreda ponašanja trenera, službene osobe tima ili drugih članova nacionalnog saveza: · Žaljenje i/ili prigovaranje protiv sučeve odluke tijekom ili nakon runde · Svađanje sa sucem ili drugim službenikom · Nasilno ponašanje ili opaske prema službenim osobama, protivniku ili suprotnoj strani, ili gledateljima tijekom meča · Provociranje gledateljstva ili širenje pogrešnih glasina · Savjetovanje natjecatelja da sudjeluje u nesportskom ponašanju, kao što je npr ostanak na borilištu nakon meča ili odbijanje naklona · Nasilno ponašanje kao što je bacanje ili šutanje osobnih stvari ili natjecateljskih · Ne poštivanje upute da se napusti borilište ili dvorana · Bilo koje drugo nesportsko ponašanje prema službenim osobama natjecanja · Pokušaj podmićivanja službenih osoba. 4. Disciplinske mjere: disciplinske mjere Posednog odbora za sankcije mogu biti različite ovisno u stupnju prekršaja. Mogu uslijediti slijedeće sankcije: · Diskvalifikacija sportaša · Upozorenje i naredba da se ispriča službenoj osobi · Oduzimanje akreditacije · Zabrana ulaska u dvoranu ü Zabrana za jedan dan ü Zabrana tijekom cijelog natjecanja · Poništavanje rezultata ü Poništavanje rezultata meča i svih povezanih zasluga ü Poništenje WTF ranking bodova · Suspenzija sportaša, trenera, i/ili službene osobe tima iz svih WTF događanja (uključujući CU i MNA aktivnosti) ü Suspenzija na 6 mjeseci ü Suspenzija na jednu godinu ü Suspenzija na dvije godine ü Suspenzija na tri godine ü Suspenzija na četiri godine · Zabrana nacionalnom savezu za nastup na natjecanjima organiziranim i promoviranim od strane WTF-a ü Određeno natjecanje ü Sva natjecanja na određeno vrijeme · Novčana kazna između 100 i 5000 $ po prekršaju 35 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje 5. Poseban odbor za sankcije može preporučiti WTF-u da se poduzmu dodatne mjere protiv umiješanog člana, uključujući, ali ne ograničavajući se, na dugotrajniju suspenziju, doživotnu zabranu, i/ili dodatnu novčanu kaznu. 6. Žalba na disciplinsku mjeru izdanu od posednog odbora za sankcije može biti podnešena u skladu sa člankom 6 WTF aktima o rješavanju spora i disciplinkih mjera. 25. Ostale odredbe koje nisu precizirane pravilima 1. U slučaju da se pojavi nešto što nije precizirano pravilima, bit će riješeno kako slijedi: 1.1. O stvarima koje se odnose na natjecanje bit će odlučeno usaglašavanjem službenih sudaca prisutnih u određenoj borbi. 1.2. Pitanja koja nisu vezana za određeno natjecanje tijekom prvenstva, kao što su tehnička pitanja, pitanja natjecanja itd., odlučuje tehnički delegat. 36 Pravila natjecanja i njihovo tumačenje
© Copyright 2024 Paperzz