Senzor za mjerenje glukoze Indikacije za uporabu Enlite senzor za mjerenje glukoze (senzor) namijenjen je za korištenje zajedno sa sustavima za mjerenje glukoze proizvođača Medtronic Diabetes (Medtronic), za kontinuirano praćenje razina glukoze kod osoba oboljelih od dijabetesa. Informacije o postavljanju senzora nalaze se u korisničkim uputama za uporabu uređaja Enlite Serter (uređaja za aplikaciju senzora). Maksimalni vijek trajanja senzora je 144 sata (odnosno šest dana). Taj vijek trajanja započinje nakon što inzulinska pumpa ili monitor zaprime prvo upozorenje SADA MJERI GUK (METER BG NOW). Kontraindikacije Nisu poznate. Upozorenja Enlite Serter (Serter) ne funkcionira na isti način kao ostali Medtronic proizvodi za postavljanje senzora. Serter aplicira senzor na mjesto postavljanja prilikom otpuštanja tipke, a ne pritiskom na nju. Prije nego što pokušate postaviti senzor, pročitajte korisničke upute za uporabu Enlite Sertera. Ako se ne pridržavate uputa, izlažete se opasnosti od ozljeđivanja ili nastanka boli. Ovisno o zdravstvenom stanju ili lijekovima koji se uzimaju, senzor može stvoriti dodatne potrebe. Krvarenje, oteklina, iritacija ili upala na mjestu postavljanja mogući su rizici povezani s postavljanjem senzora, a mogu biti uzrokovani nepravilnim postavljanjem senzora i neispravnim održavanjem mjesta postavljanja. Prije uporabe senzora razgovarajte o tim stanjima i lijekovima sa svojim liječnikom. Ako se javi neobjašnjiva vrućica ili razvijete upalu i crvenilo, ili mjesto postavljanja postane bolno ili osjetljivo na dodir, izvadite senzor. Redovito provjeravajte mjesto postavljanja i nalazi li se senzor na pravome mjestu. Ako se ta stanja nastave, savjetujte se s liječnikom. Ovaj proizvod sadrži iglu koja se automatski izvlači, pa pri njezinu uklanjanju iz senzora može doći do minimalna istjecanja krvi. Ako iglu uklanjate kod drugih osoba, pripazite da Hrvatski se od igle odmaknete za cijelu dužinu ruke, usmjerite je od sebe i od druge osobe. Kako biste izbjegli slučajno ubadanje igle, proizvod držite u vidokrugu cijelo vrijeme. Senzori su sterilni i, osim ako ambalaža nije otvorena ili oštećena, ne izazivaju infekciju. Prije uporabe uvijek pregledajte ambalažu kako biste utvrdili da nije oštećena. Ne koristite senzor ako je sterilna ambalaža otvorena ili oštećena. Obratite pozornost na krvarenje u mjestu postavljanja. Nastupi li krvarenje, ne spajajte odašiljač niti snimač na senzor, nego ravnomjerno pritisnite sterilnu gazu ili čistu tkaninu te držite najmanje tri minute. Ako se krvarenje zaustavi, spojite odašiljač ili snimač na senzor. Ako krvarenje NE prestane, NE spajajte odašiljač niti snimač na senzor. 1. Izvadite senzor i odložite ga u otpad. 2. Provjerite jesu li nastupili crvenilo, krvarenje, iritacija, bol, osjetljivost na dodir ili upala te tretirajte to područje ovisno o stanju. 3. Postavite novi senzor na drugome mjestu. Ovaj proizvod sadrži sitne dijelove koji za djecu mogu predstavljati opasnost od gušenja. Mjere opreza Jednom korišteni senzori ne smiju se ponovno upotrebljavati. Njihova ponovna uporaba može uzrokovati oštećenje na površini senzora, ali i pogrešne vrijednosti glukoze, iritaciju mjesta postavljanja ili upalu. Uvijek operite ruke sapunom i vodom prije nego što otvorite ambalažu i počnete rukovati senzorom. Liječnici i drugo medicinsko osoblje moraju se pridržavati univerzalnih mjera opreza prilikom rukovanja senzorom. Izbjegavajte dodirivanje površina senzora koje će biti u kontakt s tijelom – odnosno senzor, iglu, ljepljive površine i flaster. Ne uvodite senzor kroz flaster i mjesto postavljanja čistite samo alkoholom. Ne koristite nikakvu drugu vrstu sredstava za pripremu kože prije postavljanja. Utvrdite raspored rotacije za odabir svakoga novog mjesta na kojem ćete umetnuti senzor. Korištene senzore i uvodne igle odložite u spremnik za oštri otpad nakon jedne uporabe. Ne čistite niti sterilizirajte ponovno. Ne pokušavajte izvući iglu iz kućišta. Mjesto postavljanja senzora Upute o postavljanju senzora molimo pročitajte u korisničkim uputama za Enlite Serter. UPOZORENJE: Ako se ne pridržavate uputa, možete se ozlijediti ili se izlažete nastanku boli. OPREZ: Provjerite je li lokacija senzora udaljena najmanje 7.5 cm (3 inča) od mjesta postavljanja inzulinske pumpe ili mjesta ručnog davanja inzulina. Prilikom zamjene senzora, odaberite novu lokaciju koja je udaljena najmanje 5 cm (2 inča) od prethodne. Odaberite mjesto postavljanja na kojem ima dovoljno potko žnoga masnog tkiva. Niže na slici prikazana su preporučena mjesta na tijelu za postavljanje senzora (zasivljeno). Ne postavljajte senzor u mišiće ili dijelove tijela ograničene odjećom ili modnim dodacima; područja tvrde kože ili ožiljkastog tkiva; zatim mjesta izložena čestim pokretima tijekom vježbanja, područja remena ili struka, te u području 5 cm (2 inča) od pupka. Reagensi Senzor sadrži dva biološka reagensa: glukoza-oksidazu i ljudski serum albumin (HSA). Glukoza-oksidaza dobiva se iz plijesni Aspergillus Niger, koja je pročišćena i osušena u skladu sa smjernicama za Tip VII-S i unakrsno povezan s HSA-om, pročišćenom i osušenom albuminskom frakcijom V, dobivenom iz pasteriziranog ljudskog seruma sa gluteraldehidom. S obzirom na to da se za proizvodnju svakog senzora koristi manje od 0.4 µg glukoza-oksidaze i manje od 0.7 µg HSA, rizik od reakcije tkiva i virusne zaraze smatra se minimalnim. Pohranjivanje i rukovanje OPREZ: Ne smrzavajte senzor. Senzori se ne smiju pohranjivati izravno na sunčevoj svjetlosti, niti izlagati ekstremnim temperaturama ili vlazi. Senzore čuvajte na sobnoj temperaturi između +2°C i +30°C (+36°F i +86°F). Ako se čuva u hladnom okruženju, ostavite dovoljno vremena da se zagrije na sobnu temperaturu kako biste spriječili kondenzaciju. Ne pohranjujte senzore na temperaturama nižima od +2°C (+36°F). Nakon isteka datuma navedenog na naljepnici pod “Upotrijebite do”, odložite senzor u otpad. Isto učinite i ako su ambalaža ili plomba oštećene. Upotrijebite do Za jednokratnu uporabu Pridržavajte se uputa za uporabu Kataloški broj Broj serije Sterilizirano zračenjem Ograničenje temperature Datum proizvodnje Otvorite ovdje Proizvođač ©2010, Medtronic MiniMed, Inc., sva prava pridržana. Enlite™ je žig društva Medtronic MiniMed, Inc. Kontakti: Afrika: Medtronic Africa (pty) Ltd. Tel: +27 (0) 11 677 4800 Australija: Medtronic Australasia Pty. Ltd. Tel: 1800 777 808 (koris. služba) Bangladeš: Sonargaon Healthcare Pvt Ltd. Mobitel: 8+91)-9903995417 pr (+880)-1714217131 Belgija: N.V. Medtronic Belgium S.A. Tel: 0800-90805 Brazil: Medtronic Comercial Ltda. Tel: +(11) 3707-3707 Kanada: Medtronic of Canada Ltd. Tel: 1-800-284-4416 Europa: Medtronic Europe S.A. Europa, Sjedište za Srednju i Istočnu Europu i Afriku Tel: +41 (0) 21-802-7000 Francuska: Medtronic France S.A.S. Tel. +33 (0) 55 38 17 00 Grčka: Medtronic Hellas S.A. Tel: +30 210677-9099 Hong Kong: Celki International Ltd. Tel: +852 2332-3366 Indija: India Medtronic Pvt. Ltd. Tel: (091)-80-22112245 / 32972359 Mobitel: (+91)-9611633007 Kina: Medtronic (Shanghai) ltd. Tel: +86 40 0820 1981 ili: 80 0820 1981 Italija: Medtronic Italia S.p.A. Tel: +39 02 24137 261 Tehnička podrška: besplatan broj 24h: 800 712 712 Hrvatska: Medtronic Adriatic Tel: +385 1 488 11 20 Japan: Medtronic Japan Co. Ltd. Tel: +81-3-6430-2019 Danska: Medtronic Danmark A/S Tel. +45 32 48 18 00 Latinska Amerika: Medtronic, Inc. Tel.: 1 (305) 500-9328 Faks:1 (786) 709-4244 Njemačka: Medtronic GmbH Geschäftsbereich Diabetes Telefon: +49 2159 8149-370 Telefaks: +49 2159 8149-110 24-satna služba: 0800 6464633 Irska: Accu-Science LTD. Tel: +353 45 433000 Španjolska: Medtronic Ibérica S.A. Tel: +34 91 625 05 42 24-satna služba: +34 901 120 335 Latvija: Ravemma Ltd. Tel: +371 7273780 Mađarska: Medtronic Hungária Kft. Tel: +36 1 889 0697 Malezija: Medtronic International Ltd. Tel: +60-3 7953 4800 Srednji Istok i Sjeverna Afrika: Regionalni ured Tel: +961-1-370 670 Nizozemska, Luksemburg: Medtronic B.V. Tel: +31 (0) 45-566-8290 Besplatna linija: 0800-3422338 Novi Zeland: Medica Pacifica Tel: +0800 106 100 Nakon radnog vremena: +800 633 487 Norveška: Medtronic Norge A/S Tel: +47 67 10 32 00 Rusija: Medtronic B.V. Tel: (+7- 495) 5807377 x1165 24-satna služba: 8-800-200 76-36 Slovačka: Medtronic Slovakia O.Z. Tel: +421 268 206 911 Šri Lanka: Swiss Biogenics ltd. Mobitel: (91)-9003077499 ili: (+74)-777256760 Finska: Medtronic Finska OY Tel: +358 20 7281 200 Švedska: Medtronic AB Tel: +46 8 568 585 00 Tajvan: Medtronic-Taiwan Ltd Tel: +886.2.2183.6093 Besplatna linija: 0800.082.999 Poljska: Medtronic Poljska Sp. z.o.o. Tel: +48 22 465 6934 Tajland: Medtronic (Thailand) Ltd. Tel: +66 2 232 7400 kućni 1 Portugal: Medtronic Portugal Lda Tel: +351 21 7245100 Faks: +351 21 7245199 Turska: Medtronic Medikal Teknoloji Ticaret Ltd. Sirketi. Tel: +90 216 4694330 Portoriko: Medtronic Puerto Rico Tel: 787-753-5270 SAD: Medtronic Diabetes globalno sjedište Tel: (800) 826-2099 24-satna služba za korisnike: (818) 576-5555 Za narudžbu zaliha: (800) 843-6687 Republika Koreja: Medtronic Korea, Co., Ltd. Tel: +82.2.3404.3600 Švicarska: Medtronic (Schweiz) AG Tel: +41 (0)31 868 0160 24-satna služba: 0800 633 333 Ujedinjeno Kraljevstvo: Medtronic Ltd. Tel: +44 1923-205167 Srbija i Crna Gora: Epsilon Tel: +381 11 311 8883 Izrael: Agentek Tel: +972 3649 3111 Singapur: Medtronic International Ltd. Tel: +65 6436 5097 ili +65 6436 5090 Austrija: Medtronic Österreich GmbH Tel: +43 (0) 1 240 44-00 24-satna služba za korisnike: 0820 820 190 Slovenija: Zaloker & Zaloker d.o.o. Tel: +386 1 542 51 11 Češka: Medtronic Czechia s.r.o. Tel: (+420-233) 089401 0459 REF MMT-7008A, MMT-7008B 6025676-23A3_a Nositelj odobrenja, uvoznik i distributer za Republiku Hrvatsku: Oktal Pharma d.o.o. Utinjska 40, 10020 Zagreb Tel: 01/6595 777
© Copyright 2024 Paperzz