OBRAZLOŽENJE/VIZUALNI KOD/LOGOTIP Zoomorfni glagoljaški inicijali. U svojoj pisarskoj muci glagoljaši su ostajali ipak veseljaci. Gucnuli bi vrč vina i dozvolili sebi kakvu malu šalu. Na ovom glagoljaškom inicijalu slova Č oči su kružić i točka, dolje je zafrknuti rep i to je MAČK �A! VIZUALNI KOD Motive crpi iz nepresušne riznice kvarnerskih običaja, povijesti, pripovijesti i užanci. liburna Svi antički tekstovi koji spominju Liburne, navode ih kao priznate tradicionalne pomorce. Zbor orkanske bure na gornjem Jadranu koju spominju i Rimljani, Liburni su morali smisliti brze, čvrste i nepotopive brodove od kojih potječu i neki današnji nazivi plovila na Jadranu, Sredozemlju i šire. 1) glagoljaško slovo K (početno slovo Kvarnera) 2) glagoljaški broj 40 (brojanje ovaca po 40) 3) arapska brojka 4 (četiri pomorska pravca) smokva Dve, tri smokvi va usta pomoć će da se zdura do obeda! šparuga ‘... Marica Nataša daj mi škornji i staru maju Ja gren va šumu, ja gren va graju Čul san da su počele šparuge I judi ih pobiraju ko rožice ... I sakega aprila Va šume je fila Si se rivaju I njih pobiraju’ briškula ‘Stari Vice, paron Frane, kumpar Tonić, coto Žvane od zapolne pul kvartini, v’ oštarije, pul Pepini briškulaju, brontualju i rad kart se barufaju. Šajeta ‘Šparuga blues’ Kope, špade i baštone, to je glavno za parone. Ni ih briga, ni ne čuju, kako crvi spod njih ruju, kako veje, žuto veje, vetar sobun z dreva peje ..... sekstant Makina ka je rabila pomorcen da se znaju vrnut doma! 1/9 Glagoljaški inicijal slovo K iz Vrbničkog misala sipci su drvene varalice, ribarski mamci kojima po kvarnerskim otocima love u proljeće sipe. Bijeli ukrasi urezani u drvo oponašaju šare na tijelu sipe. Po maštovitosti svojih šara neki su primjerci sipaca prave umjetnine. Na slici su sipci iz Malog Lošinja lošinj, Banjola na otoku Rabu, Punta i Baške na otoku Krku. Antropomorfni glagoljaški inicijali nađeni u velikom broju u glagoljaškim časoslovima iz 13og i 14-og stoljeća. A na večer, kad se stanu, komać dižu glavu p’janu, od kvartini šemeraju i domaka bordižaju: Vice, Frane, Tonić, Žvane, jutra sopet, kako lane.’ Drago Gervais ‘Briškula’ LOGOTIP OBRAZLOŽENJE KONCEPTA Suvremeni, tzv. ‘post-turist’, traži neprilagođena autentična iskustva. Komunikacija postaje roba kojom se trguje, a u središtu turističke ponude nalazi se priča. Uzimajući to u obzir, postaje jasno da se pri projektiranju branda regija mora raditi o nadogradnji, a ne izgradnji identiteta. Kvarner obiluje autohtonom baštinom koja nije dosada bila adekvatno korištena u određivanju identiteta turističke destinacije. Heterogenost ovog identiteta njegovo je veliko bogatstvo; s čakavskim zajikom i kulturom pisane glagoljske besede kao zajedničkom platformom svim lokalnim podidentitetima. Taj se potencijal turistu mora prezentirati kao poseban, zaštićeni kulturni sustav, a domaćeg čovjeka poticati na revalorizaciju vlastite lokalne i regionalne kulture Kvarnera. Kako je najveći komunikacijski potencijal sadržan upravo u Kvarneranima, osnovni preduvjet za uspješno brandiranje regije biti će njihovo uključivanje u proces nadogradnje identitetskog sustava. VIZUALNI KOD BOJA PRINCIP 1 Grupiranje Rješenje se oslanja na snažan grafizam i stilsku ujednačenost korištenih ilustracija stoga si može dopustiti luksuz slobodnijeg kolorističkog tretmana prema specifičnim zahtjevima aplikacije... ... ipak, preporučena je jednobojna ili dvobojna varijanta. U dvobojnoj varijanti prvi izbor su boje u komplementarnom kontrastu. PRINCIP 2 Disperzija VARIJANTE Beskonačne mogućnosti izbora i kombiniranja motiva. Ne postoji ograničen broj kombinacija, već se thesaurus motiva kontinuirano nadograđuje i prilagođava potrebi i namjeni. 2/9 VIZUALNI KOD/LOGOTIP/SLOGAN Logotip i slogan mogu stajati odvojeno (kao potpis) – u situacijama diperzirane kompozicije – ili se pak vezati uz ilustraciju – u slučaju grupirane kompozicije. Odnos vizuala s definiranim klasterom logotip/slogan labavo je određen što omogućuje bolju prilagodbu specifičnim kompozicijskim zahtjevima pojedine aplikacije. Kako se vidi iz priloženih primjera kohezija likovnog rješenja sačuvana je ekspresijom ilustrativnog pristupa unatoč labilnoj definiciji odnosa ilustracije s logotip/ sloganom. LOGOTIP+SLOGAN JEZIČNE MUTACIJE HR EN IT DE U višebojnim situacijama logotip i slogan apliciraju se u crnoj boji. 3/9 TIPOGRAFIJA ABCČĆDĐEFGHIJKLM NOPQRSŠTUVWXYZŽ 1234567890 ?! abcčćdđefghijklm nopqrsštuvwxyzž 1234567890 ?! abcčćdđdžefghijklmn opqrsštuvwxyzž 1234567890 ?! Nine Bold Pro ABCČĆ DĐEF GHI JKLM NOPRS ŠTUV WZŽ Font kao svoj integralni dio sadrži i glagoljicu 4/9 PRIMJERI PRIMJENE/PLAKATI/OGLASI (ILUSTRACIJA) Ćapaj cimu! c nn d do fo f t htehreor po e !p e ! c aattcchh tthheee e Homo ča popit, ćo! lets go for a drink, dude! If you learn how to order a drink in a local dialect, don't get over-enthusiastic about it. They would hardly understand you in the next town. Why do we stick to our dialect so stubbornly? Because there are some things you can experience only here t h at s ta n da r d l a ng uag e d oe s n ' t h av e a wor d f or . 5/9 PRIMJERI PRIMJENE/PLAKATI/OGLASI (FOTOGRAFIJA) 6/9 Why do we stick to our dialect so stubbornly ? Because some things we do here have no better word for it, like ‘zvonci nosit’, ‘ponemet’ and ‘nakramat s e ’ . 'Dolčić’, ‘grča’ or ‘tić’ make no sense to you? Well, it’s a lot like when you were kids and you invented a secret l anguage so no-one could find your special hideout. It’s like any great adventure. To find the t r e a s u r e , yo u h av e t o l e a r n to read the signs. You can start with ‘ žmuj’, ‘ćakula’ and ‘črešnja’. PRIMJERI PRIMJENE Web Bea doluptatias que aut aut quatibu sdantio blab il imusae rum que por as discimp ores simus eaquostiate perita dolo voloritatur sequate alit Bea doluptatias que aut aut quatibu sdantio blab il imusaerum que por as discimp oressimus eaquostiate perita dolo voloritatur sequate alit quosti sam si sedit latia quatio. Nam, tem facerum quibus sequibus, iusae libusae lit maio volorios dolupta tiandip iditatium natquoditio blabo. Arumquas Tourist Information otvoreno/opened pon/mon–pet/fri, 9–20 sub/sat, 9–13 Jedna iz serije tabli Bea doluptatias que aut aut quatibu sdantio Bea doluptatias que aut aut quatibu sdantio Bea doluptatias que aut aut quatibu sdantio Jedna iz serije zastava 7/9 8/9 9/9
© Copyright 2024 Paperzz