SADRŽAJ 5 14 USPOSTAVA SISTEMA DRŽAVNE POMOĆI U BOSNI I HERCEGOVINI mr. Samir SABLJICA, dipl.pravnik ORGANIZACIJA SLUŽBE JAVNIH NABAVKI NA NIVOU UGOVORNOG ORGANA (CENTRALIZACIJA NASPRAM DECENGTRALIZACIJE) Amir RAHMANOVIĆ, dipl. ecc. 22 ZELENE JAVNE NABAVKE mr. Ivan KUTLEŠA 32 NAKNADNI UPIS U MATIČNU KNJIGU ROĐENIH, SA KONSTATACIOM ILI BEZ KONSTATACIJE DRŽAVLJANSTVA BIH I F BIH, U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE Nedim MEHMEDOVIĆ, dipl.iur. 50 ZNAČAJ PRAVILNIKA O RADU ZA PRESTANAK UGOVORA O RADU SUKLADNO ZAKONU mr. Silvana BRKOVIĆ MUJAGIĆ 55 KADA PRESTAJE UGOVOR O RADU ZAKLJUČEN NA ODREĐENO VRIJEME SA OSVRTOM KADA POSLODAVAC NE MOŽE OTKAZATI OVAJ UGOVOR Azra BUBLIN,dipl.pravnik 60 PLAĆENO I NEPLAĆENO ODSUSTVO SA RADA ZAPOSLENIKA, DRŽAVNIH SLUŽBENIKA I NAMJEŠTENIKA Ljilja ĆEHAJIĆ, dipl. iur. 70 POSTUPAK U SLUČAJU OTKAZA UGOVORA O RADU ZBOG TEŽE POVREDE RADNE DUŽNOSTI mr. iur. Zlatan KAROVIĆ 73 PROCESUIRANJE PREDMETA NASILJA U PORODICI – PRAKTIČNI ASPEKTI Lejla KONJIĆ, dipl. iur . 83 OBAVLJANJE DJELATNOSTI DADILJE U REPUBLICI HRVATSKOJ mr. iur. Alan VAJDA ONLINE IZDANJE JANUAR 2014 BROJ 1 SAVJETODAVNI SERVIS 92 RADNI ODNOSI 99 JAVNE NABAVKE SUDSKA PRAKSA 111 RADNI ODNOSI – SUDSKA PRAKSA Priredio: Dragan Klisura, dipl. iur. NOVO www.rec.ba 2014 BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 3 UPUTE AUTORIMA Pozivamo autore da dostavljaju svoje radove i priloge koji sadržajem odgovaraju osnovnim tematskim opredjeljenjima Pravnog savjetnika. U časopisu objavljujemo radove koji podliježu recenziji. PRAVNI SAVJETNIK Mjesečni naučni i stručni časopis IZDAVAČ: Refam creative solutions – REC doo Društvo za istraživanje i unaređenje lokalnog i regionalnog razvoja e-mail: [email protected] [email protected] www.rec.ba Bosna i Hercegovina, 71000 Sarajevo Tabašnica 8/1 tel.: +387 33 214 582 fax.: +387 33 214 582 GSM: +387 61 191 185 ZA IZDAVAČA: mr. Fadil Šero GLAVNI I ODGOVORNI UREDNIK: mr. Fadil Šero LEKTOR: Mirza Hajdarović DTP: Admir Alihodžić ŠTAMPA: Štamparija “Fojnica”, Fojnica Godišnja pretplata na štampano izdanje je 250 KM Godišnja pretplata na elektronsko izdanje je 200 KM Polugodišnja pretplata je 125 KM Cijena po primjerku je 25 KM U cijenu je uključen PDV ŽR Vakufska banka dd Sarajevo: 1602000000560974 ISSN 2233-0860 Časopis izlazi mjesečno. 4 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 Objavljujemo: ■■ stručne članke koji nude korisne prijedloge za određene struke i pri tome ne moraju obavezno sadržavati izvorna istraživanja autora; ■■ komentare zakona ili pojedinih zakonskih rješenja, direktiva Evropske unije, ili pozakonskih akata u okviru tematskih opredjeljenja časopisa; ■■ članke iz oblasti sudske prakse (inozemne i domaće) koji nisu prethodno objavljeni u zbornicima sudske prakse; ■■ kritičke osvrte na pojedina zakonska ili podzakonska akta sa novim prijedlozima za njihovu izmjenu ili dopunu, i ■■ prevode dosada neobjavljenih članaka, evropskih direktiva i različitih uputstava koja odgovaraju osnovnim opredjeljenjima časopisa i od značaja su za prilagođavanje i uključivanje Bosne i Hercegovine u evropske integracione procese. Da bi bili objavljeni u časopisu, radovi treba da ispunjavaju sljedeće uslove: 1. Radovi trebaju biti dostavljeni u elektronskoj formi (pisani u wordu, times new roman, 12-ka). Isprintani radovi bez elektronske forme neće se posebno prekucavati osim ako ti troškovi idu na teret autora. 2. Naslovi trebaju biti jasni i informativni. Svi tekstovi, gdje je god to moguće, a posebno u slučajevima kada elaboriraju pojedine segmente jednog problema, treba da sadrže koncizne podnaslove. Što više podnaslova; 3. U lijevom gornjem uglu naslovne stranice rukopisa treba da stoji ime i prezime autora, zvanje i naziv ustanove u kojoj radi, e-mail i telefon; 4. U slučajevima kada se koriste kratice i simboli, uz rad moraju biti obavezno priložena odgovarajuća objašnjenja; 5. Ukoliko u svom radu stručno elaborira pojedina zakonska rješenja ili pitanja koja se regulišu nekim zakonom, autor je obavezan navesti tačan naziv odgovarajućeg zakona ili podzakonskog akta; 6. Svaki rad bi na početku teksta trebao da sadrži sažet prikaz autorske elaboracije teme, u trećem licu, ne više od deset redova. Izuzetak čine odgovori na pitanja i sudska praksa. 7. Tekstovi iz područja inozemne i domaće sudske prakse podliježu posebno obradi tako da jedan primjer sudske prakse treba biti sažet, gdje je to god moguće, na jednu karticu teksta; 8. Obim rukopisa je ograničen, u pravilu, na ne više od 10 strana, izuzev tamo gdje tema zahtijeva obradu na cijelom jednom autorskom tabaku / arku, odnosno 16 stranica; 9. S obzirom na to da se svaki rad recenzira, autori su obavezni da uzmu u razmatranje i stav recenzenta; Ovi kriteriji se odnose i na naručene tekstove. [ PRAVNI SAVJETNIK ] SAMIR SABLJICA dipl. pravnik, magistar politologije Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa Odsjek za nadzor nad tržištem, zaštitu potrošača i konkurenciju USPOSTAVA SISTEMA DRŽAVNE POMOĆI U BOSNI I HERCEGOVINI SAŽETAK U ovom članku autor razmatra uspostavu sistema državne pomoći u BiH, što je obaveza prema međunarodnim sporazumima koje je BiH zaključila. Temeljem tih sporazuma BiH se obavezala da uspostavi odgovarajući pravni i institucionalni okvir u oblasti državne pomoći, koji bi vremenom postao kompatibilan sistemu državne pomoći kakav je trenutno na snazi u EU. Usvajanjem Zakona o sistemu državne pomoći u BiH i osnivanjem Vijeća za državnu pomoć BiH, BiH je započela prvu fazu ispunjavanja međunarodnih obaveza, osobito u procesu evropskih integracija. Donošenje Godišnjih izvještaja o državnoj pomoći u BiH za 2011. i 2012. godinu započinje implementacija zakona ali i zaživljavanje načela transparentnosti i načelo integralnog prikaza državne pomoći. Ključne riječ: evropske integracije, Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju, Privremeni sporazum, Vijeće za državnu pomoć BiH, državna pomoć, konkurencija, trgovina, godišnji izvještaji o državnoj pomoći 1. Uvod Državna pomoć (engl. state aid) je oblik državne intervencije koja se koristi za poticanje određene ekonomske aktivnosti, sektora ili preduzetnika, čime oni ostvaruju prednosti koje inače ne bi mogli ostvariti na tržištu redovnim poslovanjem ili bi ih mogli ostvariti i bez državne pomoći, ali pod znatno težim uvjetima. Radi se o javnim sredstvima, koja su prikupljena od poreskih obveznika, a koja se dalje, sistemom redistribucije, raspoređuju prema određenim preduzećima (javna i privatna), sektorima, regijama, itd. Posljedica državne intervencije je da se određeni ekonomski sektori više favoriziraju u odnosu na druge te na taj način državna pomoć može da naruši konkurenciju jer pravi razliku između kompanija koje primaju pomoć i onih koje je ne primaju. U Evropskoj uniji zakonodavni okvir prati primordijalnu ideju EU u oblasti državne pomoći koja se sublimira u postulatu da je subvencioniranjem kompanija neophodno izbjegavati nepropisno narušavanje konkurencije i trgovine. Politika EU koja se odnosi na državnu pomoć treba da spriječi države članice da štite ili BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 5 [ PRAVNI SAVJETNIK ] promovišu svoja preduzeća na štetu konkurencije u okviru EU. Glavni cilj je da se obezbijedi neometano funkcioniranje jedinstvenog tržišta EU, kao i da se poveća konkurentnost te da se kreira prostor bez unutrašnjih barijera bilo koje vrste. 2. Zahtjevi Evropske unije u oblasti državne pomoći EU zahtijeva od zemalja kandidata za članstvo u EU da područje državne pomoći usklade znatno prije samog prijema u članstvo. EU racionalno smatra da, u slučaju nepostojanja organizovanog sistema državne pomoći, zemlja pretendent za članstvo u EU će sa sobom donijeti i nezakonite državne pomoći što će imati znatnog uticaja na konkurenciju i trgovinu u postojećim državama članicama EU. Stoga EU insistira da se prije samog članstva u zemlji pretendentu stvori odgovarajući zakonodavni i regulatorni okvir koji će biti identičan onome u EU. 1. EU zahtijeva prije svega da se stvori pravni okvir na način da se donesu odgovarajući zakoni i podzakonski akti koji će preuzeti propise EU u oblasti državne pomoći. Dakle, najprije postoji obaveza preuzimanja odgovarajućih principa iz čl. 107-109. Ugovora o funkcionisanju EU te obavezne transpozicije širokog spektra odgovarajućih uredbi, odluka i niza „soft law“ propisa koji su na snazi u EU. Karakteristika ovog procesa je da se, uvjetno rečeno, na zemlju kandidata vrši „politički pritisak“ da preuzima acquis iz oblasti državne pomoći. Ujedno postoji asimetrija u odnosu EU i zemalja kandidat jer se ne može pregovarati o mijenjanju postojećeg acquisa niti se ima opcija nepreuzimanja odgovarajuće pravne stečevine u oblasti državne pomoći. 2. Sljedeća obaveza je uspostaviti odgovarajući institucionalni okvir, odnosno oformiti regulatorni organ koji će biti nadležan za kontrolu, odobravanje državnih pomoći, zabranu, naređivanje povrata nezakonito dodijeljenih državnih pomoći, itd. 3. Uspostavljanje inventara državne pomoći je takođe zahtjev EU. Inventar predstavlja polaznu osnovu za uspostavljanje baze podataka o pomoćima koje egzistiraju prije stupanja na snagu zakona. Zemlja aspirant mora realno i objektivno da prikaže presjek trenutnog stanja, sa tim da se od nje zahtijeva da postojeće „državne pomoći“ po donošenju zakona uskladi sa kriterijima koji već vladaju u zemljama članicama EU. Time se postepeno vrši evolucija postojećih pomoći u pomoći kakve se primjenjuju u EU. 4. Monitoring je neizbježan korak u kreiranju sistema državne pomoći kako bi se postojeći inventar nadograđivao u budućnosti i kako bi se pratile sve promjene. Skupljanje podataka na jednom mjestu je bitno radi pravilnog međunarodnog izvještavanja, ali i izvještavanja unutar zemlje kandidata, prije svega prema vladi, a zatim i parlamentu. 5. Mapiranje državne pomoći je takođe vrlo važan segment jer podrazumijeva mapiranje teritorije države prema kojem se vrši podjela na razvijene i nerazvijene regije pa se, shodno zdravoj ekonomskoj logici, država opredjeljuje da maksimalne intenzitete državne pomoći ulaže u razvoj nerazvijenih regija kako bi se ekonomskim parametrima približile drugim regijama u koje se ulažu manji iznosi državne pomoći. Mapiranje je značajno i zbog boljeg planiranja i vođenja različitih mjera ekonomske politike unutar zemlje pretendenta za članstvo u EU. 3. Etabliranje sistema državne pomoći u BiH Kako Bosna i Hercegovina u procesu evropskih integracija slijedi standarde i pravna pravila koja važe u EU, napomenimo da je napravljen značajan pomak donošenjem Zakona o sistemu državne pomoći u BiH1. Postoji nekoliko međunarodnih sporazuma koje je zaključila BiH, a koji nameću obavezu stvaranja sistema državne pomoći. Usvajanje Zakona i njegova kasnija implementacija je bila uslov iz člana 71. Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju (SSP)2 između Evropskih zajednica i njihovih država članica, sa jedne strane, i Bosne i Hercegovine, sa druge strane, odnosno člana 36. Privremenog sporazuma o trgovini i trgovinskim pitanjima 1 Službeni glasnik BiH, broj 10/12. 2 Službeni glasnik BiH, broj 10/08 – izdanje Međunarodni ugovori. 6 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] između EZ (PS)3, sa jedne strane, i Bosne i Hercegovine, sa druge strane, kojim je utvrđena obaveza BiH da donese zakon te uspostavi neovisno državno tijelo za implementaciju takvog zakona, sa ulogom regulatornog organa. Međunarodne obaveze u oblasti državne pomoći su utvrđene za BiH i članom 21. Sporazuma CEFTA 20064, zatim članom 18. Ugovora o uspostavi Energetske zajednice5, ali potiču i od procesa pridruživanja BiH Svjetskoj trgovinskoj organizaciji. Zakon predstavlja važan iskorak BiH u procesu evropskih integracija i ispunjavanja međunarodnih obaveza BiH, što predstavlja glavni eksterni benefit. 4. Osnovne prednosti kreiranja sistema državne pomoći u BiH Ključni cilj kreiranja sistema državne pomoći u BiH je promocija fer konkurencije i slobodne trgovine. Naime, ukoliko nema nikakvog zakonodavnog okvira postoji stalna tendencija da se kontinuirano subvencioniraju kompanije bez jakog ekonomskog ili socijalnog razloga, ali sa jakim političkim uplitanjem u poslovanje. Takvim kompanijama se daje vještačka tržišna prednost koja je i ekonomski neefikasna u tržišnoj utakmici sa domaćim i međunarodnim konkurentima, što svakako nanosi štetu fer konkurenciji i slobodnoj trgovini. Stalno subvencioniranje stvara klimu kod poslovnih subjekata da, već kod nailaska na prvu prepreku, očekuju pomoć od strane države. Cilj državne pomoći u BiH je i discipliniranje svih budućih davalaca državne pomoći, sa fokusom na pravilno i zakonito vođenje budžeta bez obzira na to koji nivo vlasti je u pitanju (od općine do države). Funkcionalna kontrola i regulatorni sistem trebaju doprinijeti da se budžetska sredstva zakonito troše. Kad se etablira sistem kontrole državnih pomoći, time se stvara pretpostavka da se prestane sa nerezonskim trošenjem budžetskog novca. Takođe se treba istaći efekat proporcionalnosti s obzirom na to da se u uređenom sistemu državne pomoći unaprijed zna koje se vrijednosti dobivaju za sredstva data za državnu pomoć. Cilj državne pomoći je da zakonodavni i regulatorni okvir osigura i privlačenje direktnih stranih investicija pošto strani investitor dolazi sa direktnim ulaganjem samo u pravno uređene države, dok izbjegava države u kojim ne postoji uređen sistem državne pomoći. Takođe, uređen sistem državne pomoći ima i antikoruptivni efekat. Nedostatak zakonodavnog okvira u oblasti državne pomoći omogućava netransparentno trošenje budžetskih sredstava, a nedostatak elementa transparentnosti omogućava koruptivne radnje jer javnost nema uvida u budžet. 5. Načelo transparentnosti i integralnog prikaza državnih pomoći Po usvajanju Zakona, BiH je pristupila i osnivanju regulatornog organa Vijeća za državnu pomoć BiH, koje je započelo sa radom 27. 11. 2012. godine. Glavna zadaća ovog organa je da se osigura dosljedna primjena Zakona i podzakonskih akata koji regulišu oblast državne pomoći. U ovoj početnoj fazi, osnovna vizija je da se uspostave načelo transparentnosti i načelo integralnog prikaza državnih pomoći. Načelo transparentnosti podrazumijeva potrebu upravljanja budžetskim sredstvima na otvoren način, sa podacima dostupnim javnosti. Intencija upravljanja budžetskim sredstvima je smanjiti državne pomoći na što manji nivo. Načelo integralnog prikaza državnih pomoći podrazumijeva kreiranje redovnih godišnjih izvještaja o dodijeljenim državnim pomoćima, efikasnost nadzora nad odobravanjem, provedbom i povratom državnih pomoći. Unutrašnji benefit se ogleda u kreiranju sistema koji će poboljšati budžetsku disciplinu i početi smanjivati do sada važeću „kulturu subvencioniranja”. 3 Službeni glasnik BiH, broj 5/08 - izdanje Međunarodni ugovori. 4 Član 21. CEFTA sporazuma u suštini zabranjuje korištenje državne pomoći koja može narušiti konkurenciju davanjem prednosti određenim robama (uz izuzetak poljoprivrednih roba), ukoliko ona može uticati na trgovini između država strana u Sporazumu. 5 Službeni glasnik BiH, broj 09/06 – Međunarodni ugovori. BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 7 [ PRAVNI SAVJETNIK ] 6. Godišnji izvještaji o državnoj pomoći u BiH za 2011. i 2012. godinu Godišnji izvještaj o državnoj pomoći u BiH za 2011. godinu je razmatran i usvojen od strane Vijeća za državnu pomoć na 8. sjednici, održanoj 9. 7. 2013. Godišnji izvještaj o državnoj pomoći u BiH za 2012. je razmatran i usvojen od strane Vijeća za državnu pomoć BiH na 7. sjednici od 21. 6. 2013. i isti je potom razmatran i usvojen na 57. sjednici Vijeća ministara, održanoj 17. 7. 2012. Za BiH postoji obaveza da se godišnji izvještaji, po usvajanju od strane Vijeća ministara BiH, obavezno dostavljaju Evropskoj komisiji temeljem odredbi SSP-a, odnosno PS-a. Efekat ovih izvještaja je da su po prvi put u BiH skupljeni i sistematizovani podaci o državnoj pomoći na jednom mjestu. Stvorena je jedna baza podataka koja može poslužiti kao prvi inventar, koji će se kasnijim izvještajima samo nadograđivati. Pоlаznе оsnоvе zа izrаdu Godišnjeg izvještaja zа 2011. gоdinu su popisi i pоdаci dostavljeni od organa koji su „dodjeljivali“ držаvnu pоmоć u 2011. gоdini. Vijeće ministara BiH je dostavilo informaciju da u svojim aktivnostima nije dodjeljivalo sredstva koja se odnose na državnu pomoć. Godišnji izvještaj za 2012. je izrađen na osnovu popisa programa državne pomoći koje su dostavile vlade oba entiteta i Brčko Distrikta BiH. Popis Vlade Federacije Bosne i Hercegovine je urađen temeljem Uredbe o načinu vođenja i metodologiji popisa programa državne pomoći u Federaciji Bosne i Hercegovine.6 Popis programa državne pomoći Republike Srpske je urađen temeljem Uredbe o načinu vođenja i metodologiji popisa programa državne pomoći u Republici Srpskoj,7 dok Brčko Distrikt BiH nema još usvojen svoj autonomni propis na osnovu kojeg bi metodološki izrađivao tražene popise. I pored toga je Vlada Brčko Distrikta BiH dostavila tražene informacije. Državna pomoć koju su dodijelila ministarstva poljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva entiteta prikazana je samo u ukupno dodijeljenom iznosu, s obzirom na to da je podzakonskim aktima o načinu vođenja i metodologiji popisa programa državne pomoći u entitetima propisano da nadležna ministarstva za poslove poljoprivrede dostavljaju samo podatke o ukupno dodijeljenim iznosima državne pomoći za poljoprivredu, a takođe napominjemo da je prema članu 4. stav 2. tačka a) Zakona propisano da se Zakon ne odnosi na poljoprivredu i ribarstvo. Takođe, Zakon se ne odnosi na državnu pomoć nacionalnoj sigurnosnoj ili vojnoj industriji, te na javnu potrošnju na infrastrukturu. 6.1. Držаvnа pоmоć BiH u оdnоsu nа bruto domaći proizvod Ukupnо еvidеntirаnа držаvnа pоmоć u BiH za 2011. gоdinu iznоsi 450.652.764 KM. Učеšćе pоpisоm evidentirane državne pomoći u BiH za 2011. godinu u odnosu na bruto domaći proizvod za 2011. gоdine iznоsi 1,77%.8 Ukupnо еvidеntirаnа držаvnа pоmоć BiH za 2012. gоdinu iznоsi 551.598.119 KМ. Učеšćе pоpisоm evidentirane državne pomoći u BiH za 2012. godinu u odnosu na BDP 2012. gоdine iznоsi 2,14%. Rаdi pоrеđеnjа, u Еvrоpskој uniјi u 2010. gоdini držаvе člаnicе su zа pоmоći izdvојilе 0,9% BDP-а (bеz pоmоći žеlјеzničkоm sаоbrаćајu). 6.2. Ukupno dodijeljena držаvnа pоmоć BiH po obliku / kategorijama Hоrizоntаlnа držаvnа pоmоć u ukupnо dоdiјеlјеnој držаvnој pоmоći u 2011. gоdini učеstvuје sа 47,1% i iznоsi 212.414.367 KМ. Sektorska držаvnа pоmоć u ukupnо dоdiјеlјеnој držаvnој pоmоći u 2011. učеstvuје sа 21,6% i iznоsi 97.163.208 KМ. Držаvnа pоmоć male vrijednosti (de minimis) u ukupnо dоdiјеlјеnој držаvnој pоmоći u 2011. učеstvuје sа 0%. Držаvnа 6 Službene novine Federacije BiH, broj 48/12. 7 Službeni glasnik Republike Srpske, broj 45/12. 8 Saopćenje Agencije za statistiku BiH, BDP za BiH 2011, godina XI, broj 1 od 25. 7. 2012, Sarajevo. 8 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] pоmоć u oblasti pоlјоprivrеde i ribarstva u ukupnо dоdiјеlјеnој držаvnој pоmоći u 2011. učеstvuје sа 31,3% i iznоsi 141.103.189 KМ. Urеdbama о nаčinu vоđеnjа i mеtоdоlоgiјi pоpisа prоgrаma držаvnе pоmоći, u FBiH i RS је prоpisаnо dа su oblici držаvnе pоmоći: hоrizоntаlnа držаvnа pоmоć, sektorska (vеrtikаlnа) držаvnа pоmоć, držаvnа pоmоć mаlе vriјеdnоsti (de minimis držаvnа pоmоć) i državna pomoć u oblasti poljoprivrede i ribarstva. Oblici držаvnе pоmоći određuju se prеmа primаrnim cilјеvimа dоdјеlјivаnjа: 1. hоrizоntаlnе držаvnе pоmоći – zа mаlе i srеdnjе privrеdnе subјеktе, zа sаnаciјu i rеstrukturirаnjе privrеdnih subјеkаtа u tеškоćаmа, zа zаpоšlјаvаnjе, zа zаštitu živоtnе srеdinе, zа istrаživаnjе, rаzvој i inоvаciје, zа stručno usаvršаvаnjе, držаvnа pоmоć u оbliku rizičnоg kаpitаlа i držаvnа pоmоć u оblаsti kulturе i zаštitе kulturnе bаštinе i оstаlе hоrizоntаlnе pоmоći; 2. sektorske ili vеrtikаlnе držаvnе pоmоći (dostupne određenim sektorima) su u: sektoru prоizvоdnjе čеlikа, sеktоru vađenja uglја, sеktоru sаоbrаćаја (cestovni, željeznički i zračni), sеktоru turizmа, sеktоru pоštаnskih uslugа, u оblаsti јаvnih mеdiја, оblаsti zdrаvstvеnе zаštitе, sеktоru šumаrstvа i u оstаlim sеktоrimа. Hоrizоntаlnа držаvnа pоmоć u ukupnо dоdiјеlјеnој držаvnој pоmоći u 2012. gоdini učеstvuје sа 43,9% i iznоsi 242.028.507 KМ. Sektorska držаvnа pоmоć u ukupnо dоdiјеlјеnој držаvnој pоmоći u 2012. učеstvuје sа 26,6% i iznоsi 146.569.538 KМ. Držаvnа pоmоć male vrijednosti (de minimis) u ukupnо dоdiјеlјеnој držаvnој pоmоći u 2012. učеstvuје sа 0,4% i iznоsi 2.198.098 KМ. Držаvnа pоmоć u oblasti pоlјоprivrеde i ribarstva u ukupnо dоdiјеlјеnој držаvnој pоmоći u 2012. učеstvuје sа 29,1% i iznоsi 160.801.976 KМ. 6.3. Ukupno dodijeljena držаvnа pоmоć BiH po vrsti / instrumentima dodjele Subvencije / podsticaji u ukupnо dоdiјеlјеnој držаvnој pоmоći u 2011. gоdini učеstvuјu sа 64,9% i iznоse 292.765.904 KМ. Nepovratna pomoć, grantovi u ukupnо dоdiјеlјеnој držаvnој pоmоći u 2011. gоdini učеstvuје sа 28,9% i iznоse 130.445.104 KМ. Poreske olakšice u ukupnо dоdiјеlјеnој držаvnој pоmоći u 2011. učеstvuјu sа 1,5% i iznоse 6.830.029 KМ. Dodijeljeni zajmovi sa preferencijalnim kamatnim stopama u ukupnо dоdiјеlјеnој držаvnој pоmоći u 2011. učеstvuјu sа 1,8% i iznоse 8.279.438 KM. Otpisivanje dugovanja ili preuzimanje dugovanja u ukupnо dоdiјеlјеnој držаvnој pоmоći u 2011. učеstvuјu sа 0,05% i iznоse 243.327 KМ. Druge vrste državne pomoći u ukupnо dоdiјеlјеnој držаvnој pоmоći u 2011. učеstvuјu sа 2,7% i iznоse 12.088.962 KМ. Urеdbama о nаčinu vоđеnjа i mеtоdоlоgiјi pоpisа prоgrаma držаvnе pоmоći u FBiH i RS prоpisаnо je dа su vrste, odnosno instrumenti putem kojih se pоmоć dodjeljuje: а) subvencije / podsticaji; b) nepovratna pomoć, grantovi; c) umanjenja ili izuzeća od primjene finansijskih obaveza; d) porezne olakšice; e) otpisivanje dugovanja ili preuzimanje dugovanja; f) subvencioniranje kamata; g) dodjeljivanje zajmova pod povoljnijim uslovima (sa preferencijalnim kamatnim stopama) i i) druge vrste / instrumenti dodjele državne pomoći. Prema dostavljenim podacima o dodijeljenim državnim pomoćima u BiH za 2012. godinu, vidljivo je da su u 2012. bile zastupljene sljedeće vrste / instrumenti državne pomoći: 1. subvencije / podsticaji u ukupnо dоdiјеlјеnој držаvnој pоmоći u 2012. učеstvuјu sа 50,7% i iznоse 279.595.983 KM; 2. nepovratna pomoć, grantovi, u ukupnо dоdiјеlјеnој držаvnој pоmоći u 2012. učеstvuје sа 31,7% i iznоse174.728.985 KM; 3. poreske olakšice u ukupnо dоdiјеlјеnој držаvnој pоmоći u 2012. učеstvuјu sа 13,1% i iznоse 72.288.640 KM; 4. dodijeljeni zajmovi sa preferencijalnim kamatnim stopama u ukupnо dоdiјеlјеnој držаvnој pоmоći u 2012. učеstvuјu sа 3,3% i iznоse 18.149.119 KM; 5. otpisivanje dugovanja ili preuzimanje dugovanja u ukupnо dоdiјеlјеnој BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 9 [ PRAVNI SAVJETNIK ] držаvnој pоmоći u 2012. učеstvuје sа 0,1% i iznоse 374.427 KM; 6. druge vrste državne pomoći u ukupnо dоdiјеlјеnој držаvnој pоmоći u 2012. gоdini učеstvuјu sа 1,2% i iznоse 6.460.965 KM. 6.4. Struktura horizontalne držаvne pоmоći u BiH za 2011. i 2012. godinu Prema dostavljenim podacima za 2011. godinu, struktura horizontalne državne pomoći je razvrstana kao: a) državna pomoć za male i srednje privredne subjekte u ukupnо dоdiјеlјеnој horizontalnoj držаvnој pоmоći u 2011. učеstvuје sа 14,9% i iznоsi 31.969.514 KМ; b) državna pomoć za sanaciju i restrukturiranje privrednog subjekta u teškoćama u ukupnо dоdiјеlјеnој horizontalnoj držаvnој pоmоći u 2011. učеstvuје sа 20% i iznоsi 42.776.357 KM; c) državna pomoć za zapošljavanje u ukupnо dоdiјеlјеnој horizontalnoj držаvnој pоmоći u 2011. učеstvuје sа 8,5% i iznоsi 18.122.873 KМ; d) državna pomoć za zaštitu životne sredine u ukupnо dоdiјеlјеnој horizontalnoj držаvnој pоmоći u 2011. gоdini učеstvuје sа 1,6% i iznоsi 3.409.112 KМ; e) državna pomoć za istraživanje, razvoj i inovacije u ukupnо dоdiјеlјеnој horizontalnoj držаvnој pоmоći u 2011. učеstvuје sа 0,6% i iznоsi 1.276.400 KМ; f) državna pomoć za stručno usavršavanje u ukupnо dоdiјеlјеnој horizontalnoj držаvnој pоmоći u 2011. učеstvuје sа 0,5% i iznоsi 1.226.140 KМ; g) državna pomoć u oblasti kulture i zaštite kulturne baštine u ukupnо dоdiјеlјеnој horizontalnoj držаvnој pоmоći u 2011. gоdini učеstvuје sа 8,4% i iznоsi 17.837.558 KМ; h) ostale horizontalne državne pomoći u ukupnо dоdiјеlјеnој horizontalnoj držаvnој pоmоći u 2011. učеstvuјu sа 45,3% i iznоse 96.659.542 KМ. Prema dostavljenim podacima za 2012. godinu, struktura horizontalne državne pomoći je razvrstana kao: a) državna pomoć za male i srednje privredne subjekte u ukupnо dоdiјеlјеnој horizontalnoj držаvnој pоmоći u 2012. učеstvuје sа 47,9% i iznоsi 115.866.740 KM; b) državna pomoć za sanaciju i restrukturiranje privrednog subjekta u teškoćama u ukupnо dоdiјеlјеnој horizontalnoj držаvnој pоmоći u 2012. gоdini učеstvuје sа 16% i iznоsi 38.714.224 KM; c) državna pomoć za zapošljavanje u ukupnо dоdiјеlјеnој horizontalnoj držаvnој pоmоći u 2012. gоdini učеstvuје sа 3,9% i iznоsi 9.552.911 KM; d) državna pomoć za zaštitu životne sredine u ukupnо dоdiјеlјеnој horizontalnoj držаvnој pоmоći u 2012. gоdini učеstvuје sа 2,6% i iznоsi 6.207.040 KM; e) državna pomoć za istraživanje, razvoj i inovacije u ukupnо dоdiјеlјеnој horizontalnoj držаvnој pоmоći u 2012. učеstvuје sа 0,4% i iznоsi 1.024.834 KМ; f) državna pomoć za stručno usavršavanje u ukupnо dоdiјеlјеnој horizontalnoj držаvnој pоmоći u 2012. gоdini učеstvuје sа 1,4% i iznоsi 3.413.352 KМ; g) državna pomoć u oblasti kulture i zaštite kulturne baštine u ukupnо dоdiјеlјеnој horizontalnoj držаvnој pоmоći u 2012. učеstvuје sа 6,2% i iznоsi 14.894.196 KM; h) ostale horizontalne državne pomoći u ukupnо dоdiјеlјеnој horizontalnoj držаvnој pоmоći u 2012. gоdini učеstvuјu sа 21,6% i iznоse 52.355.211 KM. 6.5. Struktura sektorske držаvne pоmоći u BiH za 2011. i 2012. Na osnovu dostavljenih podataka o sektorskoj državnoj pomoći, ista je u 2011. godini strukturirana kao: i) državna pomoć u sektoru vađenja uglja u ukupnо dоdiјеlјеnој sektorskoj držаvnој pоmоći u 2011. gоdini ne učеstvuје; j) državna pomoć u sektoru saobraćaja u ukupnо dоdiјеlјеnој sektorskoj držаvnој pоmоći u 2011. učеstvuје sа 54,83% i iznоsi 53.286.087 KМ, od čega se 2.120.422 odnosi na cestovni saobraćaj, 35,6 miliona na željeznički saobraćaj, 15.545.775 na zračni saobraćaj, a iznos od 19.890 KM na vodeni. 10 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] k) državna pomoć u sektoru turizma u ukupnо dоdiјеlјеnој sektorskoj držаvnој pоmоći u 2011. učеstvuје sа 4,5% i iznоsi 4.144.619 KМ; l) državna pomoć u oblasti javnih medija u ukupnо dоdiјеlјеnој sektorskoj držаvnој pоmоći u 2011. gоdini učеstvuје sа 11,8% i iznоsi 11.439.217 KМ; m) državna pomoć u oblasti zdravstvene zaštite u ukupnо dоdiјеlјеnој sektorskoj držаvnој pоmоći u 2011. gоdini učеstvuје sа 5,6% i iznоsi 5.407.092 KМ; n) državna pomoć u sektoru šumarstva u ukupnо dоdiјеlјеnој sektorskoj držаvnој pоmоći u 2011. učеstvuје sа 2,1% i iznоsi 2.075.200 KМ; o) državna pomoć u ostalim sektorima u ukupnо dоdiјеlјеnој sektorskoj držаvnој pоmоći u 2011. gоdini učеstvuје sа 21,4% i iznоsi 20.810.993 KM. Na osnovu dostavljenih podataka o sektorskoj državnoj pomoći, ista je u 2012. godini strukturirana kao: p) državna pomoć u sektoru vađenja uglja u ukupnо dоdiјеlјеnој sektorskoj držаvnој pоmоći u 2012. učеstvuје sа 19,1% i iznоsi 28 miliona KМ; q) državna pomoć u sektoru saobraćaja u ukupnо dоdiјеlјеnој sektorskoj držаvnој pоmоći u 2012. učеstvuје sа 31,0% i iznоsi 45.405.279 KM, od čega se 2.868.939 odnosi na cestovni saobraćaj, 28,2 miliona na željeznički saobraćaj, 14.331.390 na zračni, a iznos od 4.950 KM se odnosi na vodeni saobraćaj. r) državna pomoć u sektoru turizma u ukupnо dоdiјеlјеnој sektorskoj držаvnој pоmоći u 2012. učеstvuје sа 4,5% i iznоsi 9.548.823 KМ; s) državna pomoć u oblasti javnih medija u ukupnо dоdiјеlјеnој sektorskoj držаvnој pоmоći u 2012. gоdini učеstvuје sа 7,7% i iznоsi 11.343.073 KМ; t) državna pomoć u oblasti zdravstvene zaštite u ukupnо dоdiјеlјеnој sektorskoj držаvnој pоmоći u 2012. učеstvuје sа 2,7% i iznоsi 3.932.426 KМ; u) državna pomoć u sektoru šumarstva u ukupnо dоdiјеlјеnој sektorskoj držаvnој pоmоći u 2012. učеstvuје sа 2,2% i iznоsi 3.285.287 KM; v) državna pomoć u ostalim sektorima u ukupnо dоdiјеlјеnој sektorskoj držаvnој pоmоći u 2012. učеstvuје sа 30,7% i iznоsi 45.054.650 KМ. 7. Analiza godišnjih izvještaja za 2011. i 2012. godinu Godišnji izvještaj za 2011. je rađen bez podataka za državni nivo tako da ostaje nejasno da li su institucije BiH „dodjeljivale“ državnu pomoć. U suštini, svi podaci za 2011. se mogu posmatrati dvojako. Naime, isti su vjerodostojni, ali u 2011. nije bio usvojen Zakon o sistemu državne pomoći u BiH, tako da se postavlja pitanje da li se te pomoći mogu tretirati kao državne pomoći. Prema podacima iz 2011, uočava se neusklađivanje formata izvještavanja u oba entiteta i Brčko Distriktu. Ovo iz razloga što se radi o novoj materiji koja je nepoznanica za sve nivoe vlasti. Budući da se radilo o prvom godišnjem izvještaju, ne mogu se donositi zaključci na osnovu kojih bi se i predlagalo donošenje određenih mjera radi unapređenja sistema državne pomoći. S obzirom da druge zemlje zapadnog Balkana ovakve godišnje izvještaje već rutinski rade jer su znatno prije BiH uredile zakonodavni i regulatorni okvir, ovaj godišnji izvještaj za 2011. se može smatrati kvalitativnim pomakom te osnovom za izradu inventara koji bi se kasnije samo nadopunjavao, odnosno ažurirao. Uočljivo je da postoji potreba za jačanjem administrativnih kapaciteta u institucijama na entitetskom, ali i kantonalnom i općinskom nivou kada je u pitanju sistem državne pomoći, odnosno potreba za ubrzanom edukacijom službenika kako bi se upoznali sa predmetnom materijom. Takođe treba usvojiti sugestije Еvrоpske kоmisiјe dа se pојаčајu nаpоri zа smаnjеnjе оpćеg nivоа držаvnе pоmоći i dа sе dоdаtnо fоkusirа nа prеlаzаk sа pоdrškе pојеdinim prеduzеćimа ili sеktоrimа nа pоdsticаnjе hоrizоntаlnih cilјеvа, kao što to čini ЕU, kао štо su zаpоšlјаvаnjе, rеgiоnаlni rаzvој, zаštitа živоtnе srеdinе, оbukа, istrаživаnjе i rаzvој. Pri izradi Godišnjeg izvještaja o državnoj pomoći u BiH za 2012. postojali su određeni limiti. Najprije treba napomenuti da je Zakon propisao da Vijeće za državnu pomoć BiH bude operativno do 15. 5. 2012. godine. Međutim, Vijeće je održalo prvu konstitutivnu sjednicu tek 27. 11. 2012. Ubrzanim aktivnostima tokom 2013. godine su prikupljani relevantni podaci za 2011. i 2012. godinu, BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 11 [ PRAVNI SAVJETNIK ] s obzirom na to da je zakonski rok za izradu godišnjeg izvještaja za 2012. godinu i dostavu istog Vijeću ministara BiH bio 30. 6. 2013. godine. Takođe, tokom 2012. godine Vijeće nije odobravalо programe državne pomoći ili pojedinačne državne pomoći, odnosno nije donosilo konkretne odluke u pojedinačnim predmetima. Godišnji izvještaj je rađen na temelju podataka na osnovu kojih su davaoci državne pomoći „dodjeljivali državnu pomoć“ i na temelju kojih su vlade entiteta i Brčko Distrikta izradile izvještaje o dodijeljenoj državnoj pomoći u 2012. godini. Ovako dostavljeni pojedinačni izvještaji entiteta i Brčko Distrikta konsolidovani su u godišnji izvještaj. Vijeće ministara Bosne i Hercegovine nije dostavilo izvještaj o dodijeljenoj državnoj pomoći u 2012. godini za državni nivo. U 2012. gоdini u BiH dоdiјеlјеnа је držаvnа pоmоć u ukupnоm iznоsu оd 551.598.119 KМ. Ukupnu držаvnu pоmоć čini držаvnа pоmоć sеktоru industriје i uslugа (dostupna cijeloj privredi ili dostupna određenim sektorima) i držаvnа pоmоć u pоlјоprivrеdi, s obzirom da EU zahtijeva da se u godišnji izvještaj uključi i državna pomoć za oblast poljoprivrede. Učеšćе držаvnе pоmоći u brutо dоmаćеm prоizvоdu BiH iznоsi 2,14%. Držаvnа pоmоć dostupna cijeloj privredi (horizontalna) i dostupna određenim sektorima (sektorska ili vertikalna) u 2012. gоdini dоdiјеlјеnа је u iznоsu оd 388.598.045 KМ, što čini učešće ove držаvnе pоmоći u ukupnо dоdiјеlјеnој držаvnој pоmоći za 2012. gоdinu od 70,4%. Horizontalna državna pomoć je namijenjena većem broju korisnika, bez favorizovanja unaprijed određenih (poznatih) privrednih djelatnosti, privrednih subjekata, odnosno proizvoda i usluga, gdje su pozitivni efekti ove kategorije državne pomoći višestruki, pa iz istog razloga manje narušavaju tržišnu konkurenciju od sektorske državne pomoći. Hоrizоntаlnа držаvna pоmоć u BiH za 2012. godinu iznosi 242.028.507 KM što je 43,9% svih dоdiјеlјеnih pоmоći, Sektorska (vertikalna) državna pomoć je namijenjena određenim privrednim subjektima u pojedinim djelatnostima, odnosno sektorima. Neki sektori su više senzitivniji kad je u pitanju narušavanje konkurencije u odnosu na ostale pa se primjenjuju posebna pravila za dodjelu državne pomoći u osjetljivim sektorima, kao što su: proizvodnja čelika, rudarstvo (ugalj), transport, javno tv-emitiranje, poštanske usluge, itd. Sektorska državna pomoć za 2012. godinu iznosi 146.569.538 KM, što je 26,6% svih dodijeljenih pоmоći. Državna pomoć male vrijednosti u 2012. godini iznosi od 2.198.098 KM ili 0,4% svih dodijeljenih pоmоći. Sеktоru pоlјоprivrеdе za 2012. gоdinu dоdiјеlјеnа је držаvnа pоmоć u iznоsu оd 160.801.976 KM, što predstavlja 29,1% od ukupno dodijeljene državne pomoći u 2012. godini. Posmatrajući sam raspored raspodjele pomoći, iznos horizontalne pomoći date tokom 2012. godine je za oko 96 miliona KM veći u odnosu na sektorske (vertikalne) pomoći. Kod horizontalnih pomoći najveći dio se odnosi na pomoć malim i srednjim preduzećima (oko 115,8 miliona KM), dok je vrlo mali udio državne pomoći za zapošljavanje, za stručno usavršavanje, za zaštitu životne sredine i za istraživanje, razvoj i inovacije. Kod sektorskih pomoći najveći udio se odnosi na državne pomoći željezničkom saobraćaju (oko 28,2 miliona KM) uslijed vrlo loše finansijske situacije u oba željeznička operatera u BiH. Subvencije / podsticaji su bili glavni instrument za distribuciju državne pomoći u BiH, sa 50,7% u periodu koji pokriva izvještaj, praćeni grantovima, koji učestvuju sa 31,7%. Iako su i drugi instrumenti državne pomoći bili dostupni, njihovo učešće u državnoj pomoći je znatno manje i ukupno iznosi 17,6%. Očito je da će se još uvijek jaka „kultura subvencioniranja“ morati vremenom smanjivati i prilagođavati stvarnim potrebama industrije. Uočljivo je da u Godišnjem izvještaju za 2012. nema registrovanih instrumenata državne pomoći kao što su: smanjivanje cijena roba i usluga osiguranih od javnih preduzeća, prodaja ili iznajmljivanje zemlje ili imovine u javnom / 12 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] državnom vlasništvu po cijenama koje su ispod tržišne, itd. Takođe je uočljivo da u Godišnjem izvještaju za 2012. nema podataka o regionalnim pomoćima, što ukazuje na to da će se u narednom periodu ovoj vrsti pomoći morati posvetiti dužna pažnja. Regionalna državna pomoć se dodjeljuje sa ciljem podsticanja privrednog razvoja nerazvijenih, odnosno manje razvijenih regiona, prije svega onih u kojima je životni standard izuzetno nizak ili u kojima vlada velika nezaposlenost. Ova kategorija državne pomoći se dodjeljuje privrednim subjektima u regionima gdje se ulaganja smatraju opravdanim zbog postojanja ekonomskih, prirodnih, socijalnih i/ili drugih nedostataka. Svakako da će BiH morati uvažiti pravila EU o pitanju državne pomoći u smislu jačanja napora za smanjenje nivoa državne pomoći za koje se unaprijed ne može utvrditi krajnji efekat. Naime, prije same dodjele državne pomoći, davaoc državne pomoći mora anticipirati svrsishodnost pomoći. Davaoc bi morao znati kakva je očekivana korist za državu (što podrazumijeva općine, gradove, kantone, distrikt, entitete, državni nivo) od toga što će dodijeliti određenim privrednim subjektima državnu pomoć, odnosno koji je omjer onoga što država daje prema onome što država dobija. Potrebno je dodatno fokusiranje na prelazak sа pоdrškе pојеdinim prеduzеćimа ili sеktоrimа nа pоdsticаnjе hоrizоntаlnih cilјеvа kојi su оd intеrеsа zа BiH, kао štо su zаpоšlјаvаnjе, rеgiоnаlni rаzvој, zаštitа živоtnе srеdinе, оbukа, istrаživаnjе i rаzvој, što su i glavni ciljevi i u EU. Razni faktori će polako izmijeniti raspored državne pomoći u BiH u sljedećim godinama i vjerovatno će dovesti do većeg fokusiranja na horizontalne mjere državne pomoći u BiH. Ovo se odnosi i na buduće iznose pomoći i na stvarne ciljeve državne pomoći u BiH. Posebno se mora napomenuti da politika državne pomoći nosi i potencijalni uticaj na neke druge politike koje su u nadležnosti entiteta, kao što su politika malih i srednjih preduzeća, poreska politika, industrijska politika, politika regionalnog razvoja, itd. U skladu sa prednjim, pretpostavka je da će se entiteti provođenjem strategija industrijskog razvoja sve više fokusirati na planiranje dodjele državne pomoći radi pojačavanja regionalnog razvoja i razvoja malih i srednjih preduzeća te podršku ciljevima istraživanja, razvoja i inovacija, kao i stručnog osposobljavanja (prekvalifikacija, dokvalifikacija, zapošljavanje osoba sa onesposobljenjem, zapošljavanje onih koji se prvi put pojavljuju na tržištu rada i sl.). BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 13 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Amir Rahmanović, dipl. ecc. Općina Tuzla e-mail:[email protected] Organizacija službe javnih nabavki na nivou ugovornog organa (centralizacija naspram decentralizacije) SAŽETAK P itanje organizovanja službe javnih nabavki na nivou svakog ugovornog organa predstavlja veoma važno pitanje. Od načina djelovanja nabavne funkcije u instituciji ovisi uspješnost ostalih organizacionih jednica, kao i uspješnost funkcionisanja institucije u cjelini. Cilj ovog rada je analizirati i razmotriti modele organizovanja nabavne funkcije na nivou ugovornog organa. U radu će se obraditi dva osnovna modela organizovanja nabavne funkcije, centralizovani i decentralizovani model. Izbor modela organizacije službe nabavki zavisi od niza faktora te je često veoma teško izabrati i primijeniti čisto jedan ili drugi model te će iz toga razloga u radu biti obrađen i kombinovani način organizacije nabavne službe koji je ustvari kombinacija centralizovanog i decentralizovanog modela organizacije. Kako bi se izvršio pravilan i odgovarajući izbor modela organizacije službe nabavki nužno je uočiti i determinisati glavne prednosti i nedostatke svakog od modela. Nužno je sagledati karakteristike i obilježja samog ugovornog organa kako bi se u skladu sa tim opredijelilo za najefikasniji model nabavne službe. Ključne riječi: služba za javne nabavke, centralizacija, decentralizacija, javne nabavke, organizacija. UVOD Funkcija nabavke je „prozor u svijet“ svakog preduzeća, banke, osiguravajućeg društva, državne ili neke druge (čak i neprofitne) institucije i njen značaj raste iz dana u dan. Nabavka je ekonomska nužnost koja postoji u svakoj organizaciji. Nijedna organizacija (profitna ili neprofitna) ne može opstati ukoliko ne nabavlja iz okruženja ono što joj je potrebno za njen rad. Da bi se materijalna dobra i usluge prenijeli od proizvođača ili prodavca do određene organizacije, potrebno je savladati prostor i vrijeme, ali tu aktivnost treba obaviti po ekonomski najpovoljnijim uslovima. Robe ili usluge se prenose iz mjesta gdje ima viška u mjesto gdje postoji potreba za njima. Pored toga, organizacija ima potrebe 14 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] za nekim proizvodima i artiklima tokom cijele godine, iako je njihova proizvodnja sezonska. Na drugoj strani, postoji sezonska potreba u uslovima kontinuirane proizvodnje. Sve te lokalne, interpersonalne i intertemporalne razlike praćene su određenim poslovnim aktivnostima koje se obavljaju u sklopu službe nabavke. Funkcija nabavke u organizaciji predstavlja veoma važnu funkciju u poslovanju jedne organizacije koja, zajedno s ostalim funkcijama, koje su oslonjene jedna na drugu, čine cjelinu. U ovom radu je obrađen i istaknut značaj nabavnih aktivnosti, te su obrađeni ciljevi i zadaci nabavne funkcije, generalno, sa posebnim akcentom na nabavke kod kojih se u ulozi kupca pojavljuju državni organi, odnosno od strane državnih organa finansirana i regulirana tijela, poznatije u teoriji i praksi pod zajedničkim imenom javne nabavke. 1.POJAM, ZNAČAJ I CILJEVI NABAVKE 1.1 Pojam nabavke Nabavka je funkcija i djelatnost preduzeća i drugih poslovnih sistema koja se brine o opskrbi materijalima, opremom, uslugama i energijom potrebnima za realizaciju ciljeva poslovnog sistema.1 S aspekta funkcija koje sadrži, pod nabavkom u užem smislu podrazumijeva se odvijanje operativnih poslova u procesu pribavljanja predmeta nabavke. To su poslovi koje je potrebno svakodnevno obavljati da bi se pravovremeno realizovale definisane potrebe i zahtjevi opskrbe poslovnog sistema za predmetima nabakve odgovarajućeg kvaliteta, u potrebnoj količini, po primjerenim cijenama, u odgovarajućim rokovima, na određenom mjestu i uz odgovarajući servis. Operativni funkcionalni poslovi nabavke prema Firešaku su: nabavke, ■■ izrada i postavljanje upita dobavljačima, ■■ prijem, ispitivanje i ocjena ponuda dobavljača, ■■ vođenje pregovora sa dobavljačima, ■■ izbor najpovoljnije ponude i naručivanje ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ (stvaranje pravnih i finansijskih obaveza prema dobavljačima), praćenje rokova isporuke i kordinacija svih direktnih veza sa dobavljačima, prijem i ispitivanje pošiljki, kontrola računa dobavljača, reklamacije zbog neodgovarajućeg izvršenja obaveza dobavljača, vođenje evidencija / datoteka nabave. Nabavka u širem smislu obuhvata i strategijske zadatke od kojih zavise učinci i efikasnost poslovnog sistema. Zadaci nabavke u širem smislu su pripremiti što bolje korištenje mogućnosti tržišta nabavke, da pozitivno utiče na proizvodnu potrošnju i prodaju definisanjem vrsta, oblika i strukture ulaza uz korištenje potencijala dobavljača i vodeći računa o zaštiti okoliša, sa ciljem da se što bolje zadovolje zahtjevi potrošača te da se maksimiziraju učinci i dobit poslovnog sistema. Nabavka u širem smislu obuhvata, pored nabavke materijala, dijelova, sklopova, sistema, solucija i trgovačke robe, i nabavku usluga (održavanja, čišćenja, čuvarske službe, istraživanja i razvoja, savjetodavnih / konsultantskih usluga, logističkih usluga, građevinskih usluga, usluga izobrazbe kadrova, itd.), prava (licenci, franšiza, najma, zakupa, lizinga) energije i sredstava za rad (opreme i investicijskih dobara). Sve za što se dobiva račun može se smatrati nabavkom.2 1.2 Značaj i ciljevi nabavke Značaj nabavke se ogleda u činjenici da nabavka kao jedna od osnovnih funkcija u instituciji utiče na uspjeh i efikasnost djelovanja, odnosno rada ostalih dijelova poslovnog sistema, a time i institucije u cjelini. U proizvodnim preduzećima nabavka obezbjeđuje kontinuitet procesa reprodukcije. ■■ ispitivanje i objedinjavanje zahtjeva Nabavna služba u svom djelovanju kontinuirano obavlja sljedeće poslove i zadatke: • istraživanje nabavnog tržišta, ■■ planiranje nabavke, ■■ utvrđivanje količina nabavki prema 1 V. Ferišak, Nabava: politika, strategija, organizacija, management, 2. aktualizirano i dopunjeno izdanje, vlastita naklada, Zagreb, 2006. 2 V. Ferišak, Nabava: politika, strategija, organizacija, management, 2. aktualizirano i dopunjeno izdanje, vlastita naklada, Zagreb, 2006. za nabavku dobijenih od drugih organizacionih jedinica, ■■ promatranje i praćenje tržišta BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 15 [ PRAVNI SAVJETNIK ] planu, ■■ izbor ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ i zaključivanje ugovora sa dobavljačima, obezbjeđenje kvaliteta predmeta nabavke, vršenje nabavke po najpovoljnijim cijenama, vršenje nabavke iz najpovoljnijih izvora, vršenje nabavke uz najveću moguću zaštitu okoliša i prirodnih resursa, poslovi oko prijema predmeta nabavke, evidencija nabavki, kalkulacija nabavnih cijena, saradnja s ostalim organizacionim dijelovima u instituciji, analiza nabavnog poslovanja. Svrha funkcije nabavke je da ostvari postavljene ciljeve u vezi sa snabdijevanjem institucije, čiji je sastavni dio, svim potrebnim robama, radovima i uslugama. U suradnji sa drugim poslovnim funkcijama i organizacijskim jedinicama, nabavka mora osigurati harmonično odvijanje procesa poslovanja u skladu s interesima institucije, zaposlenih i društvene zajednice. Donositelji odluka o nabavci nastoje uravnotežiti navedene konfliktne ciljeve i naći kompromisna rješenja, da bi ostvarili što bolje snabdijevanje. Nabavna fukcija u instituciji nije sama sebi cilj već u svom djelovanju ostvaruje pred nju postavljene ciljeve. Osnovni cilj nabavke je redovno snabdijevanje institucije potrebnim materijalima, robama, uslugama i radovima, uz što niže troškove, odnosno postizanje što bolje vrijednosti za uloženi novac. Efikasna nabavka podrazumijeva sedam opštih ciljeva: ■■ odgovarajući materijal, ■■ u odgovarajućim količinama, ■■ u odgovarajućem stanju, ■■ u odgovarajućem vremenskom trenutku, ■■ iz odgovarajućeg izvora, ■■ s odgovarajućom pratećom uslugom i ■■ po odgovarajućoj cijeni. Ukoliko se ovi ciljevi detaljno analiziraju, moguće je doći do konkretnih aktivnosti, odnosno konkretnih ciljeva koji, ako budu ostvareni, automatski vode do ovih opštih ciljeva. Ti konkretni ciljevi su: ■■ obezbijediti neprekinuti tok ulaznih materijala i usluga sa ciljem da se obezbijedi funkcionisanje institucije, ■■ održavati odgovarajući (zadati) nivo kvaliteta nabavljene robe, ■■ pronaći i privući kompetentnog dobavljača, ■■ standardizovati i unificirati robu koja se nabavlja, ■■ pronaći potrebnu robu po najnižoj cijeni (ali ne na štetu ostalih potrebnih karakteristika – kvaliteta prvenstveno), 16 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 ■■ unaprijediti konkurentsku poziciju institucije, ■■ harmonizovati odnose s ostalim funkcijama institucije i ■■ ostvariti sve ciljeve nabavke uz minimalne administrativne (unutrašnje) troškove. Kada nabavke provode ugovorni organi (državni organi, odnosno od strane državnih organa finansirana i regulirana tijela) u tom slučaju govorimo o javnim nabavkama. Dakle, kada ugovorni organi, bilo da se radi o organima uprave ili javnim preuzećima i ustanovama, prilikom nabavke roba, radova i usluga troše javni novac oni moraju da se pridržavaju propisanih procedura i postupaka nabavke. Ove procedure i postupci nabavke su definisani Zakonom o javnim nabavkama Bosne i Hercegovovine. S obzirom na to da ciljevi javnih nabavki u Bosni i Hercegovini nisu posebno definisani možemo se poslužiti definicijom američkog Nacionalnog instituta za javne nabavke (National Institute of Governmental Purchasing - NIGP), koja kaže da treba: „da zadovolji potrebe naručioca tako što će tržište ispuniti njegove zahtjeve pružanjem onog šta je potrebno (tj. kvaliteta) kada je potrebno (tj. u roku) po fer i razumnoj cijeni, dok istovremeno služi dugoročnim interesima države tako što će minimizovati poslovne i tehničke rizike, postizati socio-ekonomske ciljeve, maksimalno povećavati konkurenciju i održavati visok nivo integriteta“. Dakle, ciljevi javnih nabavki su da se izvrši nabavka roba, radova ili usluga uz poštivanje osnovnih principa javnih nabavki, odnosno da se nabavi najbolji kvalitet uz najniže troškove poštivajući jednak tretman i nediskriminaciju prema pouđačima te ostvarujući aktivnu konkurenciju i obezbjeđujući visok nivo transparentnosti, a vodeći računa o zadovoljenju socioekonomskih ciljeva. U daljem izlaganju akcenat će biti na onim zadacima i poslovima koje treba da obavljaju službe za nabavke u ugovornim organima koji provode aktivnosti nabavke u skladu sa procedurama i postupcima regulisanim Zakonom o javnim nabavkama. Poslove koje u svom djelokrugu obavlja služba za javne nabavke možemo podijeliti u tri osnovne grupe i to : 1. priprema nabavke, 2. provođenje nabavke, 3. realizacija ugovora / nabavke. Ove tri grupe poslova treba razmotriti u okviru koncepta koji je poznatiji pod nazivom koncept dodavanja vrijednosti / dodavanja troška. Prve dvije grupe poslova i zadataka svrstavaju se u aktivnosti kojima se dodaje vrijednost, a treća grupa poslova [ PRAVNI SAVJETNIK ] spada u aktivnosti kojima se dodaje trošak. Zaposlenici za javne nabavke bi trebali da prilikom pripreme postupka nabavke, kao i prilikom provođenja postupka nabavke poduzmu sve potrebne aktivnosti i mjere kako bi obezbijedili da sve bude urađeno pravilno kako ne bi došli u situaciju da zapadnu u probleme prilikom realizacije ugovora i budu prisiljeni obavljati aktivnosti koje dodaju trošak, odnosno da troše vrijeme i resurse na ispravljanje grešaka i propusta. Aktivnosti koje sačinjavaju dio postupaka nabavke gdje se dodaje vrijednost za ugovorni organ su: ■■ sprovođenje analize internih potreba klijenta, ■■ ocjenjivanje procesa i kapaciteta za kvalitet dobavljača, ■■ istraživanje tržišta, ■■ utvrđivanje kriterija uspješnosti, ■■ pažljivo razmatranje uslova, ■■ pribavljanje ponuda, ■■ planiranje, ■■ analiza i ocjenjivanje ponuda, ■■ izbor dobavljača i dodjela ugovora. Aktivnosti koje sačinjavaju dio procesa u kome se dodaje trošak za ugovorni organ su: ■■ potvrde kontrole, ■■ isporuka, ■■ uspoređivanje predmeta nabavke sa zahtjevima ugovornog organa, ■■ traženje dokumenata od dobavljača, ■■ klasifikacija problema povezanih sa kvalitetom. 2. ORGANIZACIJA SLUŽBE JAVNIH NABAVKI 2.1 Faktori koji utiču na organizaciju nabavki Organiziranje kao aktivnost predstavlja jednu od pet osnovnih funkcija menadžmenta. Organizaciji službe javnih nabavki na nivou institucije treba posvetiti posebnu pažnju kako bi se odabrao odgovarajući model organizacije koji će na najefikasniji način vršiti poslove nabavke za potrebe konkretnog ugovornog organa. Organizacija službe javnih nabavki je složen i delikatan posao. Izbor modela organizacije ovisi od niza faktora. Faktore koji utiču na izbor modela organizovanja službe javnih nabavki možemo svrstati u dvije osnovne grupe i to: eksterni i interni faktori. Eksterni faktori su oni faktori koji djeluju izvana i na koje ugovorni organ nema uticaja, kao što su: tržišna konjuktura, mogućnost pristupa informacijama van ugovornog organa, infacija, porezna politika i sl. Interni faktori nalaze se unutar organizacije i na njih ugovorni organ može uticati. Interni faktori od kojih zavisi model organizacije službe javnih nabavki su: vrsta djelatnosti ugovornog organa, obim i struktura nabavki, asortiman nabavki, način nabavki, kadrovi koji će raditi u nabavkama. Najuspješnije službe za nabavku ispunjavaju posebne potrebe svoje organizacije tako što u obzir uzimaju faktore kao što su: ■■ strateški značaj nabavke, ■■ obim prenosa budžeta, ■■ prirodu roba i usluga koje se kupuju, ■■ prirodu same organizacije. Organizacije koje identificiraju da će nabavka imati opipljiv učinak na postizanje njihovih ciljeva osiguravaju da nabavka zauzima strateško mjesto i da je integralni dio korporativnog upravljanja. Raspoređivanje budžeta povećava pritisak da se nabavka decentralizira i da se nosiocima budžeta prepusti više autonomije i kontrole. Negativni efekti raspoređenog budžeta mogu se izbjeći: (a) time što će se nosioce budžeta učiniti odgovornima za definiranje potreba i specifikacija, (b) time što će im se dati ovlaštenja za trošenje, (c) time što će im se pružiti podrška u nabavci putem pristupa odgovarajućim vještinama, informacijama i mehanizmima kao što su ugovori sa količinama / isporukama u opciji kupca, (d) time što će se osigurati da se razdvoje dužnosti kako bi se održavali poštenje i etički standardi, (e) osiguranjem da se agregacija i racionalizacija potražnje mogu pojaviti. Vjerovatno postoji kombinacija karakteristika u kupovini koja se obavlja za svaki pojedinačni odjel. Ovo stvara dilemu oko toga kako planirati i organizirati aktivnost nabavke na efikasan način, tako da se za svaku kupovinu različitih roba i usluga koriste odgovarajući nivoi stručnosti. Struktura i veličina odjela će imati uticaj na način organizacije nabavke. Odjelima sa raštrkanim lokacijama, koje imaju veoma različite potrebe pri kupovini, bit će potrebne strukture koje svakoj lokaciji dozvoljavaju slobodu da brzo i efikasno ispuni svoje specifične potrebe, uz ispunjavanje obaveznih zahtjeva. Opasnost kod lokalnog pristupa je u tome što se zbog prekomjerne fragmentacije može izgubiti mogućnost dobijanja vrijednosti za novac. Takav pristup mora biti podržan dobrom komunikacijom u centralnom organu. Organizacija za nabavku mora također biti dovoljno fleksibilna da se nosi sa promjenom. BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 17 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Okruženje u kojem odjel djeluje, njegovi ciljevi, osobnosti, potrebe i mnogi drugi faktori su podložni promjenama. Uspješne strukture sposobne su da gledaju naprijed i prave planove za promjene, umjesto da samo reagiraju na vanjske događaje ili da se oslanjaju na rutinske revizije organizacije. 2.2 Način i modeli organizacije službe javnih nabavki Služba javnih nabavki na nivou ugovornog organa može biti organizovana na jedan od sljedećih načina: kao samostalna služba ili odjeljenje koje je direktno odgovorno menažmentu ili u sastavu neke druge organizacione jednice ili službe u ugovornom organu. Bez obzira na koji je, od naprijed navedena dva načina, služba nabavke organizovana ona se može pojaviti u jednom od sljedeća tri osnovna modela i to: ■■ centralizovani model organizacije službe javnih nabavki, ■■ decentralizovani model organizacije službe javnih nabavki, ■■ kombinovani model organizacije službe javnih nabavki. 2.2.1 Centralizovani model organizacije Centralizovane nabavke podrazumijevaju da se nabavke za potrebe više zainteresiranih strana (službi, odjeljenja) ne provode pojedinačno, tj. svako za sebe, već da se potrebe službi objedine i da se provede jedan postupak javne nabavke preko koga će se nabaviti dati predmet nabavke koji će odgovarati potrebama svakog od naručilaca po kvalitetu, svojstvima i količini.3 To je takav vid organizacije gdje se formira jedna centralna služba koja obavlja sve poslove vezano za nabavku na nivou ugovornog organa. Sve ostale službe koje izraze potrebu za nabavkom roba, radova ili usluga obraćaju se, zahtjevom za nabavku, centralnoj službi javnih nabavki koja za njih provodi postupak nabavke u skladu s iskazanim zahtjevima i traženim kvalitetom. Preduslov za uspješnu centralizovanu javnu nabavku je da potrebe više organizacionih jedinica u ugovornom organu za datim predmetom javne nabavke budu podudarne u pogledu svojstava, kvaliteta i drugih karakteristika, izuzev količina. U suprotnom, jedna ili više organizacionih jedinica ne bi dobile ono što im je potrebno, pa ključni 3 SIGMA/OECD, „Centralized Purchasing Systems in the European Union“, Sigma Papers, No. 47, OECD, 2011. 18 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 cilj javne nabavke ne bi bio ispunjen. Drugi preduslov koji treba da bude ispunjen da bi objedinjavanje nabavki bilo opravdano jeste da se na ovaj način mogu ostvariti prednosti u odnosu na pojedinačno sprovedene nabavke, prije svega u pogledu nabavne cijene. Naime, nabavka većih količina omogućava preduzećima (ponuđačima) da ostvare efekat „ekonomije obima“. Što je efekat ekonomije obima izraženiji kod datog predmeta javne nabavke, to su veći potencijali za uštede putem centralizacije. Ovaj model organizacije službe nabavki pogodan je u malim i srednjim ugovornim organima koji na raspolaganju imaju mali budžet za nabavke. Centralizacija nabavke može biti prostorna i logička. Kod prostorne centralizacije organizacijska jedinica nabavke je smještena na jednoj lokaciji i ona obavlja sve zadatke nabavke. Logička centralizacija pogodna je za ugovorne organe koji imaju više dislociranih pogona u pojedinim regijama i podrazumijeva postojanje dislociranih organizacijskih jedinica za nabavku u pojedinim pogonima ili u pojedinim regijama koje preuzimaju rezultate nabavke prema objektnom načelu za potrebe cijelog ugovornog organa. Slika 1. Grafički prikaz centralizovanog modela organizacije službe javnih nabavki. Prednosti koje se mogu ostvariti centralizacijom javnih nabavki, u slučajevima gdje je ona opravdana, jesu višestruke.4 Najznačajniji pozitivni efekti 4 SIGMA/OECD, „Centralized Purchasing Systems in the European Union“, Sigma Papers, No. 47, OECD, 2011 [ PRAVNI SAVJETNIK ] centralizacije su: 1) veća kupovna snaga ugovornog organa, što ga stavlja u povoljniji odnos prema ponuđačima jer agregiranje tražnje, koje je osnovno obilježje centralizacije, obezbjeđuje kupcu bolju pregovaračku poziciju u odnosu na ponuđače. Time se, na strani ponude, stvaraju uslovi oštrije konkurencije za dobijanje posla, što rezultira povoljnijim uslovima kupovine za ugovorni organ, 2) veliki potencijal za smanjivanje nabavnih cijena po osnovu ostvarivanja „ekonomije obima“ jer nabavka većih količina omogućava ponuđačima da ostvare efekat „ekonomije obima“ kod standardizovanih proizvoda iz razloga što je učešće fiksnih troškova u ukupnim troškovima proizvodnje veće, to će proizvođači biti u mogućnosti više da snize ponuđenu cijenu, 3) smanjivanje transakcionih troškova provođenja postupka nabavke jer se više postupaka zamjenjuje jednim, 4) koncentracija i unapređivanje znanja (ekspertize) od čega korist dijeli veći broj organizacionih jedinica jer je u centralnoj jedinici za nabavke prisutan visok nivo ekspertskog znanja o procedurama nabavke, 5) smanjenje rizika da postupak ne uspije jer postupak provode najkompetentniji stručnjaci anagažovani za potrebe više organizacionih jedinica koji će bolje pripremiti tendersku dokumentaciju u smislu kvantifikacije kriterija kvaliteta i drugih elemenata, kao i da će postupak biti dobro vođen; 6) bolja koordinacija i viši stepen standardizacije i 7) niži rizik favorizovanja određenog ponuđača. Pored nabrojanih prednosti, centralizacija nabavki ima i određene nedostatke koji se ogledaju u sljedećem: 1) zbog agregacije tražnje može se desiti situacija da samo mali broj ponuđača može zadovoljiti tražnju pa u tom slučaju postoji opasnost da se mali broj ponuđača lakše dogovori oko cijene i drugih uslova koji mogu biti nepovoljniji nego kad se nabavka obavljala pojedinačno, 2) velike nabavke, po pravilu, predstavljaju prepreku za mala i srednja preduzeća, iako su ona često u mogućnosti da ponude superiornija i inovativnija rješenja u pojedinim tržišnim segmentima, 3) manji broj velikih nabavki nosi rizik za one ponuđače koji nisu dobili posao da budu isključeni sa značajnog dijela tržišta za duži vremenski period, 4) ukoliko se ugovorni organ oslanja na jednog velikog dobavljača koji sa svoje strane ima i druge značajne klijente, to može da stavi ponuđača u superiornu pregovaračku poziciju u odnosu na ugovorni organ i da preokrene pregovaračku poziciju na štetu ugovornog organa, 5) sve organizacione jedinice možda neće cijeniti centralni ugovor, što može dovesti do toga da neki pokušaju da ga izbjegnu, 6) odlučivanje može biti sporije zato što zahtjevi moraju da se prenose preko centralnog tima. 2.2.2 Decentralizovani model organizacije Decentralizovana nabavka predstavlja takav sistem organizacije nabavke prema kome se nabavka vrši na lokalnom nivou, odnosno od strane svake organizacione jedinice koje imaju potrebu za robama, radovima, materijalima i/ili uslugama, bez upućivanja na neku centralnu službu u okviru ugovornog organa. Sve funkcije nabavke kod ovog modela prenešene su na korisnike koji sami vrše sopstvene kupovine. Dakle, u ovom slučaju ne postoji centralna organizacija niti ima koordinacije između organizacionih jedinica prilikom nabavki. Decentralizacija nabavke ima smisla u ugovornim organima koji imaju više prostorno udaljenih organizacionih jedinica čiji se asortiman potrebnih roba, radova ili usluga bitno razlikuje. Decentralizirana BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 19 [ PRAVNI SAVJETNIK ] nabavka takođe može biti prikladna za odjele sa potrošnjom na nabavke koja je isuviše mala da bi osigurala ikakvu stvarnu moć sa dobavljačima putem agregacije te za pogone sa kupovinama male vrijednosti, jednostavne i uglavnom jednokratne nabavke. Decentralizacija nabavke može biti prostorna i predmetna decentralizacija, a i jedan i drugi oblik koristi se: ■■ u organizacijskim jedinicama ugovornog organa za koje ima prednosti pojedinačna nabavka, ■■ ako nabavku mogu uspješno obaviti samo specijalisti koji dobro poznaju predmet nabavke, ■■ ako bi zbog nepovoljnog prostornog rasporeda organizacionih jedinica nastali veliki troškovi nabavljanja. Prednosti decentralizovanog modela organizacije nabavke su sljedeće: ■■ bolje poznavanje potreba i zahtjeva u pogledu nabavke roba, usluga ili radova jer svaka organizaciona jedinica bolje poznaje svoje potrebe i zahtjeve od centralne jedinice za nabavke, ■■ manje birokratije jer lokalni tim može da omogući veću fleksibilnost, ■■ ne postoji dodatni sloj administracije u obliku centralne organizacione jedinice, ■■ donošenje odluka može da bude brže. Mane decentralizovanog modela organizacije nabavke ogledaju se u sljedećem: ■■ ne postoji ekonomija obima: - zato što se cijeli tim za nabavku ne nalazi na istoj lokaciji, - zato što se ne može angažovati više profesionalnih i sposobnih resursa za svaku lokalnu nabavku, - rezultat su veći troškovi kod pristupa tržištu nabavki zato što je obim nabavki mali, - značajna komunikacija između timova za nabavke može biti djelomična ili nepostojeća, - kada zahtjevi organizacionih jedinica nisu sakupljeni, ■■ postupci mogu postati neregularni i neefikasni bez centralne sile koja bi pokretala standardizaciju, ■■ može se desiti da dobavljač naplaćuje različitim dijelovima ugovornog organa različite cijene za isti proizvod, ■■ pristup ugovornom organu kao cjelini i tržištu nabavki može biti nedosljedan, ■■ ne postoji centralni pogled na „potrošnju“, te kontrola nad onim što je potrošeno može biti neadekvatna, ■■ može se desiti da lokalni timovi nemaju specijalizovano znanje o nabavkama, ■■ može da postoji lokalno favorizovanje. 20 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 2.2.3 Kombinovani model organizacije Navedeni modeli organizacije nabavne službe na nivou ugovornog organa, centralizovani i decentralizovani model, dva su ekstremna modela organizovanja službe nabavke. Svaki od ovih modela ima svoje prednosti i nedostatke. Ako za ugovorni organ, zbog raznih faktora, nije prihvatljiv nijedan od naprijed navedenih modela organizacije službe nabavke, on može razmotriti mogućnost izbora kombinovanog modela organizacije nabavki. Kombinovani model organizacije predstavlja kombinaciju centralizovanog i decentralizovanog modela organizacije te koristi prednosti i jednog i drugog modela. Podrazumijeva model organizacije gdje se formira centralna jedinica za nabavke nadležna za definisanje politika i strategija nabavki, obuka i pružanja specijalističkog znanja iz oblasti nabavki te provođenja onih nabavki kod kojih postoji homogenost predmeta nabavke za više organizacionih jedinica, a specifične nabavke, kao i postupke vođenja kupovine prenešene su na druge organizacione jedinice. Kombinovani model koriste obično veliki i složeni ugovorni organi. Prikladan je za ugovorne organe koji imaju potrebe i za jednostavnim i za kompleksnim proizvodima i tržištima te za ugovorne organe koji su geografski rasprostranjeni na više lokacija. Zaključak Izbor modela organizovanja nabavne službe na nivou ugovornog organa značajno je i bitno pitanje koje zavisi od niza faktora koji imaju veći ili manji uticaj na sam izbor modela organizovanja. Na neke od tih faktora ugovorni organi mogu uticati, a nekima se moraju prilagoditi. Ovisno od faktora koji imaju uticaj na izbor modela organizovanja nabavne službe na raspolaganju su tri modela organizovanja i to čisto centralizovani, decentralizovani i kombinacija ova dva osnovna modela. Svaki ugovorni organ prilikom izbora modela organizacije nabavne službe mora uzeti u obzir prednosti i nedostatke svakog modela, kao i interne i eksterne faktore koji utiču na izbor modela. Nakon analize i sagledavanja svih mogućih rješenja, ugovorni organ će izabrati optimalan model organizacije prilagođen svojim potrebama kako bi svoju cjelokupnu djelatnost nabavke vršio na najefikasniji i najbolji način i tako zadovoljio svoje potrebe za nabavkom roba, usluga i radova, kao i potrebe šire društvene zajedice. PROGRAM SEMINARA: Novi zakon o javnim nabavka: ■■ ugovorni organi i sektorski ugovorni organi; ■■ subvencionirani ugovori; ■■ rezervisani ugovori; ■■ izuzeca od primjene; ■■ povjerljivost u javnim nabavkam; ■■ novi vrıjednosnı razredi; ■■ okvirni sporazum; ■■ takmičarski dijalog; ■■ prethodno informacijsko obavještenje; ■■ jedinstvenı riječnik javnih nabavki; ■■ rokovi i skraćivanje rokova; ■■ podugovaranje; ■■ poseban režim nabavki za sektorske ugovorne organe; Postupanje Ureda za žalbe: ■■ formiranje ispostava Ureda za razmatranje žalbi; ■■ novi iznosi taksi za žalbe; ■■ implementacija izmjena u sistemu pravne zaštite u postupcima javnih nabavki; ■■ supsidijarna primjena zakona; ■■ ocjena dokaza; ■■ najčešće greške ugovornih organa; ■■ konačnost rješenja; ■■ pravomoćno rješenje; ■■ preporuke za postupanje. Prımjena Zakona o javnim nabavkama ■■ pitanja, odgovori i savjeti. CERTIFICIRANI TRENERI AJN: ■■ mr. DRAGAN VUKAJLOVIĆ - Ured/ Kancelarija za reviziju institucija BiH; ■■ MELIKA ALAJBEGOVIĆ, dipl.iur. – Agencija za javne nabavke BiH; ■■ ŠEJLA OMANOVIĆ, dipl.iur. – Ureda/ Kancelarija za razmatranje žalbi; TRAJANJE RADIONICE: U vremenu 9.30 – 16.00 časova (i duže ako bude interesa) RADIONICA JE NAMIJENJENA: ■■ Ugovornim organima u smislu Zakona o javnim nabavkama, i ■■ Ponuđačima u smislu Zakona o javnim nabavkama KOTIZACIJA ZA RADIONICU (sa PDV-om): ■■ 185,oo KM po jednom učesniku; ■■ 165,oo KM po osobi za dva i više učesnika iz iste organizacije; ■■ 145,oo KM po osobi za pretplatnike na časopis „Pravni savjetnik“ Kotizacija uključuje: ■■ troškove sudjelovanja u radu radionice, ■■ materijal za pisanje, ■■ osvježenje u pauzama i zajednički ručak, ■■ uvjerenje o usavršavanju (certifikat). Iznos kotizacije uplaćuje se prije početka održavanja radionice na osnovu dostavljenog prijavnog obrasca i uplate na žiro-račun. PRIJAVA ZA SEMINAR: Obavezna prijavu za seminar putem prijavnog obrasca (obrazac možete pronaći na internet stranici www.rec.ba): REC d.o.o. Sarajevo, Tabašnica 8/1 71000 Sarajevo Tel: + 387 33 21 45 82 Fax: + 387 33 21 45 82 Mob: + 387 61 19 11 85 E-mail: [email protected]; [email protected]; [email protected] [ PRAVNI SAVJETNIK ] Ivan Kutleša dipl. iur. mr. Europskih studija pomoćnik direktora za pravne poslove Jedinice za izgradnju državnog zatvora, Ministarstvo pravde BiH ZELENE JAVNE NABAVE SIŽE R azvoj zelenih javnih nabava je spor i često nejasan, zbog lobista i četiri velike slobode Europske unije, u okviru kojih je dozvoljen njihov razvoj. Još uvijek postoji stav kako bi zelene javne nabave itekako narušile konkurenciju i štetile garantiranim slobodama Europske unije, na način da bi favorizirale isključivo one ponuditelje koji ispunjavaju ekološke kriterije, na štetu onih koji nisu imali mogućnost adekvatnog i pravovremenog ispunjavanja. Ipak, primjeri dobre prakse, poput energetske efikasnosti pri izgradnji javnih institucija, kupovina obnovljive energije, recikliranje uredskog materijala i sl., pokazali su njihovu i ekonomsku isplativost pored neupitnih neekonomskih efekata po životnu sredinu. Pozitivna praksa ekološki osviještenih ugovornih tijela, koji pokazuju i pozitivne ekonomske učinke, razlog je bržeg razvoja zelenih nabava. Dodatni zamah u njihovom razvoju pruža Europska komisija, koja je promijenila politički kurs i trenutno vodi niz kampanja za podizanje svijesti o njihovoj važnosti. U nastavku predstavljamo osnovne načine i metode za uvođenje zelenih javnih nabava. Ključne riječi: Zelenih javne nabave; Zelena knjiga: Javne nabave u Europskoj uniji – kako naprijed; Ekonomske isplativost; Direktiva 2004/18/EZ i Direktiva 2004/17/ EZ; Najbolja vrijednosti za novac; Tehničke specifikacije proizvoda, radova i usluga; Okolišni tehnički standardi; Zahtjevi za radnim svojstvima ili funkcionalnosti; Proizvodni procesi i metode; Kriteriji za dodjelu ugovora; Ekonomski najpovoljnija ponuda; Klauzule o izvršenju ugovora. 22 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Pravni temelj zelenih javnih nabava U studenom 1996. godine Europska komisija je objavila publikaciju Zelena knjiga: Javne nabave u Europskoj uniji – kako naprijed, kojom je započela diskusija o modernizaciji sustava javnih nabava. Vremenom se počinje shvaćati da je najefikasniji način uvođenja zelene kupovine dokazivanje njihove ekonomske isplativosti jer, da bi se ostvarili pozitivni neekonomski efekti, oni moraju imati svoju ekonomsku opravdanost ukoliko žele biti pošteđeni lobističkih djelovanja. Rasprava među zemljama članicama rezultirala je donošenjem dviju novih direktiva 31. 3. 2004. godine - Direktiva 2004/18/EZ i Direktiva 2004/17/EZ, koje su uvele nove institute u oblast javnih nabava, a koji ne obvezuju nego podstiču ugovorna tijela na zelenu kupovinu. Ključni momenat u direktivama je primjena načela najbolje vrijednosti za novac koji je otvorio prostor za razvoj zelenih nabava. U duhu tih direktiva zelena javna nabava se definira kao nabava u kojoj naručitelj naručuje robe / radove / usluge koje, u usporedbi sa konvencionalnim robama / radovima / uslugama, imaju tijekom cijelog životnog vijeka manji utjecaj na okoliš i jednake i/ili bolje funkcionalnosti (D. Ivanušec, Zelena nabava). Pored ove definicije, u literaturi je prihvaćena i definicija zelenih javnih nabava koje podrazumijevaju kupovinu roba, radova i usluga koji integriraju najmanji negativni uticaj na okoliš sa najvećim društvenim pozitivnim učincima (Procura+, 2007). ARGUMENTI PRO ET CONTRA ZELENIH JAVNIH NABAVA Već odavno zaštita okoliša je prestala biti tema koja pripada nevladinom sektoru ili aktivistima, a sve više alarmantno otvoreno pitanje koje se tiče svih ljudi, s obzirom da posljedice nebrige za okoliš ne poznaju nacionalne granice. Ali i pored toga, javne nabave se mogu koristiti za promoviranje određene politike, gdje kupovna moć dobavljača može biti značajna – ovo može prouzrokovali neslaganja između onog što je dozvoljeno prema pravnim tekovinama Europske unije i ciljeva lokalne i državne vlasti i dobavljača (SIGMA, Module C, 2007). Argumenti pro Svojim kampanjama poput projekta Relief, odnosno priručnika Buying green, Europska komisija naglašava pozitivne efekte zelenih nabava, od kojih izdvajamo sljedeće: ■■ Korištenje zelene električne energije u institucijama Europske unije značilo bi uštedu koja je jednaka ekvivalentu od 60 milijuna tona CO2. ■■ Energetska računala u institucijama rezultirala bi uštedom od 830.000 tona CO2 ■■ Efikasni zahodi i slavine doveli bi do uštede vode za 200 milijuna tona. Argumenti contra Bitno je istaći da promoviranje kampanja za zelene javne nabave često prate agresivne medijske kampanje kako bi opća javnost stekla dojam o benifitima koje bi one mogle donijeti. Bez obzira na to što prvi dojam ostavlja utisak o apsolutnoj ispravnosti, njihovo uvođenje otvorilo je dosta pitanja. U članku „Zelene nabavke“ u novom režimu, autor Peter Kunzlik argumentira o politici zelenih javnih nabava. Osnovni problem, prema Kunzliku, jeste pronalaženje odgovora na pitanje o tome kako istovremeno osigurati ekonomsku dobit liberalizirane trgovine i primjenu zaštitnih okolišnih mjera? Naime, zelene javne nabave mogu biti element uticanja rasporeda potražnje, jer šire obim praktičnog razmatranja izbora ugovornog BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 23 [ PRAVNI SAVJETNIK ] tijela, pa stoga i stupanj potencijalne diskriminacije protiv određenih dobavljača, dozvoljavajući ugovornom tijelu da donese odluke na temelju nedovoljno objektivno formuliranih kriterija. Zbog toga pristalice jedinstvenog tržišta na zelene javne nabave gledaju sa velikom rezervom. Pomirenje stavova U nastojanju pomirenja stavova i pronalaska rješenja, politika zelenih javnih nabava lagano mijenja kurs, odnosno nastoji se predstaviti kao element ekonomskog rasta. Naime, javne nabave mogu oblikovati trendove proizvodnje i potrošnje i ukoliko ugovorna tijela budu imala „zelenije“ zahtjeve. To će potaknuti inicijative u tvrtkama za razvoj okolišnih tehnologija (Public procurement for a better evnironment, 2008). Ovo se nastoji postići tako što se uvodi načelo shvaćanje proizvoda koji se kupuje kroz „cjelokupni životni ciklus“, jer se u procesu određivanja i definiranja zelenih radova, roba i usluga „proizvod“ promatra kroz cjelokupni vijek trajanja. Dakako, ovaj princip je u funkciji ostvarivanja najbolje vrijednosti za novac, jer se kroz postupke dodjeljivanja ugovora predmet nabave promatra u svojoj ukupnosti (trajanje, održavanje, kvalitetu), a ne kroz kratkoročne performanse. Gdje primijeniti zelene javne nabave? S obzirom na svu osjetljivost ovog pitanja, pristup zelenim javnim nabavama mora biti selektivan. Kao i u drugim oblastima, uvođenje novih principa te donošenje novih akata koje prate istraživanja, diskusije i naravno politička lobiranja, bazirana na interesu. Ekonomskom, prije svega. U tom kontekstu, ciljevi Europske komisije su prije svega riješiti prepreke koje se tiču zajedničkih kriterija, informacija o cjeloživotnom ciklusu, pravnih instrumenata i političke podrške (Public procurement for a better environment, 2008). Kako bi to ostvarila, Europska komisija je definirala prioritetne sektore u kojima će djelovati u razvoju zelenih javnih nabava: 1. Hrana i usluge cateringa; 2. Prijevoz i usluge prijevoza; 3. Energija (uključujući električnu, grijanje i hlađenje iz obnovljivih izvora); 4. Uredska oprema i računari; 5. Odjeća, uniforme i drugi tekstili; 6. Papir i usluge tiskanja; 7. Namještaj; 8. Sredstva za čišćenje i usluge čišćenja; 9. Oprema za zdravstveni sektor. Kako uvesti zelene javne nabave Iz do sada izloženog jasno je da ugovorna tijela imaju slobodu prilikom odabira i definiranja kvalifikacijskih i bodovnih kriterija koji imaju „zeleni“ karakter, ali samo ako su u skladu sa nacionalnim pravom, aquisem communitareom (opća pravila i načela ugovora Europske unije). Mjesta gdje je moguće uvesti javne nabave u procesu nabave su prije svega planiranje predmeta nabave, tehničke specifikacije proizvoda, radova i usluga, kriteriji za odabir ponude, kriteriji za dodjelu ugovora i ugovorne klauzule (Procura +, II izdanje). Planiranje predmeta zelene nabave Iako direktive ne posvećuju pažnju samim pripremnim radnjama za proces javne nabave, usuđujemo se zauzeti stav kako je ovaj dio ključni. Naime, tada se postavljaju strateške odluke za kupovinu, definira sam predmet ugovora, pravi nacrt obavještenja, pripremaju opće i tehničke specifikacije i pravi nacrt ugovora (Sigma Module C). 24 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] U ovom slučaju, ekološka svijest odgovornih u vlasti i službenika za javne nabave je presudna. Konkretno, kod samog definiranja predmeta ugovora, ugovorno tijelo može odlučiti da kod nabave ugostiteljskih usluga se odluči na nabavu organske hrane, ali ne može se odlučiti za nabavu organske lokalne hrane, jer bi to bio diskriminirajuće i suprotno pravnim tekovinama Europske unije. Nadalje, kod kupovine računara, može se odlučiti na energetski efikasna računala, ali ne i računala s oznakom Energy Star, jer zahtijevanje striktno određenog certifikata je suprotno načelu jednakog tretmana (Procura +, 2. izdanje). Tehničke specifikacije proizvoda, radova i usluga Najprije je potrebno naglasiti da Direktiva pravi razliku između opće i tehničke specifikacije. Opća specifikacija je bitna kod samog definiranja predmeta ugovora, jer se njome određuje npr. hoće li ugovor biti podijeljen na lotove, generalije vezane za sam predmet ugovora i ugovorno tijelo, u što svakako mogu biti uključeni ekološki momenti. Tehničke specifikacije su definirane u Aneksu VI Direktive i njome se daju odgovori na pitanja karakteristika samog predmeta ugovora kao što su projektni zahtjevi, troškovi, materijali, nivoi kvalitete, sigurnosni standardi i nivoi očuvanja životne sredine. Direktiva dozvoljava uvođenje zelenih specifikacija ne dovodeći u pitanje pravno obvezujuća nacionala tehnička pravila (Commission Interpretative Communication on the Community law applicable to public procurement and the possibilities for interating environmental considerations into public procurement, Brussels, 2001). S obzirom na postavljene uvjete, postoji nekoliko mjesta unutar tehničke dokumentacije na koje se mogu implementirati ekološke odredbe: ■■ Okolišni tehnički standardi; ■■ Zahtjevi za radnim svojstvima ili funkcionalnosti; ■■ Proizvodni procesi i metode; ■■ Korištenje alternativnih ponuda (Procura +, II. Izdanje, 2007). Okolišni tehnički standardi i ekooznake Direktive sadrže detaljan sustav obveznih referenci za standarde i drugih usporedivih instrumenata, sa hijerarhijom koja preferira europske standarde, ali u odsustvu istih mogu se zamijeniti međunarodnim ili nacionalnim ekvivalentnim instrumentima. Treba istaći da obveza referiranja na europske standarde ne obvezuje ugovorna tijela da kupuju samo one proizvode ili usluge koji su u skladu sa njima. Obveza navođenja standarda je referentna točka, s obzirom na to da se ostavlja mogućnost ponuditeljima da se pozivaju na ekvivalentna rješenja. Kod standarda je vrlo bitno naglasiti njihovu pravnu specifičnost. Način na koji se oni shvaćaju unutar aquisa communitarea omogućava zapravo da, kroz standarde, ekološke odredbe postaju obvezujuće. Ugovorna tijela su slobodna da odrede specifične točke kojim će zahtijevati viši nivo ekološke zaštite, potom te točke unijeti u standarde, pod uvjetom da zahtijevani nivoi ekološke zaštite ne ograničavaju konkurenciju i ne diskriminiraju potencijalne ponuditelje (CIC, Brussels, 2001). Ovo konkretno znači da ugovorno tijelo, kad se odluči na ekološku zaštitu, može kroz standarde obvezati ponuđače da dostavljaju ponude sa većom ekološkom zaštitom, tako što će zahtijevati konkretni europski standard ili njegov nacionalni ili međunarodni ekvivalent. Na taj način aqus communitare je omogućio da „obilaznim putem“ dođe do ostvarenja većeg nivoa ekološke zaštite, pa čak i preko standarda koji nisu isključivo europski. BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 25 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Primjena u praksi ovog načina je vidljiva iz sljedećeg primjera: kroz tehničku specifikaciju mogu se koristiti i okolišni kriteriji standardiziranih eko-oznaka. No ne može se zahtijevati da proizvod posjeduje određenu eko-oznaku već samo da je u skladu sa kriterijima. To znači da se ne može zahtijevati npr. „certificirani Blue Angel papir“, jer je to diskriminirajuće. Ali u tehničku specifikaciju mogu se uključiti kriteriji koje koristi ta eko-oznaka: papir mora sadržavati najmanje 80% recikliranog sadržaja; biti u potpunosti bez klora; imati trajnost > od 100 godina, prema ISO 9706, DIN 1309, AFNOR Q11-013 ili ekvivalent. Također, uvijek je presudno istaći ovu formulaciju: Proizvodi koji nose oznaku Blue Angel smatrat će se odgovarajućima, kao i ostali proizvodi s odgovarajućim dokazom o usklađenosti (Procura+, 2. izdanje, 2007). Zahtjevi za radnim svojstvima, funkcionalnosti i materijalima Prilikom izrade tehničke specifikacije i u ovom aspektu je ostavljeno na dispoziciju ugovornom tijelu da zahtijeva želi li da predmet nabave ima određena radna svojstva, funkcionalnosti ili da je od materijala koji osiguravaju veći nivo ekološke zaštite, sve dok propisane stavke uvažavaju pravo Unije i dok su nediskriminatorna (CIC, Brussels, 2001). Aneks VI Direktive definira načine na koji materijali mogu biti dio tehničke specifikacije. Primjeri gdje je ova specifikacija dozvoljena jesu: ■■ Gdje ugovorno tijelo daje spisak supstanci opasnih po životnu sredinu ili zdravlje i precizira da ne želi ove supstance prisutne u materijalima koje kupuje; ■■ Gdje je potreban određeni procent recikliranog ili ponovno upotrijebljenog materijala u proizvodima; ■■ Gdje se zahtijeva da prozorski okviri budu napravljeni od drveta (Sigma, Module C, 2012). U pogledu funkcionalnosti preporučuje se da se ne ide u detalje previše, jer će se na taj način dati više mjesta kreativnosti tržišta. Naprimjer, u slučaju usluga zagrijavanja i hlađenja prostorija, mogu se definirati unutarnji uvjeti u zgradi: unutarnja temperatura 18-22ºC zimi i 26-28 ºC ljeti, a relativna vlaga 50%. Na taj način, potencijalni ponuđač može izabrati bilo koji način za postizanje traženih uvjeta, a da ne slijedi vrlo specifične zahtjeve za sustav grijanja / hlađenja koji će se koristiti u zgradi (Procura +, 2. izdanje, 2007). Proizvodni procesi i metode Direktive striktno zabranjuju navođenje točno određenih proizvoda, ili proizvoda specifične izrade ili porijekla, zbog zabrane favoriziranja. Ukoliko je nemoguće to izbjeći, daje se mogućnost navođenja, ali uz obvezno predviđanje ekvivalenta, čime se želi osigurati stvarna konkurencija, odnosno izbjeći diskriminacija (CIC, No. 274, Brussless, 2001). Aneks VI Direktive se odnosi na dozvoljene načine posebnih proizvodnih procesa. Primjer toga jesu: ■■ Električna energija iz obnovljivih izvora: zahtijeva da se određeni procent električne energije dobije iz obnovljivih izvora (ponuditelji će morati dostaviti jasan dokaz izvora u svojoj ponudi, jer nije moguće saznati iz proizvoda kojim sredstvima je napravljen); ■■ Hrana iz organske poljoprivrede: zahtijeva da određeni procent namirnica bude organski proizveden; ■■ Održiva sječa šuma: zahtijeva da drvna građa za novu zgradu bude dobivena iz održivog izvora (Module C, Sigma 2011). 26 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Korištenje alternativnih ponuda Korištenje alternativnih ponuda vrlo je specifičan i poprilično složen instrument. Proizvodi i usluge koji su manje štetni za okoliš mogu, govoreći uopćeno, biti skuplji od drugih proizvoda i usluga. Prilikom definiranja predmeta ugovora, ugovorno tijelo mora naći balans između financijskih i ekoloških ciljeva. Korištenje alternativnih ponuda upravo omogućava ugovornom tijelu da optira između ovih ciljeva. Prilikom korištenja ovog načina, ugovorno tijelo najprije odredi predmet ugovora postavljajući minimalne zahtjeve koji se trebaju ispuniti za tzv. „neutralnu ponudu“ ili varijantu 1, kako se najčešće označava. Zatim može postaviti dodatnu ekološku specifikaciju kao alternativu, tj. varijantu 2 ili zelenu ponudu. Kasnije, po dostavljanju ponuda i prilikom evaluacije, ugovorno tijelo može izabrati onu koja mu najviše odgovara, a da pri tome uvaži i financijske i ekološke aspekte nabave (Commision Interpretative Communication, number 274, 2001, Procura +, II izdanje 2007). Kriteriji za odabir ponude Kriteriji za odabir ponude su sljedeća faza nakon pozivanja na sudjelovanje u natječaju. Tada se odlučuje o tome koji ponuđači će nastaviti postupak, a sve na temelju kriterija koji su Direktivom postavljeni trojako. Prvi kriteriji su oni za isključenje, postavljeni su negativno, odnosno podrazumijevaju isključenje ponuđača ukoliko potpada pod određenu kategoriju. Drugi kriteriji podrazumijevaju financijsku i ekonomsku strukturu i oni ne daju mogućnost za uvođenje ekoloških elemenata. Treći kriteriji su tehnički kapaciteti. S obzirom na to da prvi i treći kriteriji omogućuju uvođenje ekoloških elemenata, njih ćemo posebno razmatrati u nastavku. Kriteriji za isključenje Razlozi za isključenje postavljeni su člankom 43. Direktive 2004/18/EZ i oni tretiraju razloge na temelju kojih kandidati moraju biti isključeni ako su učestvovali u kriminalnim organizacijama, korupciji, prevari i pranju novca (SIGMA 2012, Module C). U odnosu na ekološke aspekte, ponuđač može biti isključen ako je osuđen za ekološki kriminal, ali samo kada, prema nacionalnom zakonodavstvu, zbog teške povrede poslovanja, takva osuda predstavlja razlog za zabranu sklapanja ugovora sa javnim institucijama (Procura +, 2. izdanje, 2007). Primjer usklađenosti europskog i nacionalnog zakonodavstva je Španjolska, koja je u svoj Kazneni zakon uvrstila institut ekoloških kaznenih djela (Commision Interpretative Communication, number 274, 2001). Kriteriji tehničke sposobnosti Svrha tehničkih specifikacija je omogućavanje izbora onih kandidata za koje ugovorno tijelo smatra da mogu izvršiti ugovor na najbolji način (Commision Interpretative Communication, number 274, 2001). Zbog svog karaktera, oni najčešće uključuju dokaz o odgovarajućem iskustvu ponuditelja, popis provedenih relevantnih projekata, opis tehničke osposobljenosti. Popis tih kriterija dostupan je u Direktivama. Treba reći da je, u odnosu na kriterije, lista kriterija iscrpna i ne može se proširiti, te da je usko ograničena sa malo prostora za tumačenje ili manevriranje, te se njihovo zadovoljavanje valorizira sa DA i NE, što znači da se ocjena odnosi samo na sposobnost kandidata da izvrši određeni ugovor koji je predmet nabave (SIGMA 2012, Module C). Kod kriterija je ključno da moraju biti vezani uz predmet nabave i izvršenje ugovora po dodjeli, u protivnom ne bi bile u skladu sa pravnom tekovinom Europske unije. To znači da je dozvoljeno zahtijevati dokaze o upravljanju opasnim otpadom, ako se radi o ugovoru za odlaganje otpada, zatim dokaze o projektiranju zgrada sa visokim nivoom zaštite životne sredine, ako se BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 27 [ PRAVNI SAVJETNIK ] radi o ugovoru za arhitektonske ili usluge projektiranja (SIGMA 2012, Module C). Europska praksa je i razvila i sustave upravljana okolišem (EMS sustavi), koji se također mogu zahtijevati, ali samo ako su povezani s izvršenjem ugovora. Konkretno, ako je predmet nabave izgradnja mosta u zaštićenom području, ugovorno tijelo može zahtijevati od ponuđača da dostave EMS za to gradilište, kako bi dokazali svoju tehničku sposobnost (Procura +, 2. Izdanje, 2007). Kriteriji za dodjelu ugovora Kod kriterija za dodjelu ugovora ključno je njegovo prvobitno opredjeljenje. Ugovorno tijelo može optirati između kriterija najniža vrijednost tehnički zadovoljavajuće ponude i ekonomski najpovoljnije ponude. Ukoliko se opredijeli da je kriterij najniža cijena tehnički zadovoljavajuće ponude, u tom slučaju nema mogućnosti za uvođenje ekoloških stavki, jer se ugovor dodjeljuje ponudi koja ima najnižu cijenu. Ukoliko je kriterij ekonomski najpovoljnija ponuda, tada ugovorno tijelo može unutar toga uvrstiti dozvoljene kriterije od kojih neki mogu biti postavljeni u cilju osiguranja veće ekološke zaštite. Ekološki kriteriji nisu izričito spomenuti u Direktivama, ali ipak članak o kriterijima za dodjelu ugovora treba biti tumačen na način da ekološka razmatranja mogu rezultirati definiranjem specifičnih kriterija za dodjelu ugovora (CIC, Brusseless, 2001). Naravno, ni tada ugovorno tijelo nema potpunu slobodu nego može uvrstiti ekološke kriterije samo ako ispunjavaju sljedeće kumulativno postavljene uvjete: ■■ Kriteriji za dodjelu moraju biti vezani za predmet ugovora; ■■ Kriteriji za dodjelu moraju biti mjerljivi i ponderirani; ■■ Kriteriji za dodjelu moraju biti prethodno oglašeni; ■■ Kriteriji za dodjelu moraju poštovati pravo Europske unije (SIGMA 2012, Module C). Kako iz ovako postavljenih uvjeta napraviti jasne kriterije? Prije svega, to ovisi od spremnosti i volje samog ugovornog tijela i njegovog istinskog motiva da ostvari najbolju vrijednost za novac. Primjerice, ako se ugovara leasing računalne opreme, tehničkom specifikacijom može se propisati maksimalna potrošnja energije opreme. Kriterijumima za dodjelu ugovora prednost se može dati opremi koja troši još manje energije. Stoga se kriteriji mogu postaviti ovako: ■■ Za financijski dio ponude do 80 bodova; ■■ Za potrošnju energije koja je niža od one definirane u tehničkoj specifikaciji do 20 bodova (Procura +, Njemačka, 2007). Vođeni kriterijem ekonomski najpovoljnije ponude, koji je usmjeren upravo prema ostvarenju načela najbolje vrijednosti za novac, pod uvjetom da ugovorno tijelo ima određenu ekološku svijest, može uvrstiti ekološke performanse uzimajući u obzir troškove koji nastaju tijekom cijelog životnog vijeka proizvoda, npr. u projektiranju zgrade koja štedi energiju, prvobitni troškovi mogu biti veći, ali troškovi tijekom trajanja su manji zbog bolje izolacije, mogućnosti korištenja kišnice, solarne energije i sl. (SIGMA 2012, Module C). Mogućnost se vidi i u kalkulaciji sa sporednim troškovima (CIC No. 274, 2001). S obzirom da su to troškovi koje snosi društvo kao cjelina, ugovorno tijelo može bodovati, tj. ponderirati njihovu vrijednost. Sljedeća mogućnost je razrada dodatnih kriterija koji će se valorizirati u situaciji da po prvobitnim kriterijima postoje dva ili više jednako rangiranih ponuditelja. Tada se prednost može dati ponuđaču koji, uz prvobitne kriterije, ispunjava i dodatne koji mogu biti ekološki. Praksa je pokazala da razrada dodatnih kriterija poprilično usložnjava sam proces, te je vrlo rijetka. 28 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Klauzule o izvršenju ugovora Ugovorno tijelo ima mogućnost da u ugovor uvrsti „zelene“ klauzule o izvršenju. Kao i kod ostalih ekoloških stavki, one moraju biti u skladu sa pravom Europske unije, tj. ne smiju imati ograničavajući efekt na konkurenciju i ne smiju biti diskriminatorske; to se osigurava tako što se ti uvjeti, koji se odnose na izvršenje ugovora, objave u obavještenju ili u tenderskoj dokumentaciji (SIGMA 2012, Moudul C). Članak 26. Direktive 2004/18/EZ tretira ugovorne klauzule. Klauzule se mogu odnositi samo na način na koji se ugovor treba izvršiti. Ni u kojem slučaju ne smiju biti „prikrivene tehničke specifikacije“, kriteriji odabira ili kriteriji dodjeljivanja ugovora te bi ih svi potencijalni ponuditelji trebali biti u stanju zadovoljiti. Nikakvi dokazi se ne zahtijevaju u pogledu klauzula o izvršenju (Procura +, Njemačka, 2007). U nastavku izdvajamo neke primjere ugovornih klauzula: ■■ Kod ugovora za čišćenje, može se zahtijevati korištenje indikatora za doziranje kako bi se osiguralo da je upotrijebljena adekvatna količina proizvoda za čišćenje i da obvezuje izvođača da reciklira ambalažu kada je to moguće; ■■ Dostava roba u višekratnim kontejnerima ili ambalaži; ■■ Isporuka proizvoda u velikom pakiranju umjesto u pojedinačnim (Procura +, 2. izdanje 2007; SIGMA, Modul C 2011; CIC 247). Zelene javne nabave u Bosni i Hercegovini U pogledu primjene i harmonizacije bh. prava s aquisom, a prije svega sa direktivama koje uvode ekološke odredbe, Europska komisija je već nekoliko puta skrenula pažnju na hitnost harmonizacije i vrlo neusklađena zakonodavstva. Posljednji izvještaj o napretku u sektoru javnih nabava počinje rečenicom: Nije ostvaren napredak u području javnih nabava. U ovom svjetlu možemo promatrati i dosadašnji razvoj ne samo novih pristupa nego i sustava javnih nabava u cjelini. Pravni okvir Trenutno zakonsko rješenje u ovom kontekstu predviđa, ali dosta sporadično, bez jasne zakonske razrade, ekološke kriterije. Oni su vidljivi u dijelu Zakona koji se odnosi na tehničke specifikacije i kriterije za dodjelu ugovora. U odnosu na tehničke specifikacije koje su u praksi primjenjive u točkama 6.6. i 6.7. Modela standardne tenderske dokumentacije jasno je kako sami uvjeti i dokazi nisu definirani, jer su predmeti nabave bezbrojni i raznoliki pa se pribjeglo propisivanju putem pravnog standarda kao što su proporcionalnost i razumnost (Hajrudin Buza i Stipo Petričević, Praktikum za postupke javnih nabavki, JP NIO Službeni list BiH, Sarajevo, 2010). U samom Komentaru na Zakon o javnim nabavama istaknuto je, u razradi tehničkih specifikacija, kako u slučaju nedostupnosti standarda, tehničkih propisa ugovorno tijelo ima mogućnost pozvati se na željene karakteristike ili zahtjeve za izvršenje posla. Između ostalog, ovakve karakteristike ili zahtjevi mogu obuhvatiti – osim tehničkog aspekta – one koji se odnose na zaštitu zdravlja i sigurnost građana, kao i one koji se odnose na zaštitu okoliša (Komentar ZJN, EUPP 2007). Iz prethodnog poglavlja o mogućnostima u Europskoj uniji, jasno je da bi same tehničke specifikacije mogle dati mnoštvo mogućnosti ili barem načina kako povećati nivo ekološke zaštite, ali su one u bh. pravu svedene na minimum te se može doći do zaključka kako su i postojeće implementirane samo zbog želje za prividnom harmonizacijom iza koje se ne krije stvarna želja za povećanjem ekološke zaštite ili postizanja ušteda, nego puko zadovoljavanje uvjeta na tranzicijskom putu. U odnosu na same kriterije dodjele ugovora, ugovornom tijelu je dana mogućnost da može, ako se opredijeli za ekonomski najpovoljniju BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 29 [ PRAVNI SAVJETNIK ] ponudu, uzeti različite potkriterije koji se odnose na tehničku sposobnost, funkcionalne i ekološke karakteristike. Kako je navedeno u Komentaru na Zakon, te karakteristike se mogu uvesti pod uvjetom da su objektivne, prikladne za identifikaciju ekonomske prednosti i, koliko je to moguće, mjerljivi i/ili izraženi u novčanim jedinicama, iz čega se može vidjeti kompatibilnost s aquisom communitareom. Poredeći ovo sa mogućnostima koje pruža europsko zakonodavstvo, zaključuje se da bh. pravo nije harmonizirano s aquisom communitareom do kraja u pogledu tehničkih specifikacija roba, radova i usluga, kriterija za dodjelu ugovora i kriterija za odabir ponude. Činjenica jeste da trenutni zakon poznaje „zelene“ nabave, ali kriteriji nisu razrađeni niti su ponuđeni zakonski jasni zakonski načini i rješenja kako sprovesti zeleni postupak javne nabave. Novi nacrt zakona o javnim nabavama Bosne i Hercegovine Novi nacrt zakona o javnim nabavama usklađen je sa Direktivama, ali njegovo usvajanje čeka povoljnu političku klimu. Analizom istog, utvrđeno je kako Nacrt uvodi novine i razrađuje ekološke kriterije posebno u pogledu tehničkih specifikacija, zatim uvodi dokazivanje istih preko eko-oznaka i daje mogućnost za uvođenje eko-oznaka u tendersku dokumentaciju, predviđa dokaze kojima se može dokazivati tehnička specifikacija. Nadalje, definira i mogućnost uvođenja i razrade ugovornih klauzula za izvršenje ugovora koje mogu biti ekološke. Bitno je istaći još i kako posebno razrađuje za robe, radove i usluge tehničku i profesionalnu sposobnost tako što uvodi mogućnost za traženje dokaza o poduzimanju mjera upravljanja zaštitom okoline i mjerama energetske učinkovitosti. S obzirom na nedostajuće aspekte u važećem zakonu, usvajanje novog bi bio veliki iskorak naprijed u pogledu uvođenja i populariziranja zelenih javnih nabava u Bosni i Hercegovini, jer bi bio usklađen sa Direktivama. Praksa Vrlo uzak pravni okvir za zelene javne nabave rezultirao je i takvom praksom. Pred Sudom Bosne i Hercegovine, u periodu od 2009. do 2011. godine, što je istraživački period ovog članka, nije bilo tužbi niti presuda koje su u svom meritumu imala zelene nabave. Praksa Ureda za razmatranje žalbi također je siromašna, dok izvještaji Agencije za javne nabave uopće ne tretiraju niti imaju stavku o zelenim javnim nabavama. Ipak, zabilježen je slučaj ekoloških, odnosno zelenih kriterija u predmetu broj: UP2-01-07.1-621-10/12 od 27. 6. 2012. godine.. Ugovorni organ je tenderskom dokumentacijom u tehničkim specifikacijama za utovarivač kao predmet nabave tražio da u pogledu ispušnih plinova zadovoljava uvjete Europske unije minimalno Stage III A. Žalitelj je smatrao kako je taj zahtjev diskriminatoran, s obzirom da je tad na tržištu bilo jako malo ponuđača koji su ovo ispunjavali. Ured za razmatranje žalbi usvojio je ovaj navod s obrazloženjem kojeg prenosimo u cijelosti: U pogledu žalbenog navoda da je ugovorno tijelo učinilo povrede Zakona o javnim nabavama time što je za predmetni stroj propisalo da isti mora zadovoljavati standard EPA Tier 3 ili EU Stage 3A zahtjeve emisije gasova, ovo tijelo ukazuje da je člankom 14. st. 2. Zakona o javnim nabavama propisano da, uvažavajući postojeće obvezujuće tehničke propise koji su definirani u zakonima o standardizaciji u Bosni i Hercegovini, tehničke će se specifikacije pozivati na: a) 1) bh. standarde koji su sukladni europskim standardima, tehnička odobrenja ili zajedničke tehničke specifikacije koje se uporabljuju u Europskoj uniji... Stoga je ovo tijelo mišljenja da propisivanje europskog standarda u pogledu štetne emisije plinova u načelu ne predstavlja povredu Zakona o 30 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] javnim nabavama budući da je u pogledu nivoa kvalitete dozvoljeno pozivati se na europske standarde, neovisno od toga što je sasvim moguće da neki propisi u BiH dozvoljavaju i nešto niži standard kvalitete. Pritom nije od utjecaja ni činjenica da su strojevi koji ne ispunjavaju ovu normu jeftiniji, te da se takvi strojevi mogu uvesti u Bosnu i Hercegovinu, kao što žalitelj navodi. Međutim, iz cjelokupne dokumentacije nije jasno da li je zahtjev za ovim standardom koji se pojavljuje samo kod jednog stroja upravljen samo u cilju eliminacije jednih a favoriziranja drugih, budući da je vidljivo da za druge strojeve u okviru ovog predmeta nabave nije postavljen ovaj zahtjev, odnosno kako žalitelj navodi, za sve ostale mašine po ovoj javnoj nabavci uslov o emisiji ispušnih plinova nije eliminatoran. Ugovorno tijelo na ove prigovorne navode nije adekvatno odgovorilo u svome odgovoru po prigovoru, odnosno ostaje kontradiktorno to što se samo za jedan stroj traži odgovarajući standard, dok se za druge to ne traži, što sve upućuje da je ovakav zahtjev postavljen samo u cilju favoriziranja, a što je u postupcima javnih nabava nedopustivo. Iz ovog stava URŽ-a vrlo je jasno da ugovorni organi prilikom primjene zelenih kriterija nemaju u vidu ekološki učinak nego favorizaciju određenog ponuđač koji je u tom trenutku jedini ispunjavao uvjet baš za ovim standardom. Iz ovakve situacije zaključuje se kako primjena načela najbolje vrijednosti za novac još uvijek nije shvaćena unutar obveznika primjene Zakona o javnim nabavama Bosne i Hercegovine. Spisak literature: ■■ European Commission, Buying green, Germany 2007. ■■ Dražen Ivanušec, Zelena javna nabava, dostupno na www. sredisnjanabava.hr ■■ Procura+, Priručnik za isplativu održivu javnu nabavu, drugo ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ izdanje, ICLEI europsko tajništvo GmBH, Freiburg, Njemačka, 2007. Susan I. Arrowsmith, John Linarelli, Regulating Public Procurement, National and International Perspectives, Don Wallae. Jr. DIRECTIVE 2004/18/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts, Official Journal of the European Union, L 134/114. DIRECTIVE 2004/17/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 31 March 2004. SIGMA, Module C, 2007. Public procurement for a better environment, Commission of the European Communities, Brussels, 2008. Commission Interpretative Communication on the Community law applicable to public procurement and the possibilities for interating environmental considerations into public procurement, Brussels, 2001. Bosnia and Herzegovina 2012, Progress report, Brussels 2012. Komentar Zakona o javnim nabavama Bosne i Hercegovine, EUPP 2007, str. 71. Rješenje Ureda za razmatranje žalbi Bosne i Hercegovine, broj: UP2-01-07.1-621-10/12 od 27. 6. 2012. godine BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 31 [ PRAVNI SAVJETNIK ] NAKNADNI UPIS U MATIČNU KNJIGU ROĐENIH, SA ILI BEZ KONSTATACIJE ČINJENICE DRŽAVLJANSTVA BiH i FBiH, U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE Nedim Mehmedović dipl. iur. MUP Kantona Sarajevo SIŽE: T ekst tematizira različite pravne situacije naknadnog upisa u MKR u Federaciji BiH, sa ili bez konstatacije činjenice državljanstva BiH i FBiH, ukazuje na postojeće pravne i praktične probleme, predlaže konkretna rješenja kako bi se ostvarila najbolja dobrobit djeteta i drugih osoba koja nisu upisana u MKR. Tekst je namijenjen prije svega uposlenicima u organima uprave u Federaciji BiH koji neposredno rade u oblasti matičnih knjiga u općinskim službama za opću upravu, matičnim uredima, djelatnicima KMUPova, diplomatsko-konzularnih predstavništava BiH, ali i građanima BiH koji imaju velikih problema zbog neizvršenog upisa u MKR sebe i svoje djece i sl. Ključne riječi: Zakon o matičnim knjigama, matična knjiga rođenih, lično ime, dijete, fizička osoba, pravni subjekt / objekt, apatrid, presumpcija, nasciturus, fikcija, pravni osnov, međunarodni standardi Skraćenice: ZMK - Zakon o matičnim knjigama, UNVMK – Uputstvo o načinu vođenja matičnih knjiga, ZLI – Zakon o ličnom imenu, MKR – matična knjiga rođenih, M/KD – matična / knjiga državljana, MKV - matična knjiga vjenčanih i MKU – matična knjiga umrlih, MCPBiH – Ministarstvo civilnih poslova BiH. I – UVODNI DIO Fizička (naravna, prirodna) osoba nastaje rođenjem, te ista prestaje, nestaje smrću. To znači da dijete čim se rodi postaje subjektom prava, odnosno dobiva pravnu sposobnost, tj. postaje nosilac prava i dužnosti. Sa druge strane, smrću fizičke osobe prestaje njena pravna sposobnost, odnosno prestaju njena prava i obaveze. Dovoljno je da dijete pokazuje znakove života, ali ne mora biti i sposobno za život, ali porod, naravno, mora biti završen. Prema pravu ex-jugoslovenskih republika, važila je presumpcija1 da je dijete rođeno živo, a ko tvrdi suprotno, mora to i dokazati. Danas je svaki čovjek pravni subjekt, tj. nosilac prava i obaveza, te nam se na prvi pogled 1 Presumpcija je takva pravna činjenica koja se smatra dokazanom dok se ne dokaže suprotno. U pravnoj nauci se uglavnom spominju tri vrste presumpcija: - tzv. faktička presumpcija (praesumptio facti), gdje sudija slobodnim logičkim zaključivanjem iz jedne općepoznate ili dokazane činjenice izvodi zaključak da je istinita i neka druga činjenica, - tzv. pravna ili oboriva presumpcija (praesumptio iuris tantum), gdje sam pravni propis određuje da se neka činjenica smatra dokazanom, dok se ne dokaže suprotno. Ne može se svaka pravna činjenica smatrati presumpcijom nego samo ona za koju propis to odredi. Na taj način se sprečava samovoljno stvaranje presumpcija. Pravna ili oboriva presumpcija se uvijek može oboriti protudokazom i - tzv. neoboriva presumpcija ili pravna presumpcija i o pravu (praesumptio iuris et de iure) znači da se po propisu neka činjenica smatra kao dokazana, a protudokaz nije uopće dopušten. Najtipični primjer takve presumpcije je poznavanje stanja u zemljišnim knjigama. Naime, smatra se da je svakome stanje u zemljišnim knjigama poznato pa makar je potpuno sigurno da neka osoba nikada nije bila u gruntovnici, te se ne može opravdati da ne zna za postojanje nekog prava koje je upisano u zemljišnim knjigama. 32 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] čini da je pravna sposobnost prirođeno svojstvo čovjeka. Međutim, to nije tako, jer nam je historija pokazala da pravna sposobnost nije prirođeno svojstvo čovjeka, već društveno svojstvo, koje pravni poredak može, ali i ne mora, priznati svakom čovjeku. To znači da čovjek postaje pravnim subjektom samo onda ako mu to prizna pravni poredak. Primjera radi, u robovlasničkom sistemu čitava jedna klasa ljudi je bila lišena pravne sposobnosti. To su bili robovi. Sa pravnog aspekta, rob nije bio osoba, pravni subjekt, već je bio stvar, pravni objekt. Pitanje da li je dijete rođeno živo ili mrtvo ima u pravu veliki značaj. Ako je dijete rođeno živo i odmah iza toga umrlo, ono je ipak bilo kratak vremenski period pravni subjekt, a što je sasvim dovoljno da izazove značajne pravne posljedice, npr. u nasljednom pravu. Opće je pravilo da dijete koje je rođeno živo postaje pravnim subjektom, međutim ponekad se ukaže potreba da se i začetom, ali još nerođenom djetetu priznaju i sačuvaju neka prava. Naime, dijete u majčinoj utrobi u pravu se naziva nasciturus. Ako postoji potreba da se nasciturusu sačuvaju i priznaju neka prava tada se u pravu koristi poznata fikcija2 da „začeto dijete smatra se za već rođeno, ako je to u njegovom interesu“ - „Nasciturus (infans conceptus) pro iam nato habetur quoties de commodis eius agitur.“ Da bi pomenuta pravna fikcija imala pravnu posljedicu, potrebno je da se kumulativno ispune dva uvjeta: ■■ Fikcija mora ići u korist nasciturusa i ■■ Dijete se mora roditi živo. Ako se dijete rodi mrtvo ili ako dođe do abortusa tada ne nastaje novi pravni subjekt, čime otpadaju i sve pravne posljedice spomenute fikcije. Kada su u pitanju međunarodni propisi i standardi, iz istih se da zaključiti da svako dijete od trenutka rođenja ima pravo na lično ime, te da svako dijete mora neposredno nakon rođenja biti upisano u matičnu knjigu rođenih (MKR). Jedan od razloga apatridnosti u svijetu je upravo nepostajanje upisa u MKR. Danas u svijetu živi oko jedanaest miliona osoba bez državljanstva, najviše iz razloga što nisu upisana u MKR. U odredbi člana 24. Međunarodnog pakta o građanskim i političkim pravima, iz 1966. godine, navodi se: „Svako dijete mora se registrirati odmah nakon rođenja i imati ime. Svako dijete ima pravo na državljanstvo.“ Također, odredbom člana 7. Konvencije o pravima djeteta, iz 1989. godine, koju su ratificirale gotovo sve savremene države, navodi se: „Odmah nakon rođenja dijete mora biti upisano u matične knjige, te mu se mora jamčiti pravo na ime, pravo na državljanstvo i, koliko je to moguće, pravo da zna za svoje roditelje i da uživa njihovu brigu.“ Dakle, međunarodni propisi ukazuju na to da dijete mora biti odmah upisano u matične knjige, čime se ne prolongira upis dijeteta u MKR rokom za upis. Osobe koje nisu upisane u MKR, slično apatridima, veoma često nemaju nikakve identifikacione dokumente, poput lične karte, putne isprave i sl. Naime, postavlja se pitanje zbog čega je vezan upis u MKR sa konstatovanjem određenog državljanstva, odnosno nekonstatovanjem državljanstva - apatridijom? Vezan je iz razloga što se uvjerenje o državljanstvu izdaje na osnovu podataka upisanih u MKR, osim za lica koja su upisana u posebnu knjigu državljana. Prema međunarodnim standardima, najučinkovitiji način zaštite osoba koje nisu upisana u MKR ili koje su apatridi jeste donošenje zakona i podzakonskih propisa koji, za početak, pravno onemogućavaju nastanak takve situacije. Međunarodni pakt o građanskim i političkim pravima i Konvencija o pravima djeteta utvrđuju obaveznu prijavu sve rođene djece nadležnom državnom tijelu, neposredno nakon rođenja, neovisno o mjestu u kojem su rođena. Bez postojanja dokaza o djetetovom rođenju, odnosno bez valjane prijave djetetova rođenja nadležnom organu nemoguće je utvrditi njegov identitet, pa samim time i ostvarivanje prava na sticanje državljanstva postaje gotovo nemoguće. Osobama bez identiteta (bez upisa u MKR ili apatridi) uskraćena su i ugrožena najosnovnija ljudska prava: pravo na lično ime, pravo na zdravstvenu 2 Fikcija je pravna činjenica za koju se zna da se uopće nije dogodila ili da se nikad neće ni dogoditi, ali se uzima kao da se dogodila da bi mogao nastati, promijeniti se ili prestati određeni pravni odnos. BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 33 [ PRAVNI SAVJETNIK ] zaštitu, pravo na obrazovanje, pravo na zapošljavanje, nemogućnost sklapanja braka, nemogućnost dobivanja lične karte ili putne isprave, nemogućnost korištenja aktivnog i pasivnog biračkog prava i sl. Rješenje gore pomenutog problema treba tražiti na sljedeće načine: ■■ Podizanje svijesti kod građana o potrebi da odmah prijave rođenje djeteta nadležnom organu za upis u MKR, ■■ Država i niži nivoi vlasti trebali bi osigurati finansijska sredstva potrebna za sistemske registracije rođenja djece, ■■ Zatražiti podršku međunarodne zajednice, posebno UNICEF-a, ■■ Vanbračnoj djeci u najvećoj mogućoj mjeri omogućiti da imaju jednak pristup upisu u MKR i državljanstvu, kao i djeca rođena u braku, ■■ Da država i enititeti u svoje zakone ugrade bitne odredbe pomenutih međunarodnih konvencija i ■■ Osnovati centre za savjetovanja o upisima u matične knjige i o državljanstvu. Najčešći praktični problemi prilikom upisa u MKR (mislimo prije svega na naknadni upis u MKR) jesu sljedeći: ■■ Nepostojanje pismenog dokaza, traga o činjenici rođenja djeteta, ■■ Nepostojanje identifikacionih dokumenata za roditelje koji hoće da izvrše prijavu djeteta, ■■ Protek određenog broja godina od trenutka rođenja djeteta čime je dokazivanje činjenice rođenja djeteta uveliko otežano (zbog smrti ili nedostupnosti majke, smrti ili nedostupnosti babice, svjedoka i sl.), ■■ Nedovoljno poznavanje i praćenje izmjena zakonskih propisa od strane službenika koji rade u organima uprave i veoma često restriktivno i pogrešno tumačenje propisa od istih, ■■ Nedovoljna i neadekvatna službena saradnja između nadležnih organa, ■■ Neodgovarajuće podvođenje učestalih životnih situacija u zakonske okvire, ■■ Kolizija zakona i podzakonskih propisa koji se primjenjuju u predmetnoj materiji, ■■ Neukost i siromaštvo stranke, te potpuno zanemarivanje prava djeteta od strane roditelja ili staratelja i ■■ Nedovoljna podrška države i nižih nivoa vlasti i sredstava javnog informisanja o podizanju svijesti kod građana o tome da moraju činjenice poput rođenja, smrti odmah prijaviti nadležnom organu. U upravno-pravnoj praksi u BiH, pa samim tim i u Federaciji Bosne i Hercegovine postoji nekoliko vrsta naknadnih upisa u MKR. Ovaj tekst se ne bavi problematikom redovnog upisa u MKR već problematikom naknadnih upisa u MKR, sa ili bez konstatacije činjenice državljanstva BiH i FBiH. To su sljedeći naknadni upisi u MKR: ■■ Naknadni upis u MKR djece,3 ■■ Naknadni upis u MKR punoljetnih lica (živih i umrlih), ■■ Naknadni upis u MKR lica koja su upisana u knjigu državljana BiH, ■■ Naknadni upis u MKR uz konstataciju činjenice državljanstva 3 Prema međunarodnim standardima, djetetom se smatra osoba do navršenih osamnaest godina, s tim da se dijete od 14. do 16. godine smatra mlađim maloljetnikom, a od 16. do 18. se smatra starijim maloljetnikom. Deliktna sposobnost ili uračunljivost (svojstvo pravnog subjekta da bude odgovoran za svoja protivpravna djelovanja) nastupa sa navršenom 14. godinom. Dakle maloljetnik koji je navršio 14 godina života jeste deliktno sposoban, pod uvjetom da je duševno zdrav. Maloljetnik od navršene 7. do navršene 14. godine nije deliktno sposoban, ali će izuzetno biti ako se dokaže da je pri počinjenju građanskog delikta bio sposoban za rasuđivanje, odnosno sposoban da shvati značaj svoga djela. Treba napomenuti da postoje različiti kriteriji odgovornosti maloljetnika u odnosu na njegov uzrast, u građanskom i krivičnom pravu, u koje distinkcije se nećemo upuštati ovom prilikom, jer nisu predmet ovoga teksta. 34 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] BiH i FBiH po sili zakona (ex lege - lica koja su na dan 6. 4. 1992. godine imala državljanstvo bivše SFRJ i prijavljeno prebivalište na teritoriji Bosne i Hercegovine) ili po osnovu porijekla ili po osnovu naturalizacije, ■■ Naknadni upis u MKR uz konstatciju činjenice državljanstva BiH i FBiH djece naših državljana koja su rođena u inostranstvu. II – POZITIVNO ZAKONODAVSTVO U FEDERACIJI BOSNE i HERCEGOVINE SA KONKRETNIM SLUČAJEVIMA IZ UPRAVNO-PRAVNE PRAKSE I PRIJEDLOZIMA I URNECIMA RJEŠENJA Zakon o matičnim knjigama („Sl. novine FBiH“, broj 37/12 - ZKM) u nekoliko svojih odredbi normira različite vrste naknadnih upisa u MKR, sa ili bez konstatacije činjenice državljanstva BiH i FBiH. Pravnu osnovu4 za naknadni upis u MKR predstavljaju sljedeći članovi ZMK-a: ■■ Član 20. ZMK-a (upis u matičnu knjigu rođenih lica koja su stekla državljanstvo FBiH naturalizacijom i po drugom osnovu), ■■ Član 42. ZMK-a (naknadni upis u matičnu knjigu rođenih), ■■ Član 43. ZMK-a (dostavljanje podataka o rođenju ili određivanju imena određenom licu i postupak upisa tih lica u knjigu rođenih), ■■ Član 49. ZMK-a (upis činjenice rođenja ili smrti poslije isteka zakonskog roka) i ■■ Čl. 54. i 55. ZMK-a (upis činjenica u matične knjige nastale u inostranstvu na osnovu izvoda iz matičnih knjiga inostranog organa). - Član 20. ZMK-a (upis u matičnu knjigu rođenih osoba koje su stekle državljanstvo FBiH naturalizacijom i po drugom osnovu) Članom 20. ZMK-a st. 1. i 2. se propisuje jedna pravna situacija, dok se stavom 3. istog člana propisuje druga pravna situacija. Naime, u stavovima 1. i 2. člana 20. ZMK-a je propisano sljedeće: „Činjenica rođenja za lice koje je državljanstvo Federacije steklo prirođenjem (naturalizacijom) ili putem međunarodnog sporazuma ili prema drugom zakonom predviđenom osnovu, u skladu sa ranijim propisima, upisuje se u matičnu knjigu rođenih prema mjestu prebivalšta, a ako nema prebivališta onda prema boravištu tog lica, a u slučaju da to lice nema ni prebivalište ni boravište u Federaciji, upis se vrši u matičnu knjigu rođenih koja se vodi u Općini Centar Sarajevo. Upis lica iz stava jedan ovog člana u matičnu knjigu rođenih vrši se na osnovu rješenja o sticanju državljanstva Federacije koje, po zahtjevu stranke, donosi Federalno ministarstvo, osim u slučajevima kada je to zakonom ili drugim propisom drugačije određeno.“ SLUČAJ iz upravno-prave prakse: Tarik Čolakoglu je rođen 15. 5. 1960. godine u Istanbulu, Republika Turska, i završio je Medicinski fakultet u Banjoj Luci 1987. godine, a specijalizaciju očne hirurgije u Sarajevu 1990/91. školske godine. U toku rata od 1992. do 1995. godine radio je na sarajevskoj Očnoj klinici, kao ljekar, pomažući teško ozlijeđenim i bolesnim građanima, te je zbog ličnih zasluga i dobio državljanstvo RBiH. U braku je sa državljankom BiH Fatimom Mešić od 1989. godine (brak je sklopljen u Banjoj Luci, 13. 3. 1989.), sa kojom ima troje djece, od kojih je najstarije rođeno u Sarajevu 1993. godine, dok su ostala djeca rođena u Turskoj i imaju bh. državljanstvo po osnovu porijekla, tj. majke. Supruga imenovanog ima prijavljeno prebivalište u Banjoj Luci od 1978. godine, kao i nekretnine, dok je Tarik Čolakoglu 4 Pravna osnova je bitna pretpostavka za koju se veže postanak, promjena ili prestanak subjektivnih građanskih prava. BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 35 [ PRAVNI SAVJETNIK ] imao odobravane privremene boravke za stranca u SRBiH u periodu od 1979. do 1987. godine u Banjoj Luci, za što posjeduje uredna rješenja o odobravanju privremenih boravaka od po godinu dana. Rješenjem MUP-a RBiH, br. od 5. 5. 1995. godine, Tarik Čolakoglu je primljen u državljanstvo RBiH. Pravni osnov sticanja državljanstva RBiH je bio član 10. Zakona o državljanstvu Republike Bosne i Hercegovine („Sl. list RBiH“, br. 18/92, 11/93, 13/93, 27/93 i 15/94). Rješenje o prijemu u državljanstvo RBiH je doneseno na osnovu zahtjeva istog, a po preporuci Ministarstva vanjskih / inostranih poslova RbiH, br. od 2. 2. 1995. godine, saglasnosti Službe državne bezbjednosti MUP-a RbiH, br., i saglasnosti Ministarstva pravde, br. Pomenuto rješenje o prijemu u državljanstvo RBiH nikada nije sprovedeno u matičnim knjigama rođenih / državljana BiH. Pošto je 1996. godine Tarik Čolakoglu otišao na rad u Austriju, na osnovu rješenja o prijemu u državljanstvo RbiH, imenovanom je od strane Ambasade BiH u Austriji izdat pasoš BiH, sa rokom važenja dvije godine. Nakon isteka važenja pasoša Tarik Čolakoglu je izvadio drugi pasoš BiH, sa dužim rokom važenja. Prilikom revizije državljanstva BiH, rješenjem Vijeća ministara Bosne i Hercegovine, Državne komisije / povjerenstva za reviziju odluka o naturalizaciji stranih državljana br. od 1. 1. 2007. godine, oduzeto je državljanstvo BiH Tariku Čolakoglu, koje je stekao rješenjem MUP-a RBiH br. od 5. 5. 1995. godine, zbog toga što je ustanovljeno da imenovani u vrijeme postupka revizije nema stvarnu vezu sa BiH. U sudskom postupku, u pokrenutom upravnom sporu pred Sudom Bosne i Hercegovine, odluka / rješenje o oduzimanju državljanstva BiH Tariku Čolakoglu je poništena, te je predmet vraćen postupajućem organu na ponovni postupak, koji je trenutno u toku. Tarik Čolakoglu trenutno živi i radi u Zenici i želi da izvrši naknadni upis u MKR uz konstataciju činjenice državljanstva BiH, po osnovu naturalizacije, tj. rješenja o prijemu u državljanstvo RBiH koje je donio MUPRBiH 1995. godine. Postavlja se pitanje koji upravni organ, kako i na koji način će izvršiti naknadni upis u MKR uz konstataciju činjenice državljanstva BiH dr. Tarika Čolakoglua? 36 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Prijedlog RJEŠENJA: Naziv organa koji donosi rješenje, broj i datum Služba za opću upravu Općine Centar Sarajevo na osnovu člana 1. alineja 3. i člana 2. stav 2. Uputstva o naknadnom upisu u matičnu knjigu rođenih koji su stekli državljanstvo RBiH u skladu sa Zakonom o državljanstvu Republike Bosne i Hercegovine („Sl. glasnik BiH“, br. 27/00 i 57/09), člana 20. st. 1. i 2. Zakona o matičnim knjigama („Sl. novine FBiH“, broj 37/12) i člana 200. stav 1. Zakona o upravnom postupku („Sl. novine FbiH“, br. 2/98 i 48/99) u postupanju po zahtjevu Čolakoglu Tarika u predmetu naknadnog upisa u MKR uz konstataciju činjenice državljanstva BiH i FBiH, donosi: R J E Š E NJ E Odobrava se da se u matičnu knjigu rođenih Općine Centar Sarajevo, koja se vodi za mjesto Centar Sarajevo, naknadno upiše činjenica rođenja i konstatacija državljanstva BiH i FBiH za lice: Čolakoglu Tarik, koji je rođen 15. 5. 1960. godine u mjestu Istanbul, Općina Istanbul, Republika Turska - pol muški, od oca Čolakoglu Teufik-a i majke Čolakoglu dj. Izmirlija Hasena-e, JMB (upisati i JMB ukoliko je validan i ispravan, kako se ne bi određivao novi JMB). U rubriku „Naknadni upisi i bilješke“ treba upisati: „Zaključio brak dana 13. 3. 1989. godine u mjestu Banja Luka sa Mešić Fatima-om i pri tome zadržao svoje prezime. Upisano u MKV-ih Općine Banja Luka pod red. br. za 1989. godinu“. O b r a z l o ž e nj e Čolakoglu Tarik obratio se ovom organu za naknadni upis u MKR uz konstataciju državljanstva BiH i FBiH, po osnovu naturalizacije, imajući u vidu da je rješenjem MUP-a RbiH, br. od 5. 5. 1995. godine, primljen u državljanstvo RBiH, te da nije izvršen naknadni upis u MKR uz konstataciju činjenice državljanstva BiH i FBiH. Uz zahtjev su kao dokaz priloženi: pravosnažno rješenje MUP-a RBiH od 5. 5. 1995. godine o prijemu u državljanstvo RBiH (klauzulu pravosnažnosti je stavio FMUP...), ovjer. fco. putne isprave Turske, br. izvod iz MKR Općine Istanbul, izvod iz MKV Općine Banja Luka, fco. pasoša BiH iz 1996. godine, br. i iz 1998. godine br., uvjerenje MUP-a Kantona Sarajevo da Čolakoglu Tarik ne prolazi kroz evidencije prebivališta / boravišta građana, uvjerenje Ministarstva sigurnosti BiH, Službe za poslove sa strancima, TC Banja Luka o odobravanim boravcima u Banjoj Luci prije rata, rješenje Vijeća ministara Bosne i Hercegovine, Državne komisije / povjerenstva za reviziju odluka o naturalizaciji stranih državljana br. od 1. 1. 2007. godine o oduzimanju državljanstva BiH Tariku Čolakoglu, koje je stekao rješenjem MUP-a RBiH br. od 5. 5. 1995. godine, presudu Suda BiH kojim se poništava rješenje Državne komisije / povjerenstva za reviziju odluka o naturalizaciji stranih državljana br. od 1. 1. 2007. godine kojim je oduzeto državljanstvo BiH Tariku Čolakoglu i kojom se predmet vraća postupajućem organu na ponovni postupak, ovjer. fco. uvjerenja – diplome o sticanju zvanja doktora medicine (i drugi dokazi koji idu u korist stranke). Nakon zaprimanja zahtjeva za naknadni upis ovaj organ se službenim putem obratio Ministarstvu civilnih poslova BiH, Sektoru za državljanstvo i putne isprave, radi potvrđivanja da je nadležni organ donio rješenje o prijemu u državljanstvo RBiH, da nema pravnih smetnji za naknadni upis u MKR zbog vođenja postupka revizije državljanstva, te radi dostave podataka o službenoj evidenciji koja se vodi u pomenutom ministarsvu za Tarika Čolakoglua. Dana... ovom organu od pomenutog ministarstva su dostavljeni traženi podaci, kao i pozitivno pravno mišljenje da za konkretnu osobu nema pravnih smetnji za naknadni upis u MKR uz konstataciju državljanstva BiH i FBiH. Nakon provedenog postupka, priloženih dokaza od strane stranke i izvršenih provjera po službenoj dužnosti, utvrđeno je da su ispunjeni zakonski uvjeti iz člana 1. alineja 3. i člana 2. stav 2. Uputstva o naknadnom upisu u matičnu knjigu rođenih onih koji su stekli državljanstvo RBiH u skladu sa Zakonom o državljanstvu Republike Bosne i Hercegovine, član 20. stav 1. i 2. Zakona o matičnim knjigama te je, primjenom pomenutih odredbi i člana 200. stav 1. Zakona o upravnom postupku, odlučeno kao u dispozitivu ovog rješenja. Pouka o pravnom lijeku: Protiv ovog rješenja može se izjaviti žalba Federalnom ministarstvu unutrašnjih poslova, u roku od 15 dana od dana dostavljanja ovog rješenja. Žalba se predaje ovom organu neposredno u pisanom obliku, usmeno na zapisnik ili se šalje poštom preporučeno. Na žalbu se plaća federalna administrativna taksa u iznosu od 15,00 BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 37 [ PRAVNI SAVJETNIK ] KM, koja se uplaćuje na račun javnih prihoda Budžeta Federacije BiH, na račun broj: 338900-22115294-91, UniCredit Bank, vrsta prihoda 722112, budžetska organizacija: 1401001. Uplatnicu o uplati federalne administrativne takse na žalbu protiv ovog rješenja je potrebno priložiti uz žalbu. Taksa iz člana... tarifnog broja... Zakona o administrativnim taksama („Sl. novine...“, broj...), u iznosu od... KM je naplaćena / nije naplaćena (jer je podnosilac zahtjeva oslobođen plaćanja takse). POSTUPAK VODIO: (ime i prezime sl. osobe, bez potpisa) M.P. Potpis službene osobe DOSTAVITI: 1. Podnosiocu zahtjeva, 2. Matičaru Općine Centar Sarajevo, 3. MCPBiH, Sektoru za državljanstvo i putne isprave, 4. a/a 5. po potrebi i drugim organima Odredbom istog člana 20. ZMK-a stav 3. regulisana je druga pravna situacija. Naime, u istom je propisano sljedeće: „Ukoliko je lice upisano u posebne evidencione knjige državljana koje su se vodile prema ranije važećim propisima, a nije rođeno u Bosni i Hercegovini, naknadni upis tog lica u matičnu knjigu rođenih vrši se u općini, odnosno gradu u Federaciji u kojem je lice upisano u knjigu državljana.“ Dakle, radi se o pravnoj situaciji da je lice: • rođeno izvan BiH i nije upisano u MKR u BiH, • upisano je samo u posebnu evidencionu knjigu državljana u BiH, • mjesna nadležnost općine / grada za naknadni upis u MKR se određuje prema općini / gradu gdje je izvršen upis u KD-a, bez obzira na mjesto trenutnog prebivališta. Naime, Instrukcijom MCPBiH, br. 01/1-30-450/04 od 27. 5. 2004. godine tačka e), bila je ustanovljena obaveza građana koji su bili upisani u KD-a, a nisu bili upisani u MKR koje se vode na teritoriji BiH, da izvrše naknadni upis u MKR građana BiH. U pomenutoj tački e) navedene instrukcije stoji: „Lica koja su upisana u knjige državljana BiH, a nisu upisana u matične knjige rođenih koje se vode na teritoriji BiH (rođena su van teritorije BiH), dužna su izvršiti upis u matične knjige građana BiH. Isti upisi vrše se u skladu sa entitetskim propisima, odnosno propisima Brčko Distrikta.“ Odredbom člana 12. Zakona o matičnim knjigama („Sl. list RBiH“, br. 20/92 i 6/93) bilo je propisano da se činjenica rođenja za lice koje je državljanstvo RBiH steklo prirođenjem upisuje u matičnu knjigu rođenih prema mjestu prebivališta tog lica. Upis se vršio na osnovu rješenja o naknadnom upisu u MKR, koje je donosilo Kantonalno ministarstvo unutrašnjih poslova. Međutim, Dopunom br. 01/1-30-450/04 18. 11. 2004. godine Instrukcije MCP-a Sektora za državljanstvo i putne isprave br. 01/1-30-450/04 od 27. 5. 2004. godine pod tačkom e.) propisano je da će se za državljane BiH, koji su rođeni u inostranstvu, a nisu upisani u matične knjige rođenih u BiH, upis činjenice rođenja u matične knjige rođenih obaviti prema upisu u knjige državljana. Takvo rješenje, da se naknadni upis u MKR vrši prema mjestu upisa u KD prihvatio je i novi federalni ZMK, te je identično zakonsko rješenje prihvaćeno i u Republici Srpskoj. Rješenja o naknadnom upisu u MKR lica koja su upisana u M/KD-a BiH prema ranije važećim propisima se ne dostavljaju u MCPBiH na saglasnost ili upoznavanje. Bitno je naglasiti da je lica koja su upisana u KDBiH u periodu 1992-1995. godina, ex lege – po sili zakona5, a nisu upisana u MKRBiH i nemaju prijavljeno prebivalište na teritoriji BiH na dan 6. april 1992. godine, potrebno prethodno uputiti na postupak naknadnog utvrđivanja prebivališta na dan 6. april 1992. godine, pred nadležnim organom unutrašnjih poslova. Ukoliko se u toku upravnog postupka naknadnog upisa u MKR lica koja je upisano u KDBiH (ex lege) pojavi gore opisana pravna situacija, dakle ustanovi se iz uvjerenja o prebivalištu / 5 Po sili zakona državljaninom BiH se smatra lice koje je na dan 6. april 1992. godine imalo državljanstvo bivše SFRJ i prebivalište na teritoriji BiH – član 30. Zakona o državljanstvu Bosne i Hercegovine („Sl. list RBiH“, broj 30/96 - prečišćeni tekst). 38 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] boravištu, kojeg izdaje nadležno ministarstvo unutrašnjih poslova, da predmetno lice nema prijavljeno prebivalište na dan 6. april 1992. godine (npr. ima prijavljeno prebivalište u BiH tek od 25. 2. 1996. godine), neophodno je zaključkom prekinuti postupak naknadnog upisa u MKR, dok se ne riješi prethodno pitanje postojanja prebivališta u BiH na dan 6. april 1992. godine. To kako će se odlučiti o zahtjevu predmetnog lica za naknadni upis u MKR, zavist će od prethodno provedenog postupka za naknadno utvrđivanje prebivališta. Na pomenuti način treba postupiti imajući u vidu odredbe tada važećih Uredbi sa zakonskom snagom o državljanstvu RBiH, odnosno Zakona o državljanstvu RBiH („Sl. list RBiH“, br. 18/92, 11/93, 27/93, 13/94 i 15/94), kao i odredbe Pravilnika o načinu vođenja evidencija državljanstva državljana RBiH („Sl. list RBiH“, broj 21/93), odnosno odredbu člana 30. Zakona o državljanstvu BiH („Sl. list RBiH“, broj 30/96 - prečišćeni tekst). Treba istaći da je posljednjom dopunom aktuelnog zakona o državljanstvu BiH („Sl. glasnik BiH“, br. 4/97, 13/99, 41/02, 6/03, 14/03, 82/05, 43/09, 76/09 i 87/13) predviđeno dobro zakonsko rješenje, gdje je u članu 38. stav 5. propisano da: „Prebivalište djece, u smislu odredbi čl. 29. i 38. stav 1. Zakona, koja su bila maloljetna i nisu imala prijavljeno prebivalište, utvrđuje se na osnovu prebivališta roditelja i drugim dokazima”. Naime, u prvobitnom tekstu Zakona o prijavljivanju prebivališta i boravišta građana („Sl. list SRBiH“, br. 29/77, 38/86, 1/88 i 37/88) u članu 4. je bilo propisano da je prijavljivanje i odjavljivanje prebivališta i prijavljivanje promjene adrese obavezno samo za građane starije od 14 godina. Tek je zakonskom izmjenom i dopunom čl. 4. i 6. Zakona o prijavljivanju prebivališta i boravišta građana („Sl. list SRBiH“, broj 1/88) uvedena zakonska obaveza prijavljivanja i odjavljivanja prebivališta za sve građane, bez obzira na godine starosti, odnosno obaveza roditelja / staratelja da u roku od dva mjeseca od dana rođenja djeteta prijave njegovo prebivalište. Pošto veliki broj građana BiH (roditelja, staratelja) nije izvršio pravovremenu prijavu prebivališta mldb. djece od 1988. godine pa nadalje, sasvim je logično da se prebivalište djece koja su bila maloljetna i nisu imala prijavljeno prebivalište u BiH na dan 6. april 1992. godine, u postupku naknadnog utvrđivanja prebivališta istih, utvrdi na osnovu prebivališta roditelja, a i drugih pravno -relevantnih dokaza i činjenica, jer se kroz volju oba ili jednog roditelja da žive na određenoj adresi, na posredan način, izražavala i volja tada mldb. djeteta koje je živjelo sa roditeljima. SLUČAJ iz upravno-pravne prakse: Khalili Muhammed, od oca Khalili Osman-a i majke Khalili dj. Burhan Šemsa-e je rođen 2. 2. 1963. godine u mjestu Maarat Artik, Općina Maarat Artik, država Sirija, JMB je upisan u knjigu državljana BiH na strani, pod rednim brojem, za 1991. godinu Općine Stari Grad Sarajevo, sa trenutnim prebivalištem u Bihaću, na adresi... Dana 3. 4. 1987. godine je zaključio brak u mjestu Ilidža sa Mehić Mersijom i pri tome zadržao svoje prezime. Upisano u MKV Općine Ilidža pod rednim brojem za 1987. godinu. Prijedlog RJEŠENJA: Naziv organa koji donosi rješenje, broj i datum Služba za opću upravu Općine Stari Grad Sarajevo na osnovu člana 20. stav 3. Zakona o matičnim knjigama („Sl. novine FBiH“, broj 37/12) i član 200. stav 1. Zakona o upravnom postupku („Sl. novine FBiH”, br. 2/98 i 48/99) u postupanju po zahtjevu Khalili Muhammeda, zastupanog po punomoćniku Eterović Arduani, u predmetu naknadnog upisa u MKR, donosi: R J E Š E NJ E Odobrava se da se u matičnu knjigu rođenih Općine Stari Grad koja se vodi za mjesto Sarajevo, naknadno upiše činjenica rođenja za lice Khalili Muhammed, pol muški, od oca Khalili Osman-a i majke Khalili dj. Burhan Šemsa-e, rođen 02.02.1963. godine u mjestu Maarat Artik, Općina Maarat Artik, država Sirija, JMB, upisan u knjigu državljana BiH na strani..., pod rednim brojem..., za 1991. godinu Općine Stari Grad Sarajevo, sa trenutnim prebivalištem u Bihaću, na adresi... U rubriku „Naknadni upisi i bilješke“ treba upisati: „Zaključio brak dana 03.04.1987. godine u mjestu Ilidža sa Mehić Mersijom i pri tome zadržao svoje prezime. Upisano u MKV Općine Ilidža pod rednim brojem za 1987. godinu“. O b r a z l o ž e nj e Khalili Muhammed, zastupan po punomoćniku Eterović Arduani, podnio je ovom odjeljenju zahtjev za naknadni upis u MKR činjenice rođenja, s obzirom da isti nije upisan u MKR, a upisan je u knjigu državljana BiH Općine Stari Grad Sarajevo. BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 39 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Uz zahtjev su kao dokaz priloženi: izvod iz KD-a str. /red.br./1991. godine Općine Stari Grad, izvod iz MKR izdat od strane Ambasade Sirijske Arapske Republike u Beogradu i nadovjeren od strane MVP/MIP-a BiH u Sarajevu, izvod iz MKV red. br. /1987 Općine Ilidža, uvjerenje matičara Općine Stari Grad, Ilidža i Bihać da nije izvršen upis u MKR, fco. lk. BiH ser. br. ... MUPKS / Stari Grad, fco. sirijske lične karte br. ..., ovjer. fco. uvjerenja o državljanstvu SRBiH od 25. 6. 1991. godine, potvrda o primljenoj prijavi za evidenciju JMB-a od 15. 8. 2003. godine, uvjerenje o prebivalištu / boravištu MUP-a Unsko-sanskog kantona Odjeljenja za administraciju Bihać, br. ... od 13. 9. 2013. godine. Uvidom u spis predmeta i priložene dokaze, utvrđeno je da je zahtjev opravdan, te je na osnovu člana 20. stav 3. Zakona o matičnim knjigama i člana 200. stav 1. Zakona o upravnom postupku, riješeno kao u dispozitivu ovog rješenja. Pouka o pravnom lijeku: Protiv ovog rješenja može se izjaviti žalba Federalnom ministarstvu unutrašnjih poslova, u roku od 15 dana od dana dostavljanja ovog rješenja. Žalba se predaje ovom organu neposredno u pisanom obliku, usmeno na zapisnik ili se šalje poštom preporučeno. Na žalbu se plaća federalna administrativna taksa u iznosu od 15,00 KM, koja se uplaćuje na račun javnih prihoda Budžeta Federacije BiH, na račun broj: 338900-22115294-91, UniCredit Bank, vrsta prihoda 722112, budžetska organizacija: 1401001. Uplatnicu o uplati federalne administrativne takse na žalbu protiv ovog rješenja je potrebno priložiti uz žalbu. Taksa iz člana... tarifnog broja... Zakona o administrativnim taksama („Sl. novine...“, broj...), u iznosu od... KM je naplaćena / nije naplaćena (jer je podnosilac zahtjeva oslobođen plaćanja takse). POSTUPAK VODIO: (ime i prezime sl. osobe, bez potpisa) M.P. Potpis službene osobe DOSTAVITI: 1. Podnosiocu zahtjeva, 2. Matičaru Općine Stari Grad Sarajevo, 3. a/a 4. po potrebi i drugim organima - Član 42. ZMK-a (Naknadni upis u matičnu knjigu rođenih) Odredbom člana 42. st. 1, 2. i 3. ZMK-a regulisane su tri različite pravne situacije. Prvim stavom pomenutog člana je regulisano pitanje: a) dopune podataka u MKR (postoji osnovni upis u MKR sa nepotpunim podacima u istom),6 stavom 2. istog člana je regulisano pitanje b) naknadnog upisa u MKR živih osoba, koje u toku života nisu upisane u MKR, dok je stavom 3. pomenutog člana regulisano pitanje c) naknadnog upisa u MKR umrlih osoba.7 a) Dopuna podataka u MKR (postoji osnovni upis u MKR sa nepotpunim podacima) Odredbom člana 42. stav 1. propisano je sljedeće: „Ako iz bilo kojeg razloga pojedine činjenice i podaci nisu mogli biti upisani u matičnu knjigu rođenih u zakonom propisanom roku, naknadni upis tih činjenica i podataka u matičnu knjigu rođenih može se upisati samo na osnovu rješenja koje donosi organ uprave općine, odnosno grada nadležan za matične knjige, osim pitanja koja, prema ovom zakonu, spadaju u nadležnost kantonalnog ministarstva. Potrebne činjenice se utvrđuju na osnovu javnih isprava ili drugih dokaza prema Zakonu o upravnom postupku.“ 6 Jako je bitno napomenuti da novi federalni ZMK uopće ne normira pitanje dopune podataka u ostalim matičnim knjigama (matična knjiga vjenčanih - MKV, M/KD i matična knjiga umrlih - MKU), već samo u članu 47. ZMK-a predviđa ispravljanje podataka / grešaka u svim matičnim knjigama (MKR, MKV, M/ KD i MKU). U predstojećem periodu zakonodavac bi obavezno trebao zakonskom dopunom regulisati tu pravnu prazninu, jer se trenutno u nedostatku odgovarajućeg pravnog / zakonskog osnova, kada se vrše dopune podataka u MKV, M/KD i MKU, organi uprave (općine i gradovi u FBiH) nužno pozivaju na odredbu člana 42. stav 1. i člana 47. ZMK-a. 7 Naknadni upis u MKR umrlog lica predstavlja dobru zakonsku novinu, koja nije bila normirana u ranijem zakonodavstvu BiH, najvjerovatnije iz razloga što smrću osobe prestaje njen pravni subjektivitet, odnosno prestaju sva njena prava i obaveze. Stav 3. člana 42. ZMK-a sada to pitanje normira, ali pod uvjetom da se naknadni upis u MKR vrši i za umrlo lice koje do momenta smrti nije upisano u MKR, a radi upisa činjenice smrti u MKU istog. 40 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] SLUČAJ iz upravno-pravne prakse: Gavrilović r. Simeunović Mara je rođena 3. 3. 1946. godine u mjestu Beograd, Republika Srbija, od oca Simeunović Petra i majke Simeunović dj. Gavrić Stojanke. Godine 1949. njeni roditelji su se preselili iz Beograda u Sarajevo, zbog posla. Mara se 6. 6. 1966. godine udala za Gavrilović Ljubu i pri tome uzela njegovo prezime. Zbog bračnih nesuglasica Mara i Ljubo su se razveli pred Okružnim sudom u Sarajevu, malo poslije zaključenja braka, godine 1967. godine. U braku nisu imali djece. Godine 1996. Mara je izvršila naknadni upis u MKR uz konstataciju činjenice državljanstva BiH u Općini Stari Grad Sarajevo, ali prilikom naknadnog upisa nisu upisane sve pravno relevantne činjenice u MKR, jer ista nije posjedovala izvod iz MKR iz Beograda, niti presudu ili prijepis pravosnažne presude o razvodu braka, tako da su u MKR u Općini Stari Grad Sarajevo upisani samo njeni osnovni generalijski podaci (lično ime, dan, mjesec, godina i mjesto rođenja, JMB i ime oca). Ista se sada obratila Službi za opću upravu Općine Stari Grad Sarajevo da se dopune nedostajući podaci u MKR, tj. da se upiše: prezime oca, prezime i ime majke, činjenica zaključenja i razvoda braka. Na takav postupak se odlučila iz razloga vađenja novih identifikacionih dokumenata (lične karte i putne isprave BiH), kao i rješavanja stambenih i imovinsko-pravnih odnosa. Prijedlog RJEŠENJA: Naziv organa koji donosi rješenje, broj i datum Služba za opću upravu Općine Stari Grad Sarajevo, na osnovu člana 42. stav 1. Zakona o matičnim knjigama („Sl. novine FBiH“, broj 37/12) i člana 200. stav 1. Zakona o upravnom postupku („Sl. novine FBiH”, br. 2/98 i 48/99) u postupanju po zahtjevu Gavrilović Mare, u predmetu dopune podataka u MKR, donosi: R J E Š E NJ E Odobrava se da se u Matičnoj knjizi rođenih Općine Stari Grad, koja se vodi za mjesto Sarajevo, pod rednim brojem... za 1996. godinu, izvrši dopuna sljedećih podataka: U rubriku „Prezime oca“ treba upisati: „ “, U rubriku „Prezime majke – za majku i djev. prezime“ treba upisati: „ “, U rubriku „Ime majke“ treba upisati: „ “, U rubriku “Naknadni upisi i bilješke” treba upisati: „Zaključila brak dana 06.06.1966. godine u mjestu Sarajevo sa Gavrilović Ljubom i pri tome uzela prezime muža. Upisano u MKV Općine Centar, pod rednim brojem za 1966. godinu. Pravosnažnom presudom Okružnog suda u Sarajevu br. P- od 04.04.1967. godine brak između Gavrilović rođ. Simeunović Mare i Gavrilović Ljube je razveden.“ O b r a z l o ž e nj e Gavrilović Mara obratila se ovoj službi zahtjevom za dopunu podataka u MKR, s obzirom na to da je upis u MKR nepotpun. Uz zahtjev su kao dokaz priloženi: izvod iz MKR red. br./1996 Općine Stari Grad, izvod iz MKR red. br./1946 Općine Zvezdara, Republika Srbija, izvod iz MKV red. br./1966 Općine Centar, ovjer. fco. prijepisa pravosnažne presude o razvodu braka Okružnog suda u Sarajevu br. P- od 04.04.1967. godine i ovjer. fco. identifikacionog dokumenta. Uvidom u spis predmeta i priložene dokaze, utvrđeno je da je zahtjev opravdan, te je na osnovu člana 42. stav 1. Zakona o matičnim knjigama i člana 200. stav 1. Zakona o upravnom postupku, riješeno kao u dispozitivu ovog rješenja. Pouka o pravnom lijeku: Protiv ovog rješenja može se izjaviti žalba Federalnom ministarstvu unutrašnjih poslova, u roku od 15 dana od dana dostavljanja ovog rješenja. Žalba se predaje ovom organu neposredno u pisanom obliku, usmeno na zapisnik ili se šalje poštom preporučeno. Na žalbu se plaća federalna administrativna taksa u iznosu od 15,00 KM, koja se uplaćuje na račun javnih prihoda Budžeta Federacije BiH, na račun broj: 338900-22115294-91, UniCredit Bank, vrsta prihoda 722112, budžetska organizacija: 1401001. Uplatnicu o uplati federalne administrativne takse na žalbu protiv ovog rješenja je potrebno priložiti uz žalbu. Taksa iz člana... tarifnog broja... Zakona o administrativnim taksama („Sl. novine...“, broj...), u iznosu od... KM je naplaćena / nije naplaćena (jer je podnosilac zahtjeva oslobođen plaćanja takse). POSTUPAK VODIO: (ime i prezime sl. osobe, bez BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 41 [ PRAVNI SAVJETNIK ] potpisa) M.P. Potpis službene osobe DOSTAVITI: 1. Podnosiocu zahtjeva, 2. Matičaru Općine Stari Grad Sarajevo, 3. a/a b) Naknadni upis u MKR živih osoba (koja u toku života nisu upisane u MKR) Odredbom člana 42. stav 2. ZMK-a je propisano sljedeće: „Naknadni upis u matičnu knjigu rođenih mora se izvršiti za sva lica koja nisu upisana u zakonom propisanom roku, bez obzira na godine života.“ Također, tačkom 60. stavovima 4. i 5. UNVMK-a8 je propisano: „U slučajevima kada se rješenje o naknadnom upisu odnosi na upis lica koje se prvi put upisuje u matičnu knjigu, ti podaci upisuju se u rubrike matične knjige koje se odnose na osnovni upis, a u rubriku „Napomena“ upisuje se zabilješka o rješenju na osnovu kojeg je izvršen osnovni upis. Rukovodilac službe za upravu iz tačke 5. ovog uputstva dužan je preduzeti sve mjere kako bi u matičnoj knjizi rođenih bila upisana sva lica iz člana 42. st. 2. i 3. Zakona i kako bi se na taj način izvršila ta zakonska obaveza (da svako lice bude upisano u matičnu knjigu rođenih), kao i sve činjenice predviđene u čl. 43. i 44. i čl. 47-51. Zakona.“ SLUČAJ iz upravno-pravne prakse: Papo Salamon je rođen 18. 9. 1939. godine u Sarajevu, Općina Stari Grad, BiH, od oca Papo Alberta i majke Papo, dj. Salom Jozefine. Pred sami početak II svjetskog rata, njegovi roditelji su sa njim i ostalo njegovo troje braće i dvije sestre emigrirali u Izrael, gdje i danas Salamon živi. Iza njegovih roditelja Alberta i Jozefine u BiH je ostala sva pokretna i nepokretna imovina, dućani, tako da će nepokretnosti biti predmet restitucije. Salamon se obratio Službi za opću upravu Općine Stari Grad radi naknadnog upisa u MKR, s obzirom da je rođen u kući, te da nije izvršen upis u MKR u Općini Stari Grad. Kada je napustio sa roditeljima domovinu imao je nepune dvije godine. Nakon izvršenog naknadnog upisa u MKR, pokušat će se pravnim putem reintegrisati u državljanstvo BiH po odredbama člana 12. Zakona o državljanstvu BiH („Sl. glasnik BiH“, br. 4/97, 13/99, 41/02, 6/03, 14/03, 82/05, 43/09, 76/09 i 87/13).9 Prijedlog RIJEŠENJA: Naziv organa koji donosi rješenje, broj i datum Služba za opću upravu Općine Stari Grad Sarajevo, na osnovu člana 42. stav 2. Zakona o matičnim knjigama („Sl. novine FBiH“, broj 37/12) i člana 200. stav 1. Zakona o upravnom postupku („Sl. novine FBiH“, br. 2/98 i 48/99) u postupanju po zahtjevu Papo Salamona, zastupanog po punomoćniku / advokatu... iz Sarajeva, u predmetu naknadnog upisa u MKR, donosi: R J E Š E NJ E Odobrava se da se u matičnoj knjizi rođenih Općine Stari Grad Sarajevo, koja se vodi za mjesto Sarajevo, naknadno upiše činjenica rođenja za lice: Papo Salamon, pol muški, koji je rođen 18.09.1939. godine u Sarajevu, Općina Stari Grad, BiH, od oca Papo Albert-a i majke Papo dj. Salom Jozefina-e. O b r a z l o ž e nj e Papo Salamon, zastupan po punomoćniku / advokatu iz Sarajeva... obratio se ovoj službi zahtjevom za naknadni upis u MKR, s obzirom da nije upisan u MKR. Uz zahtjev su kao dokaz priloženi: potvrda Jevrejske općine Sarajevo br. ... od ... godine sa fotokopijom str. mat. knjige “Domovnica”, izvod iz MKV red. br./1921 Općine Stari Grad za roditelje, ovjer. fco. pasoša Izraela za vlastodavca, uvjerenje matičara Općine Stari Grad i Centar Sarajevo da nije izvršen upis u MKR, izvod iz MKR red.br/god. za brata Papo A., ovjer. fco. zajedničke putne isprave porodice Papo, advokatska punomoć. 8 „Sl. novine FBiH“, br. 51/13, 55/13 i 82/13. 9 Pomenuti član 12. Zakona o državljanstvu BiH predviđa dobijanje državljanstva BiH na osnovu zahtjeva, bez ispunjavanja zakonskih uvjeta koji se tiču odobrenja stalnog boravka u BiH i odricanja od svog sadašnjeg državljanstva, za emigrante koji su se vratili u BiH i prvu (djeca) i drugu (unučad) generaciju njihovih potomaka... 42 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Uvidom u spis predmeta i priložene dokaze, utvrđeno je da je zahtjev opravdan, te je na osnovu člana 42. stav 2. Zakona o matičnim knjigama i člana 200. stav 1. Zakona o upravnom postupku, riješeno kao u dispozitivu ovog rješenja. Pouka o pravnom lijeku: Protiv ovog rješenja može se izjaviti žalba Federalnom ministarstvu unutrašnjih poslova, u roku od 15 dana od dana dostavljanja ovog rješenja. Žalba se predaje ovom organu neposredno u pisanom obliku, usmeno na zapisnik ili se šalje poštom preporučeno. Na žalbu se plaća federalna administrativna taksa u iznosu od 15,00 KM, koja se uplaćuje na račun javnih prihoda Budžeta Federacije BiH, na račun broj: 338900-22115294-91, UniCredit Bank, vrsta prihoda 722112, budžetska organizacija: 1401001. Uplatnicu o uplati federalne administrativne takse na žalbu protiv ovog rješenja je potrebno priložiti uz žalbu. Taksa iz člana... tarifnog broja... Zakona o administrativnim taksama („Sl. novine...“, broj...), u iznosu od... KM je naplaćena / nije naplaćena (jer je podnosilac zahtjeva oslobođen plaćanja takse). POSTUPAK VODIO: (ime i prezime sl. osobe, bez potpisa) M.P. Potpis službene osobe DOSTAVITI: 1. Podnosiocu zahtjeva / putem punomoćnika / advokata, 2. Matičaru Općine Stari Grad Sarajevo, 3. a/a c) Naknadni upis u MKR umrlih lica Odredbom člana 42. stav 3. ZMK-a je propisano sljedeće: „Naknadni upis u matičnu knjigu rođenih vrši se i za umrlo lice koje do momenta smrti nije upisano u matičnu knjigu rođenih, radi upisa činjenice smrti u matičnu knjigu umrlih. Upis se vrši na osnovu rješenja koje se donosi na način predviđen u stavu 1. ovog člana.“ Tačkom 62. st. 1. i 2. UNVMK-a je detaljnije razrađena gore pomenuta zakonska odredba, te u istoj stoji: „Naknadni upis za umrlo lice vrši se kada se utvrdi da to lice nije upisano u matičnu knjigu rođenih, kako je utvrđeno u članu 42. stav 3. Zakona. U tom slučaju, na zahtjev člana porodičnog domaćinstva umrlog lica iz tačke 151. ovog uputstva, pokreće se postupak radi utvrđivanja činjenica za umrlo lice koje se upisuju u matičnu knjigu rođenih za to lice i njegove roditelje. Potrebne činjenice utvrđuju se na osnovu identifikacionih dokumenata umrlog lica (lična karta, pasoš, radna knjižica, evidencija PIO/MIO, vozačka i saobraćajna dozvola i drugi dokumenti), kao i drugi dokazi predviđeni Zakonom o upravnom postupku (saslušanje svjedoka, izjava stranke i dr.), koji mogu poslužiti za utvrđivanje određenih činjenica ili podataka, odnosno dokazi utvrđeni u tački 25. ovog uputstva. Ovaj postupak vodi i rješenje donosi služba za upravu iz tačke 5. ovog uputstva. U rješenju se navode sve činjenice koje se upisuju u matičnu knjigu rođenih i matičnu knjigu umrlih koje su utvrđene u provedenom postupku. Doneseno rješenje predstavlja osnov za upis podataka o umrlom licu u matični knjigu rođenih i matičnu knjigu umrlih.“ Kao što je ranije napomenuto, usvojeno zakonsko rješenje predstavlja novinu koja nije bila poznata u ranijim zakonskim propisima u oblasti matičnih knjiga, koji su se primjenjivali u BiH. Naknadnim upisom umrlog u MKR naknadno se evidentira činjenica njegovog rođenja u osnovnoj službenoj evidenciji o građanima – MKR, kao i druge činjenice koje sadrži rubrika „Naknadni upisi i bilješke“, kao što su podaci o zaključenju braka, prestanku braka smrću ili razvodom, promjena ličnog imena ili samo imena ili samo prezimena i sl. Time umrlo lice dobija svoj pravni identitet u MKR, a član porodičnog domaćinstva umrlog lica, sa druge strane, može onda izvaditi izvod iz MKR umrlog, te izvršiti redovni ili naknadni upis u MKU istog, bez ikakvih problema, kako bi se sastavila smrtovnica i sproveo eventualni ostavinski postupak na sudu. Također, taj naknadni upis u MKR umrlog može poslužiti i za druge svrhe, npr. potrebno je izvršiti ispravku podataka u MKV umrlog ili u MKR kod djece umrlog, gruntovnici, katastru, itd. Svakako, prvobitna intencija ZMK-a je ustvari da se pravno olakša upis smrti u MKU kod nadležnog matičnog ureda, umrlog koji do momenta svoje smrti nije upisan u MKR, jer među ostalom dokumentacijom koja se traži za redovni ili naknadni upis u MKU (pored potvrde o smrti, izvoda iz MKV ili dokaza o slobodnom bračnom stanju, fco. lične karte umrlog lica, itd.) jeste i izvod iz MKR umrlog.10 10 Upravno-pravna praksa MUP-a Kantona Sarajevo u postupcima naknadnih upisa u MKU, u nedostatku BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 43 [ PRAVNI SAVJETNIK ] SLUČAJ iz upravno-pravne prakse: Mehić Meho je rođen 14. 4. 1932. godine u Arnautima, Općina Zenica, BiH, državljanin BiH i RS, od oca Mehić Ismeta i majke majke Mehić dj. Čizmić Latife. Zaključio je brak dana 15. 9. 1952. godine u Sarajevu, Općina Centar sa Ibrišimović Vesnom i pri tome zadržao svoje prezime. Preminuo je dana 16. 6. 2006. godine u Sarajevu, Općina Stari Grad, u svojoj kući. Nije upisan u MKR po mjestu rođenja, niti je izvršen redovni upis u MKU u zakonskom roku. Iza sebe je ostavio kuću i dva pašnjaka. Njegova supruga je preminula dana 4. 6. 1982. godine u Sarajevu, Općina Centar, u bolnici i upisana je u MKU u Općini Centar, naknadno 1984. godine. Meho i Vesna su imali samo jednog sina Gorana, koji je poginuo u toku rata u Sarajevu 1993. godine. Goran je imao samo jednu kćerku Dalilu koja želi da naknadno upiše djeda Mehu u MKU, kako bi provela ostavinski postupak i naslijedila nekretnine (kuću i dva pašnjaka). Zbog toga se obratila Službi za opću upravu Općine Zenica za naknadni upis u MKR umrlog djeda Mehe, kako bi mogla izvršiti naknadni upis u MKU kod Službe za opću upravu Općine Stari Grad. Pprijedlog RJEŠENJA: Naziv organa koji donosi rješenje, broj i datum. Služba za opću upravu Općine Zenica, na osnovu člana 42. stav 3. Zakona o matičnim knjigama („Sl. novine FBiH“, broj 37/12) i člana 200. stav 1. Zakona o upravnom postupku („Sl. novine FBiH”, br. 2/98 i 48/99) u postupanju po zahtjevu I. Dalile, u predmetu naknadnog upisa u MKR umrlog Mehić Mehe, donosi: R J E Š E NJ E Odobrava se da se u matičnoj knjizi rođenih Općine Zenica, koja se vodi za mjesto Arnauti, naknadno upiše činjenica rođenja za umrlo lice: Mehić Meho, pol muški, koji je rođen 14.04.1932. godine u mjestu Arnauti, Općina Zenica, BiH, državljanin BiH i RS, JMB..., od oca Mehić Ismet-a i majke Mehić dj. Čizmić Latifa-e. U rubriku „Naknadni upisi i bilješke“ treba upisati: „Zaključio brak dana 15.09.1952. godine u Sarajevu, Općina Centar sa Ibrišimović Vesnom i pri tome zadržao svoje prezime. Upisano u MKV Općine Centar pod red. br. ... za 1952. godinu Brak prestao smrću bračnog partnera Mehić dj. Ibrišimović Vesne dana 04.06.1982. godine u Sarajevu, Općina Centar. Upisano u MKU Općine Centar pod red. br. ... za 1984. godinu O b r a z l o ž e nj e I. Dalila obratila se ovoj službi zahtjevom za naknadni upis u MKR umrlog Mehić Mehe, iz razloga što imenovani nije upisan u MKR, a kako bi mogla izvršiti naknadni upis u MKU istog. Uz zahtjev su kao dokaz priloženi: ovjer. fco. potvrde o smrti za Mehić Mehu, ovjer. fco. izvoda iz matične knjige državljana str./red.br./god. Općine Bijeljina za umrlog, izvod iz MKV red. br./1952 Općine Centar, izvod iz MKU red. br./1984 Općine Centar za suprugu Mehić Vesnu, ovjer. fco. lične karte i putne isprave BiH za umrlog ser. br., uvjerenje matičara Općine Zenica, MZ Arnauti, da nije izvršen upis u MKR Mehić Mehe, izvod iz MKR (ili MKU) za sina Mehić Gorana, izvod iz MKR za unuku I. Dalilu, ovjer. fco. pasoša SFRJ, itd. Uvidom u spis predmeta i priložene dokaze, utvrđeno je da je zahtjev osnovan, te je na osnovu člana 42. stav 3. Zakona o matičnim knjigama i člana 200. stav 1. Zakona o upravnom postupku, riješeno kao u dispozitivu ovog rješenja. Pouka o pravnom lijeku: Protiv ovog rješenja može se izjaviti žalba Federalnom ministarstvu unutrašnjih poslova, u roku od 15 dana od dana dostavljanja ovog rješenja. Žalba se predaje ovom organu neposredno u pisanom obliku, usmeno na zapisnik ili se šalje poštom preporučeno. Na žalbu se plaća federalna administrativna taksa u iznosu od 15,00 KM, koja se uplaćuje na račun javnih prihoda Budžeta Federacije BiH, na račun broj: 338900-22115294-91, UniCredit Bank, vrsta prihoda 722112, budžetska organizacija: 1401001. Uplatnicu o uplati federalne administrativne takse na žalbu protiv ovog rješenja je potrebno priložiti uz žalbu. Taksa iz člana... tarifnog broja... Zakona o administrativnim taksama („Sl. novine...“, broj...), izvoda iz MKR umrlog, bila je da se traži „potvrda o identitetu“, koja je na izvjestan način zamjenjivala izvod iz MKR umrlog, jer tu potvrdu izdaje organ unutrašnjih poslova po mjestu posljednjeg prebivališta umrlog lica, i to na osnovu kartoteke ličnih karata i službene evidencije prebivališta / boravišta i JMB, i jer ta potvrda sadrži generalijske podatke umrlog lica kojima se ono koristilo u pravnom prometu za vrijeme života (prezime, ime, ime oca / majke, datum rođenja, JMB, prebivalište, podaci o posjedovanju ličnih karata, promjeni prezimena / imena i sl.). Svakako u takvim situacijama se pribavljalo uvjerenje od matičara po mjestu rođenja umrlog lica, da umrlo lice nije uopće upisano u MKR. 44 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] u iznosu od.... KM je naplaćena / nije naplaćena (jer je podnosilac zahtjeva oslobođen plaćanja takse). POSTUPAK VODIO: (ime i prezime sl. osobe, bez potpisa) M.P. Potpis službene osobe DOSTAVITI: 1. Podnosiocu zahtjeva, 2. Matičaru Općine Zenica (radi naknadnog upisa u MKR), 3. a/a - Član 43. ZMK-a imena određenom (Dostavljanje podataka licu i postupak upisa o rođenju tih lica u ili određivanju knjigu rođenih) Odredbom člana 43. ZMK-a je propisano sljedeće: „Svaki državni organ ili pravno lice koje u obavljanju poslova iz svoje nadležnosti dođe do saznanja o činjenici da određeno lice nije upisano u matičnu knjigu rođenih ili da mu nije određeno ni upisano lično ime, dužni su o tome pisano obavijestiti matičara u mjestu sjedišta organa, odnosno pravnog lica u roku od 15 dana od dana saznanja za te činjenice. Po prijemu obavještenja iz stava 1. ovoga člana matičar je dužan u roku od 15 dana pisano obavijestiti organ starateljstva da roditelji nisu odredili ime djetetu u propisanom roku. Kada organ starateljstva primi to obavještenje dužan je postupiti na sljedeći način i to: 1.) Ako se radi o maloljetnom licu, organ starateljstva je dužan u roku od 15 dana od dana prijema obavještenja, odnosno saznanja pokrenuti postupak za naknadni upis ili dopune podataka u matičnu knjigu rođenih kod nadležnog matičara, 2.) Ako se radi o punoljetnom licu, organ starateljstva je dužan u roku od 15 dana od dana prijema obavještenja tom licu imenovati posebnog staratelja u skladu sa odgovarajućim odredbama Porodičnog zakona koje se odnose na to pitanje i koji će osigurati provođenje postupka naknadnog upisa tog lica u matičnu knjigu rođenih ili dopunu podataka u toj knjizi.“ Tačkama 9. i 75. UNVMK-a je detaljno razrađena nadležnost organa starateljstva, odnosno centara za socijalni rad za pitanja koja se odnose na matične knjige. Ustvari, odredbom člana 43. ZMK-a je decidirano propisana zakonska obaveza i uloga organa starateljstva, kojih se oni striktno pridržavaju, kada je u pitanju postupak naknadnog upisa u MKR ili određivanje i upisivanje ličnog imena maloljetnog ili punoljetnog lica. Pomenutom zakonskom odredbom je raniji rok od 60 dana sada uspješno skraćen na ukupno svega 30 dana, upravo zbog postupanja ex officio, kojeg nalaže ZMK. - Član 49. ZMK-a (Upis činjenice rođenja ili smrti poslije isteka zakonskog roka) Odredbom člana 49. ZMK-a je propisano sljedeće: „Ako je činjenica rođenja ili smrti određenog lica radi upisa u matičnu knjigu rođenih, odnosno umrlih prijavljena po isteku roka iz člana 14,11 odnosno člana 27. stav 2.12 ovog zakona, matičar će izvršiti upis ovih činjenica u matične knjige samo na osnovu rješenja koje donosi organ uprave općine i grada nadležan za matične knjige. Te činjenice se utvrđuju na osnovu odgovarajuće prijave iz člana 15, odnosno potvrde iz člana 29. ovog zakona i drugih potrebnih dokaza prema Zakonu o upravnom postupku.“ Naime, ovaj član normira postupak naknadnog upisa u MKR (djece), jer član 42. stav 2. normira naknadni upis u MKR punoljetnih lica, te također ovaj član predstavlja pravnu osnovu za naknadni upis u MKU. Svakako, u oba slučaja, bilo da je riječ o naknadnom upisu u MKR (djece) ili naknadnom 11 „Rođenje djeteta u zdravstvenoj ustanovi mora se prijaviti u roku od 15 dana, a u ostalim slučajevima u roku od 30 dana od dana rođenja djeteta. Ako je dijete mrtvo rođeno van zdravstvene ustanove, rođenje se mora odmah prijaviti najbližem kantonalnom ministarstvu unutrašnjih poslova, a najkasnije u roku od 24 sata od rođenja djeteta radi izvršenja poslova iz nadležnosti tog ministarstva.“ Tačkom 78. UNVMK-a je regulisano da „rođenje mrtvog djeteta upisuje se u matičnu knjigu rođenih sa podacima koji su predviđeni za živo rođeno dijete (koji su sadržani u prijavi rođenja djeteta), a lično ime se unosi na lični zahtjev roditelja (ovlaštenog lica). U rubriku „napomena“ upisuje se zabilješka „dijete je mrtvo rođeno“. 12 „ Činjenica smrti prijavljuje se pisano na propisanom obrascu radi upisa u matičnu knjigu umrlih matičaru matičnog područja u kojem je smrt nastupila u roku od 30 dana od dana kad je smrt nastupila, odnosno od dana nalaska tijela umrlog lica.“ BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 45 [ PRAVNI SAVJETNIK ] upisu u MKU, nužno je da je istekao zakonski rok od 30 dana za upis činjenice rođenja ili smrti. SLUČAJ iz upravno-pravne prakse: Dijete ženskog spola, od roditelja romske nacionalnosti, rođeno je u kući 4. 3. 2007. godine, u Sarajevu, u Općini Stari Grad, bez prisustva ljekara; ne postoji nikakav pisani medicinski trag o rođenju djeteta (vremenu, mjestu, okolnostima rođenja, živo ili mrtvo, itd.), majci djeteta, nije upisano u MKR, nema JMB niti zdravstvenu legitimaciju. Dijete je sada teško bolesno i treba se liječiti u inostranstvu, međutim ono nema identitet. Roditelji su se obratili Službi za opću upravu Općine Stari Grad za naknadni upis u MKR. Imaju još četvero djece, koja su upisana u MKR i idu u školu. Roditelji nemaju zaključen brak.13 U vanbračnoj zajednici su već 18 godina. Prijedlog RJEŠENJA: Naziv organa koji donosi rješenje, broj i datum. Služba za opću upravu Općine Stari Grad Sarajevo na osnovu člana 49. Zakona o matičnim knjigama („Sl. novine FBiH“, broj 37/12 ), čl. 2, 3, 5. i 6. Zakona o ličnom imenu („Sl. novine FBiH“, broj 7/12) i člana 200. stav 1. Zakona o upravnom postupku („Sl. novine FBiH“, br. 2/98 i 48/99) u postupanju po zahtjevu Sejdić Muharema i Abazi Đulizare u predmetu naknadnog upisa u MKR mldb. djeteta Sejdić Sunane, donosi: R J E Š E NJ E Odobrava se da se u matičnoj knjizi rođenih Općine Stari Grad Sarajevo, koja se vodi za mjesto Sarajevo, naknadno upiše činjenica rođenja uz konstataciju državljanstva BiH i FBiH za lice SEJDIĆ SUNANA - pol ženski, rođena 04.03.2007. godine u Sarajevu, Općina Stari Grad, BiH, od oca Sejdić Muharem-a (rođen... godine u mjestu..., Općina..., državljanin BiH i FBiH, JMB, itd.) i majke r. Abazi Đulizara-e (rođena... godine u mjestu..., Općina..., državljanka Republike Srbije, JMB, itd.). O b r a z l o ž e nj e Sejdić Muharem i Abazi Đulizara obratili su se ovoj Službi zahtjevom za naknadni upis u MKR činjenice rođenja sa konstatacijom državljanstva BiH, za mldb. lice Sejdić Sunana, s obzirom da je ista rođena u Općini Stari Grad Sarajevo dana 4. 3. 2007. godine, te da nije izvršen upis u MKR u zakonom predviđenom roku. Uz zahtjev su kao dokaz priloženi: uvjerenje matičara Općine Stari Grad da nije izvršen upis u MKR i KD-a djeteta, ovjer. izjava svjedoka – svekrve N.N. da je prisustvovala porodu Abazi Đulizare dana 4. 3. 2007. godine, kojom prilikom je porodila kćerku; ovjer. fco. l.k. BiH za oca i ovjer. fco. lične karte Republike Srbije za majku, ovjer. izjava majke o slobodnom bračnom stanju, ovjer. izjava majke da je majka ženskog djeteta rođenog u kući na adresi..., Stari Grad dana 4. 3. 2007. godine; ovjer. izjava majke o saglasnosti za određivanje ličnog imena mldb. djeteta, ovjer. izjava Sejdić Muharema da je otac ženskog djeteta, rođenog u kući na adresi..., dana 4. 3. 2007. godine, ovjer. izjava oca o saglasnosti za određivanje ličnog imena mldb. djetetu. Shodno odredbama čl. 56, 60. stav 1. i 62. stav 3. Porodičnog zakona FBiH („Sl. novine FBiH“, br. 35/05 i 41/05), po službenoj dužnosti pribavljeni su sljedeći dokazi: saglasnost za upis priznanja materinstva Abazi Đulizare u matičnu knjigu rođenih - JU „Kantonalni centar za socijalni rad“ Službe socijalne zaštite Općine Stari Grad Sarajevo br. od... godine; zapisnik o priznanju vanbračnog materinstva sastavljen pred JU „Kantonalni centar za socijalni rad“ Služba socijalne zaštite Općine Stari Grad Sarajevo, br. ... od... godine; zapisnik o pristanku majke za upis priznanja očinstva u matičnu knjigu rođenih sastavljen pred JU „Kantonalni centar za socijalni rad“ Služba socijalne zaštite Općine Stari Grad Sarajevo, br. ... od... godine i zapisnik o priznanju vanbračnog očinstva sastavljen pred JU „Kantonalni centar za socijalni rad“ Služba socijalne zaštite Općine Stari Grad Sarajevo, br. ... od... godine. Također, stranke su u toku postupka dostavile dodatnu dokumentaciju za roditelje: izvod iz MKR i uvjerenje o državljanstvu BiH i FBiH Općine Stari Grad za oca, izvod iz MKR i uvjerenje o državljanstvu Republike Srbije za majku, kao i potvrdu od ljekara - ambulantni pregled br. ... KCU u Sarajevu, Klinike za ginekologiju i akušerstvo, da je na osnovu ginekološkog pregleda utvrđeno da je Abazi Đulizara ranije rađala. 13 Ono što u našem pravnom sistemu još uvijek razdvaja i razlikuje bračnu od vanbračne djece jeste različit način utvrđivanja roditeljskog odnosa. Naime, dok se za bračnu djecu polazi od zakonske pretpostavke da je muž majke otac djeteta, odnosno da je žena majka, dotle se za vanbračnu djecu otac, odnosno majka u svakom konkretnom slučaju utvrđuju na jedan od zakonskih načina. Podaci o ocu djeteta upisuju se na osnovu izvoda iz matične knjige vjenčanih. 46 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Provjerom kod MUP-a Kantona Sarajevo, kroz službene evidencije prebivališta / boravišta građana BiH ustanovljeno je da otac ima prijavljeno prebivalište na području Općine Stari Grad Sarajevo od 11. 2. 1981. godine na adresi... Uvidom u spis predmeta i priložene dokaze, kao i u dokaze pribavljene po službenoj dužnosti, utvrđeno je da je zahtjev opravdan, te je primjenom člana 49. Zakona o matičnim knjigama, čl. 2, 3, 5. i 6. Zakona o ličnom imenu i člana 200. stav 1. Zakona o upravnom postupku, riješeno kao u dispozitivu ovog rješenja. Pouka o pravnom lijeku: Protiv ovog rješenja može se izjaviti žalba Federalnom ministarstvu unutrašnjih poslova, u roku od 15 dana od dana dostavljanja ovog rješenja. Žalba se predaje ovom organu neposredno u pisanom obliku, usmeno na zapisnik ili se šalje poštom preporučeno. Na žalbu se plaća federalna administrativna taksa u iznosu od 15,00 KM, koja se uplaćuje na račun javnih prihoda Budžeta Federacije BiH, na račun broj: 338900-22115294-91, UniCredit Bank, vrsta prihoda 722112, budžetska organizacija: 1401001. Uplatnicu o uplati federalne administrativne takse na žalbu protiv ovog rješenja je potrebno priložiti uz žalbu. Taksa iz člana... tarifnog broja... Zakona o administrativnim taksama („Sl. novine...“, broj...), u iznosu od... KM je naplaćena / nije naplaćena (jer je podnosilac zahtjeva oslobođen plaćanja takse). POSTUPAK VODIO: (ime i prezime sl. osobe, bez potpisa) M.P. Potpis službene osobe DOSTAVITI: 1. Podnosiocu zahtjeva, 2. Matičaru Općine Stari Grad Sarajevo (radi naknadnog upisa u MKR), 3. a/a - Članovi 54. inostranstvu i 55. ZMK-a (Upis činjenica u na osnovu izvoda iz matičnih matične knjige nastale u knjiga inostranog organa) Odredbom člana 54. stav 1. tačka 1. i stavovima 2, 3. i 5. istog člana je propisano sljedeće: „Činjenice rođenja, sklapanja braka ili smrti državljanina Bosne i Hercegovine koji su iz Federacije ili dolaze u Federaciju, a nastale su u inostranstvu upisuju se u matične knjige u Federaciji i to: 1.) rođenje djeteta u matičnu knjigu rođenih koja se vodi za naseljeno mjesto u kojem je posljednje zajedničko prebivalište roditelja djeteta u Federaciji, a ako nisu imali zajedničko prebivalište upis se vrši u matičnu knjigu rođenih koja se vodi za naseljeno mjesto koje je bilo posljednje prebivalište jednog od roditelja. Ako se u slučaju iz stava 1. tačka 1.) ovog člana posljednje prebivalište tog lica nije moglo utvrditi ili ako posljednje prebivalište nije bilo u Federaciji, upis će se izvršiti u matičnu knjigu rođenih prema mjestu rođenja jednog od roditelja djeteta koji je rođen u Federaciji. Za djecu rođenu u inostranstvu čiji su roditelji rođeni na teritoriji Republike Srpske, a imaju državljanstvo Bosne i Hercegovine i Federacije i nemaju prebivalište na teritoriji Federacije, upis će se izvršiti u odgovorajuću matičnu knjigu14 prema mjestu upisa roditelja u knjigu državljana Federacije. Ako se lica iz stava 1. ovoga člana ne mogu upisati u matičnu knjigu prema st. od 1. do 4. ovog člana, upis tih lica izvršit će se u odgovarajuću matičnu knjigu15 u Općini Centar Sarajevo“. Upis činjenice rođenja prema odredbama pomenutog člana 54. vrši se na osnovu izvoda iz matične knjige rođenih inostranog organa. Ovaj izvod dužna je podnijeti stranka, osim ako međunarodnim ugovorom nije predviđena obaveza inostranog organa da izvode iz matičnih knjiga dostavlja nadležnom organu u BiH. Ako u izvodu iz matične knjige rođenih inostranog organa nema podataka o roditeljima matičar može te podatke upisati na osnovu podataka sadržanih u javnim ispravama koje priloži stranka, bez donošenja posebnog rješenja. Ovu zakonsku inovaciju matičari rijetko koriste, jer im je lakše izvršiti upis činjenice rođenja u MKRBiH i to samo osnovnih podataka o djetetu, upućujući nakon toga stranku na postupak dopune podataka u izvršenom naknadnom upisu u MKR, putem donošenja posebnog rješenja u upravnom postupku. 14 Matičnu knjigu rođenih - nap. autora. 15 Matičnu knjigu rođenih - nap. autora. BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 47 Zakon o matičnim knjigama u FBiH usvojen je krajem prošle godine. Takođe, na osnovu člana 11. stav 3. Zakona o matičnim knjigama („Službene novine Federacije BiH“, broj 37/12), federalni ministar unutrašnjih poslova donio je Pravilnik o sadržaju stručne obuke i osposobljavanja matičara za vođenje matičnih knjiga. U skladu sa članom 11. Zakona o matičnim knjigama, matičari imaju pravo i dužnost stalnog stručnog usavršavanja i osposobljavanja za pravilno i efikasno vođenje matičnih knjiga, matičnog registra i drugih pitanja u vezi sa matičnim knjigama. Kao pravno lice koje je registrovano za obavljanje poslova stručnog usavršavanja, u skladu sa članom 6. stav 3. navedenog Pravilnika, REC d.o.o. je u ovoj godini pripremio drugi ciklus edukacije namjenjene matičarima u matičnim uredima i državnim službenicima koji su određeni za vođenje upravnog postupka o matičnim knjigama. Zbog kompleksnosti priprema za primjenu novog Zakona o matičnim knjigama i stručnu obuku kroz koju je neophodno proći utjecao je na nas da pripremimo ovu edukativnu radionicu. Na ovoj radionici biće obrađene sljedeće slijedeće teme iz novog Zakona o matičnim knjigama u Federaciji BiH, radi stručnog usavršavanja matičara i drugih službenih lica koja rade na materiji matičnih knjiga u Federaciji Bosne i Hercegovine, a sve radi davanja kvalitetnih usluga građanima. Radionica je zamišljena interaktivno gdje će svaki učesnik imati mogućnost da izloži pitanja i probleme sa kojima se svakodnevno suočava i dobije praktične odgovore. PROGRAM RADIONICE: ■■ upis činjenica u matične knjige na osnovu isprava inozemnih organa; ■■ vođenje i čuvanje matičnih knjiga; ■■ Izdavanje izvoda i uvjerenja iz matičnih knjiga; ■■ uvid u matične knjige i korištenje podataka iz matičnih knjiga; ■■ zaštita podataka iz matičnih knjiga; ■■ obnavljanje matičnih knjiga; ■■ nadležnost za rješavanje žalbi; ■■ nadležnosti za upravni nadzor; ■■ kaznene odredbe: prekršaji za pravna lica u organu uprave i prekršaji pojedinaca – građana i službenih lica; ■■ važnost izvoda iz ranijih matičnih knjiga, matične knjige vjerskih zajednica; ■■ ovlaštenja za donošenje podzakonskih propisa iz oblasti matičnih knjiga; ■■ rok za polaganje posebnog stručnog ispita za matičare – za lica koja obavljaju te poslove; ■■ elektronsko vođenje matičnog registra i uloga općinskog načelnika, odnosno gradonačelnika, primjena ranijih propisa i prestanak primjene ranijeg Zakona. RADIONICA JE NAMJENJENA: ■■ matičarima općinskih službi u matičnim uredima, ■■ državnim službenicima koji su određeni za vođenje upravnog postupka o matičnim knjigama, PREDAVAČI: ■■ Mirsada Lingo, dipl. iur. ■■ Nedim Mehmedović, dipl. iur. ■■ Moderator: Admir Alihodžić – menadžer REC-a TRAJANJE RADIONICE U vremenu od 09,30 – 16,00 časova KOTIZACIJA ZA RADIONICU (sa PDVom): ■■ 155,oo KM po jednom učesniku; ■■ 135,oo KM po osobi za dva i više učesnika iz iste općine; ■■ 115,oo KM po osobi šest i više učesnika iz iste općine; ■■ 90,oo KM po osobi za općine koje su pretplatinici na časopis „Pravni savjetnik“; Kotizacija uključuje: ■■ troškove sudjelovanja u radu radionice, ■■ materijal za pisanje, ■■ ručak i osvježenje u pauzama radionice, ■■ uvjerenje o završenoj obuci i stručnom osposobljavanju. Iznos kotizacije uplaćuje se prije početka održavanja radionice na osnovu dostavljenog prijavnog obrasca i uplate na žiro račun. PRIJAVA ZA RADIONICU: Obavezna prijavu za radionicu: ■■ tel. i fax. +387 33 214 582, ■■ mobitel +387 61 191 185, ■■ e-mail: [email protected], rec@rec. ba ili [email protected] REC DOO Tabašnica br. 8/1 Sarajevo [ PRAVNI SAVJETNIK ] ZNAČAJ PRAVILNIKA O RADU ZA PRESTANAK UGOVORA O RADU SUKLADNO ZAKONU mr Silvana Brković-Mujagić Sudija Opčinskog suda u Sarajevu SIŽE P itanje prestanka radnog odnosa je najveći problem koji se može desiti uposleniku, koji za sobom najčešće povlači osnovna egzistencijalna pitanja ne samo uposlenika već i njegove obitelji, zbog čega je potrebno posebnu pozornost pokloniti postupcima utvrđivanja razloga za otkaz, vodeći pri tome računa o minimumu pravila uspostavljenih radi zaštite radnopravnog statusa uposlenika, ali i položaja poslodavca. Ključne riječi: pravilnik o radu, otkaz – prestanak ugovora o radu, povreda radne obveze, postupak utvrđivanja odgovornosti za prestanak ugovora o radu Uvod U uvodnom dijelu dajemo osnovne nalaze i preporuke Svjetske banke u odnosu na Zakon o radu, smatrajući da je bitno naglasiti potrebu vođenja računa i o interesima i pravima poslodavaca kao ugovorne strane, obzirom da se prečesto govori jedino i samo o zaštiti uposlenika i njihovih prava. Naime, Svjetska banka i Međunarodni monetarni fond u svojoj općoj procjeni otvorenih pitanja Zakona o radu, navode kao osnovne sljedeće probleme: a) potreba smanjenja visokih naknada koje poslodavci daju uposlenicima po raznim osnovama: plaćeno odsustvo od 12 mjeseci u slučaju porođaja, godišnji odmor i druga odsustva, jer su ona po datim nalazima međunarodne zajednice u rješenjima Zakona o radu F BiH „jako visoka u odnosu na međunarodne standarde“, b) nužnost pojednostavljanja procesa i troškova otpuštanja radnika, jer se procjenjuje da je prekomjerna zaštita postojećih radnika „glavni razlog za nedostatak mogućnosti za nove radnike i glavni faktor za visoku stopu neuposlenosti pogotovo među mladima“, c) nepostojanje naglašenije potrebe i mogućnosti kolektivnog pregovaranja na nivou poduzeća, odnosno preporučuje se stvaranje okvira za prije svega pregovaranje na nivou poslodavca, prije nego što strane kolektivnog pregovaranja budu obvezani kolektivnim sporazumima na nivou industrije (grane), 50 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] d) neophodnost primjene ideala nediskriminacije na kreativan način, tj. bez prekomjernog opterećivanja poslodavca, posebno malih, jer ostvarivanje maksimalnog profita ima za pretpostavku upošljavanje najboljih radnika, bez obzira na etničku ili političku pripadnost.1 Za potrebe ovog rada interesantna je napomena pod točkom b). Naime, preporuka ovog rada poslodavcima reguliranja pravilnikom o radu i provođenja postupka prije otkazivanja ugovora o radu upravo je iz navednog razloga, jer smatramo da je jeftnije i traži znatno manje vremena oko angažiranja u postupku otkaza poslodavca, ukoliko se sam postupak od početka vodi na zakonit i efikasan način. Zakonska rješenja Radi analize minimuma zakonski propisanog, dajemo navode odredbi vezanih za prestanak radnog odnosa: Člankom 86. Zakona o radu predviđen je način prestanka radnog odnosa: smrću uposlenika, sporazumom poslodavca i uposlenika, kad uposlenik navrši 65 godina života i 20 godina staža odnosno navrši 40 godina staža osiguranja, ako se poslodavac i uposlenik drugačije ne dogovore, danom dostavljanja pravomoćnog rješenja o utvrđivanju gubitka radne sposobnosti, otkazom poslodavca odnosno uposlenika, istekom vremena na koje je zaključen ugovor o radu na određeno vrijeme, ako uposlenik bude osuđen na uzdržavanje kazne zatvora u trajanju dužem od tri mjeeca – danom stupanja na izdržavanje kazne, ako uposleniku bude izrečena mjera bezbjednosti, vaspitna ili zaštitna mjera u trajanju dužem od tri mjeseca – početkom primjene te mjere, odlukom nadležnog suda koja ima za posljedicu prestanak radnog odnosa. Prema članku 87. Zakona o radu poslodavac može otkazati ugovor o radu uposleniku uz propisani otkazni rok ako je takav razlog opravdan iz ekonomskih, tehničkih ili organizacijskih razloga ili ako uposlenik nije u mogućnosti da izvršava svoje obveze iz radnog odnosa. Poslodavac može otkazati ugovor o radu ako se obzirom na veličinu, kapacitet i ekonomsko stanje i mogućnost uposlenika ne može od poslodavca osnovano očekivati da uposlenika uposli na druge poslove ili da ga obrazuje za rad na drugim poslovima. Članak 88. Zakona o radu dozvoljava poslodavcu otkaz ugovora o radu bez poštivanja otkaznog roka u slučaju kada je uposlenik odovoran za teži prijestup ili za težu povredu radne obveze iz ugovora o radu, a koji su takve prirode da ne bi bilo osnovano očekivati od poslodavca da nastavi radni odnos. U slučaju lakših prijestupa ili lakših povreda radnih obveza iz ugovora o radu ugovor se ne može otkazati bez prethodnog pismenog upozorenja uposleniku. Pismeno upozorenje sadrži opis prijestupa ili povrede radne obveze za koje se uposlenik smatra odgovornim i izjavu o namjeri da se otkaže ugovor o radu bez davanja otkaznog roka za slučaj da se takav prijestup ponovi. Kolektivnim ugovorom ili pravilnikom o radu mogu se utvrditi vrste prijestupa ili povreda radnih obveza. Člankom 89. Zakona o radu određuje se rok od 15 dana u kojem poslodavac može dati otkaz uposleniku iz razloga iz članka 88. tog zakona, a rok se računa od dana saznanja za činjenicu zbog koje se daje otkaz. Prema članku 90. Zakona o radu poslodavac koji otkazuje ugovor o radu uposleniku zbog ponašanja ili rada uposlenika obvezan je 1 S.Dedić, J. Gradaščević-Sijerčić, Međunarodni radni standardi u radnom zakonodavstvu BiH, Sarajevo, 2001. godine, str.22-23 BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 51 [ PRAVNI SAVJETNIK ] omogućiti uposleniku pravo na obranu, osim kada postoje okolnosti zbog kojih nije opravdano od poslodavca očekivati da to učini. Članak 91. Zakona o radu određuje obvezu poslodavca u slučaju spora zbog otkaza dokazivanja razloga za otkaz. Člankom 94. Zakona o radu propisana je obvezna pismena forma otkaza i to uz obrazloženje, koje se obvezno dostavlja uposleniku. Prema članku 95. Zakona o radu otkazni rok kada otkaz daje poslodavac ne može biti kraći od 14 dana, dok se pravilnikom o radu može predvidjeti duži otkazni rok. Člankom 107. Zakona o radu propisana je obveza poslodavca koji upošljava više od 15 uposlenika da donese i objavi pravilnik o radu, kojim se uređuju pitanja plaće, organizacije rada i druga pitanja od značaja za uposlenika i poslodavca. Muđunarodnopravni okvir Konvencijom 158 – o prestanku radnog odnosa na inicijativu poslodavca, date su osnove za postupanje poslodavca kod davanja otkaza uposleniku. Čitanjem odredbi te konvencije izvodimo zaključak da je naš zakonodavac u Zakonu o radu ugradio kao minimum odredbe konvencije, a da je dalje ostavio na volju poslodavcu, čime je u biti i stvoren prostor za različito postupanje poslodavaca i mogućnost zloupotrebe prava. Odredba članka 4 – radni odnos neće prestati ako za to ne postoji valjan razlog vezan za sposobnost ili ponašanje uposlenika ili za operativne potrebe poslodavca; članka 5 – naročito sljedeći razlozi se neće smatrati valjanim za prestanak radnog odnosa: članstvo u sindikatu ili učešće u radu sindikata, funkcije radničkog predstavnika, podnošenje žalbi ili obraćanjem organima vlasti protiv poslodavca, rasa, spol i td., odsustvovanje sa posla za vrijeme porodiljskog odsustva; članka 6 – privremeno odsustvo s posla zbog bolesti ili povrede ne predstavlja valjan razlog za prestanak radnog odnosa; članka 7 – radni odnos neće prestati zbog ponašanja uposlenika ili njegovog rada bez omogućavanja prava na obranu, izuzev ako nije opravdano očekivati to od poslodavca; člnka 8 – uposlenik kojemu je prestao radni odnos mora imati mogućnost pravnog lijeka; članka 9 – razlog za otkaz pred sudom dokazuje poslodavac, članka 10 – nadležna tijela mogu odrediti plaćanje naknade u slučaju kada utvrde da je prestanak radnog odnosa nezakonit, a ne može se naložiti vraćanje na rad; članka 11 – otkazni rok je obvezan, osim kada bi bilo nerazumno to očekivati od poslodavca obzirom na težu povredu radne obveze; članka 12 – uposlenik kojemu prestane radni odnos ima pravo na otpremninu ili davanje iz osiguranja za slučaj neuposlenosti (moguća kombinacija). Odredbe 13 i 14 odnose se na zbrinjavanje viška uposlenika. Osnovno pitanje: da li je zakonodavac „prepisujući“ kao minimum prava uposlenika kod prestanka ugovora o radu obveze Konvencije 158 postupio na odgovarajući način, ostavljajući poslodavcima na volju kako rješavati pojedinačna pitanja kao osnove za prestanak radnog odnosa i da li doista na navedni način određen minimum radnji koje se imaju poduzeti imaju za posljedicu smanjenje troškova poslodavcu kod rješavanja uposlenika za koje odluče da im prestane radni odnos? Imajući u vidu činjenicu da najveći broj otkaza od strane poslodavca dobiva sudski epilog, da sudski postupci rezultiraju masovnim presuđenjima u korist uposlenika radi utvrđivanja različitih povreda postupka od strane poslodavca, da sudski postupci poslodavca koštaju troškova zastupanja uposlenika i troškova vještačenja, očigledno je da zakonska rješenja nisu dovoljna 52 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] za postupanje poslodavaca. Ovaj rad će stoga pokušati dati odgovor na pitanje na koji način poslodavac treba postupiti da bi zadovoljio svoje zakonske obveze uz poštivanje zakonskih prava uposlenika kod donošenja odluke o prestanku ugovora o radu. Radnopravni postupak Pretpostavka za primjenu materijalno-pravnih propisa kojima se reguliraju prava, obveze i odgovornosti na radu ili u vezi sa radom je prethodno sprovođenje odgovarajućeg postupka. Radnopravni postupak samo je elementarno zakonski reguliran, što znači da se veći dio procesnog prava „prepušta“ internoj (autonomnoj) regulativi.2 Obzirom da Zakon o radu u članku 107. samo primjera radi navodi što se uređuje pravilnikom o radu, to je otvoreno pitanje na koji način se mogu / moraju predvidjeti pravila radnopravnog postupka i što bi ona po svojoj suštini značila. Osnovna načela radnopravnog postupka su načelo zakonitosti, materijalne istine, saslušanja radnika, slobodne ocjene dokaza, samostalnosti u odlučivanju, dvostepenosti, pravomoćnosti i oficijelno i privatno načelo.3 Reguliranje materije prestanka radnog odnosa pravilnikom o radu Iz članka 107. Zakona o radu proizilazi da poslodavac nije dužan postupak koji prethodi otkazu urediti pravilnikom o radu, točnije, takva obveza nije imperativno zakonski određena. Međutim, kako je prema članku 90. Zakona o radu poslodavac dužan uposleniku kojem otkazuje ugovor o radu omogućiti obranu, kako prema članku 91. istog zakona u slučaju sudskog spora razlog za otkaz dokazuje poslodavac i kako prema članku 94. istog zakona poslodavac uposleniku mora dati pismeno obrazložen otkaz, a kako u članku 107. Zakona o radu stoji da sva važna pitanja za uposlenika poslodavac treba urediti pravilnikom o radu, mišljenja smo da je prestanak radnog odnosa otkazom od stane poslodavca potrebno urediti pravilnikom o radu kao jedno od najvažnijih radnopravnih pitanja. Prestanak ugovora o radu otkazom je svakako jedno od najbitnih pitanja za svakog uposlenika, te je sa jedne strane u interesu uposlenika da radi svoje pravne sigurnosti zna za razloge uslijed kojih mu može prestati radni odnos i za pravila po kojima se mora postupati da bi toga došlo, a sa druge strane i u interesu je poslodavca da predviđajući minimum pravila svojim internim aktom zadovolji suštinu zakonskih propisa, uslijed čega će poslodavac kada se nađe pred sudom imati znatno olakšanu ulogu u smislu dokazivanja zakonitog načina otkazivanja radnog odnosa. Stoga je preporuka svakom poslodavcu da u svom pravilniku ugradi odredbe materijalno i procesnopravne prirode vezane za prestanak ugovora o radu. Materijalnopravne odredbe odnosile bi se na utvrđivanje lakših i težih povreda radne obveze, sa točno utvrđenim mjerama koje se za svaku od povreda mogu izreći uposleniku, što bi bilo sukladno pravilu da se nikomu ne može staviti na teret postupanje koje unaprijed nije određeno kao nedozvoljeno postupanje, te da se nitko ne može sankcionirati za određeno postupanje, ukoliko unaprijed nisu 2 S.Dedić, J.Gradeščević-Sijerčić, Radno pravo, Sarajevo 2003. godine, str. 368369 3 S.Dedić, J. Gradeščević-Sijerčić, op.cit. str. 372-373 BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 53 [ PRAVNI SAVJETNIK ] određene sankcije za određeno postupanje. Na ovaj način osigurava se princip pravne sigurnosti i vladavine prava, što je cilj ustavno uređenih pravnih sustava i konkretno dosljedno sprovođenje svih gore navedenih radnopravnih pravila. Procesnopravne odredbe odnosile bi se na postupak utvrđivanja odgovornosti uposlenika za povredu koja mu se stavlja na teret, koji bi trebao biti proveden prije izrade odluke o sankcioniranju sa obrazloženjem, a u kojem bi uposleniku bila data mogućost iznošenja obrane. Postupak treba obuhvatiti momenat podnošenja pismeno obrazložene prijave uz moguće dokaze o činjenicima koje ukazuju na povredu radne obveze, potpisan od odgovorne osobe poslodavca, koja se podnosi službi ili uposleniku ovlaštenom za donošenje/izradu prijedloga odluke o pokretanju postupka za utvrđivanje odgovornosti i koja odluka se obvezno sa prijavom i dokazima dostavlja uposleniku koji se tereti za povredu radne obveze. U odluci kojom se pokreće postupak bi minimalno trebalo navesti na temelju kakve prijave i sukladno kojem propisu se postupak pokreće, odrediti komisiju pred kojom će se postupak provesti, rok u kojem će se postupak provesti odnosno točan datum, vrijeme i mjesto usmenog pretresa kojem će uposlenik obvezno biti nazočan, dokazi koji će biti provedeni, sa poukom uposleniku u kojem roku može predložiti i sam svoje dokaze u cilju obrane. Postupak pretresa bi trebao biti zapisnički konstatiran i potpisan od svih prisutnih. Odluka koja se donosi nakon provedenog postupka treba sadržavati pouku o pravnom lijeku. Na ovaj način bio bi zadovljen minimum osnovnih načela radnopravnog postupka. Zaključak: Smatramo da bi na ovaj način bio zaštićen uposlenik od bilo kojeg oblika samovoljnog postupanja poslodavca, dok bi i sam poslodavac provođenjem postupka bio u znatno povoljnijem položaju dokazivanja u sudskom postupku pravilno provedenog postupka i zakonito utvrđenog razloga za otkaz uposleniku koji je kriv za određeno, unaprijed predviđeno kršenje radne obveze. Sam postupak bi trebao biti efikasan i brz, usmjeren na rješavanje suštinskog problema, tako da sa jedne strane ne proizvodi gubitak vremena i novca za poslodavca, niti sa druge strane za uposlenika proizvodi dugo trajanje neizvjesne situacije (što onemogućava i sam zakonksi propis koji kaže da se postupak mora okončati u roku od 15 dana od dana saznavanja za povredu radne obveze). Pravilan postupak prikupljanja dokaza kod poslodavca i omogućavanje suštinskog, a ne formalnog prava na obranu uposleniku (često potpisivanje unaprijed otiskane izjave), ne samo da olakšava položaj poslodavcu pred sudom, već smatramo i da će svakog uposlenika koji doista jeste skrivio povredu radne obveze, ali za koju se pravilno utvrdi činjenično stanje, odgovoriti od sudskog postupka u kojemu više neće moći tražiti zaštitu radi formalnog onemogućavanja prava na obranu. Poslodavac je dakle u svakom slučaju u obvezi dokazati uposleniku povredu radne obveze uslijed koje mu se izriče otkaz, tako da bi preporuka bila uraditi to u postupku kod poslodavca, a ne naknadno po tužbi u sudskom postupku. 54 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Azra Bublin dipl.pravnik KADA PRESTAJE UGOVOR O RADU ZAKLJUČEN NA ODREĐENO VRIJEME SA OSVRTOM KADA POSLODAVAC NE MOŽE OTKAZATI OVAJ UGOVOR Upravo, u praksi problemi nastaju najčešće kod zaključivanja ugovora o radu na određeno vrijeme, i to, uglavnom, što se u ugovoru o radu ne određuje precizno vrijeme trajanja ugovora, odnosno što ugovor o radu na određeno vrijeme traje duže od zakonom predviđenog vremena - dvije godine. Ovakvo nezakonito ponašanje poslodavaca upravo kod ovog instituta, najviše pogađa njega samog, jer iako nema potrebe za novim zapošljavanjem, obavezan da zadrži zaposlenika, koji je primljen na određeno vrijeme, i to na neodređeno vrijeme. UVOD Zakonom o radu („Službene novine Federacije BiH„ br. 43/99,32/00 i 29/03) propisano je da se zaključivanjem ugovora o radu između poslodavca i zaposlenika zasniva radni odnos. Ugovor o radu zaključuju se na neodređeno i na određeno vrijeme. Ovakvo rješenje predviđeno je i novim Zakonom o radu, koji je u postupku donošenja. Upravo, u praksi problemi nastaju najčešće kod zaključivanja ugovora o radu na određeno vrijeme, i to, uglavnom, što se u ugovoru o radu ne određuje precizno vrijeme trajanja ugovora, odnosno što ugovor o radu na određeno vrijeme traje duže od zakonom predviđenog vremena dvije godine. Ovakvo nezakonito ponašanje poslodavaca upravo kod ovog instituta, najviše pogađa njega samog, jer iako nema potrebe za novim zapošljavanjem, obavezan da zadrži zaposlenika, koji je primljen na određeno vrijeme, i to na neodređeno vrijeme. BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 55 [ PRAVNI SAVJETNIK ] ZAKLJUČIVANJE UGOVORA O RADU NA ODREĐENO VRIJEME I PRETVARANJE RADNOG ODNOSA NA ODREĐENO VRIJEME U RADNI ODNOS NA NEODREĐENO VRIJEME Kako smo istakli, prema Zakonu o radu ugovor o radu zaključuju se na neodređeno i na određeno vrijeme. Zaposlenik, koji je zaključio ugovor o radu na određeno vrijeme, ima ista prava, obaveze i odgovornosti kao i zaposlenik koji je zaključio ugovor o radu na neodređeno vrijeme, s tim što je kod radnog odnosa na određeno vrijeme ograničeno vrijeme trajanja radnog odnosa. Zakonom je izričito određeno da se ugovor o radu na određeno vrijeme ne može zaključiti na vrijeme duže od dvije godine. Također, Zakonom je propisano da ugovor o radu u pisanom obliku obavezno sadrži, između ostalih podataka, i podatak o trajanju ugovora o radu. Ukoliko ugovor o radu ne sadrži podatak u pogledu trajanja ugovora, smatraće se ugovorom o radu na neodređeno vrijeme. Isto tako, ako zaposlenik izričito ili prećutno obnovi ugovor o radu na određeno vrijeme sa istim poslodavcem, odnosno, izričito ili prećutno zaključi sa poslodavcem uzastopne ugovore o radu na određeno vrijeme, ali za vrije duže od dvije godine bez prekida, takav ugovor, također, smatraće se ugovor o radu na neodređeno vrijeme, ako kolektivnim ugovorom nije drugačije određeno. I kod instituta prestanka ugovora o radu, naglašeno je da ugovor o radu prestaje istekom vremena na koje je zaključe ugovor o radu na određeno vrijeme. Prema tome, velikim brojem odredaba Zakona o radu, od zaključivanja ugovora o radu, pa do njegovog prestanka, regulisan je institut ugovora o radu na određeno vrijeme. Zakonom je propisano najduže trajanje ugovora o radu na određeno vrijeme, ali nije određeno najkraće trajanje ovog ugovora. Međutim, u praksi se rijetko koristi zaključivanje ugovora o radu na određeno vrijeme za kraći period (npr. 15 dana, jedan ili dva mjeseca i drugo), iako bi to bilo primjenjivo za određene slučajeve. Naime, ide se češće na zaključivanje ugovora o obavljanju privremenih i povremenih poslova, čime se krše druge odredbe Zakona o radu. Također, iako se ne radi o slučajevima kada se zaključuje ugovor o radu na određeno vrijeme (npr. zamjena odsutnog zaposlenika, privremeno povećanje obima posla i sl.), zaključuje se ugovor o radu na određeno, a ne na neodređeno vrijeme. Obzirom da se ugovor o radu na određeno vrijeme može zaključiti na kraći period (nekoliko dana, nekoliko sedmica), upravo bi ovaj zakonski institut trebalo više koristiti, posebno u slučajevima uvođenja prekovremenog rada. Na ovaj način izbjegle bi se negativne posljedice koje prouzrokuje prekovremeni rad, prije svega, smanjenje povreda na radu, što ima za posljedicu, između ostalog, i znatna materijalna davanja i od strane poslodavca i od društva. Iz navedenog proizilazi koliki je značaj, pored zakonskog regulisanja instituta ugovora o radu na određeno vrijeme, njegovo pravilno uređivanje u pravilniku o radu, kao i kod zaključivanja ugovora o radu na određeno vrijeme. Također, pored regulisanja i uređivanja ovog pitanja Zakonom i 56 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] ...ako zaposlenik izričito ili prećutno obnovi ugovor o radu na određeno vrijeme sa istim poslodavcem, odnosno, izričito ili prećutno zaključi sa poslodavcem uzastopne ugovore o radu na određeno vrijeme, ali za vrije duže od dvije godine bez prekida, takav ugovor, također, smatraće se ugovor o radu na neodređeno vrijeme, ako kolektivnim ugovorom nije drugačije određeno. I kod instituta prestanka ugovora o radu, naglašeno je da ugovor o radu prestaje istekom vremena na koje je zaključe ugovor o radu na određeno vrijeme. opštim aktom, značajno je njegovo pravilno provođenje u praksi. Naime, ukoliko se ovaj zakonski institut pravilno ne provodi, dolazi do „pretvaranja“ radnog odnosa na određeno vrijeme u radni odnos na neodređeno vrijeme. To se uglavnom dešava što ugovor o radu na određeno vrijeme ne sadrži podatak o trajanju ugovora. Taj podatak može (treba) biti decidno određen - datumski (označiti dan, mjesec i godinu), ili opisno - npr. do povratka zaposlenika sa bolovanja ili zaposlenice sa porođajnog odsustva, ali sve u okviru zakonom određene maksimalne dužine trajanja ovog radnog odnosa. Često je praktičnije ići na opisno određivanje vremena trajanja radnog odnosa na određeno vrijeme zbog nepredviđenih okolnosti, posebno kada se radi o slučaju zamjene odsutnog zaposlenika (npr. baš određenog datuma odsutni zaposlenik se ne vrati na posao, jer mu je produženo bolovanje i sl.). Također, “pretvaranje“ radnog odnosa na određeno vrijeme u radni odnos na neodređeno vrijeme nastaje i u slučaju, kako je naprijed navedeno, kada se izričito ili prećutno obnovi ugovor o radu na određeno vrijeme sa istim poslodavcem, ili se sa istim poslodavcem izričito ili prećutno zaključe uzastopni ugovori o radu na određeno vrijeme duže od dvije godine, bez prekida. Izuzetak je ako je kolektivnim ugovorom drugačije određeno. KADA SE NE MOŽE DATI OTKAZ ZAPOSLENIKU SA KOJIM JE ZAKLJUČEN UGOVOR O RADU NA ODREĐENO VRIJEME Karakteristika radnog odnosa zaključenog na određeno vrijeme je da on prestaje nakon isteka vremena na koji je zaključen. Zakonom je imperativno određeno najduže trajanje ovog radnog odnosa. Međutim, Zakonom o radu predviđeni su izuzeci kada se radni odnos na određeno vrijeme produžava i nakon isteka maksimalno zakonom određenog njegovog trajanja. Naime, odredbama člana 64. Zakona o radu propisano je da zaposleniku, koji je zaključio ugovor o radu, na određeno vrijeme, poslodavac ne može otkazati ugovor koji je zaključen u skladu sa Zakonom o radu, ako je zaposlenik pretrpio povredu na radu ili je obolio od profesionalne bolesti. Otkaz se ne može dati za vrijeme dok kod zaposlenika traje privremena nesposobnost za rad. Međutim, kada se utvrdi da je zaposlenik BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 57 [ PRAVNI SAVJETNIK ] sposoban za rad, prestat će mu radni odnos zaključen na određeno vrijeme. Ovo pod uslovom da je proteklo vrijeme na koje je zaključen ugovor o radu na određeno vrijeme. Ukoliko nije isteklo ovo vrijeme, zaposlenik će se vratiti na rad i obavljati poslove do vremena na koje je zaključen ugovor o radu na određeno vrijeme. Iako je isteklo vrijeme na koje je zaključen ugovor o radu na određeno vrijeme odnosno istekle su dvije godine, u ovom slučajiu, neće doći do pretvaranja radnog odnosa na određeno vrijeme u radni odnos na neodređeno vrijeme. Naime, ovo je Zakonom određeni izuzetak, a razlozi su zdravstvene i socijalne prirode. Druga je situacija ako se radi o bolovanju, ali ne zbog povrede na radu ili zbog profesionalne bolesti, u kom slučaju neće doći do produženja radnog odnosa zaključenog na određeno vrijeme, a niti do „pretvaranja“ tog radnog odnosa u radni odnos na neodređeno vrijeme. ZAKLJUČNA RAZMATRANJA U cilju potreba procesa rada instituisan je i radni odnos na određeno vrijeme. Međutim, nisu rijetke pojave da se u praksi izigravaju i nepravilno primjenjuju odredbe Zakona o radu koje se odnose na zaključivanje ugovora o radu na određeno vrijeme. Naime, u ovim slučajevima, ne samo da se radi o povredi odredaba Zakona o radu, nego se i poslodavac nađe u teškoj situaciji, jer, bez stvarne potrebe, ima zaposlenika u radnom odnosu na neodređeno vrijeme. Posebno je važno da se u ugovoru o radu, koji se zaključuje na određeno vrijeme, odredi, u skladu sa Zakonom, vremensko trajanje ugovora o radu i da radni odnos prestane određenog datuma. U praksi ne bi trebalo da bude slučajeva obnavljanja i zaključivanja uzastopnog ugovora o radu na određeno vrijeme suprono odredbama Zakona o radu. Iako je Zakon o radu široko postavio institut radnog odnosa na određeno vrijeme (ne navode se slučajevi kada se može zaključiti ugovor o radu na određeno vrijeme, kako je to bilo prethodno regulisano), to ne znači da se u slučajevima, kada je potrebno zaključiti ugovor o radu na neodređeno vrijeme (trajna potreba za izvršiocem na određenim poslovima), ide na zaključivanje ugovora o radu na određeno vrijeme. S druge strane, ovaj zakonski institut trebalo bi daleko više koristiti u praksi umjesto uvođenja prekovremenog rada, jer se i na kraći period može zaključiti ugovor o radu na određeno vrijeme, što se kod nas rijetko praktikuje. Zaključivanje ugovora o radu na određeno vrijeme suprotno Zakonom o radu predviđen je kao prekršaj, zašto su za poslodavca predviđene novčane kazne. Prema tome, pravilnim provođenjem odredaba Zkona kod zaključivanja ugovora o radu na određeno vrijeme korisno je, ne samo sa stanovištva zakonitosti, nego je to i u intresu samog poslodavca. 58 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 REC d.o.o. organizuje: JEDNODNEVNI SEMINAR NAKNADA MATERIJALNE I NEMATERIJALNE ŠTETE 07. (petak) 02. 2014. godine SARAJEVO – Hotel HOLLYWOOD - ILIDŽA Početak u 09,30 PROGRAM SEMINARA: 1. Naknada materijalne štete i praksa sudova Predavač: Sanela Rondić – sudija Općinskog Suda u Sarajevu 2. Naknada nematerijalne štete i praksa sudova Predavač: Silvana Brković Mujagić – Sudija Općinskog suda u Sarajevu SADRŽAJ KOJI ĆE BITI OBRAĐEN: Materijalna šteta: 1. Uvod; 2. Aktuelna pitanja iz parničnog postupka; 3. Apsolutna ništavost; 4. Naknada materijalne štete; 5. Praksa vrhovnih sudova i Kantonalnog suda u Sarajevu. TRAJANJE SEMINARA U vremenu od 09,30 – 16,00 časova KOTIZACIJA ZA SEMINAR (sa PDV-om): • 170,oo KM po jednom učesniku; • 150,oo KM po osobi za dva i više učesnika iz iste organizacije; • 130,oo KM po osobi za pretplatinike na časopis „Pravni savjetnik“ Kotizacija uključuje: • Troškove sudjelovanja u radu seminara; • Materijal za praktičan rad; • Ručak i osvježenje u pauzama; • Certifikat o odslušanom seminaru. Iznos kotizacije uplaćuje se prije početka održavanja seminara na osnovu dostavljenog prijavnog obrasca i uplate na žiro račun Nematerijalna šteta: 1. Uvod; 2. Zakonska rješenja naknade materijalne štete u FBiH 3. Zakonska rješenja naknade nematerijalne štete u FBiH 4. Sudska praksa iz oblasti naknade materijalne i nematerijalne štete uz praktične primjere i zadatke (zajednički II dio – ujedno završni) PRIJAVA ZA SEMINAR: Obavezna prijavu za seminar putem prijavnog obrasca: REC d.o.o. Sarajevo, Tabašnica 8/1 71000 Sarajevo Tel: + 387 33 21 45 82 Fax: + 387 33 21 45 82 Mob: + 387 61 19 11 85 E-mail: [email protected], [email protected] SEMINAR JE NAMJENJEN: • pravnicima, • ekonomistima, i • drugim zaposlenicima u kreditim, komercijalnim i finansijskim institucijama S poštovanjem! REC DOO Tabašnica br. 8/1 Sarajevo [ PRAVNI SAVJETNIK ] LJILJANA ĆEHAJIĆ Ministarstvo pravde i uprave PLAĆENO I NEPLAĆENO ODSUSTVO SA RADA ZAPOSLENIKA, DRŽAVNIH SLUŽBENIKA I NAMJEŠTENIKA SAŽETAK: U članku se analiziraju pravna rješenja iz opštih i posebnih propisa o radnim odnosima i kolektivnih ugovora koja se odnose na odsustva sa rada zaposlenika i državnih službenika i namještenika. Ključne riječi: odsustvo sa rada, plaćeno odsustvo, neplaćeno odsustvo, porođajno odsustvo, bolovanje, opšti propisi o radu, posebni propisi, kolektivni ugovori, ugovor o radu, zakoni koji se odnose na državne službenike i namještenike. I OPŠTI PROPISI ZA ZAPOSLENIKE Opšti propis kojim su regulisana odsustva sa rada je Zakon o radu.1 Uz Zakon o radu, na radne odnose, prava i obaveze poslodavaca i zaposlenika primjenjuju se kolektivni ugovori, kojima je regulisan minimum prava koja zakonom i drugim aktima ne mogu biti manja od prava utvrđenih kolektivnim ugovorima (opšti, kantonalni i granski kolektivni ugovori), odnosno pravilnici o radu i ugovori o radu, sa tim da se u ugovoru o radu ne moraju nabrajati sva prava i obaveze već se samo pozvati na odgovarajuće odredbe pravilnika o radu koje regulišu pojedina prava i obaveze. Za razliku od odsustva sa rada, odnosno izostanaka sa posla za koja ne postoji 1 Zakon o radu („Službene novine Federacije BiH”, br. 43/99, 32/00 i 29/03). 60 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 odobrenje poslodavca i koja mogu biti propisana kao lakše i teže povrede radnih obaveza i sankcionisana, sa krajnjom posljedicom prestanka ugovora o radu, u ovom članku biće riječi o odsustvima sa rada koja odobrava poslodavac, u skladu sa zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu i ugovorom o radu zaključenim sa poslodavcem, odnosno o opravdanim odsustvima koja nastaju na osnovu okolnosti koje ne zavise od volje zaposlenika ili poslodavca, odnosno koja se na osnovu svih navedenih i drugih propisa obezbjeđuju zaposleniku, sa ili bez naknade. Odsustva sa rada mogu biti uz naknadu plaće i bez naknade (plaćeno i neplaćeno odsustvo). [ PRAVNI SAVJETNIK ] PLAĆENO ODSUSTVO DO SEDAM RADNIH DANA Zakonom o radu propisano je da zaposlenik ima pravo na odsustvo sa rada uz naknadu plaće do sedam radnih dana u jednoj kalendarskoj godini - plaćeno odsustvo u slučaju: 1. stupanja u brak, 2. porođaja supruge i 3. teže bolesti i smrti člana uže porodice, odnosno domaćinstva i 4. u drugim slučajevima i za vrijeme utvrđeno propisom kantona, kolektivnim ugovorom ili pravilnikom o radu.2 Članom uže porodice, u smislu ovih odredaba Zakona o radu, smatraju se: 1. supružnici, odnosno vanbračni supružnici, 2. dijete (bračno, vanbračno, usvojeno, pastorče i dijete bez roditelja uzeto na izdržavanje), 3. otac, majka, očuh, maćeha, usvojilac, dedo i nana (po ocu i majci), 4. braća i sestre. - Zakonom o radu u Kantonu Sarajevo3 propisano je da, pored slučajeva propisanih Zakonom o radu, zaposlenik ima pravo na odsustvo sa rada uz naknadu plaće do sedam radnih dana u jednoj kalendarskoj godini i u slučaju: • smrti roditelja supruge, odnosno supruga; • sklapanja braka djeteta; • selidbe u istom mjestu; • elementarne nepogode (požar, potres, poplava, snježne lavine, klizišta i sl.); • polaganja stručnog i drugog ispita. Također, izuzetno, u slučaju smrti člana uže porodice ili člana domaćinstva, odnosno roditelja supruge, odnosno supruga, zaposlenik ima pravo na više od sedam radnih dana plaćenog odsustva, ukoliko je po osnovu prava iz Zakona o radu i ovog zakona već iskoristio sedam dana. Ova prava su na isti ili sličan način regulisana zakonima o radu i u ostalim kantonima u Federaciji BiH. - Opštim kolektivnim ugovorom za teritoriju Federacije Bosne i Hercegovine4 nije regulisano ovo pravo na plaćeno odsustvo do sedam radnih dana, pa prilikom regulisanja ovog prava pravilnikom o radu treba provjeriti minimum ovog 2 Član 46. Zakona o radu („Službene novine Federacije BiH“, br. 54/05 i 62/08). 3 Čl. 6. i 7. Zakona o radu u Kantonu Sarajevo („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 19/00). 4 Opšti kolektivni ugovor za teritoriju Federacije Bosne i Hercegovine („Sl. novine FBiH“, br. 54/05 i 62/08). prava uređenog ostalim odgovarajućim kolektivnim ugovorima (kantonalni i granski – za područje djelatnosti). Polazeći od odredaba člana 3. stav 3. Općeg kolektivnog ugovora da se za zaposlenika, ako je neko pravo iz radnog odnosa različito uređeno ovim kolektivnim ugovorom, kolektivnim ugovorom na nivou kantona, kolektivnim ugovorom za područje djelatnosti, pravilnikom o radu, ugovorom o radu ili zakonom, primjenjuje najpovoljnije pravo,5 poslodavac ne može pravilnikom o radu odrediti manji obim prava. Primjer određivanja manjeg obima prava je uslovljavanje ovog odsustva npr. time da se ovo odsustvo koristi samo pod uslovom da članovi uže porodice zaposlenika žive u zajedničkom domaćinstvu sa zaposlenikom Pravilnikom o radu poslodavca treba da se propiše broj radnih dana neplaćenog odsustva koji pripada zaposleniku po svakom pojedinom osnovu, sa tim da zaposlenik u toku godine može koristiti ovo odsustvo po više osnova, ali ne preko ukupno sedam radnih dana, izuzev u slučaju predviđenom kantonalnim zakonom. Treba napomenuti da poslodavac ne može zaposleniku uskratiti korištenje ovih prava. ODSUSTVO OD ČETIRI DANA KOJE JE POSLODAVAC DUŽAN ODOBRITI Poslodavac je dužan omogućiti zaposleniku odsustvo do četiri radna dana u jednoj kalendarskoj godini radi zadovoljavanja njegovih vjerskih, odnosno tradicijskih potreba, sa tim da se odsustvo od dva dana koristi uz naknadu plaće - plaćeno odsustvo.6 Druga dva dana poslodavac je dužan omogućiti zaposleniku bilo kao neplaćeno odsustvo ili kao korištenje dana godišnjeg odmora, odnosno pravilnikom o radu poslodavac može propisati da se za jedan od ova dva dana može koristiti dan od godišnjeg odmora, u skladu sa članom 44. stav 3. Zakona o radu, a jedan dan kao neplaćeni dan. 5 „osim u slučaju člana 8. stav 3. ovog kolektivnog ugovora“ - određivanje najniže satnice Član 8. stav 3. „Izuzetno, kolektivnim ugovorima za područja djelatnosti, za pojedine subjekte u područjima djelatnosti, mogu se utvrditi uslovi, visina, način i periodi utvrđivanja bruto, odnosno neto satnice, koja ne može biti niža od 1,25 KM neto.“ 6 Član 47. stav 2. Zakona o radu. BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 61 [ PRAVNI SAVJETNIK ] NEPLAĆENO ODSUSTVO KOJE POSLODAVAC MOŽE ODOBRITI Poslodavac može zaposleniku, na njegov zahtjev, odobriti odsustvo sa rada bez naknade plaće - neplaćeno odsustvo. Za vrijeme ovog odsustva prava i obaveze zaposlenika, koji se stiču na radu i po osnovu rada, miruju. To znači da se za to vrijeme ne uplaćuju doprinosi niti se to vrijeme odsustva računa u radni staž zaposlenika.7 Zakon o radu ne propisuje slučajeve u kojima se može odobriti neplaćeno odsustvo i dužinu trajanja neplaćenog odsustva, osim u slučajevima koji se odnose na zaštitu žena i materinstva, koje je dužan na zahtjev zaposlenika odobriti. Opštim kolektivnim ugovorom za teritoriju Federacije Bosne i Hercegovine također nije regulisano ovo pravo na neplaćeno odsustvo, pa prilikom regulisanja ovog prava pravilnikom o radu treba provjeriti minimum ovog prava uređenog ostalim odgovarajućim kolektivnim ugovorima (kantonalni i granski – za područje djelatnosti). Pravilnikom o radu poslodavac je dužan, u skladu sa kolektivnim ugovorom, regulisati dužinu i uslove pod kojima se može zaposleniku odobriti neplaćeno odsustvo (npr. polaganje ispita, školovanje u inostranstvu, posjeta porodici, potreba njegovanja bolesnog člana porodice, pratnja supružnika koji je upućen na rad u inostranstvo i sl.). Neplaćeno odsustvo se u propisanim slučajevima može, ali ne mora, odobriti, što zavisi od situacije u pravnom licu i okolnosti zbog kojih se poslodavac ne može lišiti rada tog zaposlenika, što također treba navesti u pravilniku o radu, odnosno ugovoru o radu. DRUGA PLAĆENA ODSUSTVA SA RADA Zakonom o radu su propisana plaćena odsustva sa rada koja ne zavise od volje zaposlenika ili poslodavca, a to su:8 • odsustvo sa rada zbog korištenja godišnjeg odmora; • odsustvo sa rada zbog bolovanja; • porođajno odsustvo, kao i odsustva u cilju zaštite žene i materinstva. ODSUSTVO SA RADA ZBOG KORIŠTENJA GODIŠNJEG ODMORA Zakonom o radu je propisano da zaposlenik, za svaku kalendarsku godinu, ima pravo na plaćeni godišnji odmor u trajanju od najmanje 18 radnih dana, a maloljetni zaposlenik od najmanje 24 radna dana. Zaposlenik koji radi na poslovima na kojima se, uz primjenu mjera zaštite na radu, nije moguće zaštititi od štetnih uticaja, ima pravo na godišnji odmor u trajanju od najmanje 30 radnih dana, sa tim da se poslovi i trajanje ovog odmora uređuju zakonom, propisom kantona, kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu. Zakonom o radu u Kantonu Sarajevo9 propisano je pravo na godišnji odmor u trajanju od najmanje 30, a najviše do 45 radnih dana za zaposlenika koji najmanje 30% radnog vremena radi na poslovima na kojima se, uz primjenu mjera zaštite na radu, nije moguće zaštititi od štetnih uticaja, a to su rad: • pod djejstvom jonizujućih zračenja; • pod povišenim i smanjenim vazdušnim pritiskom; • pod zemljom, vodom i u vlazi; • na visini; • pod štetnim djejstvom buke; • na pokretnim objektima (brodovima, kranovima, splavovima i 7 Član 47. st. 1. i 3. Zakona o radu. 8 Čl. 41-45. Zakona o radu. 9 Član 6. Zakona o radu u Kantonu Sarajevo („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 19/00). 62 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] • • • • • • • • • • • sl.); sa nagrizajućim materijalima; u atmosferi zagađenoj otrovnim gasovima, prašinom i parom; sa kancerogenim supstancama; u drugim zemljama sa teškim klimatskim i drugim uslovima života i rada; u specijalnim psihijatrijskim bolnicama i neuropsihijatrijskim klinikama i odjeljenjima; u sudsko-medicinskim i patoanatomskim prosekturama; na hirurškim intervencijama u operacionoj sali; liječnika i ostalog medicinskog osoblja, veterinarskog osoblja i pomoćnog osoblja zaposlenog u bolnicama, lječilištima, ambulantama i drugim zdravstvenim ustanovama u vezi sa njegom ljudi ili životinja oboljelih od zaraznih bolesti; osoblja zdravstveno-medicinskih laboratorija pri radu sa zaraznim materijalom ili životinjama i osoblja pri radu na suzbijanju i znanstvenom istraživanju zaraznih bolesti; koji zahtijeva kontakt sa zaraženim životinjama, njihovim mesom, posao sa otpacima zaraženih životnja, utovar, istovar ili prevoz robe koja je zagađena zaraženim otpacima životinja, kao i rad sa zaraženim materijalom; letačkog osoblja i slično. Saglasno Zakonu o radu, zaposlenik koji se prvi put zaposli ili koji ima prekid rada između dva radna odnosa duži od osam dana stiče pravo na godišnji odmor nakon šest mjeseci neprekidnog rada. Ako zaposlenik nije stekao pravo na ovaj godišnji odmor, ima pravo na najmanje jedan dan godišnjeg odmora za svaki navršeni mjesec dana rada, u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu i ugovorom o radu. Trajanje godišnjeg odmora duže od najkraćeg propisanog ovim ili drugim zakonom uređuje se kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu. Ako je rad organiziran u manje od šest radnih dana u sedmici, pri utvrđivanju trajanja godišnjeg odmora smatra se da je radno vrijeme raspoređeno na šest radnih dana, ako kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije drugačije uređeno. Zaposlenik se ne može odreći prava na godišnji odmor niti se zaposleniku može uskratiti pravo na godišnji odmor niti mu se izvršiti isplata naknade umjesto korištenja godišnjeg odmora. Pravilnikom o radu i ugovorom o radu poslodavac reguliše sva navedena pitanja koja se odnose na način i uslove korištenja godišnjeg odmora, u skladu sa zakonom i kolektivnim ugovorom. ODSUSTVO SA RADA ZBOG BOLOVANJA Opštim kolektivnim ugovorom za teritoriju Federacije BiH propisano je da zaposleniku pripada pravo na novčanu naknadu za vrijeme privremene spriječenosti za rad zbog bolesti, u skladu sa zakonom.10 POROĐAJNO ODSUSTVO I ODSUSTVA U CILJU ZAŠTITE ŽENE I MATERINSTVA Zakon o radu pruža posebnu zaštitu ženi i materinstvu,11 te predviđa pravo na sljedeća odsustva: 1. Odsustvo sa rada uz naknadu plaće - ženi za vrijeme trudnoće, odnosno dojenja djeteta Ukoliko poslodavac ne može da ženu, za vrijeme trudnoće, odnosno dojenja djeteta, a u interesu njenog zdravstvenog stanja koje je utvrdio ovlašteni liječnik, rasporedi na druge poslove, dužan je da joj omogući odsustvo sa rada uz naknadu plaće kao da radi. Pod ovim se podrazumijeva da za to vrijeme ženi ne pripadaju prava 10 Član 20. Opšteg kolektivnog ugovora za teritoriju Federacije BiH. 11 Čl. 54-63. Zakona o radu. BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 63 [ PRAVNI SAVJETNIK ] na naknade koje su vezane isključivo za rada (prevoz, topli obrok). 2. Porođajno odsustvo u trajanju od jedne godine neprekidno uz naknadu Za vrijeme trudnoće, porođaja i njege djeteta žena ima pravo na porođajno odsustvo u trajanju od jedne godine neprekidno uz naknadu. Na osnovu nalaza ovlaštenog liječnika, žena može da otpočne porođajno odsustvo 28 dana prije očekivanog datuma porođaja. Otac djeteta, odnosno usvojilac može da koristi ovo pravo u slučaju smrti majke, ako majka napusti dijete ili ako je iz opravdanih razloga žena spriječena da koristi to pravo. Za vrijeme korištenja porođajnog odsustva, zaposlenik ima pravo na naknadu plaće, u skladu sa zakonom. 3. Plaćeno odsustvo sa posla dva puta dnevno po sat vremena Žena koja nakon korištenja porođajnog odsustva radi puno radno vrijeme ima pravo da odsustvuje sa posla dva puta dnevno u trajanju po sat vremena radi dojenja djeteta, na osnovu nalaza ovlaštenog liječnika, a ovo pravo žena može koristiti do navršene jedne godine života djeteta. Vrijeme odsustva računa se u puno radno vrijeme i za to odsustvo ona ima pravo na naknadu kao da je radila. 4. Rad sa polovinom punog radnog vremena uz naknadu Nnakon isteka porođajnog odsustva, žena sa djetetom najmanje do jedne godine života ima pravo da radi polovinu punog radnog vremena, a za blizance, treće i svako sljedeće dijete ima pravo da radi polovinu punog radnog vremena do navršene dvije godine života djeteta, ako propisom kantona nije predviđeno duže trajanje ovog prava, a ovo pravo može da koristi i zaposlenik - otac djeteta, ako žena za to vrijeme radi u punom radnom vremenu. Zaposlenik ima za polovinu punog radnog vremena, za koje ne radi, pravo na naknadu plaće, u skladu sa zakonom. 5. Rad sa polovinom punog radnog vremena nakon isteka godine dana života djeteta uz naknadu Jedan od roditelja ima pravo da radi polovinu punog radnog vremena do tri godine života djeteta, ako je djetetu, prema nalazu nadležne zdravstvene ustanove, potrebna pojačana briga i njega, a ovo pravo može da koristi i usvojilac, odnosno lice koje se stara o djetetu, u slučaju smrti oba roditelja, ako roditelji napuste dijete ili ako ne mogu da se brinu o djetetu. Zaposlenik ima za polovinu punog radnog vremena, za koje ne radi, pravo na naknadu plaće, u skladu sa zakonom. 6. Produženo porođajno odsustvo uz naknadu Ako rodi mrtvo dijete ili ako dijete umre prije isteka porođajnog odsustva, žena ima pravo da produži porođajno odsustvo za onoliko vremena koliko je, prema nalazu ovlaštenog liječnika, potrebno da se oporavi od porođaja i psihičkog stanja prouzrokovanog gubitkom djeteta, a najmanje 45 dana od porođaja, odnosno od smrti djeteta, za koje vrijeme joj pripadaju sva prava po osnovu porođajnog odsustva. Za vrijeme korištenja produženog porođajnog odsustva, zaposlenik ima pravo na naknadu plaće u skladu sa zakonom, kao za porođajno odsustvo. 7. Neplaćeno odsustvo sa rada jednog od roditelja do tri godine života djeteta Jedan od roditelja ima pravo na neplaćeno odsustvo do tri godine života djeteta, ako je to predviđeno kolektivnim ugovorom ili pravilnikom o radu, za koje vrijeme prava i obaveze iz radnog odnosa miruju. 8. Rad sa polovinom punog radnog vremena uz naknadu plaće Jedan od roditelja djeteta sa težim smetnjama u razvoju (teže hendikepiranog djeteta) ima pravo da radi polovinu punog radnog vremena, u slučaju da se radi o samohranom 64 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] roditelju ili da su oba roditelja zaposlena, pod uvjetom da dijete nije smješteno u ustanovu socijalno-zdravstvenog zbrinjavanja, na osnovu nalaza nadležne zdravstvene ustanove. Roditelju koji koristi ovo pravo pripada pravo na naknadu plaće, u skladu sa zakonom. NEPLAĆENO ODSUSTVO ZBOG IMENOVANJA NA JAVNU FUNKCIJU Zaposleniku izabranom, odnosno imenovanom na neku od javnih dužnosti, u organe Bosne i Hercegovine, Federacije Bosne i Hercegovine, organe kantona, grada i općine i zaposleniku izabranom na profesionalnu funkciju u sindikatu, prava i obaveze iz radnog odnosa, na njegov zahtjev, miruju, a najduže četiri godine od dana izbora, odnosno imenovanja.12 II POSEBNI PROPISI ZA DRŽAVNE SLUŽBENIKE I NAMJEŠTENIKE Na državne službenike i namještenike primjenjuju se posebni zakoni kojima su regulisana pitanja koja se odnose na odsustvo sa rada u organima državne službe i naknade.Zakonom o državnoj službi u Federaciji Bosne i Hercegovine13 (dalje: Zakon o državnim službenicima) propisano je da se na državnog službenika primjenjuju Zakon o radu, ostali zakoni i kolektivni ugovori kojima se uređuju prava i obaveze iz radnih odnosa, osim ako ovim zakonom nije drugačije utvrđeno. Ovaj zakon se primjenjuje i u kantonima, ako je to određeno kantonalnim zakonom. Zakonom o namještenicima u organima državne službe Bosne i Hercegovine14 (dalje: Zakon o namještenicima) propisano je da se na radnopravni status namještenika u organima državne službe primjenjuju Zakon o radu i drugi opći propisi o radu i kolektivni ugovori, osim u pitanjima koja su regulirana ovim zakonom. Odredbe zakona o državnim službenicima i namještenicima shodno se primjenjuju i na državne službenike i namještenike koji taj status imaju u: stručnim i drugim službama organa zakonodavne vlasti, organima izvršne vlasti, ombudsmenima, organima sudske vlasti, tužilaštvima, pravobranilaštvima, ustanovama za izvršenje krivičnih sankcija, zatvorima i organima za prekršaje na svim nivoima vlasti u Federaciji BiH, ako posebnim zakonom nije drugačije određeno.15 PLAĆENO ODSUSTVO DO SEDAM RADNIH DANA16 Rukovodeći i ostali državni službenici17 imaju pravo i na plaćeno 12 Član 139. Zakona o radu. 13 Član 47. Zakona o državnoj službi u Federaciji Bosne i Hercegovine („Službene novine Federacije BiH“, br. 23/02, 29/03, 39/04, 54/04, 67/05, 8/06 i 47/12). 14 Član 2. Zakona o namještenicima u organima državne službe u Federaciji Bosne i Hercegovine („Službene novine Federacije BiH“, broj 49/05). 15 Član Zakona o državnim službenicima i član 73. Zakona o namještenicima. 16 Član 48. Zakona o državnim službenicima. 17 Zakon o državnim službenicima Član 6. Radna mjesta u državnoj službi 1. Državni službenik se postavlja na jedno od sljedećih radnih mjesta: a) Rukovodeći državni službenici: 1) rukovodilac samostalne uprave i samostalne ustanove; 2) sekretar organa državne službe; 3) rukovodilac uprave i ustanove koje se nalaze u sastavu ministarstva; 4) pomoćnik rukovodioca organa državne službe; 5) glavni federalni i glavni kantonalni inspektori. BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 65 [ PRAVNI SAVJETNIK ] odsustvo od pet radnih dana u jednoj kalendarskoj godini. Namještenik ima pravo na plaćeno odsustvo do sedam radnih dana u jednoj kalendarskoj godini koje se može koristiti pod uvjetima utvrđenim kolektivnim ugovorom.18 Odredbe Zakona o državnoj službi nisu usaglašene sa Kolektivnim ugovorom za službenike organa uprave i sudske vlasti u Federaciji Bosne i Hercegovine (dalje: Kolektivni ugovor),19 kojima je dogovoreno da službenik ima pravo na odsustvo uz naknadu plaće (plaćeno odsustvo) od ukupno sedam radnih dana u kalendarskoj godini u sljedećim slučajevima: • stupanje u brak, • rođenje djeteta, • teža bolest ili smrt člana obitelji, odnosno domaćinstva, • selidba, • dobrovoljno davanje krvi, i • u drugim sličnim slučajevima, što se određuje pravilnikom o radnim odnosima. PLAĆENO ODSUSTVO SLUŽBENIKA UPUĆENOG NA ŠKOLOVANJE, STRUČNO OSPOSOBLJAVANJE ILI USAVRŠAVANJE Kolektivnim ugovorom za službenike organa uprave i sudske vlasti u Federaciji Bosne i Hercegovine20 dogovoreno je da službenik koji je upućen na školovanje, stručno osposobljavanje ili usavršavanje, ima pravo na plaćeno odsustvo u trajanju koje se utvrdi pravilnikom o radnim odnosima. Pored toga, Kolektivnim ugovorom21 je dogovoreno da službenik ima pravo na plaćeno odsustvo sa rada u trajanju od najmanje pet radnih dana za pripremanje i polaganje stručnog ispita ili drugog ispita koji predstavlja uslov za obavljanje poslova radnog mjesta na koje je službenik raspoređen. NEPLAĆENO ODSUSTVO DO 30 DANA Kolektivnim ugovorom22 dogovoreno je da se službeniku može odobriti neplaćeno odsustvo sa rada do 30 dana u sljedećim slučajevima: • za pripremanje i polaganje ispita, • za sudjelovanje u stručnim seminarima, • za gradnju i popravku kuće ili stana, • za njegu člana obitelji, • za sudjelovanje na kulturnim, sportskim susretima i u drugim sličnim slučajevima. Dužina odsustva za pojedine slučajeve uređuje se pravilnikom o radnim odnosima. Namještenik ima pravo na neplaćeno odsustvo u trajanju b) Ostali državni službenici: 1) šef unutrašnje organizacione jedinice; 2) inspektori; 3) stručni savjetnik; 4) viši stručni saradnik; 5) stručni saradnik. 18 Član 50. stav 1. Zakona o namještenicima. 19 Član 18. Kolektivnog ugovora za službenike organa uprave i sudske vlasti u Federaciji Bosne i Hercegovine („Službene novine Federacije BiH“, br. 23/00, 50/00 i 97/13). 20 Član 19. Kolektivnog ugovora za službenike organa uprave i sudske vlasti u Federaciji Bosne i Hercegovine. 21 Član 18. Kolektivnog ugovora za službenike organa uprave i sudske vlasti u Federaciji Bosne i Hercegovine. 22 Član 20. Kolektivnog ugovora za službenike organa uprave i sudske vlasti u Federaciji Bosne i Hercegovine. 66 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] i pod uvjetima utvrđenim kolektivnim ugovorom.23 S obzirom da kolektivni ugovor pod pojmom službenik, podrazumijeva i namještenike, ovo pravo pripada i namješteniku. NEPLAĆENO ODSUSTVO U DUŽEM TRAJANJU Vlada Federacije utvrđuje bliže uvjete u skladu sa kojima državni službenik može uzeti neplaćeno odsustvo.24 Uredbom o poslovima osnovne djelatnosti iz nadležnosti organa državne službe koje obavljaju državni službenici, uvjetima za vršenje tih poslova i ostvarivanju određenih prava iz radnog odnosa25 propisano je da se, izuzetno, državnom službeniku u organu državne službe može odobriti neplaćeno odsustvo u trajanju dužem od 30 radnih dana, u sljedećim slučajevima: 1. boravak u inozemstvu radi spajanja obitelji, ukoliko bračni drug državnog službenika boravi u inozemstvu po osnovu odluke nadležne institucije Bosne i Hercegovine ili nadležnog organa Federacije Bosne i Hercegovine, koje ne može trajati duže od četiri godine i 2. školovanje koje nije obuhvaćeno organiziranim oblicima obuke koju provode organi i institucije u Federaciji, odnosno u Bosni i Hercegovini, a koje doprinosi ukupnom usavršavanju državnog službenika, koje ne može trajati duže od dvije godine. Za vrijeme odsustvovanja sa rada prava i obveze iz radnog odnosa državnog službenika miruju. PLAĆENI GODIŠNJI ODMOR Rukovodeći državni službenici (iz člana 6. stav 1. tačka a) ovog zakona) imaju pravo na godišnji odmor26 u trajanju od najmanje 25 radnih dana. Ostali državni službenici (iz člana 6. stav 1. tačka b) ovog zakona) imaju pravo na godišnji odmor u trajanju od najmanje 20 radnih dana. Godišnji odmor za državne službenike u trajanju dužem od odmora predviđenog ovim zakonom utvrđuje Vlada Federacije podzakonskim aktom. Godišnji odmor po svim osnovama ne može biti duži od 36 radnih dana. Dužinu godišnjeg odmora utvrđuju Vlada Federacije i vlade kantona kolektivnim ugovorom u pregovoru sa sindikatom. Namještenik za svaku kalendarsku godinu ima pravo na godišnji odmor u trajanju od najmanje 18, a najviše 30 radnih dana, sa tim što se dužina godišnjeg odmora svakog namještenika utvrđuje pravilnikom o radnim odnosima organa državne službe u skladu sa kolektivnim ugovorom.27 Namještenik ima pravo na punu plaću za vrijeme korištenja godišnjeg odmora i plaćenog odsustva, ako posebnim zakonom ili kolektivnim ugovorom za pojedine od tih slučajeva nije drugačije određeno.28 Državni službenik i namještenik ima pravo na plaćeni dopust u dužini od 30 dana u visini svoje neto plaće iz prethodnog mjeseca.29 Nije regulisano pitanje naknade za preostalih šest mogućih dana godišnjeg odmora, što je prema ranijim propisima bilo regulisano kao plaćeno odsustvo u visini svoje neto plaće iz prethodnog mjeseca.Izabrani dužnosnici, nosioci izvršnih funkcija i savjetnici, sa izuzetkom osoba koji ne ostvaruju plaću na osnovu poslaničke / delegatske dužnosti (neprofesionalci), imaju pravo na naknadu za plaćeni dopust (godišnji 23 Član 50. stav 2. Zakona o namještenicima. 24 Član 49. Zakona o državnoj službi. 25 Član 34a.Uredbe o poslovima osnovne djelatnosti iz nadležnosti organa državne službe koje obavljaju državni službenici, uvjetima za vršenje tih poslova i ostvarivanju određenih prava iz radnog odnosa („Službene novine Federacije BiH“, br. 35/04, 3/06 i 19/12). 26 Član 48. Zakona o državnim službenicima. 27 Član 49. Zakona o namještenicima. 28 Član 44. Zakona o namještenicima. 29 Član 29. Zakona o plaćama i naknadama u organima državne službe u FBiH. BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 67 [ PRAVNI SAVJETNIK ] odmor) u dužini od 30 dana u visini svoje neto plaće iz prethodnog mjeseca.30 Kolektivnim ugovorom za službenike organa uprave i sudske vlasti u Federaciji Bosne i Hercegovine31 dogovoreno je da dužinu i vrijeme korišćenja godišnjeg odmora utvrđuje rukovoditelj organa uprave, u skladu sa zakonom, ovim ugovorom i općim aktom o radnim odnosima (pravilnik o radnim odnosima), te da se pri utvrđivanju trajanja godišnjeg odmora ne uračunavaju nedjelje i dani u koje se po zakonu ne radi.Saglasno Kolektivnom ugovoru, godišnji odmor od 18 radnih dana uvećava se prema sljedećim osnovama i mjerilima: 1. Po osnovu radnog staža: • za svake tri godine radnog staža najmanje jedan dan. 2. Po osnovu složenosti poslova: • službenicima koji obavljaju poslove visoke spreme četiri dana • službenicima koji obavljaju poslove više stručne spreme i namještenicima sa VKV spremom tri dana, • službenicima koji obavljaju poslove srednje školske spreme dva dana, • namještenicima sa KV spremom dva dana, • ostalim namještenicima jedan dan. 3. Po osnovu uvjeta rada: • rad na poslovima s otežanim uvjetima rada tri dana, • rad u smjenama i u neradne dane dva dana. 5. Po osnovu socijalnih i zdravstvenih uvjeta: • roditelju ili staratelju sa djetetom do sedam godina, jedan dan za svako dijete • samohranom roditelju ili staratelju sa djetetom do deset godina dva dana za svako dijete • samohranom roditelju ili staratelju sa hendikepiranim djetetom dva dana za svako dijete • invalidu dva dana. 6. Po osnovu rezultata rada: • za uspješne rezultate rada jedan dan, • za naročito uspješne rezultate u radu dva dana. Službenik koji u kalendarskoj godini u kojoj je zasnovao radni odnos nema navršenih šest mjeseci neprekidnog rada, ima pravo najmanje dva dana godišnjeg odmora za svaki navršeni mjesec rada. Službenik ima pravo koristiti jedan dan godišnjeg odmora u vrijeme koje sam odredi, ali je dužan o tome obavijestiti rukovoditelja organa uprave najkasnije tri dana prije korištenja. ODSUSTVO SA RADA ZBOG BOLESTI ILI POVREDE (BOLOVANJE) Zakonom o plaćama i naknadama u organima državne službe u Federaciji BiH,32 zakonima kantona, odnosno odlukama o plaćama i naknadama općinskih i gradskih vijeća regulisana su na isti način pitanja prava na naknade plaće u slučaju odsutnosti sa posla zbog bolesti ili povrede (naknada za bolovanje) i porodiljski dopust, saglasno članu 62. stav 1. Zakona o plaćama i naknadama u organima vlasti Federacije Bosne i Hercegovine, sa tim što su za utvrđivanje visine i načina ostvarivanja naknada nadležne vlada kantona, gradsko, odnosno općinsko vijeće. Opštim kolektivnim ugovorom za teritoriju Federacije BiH propisano je da zaposleniku pripada pravo na novčanu naknadu za vrijeme privremene spriječenosti za rad zbog bolesti, u skladu sa zakonom.33 30 Član 14. Zakona o plaćama i naknadama u organima vlasti FBiH. 31 Čl. 12-17. Kolektivnog ugovora za službenike organa uprave i sudske vlasti u FBiH. 32 Zakon o plaćama i naknadama u organima državne službe u FBiH („Sl. novine FBiH“, br. 45/10 i 111/12). 33 Član 20. Opšteg kolektivnog ugovora za teritoriju Federacije BiH. 68 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Naknada plaće za bolovanje državnog službenika i namještenika do 42 kalendarska dana Državni službenik i namještenik ima pravo na naknadu plaće za vrijeme privremene spriječenosti za rad (bolovanje) u visini njegove neto plaće isplaćene za prethodni mjesec. Naknada plaće državnog službenika i namještenika za bolovanje duže od 42 dana Ova naknada ostvaruje se po propisu kantona kojim se uređuje naknada za ovo bolovanje, sa tim da razliku do pune plaće isplaćuje organ državne službe Federacije, kantona, grada i općine u kojem se državni službenik ili namještenik nalazi u radnom odnosu.34 Naknada plaće zbog bolesti ili povrede izabranih dužnosnika, nosioca izvršnih funkcija i savjetnika35 Ova naknada ostvaruje se: • za prvih 42 dana odsutnosti sa posla zbog bolesti ili povrede - pravo na naknadu plaće u visini plaće koju je ostvario za prethodni mjesec, • za odsutnost sa posla dužu od 42 dana, a najduže 12 mjeseci, odnosno do kraja mandata pravo na naknadu plaće u visini od 70% plaće koju je ostvario za prethodni mjesec prije odsutnosti sa posla zbog bolesti ili povrede Izabrani dužnosnici, nosioci izvršnih funkcija i savjetnici imaju pravo na naknadu plaće u punom iznosu koju su ostvarili za prethodni mjesec, ako je do odsutnosti sa posla došlo iz razloga povrede na radu. NEPLAĆENO ODSUSTVO IZ DRŽAVNE SLUŽBE36 S izuzetkom rukovodećih državnih službenika, smatrat će se da je državni službenik na odsustvu iz državne službe od trenutka kada je potvrđena njegova kandidatura za javnu funkciju na koju se bira direktno ili indirektno, ili od trenutka kada je imenovan na položaj u bilo kojem zakonodavnom ili izvršnom organu na bilo kojem nivou vlasti u Federaciji i u Bosni i Hercegovini. U tom slučaju, može se vratiti na isto ili slično radno mjesto u istom ili drugom organu državne službe najkasnije u roku od mjesec dana od nastupanja sljedećih slučajeva: neuspjeha na izborima, završetka mandata i prestanka funkcije u zakonodavnom ili izvršnom organu na bilo kojem nivou vlasti u Federaciji i u Bosni i Hercegovini. PORODILJSKI DOPUST UZ NAKNADU Državni službenik i namještenik za vrijeme porodiljskog dopusta ima pravo na naknadu plaće prema propisima kantona kojim se uređuje ova oblast, prema mjestu uplate doprinosa sa tim da razliku do visine pune plaće uplaćuje organ državne službe u kojem se taj državni službenik ili namještenik nalazi u radnom odnosu. ZAŠTITA ŽENE I MATERINSTVA Kolektivnim ugovorom za službenike organa uprave i sudske vlasti u Federaciji Bosne i Hercegovine37 dogovoreno je da službenik žena, zaposlena u organu uprave, ima pravo na posebnu zaštitu u skladu sa Zakonom o radu. Službenik ima pravo da odsustvuje sa rada do tri godine života djeteta, bez naknade plaće, uz prethodno podnesen pismeni zahtjev rukovoditelju i dokaz da to pravo ne koristi drugi bračni drug. 34 Član 32. Zakona o plaćama i naknadama u organima državne službe u Federaciji BiH. 35 Član 10. Zakona o plaćama i naknadama u organima državne službe u Federaciji BiH. 36 Član 19. Zakona o državnim službenicima 37 Član 23. Kolektivnog ugovora za za službenike organa uprave i sudske vlasti u Federaciji Bosne i Hercegovine BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 69 [ PRAVNI SAVJETNIK ] POSTUPAK U SLUČAJU OTKAZA UGOVORA O RADU ZBOG TEŽE POVREDE RADNE DUŽNOSTI ZLATAN KAROVIĆ Ministarstvo pravde i uprave Kantona Sarajevo SAŽETAK U članku se analizira otkaz ugovora o radu zbog težeg prijestupa ili teže povrede radne obaveze, uslove i načine zaključivanja i prestanka ugovora o radu propisane Zakonom o radu, bitne elemente ugovora o radu, zatim otkazne rokove, vrstu akta o otkazu ugovora o radu i njegove bitne elemente. Također, analizira se i pravno djejstvo uručenja otkaza, kao i pravo zaposlenika na pravni lijek, odnosno tužbu zbog povrede prava iz radnog odnosa, rokovi za podnošenje tužbe, kao i zastaru potraživanja. Ključne riječi: zakon o radu, kolektivni ugovor, pravilnik o radu, pravilnik o disciplinskoj odgovornosti, ugovor o radu, otkaz, otkazni rok (subjektivni i objektivni), teži prijestup ili teža povreda radnih obaveza, odluka / rješenje, pouka o pravnom lijeku, arbitraža, mirno rješavanje sporova, tužba za ostvarivanje prava iz radnog odnosa, zastara. Uvod Zakon o radu1 je predvidio da ugovor o radu, između ostalog, prestaje otkazom poslodavca. Kako se ugovor o radu zaključuje u pismenoj i usmenoj formi, kada se zaključuje u pismenoj formi, poslodavac i zaposlenik su dužni zaključiti ugovor o radu koji sadrži sve bitne elemente propisane članom 21. Zakona o radu, uključujući i one koji se odnose na otkaz ugovora o radu, odnosno prestanak radnog odnosa. Zakonitnost prestanka radnog odnosa treba šire posmatrati, jer pored Zakona o radu, osnovi i načini prestanka radnog odnosa bliže se i potpunije razrađuju kako kolektivnim ugovorima, tako i općim pravnim aktima autonomnog karaktera i individualnim ugovorima o radu zaključenim između poslodavca i zaposlenika. Rokovi Jedan od bitnih elemenata ugovora o radu su i otkazni rokovi, kojih su se dužni pridržavati i poslodavac i zaposlenik. U radnopravnoj doktrini, otkaz se, kao jedan od značajnih instituta radnog prava, javlja u dva osnovna oblika: 1. redovni otkaz i 2. vanredni otkaz. U pogledu vremenskog perioda instituta otkaznog roka, za rednovni otkaz je utvrđen 1 Član 96. Zakona o radu („Službene novine Federacije BiH“, br. 43/99, 32/00 i 29/03). 70 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] rok od sedam dana kada otkaz ugovora o radu pokreće zaposlenik, odnosno 14 dana kada otkaz ugovora o radu pokreće poslodavac, na način i uslove utvrđene Zakonom o radu, kolektivnim ugovorom i ugovorom o radu.2 Sa druge strane, vremenski period instituta vanrednog otkaza je utvrđen rok od 15 dana od dana saznanja za činjenicu zbog koje se daje otkaz.3 Pošto su Zakonom o radu određeni minimalni rokovi, kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu mogu se propisati i duži rokovi u slučaju otkaza ugovora o radu. Pored toga, Zakonom o radu propisani su i slučajevi kada poslodavac i zaposlenik nisu obavezni poštivati otkazni rok, odnosno kad je poslodavac dužan zaposleniku, od kojeg zahtijeva da prestane sa radom prije isteka otkaznog roka, isplatiti plaće i naknade za taj period kao da je radio.4 Prijestup i povreda radnih obaveza Jedan od osnova prestanka ugovora o radu, odnosno otkaza ugovora o radu od strane poslodavca je ponašanje zaposlenika kojim se krše propisane norme ponašanja i odnosa prema radu. Naime, poslodavac može otkazati ugovor o radu zaposleniku u slučaju da je zaposlenik odgovoran za teži prijestup ili za težu povredu radnih obaveza iz ugovora o radu, a one su takve prirode da ne bi bilo osnovano očekivati od poslodavca da nastavi radni odnos.5 Zbog toga ugovor o radu mora sadržavati i odredbe koje je odnose na lakše i teže povrede radnih obaveza u onim situacijama i kod onih poslodavaca koji nisu zaključili kolektivni ugovor, niti su ova pitanja regulisali pravilnikom o radu. Zakon o radu je predvidio da se kolektivnim ugovorom ili pravilnikom o radu mogu utvrditi vrste prijestupa ili povreda radnih obaveza koje mogu dovesti do otkaza ugovora o radu kada nije potrebno poštivati otkazni rok.6 Međutim, u slučaju da poslodavac ima zaključen kolektivni ugovor u kojem su ova pitanja regulisana ili su lakše i teže povrede radne obaveze i prijestupi regulisani pravilnikom o radu, tada se pri zaključivanju ugovora o radu može pozvati na navedeni kolektivni ugovor, odnosno pravilnik o radu, kako je to propisano u članu 21. stav 3. Zakona o radu. Treba napomenuti da se ugovor o radu može otkazati neposredno, na osnovu utvrđene teže povrede radnih obaveza ili težeg prijestupa, ali i nakon što je zaposlenik pismeno opomenut zbog lakše povrede radnih obaveza ili lakšeg prijestupa, uz upozorenje da će se u slučaju ponovljenih prijestupa i povreda radnih obaveza otkazati ugovor o radu.7 Postupak Zakon o radu ne poznaje vođenje disciplinskog postupka u klasičnom smislu (način i uslovi pokretanja i vođenja disciplinskog postupka i dr.), odnosno ne sadrži ni pravni osnov za donošenje pravilnika o disciplinskog odgovornosti. Kako postoje situacije kada poslodavac može otkazati ugovor o radu bez obaveze poštivanja otkaznog roka, tada se pravilnikom o radu mogu regulisati situacije kojima će se propisati koje se radnje trebaju poduzeti kako bi se zaposleniku omogućilo da iznese svoju odbranu, kao i regulisati koje su to situacije ili okolnosti pod kojim 2 Član 95. stav 1. Zakona o radu. 3 Član 89. Zakona o radu. 4 Član 96. stav 1. Zakona o radu. 5 Član 88. Zakona o radu. 6 Član 88. stav 3. Zakona o radu. 7 Član 88. stav 2. Zakona o radu. BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 71 [ PRAVNI SAVJETNIK ] nije opravdano očekivati od poslodavca da to učini.8 U slučaju kada daje otkaz zaposleniku zbog ponašanja ili rada zaposlenika, poslodavac je obavezan omogućiti zaposleniku da iznese svoju odbranu, osim ako postoje okolnosti zbog kojih nije opravdano očekivati od poslodavca da to učini. Ovakav postupak iznošenja svoje odbrane se treba urediti pravilnikom o radu poslodavca ili pravilnikom o disciplinskoj odgovornosti zaposlenika, kao internog akta.9 Forma otkaza i pravni lijek Zakon nije izričito propisao formu otkaza, odnosno nije odredio akt kojim se odlučuje o prestaknu radnog odnosa uopće, međutim smatramo da se i forma otkaza utvrđuje unutrašnjim aktom poslodavca – pravilnikom o radu, kolektivnim ugovorom ili ugovorom o radu između poslodavca i zaposlenika. Smatramo da poslodavac, prilikom otkaza ugovora o radu, može donijeti rješenje, ako se otkazuje samo jedan ugovor o radu zaposleniku, ili odluku kojom se otkazuje više ugovora o radu radi istih okolonosti za više zaposlenika (npr. teža povreda radne obaveze – nedolazak na posao duže od pet dana, ako je to utvrđeno pravilnikom o radu poslodavca kao teža povreda radne obaveze). Svako rješenje ili odluka, pored uvoda, dispozitiva, obrazloženja, potpisa i pečata, sadrži i pouku o pravnom lijeku kojim se obezbjeđuje zaposleniku podnošenje zahtjeva za ostvarivanje prava za koje on smatra da mu je poslodavac uskratio ili povrijedio. U skladu sa autonomnim (internim) aktima poslodavca, kolektivnim ugovorom ili pravilnikom o radu se može predvidjeti podnošenje žalbe odgovarajućem tijelu koje će odlučivati o pravima zasposlenika (npr. upravni odbor određenog preduzeća i sl.). Rješenje o otkazu postaje konačno protekom određenog roka za žalbu (najčešće je to rok od osam dana), a pravilnikom o radu poslodavca ili kolektivnom ugovorom se može utvrditi i duži rok. U slučaju otkaza zbog težeg prijestupa ili teže povrede radne obaveze zaposlenika, poslodavac donosi rješenje o otkazu u skladu sa pravilnikom o radu, kolektivnim ugovorom i ugovorom o radu. U ovom slučaju rješenje o otkazu je konačno i može se pokrenuti postupak pred nadležnim sudom radi ostvarivanja prava iz radnog odnosa. Mirno rješavanje radnog spora Također, kolektivnim ugovorom 8 Član 90. Zakona o radu. 9 Član 90. Zakona o radu. 72 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 ili pravilnikom o radu, u skladu sa zakonom, može se predvidjeti postupak mirnog rješavanja radnog spora, u kom slučaju rok za podnošenje zahtjeva nadležnom sudu teče od dana okončanja ovog postupka. U slučaju da se postupak ne okonča mirnim putem, to ne sprečava zaposlenikovo pravo da podnese tužbu nadležnom sudu.10 Arbitraža Kao još jedan oblik rješavanja radnih prava, prema Zakonu o radu je predviđena i mogućnost da rješavanje nastalog radnog spora stranke u sporu mogu sporazumno povjeriti arbitraži. Također, predviđeno je da se kolektivnim ugovorom, odnosno sporazumom uređuje sastav, postupak i druga pitanja značajna za rad arbitraže.11 Općim kolektivnim ugovorom za teritoriju Federacije BiH12 je propisano da se strane u sporu mogu dogovoriti da rješavanje sporova povjere arbitraži, a u tom slučaju svaka strana imenuje isti broj arbitara i njihovih zamjenika, a predsjednika i zamjenika predsjednika arbiražnog vijeća strane imenuju sporazumno. Zastara Prema Zakonu o radu zaposlenik može podnijeti tužbu pred nadležnim sudom zbog povrede prava iz radnog odnosa u roku od jedne godine od dana dostave odluke kojom je povrijeđeno njegovo pravo, odnosno od dana saznanja za povredu prava iz radnog odnosa13 (npr. nezakonit otkaz). Iz navedenog proizlazi da pravo na tužbu zaposlenika teče od dana dostave odluke kojom je povrijeđeno njegovo pravo iz radnog odnosa, odnosno od dana saznanja za povredu radnog odnosa. Pored ovog roka (od jedne godine, kao subjektivnog roka), apsolutna zastara potraživanja iz radnog odnosa nastupa za tri godine od dana nastanka potraživanja (objektivni rok), ako zakonom nije drugačije određeno.14 10 Član 103. st. 4. i 5. Zakona o radu. 11 Član 104. Zakona o radu. 12 Član 36. Opći kolektivni ugovor za teritoriju Federacije BiH („Sl. novine FBiH“, br. 54/05 i 62/08). 13 Član 103. stav 3. Zakona o radu 14 Član 106. Zakona o radu [ PRAVNI SAVJETNIK ] mr. Lejla Konjić Sudija Općinskog suda Sarajevo Krivično odjeljenje PROCESUIRANJE PREDMETA NASILJA U PORODICI - PRAKTIČNI ASPEKTI SIŽE I zloženi su praktični aspekti procesuiranja nasilja u porodici, od podnošenja prijave protiv počinioca nasilja, izricanja zaštitnih mjera prema počiniocu (u prekršajnom postupku), krivični postupak protiv počinioca nasilja, te u tom smislu poseban osvrt na saslušanje žrtve nasilja. Ukratko su iznijete osnovne karakteristike prekršajnog postupka koji se u predmetima nasilja u porodici vodi u skladu sa Zakonom o zaštiti od nasilja u porodici, kao i osnovne karakteristike krivičnog postupka u ovim predmetima, međusobni odnos ova dva postupka, sve sa posebnim osvrtom na svjedočenje žrtve nasilja tokom krivičnog postupka, uključujući maloljetne svjedoke i djecu. Ključne riječi: svjedočenje žrtve nasilja, svjedočenje maloljetnog svjedoka, zaštitne mjere, krivični postupak, mjere zaštite 2. Definiranje nasilja u porodici u KZFBiH i Zakon o zaštiti od nasilja Nasilje u porodici predstavlja ozbiljnu u porodici FBiH 1. Uvod prijetnju stabilnosti porodice, pri čemu ima poražavajući uticaj ne samo na odrasle članove domaćinstva nego i na djecu koja su svjedoci nasilja i kao takvi trpe nesagledive i trajne posljedice. Djeca iz nasilja koje se odvija pred njihovim očima uče da je takvo ponašanje prihvatljiv standard ponašanja te u budućnosti nastavljaju nasilničko ponašanje, a vrlo često su upravo i sama djeca žrtve nasilja. U cilju regulisanja ovog problema doneseni su brojni međunarodni dokumenti koji definišu nasilje u porodici, te ga istovremeno zabranjuju i od država zahtijevaju da poduzmu odlučne mjere kojima će sankcionisati počinioce ovih djela. U Bosni i Hercegovini je nasilje u porodici definisano kao krivično djelo, na nivoima entiteta i Brčko Distrikta, a pored navedenog donesen je i Zakon o zaštiti od nasilja u porodici na nivou entiteta i Brčko Distrikta, koji se primjenjuje u prekršajnom postupku. 2.1. Evropska konvencija za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda Stavom 2. člana 8. Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda propisano je: „Javna vlast se ne miješa u vršenje ovog prava (prava na poštivanje svog privatnog i porodičnog života, doma i prepiske zajamčenog u stavu 1. istog člana) osim ako je takvo miješanje predviđeno zakonom i ako je to neophodna mjera u demokratskom društvu u interesu nacionalne sigurnosti, javne sigurnosti, gospodarske dobrobiti zemlje, sprječavanja nereda ili sprječavanja zločina, zaštite zdravlja i morala ili zaštite prava i sloboda drugih.” Pažljivom analizom citirane odredbe uočava se da odredbe člana 8. Konvencije jamče pravo na dom, ali ukazuju i na to da je pravo jedne osobe na dom ograničeno pravima i slobodama druge osobe. Na to eksplicitno ukazuje citirana odredba stava 2. člana 8. Konvencije kojom se BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 73 [ PRAVNI SAVJETNIK ] dozvoljava intervencija države, odnosno njeno miješanje u pravo na dom, prije svega kada je to u interesu „zaštite prava i sloboda drugih“, odnosno u konkretnom slučaju žrtve nasilja. Stoga, svako ometanje prava na poštivanje doma ne vodi nužno povredi ovog prava, a okviri u kojima se procjenjuje opravdanost ometanja prava na dom su, shodno citiranoj odredbi člana 8. stav 2. Konvencije, da to ometanje mora biti u skladu sa domaćim zakonom i da je ometanje neophodna mjera u demokratskom društvu, a ta neophodnost zahtijeva postojanje legitimnog cilja ometanja i da je ometanje srazmjerno tom cilju. Bosna i Hercegovina je citiranu odredbu, kao i većina drugih država, iskoristila da svojim zakonodavstvom inkriminiše nasilje u porodici, pa je tako nasilje u porodici propisano kao posebno krivično djelo, a Zakonom o zaštiti od nasilja u porodici propisane su zaštitne mjere koje se mogu izreći počiniocu nasilja u porodici u cilju zaštite žrtava nasilja i sprječavanja teških posljedica za žrtve nasilja u porodici. 2.1. Krivični zakon Federacije BiH Članom 222. stav 1. Krivičnog zakona Federacije Bosne i Hercegovine (KZFBiH) nasilje u porodici je definisano na sljedeći način: „Ko nasiljem, drskim ili bezobzirnim ponašanjem ugrožava mir, tjelesnu cjelovitost ili psihičko zdravlje svoje porodice, kaznit će se novčanom kaznom ili kaznom zatvora do jedne godine.“ Propisani su također i kvalifikovani oblici izvršenja ovog krivičnog djela sa najvišom zaprijećenom kaznom dugotrajnog zatvora (u slučaju usmrćivanja člana porodice kojeg je počinilac prethodno zlostavljao). Dakle, nasilje u porodici podrazumijeva različite oblike nasilja i nasilnog ponašanja između članova porodice, pri čemu su članovi porodice sljedeća lica: bračni i izvanbračni drug, bivši bračni i izvanbračni drug, krvni rođak u ravnoj liniji, usvojitelj i posvojenik, rođak u pobočnoj liniji do trećeg stepena zaključno i srodnik po tazbini do drugog stepena zaključno.1 2.2. Zakon o zaštiti od nasilja u porodici Federacije BiH Pored krivičnog normiranja ovog djela, nasilje u porodici je regulisano i Zakonom o zaštiti od nasilja u porodici Federacije BiH. Ovim zakonom je uređen pojam porodice i nasilja u porodici, zaštita od nasilja u porodici, vrsta i svrha zaštitnih mjera za osobe koje su počinile radnje nasilja u porodici, način i postupak izricanja zaštitnih mjera, zaštita žrtava od nasilja u porodici i način saradnje svih subjekata koji provode ovaj zakon. Prema ovom zakonu, smatrat će se da postoji nasilje u porodici ukoliko postoje osnove sumnje da su učinjene radnje kojim član porodice nanosi fizičku, psihičku ili seksualnu bol ili patnju i/ili ekonomsku štetu, kao i prijetnje koje izazivaju strah od fizičkog, psihičkog ili seksualnog nasilja i/ ili ekonomske štete kod drugog člana porodice. Radnje nasilja u porodici prema ovom zakonu su sljedeće: 1. svaka primjena fizičke sile ili psihičke prinude na fizički ili psihički integritet člana porodice; 2. svako postupanje jednog člana porodice koje može prouzrokovati ili izazvati opasnost da će prouzrokovati fizičku ili psihičku bol ili ekonomsku štetu; 3. prouzrokovanje straha ili osobne ugroženosti ili povrede dostojanstva člana porodice ucjenom ili drugom prinudom; 4. fizički napad člana porodice na drugog člana porodice, bez obzira na to da li je nastupila fizička povreda ili nije; 5. verbalni napad, vrijeđanje, psovanje, nazivanje pogrdnim imenima te drugi načini grubog uznemiravanja člana porodice od drugog člana porodice; 6. seksualno uznemiravanje; 7. uhođenje i svi drugi slični oblici uznemiravanja drugog člana porodice; 8. oštećenje ili uništenje zajedničke imovine ili imovine u posjedu; 9. upotreba fizičkog nasilja ili prouzrokovanje straha sa ciljem oduzimanja prava na ekonomsku nezavisnost zabranom rada ili držanjem člana 1 Član 2. tačka 20. Krivičnog zakona Federacije Bosne i Hercegovine. 74 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] porodice u odnosu zavisnosti ili podređenosti; 10. upotreba fizičkog i psihičkog nasilja prema djeci i zanemarivanje u njihovom odgoju; 11. fizičko i psihičko nasilje prema starim, iznemoglim osobama i zanemarivanje u njihovom njegovanju i liječenju; 12. nasilna izolacija ili ograničenje slobode kretanja člana porodice; i 13. propuštanje dužne pažnje, nadzora prema drugom članu porodice ili ne pružanje pomoći i zaštite tom članu porodice, iako za to postoji obaveza prema zakonu i moralu, što može imati za posljedicu ili osjećaj fizičke, psihičke ili ekonomsko-socijalne ugroženosti tog člana porodice. Cilj zaštitnih mjera propisanih ovim zakonom jeste da spriječi dalje činjenje radnji nasilja u porodici, kao i pružanje zaštite žrtvama nasilja u porodici. Ove mjere su tzv. prekršajne sankcije, dok su krivične sankcije rezultat krivičnog postupka koji se vodi odvojeno od prekršajnog. Zaštitne mjere koje se mogu izreći (u skladu sa članom 9. Zakona o zaštiti od nasilja u porodici FBiH) jesu: udaljenje iz stana, kuće ili nekog drugog stambenog prostora i zabrana vraćanja u stan, kuću ili neki drugi stambeni prostor; zabrana približavanja žrtvi nasilja; zabrana uznemiravanja ili uhođenja osobe izložene nasilju; obaveza psihosocijalnog tretmana; obavezno liječenje od ovisnosti; privremeno lišenje slobode i zadržavanje. Sud je obavezan da pri izricanju zaštitne mjere vodi računa o svrsi i težini izrečene mjere, kao i njenoj efikasnosti, sa tim što izrečenu mjeru može zamijeniti drugom zaštitnom mjerom. Organ starateljstva je dužan voditi evidenciju o izrečenim zaštitnim mjerama, pratiti njihovo izvršenje kao i predlagati prekid ili produženje ili zamjenu izrečene mjere drugom zaštitnom mjerom. 3. Odnos prekršaja i krivičnog djela u oblasti nasilja u porodici S obzirom na to da je nasilje u porodici propisano i kao krivično djelo i kao prekršaj (u Zakonu o zaštiti od nasilja u porodici) često se dešava da se pojedina djela nasilja u porodici tretiraju kao krivično djelo dok se druga tretiraju kao prekršaj. Pri tome, krivični postupak pred sudovima traje prilično dugo, tako da žrtve ne mogu da dobiju efikasnu i pravovremenu zaštitu. Problem sporosti krivično-pravne zaštite zakonodavci su pokušali ublažiti upravo donošenjem zakona o zaštiti od nasilja u porodici, čija osnovna svrha je bila da se pruži zaštita žrtvama nasilja u porodici do okončanja krivičnog postupka, izricanjem nekih od zaštitnih mjera prethodno navedenih. Osnovna razlika između Zakona o zaštiti od nasilja u porodici i Krivičnog zakona je u tome što je Zakon o zaštiti od nasilja u porodici pogodan za implementaciju sa ciljem da se postigne zaštita porodice uz primarnu primjenu zaštitnih mjera kao osnovne prekršajne sankcije kojima će se preventivno djelovati u sprječavanju nasilja u porodici, osigurati nužna zaštita žrtve, te otkloniti okolnosti koje djeluju na izvršenje nasilja. Veliki je broj slučajeva gdje se podnese samo zahtjev za pokretanje prekršajnog postupka ili samo krivična prijava, bez podnošenja zahtjeva za pokretanje prekršajnog postupka i izricanje zaštitne mjere iako su ispunjeni svi uslovi za njeno izricanje. Ovakav pogrešan početak procesuiranja djela nasilja ima za posljedicu da se takvim zahtjevima od strane suda ne traži izricanje zaštitne mjere kao osnovne sankcije koja je neophodna u određenim slučajevima, čime žrtva nasilja i dalje ostaje dostupna počiniocu nasilja i izložena raznim uticajima od strane počinioca nasilja poput zastrašivanja, prijetnji, ucjenjivanja, što onda vrlo često ima za posljedicu da na sudu žrtva odustaje od svjedočenja, a što sve dalje za posljedicu ima donošenje oslobađajuće ili odbijajuće presude u krivičnom postupku. Zakonodavac je u Zakonu o zaštiti od nasilja u porodici nadležnost za postupanje u dijelu koji se odnosi na izricanje zaštitnih mjera dao u BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 75 [ PRAVNI SAVJETNIK ] nadležnost prekršajnim odjeljenjima općinskih sudova iz razloga što je ocijenio da sudije prekršajnih odjeljenja mogu osigurati hitnost u rješavanju zahtjeva za izricanje zaštitnih mjera. Krivični postupak, ukoliko se ne radi o pritvorskom predmetu, u principu dugo traje zbog složenosti samog postupka i opterećenosti sudova, te kao takav nije u mogućnosti osigurati neophodnu hitnost u rješavanju. Potrebno je naglasiti da zaštitne mjere koje se izriču počiniocima nasilja u porodici i krivične sankcije koje se izriču u krivičnom postupku ne isključuju jedne druge, nego naprotiv, uvijek treba pokrenuti krivični postupak kada postoji sumnja da je počinjeno krivično djelo nasilja u porodici, a paralelno se treba podnijeti i zahtjev za izricanje zaštitnih mjera kada ima mjesta za iste, sve kako bi se osigurala hitna zaštita žrtvama nasilja do okončanja krivičnog postupka. 4. Postupak nadležnih organa po prijemu prijave da je počinjeno nasilje u porodici 4.1. Prekršajni postupak (u skladu sa Zakonom o zaštiti od nasilja u porodici) Na osnovu člana 18. Zakona o zaštiti od nasilja u porodici, zahtjev za izricanje zaštitnih mjera mogu podnijeti osoba izložena nasilju, odnosno njezin punomoćnik, policija, tužilaštvo, organ starateljstva, vladine i nevladine organizacije, a također zaštitna mjera se može izreći i po službenoj dužnosti. U praksi se najčešće dešava da se zaštitne mjere izriču na zahtjev policije. Policija je ta koja može u relativno kratkom vremenu prikupiti neophodnu dokumentaciju (izjave žrtve, svjedoka, ljekarski nalaz, izvod iz kaznene evidencije i sl.), koju će priložiti uz zahtjev, a koju će sud cijeniti prilikom izricanja zaštitne mjere. Po prijavi da je izvršeno krivično djelo nasilje u porodici, policija je dužna doći na lice mjesta, prikupiti obavijesti i podatke o nasilju, privesti počinioca i zadržati ga ako za to postoje zakonske pretpostavke, podići krivičnu ili prekršajnu prijavu protiv počinioca, obavijestiti nadležnog tužioca, te eventualno zatražiti zaštitne mjere za žrtvu. Prilikom postupanja na licu mjesta, prema žrtvi nasilja je potrebno ophođenje sa pojačanom obazrivošću, posebno ako je nasiljem oštećeno dijete ili maloljetna osoba ili je takva osoba svjedočila nasilju. Nakon što sud zaprimi zahtjev za izricanje zaštitne mjere osigurat će hitnost u skladu sa članom 3. Zakona o zaštiti od nasilja u porodici u cilju odlučivanja po navedenom zahtjevu. Sud će u posebnom postupku razmotriti podneseni zahtjev, kao i priložene dokaze kojima se dokazuju činjenice navedene u zahtjevu. Ukoliko sud na osnovu podnesenog zahtjeva i priloženih dokaza utvrdi da postoje osnovi sumnje da je učinjeno krivično djelo nasilja u porodici, te da postoji opasnost za tjelesni integritet žrtve, odnosno da postoji opasnost da će se nasilničko ponašanje nastaviti, donijet će rješenje kojim će počiniocu nasilja u porodici izreći jednu ili više zaštitnih mjera iz Zakona o zaštiti od nasilja u porodici. Sud može počinioca nasilja u porodici pozvati radi saslušanja i davanja izjave, ali neće izvoditi nikakve druge dokaze, jer se u postupku izricanja zaštitnih mjera ne dokazuje krivica. Ukoliko se počinilac nasilja u porodici ne odazove na poziv za saslušanje, sud može izreći zaštitnu mjeru i bez njegovog saslušanja, te u obrazloženju rješenja može navesti da se počinilac nasilja u porodici nije odazvao na poziv suda za saslušanje. Sud može prilikom izricanja zaštitnih mjera obaveznog psihosocijalnog tretmana i obaveznog liječenja od ovisnosti tražiti mišljenje sudskog vještaka. Rješenje o izricanju zaštitne mjere treba da sadrži jasne podatke o vremenskom razdoblju provedbe, području, mjestu i udaljenosti u čijim granicama se počinilac ne smije kretati, boraviti ili približavati žrtvi ili o drugim okolnostima neophodnim za njenu provedbu. 76 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Sud će u rješenju o izricanju zaštitnih mjera zahtijevati od organa nadležnih za provedbu zaštitnih mjera da u određenom vremenskom periodu izvještavaju sud o provedbi izrečenih zaštitnih mjera. 4.2. Krivični postupak Krivični postupak pred sudom zahtijeva posebnu osjetljivost i pažnju kada su u pitanju krivična djela nasilja u porodici. U svim fazama postupka u vezi sa ovim predmetima, svi učesnici (policija, centri za socijalni rad, tužilaštvo, sud) trebaju obratiti pažnju na sljedeća pitanja: svjedočenje žrtve o zlostavljanju, ozljede zadobijene od strane počinioca nasilja, fotografije i medicinski nalazi o zadobijenim ozljedama, predmeti na licu mjesta (oružje, oruđe, slomljeni predmeti, pocijepana odjeća i sl.), psihijatrijski nalazi za žrtvu i počinioca nasilja. Policija ima važnu ulogu u zaštiti, sprječavanju i blagovremenom prijavljivanju počinjenog krivičnog djela, pošto je upravo policija ta koja je prva u kontaktu sa počiniocem nasilja i žrtvom nasilja, pa upravo od ponašanja policije zavisi da li će se slučaj pravilno i kvalitetno pripremiti za eventualno procesuiranje učinioca, pri čemu se dokazi moraju pažljivo prikupiti. Izuzetno je važno da policija reagira kod prvog prijavljivanja, bez obzira na vrstu nasilja, kako se ne bi dogodila teža ozljeda ili smrt. Po prijavi da je počinjeno nasilje u porodici, nadležno tužilaštvo je dužno postupiti i razmotriti prijavu, nakon čega će odlučiti da li će donijeti naredbu o provođenju istrage u krivičnom postupku ili ne, te u slučaju neprovođenja istrage dužno je obavijestiti žrtvu. Naredbom o provođenju istrage počinje krivični postupak. Tokom istrage tužilac može ovlastiti policiju, centar za socijalni rad, zdravstvene ustanove, može narediti potrebna vještačenja koja se provode po njegovim uputama, a može predložiti i mjeru pritvora, ako postoje razlozi za to. 4.2.1. Zaštita svjedoka – žrtve nasilja tokom krivičnog postupka Zaštita žrtava nasilja u porodici za vrijeme krivičnog postuka se, osim kroz primjenu Zakona o zaštiti od nasilja u porodici, ostvaruje i kroz primjenu Zakona o krivičnom postupku čijim odredbama je, pored ostalog, propisana zabrana postavljanja pitanja žrtvi u vezi sa ranijim seksualnim životom. Pored navedenog, Zakonom o zaštiti svjedoka pod prijetnjom i ugroženih svjedoka FBiH propisana je mogućnost udaljenja optuženog iz sudnice i mogućnost svjedočenja žrtve - svjedoka van sudnice, putem audiovizuelnih uređaja, što je posebno bitno kada je u pitanju maloljetna osoba, kao i bilo koja druga žrtva nasilja u porodici koju je potrebno zaštiti i ne izlagati nepotrebnim suočavanjima sa počiniocem nasilja. Bitno je istaći da je u krivičnim postupcima, u predmetima nasilja u porodici, svjedočenje žrtve od krucijalnog značaja. Radi se obično o privilegovanim svjedocima koji imaju pravo odbiti svjedočenje. Naime, odredbama člana 97. ZKPFBiH propisano je da: „Svjedočenje mogu odbiti: a) bračni, odnosno vanbračni drug osumnjičenog, odnosno optuženog; b) roditelj ili dijete, usvojitelj ili usvojenik osumnjičenog, odnosno optuženog.“ Iz citirane zakonske odredbe proističe da su upravo članovi porodice (koji su žrtve nasilja u porodici) u prilici da odbiju svjedočenje protiv počinioca nasilja nad njima, što vrlo često dovodi do odustanka tužioca od optužbe i donošenja odbijajuće presude. U nastavku će biti naveden jedan primjer takve presude. 4.2.2. Primjer iz prakse (odbijajuća presuda) Presuda Općinskog suda Sarajevo broj 65 0 K 111157 10 K 2 od 16. 3. 2011. godine, kojom je odbijena optužba prema optuženom S. Ć. da je: „Dana 9. 5. 2010. godine, oko 19.30 sati u Sarajevu, u kući u kojoj živi zajedno BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 77 [ PRAVNI SAVJETNIK ] sa vanbračnom suprugom A. B., a nakon što ju je u različitim ranijim periodima i psihički zlostavljao, bez ikakvog razloga i povoda, istu i fizički napao, udarajući je stisnutom pesnicom više puta u predio desne strane jagodične kosti, da bi nakon toga uzeo i drveni štap, te ju je istim nekoliko puta udario po glavi, pri tome je nazivao pogrdnim riječima: “…kurvo, ti si se jeb.a, išla si u drugu kuću da se j…š…”, ponavljajući navedene riječi pred njihovim zajedničkim mldb. sinom od dvije godine, zbog čega je sutra ujutru oštećena A. B. iskoristila situaciju kada istog nije bilo u kući, te pobjegla i napustila vanbračnu zajednicu”, čime bi počinio krivično djelo nasilje u porodici iz člana 222. stav 2. u vezi sa stavom 1. KZFBiH. Na osnovu člana 203. ZKPFBiH, troškovi krivičnog postupka padaju na teret budžetskih sredstava.” U obrazloženju ove presude je navedeno, pored ostalog, sljedeće: „Kantonalno tužilaštvo Kantona Sarajevo je optužnicom broj KT1897/09 od 4. 9. 2009. godine optužilo S. Ć. da je radnjama opisanim u izreci presude počinio krivično djelo nasilje u porodici iz člana 222. stav 2. u vezi sa stavom 1. KZFBiH. Optužnica je potvrđena odlukom sudije za prethodno saslušanje ovog suda dana 14. 7. 2010. godine. Na ročištu za izjašnjenje o krivnji, održanom dana 17. 8. 2010. godine, optuženi S. Ć. se izjasnio da nije kriv, nakon čega je predmet proslijeđen drugom sudiji u rad, a sa ciljem zakazivanja glavnom pretresa. Na prijedlog Kantonalnog tužilaštva, sud je pozvao kao svjedoka oštećenu A. B. Međutim, nakon što ju je sud upoznao sa njenim pravom da, u skladu sa članom 97. Zakona o krivičnom postupku Federacije Bosne i Hercegovine (ZKPFBiH), može odbiti da svjedoči, A. B. se izjasnila da se želi koristiti svojim pravom, te je odbila svjedočenje, s obzirom na to da ona već duži vremenski period živi u vanbračnoj zajednici sa optuženim S. Ć., sa kojim ima zajedničko dijete. Odredbama člana 298. tačka b) ZKPFBiH propisano je da će sud izreći presudu kojom se optužba odbija „ako je tužitelj od započinjanja pa do završetka glavnog pretresa odustao od optužnice“. U ovom konkretnom slučaju, kako je prethodno navedeno, postupajuća tužiteljica je na glavnom pretresu dana 16. 3. 2011. godine izjavila da odustaje od optužnice protiv optuženog S. Ć. zbog krivičnog djela nasilje u porodici iz člana 222. stav 2. u vezisa stavom 1. KZFBiH. Imajući u vidu citiranu imperativnu zakonsku odredbu, sud je, u skladu sa članom 298. tačka b) ZKPFBiH, donio presudu kojom se optužba odbija. Naime, iz citirane zakonske odredbe proističe da tužilac ima pravo da raspolaže tužbenim zahtjevom, te da može odustati od krivičnog gonjenja od započinjanja do okončanja glavnog pretresa, kao i u drugostepenom postupku, bez zakonske obaveze obrazlaganja svog odustanka. Saglasno principu akuzatornosti, krivični postupak se može voditi samo ako postoji zahtjev tužioca, bez obzira o kojem stadiju krivičnog postupka se radi, te je u procesnoj situaciji kada tužilac odustane od optužnice sud dužan donijeti presudu kojom se optužba odbija, kako je i postupljeno u konkretnom slučaju.“ Iz navedenog se može vidjeti koliko je bitno da žrtva nasilja bude u mogućnosti da svjedoči slobodno, bez pritiska, da se osjeća sigurno i bez straha od počinioca nasilja nad njom, što se efikasno može obezbijediti izricanjem neke od zaštitnih mjera (kako je navedeno u dijelu 3.2.), izricanjem mjera zaštite u skladu sa Zakonom o zaštiti svjedoka pod prijetnjom i ugroženih svjedoka, kao i međusobnom saradnjom i angažmanom postupajućeg sudije, tužioca i branioca, ali i uključenjem Odjela za podršku svjedocima (Odjel za podršku svjedocima je počeo sa radom u januaru 2011. godine na Kantonalnom sudu Sarajevo, a u oktobru 2011. godine na Općinskom sudu Sarajevo). 78 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Član 3. stav 3. Zakona o zaštiti svjedoka pod prijetnjom i ugroženih svjedoka glasi: „Ugroženi svjedok je onaj svjedok koji je ozbiljno fizički ili psihički traumatiziran okolnostima pod kojima je izvršeno krivično djelo ili koji pati od ozbiljnih psihičkih poremećaja koje ga čine izuzetno osjetljivim, odnosno dijete i maloljetnik.” Dakle, maloljetna lica i djeca su uvijek ugroženi svjedoci, dok se u odnosu na punoljetne osobe takav status mora cijeniti na temelju okolnosti svakog konkretnog slučaja, gdje sud može odluku o statusu ugroženog svjedoka donijeti na temelju vlastite procjene psihofizičkog stanja svjedoka, kao i nakon obavljenog psihijatrijskog vještačenja svjedoka. U svim slučajevima, mora postojati odluka suda kojom je određenom svjedoku dodijeljen status ugroženog svjedoka. Maloljetni svjedoci su posebno osjetljivi svjedoci, i posebno u predmetima nasilja u porodici. Pored Zakona o zaštiti svjedoka pod prijetnjom i ugroženih svjedoka, i odredbama ZKPFBiH je ustanovljen zakonski okvir za podršku svjedočenju maloljetnih osoba, kako će biti navedeno u nastavku. Član 100. stav 4. ZKPFBiH propisuje: „Prilikom saslušanja maloljetne osobe, naročito ako je ona oštećena krivičnim djelom, postupit će se obazrivo da saslušanje ne bi štetno utjecalo na psihičko stanje maloljetnika. Saslušanje maloljetne osobe izvršit će se uz pomoć psihologa, pedagoga ili druge stručne osobe.“ Član 104. ZKPFBiH glasi: „Saslušanje svjedoka se može snimati audio- ili audiovizuelnim sredstvima u svim fazama postupka. Saslušanje se mora snimiti u slučajevima kada se radi o maloljetnim osobama koje nisu navršile šesnaest godina života i koje su oštećene krivičnim djelom, kao i ako postoje osnove za bojazan da se svjedok neće moći saslušati na glavnom pretresu.“ Član 96. stav 1. tačka d) ZKPFBiH glasi: „Ne može se saslušati kao svjedok maloljetna osoba koja, s obzirom na uzrast i duševnu razvijenost, nije sposobna shvatiti značaj prava da ne mora svjedočiti.“ Član 250. ZKPFBiH glasi: „Od otvaranja zasjedanja pa do završetka glavnog pretresa sudija, odnosno vijeće može u svako doba, po službenoj dužnosti ili po prijedlogu stranaka i branitelja, ali uvijek po njihovom saslušanju, isključiti javnost za cio glavni pretres ili jedan njegov dio,… ako je to potrebno radi... zaštite interesa maloljetnika ili svjedoka.“ Najčešće primijenjene mjere zaštite koje sud određuje tokom krivičnog postupka su: osiguranje psihološke, socijalne i stručne pomoći, svjedočenje putem tehničkih uređaja za prijenos slike i zvuka, udaljavanje optuženog, izuzeci od direktnog ispitivanja. Pored navedenih mjera, ovim svjedocima (žrtvama nasilja, kao i drugim ugroženim svjedocima) psihičku podršku pruža i Odjel za podršku svjedocima koji postoji na nekim sudovima. Osnovna zadaća ovog odjela je u pružanju praktične pomoći i podrške svjedocima i to prije, u toku i nakon krivičnog postupka. Uloga Odjela prije dolaska na sud podrazumijeva da se uz sudski poziv svaki svjedok obavijesti o postojanju Odjela za podršku svjedocima, kao i da se djelatnici Odjela za podršku svjedocima informišu o potrebi uspostavljanja kontakta sa svjedokom tako da djelatnik ovog odjela stupi u kontakt sa svjedokom i obavi stručni razgovor sa njim, procijeni potrebe takvog svjedoka, organizuje njegov dolazak na sud i pruži mu sve ostale informacije o postupku. S ugroženim svjedokom se često obavi razgovor i vezano za njegov ponovni susret s optuženim te se u tom pravcu pružaju informacije kako bi se kod svjedoka smanjio osjećaj neugode i straha, pa se svjedoku pokazuje sudnica, raspored mjesta u istoj, te se opisuje i način vođenja postupka u sudnici, sve kako bi svjedok mogao u što opuštenijoj atmosferi svjedočiti. Pri tome, bitno je istaći da je Odjel neutralan u pogledu sadržine iskaza svjedoka te ne razgovara sa svjedokom o samom događaju / predmetu svjedočenja. Tokom razgovora, ovaj odjel pravi stručnu anamnezu, procjenjuje specifične potrebe svjedoka, sve kako bi se pripremila adekvatna BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 79 [ PRAVNI SAVJETNIK ] podrška svjedočenju tog svjedoka. Nakon uspostavljenog kontakta sa svjedokom - žrtvom i sačinjene stručne anamneze, i djelatnici ovog odjela mogu inicirati donošenje neke od mjera predviđenih Zakonom o zaštiti svjedoka, a sve u cilju zaštite interesa svjedoka žrtve i omogućavanja da takav svjedok da na sudu kvalitetan iskaz. Pri tome je bitno istaći da svaku odluku o načinu svjedočenja i statusu svjedoka uvijek donosi samo sud. Kada se radi o samom dolasku na sud, Odjel pristupa svjedoku sa posebnom pažnjom, pazeći na uzrast, potrebe svjedoka, socijalno okruženje iz kojeg dolazi, a sve s obzirom na to da dolazak na sud i ponovni susret s optuženim može biti traumatski okidač za svjedoka - žrtvu. Bitno je spomenuti da npr. na Kantonalnom sudu Sarajevo i Općinskom sudu Sarajevo Odjel za podršku svjedocima ima posebnu prostoriju u kojoj obavlja pripreme (psihička podrška) sa svjedokom prije svjedočenja. Uloga ovog odjela je bitna i u sudnici, gdje se u slučaju mjera zaštite svjedočenje putem tehničkih uređaja za prenos slike i zvuka djelatnik Odjela nalazi u posebnoj prostoriji sa svjedokom, dok u slučaju da je optuženi udaljen iz sudnice, kao i u slučaju kada svjedoku nisu određene mjere zabrane, djelatnik Odjela boravi uz svjedoka u sudnici (ukoliko to ocijeni potrebnim), sve uz dozvolu suda. Efikasnom saradnjom suda, tužilaštva, branioca optuženog/e i Odjela za podršku svjedocima osigurava se kvalitetno svjedočenje žrtve nasilja, što je osnovni temelj za donošenje osuđujuće presude i adekvatno sankcionisanje počinioca nasilja. U nastavku će biti naveden primjer jedne osuđujuće presude gdje je nasilje počinjeno nad suprugom i djecom počinioca, nakon što su uspješno okončana svjedočenja žrtvi nasilja, i to supruge i mldb. djeteta počinioca nasilja. 4.2.3. Primjer iz prakse (žrtve nasilja supruga optuženog i mldb. djeca) Presuda Općinskog suda Sarajevo broj 65 0 K 113085 10 K od 4. 3. 2011. godine kojom je H. D. oglašen krivim što je: „Duži vremenski period, u alkoholiziranom stanju, psihički i fizički zlostavljao članove svoje porodice, i to suprugu R. D., mldb. sina H. D. i kćerku J. D., da bi dana 16. 7. 2009. godine oko 19.30 sati, došao do porodične kuće,... u stanju teškog pijanstva sa 3,81 promila alkohola u krvi, te uzeo svoje stvari i zapalio ih ispred kuće, da bi potom otišao do garaže i uzeo sjekiru sa kojom je više puta zamahnuo prema mldb. H. D., koji je pobjegao i sakrio se od oca“, čime je počinio krivično djelo nasilje u porodici iz člana 222. stav 4. u vezi stavova 1, 2. i 3. KZFBiH. Pa ga sud primjenom citirane zakonske odredbe, kao i odredbi članova 41, 42. i 49. KZFBiH osuđuje na kaznu zatvora u trajanju od jedne (1) godine. Na osnovu člana 75. KZFBiH, optuženom se izriče sigurnosna mjera obaveznog liječenja od ovisnosti od alkohola, koja će trajati dok ne prestanu razlozi zbog kojih je izrečena, ali najduže do isteka izdržavanja kazne zatvora. Na osnovu člana 212. stav 2. Zakona o krivičnom postupku Federacije Bosne i Hercegovine (ZKPFBiH) oštećeni R. D. i H. D. se sa imovinskopravnim zahtjevom za naknadu štete upućuju na parnični postupak. Na osnovu člana 202. stav 4. ZKPFBiH optuženi se oslobađa obaveze da naknadi troškove krivičnog postupka i isti padaju na teret budžetskih sredstava. U obrazloženju ove presude navedeno je, pored ostalog, sljedeće: „Svjedokinju R. D. (suprugu optuženog) i svjedoka mldb. H. D. (sin optuženog) sud je na glavnom pretresu, prije svega, upoznao sa 80 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] pravom iz člana 97. ZKPFBiH da odbiju svjedočenje, s obzirom da im je optuženi bračni drug, odnosno otac. Oba svjedoka su odbili da se koriste navedenim pravom i svjedočili su na strani optužbe. Naime, iz iskaza oštećenih R. D. i mldb. H. D. proističe da je optuženi tokom bračne zajednice sa oštećenom (koja je trajala oko 20 godina) stalno konzumirao alkohol, te u alkoholisanom stanju psihički i fizički zlostavljao svoju djecu (sin je u vrijeme kritičnog događaja imao 17 godina, a kćerka 9 godina) i suprugu / oštećenu, na način da ih je često istjerivao iz kuće, psovao im majku, razbijao stvari po kući i udarao ih, zbog čega se R. D. u više navrata obraćala policiji i Centru za socijalni rad, ali bezuspješno. Optuženi je duži vremenski period prije kritičnog događaja napustio svoju porodicu, da bi se oko šest (6) mjeseci prije samog događaja vratio kući. Oba pomenuta svjedoka su saglasna da se dana 16. 7. 2009. godine oko 19.30 sati optuženi pojavio u alkoholisanom stanju, lupajući na vrata kuće u kojoj su bili njegova supruga i djeca i tražeći od njih da mu iznesu njegove stvari iz kuće. Nakon što su učinili kako je zahtijevao, optuženi je stvari zapalio ispred kuće, a dok ga je sin mldb. H. D. pokušao spriječiti u tome optuženi ga je odgurno i povukao za majicu, pocijepavši je, te mu je rekao “sad ćeš ti vidjeti Boga svog”. Zatim je otišao do garaže odakle je uzeo sjekiru (svjedok mldb. H. D. opisuje da je to bila velika sjekira sa sječivom 20-30 cm) i zamahujući njom ganjao je svog sina po dvorištu kuće. Sve navedeno posmatrale su supruga optuženog i njegova kćerka koje su bile preplašene i stajale na vratima kuće, a kćerka je pri tome plakala. U jednom momentu mldb. H. D. je uspio pobjeći od oca, uzeo je sestru koja je bila bosa, te je sa njom pobjegao do majčinog brata čija kuća se nalazi u blizini i odatle je pozvao policiju. Kada se vratio kući 20ak minuta poslije, zatekao je u kući svog oca / optuženog koji više nije bio agresivan. Nakon ovog događaja, optuženi više nije kontaktirao članove svoje porodice, sa njima ne živi i ne doprinosi njihovom izdržavanju. Iz svih navedenih dokaza sud je zaključio da je optuženi duži vremenski period, u alkoholiziranom stanju, psihički i fizički zlostavljao članove svoje porodice, i to suprugu R. D., mldb. sina H. D. i kćerku J. D., da bi dana 16. 7. 2009. godine oko 19.30 sati, došao do porodične kuće, u stanju teškog pijanstva sa 3,81 promila alkohola u krvi, te zapalio svoje stvari ispred kuće, da bi potom otišao do garaže i uzeo sjekiru sa kojom je više puta zamahnuo prema sinu koji je pobjegao i sakrio se od oca. Imajući u vidu sve navedene okolnosti, sud je zaključio da je tužilaštvo izvedenim dokazima uspjelo van svake sumnje dokazati da je optuženi radnjama opisanim u izreci presude ostvario sva bitna obilježja krivičnog djela nasilje u porodici iz člana 222. stav 4. u vezisa stavovima 1, 2. i 3. KZFBiH, i to na način da je nasiljem, drskim i bezobzirnim ponašanjem (prethodno detaljno opisanim), upotrebom opasnog oruđa prema mldb. djetetu, sinu mldb. H. D., ugrozio mir i tjelesnu cjelovitost članova svoje porodice sa kojima živi u zajedničkom domaćinstvu (u konkretnom slučaju, supruge i dvoje mldb. djece). Sud je kao otežavajuću okolnost prilikom odluke o vrsti i visini krivičnopravne sankcije imao u vidu vremenski period tokom kojeg je optuženi psihički i fizički zlostavljao članove svoje porodice, činjenicu da su njegova djeca u tom periodu još uvijek bila maloljetna i njegovu raniju osuđivanost presudom Osnovnog suda Višegrad broj 091-0-K-07-0000 69 od 24. 6. 2008. godine zbog krivičnog djela iz člana 231. stav 1. Krivičnog zakona Republike Srpske. Također, sud je imao u vidu da optuženi nakon počinjenog djela nikada nije izrazio kajanje niti uputio bilo kakvu riječ ili gest izvinjenja prema članovima svoje porodice, nije im se javljao niti je pokazao interes za život svoje djece (sina i mldb. kćerke) i njihovo izdržavanje. Olakšavajuće okolnosti, prema ocjeni suda, jesu činjenica da optuženi i oštećena više ne žive u bračnoj zajednici, pa optuženi stoga nema prilike da se dalje ponaša na opisani način, kao i težina djela, odnosno činjenica da kritične prilike niko nije ozlijeđen, što je sud opredijelilo za izricanje minimalne kazne zatvora zaprijećene za krivično djelo za BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 81 [ PRAVNI SAVJETNIK ] koje je optuženi oglašen krivim. Uzimajući u obzir navedene okolnosti (otežavajuće i olakšavajuće), zatim kaznu propisanu članom 222. stav 4. KZFBiH, kao i težinu konkretnog krivičnog djela, sud je optuženom izrekao kaznu zatvora u trajanju od jedne (1) godine. Sud cijeni da će se ovako odmjerenom kaznom osigurati ostvarenje svrhe krivičnopravnih sankcija, odnosno da će se izraziti društvena osuda počinjenog krivičnog djela, uticati na konkretnog počinitelja i eventualne buduće počinitelje da ne čine krivična djela, te uticati na svijest građana o pogibeljnosti krivičnih djela i pravednosti kažnjavanja počinitelja. Na osnovu člana 75. KZFBiH optuženom se izriče sigurnosna mjera obaveznog liječenja od ovisnosti od alkohola, koja će trajati dok ne prestanu razlozi zbog kojih je izrečena, ali najduže do isteka izdržavanja kazne zatvora. Ovu mjeru sud je izrekao po prijedlogu tužilaštva, na temelju nalaza i mišljenja vještaka neuropsihijatra, dr. Marije Kaučić-Komšić, koja je navela da je neophodno odrediti mjeru liječenja zbog ovisnosti od alkohola.“ 82 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] OBAVLJANJE DJELATNOSTI DADILJE U REPUBLICI HRVATSKOJ Alan Vajda, mag. iur. Hrvatska obrtnička komora savjetnik za pravna pitanja E-majl: [email protected] SAŽETAK Navedenim radom prikazujemo uvjete za obavljanje registrirane obrtničke djelatnosti čuvanja, brige i skrbi za djecu od strane fizičkih osoba - dadilja, što je propisano odredbama Zakona o dadiljama koji je objavljen u „Narodnim novinama“, broj 37/13, od 28. ožujka 2013. godine, te se primjenjuje počevši od 5. travnja 2013. godine. I Uvod Zakon o dadiljama („Narodne novine“, broj 37/13) predstavlja značajan iskorak na području organizirane skrbi za djecu do navršenih 14 godina života, jer je njime po prvi puta omogućeno legalno zapošljavanje dadilja. Prije stupanja na snagu Zakona o dadiljama, dadilje su radile kao dio „sive ekonomije“ jer im je donošenjem Zakona o predškolskom odgoju i obrazovanju („Narodne novine“, br. 10/97, 107/07 i 94/13) bilo onemogućeno obavljanja navedene djelatnosti. Također je važno istaknuti da se prije početka primjene Zakona o predškolskom odgoju i obrazovanju navedena djelatnost obavljala temeljem Zakona o društvenoj brizi o djeci predškolskog uzrasta („Narodne novine“, br. 28/81, 12/89, 20/90, 47/90 i 9/91) kao samostalni osobni rad ili kao sporedno zanimanje. Zakon o dadiljama usklađen je sa Direktivom 2006/123/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća, od 12. prosinca 2006. o uslugama na unutarnjem tržištu (SL L 376, 27. 12. 2006.), sa time da navedeni zakon propisuje sadržaj, način i uvjete za obavljanje djelatnosti dadilje, prava i obveze dadilje i osobe koja obavlja poslove u okviru registrirane djelatnosti dadilje, stručnu osposobljenost i stručno usavršavanje dadilje, nadzor, te druga pitanja bitna za obavljanje djelatnosti dadilje. II Osnovni pojmovi Dadilja je fizička osoba koja djelatnost dadilje obavlja kao obrtnik ili je zaposlena kod obrtnika koji obavlja djelatnost dadilje te koja je upisana u imenik dadilja. Pomoćna dadilja je fizička osoba koja je zaposlena kod obrtnika koji obavlja djelatnost dadilje te koja neposredno i osobno pruža pomoć dadilji u čuvanju i skrbi za djecu, a upisana je u imenik pomoćnih dadilja. BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 83 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Stambeni prostor je prostor u kojem obrtnik stanuje, a koji koristi za obavljanje djelatnosti dadilje, dok je stambeni prostor roditelja stambeni prostor roditelja djeteta u kojem se obavlja djelatnost dadilje. Poslovni prostor je prostor koji koristi obrtnik za obavljanje djelatnosti dadilje i za koji ima dokaz o korištenju. Nadležni obiteljski centar je obiteljski centar nadležan za područje jedinice područne (regionalne) samouprave na kojem obrt ima registrirano sjedište, odnosno na kojem dadilja ima prebivalište ili odobren boravak. III Opći i posebni uvjeti za obavljanje djelatnosti dadilje i pomoćne dadilje Kada govorimo o obavljanju djelatnosti dadilje istu može obavljati dadilja ili pomoćna dadilja, uz to da ona obuhvaća čuvanje, brigu i skrb za djecu do navršenih 14 godina života i to u stambenom prostoru obrtnika, stambenom prostoru roditelja, odnosno poslovnom prostoru koji služi za obavljanje navedene djelatnosti. Fizička osoba – obrtnica može obavljati djelatnost dadilje pod uvjetom da je upisana u obrtni registar sa registriranom djelatnošću dadilje, odnosno u imenik dadilja, te da ima poslovni ili stambeni prostor i opremu koja ispunjava uvjete za obavljanje navedene djelatnosti. Međutim, ako će se djelatnost obavljati u stambenom prostoru roditelja nije potrebno da ima poslovni ili stambeni prostor i opremu koji ispunjavaju uvjete za obavljanje djelatnosti dadilje. Sukladno Nacionalnoj klasifikaciji djelatnosti – NKD 2007 („Narodne novine“, br. 58/07 i 72/07), navedena se obrtnička djelatnost registrira po šifrom 88.91, koja obuhvaća djelatnost dnevne brige o djeci. Zakonom o dadiljama propisano je da dadilja može biti osoba koja ispunjava sljedeće uvjete i to: ■■ da posjeduje poslovnu sposobnost, ■■ da ima prebivalište, odnosno odobren boravak u Republici Hrvatskoj, ■■ da ima opću zdravstvenu sposobnost za rad, što dokazuje potvrdom ovlaštene zdravstvene ustanove ili specijalista medicine rada u privatnoj praksi, ■■ da nije pravomoćno osuđena te da se protiv nje ne vodi kazneni postupak za kaznena djela protiv života i tijela, protiv slobode i prava čovjeka i građanina, protiv vrijednosti zaštićenih međunarodnim pravom, protiv spolne slobode i spolnog ćudoređa, protiv časti i ugleda, protiv braka, obitelji i mladeži, protiv imovine i protiv zdravlja ljudi iz Kaznenog zakona („Narodne novine“, br. 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08 i 57/11), te kaznena djela protiv života i tijela, kaznena djela protiv osobne slobode, kaznena djela protiv časti i ugleda, kaznena djela protiv spolne slobode, kaznena djela spolnog zlostavljanja i iskorištavanja djeteta, kaznena djela protiv braka, obitelji i djece, kaznena djela protiv zdravlja ljudi i kaznena djela protiv imovine iz Kaznenog zakona („Narodne novine“, br. 125/11 i 144/12), ■■ da nema izrečenu sigurnosnu mjeru ili zaštitnu mjeru zabrane obavljanja djelatnosti pravomoćnom sudskom presudom, rješenjem o prekršaju ili odlukom nadležnog tijela dok ta mjera traje, odnosno koja nema izrečenu mjeru za zaštitu prava i dobrobiti djeteta sukladno posebnom propisu, ■■ da nema izrečenu prekršajno pravnu sankciju za nasilje u 84 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] obitelji, ■■ da poznaje hrvatski jezik i latinično pismo, ■■ da ima najmanje srednjoškolsko obrazovanje, ■■ da je stručno osposobljena, ■■ da je upisana u imenik dadilja. Poslove pomoćne dadilje može obavljati osoba kojoj je nadležni obiteljski centar izdao rješenje o upisu u Imenik pomoćnih dadilja. Naime, da bi pomoćna dadilja mogla biti upisana u navedeni imenik, potrebno je da ispunjava sve uvjete kao dadilja, osim uvjeta posjedovanja odgovarajućeg stručnog osposobljavanja. Međutim, dadilje i pomoćne dadilje državljana država članica Europske unije i država ugovornica Ugovora o Europskom gospodarskom prostoru nisu dužne ispunjavati uvjete koji se odnose na posjedovanje prebivališta, odnosno boravka u Republici Hrvatskoj, odnosno poznavanja hrvatskog jezika i latiničnog pisma. IV Osiguranje od odgovornosti za štetu Obrtnik koji obavlja djelatnost dadilje obvezan je kod osiguratelja u Republici Hrvatskoj ili kod osiguratelja u državi Europskog gospodarskog prostora sklopiti ugovor o osiguranju od odgovornosti za štetu, koji pokriva opću odgovornost i odgovornost iz djelatnosti (profesionalnu odgovornost) za štetu koju bi djetetu, roditelju ili trećim osobama mogla prouzročiti obavljanjem djelatnosti dadilje. S obzirom na to da su opći uvjeti za osiguranje od odgovornosti iz obavljanja djelatnosti dadilje doneseni su od strane Hrvatskog ureda za osiguranje krajem travnja 2013. godine, istima je propisano da najniža osigurana svota ne može biti manja od 100.000 kuna po jednome štetnom događaju, odnosno 300.000 kuna za sve odštetne zahtjeve tijekom jedne godine osiguranja. V Uvjeti stambenog i poslovnog prostora dadilje Kada se djelatnost dadilje obavlja u stambenom ili poslovnom prostoru, djelatnost se može obavljati samo u prostoru koji obrtnik ima u vlasništvu, suvlasništvu, najmu ili zakupu. Ako se radi o najmu ili zakupu prostora, navedeni ugovor mora biti sklopljen u trajanju od najmanje tri godine od dana podnošenja zahtjeva za utvrđivanje ispunjavanja uvjeta za obavljanje djelatnosti dadilje. Ukoliko se djelatnost dadilje obavlja u stambenom prostoru, obrtnik je obvezan dostaviti pisani pristanak svih punoljetnih članova kućanstva navedenog prostora koji treba biti ovjeren od strane javnog bilježnika. Međutim, djelatnost dadilje ne može se obavljati: ■■ u stambenom prostoru u kojem bi, zbog bolesti člana kućanstva ili potrebe za skrbi člana obitelji, bilo ugroženo zdravlje ili drugi interesi djeteta. ■■ u stambenom prostoru, ako su odnosi članova kućanstva koji žive u tom stambenom prostoru poremećeni. ■■ u stambenom ili poslovnom prostoru u kojem se pružaju usluge obiteljskog doma ili udomiteljstva, sukladno posebnim propisima. BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 85 [ PRAVNI SAVJETNIK ] VI Uvjeti u svezi s ograničenjem broja djece U obavljanju djelatnosti dadilje u stambenom ili poslovnom prostoru, dadilja može istodobno čuvati, brinuti i skrbiti se o najviše šestero djece u dobi do navršenih 14 godina. Međutim, kada se navedena djelatnost obavlja u stambenom prostoru roditelja, istodobno se može čuvati, brinuti i skrbiti o jednom djetetu ili više djece toga roditelja, sa time da se u ukupan broj djece uračunavaju i djeca obrtnika do navršenih deset godina života. Dadilja može čuvati, brinuti i skrbiti o najviše: a) jednom djetetu mlađem od godinu dana (ukupan broj djece smanjuje za jedno dijete) b) najviše jednom djetetu sa teškoćama u razvoju (ukupan broj djece smanjuje za jedno dijete) c) najviše jednom djetetu mlađem od godinu dana koje ima teškoće u razvoju (ukupan broj djece smanjuje za dvoje djece). Također je važno napomenuti da dadilja ili pomoćna dadilja istodobno ne može čuvati, brinuti i skrbiti o djetetu mlađem od godinu dana i o djetetu sa teškoćama u razvoju, što obuhvaća i vlastitu djecu obrtnika. Obrtnik može zaposliti jednu ili više dadilja ili pomoćnih dadilja, kada se djelatnost dadilje obavlja u stambenom ili poslovnom prostoru, sa time da ako zaposli jednu ili više pomoćnih dadilja, ukupan broj djece povećava se za dvoje, odnosno ako zaposli jednu ili više dadilja, ukupan broj djece povećava se za šestero. U obavljanju djelatnosti dadilje u stambenom ili poslovnom prostoru može se istodobno čuvati, brinuti se i skrbiti o najviše dvanaestero djece, sa time da poslove dadilje u stambenom prostoru roditelja može obavljati isključivo obrtnik, samostalno osobnim radom, bez rada i pomoći druge osobe. Dadilja mora biti prisutna u prostoru u kojem obavlja djelatnost za vrijeme njezina obavljanja, te mora osigurati da su djeca koju čuva i o kojoj se brine i skrbi pod njezinim nadzorom cijelo vrijeme. Međutim, u slučaju privremene spriječenosti obrtnika u obavljanju poslova dadilje, poslovi dadilje mogu se obavljati ako obrtnik ima zaposlenu dadilju ili zaposli dadilju koja će obavljati poslove dadilje za vrijeme privremene spriječenosti obrtnika, ali je o tome obvezan bez odgode obavijestiti roditelja djeteta i nadležni obiteljski centar. U sklopu pružanja usluge dadilje sklapa se pisani ugovor između obrtnika i roditelja djeteta kojim se uređuju međusobni odnosi vezani uz čuvanje, brigu i skrb o djetetu, a koji obvezno mora sadržavati podatke o obrtniku, roditelju djeteta i djetetu, podatke o posebnoj zdravstvenoj zaštiti za dijete ako je potrebna, kao i podatke o prostoru i vremenskom razdoblju u kojem se čuva, brine i skrbi o djetetu. Obrtnik također mora voditi evidenciju o sklopljenim ugovorima, te posjedovati adresar djece koju čuva i o kojima se brine i skrbi, a koji mora sadržavati podatke koji obuhvaćaju ime i prezime djeteta, adresu stanovanja djeteta i roditelja djeteta, telefonski broj roditelja djeteta, te ime, prezime i telefonski broj liječnika djeteta. Također je za svako dijete koje dadilja čuva i o kojemu se brine i skrbi, u okviru obavljanja djelatnosti dadilje, potrebno izraditi informacijsku karticu za hitne slučajeve, koja sadrži podatke o zdravstvenim teškoćama ili posebnim potrebama djeteta. VII I zdavanje rješenja o ispunjavanju uvjeta za obavljanje djelatnosti Zahtjev za izdavanje rješenja o ispunjavanju uvjeta za obavljanje djelatnosti dadilje podnosi obrtnica koja namjerava obavljati 86 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] djelatnost dadilje nadležnom obiteljskom centru, kojem prilaže: ■■akt o upisu obrta u obrtni registar, ■■rješenje ureda državne uprave u županiji, odnosno upravnog tijela Grada Zagreba o ispunjavanju prostornih uvjeta za obavljanje djelatnosti dadilje, ■■rješenje o upisu obrtnika u imenik dadilja, ■■ugovor o osiguranju s ovlaštenim osiguravateljskim društvom za slučaj odgovornosti za štetu nastalu obavljanjem djelatnosti dadilje, ■■dokaz o pravu korištenja poslovnog ili stambenog prostora u kojem se djelatnost dadilje namjerava obavljati. O zahtjevu za izdavanje rješenja o ispunjavanju uvjeta za obavljanje djelatnosti dadilje odlučuje nadležni obiteljski centar rješenjem koje, nakon njegove pravomoćnosti kojim je usvojen zahtjev, dostavlja podnositelju zahtjeva i Ministarstvu socijalne politike i mladih. Nadležni obiteljski centar u sklopu svojih nadležnosti provjerava i ispunjavanje uvjeta za pomoćnu dadilju, i to na temelju zahtjeva osobe koja namjerava obavljati poslove pomoćne dadilje, o čemu donosi rješenje Obrtnica može započeti obavljati djelatnost dadilje nakon što dostavi pravomoćno rješenje kojim je usvojen zahtjev nadležnom uredu državne uprave u županiji, odnosno upravnom tijelu Grada Zagreba, time da je nakon toga nadležni obiteljski centar dužan po službenoj dužnosti izvršiti upis obrtnika u registar osoba koje obavljaju djelatnost dadilje. Međutim, ispunjavanje prostornih uvjeta za obavljanje djelatnosti dadilje u stambenom ili poslovnom prostoru utvrđuje ured državne uprave u županiji, odnosno upravno tijelo Grada Zagreba nadležno prema mjestu gdje se stambeni ili poslovni prostor nalazi, na temelju zahtjeva obrtnika koji namjerava obavljati djelatnost dadilje, o čemu donosi rješenje. VIII Stručna osposobljenost i stručno usavršavanje za obavljanje djelatnosti dadilje Zakonom o dadiljama propisano je da dadilje stječu stručnu osposobljenost završavanjem programa osposobljavanja za dadilje („Narodne novine“, broj 89/13), koji treba biti ujednačen na cijelom području Republike Hrvatske. Program osposobljavanja za poslove dadilje provodi se redovitom ili konzultativno-instruktivnom nastavom gdje se teorijski dio programa izvodi u trajanju od 178 sati, vježbe u trajanju od 72 sata, te praktična nastava u trajanju od 150 sati. Da bi se potencijalna dadilja mogla upisati u navedeni program osposobljavanja za poslove dadilje, potrebno je da posjeduje najmanje trogodišnje srednjoškolsko obrazovanje i uvjerenje obiteljskoga liječnika o psihofizičkoj sposobnosti za obavljanje poslova dadilje. Završetkom programa osposobljavanja za poslove dadilje, one će biti osposobljene: a) skrbiti se samostalno o zdravlju i sigurnosti djeteta do 14. godine života, b) obavljati djelatnost dadilje prema zakonskim propisima i pravilima struke, c) komunicirati sa djecom, roditeljima i suradnicima na primjeren način, d) skrbiti se o emocionalnom, tjelesnom, intelektualnom i socijalnom razvoju djeteta, e) provoditi uravnoteženu, raznovrsnu i zdravu prehranu djeteta, f) provoditi higijenu i odijevanje djeteta rane, predškolske i školske dobi, g) BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 87 [ PRAVNI SAVJETNIK ] organizirati igru, rekreaciju i zabavu za dijete, g) nadzirati školske obveze i ostale aktivnosti djeteta prema uputi roditelja, h) primijeniti pravila zaštite na radu, zaštite od požara i pružanja prve pomoći. IX Postupak upisa u imenik dadilja i imenik pomoćnih dadilja Pravilnikom o obliku, sadržaju i načinu vođenja registra osoba koje obavljaju djelatnost dadilje, te obliku, sadržaju i načinu vođenja imenika dadilja i imenika pomoćnih dadilja („Narodne novine“, broj 96/13) propisan je oblik, sadržaj i način vođenja Registra osoba koje obavljaju djelatnost dadilje, odnosno oblik, sadržaj i način vođenja Imenika dadilja i Imenika pomoćnih dadilja. Navedeni registar vodi nadležni obiteljski centar u elektroničkom obliku, u koji se upisuju podaci o osobama kojima je isti izdao rješenje o ispunjavanju uvjeta za obavljanje djelatnosti dadilje, sa time da svaka osoba ima pravo uvida u podatke upisane u Registru bez potrebe dokazivanja pravnog interesa. U Imenik dadilja, odnosno Imenik pomoćnih dadilja upisuju se podaci o dadiljama, odnosno pomoćnim dadiljama kojima je nadležni obiteljski centar na kojem dadilja, odnosno pomoćna dadilja ima prebivalište ili odobren boravak, izdao rješenje o upisu. X Nadzor nad provedbom Zakona o dadiljama Pravilnikom o načinu provođenja nadzora nad provedbom Zakona o dadiljama i propisa donesenih na temelju tog zakona, koji je objavljen u „Narodnim novinama“, broj 89/13, propisan je način provođenja nadzora nad provedbom Zakona o dadiljama. Stoga, razlikujemo inspekcijski nadzor koji provode inspektori ministarstva socijalne politike i mladih, odnosno stručni nadzor koji provode stručni radnici nadležnih obiteljskih centara. Stručni nadzor obavlja se kao redovni ili izvanredni nadzor, sukladno godišnjem planu i programu redovnog stručnog nadzora, dok se izvanredni nadzor provodi povodom podnesaka građana ili prijava drugih zainteresiranih pravnih ili fizičkih osoba, ako je iz podneska ili prijave razvidna opravdanost provođenja nadzora. Navedeni nadzor se može provesti u stambenom, odnosno poslovnom prostoru u kojem se obavlja djelatnost dadilje, sa time da se nadzor u domu roditelja provodi samo na poziv ili uz suglasnost roditelja koji je sklopio ugovor s obrtnikom koji obavlja djelatnost dadilje. Inspekcijski nadzor obuhvaća: ■■provjeru identiteta osoba koje obavljaju djelatnost i poslove dadilje; ■■izravan uvid u zbirke podataka, propisane evidencije, poslovnu dokumentaciju, prostor i opremu; ■■izravan uvid u uvjete i način rada osobe koja obavlja djelatnost i poslove dadilje; ■■kontrolu stanja opreme objekta, poslovnih i drugih prostorija te funkcionalnost i kvalitetu sredstava, uređaja i opreme koja je u funkciji obavljanja djelatnosti i poslova dadilje. Stručni nadzor obuhvaća: ■■neposredan uvid u vođenje propisane evidencije i dokumentacije; ■■uvid u broj i strukturu zaposlenih osoba koje obavljaju poslove dadilje; ■■neposredan uvid u rad onih koji obavljaju poslove dadilje. Naime, nakon provedenog nadzora nadležni inspektor sastavlja 88 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] izvješće sa prikazom utvrđenog stanja i mjerama i rokovima za otklanjanje utvrđenih nedostataka, te rješenje sa propisanim mjerama i rokovima za otklanjanje utvrđenih nepravilnosti. Rješenje i izvješće se dostavlja osobi koja obavlja djelatnost dadilje u roku od 30 dana od dana provođenja nadzora. Prekršajnim odredbama Zakona o dadiljama propisane su novčane kazne za dadilju, pomoćnu dadilju i osobu zaposlenu kod obrtnika. Navedene novčane kazne kada je prekršaj počinila fizička osoba - obrtnik mogu se odrediti u iznosu od 2.000 do 15.000 kuna, odnosno u iznosu od 1.000 do 5.000 kuna kada je prekršaj počinjen od strane dadilje, pomoćne dadilje i osobe zaposlene kod obrtnika. XI Podzakonski propisi S obzirom na to da je prijelaznim i završnim odredbama Zakona o dadiljama propisana obveza donošenja podzakonskih propisa bitnih za provedbu navedenog zakona, doneseni su: ■■Pravilnik o uvjetima prostora, opremljenosti prostora odgovarajućom opremom i ostalim uvjetima za obavljanje djelatnosti dadilje („Narodne novine“, broj 74/13), kojim su pobliže definirani minimalno-tehnički uvjeti koje treba ispunjavati stambeni ili poslovni prostor za obavljanje navedene djelatnosti ■■Odluka o donošenju programa osposobljavanja za poslove dadilje („Narodne novine“, broj 89/13), kojom je propisana obveza provedbe navedenog stručnog osposobljavanja ■■Pravilnik o obliku, sadržaju i načinu vođenja registra osoba koje obavljaju djelatnost dadilje, te obliku, sadržaju i načinu vođenja imenika dadilja i imenika pomoćnih dadilja („Narodne novine“, broj 96/13), kojim su propisani podaci koji se vode putem registra za osobe kojima je nadležni obiteljski centar izdao rješenje o ispunjavanju uvjeta za obavljanje djelatnosti dadilje ■■Pravilnik o načinu provođenja nadzora nad provedbom Zakona o dadiljama i propisa donesenih na temelju tog zakona („Narodne novine“, broj 96/13), kojim je dana ovlast inspektorima ministarstva socijalne politike i mladih, odnosno stručnim radnicima nadležnih obiteljskih centara za provedbu nadzora u svezi s obavljanjem djelatnosti dadilje u Republici Hrvatskoj. BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 89 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Prilog 1. SKRAĆENI PRIKAZ POSTUPKA REGISTRACIJE OBRTA DADILJE 1. KORAK - Opći uvjeti - Ured državne uprave u županiji i njegove ispostave / Ured Grada Zagreba (nadležno registarsko tijelo - prema sjedištu obrta) prikupiti potrebnu dokumentaciju: ■■ preslika osobne iskaznice ■■ preslika putne isprave, prijava boravka u RH ili preslika osobne iskaznice ako imaju trajno nastanjenje u RH za strance ■■ dokaz da udovoljava posebnim zdravstvenim uvjetima, ako je to propisano Zakonom ■■ dokaz o pravu korištenja prostora, kada je za obavljanje obrta potreban prostor (potrebne dozvole za prostor prema propisima o građenju) ■■ za vezane obrte: dokaz o stručnoj spremi, položenom majstorskom ispitu, ispitu o stručnoj osposobljenosti ispuniti obrasce koje ćete dobiti u Uredu državne uprave ili preuzeti s interneta putem Obrtnog registra RH izvršiti uplate za otvaranje obrta i troškove izdavanja obrtnice (žiroračune i iznose ćete dobiti u Uredu državne uprave) 2. KORAK - Posebni uvjeti Zahtjev za izdavanje rješenja ureda državne uprave u županiji, odnosno upravnog tijela Grada Zagreba o ispunjavanju prostornih uvjeta za obavljanje djelatnosti dadilje Zahtjev za izdavanje rješenja o upisu u imenik dadilja Zahtjev nadležnom obiteljskom centru za izdavanje rješenja o ispunjavanju uvjeta za obavljanje djelatnosti dadilje Sklopljen ugovor o osiguranju s ovlaštenim osiguravateljskim društvom za slučaj odgovornosti za štetu nastalu obavljanjem djelatnosti dadilje, Dokaz o pravu korištenja poslovnog ili stambenog prostora u kojem se djelatnost dadilje namjerava obavljati. 3. KORAK - Ured državne uprave u županiji i njegove ispostave / Ured Grada Zagreba (nadležno registarsko tijelo - prema sjedištu obrta) Prijaviti datum početka poslovanja obrta 4. KORAK ■■ preuzeti Rješenje o registraciji obrta u Uredu državne uprave ■■ izraditi pečat ■■ otvoriti konačan račun u poslovnoj banci 5. KORAK - HZMO, HZZO ■■ prijava u Hrvatski zavod za mirovinsko osiguranje (HZMO) ■■ prijava u Hrvatski zavod za zdravstveno osiguranje (HZZO) 6. KORAK - Porezna uprava prijava u nadležnu ispostavu Porezne uprave, prema sjedištu obrta radi upisa u registar poreznih obveznika. 90 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 REC d.o.o. organizuje: JEDNODNEVNU INTERAKTIVNU RADIONICU PUT DO USPJEŠNE PRODAJE PRIMJENA MARKETING KONCEPTA I INTERNETA U SAVREMENOM POSLOVANJU Marketing je poslovna filozofija koja u fokusu ima razumjevanje kupaca i profitabilno zadovoljavanje njihovih potreba u dugom roku. U našoj praksi marketing se uglavnom poistovjećuje sa oglašavanjem ili prodajom. Stoga je namjera ovog programa da upozna učesnike sa pojmom marketinga, prezentuje ulogu marketinga u savremenim kompanijama i upozna učesnike sa procesom razvoja i implementacije marketing programa u cilju unapređenja konkurentnosti. Program je namjenjen top menadžerima i menadžerima srednjeg nivoa u malim i srednjim preduzećima. Ciljevi programa: ■■ Upoznavanje sa strateškom ulogom marketinga i interneta u savremenom poslovanju, ■■ Upoznavanje sa procesom i tehnikama upravljanja marketingom i razvoja marketing miksa. Okvirni sadržaj: ■■ Pojam marketinga i važnost marketinga u savremenom poslovanju, ■■ Važnost informacija za donošenje odluka, ■■ Analiza okruženja, ■■ Razumjevanje potrošača i upravljanje odnosima sa kupcima, ■■ Segmentacija, pozicioniranje i odabir ciljnog tržišta, ■■ Upravljanje proizvodima i uslugama, ■■ Upravljanje markom – branding, ■■ Politika cijena, ■■ Razvoj kanala distribucije i prodaje, ■■ Upravljanje promocijom, ■■ Važnost Interneta u savremenom poslovanju. PREDAVAČ: ■■ dr. sc Almir Peštek, vanredni profesor na Katedri za marketing Ekonomskog fakulteta u Sarajevu. TRAJANJE RADIONICE: U vremenu 9.30 – 16.00 časova RADIONICA JE NAMIJENJENA: ■■ srednjem i nižem menadžmentu ■■ marketing menadžerima ■■ menadžerima prodaje ■■ prodajnom osoblju ■■ proizvođačima i distributerima roba i usluga KOTIZACIJA ZA RADIONICU (sa PDV-om): ■■ 185,oo KM po jednom učesniku; ■■ 165,oo KM po osobi za dva i više učesnika iz iste organizacije; ■■ 145,oo KM po osobi za pretplatnike na časopis „Pravni savjetnik“ Kotizacija uključuje: ■■ troškove sudjelovanja u radu radionice, ■■ materijal za pisanje, ■■ osvježenje u pauzama i zajednički ručak, ■■ uvjerenje o usavršavanju (certifikat). Iznos kotizacije uplaćuje se prije početka održavanja radionice na osnovu dostavljenog prijavnog obrasca i uplate na žiro-račun. PRIJAVA ZA SEMINAR: Obavezna prijavu za seminar putem prijavnog obrasca: REC d.o.o. Sarajevo, Tabašnica 8/1 71000 Sarajevo Tel: + 387 33 21 45 82 Fax: + 387 33 21 45 82 Mob: + 387 61 19 11 85 E-mail: [email protected], [email protected] S poštovanjem! REC DOO Tabašnica br. 8/1 Sarajevo [ PRAVNI SAVJETNIK ] SAVJETODAVNI SERVIS RADNI ODNOSI Sukob interesa zaposlenika u javnoj ustanovi PITANJE: Da li postoji sukob interesa u sljedećoj situaciji: osoba koja je član upravnog odbora javne ustanove ispred reda nezaposlenih aplicirala je u toj istoj ustanovi na javni konkurs za prijem u radni odnos i dobila obavijest da je primljena, ali još uvijek nije započela sa radom, zbog trajanja žalbenog roka? ODGOVOR: Zakon o sukobu interesa u institucijama vlasti u Federaciji Bosne i Hercegovine („Sl. novine FBiH“, broj 70/08) ne poznaje sukob interesa kad su u pitanju javne ustanove, tako da ovdje ne postoji sukob interesa. Dodjela jubilarne nagrade u javnoj ustanovi PITANJE: Pravilnikom o platama i drugim naknadama javne ustanove, koji se počeo primjenjivati od 7. 6. 2013. godine, određeno je da zaposleniku pripada jubilarna naknada za neprekidan rad u 92 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 javnoj ustanovi u skladu sa finansijskim planom i materijalnim mogućnostima i to za navršenih pet godina 0,5 prosječne plaće, itd. Interesuje nas da li se sadašnji pravilnik o platama i drugim naknadama, s obzirom na to da je sad kraj godine, te da se dodjeljuju jubilarne nagrade uposlenicima koji su navršili pet, 10... godina neprekidnog staža u javnoj ustanovi, može primijeniti i na uposlenike koji su također u ovoj godini ispunili uslove za jubilarne nagrade, ali prije stupanja na snagu ovog pravilnika, s obzirom da ranijim pravilnikom nisu bile predviđene jubilarne nagrade. ODGOVOR: Zavisi od toga da li ste svojim pravilnikom predvidjeli da će se primijeniti i na one koji su u ovoj godini, a prije donošenja Pravilnika, navršili godine koje su uslov za nagradu. Pravo novčane kazne za zaposlenika PITANJE: Da li poslodavac ima pravo novčano kazniti zaposlenika zbog kršenja radne obaveze (lakše ili teže) te, ako ima, [ PRAVNI SAVJETNIK ] radna mjesta na koja se odnosi rad sa nepunim radnim vremenom? kako to da ostvari (osim naknade štete koju mora potraživati putem suda)? ODGOVOR: Poslodavac nema pravo novčano kazniti zaposlenika. Odredbe čl. 87. i 88. Zakona o radu („Sl. novine FBiH“, br. 43/99, 32/00 i 29/03) predviđaju opomenu i prestanak ugovora o radu, kao sankcije za kršenje radne discipline, odnosno učinjene povrede radnih obaveza. Rad sa nepotpunim radnim vremenom PITANJE: Rad sa nepunim radnim vremenom. Zbog sveukupne situacije u državi i nastupajućeg zimskog perioda koji se odražavaju na rad i poslovanje u privredi, poslodavac ima namjeru da pojedinim uposlenicima skrati broj radnih dana u toku sedmice.Interesuje nas može li uposlenik raditi sa nepunim radnim vremenom u toku sedmice i koji je minimum radnih sati u sedmici na koje uposlenik može biti prijavljen u Poreznoj upravi. Ako uposleniku bude određeno da radi dva ili tri dana u sedmici imamo sljedeća pitanja: 1. Ako uposlenik radi dva ili tri dana u 2. 3. 4. 5. 6. 7. sedmici sa punim radnim vremenom, odnosno osam sati, da li mu pripada pravo na pauzu i topli obrok u te dane? Da li uposleniku pripada pravo na pauzu i topli obrok ako u toku sedmice radi sa nepunim radnim vremenom, odnosno manje od osam sati dnevno bez obzira na broj radnih dana, a u svakom slučaju manje od 40 sati sedmično? Ako je uposlenik već prijavljen u Poreznoj upravi po ugovoru o radu na određeno vrijeme sa punim radnim vremenom da li se s uposlenikom raskida postojeći ugovor i zaključuje novi sa nepunim radnim vremenom i prijavljuje u Poreznoj upravi i da li će se rad na određeno vrijeme nastaviti računati i sa promijenjenim ugovorom do dvije godine? Pod kojim uslovima poslodavac može s uposlenikom zaključiti ugovor o radu sa nepunim radnim vremenom ako je s uposlenikom već zaključen ugovor o radu sa punim radnim vremenom od 40 sati sedmično? Da li uposleniku sa nepunim radnim vremenom pripada maksimalno 18 dana godišnjeg odmora? U kom smislu ugraditi u Pravilnik o radnim odnosima ove odredbe da bi bile valjane, odnosno da ne bi bile u suprotnosti sa zakonom i dovele do problema s inspekcijama? Da li se pravilnikom o radnim odnosima moraju predvidjeti ODGOVOR: Odredbama člana 33. Zakona o radu („Sl. novine FBiH“, br. 43 /99, 32/00 i 29/03) predviđena je mogućnost preraspodjele radnog vremena. Naime, ako priroda posla to zahtijeva, puno radno vrijeme može se preraspodijeliti tako da tokom jednog perioda traje duže, a tokom drugog perioda kraće od punog radnog vremena, sa tim da prosječno radno vrijeme ne može biti duže od 52 sata sedmično, a za sezonske poslove najduže 60 sati sedmično. Ako je uvedena preraspodjela radnog vremena, prosječno radno vrijeme tokom kalendarske godine ili drugog perioda određenog kolektivnim ugovorom, ne može biti duže od 40 sati u sedmici. Ako je uvedena preraspodjela radnog vremena, takvo radno vrijeme ne smatra se prekovremenim radom. Dakle, pitanje skraćivanja radnog vremena pojedinih uposlenika možete regulisati preraspodjelom radnog vremena, što podrazumijeva izmjene pravilnika o radu, u kojem se predviđa takva mogućnost, a onda i izmjene ugovora o radu tih uposlenika. Saglasno članu 30. Zakona o radu, ugovor o radu može se zaključiti i za rad sa nepunim radnim vremenom, sa tim da zaposlenik koji radi sa nepunim radnim vremenom ostvaruje sva prava iz radnog odnosa kao i zaposlenik sa punim radnim vremenom, osim prava koje zavisi od dužine radnog vremena (plaća, naknada i sl.), u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu. Međutim, s obzirom da vaši zaposlenici već imaju zaključene ugovore o radu sa punim radim vremenom, poslodavac može samo primijeniti član 97. Zakona, odnosno otkazati postojeći ugovor o radu i istovremeno ponuditi zaposleniku zaključivanje ugovora o radu pod izmijenjenim uvjetima. Ako prihvati ovi ponudu poslodavca, zaposlenik zadržava pravo da pred nadležnim sudom osporava dopuštenost takve izmjene ugovora. Na ostala pitanja, koja se odnose na uposlenika kome bude određeno da radi dva ili tri dana u sedmici, dajemo sljedeće odgovore: PITANJE: Ako uposlenik radi dva ili tri dana u sedmici sa punim radnim vremenom, odnosno osam sati, da li mu pripada pravo na pauzu i topli obrok u te dane? ODGOVOR: od osam sati Za svaki radni dan zaposleniku pripada BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 93 [ PRAVNI SAVJETNIK ] pravo na topli obrok i pravo na pauzu. PITANJE: PITANJE: Da li uposleniku pripada pravo na pauzu i topli obrok ako u toku sedmice radi sa nepunim radnim vremenom, odnosno manje od osam sati dnevno bez obzira na broj radnih dana, a u svakom slučaju manje od 40 sati sedmično. ODGOVOR: ODGOVOR: Saglasno članu 30. stav 3. Zakona o radu, zaposlenik koji radi sa nepunim radnim vremenom ostvaruje sva prava iz radnog odnosa kao i zaposlenik sa punim radnim vremenom, osim prava koje zavisi od dužine radnog vremena (plaća, naknada i sl.), u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu. Odedbama člana 17. Općeg kolektivnog ugovora za teritoriju Federacije BiH („Sl. novine FBiH“, broj 54/05) propisano je pravo na topli obrok u toku radnog vremena, bez ograničenja da li se radi o punom ili skraćenom radnom vremenu. Saglasno članu 37. Zakona o radu, zaposlenik koji radi u punom radnom vremenu ima pravo na odmor u toku radnog dana u trajanju od najmanje 30 minuta pa, shodno tome, ovo pravo ne pripada zaposleniku koji radi sa nepunim radnim vremenom. PITANJE: Ako je uposlenik već prijavljen u Poreznoj upravi po ugovoru o radu na određeno vrijeme sa punim radnim vremenom da li se sa uposlenikom raskida postojeći ugovor i zaključuje novi sa nepunim radnim vremenom i prijavljuje u Poreznoj upravi i da li će se rad na određeno vrijeme nastaviti računati i sa promijenjenim ugovorom do dvije godine? ODGOVOR: Da, u skladu sa članom 97. Zakona o radu, pod uslovom da zaposlenik na to pristane. Novim ugovorom utvrđuje se vrijeme njegovog trajanja. PITANJE: Pod kojim uslovima poslodavac može s uposlenikm zaključiti ugovor o radu sa nepunim radnim vremenom ako je s uposlenikom već zaključen ugovor o radu sa punim radnim vremenom od 40 sati sedmično? ODGOVOR: Pod uslovima iz člana 97. Zakona o radu. Poslodavac uz otkaz postojećeg ugovora o radu nudi istovremeno zaključivanje novog ugovora o radu pod izmijenjenim uvjetima. Ako zaposlenik prihvati ponudu poslodavca, zadržava pravo da pred nadležnim sudom osporava dopuštenost takve izmjene ugovora. 94 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 Da li uposleniku sa nepunim radnim vremenom pripada maksimalno 18 dana godišnjeg odmora? Saglasno članu 30. stav 3. Zakona o radu, zaposlenik koji radi sa nepunim radnim vremenom ostvaruje sva prava iz radnog odnosa kao i zaposlenik sa punim radnim vremenom, osim prava koje zavisi od dužine radnog vremena (plaća, naknada i sl.), u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu. Odredbama člana 41. Zakona o radu utvrđeno je da zaposlenik, za svaku kalendarsku godinu, ima pravo na plaćeni godišnji odmor u trajanju od najmanje 18 radnih dana. Zakon o radu ne pravi razliku između rada sa punim i skraćenim radnim vremenom u pogledu prava na godišnji odmor. Granskim kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu određuje se broj dana godišnjeg odmora preko zakonskog minimuma. PITANJE: U kom smislu ugraditi u Pravilnik o radnim odnosima ove odredbe da bi bile valjane, odnosno da ne bi bile u suprotnosti sa zakonom i dovele do problema s inspekcijama? ODGOVOR: Izmjenama i dopunama Pravilnika o radu treba predvidjeti sve slučajeve koji se rješavaju drugačije nego do sada, u skladu sa Zakonom o radu i kolektivnim ugovorom. PITANJE: Da li se pravilnikom o radnim odnosima moraju predvidjeti radna mjesta na koja se odnosi rad sa nepunim radnim vremenom? ODGOVOR: Da. Posebni staž u dvostrukom trajanju 1. PREDMET: Ovim putem vam se obraćamo sa pitanjem vezanim za posebni staž u dvostrukom trajanju, u nadi da ćemo dobiti adekvatan odgovor, odnosno pravilno tumačenje zakonskih odredbi vezanih za navedenu oblast, s obzirom da se Tuzlanski kanton u ovom slučaju pojavljuje kao poslodavac, a Ured za zajedničke poslove kantonalnih organa vodi kadrovske evidencije o uposlenicima, te između ostalog i evidencije o trajanju radnog staža i ispunjavanju uslova za penziju. Tumačenje nam je potrebno iz razloga što dobijamo oprečna mišljenja u vezi sa [ PRAVNI SAVJETNIK ] navedenim pitanjem, kao što je npr. odgovor na pitanje br. 17 u vašem priručniku Radni odnosi sa pitanjima i odgovorima iz oblasti radnih odnosa, koji ste izdali u novembru 2013. godine i odgovor na pitanje postavljeno na seminaru, koji je održan u Vašoj organizaciji u novembru tekuće godine u Hotelu „Hollywood“ na Ilidži na temu radnih odnosa. Pitanje u Priručniku, pod rednim brojem 17, a koje i mi ovim putem postavljamo, a tiče se konkretno državnih službenika i namještenika, glasi: Da li se radnik može odreći posebnog staža u dvostrukom trajanju, kada i kako? licima da odluče da li će im se u penzijski staž uračunati (i) posebni staž iz člana 94. tog zakona, što onda znači da je relevantnim odredbama tog zakona propisano obavezno uračunavanje posebnog staža u penzijski staž onim osobama koje su u relevantnom periodu učestvovale u pripremama za odbranu ili u odbrani Bosne i Hercegovine. Na osnovu svega navedenog, interesuje nas kako u konkretnim slučajevima da postupe organi državne službe Tuzlanskog kantona s uposlenicima koji imaju poseban staž u dvostrukom trajanju i koji, ako im se isti uračuna u ukupni penzijski staž, stiču uslove za penzionisanje po sili zakona. Vaš odgovor je glasio: „Pitanje disponiranja posebnog staža od strane radnika, odnosno državnog službenika i namještenika vezano je za rješenja određena propisima. Tako je Zakonom o radu („Sl. novine FBiH“, br. 43/99, 32/00 i 29/03) propisano da zaposleniku prestaje radni odnos, između ostalih slučajeva, kada navrši 65 godina života i 20 godina staža osiguranja, odnosno kada navrši 40 godina staža osiguranja, ako se poslodavac i zaposlenik drugačije ne dogovore. Međutim, propisima koji se odnose na državne službenike i namještenike kao osnov za prestanak radnog odnosa po sili zakona uzima se penzijski, a ne staž osiguranja. Prema tome, kod prestanka radnog odnosa zaposlenika, po njegovoj dispoziciji uzet će se samo staž osiguranja, dok državni službenik i namještenik nemaju ovu dispoziciju. Sudska praksa ne dozvoljava disponiranje prava u vezi sa posebnim stažom, već potvrđuje pravo poslodavca da postupa prema uposlenicim sukladno ukupnom stažu.“ PRILOG: 1X Odluka o dopustivosti i meritumu Ustavnog suda BiH br. AP 2184/08 Odgovor koji smo dobili na pomenutom seminaru je glasio suprotno odgovoru iz Priručnika, gdje nam je rečeno da zaposlenik ima pravo da se odrekne posebnog staža ukoliko ne želi da se isti uračuna u penzijski staž, iako je bilo naglašeno da se radi o državnim službenicima i namještenicima. Ured za zajedničke poslove je u posjedu Odluke o dopustivosti i meritumu Ustavnog suda BiH u predmetu broj AP 2184/08, koju vam u prilogu dostavljamo, a kojom je odbijena kao neosnovana apelacija Safeta Varajića, podnesena protiv presuda Suda BiH br. Gž-19/08 od 2. juna 2009. godine i br. P-631/07 od 12. marta 2008. godine. U navedenoj odluci, na str. 11. pod tačkom 28, stoji sljedeće: Stoga, imajući u vidu odredbe člana 82. stav 1. tačka 1, kao i člana 94. stav 1. Zakona o penzijskom i invalidskom osiguranju, Ustavni sud smatra da taj zakon nije propisao mogućnost zainteresovanim ODGOVOR: Odredbama člana 82. stav 2. Zakona o penzijskom i invalidskom osiguranju („Sl. novine FBiH“, br. 29/98, 49/00, 32/01 i 73/05, 59/06, 4/09 i 55/12) propisano je da penzijski staž, u smislu ovog zakona, na osnovu koga se stiču i ostvaruju prava iz penzijskog i invalidskog osiguranja, obuhvaća: 1. vrijeme provedeno u osiguranju od dana stupanja na snagu ovog zakona koje se računa u staž osiguranja po odredbama čl. 83. do 93. i poseban staž iz člana 94. ovog zakona; 2. vrijeme navršeno do stupanja na snagu ovog zakona koje se računa u penzijski staž po propisima koji su važili do stupanja na snagu ovog zakona, ako ovim zakonom nije drugačije određeno. Odredbama stava 5. člana 82. Zakona propisano je da, pri ostvarivanju prava iz penzijskog i invalidskog osiguranja koja pripadaju osiguraniku na osnovu penzijskog staža, u staž osiguranja se uračunava samo vrijeme za koje je uplaćen doprinos. Odredbama čl. 83-93. propisane se vrste staža osiguranja koje se uračunavaju u penzijski staž i to: 1. Staž osiguranja koji se računa s efektivnim trajanjem, 2. Staž osiguranja sa uvećanim trajanjem, 3. Poseban staž. U vezi sa posebnim stažom, odredbama člana 94. Zakona propisano je da licima koja su uzela učešće u pripremama za odbranu Bosne i Hercegovine, odnosno koja su uzela učešće u odbrani Bosne i Hercegovine kao pripadnici Armije Republike Bosne i Hercegovine, odnosno Hrvatskog vijeća obrane i organa BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 95 [ PRAVNI SAVJETNIK ] unutrašnjih poslova, saglasno propisima koji su se na njih odnosili prije stupanja na snagu ovog zakona, u penzijski staž, kao poseban staž u dvostrukom trajanju, računa se vrijeme koje su proveli u pripremama za odbranu, odnosno u odbrani Bosne i Hercegovine u periodu od 18. septembra 1991. godine do 23. decembra 1995. godine. Vlada Federacije će, na prijedlog federalnog ministra odbrane, u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovog zakona donijeti propis o kriterijima, načinu i postupku priznavanja i izdavanja uvjerenja na osnovu kojih se vrijeme iz stava 1. ovog člana priznaje u penzijski staž kao poseban staž. U Budžetu Federacije Bosne i Hercegovine obezbjeđuju se sredstva za pokriće dijela visine penzije po osnovu priznatog posebnog staža iz člana 94. Zakona i to za penzije ostvarene prema Zakonu. Saglasno navedenom, zaposlenicima u organima uprave koji navrše propisani penzijski staž, u taj staž se uračunava staž osiguranja koji se računa s efektivnim trajanjem, staž osiguranja sa uvećanim trajanjem i poseban staž iz člana 94. Zakona, te oni ispunjavaju uslove za odlazak u penziju po tom osnovu, što je potvrđeno i Odlukom o dopustivosti i meritumu Ustavnog suda BiH u predmetu broj AP 2184/08. Ugovor o dopunskom radu PITANJE: Za ugovor o dopunskom radu u Zakonu stoji da ga mogu dobiti osobe u radnom odnosu za obavljanje poslova kod drugog poslodavca, ali ne više od jedne trećine punog radnog vremena. Da li je to dva sata dnevno i koliko puta tjedno se može obavljati? Da li je ograničeno? Ovo je iz Zakona o zdravstvenoj zaštiti vezano za zdravstvene djelatnike. Imamo nekoliko djelatnika u ustanovi koji podliježu ugovoru o dopunskom radu, pa nas ovo interesira. ODGOVOR: Dopunski rad zdravstvenih radnika regulisan je odredbama čl. 183-185. Zakona o zdravstvenoj zaštiti („Sl. novine FBiH“, br. 46/10 i 75/13). Ovim zakonom je propisano da, u skladu sa propisima o radu, zdravstveni radnik uposlen u zdravstvenoj ustanovi u stalnom radnom odnosu koji ispunjava uvjete propisane pravilnikom federalnog ministra, po pribavljenom mišljenju nadležne komore i uz prethodnu saglasnost poslodavca zdravstvene ustanove u kojoj je uposleni u stalnom radnom odnosu, može obavljati poslove svoje struke dopunskim radom, ali ne duže od jedne trećine punog radnog vremena i to: 96 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 • u javnoj zdravstvenoj ustanovi u kojoj je uposleni u stalnom radnom odnosu, • u drugoj zdravstvenoj ustanovi u svim oblicima vlasništva, • kod zdravstvenog radnika iste specijalnosti koji obavlja registriranu privatnu praksu. Pod trećinom punog radnog vremena podrazumijeva se radno vrijeme propisano članom 29. Zakona o radu („Sl. novine FBiH“, br. 43 /99, 32/00 i 29/03) i traje najduže 40 sati sedmično. Dakle puno radno vrijeme računa se sedmično, a kako će se koristiti „najviše trećina punog radnog vremena“, da li svaki dan ili u određene dane, dane u sedmici, zavisi od vašeg ugovora sa zdravstvenim radnikom. U svakom slučaju, na direktoru javne zdravstvene ustanove je da odobri najviše do 1/3 od punog radnog vremena sedmično i po rasporedu koji najbolje odgovara zdravstvenoj ustanovi. Pravilnik o disciplinskoj odgovornosti PITANJE: Pošto direktor javne ustanove planira pristupiti izradi pravilnika o disciplinskoj odgovornosti, interesuje nas da li Zakon o radu još uvijek poznaje ovaj institut, s obzirom da je posljednjim izmjenama i dopunama Zakona o radu isključena disciplinska odgovornost, te je ostavljeno na volju poslodavcu da pravilnikom o radu uredi tu materiju na način utvrđivanja postojanja lakših i težih povreda obaveza iz radnog odnosa. Dakle, da li se može ići na izradu tog pravilnika ili je dovoljno da se, kao što je to već uređeno Pravilnikom o radu, unese opis težih i lakših povreda obaveza iz radnog odnosa, kao i mogućnost izricanja opomena za navedene povrede, kao i eventualno raskidanje ugovora o radu, odnosno otkaza poslodavca uposleniku u slučaju činjenja težih povreda obaveza iz radnog odnosa. ODGOVOR: Zakon o radu („Sl. novine FBiH“, br. 43/99, 32/00 i 29/0) ne poznaje vođenje disciplinskog postupka u klasičnom smislu, odnosno onako kako je to bilo regulisano ranijim propisima, odnosno ne sadrži ni pravni osnov za donošenje pravilnika o disciplinskoj odgovornosti. Obaveza je poslodavca da pravilnikom o radu ili ugovorom o radu, u skladu sa kolektivnim ugovorom, utvrdi lakše i teže prestupe, odnosno povrede radnih obaveza čije činjenje ima za posljedicu [ PRAVNI SAVJETNIK ] izricanja pismenog upozorenja, odnosno prestanka ugovora o radu. Odredbama člana 88. Zakona o radu propisano je da poslodavac može otkazati ugovor o radu zaposleniku, bez obaveze poštivanja otkaznog roka, u slučaju da je zaposlenik odgovoran za teži prijestup ili za težu povredu radnih obaveza iz ugovora o radu, a koji su takve prirode da ne bi bilo osnovano očekivati od poslodavca da nastavi radni odnos. Također je propisano da u se ugovor o radu ne može otkazati bez prethodnog pismenog upozorenja zaposleniku, u slučaju lakših prijestupa ili lakših povreda radnih obaveza iz ugovora o radu. Pismeno upozorenje sadrži opis prijestupa ili povrede radne obaveze za koje se zaposlenik smatra odgovornim i izjavu o namjeri da se otkaže ugovor o radu bez davanja predviđenog otkazanog roka za slučaj da se takav prijestup ponovi. U slučaju pismenog upozorenja zaposlenik ima pravo prigovora poslodavcu, odnosno dokazivanja da nije počinio prijestup ili povredu radne obaveze zbog koje je dobio pismeno upozorenje, u skladu sa članom 103. st. 1. i 2. Zakona o radu, mada ga to ne sprečava da se direktno obrati sudu. Smatramo da je pravilnikom o radu moguće regulisati i ovaj slučaj, odnosno odrediti rok u kojem zaposlenik ima pravo podnijeti prigovor, odnosno rok u kojem poslodavac treba da riješi po prigovoru, da se ne bi nepotrebno vodio radni spor. Saglasno članu 90. Zakona o radu, ako poslodavac otkazuje ugovor o radu zbog ponašanja ili rada zaposlenika, obavezan je omogućiti zaposleniku da iznese svoju odbranu, osim ako postoje okolnosti zbog kojih nije opravdano očekivati od poslodavca da to učini. Smatramo da se pitanje načina omogućavanja odbrane iz ovog člana, kao i mirno rješavanje spora, može regulisati pravilnikom o radu, u dijelu kojem se utvrđuju lakši i teži prijestupi. Omogućavanje odbrane znači da se zaposleniku mora omogućiti (u roku od 15 dana, koliki je rok u kojem se u ovom slučaju ugovor o radu otkazuje, saglasno članu 91. Zakona o radu) da pismenim ili usmenim putem iznese svoju odbranu, podnese dokaze koji idu u njegovu korist, predloži saslušanje svjedoka, omogućiti mu da ga u iznošenju odbrane zastupa vijeće uposlenika, ako postoji, ili sindikalni povjerenik, Također se pravilnikom o radu, u skladu sa zakonom i kolektivnim ugovorom, može predvidjeti postupak mirnog rješavanja radnog spora, u kojem slučaju rok za podnošenje zahtjeva zaposlenika za zaštitu prava pred nadležnim sudom teče od dana okončanja ovog postupka, koji treba da se okonča, kako je odredbama člana 103. stav 5. Zakona o radu navedeno, „u razumnom roku“, nakon kojeg zaposlenik ima pravo da podnese tužbu nadležnom sudu. Zakon nije propisao koji je to razuman rok, pa je na poslodavcu da, u dogovoru sa sindikatom, ocijeni i utvrdi u pravilniku rok za mirno rješavanje spora za koji smatra da je odgovarajući da se postupak ne odugovlači nepotrebno, ali ne na štetu prava zaposlenika. Zaključivanje novog ugovora o radu ili dopuna ugovora aneksom ugovora PITANJE: Interesuje nas kada poslodavac može postojeći ugovor o radu dopuniti aneksom ugovora ili je obavezan sa zaposlenikom sklopiti novi ugovor o radu? ODGOVOR: Zakon o radu („Sl. novine FBiH“, br. 43/99, 32/00 i 29/0) ne poznaje posebne odredbe koje bi se odnosile na zaključivanje novog ugovora o radu (promjena ugovora) ili aneksa ugovora na postojeći ugovor. Ukoliko dođe, iz različitih razloga, do potrebe izmjene određenih elemenata postojećeg ugovora o radu sa zaposlenikom, na poslodavcu je da se opredijeli koju će formu izabrati kod rješavanja ovog problema. Najčešća je praksa da se kod određenih manje bitnih odredbi osnovnog (postojećeg) ugovora o radu, koji suštinski ne mijenja postojeći ugovor, dok se kod zaključivanja novog ugovora o radu suštinski mijenja sadržaj postojećeg ugovora o radu. Ukoliko se poslodavac opredijeli za aneks ugovora na postojeći ugovor o radu, on postaje sastavi dio postojećeg ugovora o radu. U slučaju da na postojećem ugovoru o radu sa zaposlenikom već postoji aneks ugovora u takoj situaciji je bolje pristupiti izradi i zaključiti novi ugovor o radu nego iznova raditi aneks na aneks. Obaveze poslodavca po osnovu zaposlenja penzionera PITANJE: Imamo namjeru da primimo na posao penzionera, odnosno zbog procesa rada produženje ugovora o radu zaposleniku koji je stekao pravo na punu penziju. Poslodavac i zaposlenik su saglasni oko sklapanja novog ugovora o radu. Zaposlenik je stekao pravo na punu penziju (ima 40 godina radnog staža sa redovno uplaćenim doprinosima). Ima li on pravo na penziju i platu? Koje su nam obaveze kada je riječ o uplatama doprinosa s obzirom da je penzioner? BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 97 [ PRAVNI SAVJETNIK ] ODGOVOR: Ako su poslodavac i zaposlenik saglasni, da se sa zaposlenikom koji je ispunio uslove za penziju sklopi ugovor o radu, zaposlenik koji je ispunio sve uslove za punu penziju (kao što je navedeno u pitanju) ima pravo na penziju i platu. Vaša firma je dužna plaćati pune doprinose na plaću iako zaposlenik nema pravo na ponovnu korekciju penzije nakon prestanka ugovora o radu. Zakonom o radu („Sl. novine FBiH“, br. 43/99, 32/02 i 29/03) nije imperativno određeno da u ovom slučaju prestaje ugovor o radu nego isto zavisi od saglasnosti poslodavca i zaposlenika. Međutim, otvoreno je pitanje statusa zaposlenika. Zaposlenik može otići u penziju i nakon toga sklopiti ugovor o radu sa poslodavcem i tako primati penziju i platu, što je za njega povoljnije. Zakon o radu ne regulira ovo pitanje, odnosno nakon sticanja pune penzije zaposlenik ima pravo na penziju. Međutim, prema članu 2. stav 1. pod 1) Zakon o porezu na dohodak („Sl. novine FBiH“, br. 10/08, 9/10, 41/11 i 7/13), obaveznik poreza na dohodak je svaki rezident koji ostvaruje dohodak (plaću) na teritoriji FBiH. Prema tome, poslodavc je dužan plaćati porez na dohodak kao za bilo kojeg drugog zaposlenika. To znači da penzioner koji se ponovno zaposli ima jednaka prava, ali i obaveze za propisane doprinose kao svi ostali zaposlenici bez izuzetka. Upitno je da li je to s aspekta zakona „nezakonito bogaćenje“ države jer se zaposleniku nakon isteka ugovora o radu ne korigira penzija. Međutim, to je drugo pitanje. Najduže sedmično radno vrijeme PITANJE: Koliko je najduže sedmično radno vrijeme zaposlenika (na koliko sati mora biti prijavljen), da li se rad u trajanju 50 sati sedmično smatra prekovremenim radom, kao i da li zaposlenik ima pravo na topli obrok kada radi subotom? ODGOVOR: Članom 29. Zakona o radu („Sl. novine FBiH“, br. 43/99, 32/02 i 29/03) propisano je da najduže radno vrijeme zaposlenika traje 40 sati sedmično. Ugovorom o radu može se sklopiti i kraće trajanje radnog vremena (nepuno radno vrijeme u trajanju npr. četiri sata dnevno) na koji će se zaposlenik prijaviti, sa tim što se, što je u skladu sa propisima o doprinosima, obavezni doprinosi i u tom slučaju moraju obračunati i uplaćivati na minimalnu osnovicu koja važi za puno radno vrijeme (osam sati). Svaki rad koji traje duže od 40 sati sedmično 98 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 ima karakter prekovremenog rada, ali se i taj rad ograničava na najviše 10 sati sedmično. Prema tome, zaposlenik može biti prijavljen samo na 40 sati sedmično. Što se tiče naknade za topli obrok, Opći kolektivni ugovor na teritoriji Federacije BiH, kao i propisi o porezu na dohodak, pravo naknade na ishranu u toku rada vezuje za prisustvo na radu. Prema tome, ukoliko zaposlenik radi i u dane sedmičnog odmora (subotom i nedjeljom), u dane praznika i sl., njemu i za te dane pripada pravo na naknadu za ishranu u toku rada i ta naknada je takođe neoporeziva (naravno, ukoliko se isplati u okviru propisanog dnevnog neoporezivnog iznosa). Preraspodjela zaposlenika s invaliditetom na drugo radno mjesto PITANJE: Da li je zaposlenicu koja je, rješenjem Zavoda zdravstvenog osiguranja, proglašena invalidom druge kategorije, poslodavac obavezan rasporediti na drugo radno mjesto? S obzirom na tržišne okolnosti koje utiču na loše poslovanje firme, mi možemo toj zaposlenici, kako nemamo novo radno mjesto da joj ponudimo, dati otkaz ugovora o rad. Trenutno, zaposlenica se ne pojavljuje na radnom mjestu jer je, po našoj procjeni, na bolovanju. ODGOVOR: Prema članu 66. Zakona o radu („Sl. novine FBiH“, br. 43/99, 32/02 i 29/03), ukoliko nadležna zdravstvena ustanova ocijeni da kod zaposlenika postoji smanjena radna sposobnost, poslodavac je dužan zaposlenici ponuditi u pismenoj formi druge poslove za koje je zaposlenica sposobna. Propisano je da zaposlenik koji je pretrpio povredu na radu ili obolio od profesionalne bolesti ima prednost pri stručnom osposobljavanju i usavršavanju za novo radno mjesto. Prema tome, ove zakonske odredbe obavezuju poslodavca da zaposlenici, u pismenoj formi, ponudi ugovor o radu sa drugim radnim mjestom, koje odgovara njenim radnim sposobnostima. Poslodavac je dužan da pokuša, u skladu sa svojom sistematizacijom radnih mjesta, pronaći adekvatno radno mjesto koje odgovara zaposlenici s umanjenim radnim sposobnostima. Kada je riječ o teškoćama sa kojima se poslodavac suočava u svom poslovanju i nema prostora za zapošljavanje na drugo radno mjesto, on je dužan provesti postupak zbrinjavanja viška zaposlenika u skladu sa zakonom o radu. Pošto poslodavac nije socijalna ustanova za zbrinjavanje ovakvih ili sličnih slučajeva, on može [ PRAVNI SAVJETNIK ] pristupiti izradi programa za zbrinjavanje viška zaposlenih iz tehničkih, tržišnih ili organizacionih razloga. Ovaj postupak se mora provesti u skladu za zakonom kako se ne bi došlo u situaciju da zaposlenicima da otkaz ugovora o radu bez zakonske osnove, ali je to sada drugo pitanje. Program zbrinjavanje se ne može odnositi na konkretne zaposlenike već one koji će po određenim kriterijima, uz konsultacije sa sindikatom ili vijećem zaposlenika, biti urađeni (pripremljeni). Da li će ti kriteriji obuhvatiti neke druge zaposlenike ili one koji su invalidi II kategorije stvar je tržišnih, organizacijskih i drugih kriterija koji će biti urađeni i prihvaćeni. Na taj način će možda biti otvoren prostor za otkaz ugovora o radu ili preraspodjelu na neko drugo radno mjesto. SAVJETODAVNI SERVIS - JAVNE NABAVKE Obavezna primjena Zakona o javnim nabavkama PITANJE: Ako smo zdravstvena ustanova sa 100% državnim vlasništvom, ako iz budžeta ne dobijamo niti 1 KM, ako nam je cilj poslovanja profit i ako članove Upravnog odbora imenuje općina, da li smo u obavezi provoditi Zakon o javnim nabavkama BiH? ODGOVOR: Članom 3. stav (2) Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine je definisano da javni subjekt, tj. organ podrazumijeva svaki subjekt: a) osnovan za zadovoljenje potreba od opšteg interesa, a nema komercijalni ili industrijski karakter, b) ima svojstvo pravnog lica, i c) koji većinskim dijelom finansiraju organi na državnom ili lokalnom nivou uprave ili drugi javni subjekti definirani u ovom stavu; ili u kome nadzor nad upravljanjem vrše organi ili subjekti definisani u ovom stavu; ili koji ima upravni, upravljački ili nadzorni odbor u kojem su više od polovine članova imenovali organi na državnom ili lokalnom nivou uprave ili drugi javni subjekti definirani u ovoma stavu. Direktiva Evropske unije 2004/18, koja koordinira postupke javnih nabavki javnog sektora („klasična direktiva“), definiše ugovorne organe kao „držav(n)e, regionalne ili lokalne organe, tijela kojima upravlja javno pravo, udruženja osnovana od strane jednog ili više takvih organa ili jednog ili više takvih tijela kojima upravlja javno pravo“ (član 1. (9)). Prema definiciji koja je navedena u članu 1. (9) b) „tijelo kojim upravlja javno pravo“ je svako tijelo koje: (a) je osnovano za određene svrhe zadovoljavanja potreba u opštem interesu, koje nema industrijski ili trgovački karakter; (b) ima pravni oblik; i (c) ispunjava najmanje jedan od sljedećih uslova: • finansira ga, najvećim (odnosno više od 50%) dijelom, država ili drugi ugovorni organi, • podložno je upraviteljskom nadzoru od strane takvih tijela, • ima menadžerski odbor čijih više od pola članova imenuje takva tijela. Tijelo kojim upravlja javno pravo je (primarno) neprofitna organizacija, koja zavisi od države (ili lokalnih vlasti), kreirana u svrhu zadovoljavanja opštih potreba, koje nemaju komercijalni karakter. Potrebe komercijalnog karaktera zadovoljavaju se kada BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 99 [ PRAVNI SAVJETNIK ] su robe i usluge dostupne na tržištu. Opšte potrebe, koje nemaju komercijalni karakter, zadovoljava država i njene institucije. Potrebe te vrste su one koje, iz razloga povezanih sa opštim interesom, sama država odabere da obezbijedi ili preko kojih želi da zadrži uticaj. Tijelo kojim upravlja javno pravo u pravilu nema konkurenciju privatnih komercijalnih kompanija (ima monopolističku poziciju i/ili operira u nekomercijalnom sektoru). Ipak, čak i postojanje konkurencije od strane privatnih kompanija nije validan test, s obzirom na to da uvijek postoji mogućnost da i privatne kompanije žele pružati te iste usluge. Vezano za naprijed navedeno, kad je u pitanju nekomercijalni karakter subjekta postoji trodijelni test, i to: • Da li je sticanje profita osnovni cilj tog subjekta? • Da li taj organ ima konkurenciju na tržištu? • Da li je moguće da bi država ili neki drugi upravni organ intervenisali u svrhu umanjivanja komercijalnog pritiska (naprimjer, kako bi time spriječili stečaj tog subjekta)? Čak i ako su odgovori na prva dva pitanja negativni, a odgovor na treće pitanje pozitivan onda taj subjekt nema komercijalni ili industrijski karakter i time je obveznik primjene Zakona, naravno uzimajući u obzir i tačke b) i c) stava (2) člana 3. Zakona. Aneks III Direktive 2004/18 navodi tijela i kategorije tijela kojima upravlja javno pravo u zemljama članicama. Na listi su, između ostalih: • državne (centralne) banke, • javni radio i televizijski emiteri, • univerziteti, javne škole, • državne akademije nauka i druge naučne institucije, • javne bolnice i druge zdravstvene institucije, • regionalne razvojne agencije, • regionalne turističke organizacije, • muzeji, galerije i javne biblioteke, • državna pozorišta i opere, • javne fondacije, • poljoprivredne organizacije. Ova lista je navedena samo kao smjernica. Lista nije konačna, to znači da onda kada određena institucija odgovara opštoj definiciji, a nije uključena u spisak, ipak mora primjenjivati propise o javnim nabavkama (opšta definicija, a ne lista, referentna je u slučaju nesigurnosti). Ako određeno tijelo nije navedeno u aneksu III, njegova pravna i stvarna situacija mora se ispitati kako bi se ustanovilo da li ono zadovoljava ili ne 100 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 potrebe od opšteg interesa. Što se tiče uslova iz tačke b) stava (2) člana 3. Zakona, isti nije potrebno komentarisati. Što se tiče uslova iz tačke c) stava (2) člana 3. Zakona pojašnjenje je sljedeće: Za značenje izraza „većinskim dijelom finansiraju“ dovoljno je reći da je to jednako finansiranju od više od 50%. Pojam finansiranja uključuje samo ono plaćanje koje će stvoriti ili ojačati zavisni odnos između tog subjekta i ugovornog organa koji vrši plaćanje. Tako se plaćanja koja su rezultat redovnog komercijalnog odnosa ne uzimaju u obzir prilikom određivanja navedenih 50%. Značenje izraza „nadzor nad upravljanjem“ zahtijeva određeni nivo nadzora koji omogućava ugovornom organu uticaj na odluke o javnim ugovorima subjekta koji je pod nadzorom. Taj nivo nadzora ne zahtijeva neophodno ovlasti formalnog uplitanja u odluke uprave tog subjekta. Isto objašnjenje se nalazi i u trećem slučaju, tj. imenovanja više od polovine članova upravnog, upravljačkog ili nadzornog odbora tog subjekta od strane drugog ugovornog organa. U tom slučaju postoji nesumnjiva pretpostavka da ugovorni organ ima određeni uticaj na taj organ. Važno je naglasiti da je na osnovu člana 3. stav (5) i člana 54. stav (1) Zakona, Ministarstvo finansija i trezora donijelo „Listu ugovornih organa, po kategorijama, koji su obavezni primjenjivati Zakon o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine“ („Sl. glasnik BiH“, broj 03/05). U navedenoj listi, u tački 2. alineja e), kao ugovorni organi iz područja zdravstva, naznačeni su: bolnice, medicinski centri, ustanove za medicinsko istraživanje i druge zdravstvene ustanove. Prema tome, svaki subjekt koji kumulativno ispunjava uslove iz člana 3. stav (2) tačke a), b) i c) Zakona i/ili se nalazi na navedenoj listi, obavezan je, prilikom nabavke roba, usluga i radova, da primjenjuje odredbe Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine. Javna nabavka svježeg voća i povrća PITANJE: Ako na godišnjem nivou nabavljamo svježeg voća i povrća u vrijednosti 200.000 KM, a poznato je da cijene ovih roba variraju. Kako izvršiti nabavku navedenih roba; da li može [ PRAVNI SAVJETNIK ] okvirni sporazum sa više kvalifikovanih ponuđača gdje bi se onda sedmično ili mjesečno odabirale robe od ponuđača koji ponude najnižu cijenu? (Npr. sklopimo okvirni sporazum sa četiri dobavljača koji su u obavezi da nam sedmično / mjesečno dostave cijene roba, a potom komisija vrši izbor jednog ili više dobavljača za pojedine robe kao što su: jabuke, paradajz, krompir i sl.) ODGOVOR: Članom 34. stav (2) Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine propisano je da se ugovor dodjeljuje odabranom ponuđaču koji je dostavio najbolje ocijenjenu prihvatljivu ponudu u skladu sa tačkama a) i b) ovog člana. Shodno navedenom, ugovor se dodjeljuje jednom dobavljaču čija je ponuda ocijenjena kao najbolja, u zavisnosti od kriterija koje je ugovorni organ koristio prilikom ocjenjivanja ponuda. Članom 4. stav (3) Zakona propisano je da se okvirni sporazum koji se provodi u skladu s odredbama člana 32. ovog zakona smatra, u smislu ovog zakona, ugovorom zaključenim u skladu s ovim zakonom. To znači da, kada ugovorni organ u tenderskoj dokumentaciji predvidi zaključenje okvirnog sporazuma, može predvidjeti zaključenje samo jednog okvirnog sporazuma, a ne više okvirnih sporazuma u jednom postupku. Odredbom člana 6. stav (8) Zakona propisano je da ugovornim organima nije dozvoljeno dijeljenje predmeta ugovora sa namjerom izbjegavanja primjene nabavnih postupaka utvrđenih ovim zakonom. Ugovor se može dijeliti samo ako su svi dijelovi tako podijeljenog ugovora predmet istog postupka o javnoj nabavci koji je, u skladu s odredbama ovog zakona, odabran za taj cjelokupni ugovor. Shodno navedenoj odredbi, jedan postupak javne nabavke može imati za rezultat zaključenje više ugovora samo pod uslovom da je predmet postupka jasno podijeljen u više grupa - lotova. Upotreba lotova podrazumijeva opće pravilo „jedan lot – jedan ugovor“ gdje, naravno, zaključivanje odvojenih ugovora ne mora biti neophodno ako jedan isti ponuđač dobije više lotova. Naravno, u slučaju zaključenja okvirnog sporazuma, važilo bi pravilo „jedan lot – jedan okvirni sporazum“. Prilikom podjele predmeta nabavke na lotove treba voditi računa da unutar lota predmeti budu što sličniji, homogeni i da pripadaju istoj grupi. Praksa je pokazala da ugovorni organi u određenim slučajevima ne definišu na odgovarajući način nabavne kategorije ili grupe nabavke. Primjer lošeg grupisanja predmeta nabavke bi bio stavljanje u istu grupu, odnosno u isti lot, npr. kancelarijskog namještaja, kancelarijskog materijala i higijenskog materijala. Imajući na umu da navedeni predmeti na tržištu obično imaju različite kategorije dobavljača, jasno je da ovakvo grupisanje predmeta nabavke nije odgovarajuće, ni s aspekta ostvarivanja pravične konkurencije, ni sa aspekta procedura. U skladu s naprijed navedenim, ugovorni organ može donijeti odluku da podijeli predmet nabavke na lotove, ali je dužan voditi računa da su predmeti nabavke u sklopu tog postupka pravilno grupisani, odnosno grupisani na način da su dovoljno slični i homogeni da se uopšte mogu podijeliti na lotove u sklopu istog postupka javne nabavke, a naročito da su u sklopu jednog lota predmeti nabavke grupisani tako da postoji dovoljan broj ponuđača na tržištu koji u potpunosti mogu odgovoriti na potrebe tog lota. Imajući u vidu navedeno, postoji mogućnost da kao rezultat postupka nabavke zaključite više okvirnih sporazuma, ali ne na način koji ste vi opisali nego isključivo podjelom predmeta nabavke na lotove, npr. lot 1 - voće, lot 2 – povrće, ili lot 1 – voće ljetne sezone, lot 2 – voće zimske sezone, lor 3 – povrće ljetne sezone, itd., ili po nekom drugom „kriteriju razlikovanja, odnosno grupisanja“ konkretnog predmeta nabavke. Dakle, ne bi bilo moguće za jedan postupak nabavke zaključiti više okvirnih sporazuma čiji predmet nabavke je identičan, nego mora postojati razlika koja se postiže grupisanjem predmeta nabavke u lotove. Način nabavke koji ste vi opisali bit će moguć po usvajanju novog zakona o javnim nabavkama, koji je trenutno u parlamentarnoj proceduri, kada će biti dozvoljeno tzv. minitenderisanje, odnosno zaključivanje okvirnog sporazuma sa više dobavljača. Kako formulirati uslove dokaza u tenderskoj dokumentaciji PITANJE: Standardna tenderska dokumentacija u tački 6.2. glasi: U skladu sa članom 23. Zakona, ponude će biti odbijene ako je dobavljač: b) osuđen sudskom presudom za kršenje zakona u smislu njegovoga poslovnog ponašanja u periodu od 5 (pet) godina prije dostavljanja ponude; c) proglašen krivim za teži profesionalni prekršaj od strane nadležnog suda u BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 101 [ PRAVNI SAVJETNIK ] BiH u periodu od 5 (pet) godina prije dostavljanja ponude; Dok u dokazima koji se dostavljaju je za isto navedeno samo pod (c): c) Izvod iz „sudskog registra“ ili, ako ovo nije moguće, onda ekvivalentni dokument koji izdaje nadležni sudski ili organ uprave u BiH ili u zemlji porijekla ili zemlji iz koje taj dobavljač dolazi u cilju dokazivanja da nije osuđen sudskom presudom za kršenje zakona u smislu njegovoga poslovnog ponašanja u periodu od 5 (pet) godina prije dostavljanja ponude. Ovakva formulacija, koja je zadana standardnim tenderskim dokumentom, jeste kako smo saznali i u ranijem periodu bila predmet mnogih žalbi i „padanja“ tendera zbog nekoliko spornih detalja kao što je onaj da se u uslovima pod d) navodi da nije proglašen krivim za teži profesionalni prekršaj od strane nadležnog suda u BiH, a recimo ponudu dostavlja strani ponuđač za kojeg je ovaj uslov diskriminatoran po više osnova. Ako recimo i treba dostaviti od nadležnog suda u BiH, onda je pitanje koji je sud za takvog ponuđača nadležan. Također, nedostatak podataka za dokaz pod tačkom (d) ne postoji. U skladu sa ovim, molimo vas da nam navedete kako je ispravno formulisati uslove i dokaze za ove dvije tačke. ODGOVOR: Članom 23. stav (1) Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine propisana su ograničenja za učešće dobavljača u postupku javne nabavke roba, usluga ili radova, odnosno propisano je da zahtjev za učešće u ograničenom postupku ili ponuda moraju biti odbijeni u slučaju da je kandidat, odnosno ponuđač: c) osuđen u sudskom postupku za kršenje zakona u smislu njegovog poslovnog ponašanja u periodu od pet godina, koji je prethodio datumu podnošenja zahtjeva ili ponude; d) proglašen krivim za ozbiljan profesionalni prekršaj od strane nadležnog suda u periodu od pet godina i da je taj prekršaj prethodio datumu podnošenja zahtjeva ili ponude. Međutim, stavom (2) istog člana Zakona određeno je da u slučajevima kada ugovorni organ od kandidata ili ponuđača zahtijeva da pruži dokaze da se nijedan slučaj iz stava (1), tačke a), b), c), e) ili f) ovog člana Zakona ne odnosi na njih, ugovorni organ dužan je da kao zadovoljavajuće prihvati sljedeće dokaze: a) u slučajevima iz stava (1), tačke a), b) ili c) ovog člana, osiguranje izvoda iz sudskog 102 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 registra ili ekvivalentnog dokumenta koji je izdao nadležni sudski ili upravni organ u Bosni i Hercegovini, ili u zemlji porijekla ili zemlji iz koje to lice dolazi, a koji pokazuje da su postavljeni zahtjevi ispunjeni; takvi dokumenti ne mogu biti stariji od tri mjeseca; b) u slučajevima iz stava (1), tačke e) ili f) ovog člana, uvjerenje koje nije starije od tri mjeseca, a izdao ga je nadležni organ u Bosni i Hercegovini ili nadležni organ odnosne države. Iz naprijed navedenog je jasno da se radi o propustu u tekstu Zakona, s obzirom na to da tačka d), koja je sastavni dio stava (1) člana 23. Zakona u kojem su navedeni uslovi koji moraju biti ispunjeni, nije navedena u stavu (2) istog člana Zakona koji govori o dokazima kojima se dokazuje ispunjenost uslova iz stava (1). Pošto se podzakonski akti donose na osnovu Zakona, Modelima standardne tenderske dokumentacije („Sl. glasnik BiH“, broj 56/07) također nije predviđeno na koji način se dokazuje ispunjenost uslova iz tačke d) stava (1) člana 23. Zakona. Ovdje je je veoma bitno naglasiti da su Modeli standardne tenderske dokumentacije, kao što im i sam naziv kaže, samo modeli koji, istina, imaju snagu podzakonskog akta, ali kao modeli podložni su promjenama i iste ugovorni organ može, štaviše i mora, prilagoditi konkretnom postupku i predmetu nabavke. Shodno tome, kako bi se izbjegli problem i nedoumice u tumačenju, potrebno je prilikom navođenja dokaza o ispunjavanju uslova iz člana 23. Zakona, u tenderskoj dokumentaciji navesti i sljedeću tačku: - Izvod iz „sudskog registra“ ili, ako ovo nije moguće, onda ekvivalentni dokument koji izdaje nadležni sudski ili organ uprave u BiH ili u zemlji porijekla ili zemlji iz koje taj dobavljač dolazi, u cilju dokazivanja da nije proglašen krivim za teži profesionalni prekršaj u periodu od pet godina prije dostavljanja ponude. Kao što je vidljivo iz naprijed citiranog stava (2) člana 23. Zakona, kao i iz tačke 6.2.1. Modela standardne tenderske dokumentacije, kao dokaz se zahtijevaju dokumenti koje je izdao nadležni organ u Bosni i Hercegovini ili u zemlji porijekla ili zemlji iz koje taj dobavljač dolazi, odnosno zemlji u kojoj je registrovan, tako da nema opasnosti da će osnovni principi Zakona (jednak tretman, nediskriminacija i pravična konkurencija) biti ugroženi. [ PRAVNI SAVJETNIK ] Da li iznajmljivanje opreme i ljudstva automatski znači podugovaranje PITANJE: Da li dostavljanje ugovora o iznajmljivanju opreme i ljudstva automatski znači podugovaranje. Naime, u jednom natječaju za izvođenje radova dostavljen nam je ovakav ugovor, međutim ponuđač nije naveo da će izvršiti podugovaranje što je traženo tenderskom dokumentacijom. Ako to znači i podugovaranje da li to onda znači da je ponuđač napravio grešku zbog koje je potrebno diskvalifikovati njegovu ponudu. ODGOVOR: Prije svega, kada je u pitanju mogućnost podugovaranja, tačkom 4.5. Modela standardne tenderske dokumentacije („Sl. glasnik BiH“, broj 56/07) predviđena je mogućnost da se ugovorni organ opredijeli da li će dozvoliti podugovaranje ili ne. Prije nego što ugovorni organ donese odluku da li će odobriti ili zabraniti podugovaranje, neophodno je da uzme u obzir sve okolnosti u vezi sa konkretnom nabavkom, odnosno predmetom nabavke. U svakom slučaju, preporučljivo je uvijek dozvoliti podugovaranje, izuzev u slučaju kada postoje objektivni i opravdani razlozi za suprotno. Posebno je važno biti oprezan prilikom nabavke npr. goriva, naročito u slučajevima kad je ugovornom organu potrebno obezbijediti snabdijevanje gorivom na više lokacija. Naime, u ovom slučaju bi se zabrana podugovaranja mogla smatrati ograničavanjem konkurencije. Međutim, ovdje je neophodno napraviti distinkciju između podugovaranja i iznajmljivanja opreme, odnosno angažovanja radne snage potrebne za realizaciju ugovora. Naime, odredbe čl. 22-26. Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine odnose se na „selekcione kriterije“ koji uspostavljaju minimalne zahtjeve za kvalifikaciju kandidata i ponuđača. Ugovorni organ uspostavlja selekcione kriterije u tenderskoj dokumentaciji, te ocjenjuje i verificira tokom evaluacije primljenih zahtjeva ili ponuda da li kandidati / ponuđači ispunjavaju te selekcione kriterije koji se uzimaju kao minimalni kvalifikacijski zahtjevi postavljeni u tenderskoj dokumentaciji. Samo onim kandidatima / ponuđačima koji ispunjavaju minimalne kvalifikacijske zahtjeve postavljene u tenderskoj dokumentaciji dozvoljeno je da učestvuju u daljem postupku dodjele ugovora – drugim riječima, bit će izabrani da učestvuju u daljem postupku. Ne smije se izuzeti nijedan kandidat ili ponuđač iz učešća u postupku dodjele ugovora na osnovu selekcionih kriterija koji nisu navedeni u tenderskoj dokumentaciji. Izbor kandidata / ponuđača u skladu sa selekcionim kriterijima navedenim u tenderskoj dokumentaciji će se uvijek odvijati prije evaluacije ponuda u skladu sa kriterijima za dodjelu ugovora koji su utvrđeni u tenderskoj dokumentaciji. Zahtjeve tehničke i profesionalne sposobnosti kandidata ili ponuđača može utvrditi ugovorni organ kada se to smatra neophodnim za utvrđivanje da li dobavljač, kojem će na kraju dodijeliti ugovor, jeste tehnički i profesionalno sposoban da izvrši ugovor. Utvrđivanje takvih kriterija stoga može biti potrebno kada dostava / izvršenje zahtijeva određeni nivo tehničke i/ili profesionalne sposobnosti dobavljača. Zahtjevi oko pitanja tehničke i profesionalne sposobnosti kandidata ili ponuđača moraju biti povezani i proporcionalni sa predmetom ugovora i ne smiju imati restriktivan efekat na konkurenciju. Tako je članom 26. stav (4) tačka c) Zakona određeno da se u postupcima za dodjelu ugovora o javnoj nabavci radova, dokazi o tehničkim i profesionalnim sposobnostima kandidata ili ponuđača mogu osigurati tako što će se dostaviti navodi o angažovanom tehničkom osoblju ili tehničkim organima, naročito o onim zaduženim za kontrolu kvaliteta, bez obzira na to da li neposredno pripadaju dobavljaču. Dakle, tehnički organi ili, drugim riječima, oprema neopodna za realizaciju ugovora, kao niti osoblje – radna snaga, ne moraju neposredno pripadati kandidatu / ponuđaču, shodno članu 26. stav (4) tačka c) Zakona. Dovoljno je da kandidat / ponuđač dokaže da će traženu opremu i radnu snagu imati na raspolaganju u vrijeme realizacije ugovora. Shodno naprijed navedenom, dostavljeni ugovor o iznajmljivanju opreme i radne snage predstavlja dokaz o traženoj tehničkoj opremljenosti i potrebnom osoblju, koje je vjerovatno zahtijevano tenderskom dokumentacijom, i ne može se smatrati podugovaranjem. Drugim riječima, u konkretnom slučaju ponuđač nije napravio grešku. BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 103 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Žalbeni postupak kao sredstvo za nelojalnu konkurenciju PITANJE: Pokretanje ugovora na vrijeme je jedan od preduslova za izvršenje ugovora po planu nabavki. Agencija za JN je navela da je to period od šest mjeseci prije roka nabavke ako je u pitanju otvoreni postupak nabavke. Ovim putem Vas pitam šta i kako uraditi ako, recimo, padne pet tendera za gorivo putem otvorenog postupka nabavke i tek u 6. pokušaju uspijete zaključiti ugovor i to traje više od godinu dana?! Jedan od razloga ovolikog broja poništenih postupaka je međusobno takmičenje ponuđača goriva koji ne biraju sredstva kako da dođu do ugovora i svaki put ulažu prigovore i žalbe na svaku odluku ugovornog organa. Tome doprinosi i Ured za razmatranje žalbi koji, nakon što se jedan od ponuđača žalio da prvorangirani ponuđač nije popunio u nacrtu okvirnog sporazuma ime direktora i adresu sjedišta (iako je to traženo tenderskim dokumentom, ali je uredno ovjerio i potpisao nacrt dokumenta što je ugovorni organ okarakterisao kao manju grešku zbog koje se ne može odbaciti najpovoljnija ponuda), ne donosi nikakvu odluku nego vraća ugovornom organu na ponovno razmatranje? Prema zakonima, Ured za razmatranje žalbi ne može ne donijeti nikakvu „presudu“ o tome ko je u pravu i ko je u krivu, pa vratiti ugovornom organu da ponovo čita tendersku dokumentaciju i da na osnovu toga donosi odluku o dodjeli ugovora, jer kakva je onda uloga Ureda? Ugovorni organ je ovakvu odluku Ureda za žalbe shvatio kao da treba poništiti postupak jer bi u suprotnom zapao u situaciju da bude utužen od podnosica žalbe. I tako smo došli do 6. postupka nabavke koji je prošao jer smo izbacili sve zahtjeve i dokaze osim onih iz člana 23, a sve obrasce na kojima ponuđači daju izjave smo sami pripremili, a ponuđači su ih samo potpisivali te smo na taj način sveli mogućnost žalbi na minimum. Šta je ispravno uraditi u međuvremenu, ako je gorivo uslov za funkcionisanje vaše firme? Da li je ispravnije zaključivati anekse na postojeći okvirni sporazum koji je istekao, iako Zakon ne poznaje termin aneksa na ugovor? Ili je bolje provoditi konkurentski zahtjev iako je i to ograničeno do 50.000 KM za robe, ili pregovaračkim postupkom? Dalje, kome poslati zahtjev za ponudu ako vam se, recimo, ti isti ponuđači žale i obaraju tendere? Pored toga, nikada ne možete dobiti konkurentskim zahtjevom popust na cijenu koliki dobijete na otvorenom 104 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 postupku. Ako se provodi pregovaračkim postupkom, onda na koliko minimalno adresa poslati zahtjev? Iako sam čuo da je neispravno zaključivanje aneksa na ugovor, to je puno komfornije za ugovorni organ (a to većina ugovornih organa radi) jer popust na cijenu je sigurno veći od onog koji se dobije na ograničenu količinu koja se nabavi konkurentskim zahtjevom ili pregovaračkim, drugo, šta onda učiniti ako vam se ponovo žale ponuđači na konkurentskom zahtjevu, kako ćete onda završiti nabavku i, treće, osoblje ugovornog organa koje provodi nabavke je pod velikim pritiskom ostalih uposlenih te zbog toga rade pod stresom. ODGOVOR: Članom 52. Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine određena su ovlaštenja Ureda za razmatranje žalbi (URŽ) kao drugostepenog organa. Stavom (3) istog člana Zakona određeno je da je URŽ, prije zaključenja ugovora, između ostalog ovlašten da u cjelini ili djelimično poništi bilo koji akt ili odluku ugovornog organa, izda nalog ugovornom organu da otkloni svaku povredu i da nastavi postupak dodjele ugovora u skladu sa tim, izda nalog za prekid postupka dodjele ugovora. Shodno navedenom, odluka Ureda za razmatranje žalbi da postupak vrati ugovornom organu na ponovno razmatranje je zapravo izvršenje naprijed navedenih ovlaštenja URŽ-a. Npr. može se desiti da je ugovorni organ donio odluku o izboru najpovoljnijeg ponuđača na koju je uložen prigovor, a zatim i žalba, nakon čega URŽ ocijeni da je žalba osnovana, te vraća postupak ugovornom organu na ponovno razmatranje, odnosno, u konkretnom slučaju, na ponovnu evaluaciju ponuda. Dakle, u tom slučaju URŽ nije smatrao da u postupku javne nabavke postoji toliko nepravilnosti odnosno kršenja Zakona da se postupak mora u cjelini poništiti nego je smatrao da je ugovorni organ napravio grešku samo u jednom dijelu procedure, odnosno prilikom evaluacije ponuda. Shodno tome, nema potrebe da se postupak u cjelosti poništava, da se poništava tenderska dokumentacija i sl. Dakle, postupak se vraća onoliko koraka unazad koliko je to potrebno za ispravljanje počinjene nepravilnosti, odnosno povrede Zakona. Odluke URŽ-a, kao Zakonom osnovane institucije za rješavanje žalbi u postupcima javne nabavke, konačne su i obavezujuće za ugovorni organ. Shodno tome, kada URŽ naloži ugovornom organu poništenje samo nekih akata i nastavak postupka javne nabavke, ugovorni organ je dužan tako i postupiti. Tada, samo u slučaju da [ PRAVNI SAVJETNIK ] prilikom ponovljene evaluacije ponuda (po nalogu URŽ-a) ugovorni organ ustanovi da su ispunjeni uslovi za poništenje postupka (npr. nedovoljan broj prihvatljivih ponuda, ugroženost konkurencije i sl.) ugovorni organ može donijeti odluku da poništi postupak u cjelini. Kada su u pitanju manja odstupanja, činjenica jeste da je članom 14. stav (3) tačka b) Uputstva o primjeni Zakona o javnim nabavkama određeno da, izuzetno, ugovorni organ može smatrati ponudu odgovarajućom ukoliko ponuda sadrži greške ili propuste koji se mogu ispraviti, a da se time ne mijenjaju bitni uslovi ili aspekti ponude, niti narušava konkurencija, ili ako ponuda sadrži samo manja odstupanja koja ne mijenjaju niti se bitno udaljavaju od karakteristika, uslova i drugih zahtjeva utvrđenih obavještenjem o nabavci i tenderskom dokumentacijom. U konkretnom slučaju iz vašeg pitanja, ponuđač u Nacrtu okvirnog sporazuma nije naveo ime direktora i adresu sjedišta, kako je zahtijevano tenderskom dokumentacijom. Ukoliko su navedeni podaci bili jasno i nedvosmisleno navedeni u ostalim dokumentima ponude, ugovorni organ je mogao argumentovati da se radi o manjim odstupanjima kojima nije ugrožena konkurencija u konkretnom postupku i takvu odluku treba detaljno obrazložiti i „braniti“ u slučaju žalbe. Nadalje, opće pravilo u javnim nabavkama je da se ugovor ne može proširiti, obnoviti ili produžiti, kako u vezi sa količinom robe, odnosno obimom usluga / radova, tako i u odnosu na period isporuke, odnosno izvršenja, u odnosu na ono što je određeno u tenderskoj dokumentaciji i u zaključenom ugovoru. Shodno tome, za bilo kakve nove nabavke nakon što je postojeći ugovor realizovan, odnosno kada je prestala njegova važnost po bilo kom osnovu ili za nove nabavke koje nisu obuhvaćene ugovorom, neophodno je zaključenje novog ugovora, nakon provedenog odgovarajućeg postupka. Također, ističemo da Zakon o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine ne poznaje termin aneks ugovora pa, u skladu s tim, nije moguće zaključiti aneks osnovnog ugovora niti produžavati važenje postojećih ugovora. Za svaku nabavku, pa i za nabavku dodatnih roba, usluga ili radova ugovorni organ je dužan provesti odgovarajući postupak, propisan Zakonom. Shodno tome, u svakom slučaju kada dolazi do trošenja javnih sredstava, ugovorni organi definisani u članu 3. Zakona dužni su primijeniti neki od postupaka utvrđenih Zakonom, u zavisnosti od ispunjenosti uslova za svaki pojedini postupak. U protivnom bi svaki ugovorni organ proveo jedan postupak javne nabavke i konstantno potpisivao anekse ugovora s istim dobavljačem, do isteka potrebe za konkretnim predmetom nabavke. To ugrožava, zapravo potpuno eliminiše, konkurenciju što je protivno osnovnim principima javnih nabavki, utvrđenim u članu 1. Zakona. S obzirom na to da Zakon ne dozvoljava produženje postojećeg ugovora, odnosno potpisivanje aneksa ugovora, da biste, u konkretnom slučaju, imali dobavljača goriva u svakom momentu, obavezni ste pratiti realizaciju postojećih ugovora te blagovremeno provoditi odgovarajuće postupake u skladu sa Zakonom i zaključiti nove ugovore o javnoj nabavci potrebne robe. Blagovremeno pokretanje postupka podrazumijeva da ugovorni organ uzme u obzir period potreban da se postupak provede i dodijeli ugovor, odnosno da uzme u obzir Zakonom propisane minimalne rokove za prijem ponuda, vrijeme potrebno za evaluaciju ponuda te za obavještavanje učesnika u postupku o rezultatima postupka, kao i rok od 15 dana od dana kada ponuđači budu obaviješteni o rezultatu postupka do zaključenja ugovora, koji uključuje rok za podnošenje prigovora i rok za žalbu, te eventualno poništenje postupka i provođenje novog za isti predmet nabavke. Ukoliko ugovorni organ ne postupi na naprijed navedeni način, veoma je moguće da će imati period između dva ugovora u kojem nije snabdijeven potrebnim, u vašem konkretnom slučaju, robama. Što se tiče mogućnosti provođenja konkurentskog zahtjeva za dostavljanje ponuda u konkretnom slučaju, kao što i sami navodite, isti se može provesti samo ukoliko ukupna vrijednost nabavke za gorivo, na godišnjem nivou, neće preći vrijednost od 50.000 KM. U protivnom bi došlo do kršenja Zakona u smislu člana 6. stav (8) Zakona, odnosno do tzv. cijepanja nabavke. Konačno, kada je u pitanju primjena pregovaračkog postupka, član 11. st. (3) i (4) Zakona specificira slučajeve u kojima je opravdana primjena pregovaračkog postupka sa i bez objavljivanja obavještenja o nabavci. Samo u slučaju ispunjenja nekog od naprijed navedenih uslova može se primijeniti pregovarački postupak Veoma je važno naglasiti da je pregovarački postupak nabavci najmanje konkurentan i BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 105 [ PRAVNI SAVJETNIK ] transparentan postupak, treba ga koristiti samo u izuzetno rijetkim i Zakonom opravdanim slučajevima. U svakom slučaju, neblagovremeno provođenje postupka, kao i opetovano poništavanje postupka od strane URŽ-a, što implicira greške ugovornog organa (što naravno ne mora biti uvijek slučaj) u tenderskoj dokumentaciji ili u nekoj radnji ili propuštenoj radnji prilikom provođenja postupka javne nabavke, nije osnov za provođenje pregovaračkog postupka. U vašem konkretnom slučaju, s obzirom na neophodnost i hitnost snabdjevenosti gorivom, preporuka je da ugovorni organ razmotri primjenu ubrzanog ograničenog postupka, namijenjenog upravo za situacije kada je potrebna brza aktivnost ugovornog organa u vezi sa nabavkom te nije moguće ispoštovati rokove utvrđene za otvoreni i „klasični“ ograničeni postupak. Ubrzani ograničeni postupak provodi se na isti način kao i „klasični“ ograničeni postupak iz člana 29. Zakona, sa tim da je modifikovan u smislu skraćenih rokova (rok za prijem zahtjeva za učešće osam dana, rok za prijem ponuda pet dana). Šta se misi pod sintagmom „ozbiljni profesionalni prekršaj“ (član 23. stav d) ZNJ PITANJE: U članu 23. stav 1. tačka d. Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine (ZJNBiH) je navedeno da „ponuda mora biti odbijena u slučaju da je ponuđač: d) proglešen krivim za ozbiljan profesionalni prekršaj od strane nadležnog suda u perodu od pet godina i da je taj prekršaj prethodio datumu podnošenja zahtjeva ili ponude“. Međutim, u Modelu standardne tenderske dokumentacije u tački 6.2 je navedeno: U skladu sa članom 23. Zakona, ponuda će biti odbijena ako je dobavljač: d) proglašen krivim za teži profesionalni prekršaj od strane nadležnog suda u BiH u periodu od 5 (pet) godina prije dostavljanja ponude. Očito je da je tačka 6.2 pod d) Modela STD u koliziji sa članom 23. stav 1. tačka d. ZJNBiH, jer Model STD precizira Sud u BiH, a Zakon to ne precizira. Pitanje je šta se podrazumijeva pod „ozbiljnim profesionalnim prekršajem“, jer ZJN tu definiciju ne daje i koji je to sud u BiH nadležan za ponuđača iz inostranstva, kao i za domaćeg ponuđača. Npr. ponuđač iz Zenice dostavi u ponudi potvrdu da nije proglašen krivim za ozbiljan profesionalni 106 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 prekršaj izdatu od strane Općinskog suda u Zenici. Kako da ugovorni organ bude siguran da taj ponuđač nije bio proglašen krivim kod nekog drugog suda u BiH, npr. kod suda u Bijeljini, kada znamo da naši sudovi nisu međusobno uvezani? ODGOVOR: Tačkom d) stava (1) člana 23. Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine određeno je da zahtjev za učešće u ograničenom postupku ili ponuda moraju biti odbijeni u slučaju da je kandidat, odnosno ponuđač proglašen krivim za ozbiljan profesionalni prekršaj od strane nadležnog suda u periodu od pet godina i da je taj prekršaj prethodio datumu podnošenja zahtjeva ili ponude. Ukoliko je ponuđaču, odnosno kandidatu izrečena novčana kazna od strane nadležnog suda i ista je izmirena, a nije rezultirala izrecanjem zaštitne mjere zabrane obavljanja djelatnosti, tada nije počinjen ozbiljan prekršaj na koji upućuje odredba člana 23. stav (1) tačka d) Zakona. Ovakvo mišljenje zasnovano je na odredbama člana 80. Zakona o prekršajima FBiH („Sl. novine FbiH“, broj 31/06) i člana 80. Zakona o prekršajima RS („Sl. glasnik RS“, br. 34/06, 1/09 i 109/11), kojima je utvrđeno da ukoliko je plaćena novčana kazna i troškovi koji su evidentirani u registru novčanih kazni, nema smetnji za učestvovanje u postupku javne nabavke (tenderu). Dakle, ukoliko je ponuđaču, odnosno kandidatu izrečena novčana kazna, te je ista izmirena, nema smetnji da ponuđač učestvuje u postupku javne nabavke. Model standardne tenderske dokumentacije („Sl. glasnik BiH“, broj 56/07) u tački 6.2.1. koja govori o dokazima o ispunjavanju uslova iz člana 23. Zakona govori o dokumentima koje je izdao nadležni sudski ili upravni organ u Bosni i Hercegovini ili u zemlji porijekla ili zemlji iz koje taj dobavljač dolazi, odnosno zemlji u kojoj je registrovan. Shodno tome, svaki privredni subjekt koji namjerava učestvovati u postupku javne nabavke, kada je u pitanju tačka d) stava (1) člana 23. Zakona, obraća se zahtjevom nadležnom sudu u kojem je registrovan (upisan u sudski registar). Ukoliko je uvjerenje izdato od nadležnog suda u kojem je ponuđač, odnosno kandidat registrovan prihvatljivo u naprijed navedenom smislu, odnosno ukoliko ponuđaču nije izrečena zaštitna mjera zabrane obavljanja djelatnosti, ugovorni organ će takvo uvjerenje smatrati dovoljnim. Ponuđač, odnosno kandidat nije dužan pribavljati navedeno uvjerenje iz svakog suda u Bosni i Hercegovini, jer [ PRAVNI SAVJETNIK ] se ponuđač ne može smatrati odgovornim ukoliko sud u kojem je registrovan eventualno ne vodi evidenciju o njegovim prekršajima počinjenim na području koje nije u nadležnosti tog suda. Pitanje zastare dostavljenih dokmenata PITANJE: Član 24. Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine (ZJNBiH) nije definisao starost dokumenta kojim se dokazuje registracija za obavljanje djelatnosti pomuđača. To znači da ugovorni organ može sam utvrditi starost npr. rješenja o registraciji ili aktuelnog izvoda iz sudskog registra. Da li je dozvoljeno tu starost odrediti u danima, umjesto u mjesecima? Npr. umjesto tri mjeseca odrediti 90 dana. Ako 90. dan pada u nedjelju, da li se taj dan uzima kao dan kada ističe rok starosti dokumenta ili se, u skladu sa Zakonom o upravnom postupku, 90. dan sa nedjelje prenosi na ponedjeljak. Napominjem, prema Zakonu o upravnom postupku rok se određuje u situacijama kada treba poduzeti neku radnju u postupku, a ovdje se radi samo o starosti dokumenta. S obzirom da kod ova dva pitanja imamo dilemu oko toga šta je ispravno, bili bismo Vam zahvalni ukoliko biste nam pomogli da istu razriješimo. ODGOVOR: Provjera kvalifikacija kandidata, odnosno ponuđača vrši se na osnovu dokaza o ispunjavanju uslova koje postavlja ugovorni organ u tenderskoj dokumentaciji, a u skladu sa čl. 23-26. Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine. Od navedenih članova Zakona, samo je član 23. obavezan za sve postupke iz Poglavlja II Zakona, dok se za primjenu čl. 24-26. Zakona ugovorni organ može opredijeliti ukoliko to smatra potrebnim i svrsishodnim. Cilj postavljanja uslova iz navedenih članova jeste utvrđivanje da li je kandidat, odnosno ponuđač sposoban i pouzdan da budući ugovor, ukoliko ga dobije, realizuje na adekvatan način. Stoga postavljeni uslovi moraju biti adekvatni i srazmjerni vrijednosti i složenosti predmeta nabavke. Ugovorni organ je dužan obezbijediti da postavljeni kriteriji i dokazi koji se traže o ispunjavanju istih nemaju ograničavajući efekat na konkurenciju, te da budu u skladu sa kvalifikacionim kriterijima utvrđenim u Zakonu. U svakom slučaju, ugovorni organ, saglasno članu 22. Zakona, postavlja minimum kvalifikacionih uslova, u skladu sa Zakonom i podzakonskim aktima, iz kojih se može vidjeti sposobnost kandidata, odnosno ponuđača da izvrši ugovor. U postavljanju kvalifikacionih zahtjeva ugovorni organ ne može izlaziti izvan okvira datih u članovima 23-26. Zakona. Starost uvjerenja koja učesnici u postupcima javnih nabavki prilažu uz svoju ponudu utvrđena je isključivo za uvjerenja, odnosno dokumente kojima se dokazuje ispunjenost uslova iz člana 23. Zakona, gdje je navedeno da takvi dokumenti ne mogu biti stariji od tri mjeseca. Članom 24. Zakona utvrđena je mogućnost da se od kandidata, odnosno ponuđača zahtijeva da dokažu svoju sposobnost za obavljanje profesionalne djelatnosti. Shodno tome, tačkom 6.3. Modela standardne tenderske dokumentacije predviđeno je da, ukoliko se ugovorni organ opredijeli da zahtijeva ispunjenje uslova iz člana 24. Zakona, tenderskom dokumentacijom predvidi dostavljanje dokaza o registraciji u relevantnom profesionalnom ili trgovačkom registru u zemlji u kojoj su osnovali firmu ili dostavljanje posebne izjave ili reference kojom se dokazuje njihovo pravo da se profesionalno bave određenom djelatnošću. Niti u Zakonu, niti u Modelu se ne spominje niti utvrđuje starost dokumentacije iz člana 24. Zakona. Ovdje se postavlja pitanje o tome zašto bi ugovorni organ postavljao organičenje za starost dokumentacije kojom se dokazuje ispunjenost uslova iz člana 24. Zakona? Naime, ukoliko je motiv ugovornog organa da se uvjeri da nije bilo promjena u smislu registracije kod privrednog subjekta od momenta kada je registrovan, postavljanjem uslova da dokumenti ne mogu biti stariji od tri mjeseca (ili 90 dana) ugovorni organ se neće zaštititi, odnosno moguće je da do promjena u registraciji dođe 30, 20 ili 10 dana prije podnošenja ponude, što ugovorni organ neće vidjeti iz uvjerenja starog recimo tri mjeseca (ili 90 dana). Pošto zakonodavac nije utvrdio starost dokumenata kojima se dokazuje ispunjavanje uslova iz člana 24. Zakona, istu ne može utvrditi ni ugovorni organ u tenderskoj dokumentaciji. Dakle, za dokaze o ispunjavanju člana 24. Zakona se ne utvrđuje starost dokumentacije. Generalno, kada je u pitanju računanje rokova, Zakon o javnim nabavkama je lex specialis u odnosu na Zakon o upravnom postupku („Sl. glasnik BiH“, br. 29/02, BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 107 [ PRAVNI SAVJETNIK ] 12/04, 88/07, 93/09 i 41/13). Shodno tome, u postupku javne nabavke rokovi se računaju na način kako je utvrdio Zakon o javnim nabavkama pa je tako npr. kod roka za prijem ponuda relevantan datum prijema ponude u vrijeme i na mjestu utvrđenom tenderskom dokumentacijom, a ne datum predaje na poštu, kako bi bilo po Zakonu o upravnom postupku. Međutim, u situacijama kada se Zakon o javnim nabavkama nije odredio oko tog pitanja, supsidijarno se primjenjuju odredbe o računanju rokova propisane Zakonom o upravnom postupku. dana. Dakle, od kojeg momenta će se računati navedeni rok od pet dana zavisi od toga na šta ponuđač ulaže prigovor. Tako npr. ukoliko se prigovor ulaže na tendersku dokumentaciju, rok za podnošenje prigovora je pet dana od dana kada je kandidat / ponuđač došao u posjed tenderske dokumentacije, jer je to momenat saznanja o eventualnim kršenjima Zakona koje je kandidat / ponuđač uočio uvidom u tendersku dokumentaciju, itd. Razmatranje šalbe na tendersku dokemntaciju Što se tiče roka za podnošenje žalbe, u stavu (5) člana 51. Zakona utvrđeno je da, ukoliko ugovorni organ propusti da razmotri prigovor u roku od pet dana od prijema prigovora, ili prigovor odbije, podnosilac prigovora može uložiti pismenu žalbu Uredu za razmatranje žalbi u roku od pet dana počev od prvog radnog dana nakon isteka roka u kojem je ugovorni organ bio dužan odgovoriti na prigovor, ili u slučaju da je ugovorni organ odbio prigovor u prvostepenom postupku, od datuma kada je ugovorni organ o tome obavijestio podnosioca prigovora. PITANJE: Da li je moguće da Ured za razmatranje žalbi razmatra žalbu izjavljenu na tendersku dokumentaciju i uslove iz iste nakon provedenog postupka, odnosno nakon odluke o izboru najpovoljnijeg ponuđača? (Imamo nekoliko primjera, odnosno odluka URŽ koje pokazuju da se takve stvari dešavaju.) ODGOVOR: Sistem pravne zaštite u postupku javne nabavke uspostavljen je tako da svaki nezadovoljni učesnik u postupku, odnosno svaki dobavljač, koji ima interes za konkretan ugovor o javnoj nabavci za koji se provodi postupak, prvo ulaže prigovor ugovornom organu. U slučaju nezadovoljstva odlukom po prigovoru ili u slučaju da podnosilac prigovora na isti uopšte ne dobije odgovor, ulaže se žalba Uredu za razmatranje žalbi, kao drugostepenom organu. Naime, članom 50. Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine propisano je da svaki dobavljač koji ima legitiman interes za konkretan ugovor o javnoj nabavci i koji smatra da je ugovorni organ u toku konkretnog postupka dodjele ugovora prekršio jednu ili više odredbi ovog zakona i/ili pratećih podzakonskih akata ima pravo uložiti prigovor na postupak, na način i u rokovima utvrđenim u članu 51. Zakona. Članom 51. stav (1) Zakona propisano je da se prigovor podnosi ugovornom organu kao prvostepenoj instanci u žalbenom postupku, u pisanoj formi, u roku od pet dana od dana kada je podnosilac saznao ili je trebalo da sazna za navodnu povredu ovog zakona, i ne kasnije od jedne godine od datuma navodne povrede. Shodno navedenom, rok za podnošenje prigovora počinje teći prvog dana od dana kada je dobavljač saznao ili je trebalo da sazna za navodno kršenje Zakona, i traje pet 108 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 Ukoliko prigovor bude podnesen nakon isteka roka propisanog u stavu (1) člana 51. Zakona, isti se odbacuje kao neblagovremen. Dakle, samo u slučaju da su poštovani naprijed navedeni rokovi od momenta saznanja za navodne povrede Zakona u tenderskoj dokumentaciji, takva žalba bi se smatrala blagovremenom i dalje se razmatrala. Protekom roka od pet dana od dana uzimanja tenderske dokumentacije u posjed, svaki prigovor, pa shodno tome i žalba po tom osnovu, bi bili neblagovremeni. Da li se 0,00 KM može tretirati kao najniža ponuđena cijena PITANJE: Da li se, prilikom računanja cijene za pojedine usluge, cijena iste može navesti 0,00 KM i da li se takva ponuda može odbaciti iz nekog razloga (npr. cijena osiguranja vozača i putnika u vozilu pojedinačna i ukupna da iznosi 0,00 KM)? ODGOVOR: U skladu sa članom 13. stav (1) Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine ugovorni organ priprema tendersku dokumentaciju u skladu s odredbama zakona i podzakonskim aktima. U tenderskoj dokumentaciji, ugovorni organ dat će potpune informacije o uslovima ugovora i postupcima dodjele ugovora, koji su ponuđačima dovoljni za pripremu svojih ponuda na stvarno konkurentskoj osnovi. Ugovorni organ smatra ponudu odgovarajućom ukoliko ista ispunjava [ PRAVNI SAVJETNIK ] zahtjeve utvrđene obavještenjem o nabavci i tenderskom dokumentacijom, u skladu sa članom 14. stav (3) Uputstva o primjeni Zakona o javnim nabavkama BiH („Sl. glasnik BiH“, br. 3/05 i 24/09). Kandidati i ponuđači moraju pažljivo razmotriti zahtjeve navedene u tenderskoj dokumentaciji i ispoštovati ih kako bi ugovorni organi prihvatili njihove zahtjeve i ponude. Shodno tome, ugovorni organi su dužni postupati u skladu s onim što je navedeno u tenderskoj dokumentaciji i obavještenju o nabavci i odbiti one ponude koje nisu u skladu sa postavljenim zahtjevima. Suprotno, ugovorni organi ne mogu odbaciti ponude po osnovu zahtjeva koji nisu navedeni u tenderskoj dokumentaciji i obavještenju o nabavci. Bitno je naglasiti da zahtjevi koje ugovorni organ postavi u tenderskoj dokumentaciji moraju biti jasni, precizni, nedvosmisleni, te na isti način shvaćeni od svih ponuđača, kako bi se mogla donijeti odluka o kvalifikovanosti ponuđača, odnosno o izboru najpovoljnijeg ponuđača na stvarno konkurentskoj osnovi, te uz ostvarivanje jednakog tretmana, nediskriminacije i transparentnosti, kao osnovnih principa javnih nabavki. U skladu sa naprijed navedenim, ugovorni organ u tenderskoj dokumentaciji mora detaljno navesti sve svoje potrebe i zahtjeve, kako bi ponuđači mogli odgovoriti na iste i ponuditi ono što ugovorni organ uistinu traži i treba. Dakle, tenderska dokumentacija mora sadržavati detaljne zahtjeve i potrebe ugovornog organa, što znači da se u njoj ništa ne može podrazumijevati. Nadalje, Zakon i prateći podzakonski akti ne predviđaju situaciju iz vašeg pitanja. Drugim riječima, nije predviđena mogućnost da ugovorni organ tenderskom dokumentacijom onemogući dostavljanje ponude u vrijednosti 0,00 KM. Prema tome, ukoliko ugovorni organ tenderskom dokumentacijom nije zabranio dostavljanje ponude čija je cijena 0,00 KM neće ni imati osnova da istu odbaci. Međutim, u tom slučaju će vrlo vjerovatno doći do poništenja postupka nabavke, jer se praktično ponude neće moći vrijednovati. Naime, članom 34. stav (1) Zakona utvrđeni su kriteriji za dodjelu ugovora kao kriteriji koji se koriste za ocjenu prihvatljivih ponuda, i u skladu sa rezultatima ocjene vrši se finalno rangiranje ponuda. U osnovi postoje dva različita kriterija za dodjelu ugovora: ili ekonomski najpovoljnija ponuda ili ponuda sa najnižom cijenom. Samo prihvatljive ponude se ocjenjuju u skladu s odabranim kriterijem za dodjelu ugovora. Ponuda je prihvatljiva kada je podnese kvalifikovan ponuđač, i kada ispunjava sve obavezne specifikacije i zahtjeve koje je naveo ugovorni organ u tenderskoj dokumentaciji. Ukoliko ugovorni organ kao kriterij za dodjelu ugovora odabere ekonomski najpovoljniju ponudu, to znači da će izbor najpovoljnijeg dobavljača zavisiti kako od cijene tako i od drugih potkriterija koje je utvrdio ugovorni organ. Naime, članom 34. stav (1) tačka a) Zakona navedeni su tipični primjeri potkriterija za vrednovanje ponuda u sklopu kriterija ekonomski najpovoljnije ponude, a to su: cijena, kvalitet, tehnička sposobnost, funkcionalne i ekološke karakteristike, operativni troškovi, ekonomičnost, postprodajni servis i tehnička pomoć, datum isporuke i period isporuke ili period izvršenja, itd. Pored ovih potkriterija ugovorni organi mogu odabrati i neke druge potkriterije za vrednovanje ponuda, pod uslovom da su objektivni, nediskriminatorni, odnosno da su u skladu sa osnovnim principima definisanim članom 1. Zakona. Da bi ugovorni organ došao do ekonomski najpovoljnije ponude, on je dužan u tenderskoj dokumentaciji obrazložiti način na koji će vrednovati svaki od potkriterija, odnosno dužan je predvidjeti formulu koja će se koristiti za upoređivanje i ocjenjivanje ponuda. Neki primjeri formula dati su u tački 7.1. Modela standardne tenderske dokumentacije („Sl. glasnik BiH“, broj 56/07). Ukoliko se u formulu uvrsti iznos od 0,00 KM kao najniži iznos ponuđen u postupku javne nabavke, ugovorni organ će uvijek dobiti nulu kao rezultat, što mu onemogućava vrednovanje ponuda, odnosno onemogućava da dođe do ekonomski najpovoljnije ponude. Takva situacija će za posljedicu imati poništenje postupka javne nabavke. Isto tako, čak u slučaju kada je cijena jedini kriterij u postupku javne nabavke („najniža cijena tehnički zadovoljavajuće ponude“) ponudu čija je cijena 0,00 KM nije konkurentna i vjerovatno će uzrokovati poništenje postupka javne nabavke. Shodno naprijed navedenom, ugovorni organ poučen ranijim iskustvima, a u cilju okončanja postupka javne nabavke dodjelom ugovora, što je i svrha svakog postupka, može zabraniti podnošenje ponuda čija je ukupna vrijednost 0,00 KM, odnosno zabraniti nuđenje popusta od 100% čime se dobije isti rezultat kao da je ponuđena cijena 0,00 KM, te može argumentovati na naprijed BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 109 [ PRAVNI SAVJETNIK ] navedeni način da time nisu ugroženi osnovni principi Zakona. Naime, iako nema sumnje da, s aspekta cijene, prihvatanje ponude sa cijenom od 0,00 KM predstavlja najefikasnije trošenje javnih sredstava, što je jedan od osnovnih principa javnih nabavki, postavlja se pitanje koliko je efikasno da se usljed cijene od 0,00 KM postupak poništava zbog naprijed navedenih razloga, odnosno nemogućnosti uvrštavanja takve cijene u formulu za vrednovanje kriterija za dodjelu ugovora. Poništenje postupka također nosi brojne troškove za ugovorni organ, u smislu objavljivanja obavještenja o poništenju, te ponovnog pokretanja postupka javne nabavke. Pored toga, ugovorni organ duže vrijeme ostaje bez potrebne robe, usluge ili radova. Međutim, isto tako je moguće da ponuđač ponudi cijenu od 0,00 KM samo za pojedine „stavke“ ponude, te da u zbiru ukupna cijena ponude ne iznosi 0,00 KM, i shodno tome može biti uvrštena u formulu za vrednovanje kriterija za dodjelu ugovora. U tom slučaju zabrana dostavljanja cijene 0,00 KM za pojedine „stavke“ ne bi bila opravdana. U skladu sa naprijed navedenim, kod postavljanja ovakvog uslova ugovorni organ mora imati odgovarajuće obrazloženje, odnosno mora dokazati ekonomsku opravdanost postavljanja takvog uslova. Postupak ocjena ponuda kod izbora najpovoljnijeg ponuđač PITANJA: Ukoliko je UO u TD naveo više kriterija za ocjenjivanje ponuda, naprimjer 60% cijena, 30% odgoda plaćanja i 10% rok isporuke, kakvog ima smisla javno otvaranje ponuda ako se na njemu čita samo cijena, a ostali uslovi ostaju nepoznati (bio sam lično na jednom otvaranju i insistirao na čitanju i ostalih uslova, što je komisija odbila a nakon donošenja odluka o izboru najpovoljnijeg ponuđača toliko je očigledno da je „odabrani“ ponuđač naknadno dostavljao izjave o odgođenom plaćanju i to različito za pojedine lotove upravo onoliko koliko mu je trebalo da bude proglašen najpovoljnijim)? ODGOVOR: Sa stanovišta transparentnosti i javnosti kao osnovnih načela Zakona o javnim nabavkama BiH (ZJNBiH) neozbiljno je da ugovorni organ na samom činu otvaranja ne saopšti, na zahtjev ponuđača, pored cijene i ostale komercijalne elemente koji se boduju i odlučuju o 110 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 konačnoj dodjeli ugovora u slučaju kriterija ekonomski najpovoljnije ponude. Ono čega se ugovorni organi drže je zakonska definicija da se na samom otvaranju ponuda saopštava samo okupna cijena (vrijednost) ponude. Međutim, ta definicija s obzirom na javnost i transparentnost ne može i ne smije biti prepreka da se ponuđač upozna sa komercijalnim aspektima ponuda. Slažemo se sa činjenicom da ovakvo ophođenje može dovesti do postojanja sumnji u korektnost postupka, s obzirom na to da po nama ne postoji adekvatno i razumno objašnjenje zašto neko ne bi javno saopštio sve komercijalne elemente ponude. Primjena preferencijala za ponuđače iz regije CEFTA PITANJE: Zašto pojedini UO i dalje traže potvrdu Vanjskotrgovinske komore kao dokaz o preferencijalu kada znamo da Vijeće ministara nije donijelo novu odluku i da se ne smije primjenjivati preferencijal za ponuđače iz regije CEFTA, a pogotovo kada znamo da ta potvrda ionako ništa ne znači i dobija se nakon uplate po svakom artiklu (zamislite tender sa npr. sto stavki), a oni i onako pojma nemaju o tim proizvodima? ODGOVOR: Pošto nije donesena Odluka VM o obaveznom korištenju preferencijalnog tretmana domaćeg u 2013. godini, na dispoziciji ugovornog organa je da li će predvidjeti preferencijalni tretman ili ne. Ukoliko ga predvidi, dužan je u svrhu poređenja ponuda umanjiti ponudu ponuđača koji je dostavio validan dokaz. (Ugovorni organ sam predviđa kojim će se dokumentom dokazivati uživanje preferencijalnog tretmana i taj dokaz mora biti jasan i objektivan.) Preferencijalni tretman se ne primjenjuje na proizvode, usluge i radove koji potiču iz zemalja potpisnica CEFTE. [ PRAVNI SAVJETNIK ] SUDSKA PRAKSA RADNI ODNOSI Priredio: Dragan Klisura, dipl. iur. POVREDNA NA RADU I ODGOVORNOS ZA NASTALU ŠTETU Zaposlenik koji je povrijeđen na radu ili u vezi sa radom ima u svakom slučaju prava iz zdravstvenog i invalidskog osiguranja, ali pravo na naknadu štete od svog poslodavca ima samo ako je on odgovoran za štetu, odnosno ako postoji osnov odgovornosti na strani poslodavca. Član 85. Zakona o radu („Službene novine F BiH“ broj 43/99, 32/00 i 29/03) Iz obrazloženja: Relevantna činjenična utvrđenja prvostepenog suda, koja je kao pravilna i potpuna prihvatio i drugostepeni sud, mogu se rezimirati na slijedeći način: Tužitelj je kod tuženog, koji se bavi transportnom djelatnošću, zaposlen na poslovima vozača teretnog motornog vozila. U okviru svog redovnog posla tužitelj je dana 09.06.2004. godine dobio radni nalog da za preduzeće „Salvis-trans“ d.o.o. Kiseljak (umješač na strani tuženog) izvrši prevoz njegovog otpadnog željeza u Republiku Sloveniju. Naime, navedeno preduzeće se, između ostalog, bavilo i otkupom zrna od eksplodiranih artiljerijskih granata. Tužitelj je teretno motorno vozilo, kojim je trebao izvršiti prevoz, parkirao u poslovnom krugu preduzeća „Salvis-trans“ i čekao na utovar, odnosno čekao da radnici navedenog preduzeća natovare kamion željeznim otpadom. Prilikom rezanja željeznog otpada od strane zaposlenika preduzeća „Salvistrans“, koji posao je prethodio utovaru željeznog otpada, došlo je do eksplozije zrna granate koja se našla među željeznim otpadom. U tom momentu tužitelj se nalazio pokraj teretnog motornog vozila te ga je udarna sila eksplozije bacila na zemlju, pod kamion. Od posljedica eksploziije, tačnije uslijed zračne sile eksplozije tužitelj je pretrpio tjelesne povrede u vidu oštećenja kičme i oštećenja sluha. U navedenoj činjeničnoj i pravnoj situaciji prvostepeni sud je zauzeo pravni stav da za predmetnu štetu odgovara tuženi po principu objektivne odgovornosti (član 174. ZOO). Naime, prvostepeni sud zaključuje da BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 111 [ PRAVNI SAVJETNIK ] je svaka mašina na motorni pogon, pa tako i teretno motorno vozilo, opasna stvar, te da je i posao tužitelja, koji upravlja teretnim motornim vozilom, opasna djelatnost. Tuženi je, prema daljem pravnom rezonovanju prvostepenog suda, preduzeće koje se bavi transportom, a kako je tužitelj u okviru te djelatnosti upravljao teretnim motornim vozilom, to proizilazi da se tuženi bavi opasnom djelatnošću. Drugostepeni sud je prihvatio kao pravilne iznesene pravne stavove prvostepenog suda koji se tiču postojanja objektivne odgovornosti tuženog za predmetnu štetu koju je pretrpio tužitelj. Osnovano revident u svojoj reviziji ukazuje da se zaključak nižestepenih sudova o postojanju odštetne odgovornosti tuženog za predmetnu štetu zasniva na pogrešnoj primjeni materijalnog prava. Odredbom člana 85. Zakona o radu propisano je da ako zaposlenik pretrpi štetu na radu ili u vezi sa radom, poslodavac je dužan zaposleniku naknaditi štetu po opštim propisima obligacionog prava. Navedena zakonska odredba upućuje da zaposlenik svoje pravo na naknadu štete ostvaruje po općim propisima obligacionog prava, u koja spadaju i propisi o opštim načelima o odgovornosti za štetu. Dakle, svoje pravo na naknadu štete oštećeni zaposlenik može ostvariti, odnosno sud mu može dosuditi naknadu štete, samo ako postoji osnov odgovornosti na strani poslodavca. Zakon o obligacionim odnosima u članu 154. propisuje osnove odgovornosti i to subjektivnu odgovornost, objektivnu odgovornost i odgovornost u drugim slučajevima propisanim zakonom. Kad zaposlenik, koji je pretrpio štetu povredom na radu, svoje pravo na naknadu štete ostvaruje po principu subjektivne odgovornosti (član 154. stav 1. u vezi sa članom 158. ZOO), moraju postojati sve osnovne pretpostavke odgovornosti za štetu (postojanje subjekata pravnog odnosa, štetna radnja, šteta, uzročna veza između štetne radnje i štete te krivica štetnika). Ukoliko zaposlenik svoje pravo na naknadu štete ostvaruje po principu objektivne odgovornosti (član 173. i 174. ZOO), štetnikova odgovornost se utvrđuje po osnovi uzročnosti, bez obzira na krivicu, pa se štetnik, kao imalac opasne stvari ili lice koje se bavi opasnom djelatnošću, može osloboditi odgovornosti za štetu samo ako dokaže da je šteta nastala zbog više sile, krivnje treće osobe ili samog oštećenog (član 177. ZOO). To istovremeno znači da štetnik koji je obavezan da zbog povrede zaposlenika na radu naknadi štetu može biti ne samo njegov poslodavac, već i drugo pravno lice ili fizičko lice. U konkretnom slučaju nema mjesta zaključku o postojanju subjektivne odgovornosti tuženog (tvrdnju o postojanju subjektivne odgovornosti tuženog u postupku nije iznosio ni sam tužitelj). Tuženi nije organizovao proces rada, odnosno nije organizovao ni proces pripreme željeznog otpada za utovar ni sam proces utovara, pa da bi stoga mogao snositi krivicu zbog eventualnih propusta u organizaciji rada i nadzoru nad procesom rada. Okolnosti predmetnog slučaja ne upućuju ni na zaključak da je tuženi propustio preduzeti mjere opšte ili lične zaštite na radu, a to ne tvrdi ni sam tužitelj. Nesporno je u konkretnoj pravnoj stvari da povrede tužitelja ne potiču od djelovanja teretnog motornog vozila tuženog, kao opasne stvari, niti potiču od samog prevoza (upravljanja teretnim motornim vozilom), kao opasne djelatnosti. Uzrok štete je eksplozija zrna granate, koja nesporno predstavlja opasnu stvar. Za štetu od opasne stvari odgovara njen imalac (član 174. ZOO), a u konkretnom slučaju to je preduzeće „Salvis-trans“, a ne tuženi kao poslodavac tužitelja. Poslodavac (tuženi) bi odgovarao za štetu koja je nastala povredom zaposlenika na radu ili u vezi sa radom i u slučaju kada je povreda uzrokovana opasnom stvari drugog privrednog društva (ovdje „Salvis-trans“) koje je, za potrebe poslodavca, obavljalo određene poslove. Međutim, u konkretnoj pravnoj stvari to nije slučaj jer je, suprotno 112 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] naprijed navedenom stavu, poslodavac tužitelja trebao za potrebe „Salvis-trans“ da izvrši prevoz njegovog željeznog otpada. Dakle, oštećeni zaposlenik koji je povrijeđen na radu ili u vezi sa radom, ima u svakom slučaju prava iz zdravstvenog i invalidskog osiguranja, ali pravo na naknadu štete od svoga poslodavca ima samo ako je on odgovoran za štetu, odnosno ako postoji osnov odgovornosti, što u ovoj pravnoj stvari nije slučaj. (Presuda Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine broj 0700-Rev-09-000542 od 06.05.2010.godine) OTKAZ S PONUDOM IZMJENJENOG UGOVORA O RADU Zaposlenik zadržava pravo da pred sudom osporava dopuštenost otkaza s ponudom izmjenjenog ugovora o radu i u slučaju kada je prihvatio ponudu poslodavca, pa je sud dužan dati svoju ocjenu o tome da li je otkaz, kao izmjena ugovora, dopuštena ili nije. Člana 97. stav 2. Zakona o radu(„Službene novine F BiH“ broj 43/99, 32/00 i 29/03) Iz obrazloženja: Ovaj revizijski sud ocjenjuje da tužitelj osnovano nalazi revizijski razlog pogrešne primjene materijalnog prava u nepravilnoj primjeni odredbe člana 97. Zakona o radu od strane drugostepenog suda. Prema odredbi člana 97. stav 1. Zakona o radu, odredbe ovog zakona koje se odnose na otkaz primjenjuju se i u slučaju kada poslodavac otkaže ugovor i istovremeno ponudi zaposleniku zaključivanje ugovora o radu pod izmjenjenim uslovima. Odredbom stava 2. istog zakonskog člana propisano je da ako zaposlenik prihvati ponudu poslodavca iz stava 1. ovog člana zadržava pravo da pred nadležnim sudom osporava dopuštenost takve izmjene ugovora. Dakle, prema navedenoj zakonskoj odredbi, suprotno pravnom stavu drugostepenog suda, zaposlenik zadržava pravo da pred sudom osporava dopuštenost otkaza s ponudom izmjenjenog ugovora o radu i u slučaju kada je prihvatio ponudu poslodavca, pa je sud dužan dati svoju ocjenu o tome da li je otkaz, kao i izmjena ugovora, dopušten ili nije. Po svojoj pravnoj prirodi institut otkaza ugovora o radu sa ponudom izmjenjenog ugovora izraz je obligaciono-pravnog instituta raskida ugovora zbog promjenjenih okolnosti i njegov smisao je zaštita radnopravnog statusa zaposlenika, koji ponudu sklapanja izmjenjenog ugovora o radu može prihvatiti ili odbiti. Imajući u vidu činjenična utvrđenja nižestepenih sudova, ovaj sud dijeli pravni stav prvostepenog suda da ponuda sklapanja ugovora o radu pod izmjenjenim uslovima u konkretnom slučaju nije bila opravdana u odnosu na poslove koje je tužitelj do tada obavljao i uopšte u odnosu na sadržaj dotadašnjeg ugovora o radu. Prvostepeni sud je pravilno zaključio da tuženi tokom postupka nije u skladu sa odredbom člana 91. Zakona o radu dokazao da su ekonomski, tehnički ili organizacijski razlozi bili stvarni razlog otkaza sa izmjenjenom ponudom ugovora o radu, za koji zaključak je kroz obrazloženje svoje presude dao pravilne razloge koje u svemu prihvata i ovaj sud, bez potrebe za njihovim ponavljanjem. Radno mjesto tužitelja nije ukinuto, nije prestala potreba za obavljanjem poslova pletača niti je smanjen obim tih poslova, tako da „discipliniranje“ zaposlenika ne može biti razlog za poslovno uvjetovan otkaz sa ponudom za sklapanje ugovora na određeno vrijeme u trajanju od tri mjeseca. Tužitelj je punih 16 godina bio zaposlenik tuženog na neodređeno vrijeme, pa predmetna ponuda za sklapanje ugovora o radu na određeno vrijeme u trajanju od 3 mjeseca, pri čemu tuženi nije dokazao postojanje opravdanih organizacijskih BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 113 [ PRAVNI SAVJETNIK ] razloga za takvu ponudu, predstavlja povredu dostojanstva rada zaposlenika. Zbog toga je tužitelj iz opravdanih razloga odbio potpisati novu izjavu za naredni tromjesečni period (od 02.05.2006. godine do 01.08.2006. godine), jer je tuženi bez opravdanih i zakonom propisanih razloga njegov radnopravni status učinio neprihvatljivo neizvjesnim i nepovoljnijim u odnosu na dotadašnji sadržaj ugovora o radu. Kako je izjava u vezi usmenog zaključivanja ugovora o radu od 03.02.2006. godine nezakonita, to je otpao zakonit osnov za donošenje odluke o prestanku ugovora o radu broj 208/06 od 12.05.2006. godine, kako je to pravilno zaključio prvostepeni sud. (Presuda Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine broj 0700-Rev-08-000992 od 20.11.2009.godine) FAKTIČKI RADNI ODNOS Neposjedovanje rješenja o prijemu u radni odnos nema nužno za posljedicu pravni zaključak da zaposlenik nije zasnovao radni odnos, zbog nedostatka zakonitog osnova zasnivanja, mora nužno uvijek smatrati nezakonito uspostavljenim radnim odnosom po osnovu kojeg se zaposleniku ne mora pružiti pravna zaštita. Član 21. stav 1. i ĉlan 21.a) Zakona o radu. („Službene novine F BiH“ broj 43/99, 32/00 i 29/03) i Član 15. Zakona o radnim odnosima i plaćama službenika organa uprave Iz obrazloženja: Tačno je da naše radno zakonodavstvo ne poznaje faktički radni odnos, jer se radno-pravni status uspostavlja samo na osnovu zakonom predviđenog pravnog osnova (ugovor o radu, odnosno rješenje o prijemu u radni odnos). Međutim, svakako da slučajevi faktičkog rada ili zapošljavanja mogu da nastupe u praksi, pa se postavlja pitanje prava osoba koje su u „faktičkom radnom odnosu“. Osnovno polazište za rješenje tog pitanja treba da bude utvrđivanje činjenice da li je takva osoba obavljala određeni rad i ispunjavala svoje duţnosti, tako da treba prihvatiti pravnu fikciju da se pravni osnov nalazi u samom stalnom vršenju rada ili službe. U konkretnom slučaju, kada bi se i prihvatio stav drugostepenog suda da je tužitelj bio u faktičkom radnom odnosu kod prvotutuženog, taj radni odnos je imao sve bitne elemente koji se traže za pojam radnom odnosa. Prvotutuženi je činjenicu zasnivanja rada upisao u radnu knjižicu tužitelja, isplaćivao mu plaće i sve druge prinadležnosti koje proističu iz radnog odnosa, a tužitelj je u kontinuiranom vremenskom periodu od gotovo osam godina obavljao rad i ispunjavao svoje dužnosti. Sve navedene okolnosti jasno ukazuju da se eventualni propust prvotutuženog da tužitelju izda rješenje o prijemu u radni odnos ne može pripisati u krivicu tužitelju niti tužitelj može snositi štetne posljedice takvog propusta prvotutuženog. (Presuda Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine, broj: 56 0 P 006632 08 Rev od 23.04.2009. godine) OTKAZ UGOVORA O RADU – VIJEĆE ZAPOSLENIKA Vijeće zaposlenika, odnosno sindikat, po odredbi člana 67. Zakona o radu ima svojevrsno pravo suodlučivanja o prestanku rada zaposlenika kod kojeg postoji smanjena radna sposobnost. Član 67. Zakona o radu, („Službene novine F BiH“ broj 43/99, 32/00 i 29/03) Iz obrazloženja: Odredbom člana 67. Zakona o radu je propisano 114 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] da poslodavac može otkazati ugovor o radu zaposleniku kod kojeg postoji smanjena radna sposobnost samo onda kada prethodno dobije saglasnost vijeća zaposlenika, odnosno saglasnost sindikata ukoliko vijeće zaposlenika nije formirano (član 108. stav 2. Zakona o radu). Pravilan je stav nižestepenih sudova da saglasnost koju ima u vidu odredba člana 67. Zakona o radu mora biti izričita, pri čemu su nižestepeni sudovi pravilno zaključili da se aktu Sindikalne podružnice od 08.11.2006. godine, imajući u vidu njegov sadržaj, ne može dati pravni značaj navedene saglasnosti, za koji zaključak su kroz obrazloženje svojih odluka dali potpune i pravilne razloge koje u svemu prihvata i ovaj sud, bez potrebe za njihovim ponavljanjem. Vijeće zaposlenika, odnosno sindikat, po odredbi člana 67. Zakona o radu ima svojevrsno pravo suodlučivanja o prestanku rada zaposlenika kod kojeg postoji smanjena radna sposobnost, pa je pravno neutemeljen prigovor revidenta da su nižestepeni sudovi, pogrešnim tumačenjem odredbe člana 67. Zakona o radu, ingerencije za odlučivanje o otkazu prenijeli sa poslodavca na sindikat i na taj način, zbog opštepoznate solidarnosti sindikata sa zaposlenicima, onemogućili primjenu zakonskih odredaba o otkazu ugovora o radu. Suprotno navedenom prigovoru revidenta, za slučaj da sindikat uskrati saglasnost na odluku o otkazu, rješenje spora se povjerava arbitraži (član 26. stav 3. Zakona o vijeću zaposlenika u vezi sa članom 108. stav 2. Zakona o radu), tako da stav sindikata ne može jednostrano onemogućiti dalji postupak rješavanja spora između poslodavca i zaposlenika, kako to pogrešno rezonuje revident. (Presuda Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine, broj: 070-0-Rev-08-000578 od 05.05.2009. godine) OTKAZ UGOVORA O RADU Poslodavac može otkazati zaposleniku ugovor o radu za vrijeme dok traje njegova privremena nesposobnost za rad zbog bolesti, osim u slučaju takve spriječenosti koju je prouzrokovala povreda na radu ili profesionalna bolest. Član 64. stav 1. i član 65. stav 1. Zakona o radu, („Službene novine F BiH“ broj 43/99, 32/00 i 29/03) Iz obrazloženja Predmet spora je zahtjev tužitelja da se utvrdi da je nezakonita odluka o otkazu ugovora o radu na radnom mjestu direktora Razvoja prometnih funkcija, da se vrati na posao i tuženi mu naknadi platu za vrijeme trajanja nezakonitog otkaza, naknadu za regres i uplatu doprinosa. U postupku je utvrđeno da je tužitelj po osnovu ugovora zaključenog sa tuženim 01.08.2004. godine kod tuženog obavljao poslove direktora Razvoja prometnih funkcija, da je aktom tuženog od 20.07.2005. godine usljed ekonomskih i organizacijskih razloga tužitelju otkazan ugovor o radu uz ponudu izmijenjenog ugovora o radu na radno mjesto samostalnog stručnog saradnika za marketing i informacioni sistem, da tužitelj nije prihvatio ovu ponudu, već je dana 27.07.2005. godine uputio tuženom zahtjev za zaštitu prava iz radnog odnosa, kojeg je tuženi odlukom od 15.08.2005. godine odbio kao neosnovan, da je tuženi nakon toga rješenjem broj 8032/05 od 16.08.2005. godine utvrdio da je otkazan ugovor o radu tužitelju na radnom mjestu direktora Razvoja prometnih funkcija sa pravom na otpremninu, da je tužitelj zbog bolesti bio privremeno nesposoban za rad u periodu od 04.07.2005. do 04.09.2005. godine, odnosno da se u tom periodu nalazio na „bolovanju“, da privremena nesposobnost za rad nije posljedica povrede na radu, niti profesionalne bolesti. Na osnovu ovako utvrđenog činjeničnog stanja, nižestepeni sudovi BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 115 [ PRAVNI SAVJETNIK ] su usvojili tužbeni zahtjev uz primjenu odredaba iz člana 64. stav 1. Zakona o radu i člana 65. stav 2. istog zakona uz obrazloženje da je otkaz ugovora o radu tužitelju nezakonit jer se u vrijeme donošenja odluke o otkazu tužitelj nalazio na „bolovanju“. Osnovano se revizijom ukazuje da je u ovoj parnici materijalno pravo pogrešno primijenjeno, a zbog čega sve činjenice relevantne za ishod spora nisu utvrđene. Odredbom člana 64. stav 1. Zakona o radu određeno je da zaposleniku koji je pretrpio povredu na radu ili je obolio od profesionalne bolesti, za vrijeme dok je privremeno nesposoban za rad, poslodavac ne može otkazati ugovor o radu. Odredbom člana 65. stav 1. Zakona o radu propisano je da povreda na radu, bolest ili profesionalna bolest ne mogu štetno utjecati na ostvarivanje prava zaposlenika iz radnog odnosa, dok je stavom 2. propisano da zaposlenik koji je privremeno bio nesposoban za rad zbog povrede ili povrede na radu, bolesti ili profesionalne bolesti, a za koga nakon liječenja i oporavka nadležna zdravstvena ustanova ili ovlašteni liječnik utvrdi da je sposoban za rad, ima pravo da se vrati na poslove na kojima je radio prije nastupanja privremene nesposobnosti za rad ili na druge odgovarajuće poslove. Iz ovih odredaba proizilazi da se zaposleniku ne može otkazati ugovor o radu ako je privremena spriječenost za rad posljedica povrede na radu ili profesionalne bolesti, što je izričito propisano navedenom odredbom člana 64. stav 1. Zakona o radu. To znači da poslodavac može otkazati zaposleniku ugovor o radu za vrijeme dok traje njegova privremena nesposobnost za rad zbog bolesti, osim u slučaju takve spriječenosti koju je prouzrokovala povreda na radu ili profesionalna bolest. Odredba člana 65. Zakona o radu, koju nižestepeni sudovi pogrešno tumače, odnosi se na zaštitu zaposlenika privremeno nesposobnih za rad u smislu da ta okolnost ne može imati negativne refleksije nakon prestanka privremene nesposobnosti, odnosno da zaposlenik zbog toga što je bio na „bolovanju“ ne može trpjeti štetne posljedice kada se vrati na posao. Zbog toga je zakonodavac odredio obavezu poslodavca da po povratku „s bolovanja“ (iz bilo kojih razloga-bolest, profesionalna bolest, povreda na radu) zaposleniku omogući obavljanje poslova na kojima je radio ili odgovarajuće poslove. Prema tome, za ispitivanje zakonitosti odluke tuženog o otkazu ugovora o radu tužitelju nije pravno relevantna činjenica to što je tužitelj bio na bolovanju (kada je to posljedica bolesti), već da li je odluka zakonita s stanovišta primjene odredaba člana 87. stav 1. tačka 1. i člana 97. stav 1. Zakona o radu, tj. 116 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 da li su se ostvarile zakonske pretpostavke za otkaz ugovora o radu tužitelju za radno mjesto direktora Razvoja prometnih funkcija usljed ekonomskih i organizacijskih razloga, te za ponudu izmijenjenog ugovora o radu. Kako zbog pogrešnog pravnog pristupa nižestepeni sudovi nisu utvrđivali pravno relevantne činjenice za pravilnu primjenu pomenutih odredaba Zakona o radu, to je činjenično stanje ostalo nepotpuno utvrđeno, pa je primjenom odredaba iz člana 50. stav 2. ZPP-a ovaj sud ukinuo drugostepenu presudu. (Rješenje Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine broj: 65 0 P 050087 12 Rev od 12.03.2013. godine) OTKAZ UGOVORA O RADU ZBOG TEŽE POVREDE RANE DUŽNOSTI Kada ni tužiteljica u toku postupka ne spori da je izvršila radnju koja je internim aktom poslodavca propisana kao teža povreda radne dužnosti za koju se može izreći disciplinska mjera prestanak radnog onosa, pa poslodavac u zakonito predviđenom postupku i izrekne takvu mjeru, bez osnova je pozivanje revidentice na njeno ponašanje na radnom mjestu prije učinjene teže povrede radne dužnosti, jer je diskreciono pravo poslodavca da to uzme ili ne uzme kao olakšavajuću okolnost prilikom izricanja disciplinske mjere. Član 91. Zakona o radu („Službene novine F BiH“ broj 43/99, 32/00 i 29/03) (Presuda Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine broj: 70 0 Rs 001383 11 Rev od 23.05.2013. godine) OTKAZ UGOVORA O RADU SINDIKALNOM POVJERENIKU Otkaz ugovora o radu sindikalnom povjereniku dopušten je samo uz obavezu suodlučivanja sa Federalnim ministatrstvom nadležnim za rad, jer bez saglasnosti navedenog Ministarstva nije moguće otkazati ugovor o radu sindikalnom povjereniku za vrijeme obavljanja njegove dužnosti kao i 6 mjeseci nakon obavljanja te dužnosti. Član 93. Zakona o radu, („Službene novine F BiH“ broj 43/99, 32/00 i 29/03) Iz obrazloženja: Cilj ove zaštite je da se sindikalnom povjereniku omogući [ PRAVNI SAVJETNIK ] nesmetano sindikalno djelovanje, jer on mora imati sigurnost da neće dobiti otkaz ili na drugi način biti stavljen u nepovoljniji položaj od drugih zaposlenika iz razloga što se zauzimao za zaposlenike, pregovarao sa poslodavcem odnosno na drugi zakonit način sindikalno djelovao. Pravni osnov za ovakvu zaštitu nalazi se u Konvenciji Međunarodne organizacije rada broj 135 o zaštiti i olakšicama koje se daju radničkim predstavnicima. Sindikalnom povjereniku navedena zaštita pripada ne samo za slučaj otkaza već i za slučaj svakog drugog stavljanja u nepovoljniji položaj u odnosu na druge zaposlenike, pa tako i u slučaju njegovog rasporeda na drugo radno mjesto, jer se samo na taj način omogućava njegova efektivna zaštita od šikanoznog postupanja poslodavca. Međutim, ovu zaštitu može uživati samo onaj povjerenik o čijem je imenovanju sindikat obavijestio poslodavca. Kod malih sindikata, koji djeluju samo kod jednog poslodavca, kako je to slučaj u ovoj pravnoj stvari, uobičajeno je da je sindikalni povjerenik ujedno i predsjednik sindikata. (Presuda Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine broj: 63 0 Rs 006467 11 Rev od 06.11.2012. godine) UGOVOR O RADU NA ODREĐENO I NEODREĐENO VRIJEME Unatoč tome što je rad tužiteljice na određeno vrijeme, njegovim produžavanjem, trajao duže od 1 godine, navedena činjenica nema za posljedicu da se može smatrati ugovorom o radu na neodređeno vrijeme. Član 18. Zakona o radnim odnosima i plaćama službenika organa uprave u Federaciji Bosne i Hercegovine Iz obrazloženja: Naime, zasnivanje radnog odnosa službenika u organima uprave je uređeno odredbama Zakona o radnim odnosima, čijim odredbama članova od člana 8. do člana 18. je u cijelosti regulisan postupak i trajanje radnog odnosa, pa tako i radnog odnosa na određeno vrijeme na način da je propisano na koji način i pod kojim uvjetima se vrši prijem radnika na određeno vrijeme, tj. da se radni odnos na određeno vrijeme zaključuje samo u određenim situacijama za obavljanje određenih poslova, a najduže godinu dana. Odredbama ovoga zakona nije propisana mogućnost da ako radni odnos na određeno vrijeme traje duže od propisanog da se može smatrati ugovorom o radu na neodređeno vrijeme. Iz odredbe člana 7. ovoga zakona, koje propisuju da se na prava, obaveze i odgovornosti iz radnog odnosa, koja nisu uređena ovim zakonom, primjenjuju opći propisi o radu i kolektivni ugovori slijedi da je predmetna situacija regulisana odredbama Zakona o radnim odnosima, kao lex specialis u odnosu na Zakon o radu, tako da samo u situaciji da nije, imalo bi mjesta primjeni Zakona o radu, konkretno njegovih odredbi člana 19, kako to čine nižestepeni sudovi u ovoj pravnoj stvari, koje se nisu mogle primijeniti, jer, kako je već rečeno, odredbama člana 18. Zakona o radnim odnosima je regulisano primanje u radni odnos na određeno vrijeme radnika u organima uprave, što isključuje primjenu odredbi člana 19. Zakona o radu. Stoga, unatoč tome što je rad tužiteljice na određeno vrijeme, njegovim produžavanjem, trajao duže od jedne godine, kasnije pojedinačnim rješenjima tužene produžavan sve do 29.02.2004. godine, navedena činjenica nema za posljedicu da se može smatrati ugovorom o radu na neodređeno vrijeme. Navedeno jer sagledavanjem ove činjenice u odnosu na odredbe Zakona o radnim odnosima, koji se ima primijeniti na sporni odnos, proizilazi da ovim zakonom nije uređen predmetni odnos, tako da se, u smislu odredbi člana 7. ovoga zakona ne mogu primijeniti odredbe člana 19. Zakona o radu, koje propisuju da ako uposlenik izričito ili prešutno zaključi sa istim poslodavcem uzastopne ugovore o radu na određeno vrijeme na period dulji od dvije godine bez prekida, takav ugovor će se smatrati ugovorom o radu na neodređeno vrijeme, što ukazuje na to da je potrebno da između poslodavca i uposlenika bude zaključen i obnavljan ugovor o radu, što u odnosu na tužiteljicu u ovoj pravnoj stvari izostaje (radni odnos na određeno vrijeme zasnovan i produžavan rješenjima tužene). (Presuda Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine broj: 65 0 Rs 044101 12 Rev od 29.03.2013. godine) PRIMJENA ODREDBI ČLAN 143. ZAKONA O RADU Odredba člana 143. Zakona o radu ne štiti lica koja su iz bilo kojeg drugog razloga izgubila radnopravni status prije 31.12.1991. godineili poslije stupanja na snagu Zakona oradu (05.11.1999. godine), dok štiti lica koja su u tom vremenskom intervalu zbog rata kao više sile ili posljedica rata ostale bez posla ili bila upućena na čekanje i štiti ih u odnosu na onoga poslodavca koji ih je u tom periodu uputio na čekanje posla, odnosno kod koga BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 117 [ PRAVNI SAVJETNIK ] su u tom periodu ostali bez posla. Član 143. Zakona o radu („Službene novine F BiH“ broj 43/99, 32/00 i 29/03) Iz obrazloženja Prema odredbi člana 143. stav 2. ZOR zaposlenik koji se zatekao u radnom odnosu 31.12.1991. godine i koji se u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovog zakona pismeno ili neposredno obratio poslodavcu radi uspostavljanja radnopravnog statusa, a u ovom vremenskom razdoblju nije zasnovao radni odnos kod drugog poslodavca smatrat će se, takođe, zaposlenikom na čekanju posla. Zakonodavac uzima dan 31.12.1991. godine kao dan kada je na podučju Bosne i Hercegovine počeo rat kao viša sila i cilj mu je bio da zaštiti radnopravni status svih lica koja su zbog rata i posljedica rata kao više sile izgubili radnopravni status ili bili upućeni na čekanje posla. Odredba člana 143. ZOR, dakle, ne štiti lica koja su iz bilo kog razloga izgubila radnopravni status prije 31.12.1991. godine ili poslije stupanja na snagu ZOR (05.11.1999. godine), dok štiti lica koja su u tom vremenskom intervalu zbog rata kao više sile ili posljedica rata ostala bez posla ili bila upućena na čekanje i štiti ih u odnosu na onog poslodavca koji ih je u tom periodu uputio na čekanje posla, odnosno kod kojeg su u tom periodu ostala bez posla. Stoga je za odluku u ovoj pravnoj stvari irelevantno da tuženi na dan 31.12.1991. godine nije bio zaposlen kod pravnog prednika tužitelja, kod nespornih činjenica da je tuženi u relevantnom periodu bio zaposlen kod pravnog prednika tužitelja i da ga je isti 27.07.1993. godine uputio na čekanje posla, a 01.04.1994. godine donio rješenje o prestanku radnog odnosa (tuženi je kao pripadnik na tom području manjinskog naroda neutvrđenog datuma u periodu od 27.07.1993. do 01.04.1994. godine napustio L.). Kao što je već rečeno cilj odredbe člana 143. ZOR je da zaštiti lica koja su zbog rata i posljedica rata ostala bez posla ili upućena na čekanje posla bez obzira da li je poslodavac donosio rješenje o prestanku radnog odnosa, usmeno saopštavao zaposleniku da više ne dolazi na posao, ili je sam zaposlenik zbog rata i posljedica rata prestao da dolazi na posao, te je stoga pogrešan pravni stav drugostepenog suda da pravo na zaštitu u skladu sa odredbom člana 143. ZOR ima samo zaposlenik za koga poslodavac nije donio rješenje o prestanku radnog odnosa. Iz gore navedenih razloga je zakonito rješenje Federalne komisije za implementaciju člana 143. ZOR pa je usvajanjem revizije u ovom dijelu valjalo preinačiti nižestepene presude i odbiti tužbeni zahtjev. 44 (Presuda Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine broj: 68 0 P 005354 11 Rev od 17.01.2013. godine) PRIMJENA KOLEKTIVNOG UGOVORA Okolnost da je tuženi pri neposredno ispunjenim uslovima za primjenu člana 43. Granskog kolektivnog ugovora, prilikom matematičkog obračuna visine plaće, utvrđene odlukom od 27.10.2006. godine, vršio smanjenje satnice, a ne koeficijenta složenosti poslova došlo do istog rezultata u pogledu konačnog iznosa plaće, nema sama po sebni značenje povrede i nezakonite primjene člana 43. Granskog kolektivnog ugovora koja bi za posljedicu imala povredu iz radnog odnosa, odnosno koja bi bila od suštinskog utjecaja na tužiocevo ostvarivanje i visinu predmetnog novčanog potreživanja iz radnog odnosa. Član 43. Kolektivnog ugovora o pravima i obavezama poslodavaca i zaposlenika u oblasti komunalne privrede za teritoriju Federacije BiH Iz obrazloženja: Osnovni revizijski prigovor svodi se na pravni stav da je umanjenje plaća izvršeno na nezakonit način, odnosno umanjenjem parametara koji se ne smije umanjiti, budući da je tuženi umanjio plaću smanjenjem satnice, a ne koeficijenta složenosti, kako je to propisano odredbom 118 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] člana 43. Granskog kolektivnog ugovora. Navedeni pravni stav ovaj revizijski sud smatra pravno neutemeljenim, budući da isti u interpretaciji člana 43. Granskog kolektivnog ugovora polazi od formalnog legalizma u primjeni prava i razrješavanju konkretnih slučajeva. Takav pristup može se označiti kao mehanička ili matematička primjena sadržine pravne norme, utvrđene prema njenom jezičkom značenju, bez obzira na to da li će takva primjena dovesti i do rješenja koja su u suprotnosti sa svrhom i smislom pravne norme. (Presuda Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine broj: 25 0 Rs 018058 12 Rev od 25.07.2013. godine) PRIMJENA KOLEKTIVNOG UGOVORA ZA DJELATNOST OSNOVNOG OBRAZOVANJA Odredbe Kolektivng ugovora za djelatnost osnovnog obrazovanja u Federaciji BiH ne primjenjuju se na zaposlenike pedagoških ustanova. Član 1. Kolektivnog ugovora za djelatnost osnovnog obrazovanja u Federaciji BiH Iz obrazloženja: Obdaništa su specifične institucije koje se ne mogu poistovjetiti sa osnovnim školama i drugim njiva sličnim obrazovnim ustanovama pobrojanim u članu 1. Kolektivnog ugovora za djelatnost osnovnog obrazovanja u FBiH, pa tužiteljica kao odgojiteljica kod tuženog, ne može osnovano tražiti da joj se plaće obračunaju primjenom Kolektivnog ugovora za djelatnost osnovnog obrazovanja u FBiH. Bez ozbira što je Sindikalna organizacija radnika tuženog svojom Odlukom od 23.02.2006. godine pristupila jedinstvenom Samostalnom sindikatu radnika osnovnog obrazovanja i odgoja BiH, ne znači da je na dječija obdaništa proširena primjena tog Kolektivnog ugovora u smislu odredbe člana 115. Zakona o radu, pa se ni po tom osnovu ne može vršiti obračun plaća tužiteljici. (Presuda Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine broj: 20 0 Rs 019511 12 Rev od 03.09.2013. godine) PRIMJENA OPĆEG KOLEKTIVNOG UGOVORA Od dana stupanja na snagu Općeg kolektivnog ugovora, prestankom primjene privremenog ugovora o pristupanju Udruženja poslodavaca u FBiH Općem kolektivnom ugovoru za teritoriji FBiH iz 2002. godine granski kolektivni ugovor u kojem je izričito navedeno da se primjenjuje u svim preduzećima sa većinskim državnim kapitalom, ne može obavezivati preduzeća sa privatnim odnosno većinskim privatnim kapitalom, te njih obavezuju Opći kolektivni ugovor iz 2005. godine na osnovu odredbi člana 2. stav 2. tog OK. Član 2. i član 44. stav 2. Općeg Kolektivnog ugovora za teritoriju Federacije BiH iz 2005. godine („Sl. novine FBiH”, broj 54/05) Iz obrazloženja:Predmet spora je zahtjev tužiteljica za isplatu razlike plata, toplog obroka, naknade za prekovremeni rad, naknade troškova prevoza i to za prvotužiteljicu za period od 10.12.2006. do 11.11.2009. godine, a za drugotužiteljicu za period od 10.12.2006. do 17.11.2009. godine, te regresa za 2006, 2007 i 2008. godine kao i naknade za otpremninu, s pozivom na odredbe Kolektivnog ugovora o pravima i obavezama zaposlenika i poslodavaca za djelatnost trgovine, ugostiteljstva i turizma na području Federacije BiH („Službene novine F BiH“ broj 53/00, dalje GKU). Vještačenjem po vještaku finansijske struke, na čiji nalaz u računskom dijelu nije bilo prigovora, utvrđeno je da je tuženi tužiteljicama po osnovu utuženih naknada u periodu obuhvaćenih tužbom isplatio manje iznose i to tužiteljici P.J. iznos od ukupno 17.408,14 KM, a tužiteljici S.A. manji iznos od ukupno 17.965,71 KM, u odnosu na iznose koji bi im pripadali primjenom odgovarajućih odredbi GKU. Istovremeno je vještak u svom nalazu našao da je tužiteljicama u utuženom periodu po osnovu utuženih naknada isplaćen manji iznos u odnosu na iznose koji bi im pripadali primjenom odgovarajućih odredbi Opšteg kolektivnog ugovora za teritoriju F BiH (Službene novine F BiH broj 54/05 – dalje OKU) i to tužiteljici P.J. manji iznos od 4.019,63 KM, a tužiteljici S.A. manji iznos od 4.145,71 KM. Odlučujući o postavljenom tužbenom zahtjevu nižestepeni sudovi zauzimaju pravni stav da tuženu obavezuje GKU iako je tuženi privredno društvo sa većinskim privatnim kapitalom. Prvostepeni sud citira odredbu člana 3. GKU koja reguliše da se taj ugovor primjenjuje u svim preduzećima sa državnim, odnosno većinskim državnim kapitalom u F BiH, a kao razlog zašto isti obavezuje tuženog navodi da stupanjem na snagu OKU iz 2005. godine nije stavljen van snage GKU i da se u skladu sa članom 3. stav 3. OKU u konkretnom slučaju ima primjeniti GKU kao najpovoljnije pravo za zaposlenike. Drugostepeni sud prihvata pravni stav prvostepenog suda da tuženog obavezuje BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 119 [ PRAVNI SAVJETNIK ] GKU, a kao osnov nalazi da je dana 13.05.2002. godine između Saveza samostalnih sindikata BiH i Udruženja poslodavaca F BiH zaključen Privremeni ugovor u kojem je između ostalog u članu 2. stav 2. ugovora izričito propisano da se Kolektivni ugovori primjenjuju u svim privrednim društvima s privatnim ili većinskim privatnim kapitalom i da je navedeni privremeni ugovor bio na snazi sve do 08.05.2009. godine kada je na pravnu snagu stupio novi OKU koji je u članu 44. stav 2. regulisao da danom stupanja na snagu tog OKU prestaje da važi Privremeni ugovor o pristupanju udruženja poslodavaca u F BiH opštem kolektivnom ugovoru za teritoriju F BiH („Službene novine F BiH“ broj 23/02), a da je odredbom člana 2. stav 2. OKU iz 2005. godine propisano da taj kolektivni ugovor obavezuje i važi za sve poslodavce bez obzira na strukturu kapitala. Drugostepeni sud pravilno citira odredbe Privremenog ugovora o pristupanju udruženja poslodavaca u F BiH opštem kolektivnom ugovoru za teritoriju F BiH i odredbe OKU iz 2005. godine, ali je iste pogrešno primijenio, kako se to osnovano ističe i u reviziji. Odredbom člana 1. Opšteg kolektivnog ugovora za teritoriju F BiH iz 2000. godine („Službene novine F BiH“ broj 53/00) je bilo propisano da se taj ugovor primjenjuje u svim preduzećima sa državnim, odnosno većinskim državnim kapitalom na području F BiH. Dakle, taj kolektivni ugovor se nije primjenjivao u preduzećima sa privatnim odnosno većinskim privatnim kapitalom, pa je primjena istog na takva preduzeća proširena Privremenim ugovorom iz 2002. godine, kojem sam naziv kaže da ima privremeni karakter i koji se prestao primjenjivati stupanjem na snagu OKU iz 2005. godine, a na osnovu izričite odredbe člana 44. stav 2. tog OKU. Ovaj OKU se primjenjuje, kao što je već rečeno, na sve poslodavce bez obzira na strukturu kapitala, pa i na poslodavce sa privatnim odnosno sa većinskim privatnim kapitalom. Međutim od dana stupanja na snagu tog OKU, prestankom primjene Privremenog ugovora iz 2002. godine, GKU u kojem je izričito navedeno da se primjenjuje u svim preduzećima sa državnim odnosno sa većinskim državnim kapitalom, ne može obavezivati preduzeća sa privatnim odnosno većinskim privatnim kapitalom i njih obavezuje OKU iz 2005. godine na osnovu odredbe člana 2. stav 2. tog OKU. (Presuda Vrhovnog suda Federacije Bosne i Hercegovine broj: 43 0 P 029321 11 Rev od 20.05.2013. godine) 120 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Posjetite našu web stranicu www.rec.ba BROJ 1 JANUAR 2014 PRAVNI SAVJETNIK 121 Vaš poslovni vodič! 122 PRAVNI SAVJETNIK JANUAR 2014 BROJ 1
© Copyright 2024 Paperzz