DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-14 Priručnik za uporabu ● Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno pročitajte ove upute kako biste najbolje mogli iskoristiti fotoaparat i produljiti mu vijek uporabe. Sačuvajte ovaj priručnik radi kasnije uporabe. ● Preporučujemo da prije snimanja važnih slika napravite nekoliko probnih snimki kako biste se upoznali s radom fotoaparata. ● S ciljem stalnog poboljšanja proizvoda, Olympus pridržava pravo ažuriranja i promjene podataka sadržanih u ovom priručniku. Registrirajte svoj proizvod na www.olympus.eu/register-product da ostvarite dodatne pogodnosti! Provjera sadržaja pakiranja ili Digitalni fotoaparat Remen Litij-ionska baterija (LI-50B) USB kabel AV kabel USB-AC ispravljač (F-2AC) OLYMPUS CD-ROM za instalaciju Ostali pribor koji nije prikazan: Jamstveni list Sadržaj se može razlikovati ovisno o mjestu kupnje. Nazivi dijelova Jedinica fotoaparata 4 5 8 1 2 9 2 6 3 7 HR 10 1 2 3 4 5 Poklopac priključka Višefunkcijski priključak HDMI mikropriključak Mikrofon AF iluminator Lampica samookidača 6 Bravica pretinca za bateriju/ karticu 7 Poklopac pretinca za bateriju/karticu 8 Bljeskalica 9 Objektiv 10 Navoj za stativ 1 5 6 7 2 8 3 4 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Lampica pokazivača Gumb ON/OFF Zvučnik Prekidač bljeskalice Ručica zooma Gumb okidača Otvor za remen Zaslon Gumb R (snimanje video zapisa) Gumb q (prebacivanje između snimanja i reprodukcije) Gumb m Gumb A (OK) Kotačić za upravljanje INFO gumb (promjena informacijskog prikaza) D gumb (brisanje) Gumb E (vodič fotoaparata/ vodič izbornika) Pričvršćivanje remena fotoaparata Čvrsto zategnite remen kako se ne bi odriješio. HR 3 Zaslon Prikaz načina snimanja 1 2 P 25 24 23 22 21 20 19 0.0 WB AUTO ISO AUTO 00:34 4 14M NORM DATE 18 17 16 15 14 13 12 11 10 4 HR 1/100 F3.0 27 26 3 4 5 6 7 8 9 1 Provjera baterije ...str. 13, 58 2 Način snimanja .....str. 16, 24 3 Bljeskalica ..................str. 19 Bljeskalica u stanju pripravnosti/punjenje bljeskalice .................str. 57 4 Makro/super makro ....str. 29 5 Samookidač................str. 29 6 Kompenzacija ekspozicije ................str. 30 7 Balans bijele boje .......str. 30 8 ISO .............................str. 31 9 Pogon .........................str. 31 10 Snimanje sa zvukom (video zapisi).............str. 40 11 Ispisivanje datuma......str. 39 12 Svjetski sat .................str. 51 13 Stabilizacija slike (statične slike)/Digitalna stabilizacija slike (video zapisi) ....str. 38 14 Mjerenje......................str. 37 15 Tehnologija prilagodbe sjene .........................str. 37 16 Kompresija (slike) ..................str. 36, 64 17 Veličina slike (slike) ..................str. 36, 64 18 Broj slika koje se mogu pohraniti (slike) .........str. 16 19 Trenutna memorija .....str. 63 20 Ikona snimanja video zapisa .......................str. 17 21 Preostalo vrijeme za snimanje (video zapisi).............str. 17 22 Veličina slike (video zapisi).......str. 36, 65 23 Histogram ...................str. 20 24 AF ciljna oznaka .........str. 17 25 Upozorenje o potresanju fotoaparata 26 Vrijednost otvora objektiva....................str. 17 27 Duljina ekspozicije ......str. 17 Prikaz načina reprodukcije 1 Provjera baterije ...str. 13, 58 2 3D slika.......................str. 33 3 Predbilježbe za ispis/broj ● Standardni prikaz 1 2 3 45 6 3D 78 10 1 kopija ispisa ... str. 55/str. 54 4/30 4 Slike prebačene s Eye-Fi.....................str. 45 9 5 Zaštita.........................str. 44 6 Dodavanje 8 7 Trenutna memorija .....str. 63 8 Broj kadra/ukupan broj zvuka ..................str. 40, 42 ’12/02/26 00:00 00:12/00:34 19 Slika Video zapis ● Napredni prikaz 1 2 3 45 6 3D 11 78 10 4/30 10 21 1/1000 F3.0 P 2.0 ISO WB 100 AUTO NORM 14M 100 0004 ’12/02/26 00:00 FILE 12 13 14 1/1000 F3.0 20 P 2.0 ISO WB 100 AUTO NORM 14M FILE 100 0004 ’12/02/26 00:00 15 16 17 18 19 slika (slike) ................str. 20 Proteklo vrijeme/ukupno vrijeme snimanja (video zapisi).............str. 21 9 Glasnoća ..............str. 20, 47 10 Histogram ...................str. 20 11 Duljina ekspozicije ......str. 17 12 Vrijednost otvora objektiva....................str. 17 13 ISO .............................str. 31 14 Kompenzacija ekspozicije ................str. 30 15 Balans bijele boje .......str. 30 16 Kompresija (slike) ..................str. 36, 64 Kvaliteta slike (video zapisi).......str. 36, 65 17 Veličina slike ...str. 36, 64, 65 18 Broj datoteke 19 Datum i vrijeme ....str. 15, 51 20 Tehnologija prilagodbe sjene .........................str. 37 21 Način snimanja .....str. 16, 24 HR 5 Postavke fotoaparata Korištenje gumba Često upotrebljavanim funkcijama možete pristupiti upotrebom gumba. Ručica zooma (str. 18, 22) Gumb okidača (str. 17, 57) R gumb (snimanje video zapisa) (str. 17) q gumb (prebacivanje između snimanja i reprodukcije) (str. 17, 20, 46) m gumb (str. 9) E gumb (vodič izbornika/ vodič fotoaparata) (str. 23) Kotačić za upravljanje F (gore)/gumb INFO (promjena informacijskog prikaza) (str. 19, 22) H (lijevo) I (desno) A gumb G (dolje)/ D gumb (brisanje) (str. 21) Kotačić za upravljanje također se može koristiti za promjenu odabira. 6 HR Vodič za rad Simboli FGHI prikazani za odabire slika i postavke označavaju da se koristi kotačić za upravljanje i to pritiskom, a ne okretanjem njegovih dijelova (str. 6). 4/30 X Y M D Time 2012 . 02 . 26 00 : 00 Cancel MENU NORM 14M FILE 100 0004 ’12/02/26 00:00 Y/M/D Set OK Single Print Print OK More Vodiči za rad prikazani pri dnu zaslona označavaju da se trebaju koristiti m gumb, A gumb ili se može koristiti ručica zooma. 1 Reset 2 Image Size Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/ Digital Zoom 1 2 3 Exit MENU 14M Normal Auto Face/iESP ESP Off Sel. Image 4/30 Set OK Set OK OK Erase/Cancel MENU Vodič za rad HR 7 Upotreba izbornika Koristite izbornik za promjenu postavki fotoaparata, primjerice način snimanja. Neki su izbornici možda nedostupni, što ovisi o ostalim povezanim postavkama ili načinu rada za snimanje (str. 24). Izbornik funkcija Tijekom snimanja pritisnite H za prikaz izbornika funkcija. Izbornik funkcija koristi se za odabir načina snimanja, te osigurava pristup često korištenim postavkama snimanja. Odabrana opcija Način snimanja Program Auto 3D P 0.0 Izbornik funkcija WB AUTO ISO AUTO 4 14M Snimanje Izbornik za podešavanje postavki Da biste odabrali način snimanja Upotrijebite HI da biste odabrali način snimanja te pritisnite gumb A. Da biste odabrali izbornik funkcija Upotrijebite FG da biste odabrali izbornik te HI da biste odabrali opciju u izborniku. Pritisnite gumb A za postavljanje izbornika funkcija. 8 HR Izbornik za podešavanje postavki Pritisnite gumb m tijekom snimanja ili reprodukcije kako biste prikazali izbornik za podešavanje postavki. Izbornik za podešavanje postavki omogućuje pristup nizu postavki fotoaparata, uključujući opcije koje nisu navedene u izborniku funkcija, opcije prikaza, te vrijeme i datum. 1 Pritisnite gumb m. ● Prikazuje se izbornik za podešavanje postavki. 1 Reset 2 Image Size Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/ Digital Zoom 1 2 3 Exit MENU 2 2 Upotrijebite FG da biste odabrali željeni podizbornik 1 te pritisnite gumb A. Podizbornik 2 14M Normal Auto Face/iESP ESP Off Set OK 1 Reset 2 Image Size Compression Shadow Adjust 1 AF Mode Pritisnite H da biste odabrali karticu stranice. Upotrijebite FG da biste odabrali željenu karticu stranice te pritisnite I. Image Size Compression Shadow Adjust 14M 1 Reset 2 Image Size Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/ Digital Zoom Normal Auto 1 AF Mode Face/iESP 1 2 ESP/ ESP 2 3 Digital Zoom Off 3 Exit MENU Set OK Exit MENU 14M Auto Face/iESP ESP/ ESP Digital Zoom Off 4 2 Normal 3 Podizbornik 1 Reset 1 2 Exit MENU Kartica stranice 1 3 Set OK 1 Reset Image Size Digital Zoom 14M Compression Normal Shadow Adjust Off Auto On Face/iESP AF Mode 2 ESP/ ESP 3 Digital Zoom Off Back MENU Set OK Upotrijebite FG da biste odabrali željeni podizbornik 2 te pritisnite gumb A. ● Nakon odabira postavke, prikaz se vraća na podizbornik 1. Moguće je da ima dodatnih operacija. »Postavke izbornika« (str. 35 do 51) 14M Normal Auto Face/iESP ESP Off 1 Reset 2 Image Size Set OK 1 14M Compression Normal Shadow Adjust Auto AF Mode 2 ESP/ 3 Digital Zoom Face/iESP ESP On Exit MENU 5 Set OK Pritisnite gumb m da biste dovršili postavku. HR 9 Kazalo izbornika Program Auto 3D P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 4 14M 1 Način snimanja ........ str. 16, 24 P (Program Auto) M (iAUTO) s (Način scene) P (Kreativni filtar) p (Panorama) W (3D) 2 Bljeskalica ..................... str. 19 3 Makro ............................ str. 29 4 Samookidač................... str. 29 5 Kompenzacija ekspozicije ..................... str. 30 6 Balans bijele boje .......... str. 30 7 ISO ................................ str. 31 8 Odabir načina okidanja ... str. 31 9 p (Izbornik snimanja 1) .................... str. 35 Reset Veličina slike Kompresija Shadow Adjust AF Mode ESP/n Digital Zoom 10 HR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 a b c d e 1 Image Size 2 Image Quality Normal 720p Is Movie Mode Off R On 1 2 3 Exit MENU 0 q (Izbornik snimanja 2) .................... str. 38 Image Stabilizer AF Illuminat. Rec View Pic Orientation Icon Guide Ispisivanje datuma a A (Izbornik video zapisa) ........................... str. 36 Veličina slike Kvaliteta slike IS način rada za snimanje video zapisa R (Snimanje zvuka video zapisa) b q (Reproduciranje)...... str. 41 Slideshow Photo Surfing Edit Brisanje Print Order R (Zaštita) y (Zakretanje) Set OK c r (Postavke 1)..........str. 45 Memory Format/Format Backup Eye-Fi USB Connection q Uključeno KeepzSettings Pw On Setup d s (Postavke 2) .........str. 47 Sound Settings Naziv datoteke Pixel Mapping s (Zaslon) TV Out Power Save l (Jezik) e t (Postavke 3) .........str. 51 X (Datum/vrijeme) Svjetski sat Reset Database Priprema fotoaparata Umetanje baterije i kartice 1 Uvijek koristite SD/SDHC/SDXC kartice ili Eye-Fi kartice s ovim fotoaparatom. Nemojte umetati druge vrste memorijskih kartica. »Upotreba kartice« (str. 63) Ovaj fotoaparat može se upotrebljavati bez kartice tako da se slike spreme na internu memoriju. Poklopac pretinca za bateriju/karticu 2 Umetnite bateriju kao što je prikazano na slici, tako da oznaka C bude okrenuta prema gumbiću za zabravljenje baterije. Oštećenje vanjske strane baterije (ogrebotine itd.) može uzrokovati zagrijavanje ili eksploziju. 1 Bravica pretinca za bateriju/karticu Umetnite bateriju istovremeno klizno pomičući gumbić za zabravljenje baterije u smjeru strelice. 2 Klizno pomaknite gumbić za zabravljenje baterije u smjeru strelice za odbravljenje, te izvadite bateriju. Isključite fotoaparat prije otvaranja poklopca na spremniku baterije/kartice. Prilikom upotrebe fotoaparata, provjerite je li poklopac spremnika baterije/kartice zatvoren. Umetnite karticu ravno tako da uskoči na svoje mjesto. Gumbić za zabravljenje baterije Sklopka za zaštitu od presnimavanja Ne dodirujte izravno područja kontakta ili karticu. 3 1 2 »Broj slika koje se mogu pohraniti (slike)/duljina neprekidnog snimanja (video zapisi) u internoj memoriji i na SD/SDHC memorijskim karticama« (str. 64, 65) HR 11 Vađenje kartice 1 Spajanje fotoaparata 2 Višefunkcijski priključak Pritisnite karticu dok ne klikne i malo ne izviri, zatim je izvucite. Poklopac priključka USB kabel (isporučen) Punjenje baterije s uključenim USB-AC ispravljačem Uključeni F-2AC USB-AC ispravljač (u nastavku USB-AC ispravljač) se razlikuje ovisno o zemlji u kojoj ste kupili fotoaparat. Ako ste primili USB-AC ispravljač s utikačem, uključite ga direktno u strujnu utičnicu. Uključeni USB-AC ispravljač namijenjen je za punjenje i reprodukciju. Nemojte slikati dok je AC ispravljač spojen na fotoaparat. Provjerite jeste li odspojili utičnicu iz USB-AC ispravljača iz strujne utičnice kada je punjenje gotovo ili je reprodukcija došla do kraja. Baterija fotoaparata se može puniti dok je fotoaparat spojen na računalo. Vrijeme punjenja ovisi o radu računala. (U nekim slučajevima to može trajati i približno 10 sati.) Strujna utičnica Lampica pokazivača Lampica pokazivača Upaljena: Puni se Ugašena: Napunjena je Baterija nije do kraja napunjena prilikom isporuke. Prije upotrebe nemojte zaboraviti napuniti bateriju dok se ne ugasi lampica pokazivača (do 3,5 sata). Ako se lampica pokazivača ne upali, USB-AC ispravljač nije pravilno spojen na fotoaparat ili su baterija, fotoaparat ili USB-AC ispravljač neispravni. 12 HR Kada napuniti baterije Ako se ne prikaže dijaloški okvir za »Instalaciju«, odaberite »Moje računalo (My Computer)« (Windows XP) ili »Računalo (Computer)« (Windows Vista/Windows 7) iz start izbornika. Dvaput kliknite na ikonu CD-ROM (OLYMPUS Instalacija) i otvorite prozor »OLYMPUS Instalacija«, a zatim dvaput kliknite na »Launcher.exe«. Baterije napunite kada se pojavi poruka o pogrešci prikazana niže. Trepće crveno Ako se prikaže dijaloški okvir »Upravljanje korisničkim računom« kliknite »Da« ili »Nastavak«. Battery Empty 2 Registrirajte svoj proizvod tvrtke Olympus. ● Kliknite gumb »Registracija« i slijedite upute na zaslonu. 4 14M Zaslon gore lijevo Poruka o pogrešci Kako biste registrirali korisnika, fotoaparat mora biti spojen na računalo. »Spajanje fotoaparata« (str. 12) Postavljanje i korištenje priloženog CD-a Instalacija računalnog softvera [ib] s priloženog CD-a dostupna je samo za računala s Windows operativnim sustavom. Windows 1 Umetnite isporučeni CD u pogonsku jedinicu CD-ROM-a. Windows XP ● Prikazat će se dijaloški okvir za »Instalaciju«. Windows Vista/Windows 7 ● Prikazat će se dijaloški okvir za automatsko pokretanje Autorun. Kliknite na »OLYMPUS Instalacija« za prikaz dijaloškog okvira za »Instalaciju«. Ako se ništa ne prikazuje na zaslonu fotoaparata, čak i nakon spajanja fotoaparata na računalo, baterija može biti prazna. Napunite bateriju, a zatim ponovno spojite fotoaparat. 3 Instalirajte aplikaciju za pregled slika OLYMPUS Viewer 2 i računalni softver [ib]. ● Provjerite specifikacije sustava prije početka instalacije. ● Kliknite gumb »OLYMPUS Viewer 2« ili »OLYMPUS ib« i slijedite upute na zaslonu za instalaciju softvera. OLYMPUS Viewer 2 Operativni sustav Windows XP (Service Pack 2 ili novija inačica)/Windows Vista/Windows 7 Procesor Pentium 4 1,3 GHz ili jači RAM 1 GB ili više (preporučeno je 2 GB ili više) Slobodan prostor na tvrdom disku 1 GB ili više Postavke zaslona 1024 x 768 piksela ili više Minimalno 65.536 boja (preporučeno je 16.770.000 boja) HR 13 [ib] Operativni sustav Windows XP (Service Pack 2 ili novija inačica)/Windows Vista/Windows 7 Procesor Pentium 4 1,3 GHz ili jači (Za video zapise potreban je procesor Pentium D 3,0 GHz ili jači) RAM 512 MB ili više (preporučeno je 1 GB ili više) (Za video zapise potrebno je 1 GB ili više – preporučeno je 2 GB ili više) Slobodan prostor na tvrdom disku 1 GB ili više Postavke zaslona 1024 x 768 piksela ili više Minimalno 65.536 boja (preporučeno je 16.770.000 boja) Grafika Minimalno 64 MB video RAM s DirectX-om 9 ili novijom inačicom. * Za informacije o korištenju softvera pogledajte pomoć putem interneta. 4 Instalirajte priručnik fotoaparata. ● Kliknite gumb »Priručnik za uporabu fotoaparata« i slijedite upute na zaslonu. Macintosh 1 Umetnite isporučeni CD u pogonsku jedinicu CD-ROM-a. ● Dvaput kliknite ikonu CD (OLYMPUS Instalacija) na radnoj površini. ● Dvaput kliknite ikonu »Instalacija« za prikaz dijaloškog okvira za »Instalaciju«. 14 HR 2 Instalirajte aplikaciju OLYMPUS Viewer 2. ● Provjerite specifikacije sustava prije početka instalacije. ● Kliknite gumb »OLYMPUS Viewer 2« i slijedite upute na zaslonu za instalaciju softvera. Korisnika možete registrirati putem »Registration« u izborniku aplikacije OLYMPUS Viewer 2 »Help«. OLYMPUS Viewer 2 Operativni sustav Mac OS X v10.4.11 – v10.6 Procesor Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ili jači RAM 1 GB ili više (preporučeno je 2 GB ili više) Slobodan prostor na tvrdom disku 1 GB ili više Postavke zaslona 1024 x 768 piksela ili više Minimalno 32.000 boja (preporučeno je 16.770.000 boja) * Drugi jezici mogu se odabrati u kombiniranom okviru s padajućim izbornikom za odabir jezika. Za informacije o korištenju softvera pogledajte pomoć putem interneta. 3 Kopirajte priručnik fotoaparata. ● Kliknite gumb »Priručnik za uporabu fotoaparata« za otvaranje mape koja sadrži priručnike fotoaparata. Kopirajte priručnik za vaš jezik na računalo. Datum, vrijeme, vremenska zona i jezik 3 Pritisnite I da biste spremili postavku za [Y]. Datum i vrijeme postavljeni ovdje spremljeni su u nazivima slikovnih datoteka, ispisima datuma i ostalim podacima. Možete odabrati i jezik za izbornike i poruke koje se prikazuju na zaslonu. 1 X Y Pritisnite gumb n da biste uključili fotoaparat. ● Zaslon postavljanja datuma i vremena prikazuje se kada datum i vrijeme nisu postavljeni. ---- M D Time . -- . -- -- : -- Y/M/D 2 -- : -- Kao u koracima 2 i 3, upotrijebite FGHI da biste postavili [M] (mjesec), [D] (dan), [Time] (sati i minute), i [Y/M/D] (format datuma), a zatim pritisnite i gumb A. Da biste promijenili datum i vrijeme, prilagodite postavku u izborniku. [X] (Datum/vrijeme) (str. 51) 5 Upotrijebite FG da biste odabrali godinu za [Y]. Upotrijebite HI za odabir vremenske zone [x], a zatim pritisnite gumb A. ● Upotrijebite FG da biste uključili ili isključili ljetno vrijeme ([Summer]). X Y Y/M/D Za preciznu postavku vremena pritisnite gumb A kad vremenski signal označi 00 sekundi. Cancel MENU Zaslon postavljanja datuma i vremena Time 2012 . 01 . -- Cancel MENU 4 X Y M D ’12.02.26 00:00 M D Time 2012 . -- . -- -- : -- Seoul Tokyo Y/M/D Cancel MENU Summer Set OK Izbornici se mogu koristiti za promjenu odabrane vremenske zone. [World Time] (str. 51) 6 Upotrijebite FGHI kako biste odabrali vaš jezik i pritisnite gumb A. Izbornici se mogu koristiti za promjenu odabranog jezika. [l] (str. 50) HR 15 Snimanje, reprodukcija i brisanje Snimanje s optimalnom vrijednosti otvora objektiva i brzinom okidača (P način) 2 Držite fotoaparat i kadrirajte snimku. Zaslon U ovom se načinu mogu aktivirati postavke automatskog snimanja, a također su omogućene i promjene širokog raspona ostalih funkcija izbornika snimanja poput kompenzacije ekspozicije, izjednačenja bijelog i ostalog, prema potrebi. Zadane postavke funkcije označene su u 1 . Vodoravan položaj Pritisnite gumb n da biste uključili fotoaparat. Pokazivač načina P. P Okomit položaj 0.0 WB AUTO ISO AUTO 00:34 4 14M Broj fotografija koje se mogu pohraniti (str. 64) Zaslon (zaslon načina čekanja) Ako način P nije prikazan, pritisnite gumb H za prikaz zaslona s izbornikom funkcija, te postavite način snimanja na P. »Upotreba izbornika« (str. 8) Prikaz trenutnog načina slikanja Program Auto 3D P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 4 14M 16 HR MENU 3 Pritisnite gumb okidača dopola da biste fokusirali objekt snimanja. ● Kada se fotoaparat fokusira na objekt, ekspozicija se zaključa (prikazane su duljina ekspozicije i vrijednost otvora objektiva), a AF ciljna oznaka postaje zelena. ● Fotoaparat nije mogao fokusirati ako AF ciljna oznaka trepće crveno. Pokušajte fokusirati ponovno. Snimanje video zapisa AF ciljna oznaka P 1 Pritisnite gumb R da biste pokrenuli snimanje. Duljina neprekidnog snimanja (str. 65) Pritisnite dopola 1/400 F3.5 Duljina ekspozicije Vrijednost otvora objektiva »Fokusiranje« (str. 59) 4 Da biste snimili sliku, nježno pritisnite gumb okidača do kraja pazeći da pritom ne tresete fotoaparat. REC 00:34 00:12 Vrijeme snimanja Dok se snima svijetli crveno P Efekti podešenog načina snimanja slika mogu se koristiti za snimanje video zapisa. Kada je način snimanja podešen na p, W, s (Beauty) ili P (pojedini načini), snima se u načinu P. Pritisnite do kraja 1/400 F3.5 Zaslon za pregledavanje slika 2 Ponovno pritisnite gumb R kako biste zaustavili snimanje. I zvuk će se snimiti. Da biste gledali slike tijekom fotografiranja Pritiskanje gumba q omogućuje reprodukciju slika. Da biste se vratili na snimanje, ili pritisnite gumb q ili dopola pritisnite gumb okidača. Da biste isključili fotoaparat Ponovno pritisnite gumb n. HR 17 Korištenje zooma Ako je odabrano [Off] za [Digital Zoom]: Veličina slike Okretanjem ručice zooma prilagođava se raspon snimanja. W strana Traka zooma 14M T strana Raspon optičkog zooma Drugo Traka zooma P P Ako je odabrano [On] za [Digital Zoom]: Veličina slike 00:34 4 14M 0.0 0.0 WB AUTO ISO AUTO WB AUTO ISO AUTO 00:34 Omjer uvećavanja mijenja se ovisno o postavci veličine slike.*1 Traka zooma 14M 4 14M Raspon digitalnog zooma Optički zoom: 24x Digitalni zoom: 4x Za snimanje većih slika [Digital Zoom] Drugo Vrsta i količina zooma mogu se utvrditi izgledom trake zooma. Prikaz se razlikuje i ovisi o opcijama odabranim za [Digital Zoom] (str. 38) i [Image Size] (str. 36). *1 Omjer uvećavanja mijenja se ovisno o postavci veličine slike.*1 Raspon digitalnog zooma Ako je [Image Size] manje od najveće razlučivosti, nakon postizanja maksimalnog optičkog zooma fotoaparat će automatski promijeniti veličinu slije i izrezati sliku na odabranu vrijednost pod [Image Size], a zatim morate unijeti raspon digitalnog zooma ako je [Digital Zoom] postavljen na [On]. Fotografije snimljene dok je prikazana traka zooma crvena mogu izgledati »zrnato«. 18 HR Upotreba bljeskalice Opcija Funkcije bljeskalice mogu se odabrati tako da najbolje odgovaraju uvjetima snimanja. 1 Klizno pomaknite prekidač bljeskalice da podignete bljeskalicu. Pritisnite bljeskalicu natrag u fotoaparat. P Odašilju se predbljeskovi koji reduciraju pojavu crvenih očiju na fotografijama. Fill In Bljeskalica se aktivira bez obzira na postojeće svjetlo. Flash Off Bljeskalica se ne uključuje. 1 Pritisnite F (INFO). ● Prikazana informacija o snimanju mijenja se dolje prikazanim redom svaki put kad se pritisne gumb. »Prikaz načina snimanja« (str. 4) 0.0 WB AUTO ISO AUTO 4 14M Redeye Prikaz informacija zaslona može se promijeniti kako bi najbolje odgovarao situaciji, poput potrebe za jasnim pregledom zaslona ili za stvaranje precizne kompozicije upotrebom mrežnog prikaza. Odaberite opciju bljeskalice u izborniku funkcija. Flash Auto Flash Auto Promjena prikaza informacija o snimanju Da biste isključili bljeskalicu 2 Opis Bljeskalica se aktivira automatski pri slabom svjetlu ili pri pozadinskom osvjetljenju. Uobičajeno P MENU 0.0 00:34 3 4 14M Pomoću HI odaberite opciju postavke te pritisnite gumb A za postavljanje. WB AUTO ISO AUTO MENU Nema informacija P Detaljno P 0.0 00:34 4 14M NORM WB AUTO ISO AUTO MENU HR 19 Čitanje histograma Veličina prikaza slika može se mijenjati. »Indeksni pregled i pregled izbliza« (str. 22) Ako vrh ispuni previše kadra, slika će biti uglavnom bijela. Za reprodukciju snimljenog zvuka Da biste reproducirali zvuk snimljen sa slikom, odaberite sliku i pritisnite gumb A. Ako vrh ispuni previše kadra, slika će biti uglavnom crna. ! pojavljuje se Zeleni dio pokazuje distribuciju svjetla u središtu zaslona. Pregledavanje slika 1 Tijekom audio reprodukcije Pritisnite gumb q. Pritisnite FG za podešavanje glasnoće. Broj kadrova/ Ukupan broj slika Za reprodukciju video zapisa Odaberite video zapis te pritisnite gumb A. 4/30 4/30 ’12/02/26 12:30 Slika reprodukcije 2 Okrenite kotačić za upravljanje kako biste odabrali sliku. ● To se može učiniti ako pritisnete HI. Prikazuje prethodnu sliku Prikazuje sljedeću sliku Nastavite okretati kotačić za upravljanje za premotavanje unaprijed ili unatrag. To se može učiniti ako držite HI. 20 HR Movie Play OK ’12/02/26 00:00 Video zapis Pauziranje i ponovno pokretanje reprodukcije Tijekom reprodukcije Pritisnite gumb A da biste pauzirali reprodukciju. Tijekom pauze, premotavanja unaprijed ili unatrag, pritisnite gumb A da biste ponovno pokrenuli reprodukciju. Premotavanje Pritisnite I za premotavanje unaprijed. Ponovno pritisnite I unaprijed da biste ubrzali premotavanje. Pritisnite H za premotavanje unatrag. Premotavanje Brzina pri kojoj se snimka premotava unatrag unatrag povećava se svaki put kada se pritisne H. Podešavanje glasnoće Okrenite kotačić za upravljanje ili koristite FG za podešavanje glasnoće. Operacije dok je reprodukcija pauzirana Brisanje slika tijekom reprodukcije (Brisanje pojedinačne slike) 1 Proteklo vrijeme/ Ukupno vrijeme snimanja Prikažite sliku koju želite obrisati te pritisnite G (D). Erase 00:14/00:34 Tijekom stanke Nizanje Upotrijebite F za prikaz prvog kadra te pritisnite G za prikaz zadnjeg kadra. Okrećite kotačić za upravljanje kako Premotavanje biste premotavali unaprijed ili unatrag unaprijed kadar po kadar. Nastavite okretati i unatrag po kotačić za upravljanje za kontinuirano jedan kadar*1 premotavanje unaprijed ili unatrag. Nastavak reprodukcije Pritisnite gumb A da biste nastavili reprodukciju. Erase Cancel Set OK Cancel MENU 2 Pritisnite FG da biste odabrali [Erase] te pritisnite gumb A. Istovremeno se može izbrisati više slika ili sve slike (str. 43). Za rad s HI *1 Pritisnite I ili H za premotavanje unaprijed ili unatrag po jedan kadar. Držite I ili H pritisnute za neprekinuto premotavanje. Da biste zaustavili reprodukciju video zapisa Pritisnite gumb m. HR 21 Indeksni pregled i pregled izbliza Da biste odabrali sliku u indeksnom pregledu Indeksni pregled omogućuje brzi odabir ciljne slike. Pregled izbliza (uvećanje do 10 puta) omogućuje provjeravanje detalja slike. 1 Pomoću FGHI odaberite sliku pa pritisnite gumb A da biste odabranu sliku prikazali u pregledu pojedinačne slike. Okrenite ručicu zooma. Za pomicanje slike u pregledu izbliza Pomoću FGHI pomičite područje pregleda. Za zaustavljanje [Photo Surfing] Pomoću FG odaberite [ALL], pa pritisnite gumb A. Pregled pojedinačne slike Pregled izbliza 4/30 W Promjena prikaza informacija o slici 4/30 Postavke informacija o slikanju prikazane na zaslonu se mogu promijeniti. 1 ’12/02/26 00:00 W T ’12/02/26 00:00 Pritisnite F (INFO). ● Prikazana informacija o slici mijenja se dolje prikazanim redom svaki put kad se pritisne gumb. Uobičajeno T 3D 10 4/30 Indeksni pregled Nema informacija ’12/02/26 ’12/02/26 00:00 2 4 Photo Surfing (str. 41) W T ’12/02/26 2 Detaljno 10 W 4/30 ALL 2012/ 02/26 1/1000 F3.0 P 4 2.0 ISO WB 100 AUTO NORM 14M 35ºN 139ºE FILE 100 0004 ’12/02/26 00:00 »Čitanje histograma« (str. 20) 22 HR Upotreba vodiča izbornika 2 Ako u izborniku za podešavanje postavki pritisnete gumb E prikazat će se opis trenutne stavke. »Upotreba izbornika« (str. 8) Upotrijebite FGHI da biste odabrali željenu stavku. ● Slijedite upute na zaslonu kako biste pretraživali željeni sadržaj. Upotreba vodiča fotoaparata Vodič fotoaparata koristite kako biste potražili operacije fotoaparata. 1 Pritisnite gumb E u zaslonu načina čekanja ili zaslonu reprodukcije. Search by purpose Search for a solution Search by situation Learn about the camera Search by keyword History Set OK Exit Podizbornik 2 Primjena Pretraživanje po svrsi Mogu se pretraživati funkcije ili načini rada. Traženje rješenja Rješenje se može potražiti kad imate probleme tijekom rada. Pretraživanje po situaciji Pretraživanje među scenama koje se snimaju/reproduciraju Pretraživanje Pretraživanje temeljem ključne riječi temeljem ključnih fotoaparata. riječi Saznajte više o fotoaparatu Prikazuju se informacije o preporučenim funkcijama i osnovnim načinima rada za fotoaparat. Povijest Pretraživanja se mogu vršiti iz prethodnih pretraživanja. HR 23 Upotreba načina snimanja Da biste promijenili način snimanja Način snimanja (P, M, s, P, p, W) može se promijeniti korištenjem izbornika funkcije. »Upotreba izbornika« (str. 8) Snimanje s automatskim postavkama (način M) Upotreba najboljeg načina za scenu snimanja (način s) 1 Postavite način snimanja na s. Scene Mode Fotoaparat će automatski odabrati optimalan način snimanja za scenu. Uvjete snimanja određuje fotoaparat i postave se ne mogu mijenjati, osim nekih funkcija. 1 4 14M Postavite način snimanja na M. Ikona se mijenja ovisno o sceni koju fotoaparat automatski odabire. 2 MENU Pritisnite G da biste otišli u podizbornik. Portrait 00:34 4 14M 4 14M NORM U nekim slučajevima fotoaparat možda neće odabrati željeni način snimanja. 3 MENU Upotrijebite HI da biste odabrali način te pritisnite gumb A za postavljanje. Kada fotoaparat ne može odrediti koji je način optimalan, odabrat će način P. 00:34 4 14M Ikona koja označava da je postavljen način scene 24 HR U načinima s optimalne postavke snimanja unaprijed su programirane za određene scene snimanja. Funkcija je u pojedinim načinima rada ograničena. Opcija B Portret/V Ljepota/F Krajolik/ G Noćna scena*1/M Noć+Portret*1/ C Sport/N Interijer/W Svijeća*1/ R Autoportret/S Zalazak sunca*1/ X Vatromet*1/V Kulinarstvo/ d Dokumenti/q Plaža i snijeg/ U Kućni ljubimci – mačka/ t Kućni ljubimci – pas *1 1 Postavite način snimanja na P. Magic Filter Primjena 0.0 Fotoaparat snima optimalnim postavkama za uvjete scene. WB AUTO 4 14M 2 MENU Pritisnite G da biste otišli u podizbornik. Pop Art Ako je vatromet ili objekt snimanja taman, automatski se uključuje smanjenje šuma. Ovime se otprilike udvostručava vrijeme snimanja tijekom kojega se ne mogu snimiti nikakve druge slike. 0.0 WB AUTO Pomoću V (Beauty) 1 Usmjerite fotoaparat prema objektu. Provjerite okvir koji se pojavljuje oko lica koje otkrije fotoaparat, a zatim pritisnite gumb okidača za snimanje slike. ● Spremaju se i neuređena i uređena slika. ● Ako se slika ne može retuširati, sprema se samo neuređena slika. ● Veličina [Image Size] retuširane slike je ograničena na [n] ili manje. Snimanje sa specijalnim efektima (Pokazivač načina P) Za dodavanje izraza svojoj fotografiji, odaberite željeni specijalni efekt. MENU 3 Upotrijebite HI da biste odabrali željeni efekt pa pritisnite gumb A za postavljanje. 0.0 WB AUTO 00:34 4 14M Ikona koja označava da je postavljen način P HR 25 Način snimanja KREATIVNI FILTAR *1 Opcija Podizbornik 1 1 Pop Art 2 Pin Hole 3 Fish Eye 4 Drawing*1 5 Soft Focus 6 Punk 7 Sjaj 8 Vodena boja 9 Refleksija 0 Minijatura a Fragmentirano Spremaju se dvije slike, jedna nepromijenjena slika i jedna slika na koju je primijenjen odabrani efekt. U načinu P optimalne postavke snimanja unaprijed su programirane za efekt svake scene. Zbog toga se neke postavke u određenim načinima ne mogu mijenjati. Odabrani efekt primijenjen je na video zapis. Efekt možda neće biti primijenjen, ovisno o načinu snimanja. Postavite način snimanja na p. Panorama Automatski Ručno Tri kadra snima i kombinira fotoaparat. Korisnim kadrira snimke pomoću vodičkog okvira i ručno otpušta okidač. PC Snimljeni kadrovi se kombiniraju u panoramsku sliku pomoću računalnog softvera. Detaljne informacije o instalaciji računalnog softvera pročitajte u »Instalacija pomoću isporučenog CD-a« (str. 13). Kada je podešeno na [Auto] ili [Manual], [Image Size] (str. 36) je fiksno 2MB ili ekvivalentno. Fokus, ekspozicija, položaj zooma (str. 18) i balans bijele boje (str. 30) zaključani su na prvoj snimci. Stvaranje panoramskih slika (način p) 1 Primjena Tri kadra snima i kombinira fotoaparat. Korisnik samo kadrira snimke tako da se ciljne oznake i pokazivači preklapaju, a fotoaparat će automatski otpustiti okidač. 3D Bljeskalica (str. 19) je postavljena na način $ (Flash Off). Snimanje slika s [Auto] 1 Pritisnite gumb okidača za snimanje prvog kadra. 2 Lagano fotoaparat pomaknite u smjeru drugog kadra. AUTO AUTO 0.0 WB AUTO 4 14M MENU Ciljna oznaka Pokazivač Cancel MENU 2 3 26 Pritisnite G da biste otišli u podizbornik. Upotrijebite HI da biste odabrali željeni način te pritisnite gumb A za postavljanje. HR Save OK Zaslon kad se slike kombiniraju slijeva udesno 3 Sporo pomičite fotoaparat i držite ga ravnog, te ga zaustavite kad se pokazivač i ciljna oznaka preklope. ● Fotoaparat automatski otpušta okidač. MANUAL MANUAL 1 2 AUTO Cancel MENU Save OK 1. kadar Cancel MENU Save OK Za kombiniranje samo dvije slike, pritisnite gumb A prije snimanja trećeg kadra. 4 Ponovite korak 3 za snimanje trećeg kadra. ● Nakon što se snimi treći kadar, fotoaparat automatski obrađuje kadrove te se prikazuje kombinirana panoramska slika. Za izlaz iz panoramske funkcije bez spremanja slike pritisnite gumb m. Ako se okidač ne otpusti automatski, probajte [Manual] ili [PC]. Snimanje slika s [Manual] 1 Koristite FGHI kako biste odredili na kojem će se rubu spojiti sljedeća slika. MANUAL Smjer kombiniranja sljedećeg kadra 3 Kadrirajte sljedeći snimak tako da se zajedničko područje 1 preklapa sa zajedničkim područjem 2. 4 Pritisnite gumb okidača za snimanje sljedećeg kadra. Pritisnite gumb A za kadriranje samo 2 kadra. 5 Ponovite korake 3 i 4 za snimanje trećeg kadra. ● Nakon što se snimi treći kadar, fotoaparat automatski obrađuje kadrove te se prikazuje kombinirana panoramska slika. Za izlaz iz panoramske funkcije bez spremanja slike pritisnite gumb m. Snimanje slika s [PC] 1 Upotrijebite FGHI da biste odabrali smjer u kojem se kombiniraju kadrovi. 2 Pritisnite gumb okidača da biste snimili prvi kadar, a zatim usmjerite fotoaparat za sljedeći kadar. Postupka snimanja je jednak kao u načinu [Manual]. Panoramsko snimanje je moguće za do 10 kadrova. 3 Ponovite korak 2 dok se ne snimi broj željenih kadrova pa pritisnite gumb A ili gumb m kada je gotovo. Pogledajte priručnik za pomoć za računalni softver za detaljne upute o snimanju panoramskih slika. Set OK 2 Pritisnite gumb okidača za snimanje prvog kadra. Dio slike u bijelom okviru u prvom kadru prikazuje se na zajedničkom području 1. HR 27 Snimanje 3D slika (način W) Prva snimljena slika se lagano prikazuje na zaslonu. Odlučite o položaju tako što ćete referencirati sliku. U ovom načinu snimaju se 3D slike za pregledavanje na 3D kompatibilnim uređajima za prikaz. Za izlaz iz 3D načina snimanja bez spremanja slike, pritisnite gumb m. 1 Slike snimljene u 3D načinu ne mogu se prikazati u 3D formatu na zaslonu ovog fotoaparata. [Image Size] (str. 36) je podešena na [0]. Postavite način snimanja na W. Fokus, ekspozicija i balans bijele boje podešavaju se kada se snimi prva slika. 3D Photo Omjer zooma se automatski fiksira. 3D P AUTO 4 14M 2 3 MENU Pritisnite G da biste otišli u podizbornik. Upotrijebite HI da biste odabrali [Auto] ili [Manual] te pritisnite gumb A za postavljanje. Podizbornik 1 Opis Automatski Nakon snimanja prvog kadra, preklopite objekt sa slikom na zaslonu. Sljedeći se kadar snima automatski. Ručno Nakon snimanja prvog kadra, pomaknite fotoaparat tako da preklopite objekt sa slikom na zaslonu. Zatim ručno otpustite okidač. Ovisno o objektu ili situaciji (ako je udaljenost između fotoaparata i objekta premala), slika možda neće izgledati 3D. 3D kut gledanja varira ovisno o objektu, itd. 28 HR Bljeskalica je podešena na [$Flash Off]. Upotreba funkcija snimanja Uporaba samookidača »Upotreba izbornika« (str. 8) Snimanje izbliza (Makro snimanje) Nakon što se gumb prekidača pritisne do kraja, slika se snima s odgodom. 1 Ta funkcija omogućuje fotoaparatu da fokusira i snima objekte iz blizine. 1 Odaberite opciju samookidača u izborniku funkcija. Odaberite opciju makro u izborniku funkcija. P P Y Off Off 2 12 0.0 WB AUTO ISO AUTO 0.0 WB AUTO ISO AUTO 4 14M 2 Pomoću HI odaberite opciju postavke te pritisnite gumb A za postavljanje. Opcija 4 14M MENU MENU Opis 2 Pomoću HI odaberite opciju postavke te pritisnite gumb A za postavljanje. Opcija Opis Y Off Samookidač je deaktiviran. Isključeno Makro način rada je isključen. Makro Možete snimati sliku iz veće blizine. 10 cm*1 50 cm*2 Y 12 s Lampica samookidača svijetli oko 10 sekundi, a zatim treperi približno 2 sekunde, nakon čega se snima slika. Super Makro*3 Ovim se omogućuje snimanje iz blizine od samo 3 cm od objekta. Y2s Lampica samookidača treperi oko 2 sekunde, nakon čega se snima slika. *1 *2 *3 Kada je zoom u najširem položaju (W). Kada je zoom u najjačem telefoto položaju (T). Zoom se automatski fiksira. Bljeskalica (str. 19) i zoom (str. 18) se ne mogu koristiti dok je odabrano [a Super Macro]. Kad vaš kućni ljubimac (mačka ili pas) ; Automatsko okrene glavu prema fotoaparatu, *1 njegovo lice se prepoznaje i slika otpuštanje se snima automatski. *1 [Auto Release] se prikazuje samo kad je način s na [U] ili [t]. HR 29 Podešavanje na shemu prirodnih boja (Balans bijele boje) Da biste isključili samookidač nakon što se pokrene Pritisnite gumb m. Za prirodnije boje odaberite opciju balansa bijele boje koja odgovara sceni. Podešavanje svjetline (Kompenzacija ekspozicije) 1 Standardna svjetlina (odgovarajuća ekspozicija) koju postavlja fotoaparat na temelju načina snimanja (osim za M) može se prilagoditi svjetlije ili tamnije da bi se postigla željena snimka. 1 0.0 WB AUTO P 0.3 0.0 0.3 WB AUTO ISO AUTO Pomoću HI odaberite željeno osvjetljenje te pritisnite gumb A. 2 Pomoću HI odaberite opciju postavke te pritisnite gumb A za postavljanje. Opcija Opis WB Auto Fotoaparat automatski prilagođava balans bijele boje prema sceni snimanja. f Za snimanje pod vedrim nebom. g Za snimanje pod oblačnim nebom. h Za snimanje pod svjetlom žarne niti. Za snimanje pod fluorescentnim osvjetljenjem. X Y HR ISO AUTO MENU MENU 30 P WB WB Auto Odaberite opciju kompenzacije ekspozicije u izborniku funkcija. Exposure Comp. 0.0 2 Odaberite opciju balansa bijele boje u izborniku funkcija. Služi za podešavanje finih nijansi boja koje se ne mogu prilagoditi funkcijama Auto, Sunčano, Oblačno, Pod svjetlom ili Fluorescentno. 2 Korištenje balansa bijele boje jednim dodirom 1 Odaberite opciju balansa bijele boje u izborniku funkcija. 2 Upotrijebite HI kako biste odabrali [X] ili [Y], a fotoaparat usmjerite prema bijelom papiru. ● Postavite papir kako biste ispunili cijeli zaslon i provjerite da nema osjenčanih područja. ● Preporučujemo da postavite zoom na telefoto (T). ● Učinite to pod svjetlom pod kojim doista snimate slike. 3 Pritisnite gumb m. ● Fotoaparat otpušta okidač i bilježi se balans bijele boje. ● Zabilježeni balans bijele boje pohranjen je u fotoaparatu. Podaci se neće izbrisati kada isključite fotoaparat. ● Kada u drugom odaberete [X] ili [Y], za koje je već u 2 koraku određen bijeli balans, bilježi se novi balans bijele. Kada bijelo područje nije dovoljno veliko ili je boja presvijetla, pretamna ili prejarka, balans bijele nije moguće zabilježiti. Vratite se na 2 korak. Možete i postaviti drugi balans bijele. Opcija Opis ISO Auto Fotoaparat automatski prilagođava osjetljivost prema sceni snimanja. High ISO Auto Fotoaparat koristi veću osjetljivost u usporedbi s [ISO Auto] kako bi minimizirao zamućenje uzrokovano objektom u kretanju ili trešnjom fotoaparata. Vrijednost ISO osjetljivost je postavljena na odabranu vrijednost. Pod postavkom ISO, iako manje vrijednosti rezultiraju manjom osjetljivošću, oštrije slike mogu se snimati pod uvjetima punog osvjetljenja. Veće vrijednosti rezultiraju većom osjetljivošću, a slike se mogu snimati s kraćom duljinom ekspozicije čak i pod uvjetima prigušenog osvjetljenja. No, veća osjetljivost izaziva šum na snimljenoj slici što joj može dati zrnati izgled. Uzastopno snimanje (odabir načina okidanja) Odabir ISO osjetljivosti 1 Pomoću HI odaberite opciju postavke te pritisnite gumb A za postavljanje. Slike se snimaju uzastopno dok je gumb okidača pritisnut. Odaberite opciju ISO osjetljivosti u izborniku funkcija. 1 Odaberite opciju odabira načina okidanja u izborniku funkcija. P P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 0.0 ISO 200 ISO 100 ISO 200 WB AUTO ISO 400 Sequential MENU 1/400 F3.0 MENU HR 31 Opcija Opis o Svaki put kad se pritisne gumb okidača, snima se jedan kadar. j*1 Slike se tada snimaju uzastopno držeći pritisnut gumb okidača. c Fotoaparat snima uzastopne snimke brže nego u [j]. d Fotoaparat snima uzastopne snimke pri približno 10 kadrova/s. *1 Brzina snimanja ovisi o postavkama za [Image Size/ Compression] (str. 36). [Image Size] je ograničena. [c]: [n] ili manje [d]: [3] ili manje ISO osjetljivost je podešena na [ISO Auto]. Kada je postavljena na [j], bljeskalica (str. 19) se ne može postaviti na [Redeye]. Kada nije postavljena na [o] ili [j], bljeskalica je podešena na [$Flash Off]. Kada je postavljena na [c] ili [d], digitalni zoom (str. 18) nije dostupan. S postavkama koje nisu [o], fokus, ekspozicija i balans bijele boje podešavaju se kada se snimi prvi kadar. 32 HR Korištenje funkcija za reprodukciju Reprodukcija panoramskih slika Panoramske slike koje su kombinirane zajedno pomoću opcija [Auto] ili [Manual] mogu se listati za prikaz. »Stvaranje panoramskih slika (p način)« (str. 26) 1 Smjer reprodukcije: Pritisnite FGHI kako biste pauzirali reprodukciju i pomicali sliku u smjeru pritisnutog gumba. Pauza: Pritisnite gumb A. Ponovni početak pomicanja: Pritisnite gumb A. Zaustavljanje reprodukcije: Pritisnite gumb m. Reprodukcija W slika Odaberite panoramsku sliku tijekom reprodukcije. »Pregledavanje slika« (str. 20) 4/30 3D slike snimljene ovim fotoaparatom mogu se reproducirati na uređajima kompatibilnom s 3D funkcijom, a koji su spojeni na ovaj fotoaparat putem HDMI kabela (prodaje se zasebno). »Snimanje 3D slika (3D način)« (str. 27) Prilikom reproduciranja 3D slika pažljivo pročitajte upozorenja iz priručnika za uporabu 3D kompatibilnih uređaja. Replay OK 2 ’12/02/26 00:00 1 Pritisnite gumb A. Spojite 3D kompatibilan uređaj i fotoaparat korištenjem HDMI kabela. Opis postupka spajanja i podešavanja postavki pročitajte u »Spajanje preko HDMI kabela« (str. 49) 2 3 Pomoću kotačića za upravljanje ili HI odaberite opciju [3D Show] pa zatim pritisnite gumb A. Pomoću kotačića za upravljanje ili HI odaberite 3D sliku koju želite reproducirati, pa zatim pritisnite gumb A. Područje pregleda Za upravljanje reprodukcijom panoramskih slika Povećavanje/Umanjivanje: Pritisnite gumb A kako biste pauzirali reprodukciju. Zatim okrenite ručicu zooma za povećanje/smanjenje slike. Slideshow MENU Set OK HR 33 Za pokretanje slideshowa, pritisnite gumb m. Da bi se slideshow zaustavio pritisnite gumb m ili gumb A. 3D slike sastoje se od JPEG i MPO datoteka. Ako se neke od tih datoteka izbrišu na računalu, reprodukcija 3D slika neće biti moguća. 34 HR Izbornici za funkcije snimanja Zadane postavke funkcije označene su u . Upute o korištenju izbornika pročitajte u »Upotreba izbornika« (str. 8). Vraćanje funkcija snimanja na zadane postavke [Reset] I (Izbornik snimanja 1) Reset Podizbornik 2 Primjena Da Vraća sljedeće funkcije izbornika na zadane postavke. • Način snimanja (str. 24) • Bljeskalica (str. 19) • Makro (str. 29) • Samookidač (str. 29) • Kompenzacija ekspozicije (str. 30) • Balans bijele boje (str. 30) • ISO (str. 31) • Pogon (str. 31) • Funkcije izbornika u [I, J, A] (str. 35 do 40) Ne Postavke se nisu primijenile. HR 35 Odaberite kvalitetu slike za slike [Image Size/Compression] I (Izbornik snimanja 1) Podizbornik 1 Veličina slike Kompresija Image Size/Compression Podizbornik 2 Primjena 14M (4288x3216) Prikladno za ispis slika formata A3. 8M (3264x2448) Prikladno za ispis slika do formata A3. 5M (2560x1920) Prikladno za ispis slika formata A4. 3M (2048x1536) Prikladno za ispis slika do formata A4. 2M (1600x1200) Prikladno za ispis slika formata A5. 1M (1280x960) Prikladno za ispis slika u veličini razglednice. VGA (640x480) Prikladno za gledanje slika na TV-u ili za njihovo korištenje u e-pošti i internetskim stranicama. 16:9G (4288x2416) Prikladno za reprodukciju slika na TV prijemniku širokog zaslona i za ispis na formatu A3. 16:9F (1920x1080) Prikladno za reprodukciju slika na TV prijemniku širokog zaslona i za ispis na papiru formata A5. Fine Visoka kvaliteta snimanja. Uobičajeno Normalna kvaliteta snimanja. »Broj slika koje se mogu pohraniti (slike)/duljina neprekidnog snimanja (video zapisi) u internoj memoriji i na SD/SDHC memorijskim karticama« (str. 64, 65) Odaberite kvalitetu slike za video zapise [Image size/Image Quality] A (Izbornik video zapisa) Podizbornik 1 Image Size/Image Quality Podizbornik 2 Primjena Veličina slike 720P VGA (640x480) QVGA (320x240) Odaberite kvalitetu slike na temelju veličine slike i broja slika u sekundi. Kvaliteta slike Fine/Normal Odaberite [Fine] za snimanje s većom kvalitetom slike. »Broj slika koje se mogu pohraniti (slike)/duljina neprekidnog snimanja (video zapisi) u internoj memoriji i na SD/SDHC memorijskim karticama« (str. 64, 65) Kad se [Image Size] postavi na [QVGA], [Image Quality] je fiksiran na [Fine]. 36 HR Osvjetljavanje objekta s pozadinskim osvjetljenjem [Shadow Adjust] I (Izbornik snimanja 1) Podizbornik 2 Shadow Adjust Primjena Automatski Automatski uključeno ako je odabran kompatibilan način snimanja. Isključeno Efekt se ne primjenjuje. On Snimajte s automatskim podešavanjem kako biste osvijetlili područje koje je postalo tamnije. Kad se postavi na [Auto] ili [On], [ESP/n] (str. 37) se automatski postavlja na [ESP]. Odabir područja fokusiranja [AF Mode] I (Izbornik snimanja 1) Podizbornik 2 Face/iESP*1 AF Mode Fotoaparat se fokusira na objekt lociran AF ciljnom oznakom. AF Tracking Fotoaparat automatski prati kretanje objekta i neprestano ga fokusira. *2 1 Držite fotoaparat kako biste poravnali AF ciljnu oznaku s objektom te pritisnite gumb A. 2 Nakon što fotoaparat prepozna objekt, AF ciljna oznaka automatski prati kretanje objekta i neprestano ga fokusira. 3 Da biste isključili praćenje pritisnite gumb A. Ovisno o objektu ili uvjetima snimanja, kamera možda neće moći fokusirati ili pratiti objekt u pokretu. Ako kamera ne uspije pratiti objekt u pokretu, AF ciljna oznaka postaje crvena. Odabir način za mjerenje osvjetljenja [ESP/n [ESP/ n] I (Izbornik snimanja 1) Podizbornik 2 ESP/n Primjena ESP Snima kako bi se dobilo balansirano osvjetljenje preko cijelog zaslona (Zasebno mjeri osvjetljenje u središtu i okolnim područjima zaslona). 5 (točka) Snima objekt u središtu tijekom pozadinskog osvjetljenja (Mjeri osvjetljenje u središtu zaslona). Primjena Fotoaparat fokusira automatski. (Ako je otkriveno lice, prikazano je bijelim okvirom*1; kada se gumb okidača pritisne dopola, a fotoaparat fokusira, okvir će postati zelen*2. Ako nijedno lice nije otkriveno, fotoaparat bira objekt u kadru i automatski fokusira.) Spot *1 Neprestano fokusiranje pokretnog objekta (AF praćenje) Kad se postavi na [ESP], središte može izgledati tamno kad se snima s jakim pozadinskim osvjetljenjem. Za neke se objekte možda neće pojaviti kadar ili će potrajati dulje vrijeme dok se ne pojavi. Ako okvir treperi crveno, fotoaparat ne može fokusirati. Pokušajte ponovno fokusirati objekt. HR 37 Snimanje kod većih povećanja nego što je to optički zoom [Digital Zoom] I (Izbornik snimanja 1) Podizbornik 2 Digital Zoom Uključivanje digitalnog zooma je onemogućeno. On Omogućeno je uključivanje digitalnog zooma. [Digital Zoom] nije dostupan ako je odabran [a Super Macro] (str. 29). Opcija odabrana za [Digital Zoom] utječe na izgled trake zooma. »Za snimanje većih slika« (str. 18) Smanjenje zamućenja uzrokovanog trešnjom fotoaparat pri snimanju [Image Stabilizer] (slike)/ [IS Movie Mode] (video zapisi) J (Izbornik snimanja 2) Stabilizator slika (slike)/ A (Izbornik video zapisa) IS Movie Mode (video zapisi) Primjena Isključeno Stabilizator slike je deaktiviran. Ovo se preporučuje za snimanje kad je fotoaparat učvršćen na stativ ili drugu stabilnu površinu. On Stabilizator slike je aktiviran. Zadana postavka [Image Stabilizer] [On], [IS Movie Mode] [Off] 38 HR Možda neće biti moguće stabilizirati slike ako se fotoaparat prejako trese. Primjena Isključeno Podizbornik 2 Iz fotoaparata može se čuti šum kada se pritisne gumb okidača, a opcija [Image Stabilizer] (slike) je podešena na [ON]. Kad je duljina ekspozicije iznimno spora, kao npr. kad se slike snimaju po noći, [Image Stabilizer] (slike) možda neće biti tako učinkovit. Upotreba pomoćne lampice za snimanje tamnog objekta [AF Illuminat.] J (Izbornik snimanja 2) Podizbornik 2 AF Illuminat. Primjena Isključeno AF iluminator se ne koristi. On Kada se gumb okidača pritisne dopola, AF iluminator se uključuje da bi pomogao fokusiranju. AF iluminator Gledanje slike odmah nakon snimanja [Rec View] J (Izbornik snimanja 2) Podizbornik 2 Rec View Primjena Isključeno Slika koja se snima se ne prikazuje. Ovo omogućuje korisniku da se pripremi za sljedeći snimak dok slijedi objekt u zaslonu nakon snimanja. On Slika koja se snima se prikazuje. Ovo omogućuje korisniku da nakratko pregleda sliku koju je upravo snimio. Prikazivanje vodiča za ikone [Icon Guide] J (Izbornik snimanja 2) Podizbornik 2 Icon Guide Primjena Isključeno Nije prikazan nijedan vodič za ikone. On Objašnjenje odabrane ikone prikazat će se prilikom odabira načina snimanja ili ikone izbornika funkcija (držite kursor nad ikonom neko vrijeme kako bi se prikazalo objašnjenje). Program Auto Automatsko zakretanje slika snimljenih s fotoaparatom u okomitom položaju tijekom reprodukcije [Pic Orientation] J (Izbornik snimanja 2) 3D P 0.0 WB AUTO ISO AUTO Pic Orientation Tijekom snimanja, postavka [y] (str. 44) u izborniku reprodukcije postavlja se automatski. Ova funkcija možda neće raditi ispravno ako je fotoaparat okrenut prema gore ili dolje tijekom snimanja. Podizbornik 2 Vodič za ikone Functions can be changed manually. Primjena Isključeno Informacije o okomitoj/vodoravnoj orijentaciji fotoaparata tijekom snimanja se ne snimaju sa slikama. Slike snimljene s fotoaparatom u okomitom položaju ne rotiraju se tijekom reprodukcije. On Informacije o okomitoj/vodoravnoj orijentaciji fotoaparata tijekom snimanja se snimaju sa slikama. Slike se automatski rotiraju tijekom reprodukcije. 4 14M MENU Ispisivanje datuma snimanja [Date Stamp] J (Izbornik snimanja 2) Podizbornik 2 Date Stamp Primjena Isključeno Nema ispisivanja datuma. On Datum snimanja se ispisuje na novim fotografijama. Ako nisu postavljeni datum i vrijeme, ne može se podesiti postavka [Date Stamp]. »Datum, vrijeme, vremenska zona i jezik« (str. 15) Datum snimanja ne može se izbrisati. [Date Stamp] nije dostupan u načinima [Panorama] ili [3D]. Datum se ne ispisuje pri snimanju uzastopnih snimki. HR 39 Snimanje zvuka uz snimanje video zapisa [R [R] A (Izbornik video zapisa) Podizbornik 2 40 R Primjena Isključeno Zvuk nije snimljen. On Zvuk je snimljen. HR Izbornici za funkcije reprodukcije, uređivanja i ispisa Zadane postavke funkcije označene su u . Podaci se moraju stvoriti s računalnim softverom [ib] prije korištenja iste funkcije. Pojedinosti o tome kako koristiti računalni softver [ib] potražite u vodiču za pomoć za računalni softver [ib]. Detaljne informacije o instalaciji računalnog softvera [ib] pročitajte u »Instalacija pomoću isporučenog CD-a« (str. 13). Automatska reprodukcija slika [Slideshow] q (Izbornik reprodukcije) Podizbornik 2 Podizbornik 3 Slideshow Primjena Slide All/Event/ Collection*1 Odabire sadržaj koji će se uključiti u slideshow. BGM Off/Cosmic/ Breeze/ Mellow/ Dreamy/ Urban Odabire opcije pozadinske glazbe. Tip Odabire tip prijelaznog Normal/Fader/ efekta koji se koristi Zoom između slajdova. Start *1 ― Traženje slika i reprodukcija povezanih slika [Photo Surfing] q (Izbornik reprodukcije) Za pokretanje [Photo Surfing] Pritisnite gumb A da biste pokrenuli [Photo Surfing]. Kad se povezana stavka prikazane slike odabere s FG, slike povezane sa stavkom se prikazuju u donjem dijelu zaslona. Upotrijebite HI da biste prikazali sliku. Za odabir povezanih stavki koje nisu prikazane, pritisnite gumb A kad birate stavku. Za zaustavljanje [Photo Surfing] Da biste zaustavili [Photo Surfing], upotrijebite FG za odabir [ALL], pa zatim pritisnite gumb A. ALL Započinje slideshow. ALL 2012/ 02/26 Povezane stavke [Collection] koja je stvorena korištenjem računalnog softvera [ib] i uvezena s računala može se reproducirati. Photo Surfing U [Photo Surfing], slike se mogu pretraživati i povezane slike reproducirati odabirom povezanih stavki. 35ºN 139ºE Slike koje odgovaraju povezanim stavkama Dok slideshow traje, pritisnite I za preskakanje jednog kadra, H za jedan kadar unazad. HR 41 Korištenje računalnog softvera [ib] i uvoz podataka natrag u fotoaparat Pojedinosti o tome kako koristiti računalni softver [ib] potražite u vodiču za pomoć za računalni softver [ib]. Računalni softver [ib] možda neće pravilno raditi na slikama uređenim korištenjem drugih programskih aplikacija. Sljedeće [Photo Surfing] funkcije mogu se izvršiti kad se podaci stvoreni računalnim softverom [ib] uvoze natrag u fotoaparat. U povezane stavke se mogu dodati informacije o osobama ili lokacijama snimanja i nove kolekcije. Izrezivanje slike [P [P] q (Izbornik reprodukcije) Edit P 1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku pa pritisnite gumb A. 2 Upotrijebite ručicu zooma da biste odabrali veličinu okvira za izrezivanje, pa pomoću FGHI pomaknite okvir. Okvir za izrezivanje Promjena veličine slike [[Q Q] q (Izbornik reprodukcije) Podizbornik 3 C 640 x 480 E 320 x 240 Edit Q Primjena Sprema sliku visoke razlučivosti kao zasebnu sliku manje veličine za upotrebu u privicima e-pošte ili drugim programima. 1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku. 2 Upotrijebite FG da biste odabrali veličinu slike pa pritisnite gumb A. ● Slika izmijenjene veličine pohranjuje se kao zasebna slika. Set OK 3 Pritisnite gumb A nakon što ste odabrali područje izrezivanje. ● Uređena slika pohranjuje se kao zasebna slika. Dodavanje zvuka slikama [R [R] q (Izbornik reprodukcije) Edit R 1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku. 2 Usmjerite mikrofon prema izvoru zvuka. Mikrofon 3 Pritisnite gumb A. ● Počinje snimanje. ● Fotoaparat dodaje (snima) zvuk otprilike 4 sekunde dok reproducira sliku. 42 HR Retuširanje kože i očiju [Beauty Fix] q (Izbornik reprodukcije) Edit Beauty Fix Ovisno o slici, uređivanje se možda neće moći primijeniti. Podizbornik 3 Podizbornik 4 All Clear Skin q (Izbornik reprodukcije) Primjena ― [Clear Skin], [Sparkle Eye] i [Dramatic Eye] primjenjuju se zajedno. Soft/Avg/Hard Čini kožu glatkom i sjajnom. Odaberite između 3 razine efekta korekcije. Sparkle Eye ― Povećava kontrast očiju. Dramatic Eye ― Povećava oči osobe. 1 Pomoću FG odaberite stavku korekcije pa pritisnite gumb A. 2 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku za retuširanje pa pritisnite gumb A. ● Retuširana slika pohranjuje se kao zasebna slika. Edit Shadow Adj 1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku pa pritisnite gumb A. ● Uređena slika pohranjuje se kao zasebna slika. Ovisno o slici, uređivanje se možda neće moći primijeniti. Retuširanje može smanjiti razlučivost slike. Retuširanje crvenih očiju u snimanju s bljeskalicom [Redeye Fix] q (Izbornik reprodukcije) Edit Redeye Fix 1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku pa pritisnite gumb A. ● Uređena slika pohranjuje se kao zasebna slika. Ovisno o slici, uređivanje se možda neće moći primijeniti. Retuširanje može smanjiti razlučivost slike. Kada je odabrana opcija [Clear Skin] Upotrijebite FG da biste odabrali razinu retuširanja te pritisnite gumb A. Brisanje slika [Erase] q (Izbornik reprodukcije) Clear Skin Soft Avg Hard Back MENU Osvjetljivanje područja koja su tamna zbog pozadinskog osvjetljenja ili drugih razloga [Shadow Adj] Set OK Podizbornik 2 All Erase Erase Primjena Brišu se sve slike u unutarnjoj memoriji ili kartici. Sel. Image Slike se pojedinačno odabiru i brišu. Brisanje Briše prikazane slike. HR 43 Spremanje postavki ispisa u slikovne podatke [Print Order] Kad brišete slike u internoj memoriji, ne umećite karticu u fotoaparat. Zaštićene slike se ne mogu izbrisati. q (Izbornik reprodukcije) Da biste pojedinačno odabrali i izbrisali slike [Sel. Image] »Predbilježbe za ispis (DPOF)« (str. 55) 1 Upotrijebite FG da biste odabrali [Sel. Image], pa pritisnite gumb A. 2 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku za brisanje pa pritisnite tipku A da biste slici dodali oznaku R. ● Okrenite ručicu zooma prema W za prikaz indeksnog pregleda. Slike se mogu brzo odabirati pomoću gumba FGHI. Pritisnite kraj T za povratak na prikaz pojedinačne slike. 4/30 Sel. Image R oznaka OK Erase/Cancel MENU 3 Ponovite korak 2 da biste odabrali slike za brisanje pa pritisnite gumb m da biste izbrisali odabrane slike. 4 Upotrijebite FG da biste odabrali [Yes], pa pritisnite gumb A. ● Brišu se slike s oznakom R. Da biste izbrisali sve slike [All Erase] 1 Pomoću FG odaberite [All Erase], pa pritisnite gumb A. 2 Pomoću FG odaberite [Yes], pa pritisnite gumb A. 44 HR Print Order Predbilježbe za ispis mogu se postaviti samo za slike snimljene na kartici. Zaštita slika [R [R] q (Izbornik reprodukcije) R Zaštićene slike ne mogu se brisati korištenjem funkcija [Erase] (str. 21, 43), [Sel. Image] (str. 44) ili [All Erase] (str. 44), već se sve slike brišu funkcijom [Memory Format]/[Format] (str. 45). 1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku. 2 Pritisnite gumb A. ● Pritisnite ponovno gumb A da biste poništili postavke. 3 Ako je potrebno, ponovite korake 1 i 2 da biste zaštitili ostale slike pa pritisnite gumb m. Zakretanje slika [y [y] q (Izbornik reprodukcije) y 1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku. 2 Pritisnite gumb A da biste zakrenuli sliku. 3 Ako je potrebno, ponovite korake 1 i 2 da biste načinili postavke za ostale slike, pa pritisnite gumb m. Novo usmjerenje slike bit će sačuvano i kada se isključi napajanje. Izbornici za ostale postavke fotoaparata Zadane postavke funkcije označene su u . Potpuno brisanje podataka [Memory Format]/[Format] r (Postavke 1) Memory Format/Format Prije formatiranja provjerite da u unutarnjoj memoriji ili kartici nisu zaostali važni podaci. Kartice moraju biti formatirane ovim fotoaparatom prije prve uporabe ili nakon što su korištene s drugim fotoaparatima ili računalima. Obavezno izvadite karticu prije formatiranja interne memorije. Podizbornik 2 Primjena Da Potpuno briše slikovne podatke u internoj memoriji ili kartici (uključujući zaštićene slike). Ne Isključuje formatiranje. Kopiranje slika iz unutarnje memorije na karticu [Backup] r (Postavke 1) Backup Podizbornik 2 Primjena Da Izrađuje sigurnosnu kopiju podataka slike iz unutarnje memorije na karticu. Ne Prekida izradu sigurnosne kopije. Upotreba Eye-Fi kartice [Eye-Fi] r (Postavke 1) Podizbornik 2 Eye-Fi Primjena Isključeno Komunikacija s Eye-Fi karticom je onemogućena. On Komunikacija s Eye-Fi karticom je omogućena. Prilikom korištenja Eye-Fi kartice, pažljivo pročitajte i slijedite uputstva iz priručnika za uporabu Eye-Fi kartice. Koristite Eye-Fi karticu u skladu sa zakonskim propisima važećim u zemlji u kojoj se fotoaparat koristi. Na mjestima poput zrakoplova, gdje je Eye-Fi komunikacija zabranjena, izvadite Eye-Fi karticu iz fotoaparata, ili postavite [Eye-fi] na [Off]. Ovaj fotoaparat ne podržava beskonačni način rada Eye-Fi kartice. HR 45 Odabir načina spajanja fotoaparata na druge uređaje [USB Connection] r (Postavke 1) USB Connection Podizbornik 2 Primjena r (Postavke 1) Podizbornik 2 q Power On Primjena Automatski Kada je fotoaparat spojen na drugi uređaj, prikazuje se zaslon s odabirom postavki. Ne Fotoaparat nije uključen. Za uključivanje fotoaparata pritisnite gumb n. Skladištenje Odaberite kad spajate fotoaparat na računalo putem uređaja za pohranjivanje. Da Pritisnite i držite pritisnutim gumb q za uključivanje fotoaparata u načinu rada za reproduciranje. MTP Odaberite prilikom prebacivanja slika bez korištenja isporučenog računalnog softvera [ib] za operativne sustave Windows Vista/Windows 7. Ispis Odaberite kada spajate fotoaparat na PictBridge kompatibilni pisač. Zahtjevi sustava Windows Macintosh : Windows XP Home Edition/ Professional (SP1 ili noviji)/ Vista/Windows 7 : Mac OS X v10.3 ili noviji Prilikom korištenja sustava koji nije Windows XP (SP2 ili novija inačica)/Windows Vista/Windows 7, postavite na [Storage]. Čak i kad računalo ima USB priključak, pravilan rad nije zajamčen u sljedećim slučajevima: ● Računala s USB priključcima instaliranim pomoću kartice za proširenje itd. ● Računala bez tvornički instaliranog operativnog sustava i sastavljena računala 46 Uključivanje fotoaparata putem gumba q [[q q Power On] HR Spremanje načina rada kad je fotoaparat isključen [KeepzSettings] r (Postavke 1) Podizbornik 2 KeepzSettings Primjena Da Način snimanja se sprema prilikom isključivanja fotoaparata, a zatim se pri idućem uključivanju aktivira. Ne Način snimanja je postavljen na način P prilikom uključivanja fotoaparata. Odabir prikaza početnog zaslona [Pw On Setup] r (Postavke 1) Podizbornik 2 Pw On Setup Primjena Isključeno Nije prikazan nijedan početni zaslon. On Početni zaslon prikazuje se kada je fotoaparat uključen. Odabir zvuka i glasnoće fotoaparata [Sound Settings] s (Postavke 2) Podizbornik 2 Sound Settings Podizbornik 3 Primjena Sound Type 1/2/3 Odabir zvukova na fotoaparatu (zvuka za pojedine radnje, zvuka okidača i zvuka upozorenja) q Volume 0/1/2/3/4/5 Odabir glasnoće reprodukcije slika. Volume 0/1/2/3/4/5 Odabir glasnoće zvuka za gumbe fotoaparata. Poništavanje naziva datoteka slika [File Name] s (Postavke 2) Ime mape DCIM File Name Ime mape 100OLYMP 999OLYMP Automatsko numeriranje Podizbornik 2 Ime datoteke Reset Automatski Čak i kad se umetne nova kartica, ovo nastavlja numeriranje za ime mape i ime datoteke s prethodne kartice. Ovo je korisno za upravljanje svim imenima mapa i imenima datoteka slika s uzastopnim brojevima. Pmdd9999.jpg Automatsko numeriranje *1 Pmdd Mjesec: 1 do C (A=listopad, B=studeni, C=prosinac) Primjena Ovo poništava uzastopni broj za ime mape i ime datoteke kad god se umetne nova kartica.*1 Ovo je korisno kad se slike grupiraju na zasebnim karticama. Pmdd0001.jpg Broj imena mape se poništava na 100, a imena datoteke na 0001. Dan: 01 do 31 HR 47 Podešavanje funkcije obrade slike [Pixel Mapping] s (Postavke 2) Prilagođavanje svjetline zaslona [[s s] s (Postavke 2) s Pixel Mapping Ta je funkcija već prilagođena prije isporuke, i nakon kupnje ništa nije potrebno prilagođavati. Njenu primjenu preporučujemo jednom godišnje. Za podešavanje svjetline zaslona 1 Pomoću FG podesite svjetlinu dok gledate zaslon pritisnite gumb A. Za najbolje rezultate pričekajte barem jednu minutu nakon fotografiranja ili gledanja slika prije mapiranja piksela. Ako je fotoaparat isključen tijekom mapiranja piksela, obavezno ga ponovno obavite. s Za podešavanje funkcije obrade slike Pritisnite gumb A kad se prikaže [Start] (podizbornik 2). ● Započinje provjera i podešavanje funkcije obrade slike. Back MENU Set OK Reprodukcija slika na TV-u [TV Out] s (Postavke 2) TV Out Podizbornik 2 Podizbornik 3 NTSC PAL Spajanje fotoaparata s TV prijemnikom u europskim državama, Kini, i tako dalje. 480p/576p, 720p, 1080i Podesite format signala kojem će se dati prednost. Ako postavka TV prijemnika ne odgovara, automatski se mijenja. Isključeno Rad s fotoaparatom. On Rad s daljinskim upravljačem televizora. Video Out HDMI Out HDMI Control Primjena Spajanje fotoaparata s TV prijemnikom u Sjevernoj Americi, Tajvanu, Koreji, Japanu, i tako dalje. Tvorničke postavke razlikuju se prema regiji u kojoj se fotoaparat prodaje. 48 HR Da biste na TV prijamniku reproducirali slike s fotoaparata ● Spajanje putem AV kabela 1 Pomoću fotoaparata odaberite isti sustav video signala kao i na TV prijamniku ([NTSC]/[PAL]). 2 Spojite TV i fotoaparat. Otvorite poklopac priključka u smjeru strelice. Višefunkcijski priključak Priključite kabel na video priključak (žuti) i na audio priključak (bijeli) TV prijamnika. AV kabel (isporučen) ● Spajanje putem HDMI kabela 1 2 3 4 Na fotoaparatu odaberite format digitalnog signala koji će se spojiti ([480p/576p]/[720p]/[1080i]). Spojite TV i fotoaparat. Uključite TV i promijenite »INPUT« u »VIDEO (ulazni priključak spojen na fotoaparat)«. Uključite fotoaparat i koristite HI za odabir slike za reprodukciju. Sustav TV video signala razlikuje se u ovisnosti o državama ili regijama. Prije gledanja slika s fotoaparata na TV prijamniku, odaberite video izlaz prema vrsti signala vašeg TV prijamnika. Kad je fotoaparat spojen na računalo putem USB kabela, nemojte spajati HDMI kabel na fotoaparat. Otvorite poklopac priključka u smjeru strelice. HDMI mikropriključak (tip D) Tip A HDMI kabel (prodaje se zasebno: CB-HD1) Spojite HDMI priključak na TV prijamnik. HR 49 Za detaljne informacije o promjeni ulaznog izvora TV prijamnika pogledajte njegov korisnički priručnik. Kad su fotoaparat i TV prijamnik spojeni AV kabelom i HDMI kabelom, HDMI kabel ima prednost. U ovisnosti o postavkama TV prijemnika prikazane slike i informacije mogu biti izrezane. Upravljanje slikama pomoću daljinskog upravljača televizora 1 Postavite [HDMI Control] na [On] i uključite fotoaparat. 2 Spojite fotoaparat na TV prijamnik pomoću HDMI kabela. »Spajanje putem HDMI kabela« (str. 49) 3 Prvo uključite TV prijamnik, pa uključite fotoaparat. ● Dalje radite slijedeći vodič za rad koji se prikazuje na TV prijamniku. Kod nekih TV prijamnika se operacije ne mogu vršiti s daljinskim upravljačem TV prijamnika, iako se na zaslonu prikazuje vodič za rad. Ako se operacije ne mogu vršiti s daljinskim upravljačem TV prijamnika, postavite [HDMI Control] na [Off] i rukujte pomoću fotoaparata. Štednja baterije između dva snimanja [Power Save] s (Postavke 2) Promjena jezika izbornika [[l l] s (Postavke 2) Podizbornik 2 Podizbornik 2 Primjena Isključeno Isključuje [Power Save]. On Kada se fotoaparat ne koristi otprilike 10 sekundi, zaslon se automatski isključuje da bi štedio bateriju. Da biste nastavili iz načina čekanja Pritisnite bilo koju tipku. 50 HR l Power Save Jezici Primjena Jezik za izbornike i poruke o pogreškama prikazan na zaslonu može se birati. Postavljanje datuma i vremena [X [X] t (Postavke 3) X »Datum, vrijeme, vremenska zona i jezik« (str. 15) Da biste provjerili datum i vrijeme Pritisnite gumb INFO dok je fotoaparat isključen. Trenutno vrijeme prikazuje se približno 3 sekunde. Odabir lokalne i druge vremenske zone [World Time] t (Postavke 3) World Time Nećete moći odabrati vremensku zonu koristeći [World Time] ako prethodno niste postavili sat fotoaparata pomoću [X]. Podizbornik 2 Podizbornik 3 Vrijeme u lokalnoj vremenskoj zoni (vremenska zona odabrana za x u podizborniku 2). z Vrijeme u vremenskoj zoni odredišta putovanja (vremenska zona odabrana za z u podizborniku 2). Home/Alternate x *1 z*1, 2 *1 *2 Primjena x — Odaberite lokalnu vremensku zonu (x). — Odaberite vremensku zonu odredišta putovanja (z). U područjima gdje je na snazi ljetno vrijeme, pomoću FG uključite ljetno vrijeme ([Summer]). Kad odaberete vremensku zonu, fotoaparat automatski izračunava vremensku razliku između odabrane zone i lokalne vremenske zone (x) kako bi prikazao vrijeme u vremenskoj zoni odredišta putovanja (z). Vraćanje podataka u fotoaparat [Reset Database] t (Postavke 3) Reset Database Reproduciranje će postati dostupno ako se provede [Data Repair] dok funkcija Photo surfing nije pravilno aktivirana. Ipak, podaci poput kolekcija i ostalih grupa stvorenih s računalnim softverom [ib] se brišu iz baze podataka u fotoaparatu. Uvezite podatke u fotoaparat s računala kako biste reproducirali podatke stvorene s računalnim softverom [ib]. HR 51 Ispis Izravni ispis (PictBridge*1) 2 Spajanjem fotoaparata na pisač kompatibilan s PictBridgeom možete izravno ispisivati slike bez upotrebe računala. Da biste doznali podržava li vaš pisač PictBridge, pogledajte korisnički priručnik pisača. *1 PictBridge je standard za povezivanje digitalnih fotoaparata i pisača različitih proizvođača i za izravan ispis fotografija. Uključite pisač i spojite ga s fotoaparatom. Otvorite poklopac priključka u smjeru strelice. Višefunkcijski priključak Načini ispisa, veličine papira, i ostali parametri koji se mogu postaviti na fotoaparatu razlikuju se u ovisnosti o pisaču koji se upotrebljava. Pojedinosti pročitajte u priručniku za uporabu pisača. Za pojedinosti o dostupnim vrstama papira, umetanju papira i ugradnji spremnika tinte pročitajte priručnik za uporabu pisača. I gumb USB kabel (isporučeno) Ispis slika sa standardnim postavkama pisača [Easy Print] U izborniku za podešavanje postavki, postavite [USB Connection] na [Print]. »USB Connection« (str. 46) 1 Na zaslonu prikažite sliku za ispis. »Pregledavanje slika« (str. 20) Easy Print Start Custom Print OK 3 4 Pritisnite I da biste pokrenuli ispis. Da biste ispisali drugu sliku, upotrijebite HI da biste odabrali sliku pa pritisnite gumb A. Da biste izašli iz ispisa Nakon što se odabrana slika prikaže na zaslonu, iskopčajte USB kabel iz fotoaparata i pisača. 52 HR Promjena postavki pisača za ispis [Custom Print] 1 2 3 5 Slijedite korake 1 i 2 za [Easy Print] (str. 52). Pritisnite gumb A. Primjena Ispis Ispisuje sliku odabranu u koraku 6. All Print Ispisuje sve slike pohranjene u unutarnjoj memoriji ili na kartici. Multi Print Ispisuje jednu sliku u formatu višestrukog izgleda. All Index Ispisuje indeks svih slika pohranjenih u unutarnjoj memoriji ili na kartici. Print Order*1 Ispisuje slike na temelju podataka o predbilježbi za ispis na kartici. *1 [Print Order] opcija dostupna je samo kada su napravljene predbilježbe za ispis. »Predbilježbe za ispis (DPOF)« (str. 55) 4 Podizbornik 4 Primjena Off/On Slika se ispisuje s obrubom ([Off]). Ispisana slika ispunjava čitav list ([On]). (Broj slika na listu različit je u ovisnosti o pisaču.) Broj slika na listu ([Pics/Sheet]) može se birati samo kada je u opciji [Multi Print] odabran korak 3. *1 Pomoću FG odaberite način ispisa te pritisnite gumb A. Podizbornik 2 Upotrijebite FG da biste odabrali postavku [Borderless] ili [Pics/Sheet], pa pritisnite gumb A. *1 Dostupne postavke za [Borderless] razlikuju se u ovisnosti o pisaču. Ako je u koracima 4 i 5 odabrana opcija [Standard], slika se ispisuje prema standardnim postavkama pisača. 6 7 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku. Pritisnite F za predbilježbu trenutne slike za ispis. Pritisnite G kako biste došli do detaljnih postavki za ispis trenutne slike. Upotrijebite FG da biste odabrali [Size] (podizbornik 3) pa pritisnite I. Ako nije prikazan zaslon [Printpaper], opcije [Size], [Borderless] i [Pics/Sheet] bit će postavljene na standardnu vrijednost pisača. Printpaper Size Borderless Standard Standard Back MENU Set OK HR 53 Da biste napravili detaljne postavke pisača 1 Upotrijebite FGHI da biste odabrali postavku i pritisnite gumb A. Podizbornik 5 Podizbornik 6 <X Datum Naziv datoteke Pritisnite gumb A. Print Primjena 0 do 10 Određuje broj kopija ispisa. With/Without Odabirom opcije [With] ispisuju se slike s datumom. Odabirom opcije [Without] ispisuju se slike bez datuma. With/Without Odabirom opcije [With] na slici se ispisuje naziv datoteke. Odabirom opcije [Without] na slici se ne ispisuje nikakav naziv datoteke. (Ide dalje do zaslona postavki.) P 9 Print Cancel Back MENU 10 Pomoću FG odaberite [Print] pa pritisnite gumb A. ● Počinje ispis. ● Kad je opcija [Option Set] podešena na način [All Print], prikazuje se zaslon [Print Info]. ● Kad ispis završi, prikazuje se zaslon [Print Mode Select]. Print Mode Select Odabire dio slike za ispis. Print All Print Multi Print All Index Za izrezivanje slike [[P P] Print Order 1 Upotrijebite ručicu zooma da biste odabrali veličinu okvira za izrezivanje, koristite FGHI za pomicanje okvira, a zatim pritisnite gumb A. Set OK 2 Pomoću FG odaberite [OK] pa pritisnite gumb A. 54 Ako je potrebno, ponovite korake 6 i 7 da biste odabrali slike za ispis, napravite detaljne postavke te postavite [Single Print]. HR Exit MENU Set OK Za prekid ispisa 1 Pritisnite gumb m dok je prikazana poruka [Do Not Remove USB Cable]. 2 Odaberite [Cancel] pomoću FG pa pritisnite gumb A. Okvir za izrezivanje 8 Set OK 11 Pritisnite m gumb. 12 Kad se prikaže poruka [Remove USB Cable] isključite USB kabel iz fotoaparata i pisača. Predbilježbe za ispis (DPOF*1) 4 U predbilježbama za ispis broj kopija ispisa i opcija datuma ispisa spremaju se na sliku ili na karticu. To omogućuje jednostavan ispis s pisača ili tiskare koji podržavaju DPOF korištenjem samo predbilježbi za ispis na kartici bez računala ili fotoaparata. *1 DPOF je standard za pohranjivanje podataka o automatskom ispisu s digitalnih fotoaparata. 5 Predbilježbe za ispis mogu se postaviti samo za slike pohranjene na kartici. DPOF predbilježbe zadane na nekom drugom DPOF uređaju ne mogu se mijenjati na ovom fotoaparatu. Promjene napravite na izvornom uređaju. Pravljenje novih DPOF predbilježbi ovim fotoaparatom izbrisat će predbilježbe koje je napravio neki drugi uređaj. Predbilježbe za ispis DPOF mogu se napraviti za najviše 999 slika po kartici. 2 3 Upotrijebite FG da biste odabrali [X] (ispis datuma) opciju zaslona pa pritisnite gumb A. Podizbornik 2 Ne Primjena Ispisuje samo sliku. Datum Ispisuje sliku s datumom snimanja. Vrijeme Ispisuje sliku s vremenom snimanja. 6 Pomoću FG odaberite [Set] pa pritisnite gumb A. Predbilježba za po jedan ispis svake slike na kartici [U] Predbilježbe za ispis pojedinačnih slika [<] 1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku za predbilježbu za ispis. Upotrijebite FG da biste odabrali količinu. Pritisnite gumb A. »Izbornik za podešavanje postavki« (str. 8) 1 2 U izborniku reprodukcije q odaberite [Print Order] pa pritisnite gumb A. 3 Upotrijebite FG da biste odabrali [<] pa pritisnite gumb A. Poništavanje svih predbilježbi za ispis slika Prikažite izbornik za podešavanje postavki. 4/30 0 NORM 14M 100 0004 ’12/02/26 00:00 FILE Set OK 1 2 3 Slijedite korake 1 i 2 u [<] (str. 55). Upotrijebite FG da biste odabrali [U] pa pritisnite gumb A. Slijedite korake 5 i 6 u [<]. Slijedite korake 1 i 2 u [<] (str. 55). Odaberite [<] ili [U] pa pritisnite gumb A. Pomoću FG odaberite [Reset] pa pritisnite gumb A. HR 55 Poništavanje predbilježbe za ispis odabranih slika 1 2 3 4 5 6 Slijedite korake 1 i 2 u [<] (str. 55). Upotrijebite FG da biste odabrali [<] pa pritisnite gumb A. Pomoću FG odaberite [Keep] i pritisnite gumb A. Upotrijebite HI da biste odabrali sliku s predbilježbe ispisa koju želite otkazati. Upotrijebite FG da biste količinu ispisa postavili na »0«. Ako je potrebno, ponovite korak 4, a zatim pritisnite gumb A kada završi. Upotrijebite FG da biste odabrali [X] (ispis datuma) opciju zaslona pa pritisnite gumb A. ● Postavke se primjenjuju na preostale slike s podacima za predbilježbu ispisa. 7 56 Pomoću FG odaberite [Set] pa pritisnite gumb A. HR Savjeti za uporabu Ako fotoaparat ne radi kako je predviđeno, ili ako je na zaslonu prikazana poruka pogreške, a niste sigurni što biste učinili, pogledajte donje informacije da biste riješili problem(e). Rješavanje problema Baterija »Fotoaparat ne radi čak ni s baterijama.« ● Umetnite nove ili napunjene baterije u pravilnom smjeru. »Umetanje baterije i kartice« (str. 11), »Punjenje baterije s isporučenim USB-AC ispravljačem« (str. 12), »Instalacija pomoću isporučenog CD-a« (str. 13) ● Rad baterije možda je privremeno bio oslabljen zbog niske temperature. Uklonite baterije i zagrijte ih tako što ćete ih nakratko staviti u svoj džep. Kartica/unutarnja memorija »Prikazana je poruka o pogrešci.« »Poruka o pogrešci« (str. 58) Gumb okidača »Slika nije snimljena nakon pritiska na gumb okidača.« ● Prekinite stanje mirovanja. Da bi se štedjela baterija, fotoaparat automatski ulazi u stanje mirovanja i zaslon se isključuje ako se ništa ne radi tri minute kada je fotoaparat uključen. Slika se ne snima ni kad gumb okidača u ovom načinu pritisnete do kraja. Rukujte ručicom zooma ili drugim gumbima kako biste fotoaparat prije snimanja slike povratili iz stanja mirovanja. Ostavite li fotoaparat uključen 12 minuta, on će se automatski isključiti. Pritisnite gumb n da biste uključili fotoaparat. ● Pritisnite gumb q da biste se prebacili na način snimanja. ● Prije snimanja slike pričekajte da prestane treperiti oznaka #(punjenje bljeskalice). ● Ako je fotoaparat dulje vrijeme uključen, može doći do porasta unutarnje temperature i do automatskog isključivanja. U tom slučaju izvadite baterije i pričekajte da se fotoaparat ohladi. Vanjska temperatura fotoaparata isto tako može porasti tijekom uporabe, međutim, to je normalno i ne predstavlja kvar. Zaslon »Slabo se vidi.« ● Možda je došlo do kondenzacije. Isključite napajanje i pričekajte da se kućište fotoaparata aklimatizira na okolnu temperaturu i osuši prije fotografiranja. »Na zaslonu se pojavljuju okomite crte.« ● Okomite crte mogu se pojaviti na zaslonu kada je fotoaparat usmjeren prema iznimno svjetlom objektu pod vedrim nebom, i slično. »Na slici je snimljeno svjetlo.« ● Snimanje s bljeskalicom u tamnim uvjetima uzrokuje odražavanje bljeska na prašini u zraku. Funkcija datum i vrijeme »Postavke datuma i vremena vraćaju se na zadanu postavku.« ● Ako se baterije izvade i stoje izvan fotoaparata otprilike 3 dana*2, postavke datuma i vremena vraćaju se na zadanu postavku i moraju se resetirati. *2 Vrijeme za vraćanje postavki datuma i vremena na zadane postavke različito je u ovisnosti o tome koliko su baterije bile u aparatu. »Datum, vrijeme, vremenska zona i jezik« (str. 15) Razno »Fotoaparat buči pri snimanju slika.« ● Fotoaparat može aktivirati objektiv i oglasiti se čak i kad ništa ne snimate. Razlog je automatsko izvođenje radnji i automatsko fokusiranje kao priprema za snimanje. HR 57 Poruka o pogrešci Poruka o pogrešci Kada je jedna od donjih poruka prikazana na zaslonu, provjerite rješenje. Poruka o pogrešci Problem s karticom Stavite novu karticu. Battery Empty No Connection Write Protect Problem s karticom Sklopka za zaštitu od presnimavanja postavljena je na »LOCK«. Otpustite sklopku. Memory Full Problem s internom memorijom • Stavite karticu. • Izbrišite neželjene slike.*1 Card Error Card Full Power Off Format Set OK Memory Setup Power Off Memory Format Set OK No Picture Picture Error HR No Paper Problem s karticom • Zamijenite karticu. • Izbrišite neželjene slike.*1 Card Setup 58 Rješenje No Ink Problem s karticom Upotrijebite FG da biste odabrali [Format] te pritisnite gumb A. Zatim pomoću FG odaberite [Yes] pa pritisnite gumb A.*2 Jammed Settings Changed*3 Problem s internom memorijom Upotrijebite FG da biste odabrali [Memory Format] te pritisnite gumb A. Zatim pomoću FG odaberite [Yes] pa pritisnite gumb A.*2 Problem s unutarnjom memorijom/karticom Snimite slike prije nego što ih gledate. Problem s odabranom slikom Pomoću softvera za retuširanje fotografija itd. pogledajte slike na računalu. Ako se slika još uvijek ne može gledati, slikovna datoteka je oštećena. Rješenje Problem s odabranom slikom Pomoću softvera za retuširanje The Image Cannot fotografija itd. uredite slike na računalu. Be Edited Print Error Cannot Print*4 *1 *2 *3 *4 Problem s baterijom Charge the battery. Problem s povezivanjem Pravilno spojite fotoaparat i računalo ili pisač. Problem s pisačem Uložite papir u pisač. Problem s pisačem Dopunite tintu u pisaču. Problem s pisačem Izvadite zaglavljeni papir. Problem s pisačem Vratite pisač u stanje u kojem ga se može koristiti. Problem s pisačem Isključite fotoaparat i pisač, provjerite ima li problema s pisačem, a zatim ponovno uključite napajanje. Problem s odabranom slikom Za ispis koristite računalo. Prije brisanja važnih slika prebacite ih na računalo. Izbrisat će se svi podaci. To se prikazuje kada je, na primjer, ladica za papir uklonjena s pisača. Ne rukujte pisačem dok mijenjate postavke na fotoaparatu. Ovaj fotoaparat možda ne može ispisivati slike koje su snimljene drugim fotoaparatom. Savjeti za snimanje Kad niste sigurni kako snimiti sliku koju ste zamislili, pogledajte donje informacije. Fokusiranje »Fokusiranje objekta« ● Fotografiranje objekta koji nije u središtu zaslona Nakon fokusiranja na predmet koji je udaljen jednako kao i objekt snimanja, kadrirajte snimku i fotografirajte. Pritisak na gumb okidača dopola (str. 17) ● Postavite [AF Mode] (str. 37) na [Face/iESP] ● Snimanje slike u načinu [AF Tracking] (str. 37) Fotoaparat automatski prati kretanje objekta i neprestano ga fokusira. ● Fotografiranje sjenovitog objekta Upotreba AF iluminatora olakšava fokusiranje. [AF Illuminat.] (str. 38) ● Fotografiranje objekata koje je teško autofokusirati U sljedećim slučajevima nakon fokusiranja (pritiskanjem gumba okidača dopola) na predmet s visokim kontrastom na istoj udaljenosti kao i objekt snimanja, kadrirajte snimku i fotografirajte. Predmet bez vertikalnih linija*1 *1 Također je učinkovito kadrirati snimku držeći fotoaparat okomito za fokusiranje pa ga zatim vratiti u vodoravni položaj da bi se slika snimila. Kad su predmeti na različitim udaljenostima Predmet koji se brzo kreće Predmet nije u sredini okvira Objekt niskog kontrasta Kad se jako svijetli predmeti pojavljuju u sredini zaslona HR 59 Potresanje fotoaparata »Fotografiranje bez potresanja fotoaparata« ● Fotografiranje pomoću funkcije [Image Stabilizer] (str. 38) Optički element se pomiče da ispravi potresanje fotoaparata čak i ako ISO osjetljivost nije povećana. Ova je funkcija učinkovita i kad se snimaju slike pri velikom uvećanju zooma. ● Snimanje video zapisa pomoću funkcije [IS Movie Mode] (str. 38) ● Odaberite [C Sport] u načinu scene (str. 25) Način [C Sport] koristi veliku brzinu okidača i može smanjiti zamućivanje koje se događa zbog pomicanja objekta. ● Snimanje slika s visokom ISO osjetljivošću Ako je odabrana visoka ISO osjetljivost, može se fotografirati s velikom brzinom okidača čak i na mjestima na kojima se ne može koristiti bljeskalica. »Odabir ISO osjetljivosti« (str. 31) Ekspozicija (svjetlina) »Fotografiranje s odgovarajućom svjetlinom« ● Snimanje slika objekta s pozadinskim osvjetljenjem Lica i pozadine su svijetle čak i ako se snima s pozadinskim osvjetljenjem. [Shadow Adjust] (str. 37) ● Fotografiranje pomoću funkcije [Face/iESP] (str. 37) Za lice s pozadinskim osvjetljenjem se postiže odgovarajuća ekspozicija te se lice osvjetljava. ● Snimanje slika pomoću [n] za [ESP/n] (str. 37) Svjetlina odgovara objektu u središtu zaslona, te na sliku ne utječe pozadinsko osvjetljenje. ● Fotografiranje pomoću [Fill In] (str. 19) bljeskalice Objekt nasuprot pozadinskom osvjetljenju posvjetljuje se. ● Snimanje slika bijele plaže ili snježne scene Postavite način na [q Beach & Snow] (str. 25) 60 HR ● Fotografiranje pomoću kompenzacije ekspozicije (str. 30) Prilagodite svjetlinu dok gledate zaslon za fotografiranje. Obično fotografiranje bijelih objekata (poput snijega) daje slike koje su tamnije od stvarnog objekta. Pomoću kompenzacije ekspozicije u pozitivnom (+) smjeru prilagodite bijele boje onako kako izgledaju. Kada, na drugu stranu, fotografirate crne objekte, učinkovito je prilagoditi u negativnom (–) smjeru. Balans bijele boje »Fotografiranje u nijansama koje odgovaraju stvarnosti« ● Snimanje slika odabirom balansa bijele boje (str. 30) Najbolji rezultati u većini okolina obično se mogu dobiti postavkom [WB Auto] ali za neke biste objekte trebali iskušati druge postavke. (To se posebice odnosi na hladovinu pod vedrim nebom, miješano prirodno i umjetno osvjetljenje, i tako dalje.) Kvaliteta slike »Fotografiranje oštrijih slika« ● Snimanje slika s optičkim zoomom Izbjegavajte upotrebu digitalnog zooma (str. 38) za fotografiranje. ● Snimanje slika s niskom ISO osjetljivošću Ako se fotografira s visokom ISO osjetljivošću, može se javiti šum (male točkice u boji i neujednačenost boja koje nema u izvornoj slici), a slika može djelovati zrnato. »Odabir ISO osjetljivosti« (str. 31) Panorama »Fotografiranje s glatko povezanim kadrovima« ● Savjet za panoramsko snimanje Snimanje slika zakretanjem fotoaparata u središtu sprječava pomicanje slike. Posebice kad se snimaju slike objekata izbliza, zakretanje s objektivom u središtu daje dobre rezultate. [Panorama] (str. 26) Baterije »Produljenje trajanja baterija« ● Postavite [Power Save] (str. 50) na [On] Savjeti za reprodukciju/uređivanje Reprodukcija »Reprodukcija slika u internoj memoriji i na kartici« ● Uklonite karticu i prikažite slike u unutarnjoj memoriji ● »Umetanje baterije i kartice« (str. 11) »Pregledavanje fotografija u visokoj kvaliteti na HDTV-ima« ● Spojite fotoaparat na TV prijamnik pomoću HDMI kabela (prodaje se zasebno) ● »Reprodukcija slika s fotoaparata na TV-u« (str. 48) Uređivanje »Brisanje zvuka snimljenog uz sliku« ● Snimite tišinu preko zvuka kada reproducirate sliku »Dodavanje zvuka slikama [R]« (str. 42) HR 61 Dodatak Održavanje fotoaparata Vanjske površine • Lagano prebrišite mekom krpicom. Ako je fotoaparat jako prljav, namočite krpicu u blagu otopinu deterdženta i dobro ocijedite. Očistite fotoaparat vlažnom krpicom i potom ga osušite suhom krpicom. Ako ste fotoaparat koristili na plaži, koristite dobro ocijeđenu krpicu namočenu u čistu vodu. Upotreba AC ispravljača koji se prodaje zasebno USB-AC ispravljač F-3AC (prodaje se zasebno) može se koristiti s ovim fotoaparatom. Koristite samo odgovarajući AC ispravljač. Kada koristite F-3AC, morate koristiti USB kabel isporučen s ovim fotoaparatom. S ovim fotoaparatom nemojte koristiti nijedan drugi ispravljač. Zaslon • Lagano prebrišite mekom krpicom. Uporaba odvojeno kupljenog punjača Objektiv • Otpuhnite prašinu s leće puhalicom, potom lagano obrišite sredstvom za čišćenje objektiva. Punjač (UC-50: odvojeno kupljen) može se koristiti za punjenje baterije. Ne koristite jaka otapala poput benzina ili alkohola, ili kemijski obrađene tkanine. Ako leća objektiva dulje vrijeme ostane prljava, na njoj se može razviti plijesan. Baterija/USB-AC ispravljač • Lagano prebrišite mekom, suhom krpicom. Skladištenje • Spremate li fotoaparat na dulje vrijeme, izvadite bateriju, USB i memorijsku karticu te ga odložite na suho, hladno i dobro prozračeno mjesto. • Povremeno umetnite bateriju u fotoaparat i provjerite njegove funkcije. Ne ostavljajte fotoaparat na mjestima na kojima se rukuje kemijskim proizvodima jer bi to moglo uzrokovati koroziju. 62 HR Upotreba punjača i USB-AC ispravljač u inozemstvu • Punjač i USB-AC ispravljač može se upotrebljavati s većinom kućnih izvora struje širom svijeta u rasponu od 100 V do 240 V izmjenične struje (50/60 Hz). Međutim, zidna strujna utičnica se može razlikovati ovisno o zemlji ili regiji u kojoj se nalazite, zbog čega će USB-AC ispravljaču biti potreban odgovarajući ispravljač. Pojedinosti o tome zatražite od lokalne prodavaonice elektromaterijala ili u putničkoj agenciji. • Nemojte koristiti putne pretvarače napona jer bi oni mogli oštetiti vaš USB-AC ispravljač. Upotreba kartice Provjera mjesta spremanja slika Kartice kompatibilne s ovim fotoaparatom SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi kartice (dostupne u prodaji) (za pojedinosti o kompatibilnosti kartice posjetite Olympus web-mjesto). Eye-Fi kartica se može zagrijati tijekom uporabe. Kad koristite Eye-Fi karticu baterija bi se mogla brže prazniti. Kad koristite Eye-Fi karticu, fotoaparat bi mogao raditi sporije. Sklopka za zaštitu od presnimavanja na SD/SDHC/SDXC kartici Pokazivač memorije pokazuje koristi li se tijekom snimanja i reprodukcije unutarnja memorija ili kartica. Pokazivač trenutne memorije v: Koristi se unutarnja memorija w: Koristi se kartica Čak i ako se radi [Memory Format]/[Format], [Erase], [Sel. Image] ili [All Erase], podaci na kartici se ne brišu do kraja. Kada bacate karticu, oštetite je da biste spriječili otkrivanje osobnih podataka. Proces čitanja/snimanja kartice Tijekom snimanja, pokazivač trenutne memorije upaljen je crveno dok fotoaparat bilježi podatke. Nikad ne otvarajte poklopac pretinca za bateriju/karticu ili isključujte USB kabel. Ne samo da to može oštetiti slikovne podatke, već može i učiniti unutarnju memoriju ili karticu neupotrebljivom. SD/SDHC/SDXC kartica na sebi ima sklopku za zaštitu od presnimavanja. Ako sklopku namjestite na stranu »LOCK«, nećete moći snimati na karticu, brisati podatke ili ju formatirati. Vratite sklopku da biste omogućili snimanje. LOCK HR 63 Broj slika koje se mogu pohraniti (slike)/duljina neprekidnog snimanja (video zapisi) u internoj memoriji i na karticama Slike u sljedećim tablicama su dane samo kao okvirna smjernica. Stvaran broj slika koje se mogu spremiti ili duljine kontinuiranog snimanja će se razlikovati ovisno o uvjetima snimanja i korištenim memorijskim karticama. Brojke u nižoj tablici predstavljaju broj slika koje se mogu pohraniti kad se koristi formatirana unutarnja memorija. [Memory Format]/[Format] (str. 45) Slike IMAGE SIZE 6 4288x3216 4 3264x2448 n 2560x1920 3 2048x1536 2 1600x1200 1 1280x960 7 640x480 K 4288x2416 0 1920x1080 64 HR COMPRESSION L Broj slika koje se mogu pohraniti Unutarnja memorija SD/SDHC/SDXC kartica (4 GB) 8 561 M 17 L 15 1.097 957 M 29 1.856 L 24 1.527 M 46 2.873 L 38 2.413 M 75 4.641 L 62 3.893 M 118 7.099 L 94 5.746 M 180 10.971 L 316 17.240 M 542 30.170 L 11 744 M 23 1.454 L 57 3.549 M 111 6.704 Video zapisi IMAGE SIZE L 1280x720*1 8 640x480 9 320x240 *1 L Kontinuirana duljina snimanja Unutarnja memorija SD/SDHC/SDXC kartica (4 GB) Sa zvukom Bez zvuka Sa zvukom Bez zvuka 37 s 38 s 29 min. 29 min. M 1 min. 15 s 1 min. 16 s 29 min. 29 min. L 1 min. 15 s 1 min. 16 s 83 min. 40 s 87 min. 19 s M 2 min. 27 s 2 min. 33 s 167 min. 20 s 167 min. 23 s L 2 min. 27 s 2 min. 33 s 167 min. 20 s 167 min. 23 s IMAGE QUALITY Duljina neprekidnog snimanja je do 29 minuta u navedenoj HD kvaliteti. Maksimalna veličina datoteke pojedinog video zapisa iznosi 4 GB, bez obzira na kapacitet kartice. Povećavanje broja slika koje se mogu snimiti Ili izbrišite neželjene slike ili spojite fotoaparat s računalom ili nekim drugim uređajem da biste spremili slike, a zatim izbrišite slike u unutarnjoj memoriji ili na kartici. [Erase] (str. 21, 43), [Sel. Image] (str. 44), [All Erase] (str. 44), [Memory Format]/[Format] (str. 45) HR 65 MJERE SIGURNOSTI OPREZ OPASNOST OD STRUJNOG UDARA NE OTVARAJTE OPREZ: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA, NE UKLANJAJTE POKLOPAC (NITI STRAŽNJU STRANU). U UREĐAJU NEMA DIJELOVA KOJE KORISNIK MOŽE SAM POPRAVITI. ZA SERVISIRANJE SE OBRATITE KVALIFICIRANOM OLYMPUSOVOM SERVISNOM OSOBLJU. Uskličnik u trokutu upozorava na važne savjete za rukovanje i održavanje u dokumentaciji priloženoj uz uređaj. OPASNOST Ako uređaj koristite ne pridržavajući se obavijesti označenih ovim znakom, može doći do teških ozljeda ili smrti. UPOZORENJE Ako uređaj koristite ne pridržavajući se obavijesti označenih ovim znakom, može doći do ozljeda ili smrti. OPREZ Ako se proizvod koristi bez pridržavanja informacija navedenih pod ovim simbolom, može doći do lakših tjelesnih ozljeda, oštećenja opreme ili gubitka vrijednih podataka. UPOZORENJE! KAKO BISTE IZBJEGLI OPASNOST OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA, NE RASTAVLJAJTE UREĐAJ, NE IZLAŽITE GA VODI I NE RUKUJTE NJIME U IZNIMNO VLAŽNIM OKRUŽENJIMA. 66 HR Opće mjere opreza Pročitajte sve upute – Prije uporabe proizvoda pročitajte čitav priručnik za uporabu. Sačuvajte sve priručnike i dokumentaciju za buduću uporabu. Čišćenje – Uvijek isključite ovaj uređaj iz zidne utičnice prije čišćenja. Za čišćenje koristite samo vlažnu krpicu. Ne koristite tekuća sredstva za čišćenje ili sredstva u spreju, niti bilo kakva organska otapala. Dodaci – Radi vlastite sigurnosti i izbjegavanja oštećenja proizvoda, koristite samo pribor koji preporučuje Olympus. Voda i vlaga – Mjere sigurnosti za uređaje otporne na vremenske utjecaje pročitajte u uputama o otpornosti na vremenske utjecaje. Položaj – Kako bi se izbjeglo oštećenje proizvoda, postavite ga sigurno na stabilan stativ, stalak ili nosač. Izvor napajanja – Ovaj uređaj priključite samo na izvor napajanja naveden na tipskoj naljepnici. Grmljavinsko nevrijeme – Ako tijekom uporabe USB-AC ispravljača dođe do grmljavinskog nevremena, odmah uklonite ispravljač iz strujne utičnice. Strani predmeti – Kako biste izbjegli ozljede, u proizvod nikada ne umećite nikakve metalne predmete. Toplina – Proizvod nikada ne koristite niti držite u blizini izvora topline kao što su radijatori, grijači, štednjaci i druge vrste opreme ili uređaja koji stvaraju toplinu, uključujući i stereo pojačala. Rukovanje fotoaparatom UPOZORENJE • Fotoaparat ne koristite u blizini zapaljivih ili eksplozivnih plinova. • Ne koristite bljeskalicu ili LED (uključujući AF iluminator) za snimanje ljudi (novorođenčadi, male djece i sl.) iz neposredne blizine. • Minimalna udaljenost za uporabu bljeskalice pri snimanju ljudi mora biti 1 metar. Upotreba bljeskalice na manjoj udaljenosti može privremeno zaslijepiti osobe. • Držite fotoaparat dalje od novorođenčadi i male djece. • Fotoaparat koristite i držite ga izvan dosega novorođenčadi i male djece kako biste spriječili sljedeće opasne situacije koje mogu uzrokovati teške ozljede: • Zaplitanje o remen fotoaparata, što može uzrokovati davljenje. • Nehotično gutanje baterija, kartica ili drugih sitnih dijelova. • Nehotično okidanje bljeskalice pred svojim ili očima drugog djeteta. • Nehotično ozljeđivanje pokretnim dijelovima fotoaparata. • Ne gledajte izravno u sunce ili drugi jaki izvor svjetlosti kroz fotoaparat. • Fotoaparat ne koristite i ne držite na prašnjavim i vlažnim mjestima. • Pri snimanju ne pokrivajte bljeskalicu rukom. • Koristite isključivo SD/SDHC/SDXC memorijske kartice ili Eye-Fi kartice. Nikad nemojte koristiti druge vrste kartica. Ako slučajno umetnete drugi tip kartice u fotoaparat, kontaktirajte ovlaštenog distributera ili servisni centar. Nemojte pokušati ukloniti karticu silom. • Ako primijetite da je USB-AC ispravljač izrazito vruć ili bilo kakve neuobičajene mirise, zvukove ili dim u blizini, odmah odspojite utikač iz strujne utičnice i prestanite s upotrebom ispravljača. Zatim se obratite ovlaštenom distributeru ili servisnom centru. OPREZ • Odmah prestanite koristiti fotoaparat primijetite li bilo kakve neuobičajene mirise, zvukove ili dim. • Baterije nikad ne vadite golim rukama jer to može izazvati požar ili vam opeći ruke. • Ne koristite fotoaparat mokrim rukama. • Ne ostavljajte fotoaparat na mjestima na kojima bi mogao biti izložen visokim temperaturama. • U suprotnom se dijelovi fotoaparata mogu oštetiti, a u nekim slučajevima i zapaliti. Ne koristite punjač ili USB-AC ispravljač ako je pokriven (primjerice pokrivačem). To može uzrokovati pregrijavanje i izazvati požar. • Oprezno rukujte fotoaparatom kako biste izbjegli niskotemperaturne opekline. • Kad fotoaparat sadrži metalne dijelove, pregrijavanje može izazvati niskotemperaturne opekline. Pripazite na sljedeće: • Fotoaparat će se zagrijati nakon dugotrajne uporabe. Ako tada držite fotoaparat u rukama, mogu nastati niskotemperaturne opekline. • Na mjestima s iznimno niskim temperaturama, temperatura kućišta fotoaparata može biti niža od temperature okoline. Ako je moguće, pri rukovanju fotoaparatom na niskim temperaturama nosite rukavice. • Budite oprezni s remenom. • Pripazite pri rukovanju remenom kod nošenja fotoaparata. Remen može lako zapeti o razne predmete i uzrokovati ozbiljnu štetu. • Kako biste zaštitili visoko-preciznu tehnologiju sadržanu u proizvodu, nikada ne ostavljajte fotoaparat na mjestima navedenim u daljnjem tekstu, bez obzira koristite li ga ili skladištite: • Mjesta na kojima je temperatura i/ili vlaga visoka ili prolazi velike promjene. Na sunčevoj svjetlosti, na plaži, u zatvorenom vozilu ili blizu jakih izvora topline (grijalice, radijatori i sl.) ili ovlaživača. • Pješčano ili prašnjavo okruženje. • U blizini zapaljivih tvari ili eksploziva. • Na vlažnim mjestima, kao što su kupaonice ili na kiši. Kod korištenja uređaja otpornih na vremenske utjecaje, svakako pročitajte odgovarajuće upute o tome. • Na mjestima izloženim jakim vibracijama. • Nikada ne ispuštajte fotoaparat na pod i ne izlažite ga udarcima i trešnji. • Prilikom pričvršćivanja fotoaparata na stativ ili njegovog uklanjanja s njega, okrećite vijak stativa, ne fotoaparat. • Prije transporta fotoaparata, uklonite stativ i sve dodatke koji nisu OLYMPUS-ovi. • Ne dodirujte strujne kontakte na fotoaparatu. • Ne ostavljajte fotoaparat izravno usmjeren prema suncu. Objektiv ili blenda bi se mogli oštetiti, boja bi mogla izblijedjeti, mogla bi se pojaviti oštećenja na optičkom elementu, a mogao bi nastati i požar. • Ne pritišćite i ne povlačite objektiv. • Prije odlaganja fotoaparata na dulje vrijeme izvadite iz njega baterije. Odaberite hladno, suho mjesto za čuvanje fotoaparata kako biste spriječili stvaranje kondenzacije ili plijesni u fotoaparatu. Nakon duljeg nekorištenja provjerite fotoaparat tako da ga uključite i pritisnete gumb okidača kako biste se uvjerili da radi normalno. • Fotoaparat se može pokvariti ako se koristi na lokacijama na kojima je izložen magnetskom/elektromagnetskom zračenju, radio valovima ili visokom naponu, kao što su lokacije u blizini TV prijamnika, mikrovalne pećnice, zvučnika, velikih zaslona, TV/radio tornjeva ili odašiljača. U takvom slučaju, isključite pa ponovno uključite fotoaparat prije nastavka rada. • Uvijek se pridržavajte ograničenja za uvjete okoliša kako je to opisano u priručniku fotoaparata. HR 67 Mjere opreza pri rukovanju baterijom Pridržavajte se sljedećih važnih savjeta kako ne bi došlo do curenja, pregrijavanja, zapaljenja, eksplozije ili strujnih udara i opeklina pri uporabi baterija. OPASNOST • Fotoaparat ima litij-ionsku bateriju koju je naveo Olympus. Punite bateriju s navedenim USB-AC ispravljačem ili punjačem. Nemojte koristiti nijedan drugi USB-AC ispravljač ili punjače. • Ne zagrijavajte i ne spaljujte baterije. • Pripazite kod nošenja ili spremanja baterija da ne dođu u dodir s metalnim predmetima poput nakita, igala, spojnica i sl. • Ne odlažite baterije na mjesta izložena sunčevoj svjetlosti ili visokoj temperaturi u vozilu, kraj izvora topline i sl. • Kako biste spriječili curenje baterija ili oštećivanje polova, pozorno proučite sve upute o pravilnoj uporabi baterija. Nikada nemojte pokušavati rastavljati bateriju niti je ikako mijenjati, lemiti i sl. • Ako kiselina iz baterija dođe u dodir s očima, odmah isperite oči čistom, hladnom tekućom vodom i potražite liječničku pomoć. • Baterije držite izvan dosega djece. Ako dijete proguta bateriju, odmah potražite liječničku pomoć. • Ako ne možete ukloniti bateriju iz fotoaparata, obratite se ovlaštenom distributeru ili servisnom centru. Nemojte pokušati ukloniti bateriju silom. Oštećenje vanjske strane baterije (ogrebotine itd.) može uzrokovati zagrijavanje ili eksploziju. UPOZORENJE • Baterije uvijek držite suhima. • Kako biste spriječili curenje i pregrijavanje baterija, požar ili eksploziju, koristite samo baterije preporučene za ovaj uređaj. • Pozorno stavite baterije prema korisničkim uputama. • Ako punjive baterije niste punili unutar propisanog vremena, prestanite ih puniti i nemojte ih koristiti. 68 HR • Ne koristite baterije koje su oštećene ili slomljene. • Ako baterija tijekom rada procuri, promijeni boju ili oblik ili promijeni neko drugo svojstvo, prestanite koristiti fotoaparat. • Dođe li kiselina iz baterije u dodir s odjećom ili kožom, skinite odjeću i odmah isperite to mjesto čistom, tekućom hladnom vodom. Ako kiselina izazove opekline na koži, odmah potražite liječničku pomoć. • Baterije ne izlažite jakim udarcima ili trajnim vibracijama. OPREZ • Prije punjenja uvijek pažljivo pregledajte bateriju da ne curi, da nije promijenila boju ili oblik, te da nema neku drugu nepravilnost. • Baterija se tijekom dugotrajne uporabe može zagrijati. Kako biste izbjegli manje opekotine, nemojte vaditi bateriju odmah nakon upotrebe fotoaparata. • Uvijek izvadite baterije ako fotoaparat dulje vrijeme ne kanite koristiti. • Ovaj fotoaparat ima jednu Olympus litij-ionsku bateriju (LI-50B). Druge vrste baterija ne smiju se koristiti. Postoji opasnost od eksplozije ako se baterija zamjenjuje neodgovarajućom vrstom baterije. • Potrošnja energije fotoaparata ovisi o funkcijama koje se koriste. • U dolje navedenim uvjetima dolazi do neprekidnog trošenja energije i brzog pražnjenja baterije. • Zoom se neprekidno koristi. • Gumb okidača se u načinu snimanja ponavljano pritišće dopola, aktivirajući automatsko fokusiranje. • Na zaslonu je dulje vrijeme prikazana neka slika. • Fotoaparat je povezan s pisačem. • U slučaju korištenja istrošene baterije može doći do isključivanja fotoaparata bez prethodnog prikaza upozorenja o stanju baterije. • XXX Fotoaparat ima litij-ionsku bateriju koju je naveo Olympus. Nemojte koristiti neku drugu vrstu baterija. XXX • Ako se polovi baterije namoče ili zamaste, može doći do kvara strujnih priključaka na fotoaparatu. Suhom krpom dobro obrišite fotoaparat prije upotrebe. • Uvijek napunite bateriju prije prve upotrebe ili ako je niste dugo koristili. • Pri radu s fotoaparatom i baterijama na niskim temperaturama pokušajte držati fotoaparat i rezervne baterije toplima koliko je to moguće. Baterija koje se ispraznila pri niskim temperaturama može se oporaviti nakon zagrijavanja pri sobnoj temperaturi. • Prije odlaska na dulji put, a posebice prije puta u inozemstvo, nabavite rezervne baterije. Preporučena baterija može biti teško dobavljiva dok ste na putu. • Kad skladištite bateriju tijekom duljeg vremenskog razdoblja, izaberite hladno mjesto za skladištenje. • Reciklirajte baterije kako biste pomogli sačuvati prirodne izvore energije našeg planeta. Prilikom bacanja praznih baterija pobrinite se da prekrijete njihove polove i uvijek se pridržavajte lokalnih zakona i propisa. USB-AC ispravljač • Isporučeni USB-AC ispravljač F-2AC namijenjen je korištenju samo s ovim fotoaparatom. Drugi fotoaparati ne mogu se puniti s ovim USB-AC ispravljačem. • Isporučeni USB-AC ispravljač F-2AC smije se spajati samo na ovaj fotoaparat, ne na drugu opremu. • Za USB-AC ispravljač s utikačem: Isporučeni USB-AC ispravljač F-2AC namijenjen je da bude pravilno usmjeren u okomit položaj ili na podu. Zaslon • Ne pritišćite zaslon na silu jer to može dovesti do nejasnog prikaza slike, greške u reprodukciji ili oštećenja zaslona. • Svijetla pruga može se pojaviti na vrhu/dnu zaslona, no to ne predstavlja kvar. • Ako se objekt promatra ukoso, konture na zaslonu mogu izgledati isjeckane. To ne predstavlja kvar, a pojava će biti manje primjetna pri reprodukciji slika na fotoaparatu. • Na hladnim mjestima ponekad treba više vremena kako bi se uključio monitor, a može doći i do privremene promjene boja. Preporučujemo, ako je to moguće, kod rada na hladnim mjestima povremeno unijeti fotoaparat na toplo. Slab rad monitora uzrokovan niskom temperaturom popravit će se na normalnoj temperaturi. • Monitor je izrađen pomoću tehnologije visoke preciznosti. No svijetle ili tamne točkice mogu se stalno pojavljivati na monitoru. Zbog tehničkih svojstava, ovisno o kutu gledanja, pojedine točke zaslona mogu promijeniti svjetlinu ili boju. To nije znak pogreške. Koristite samo namjensku punjivu bateriju, punjač za baterije i USB ispravljač Izričito vam preporučujemo da uz ovaj fotoaparat koristite isključivo originalnu namjensku Olympus punjivu bateriju, punjač baterija i USB-AC ispravljač. Korištenje punjive baterije, punjača baterija i/ili USB-AC ispravljača koji nisu originalni može uslijed curenja, zagrijavanja, zapaljenja ili oštećenja baterije prouzročiti požar ili tjelesne ozljede. Olympus ne preuzima nikakvu odgovornost za nesreće ili oštećenja nastala uslijed korištenja baterije, punjača baterija i/ili USB-AC ispravljača koji ne pripadaju originalnom Olympus priboru. HR 69 Zakonske i druge obveze • Olympus ni u kojem slučaju neće snositi materijalnu ili koju drugu odgovornost i ne jamči za bilo kakvu štetu ili očekivanu dobit vezanu uz uporabu ovog uređaja, korisniku ili trećim osobama. • Olympus neće snositi materijalnu ili koju drugu odgovornost i ne jamči za bilo kakvu neostvarenu dobit kao posljedicu brisanja snimljenih podataka. Odricanje garancije • Olympus neće preuzeti odgovornost i ne garantira izravno niti posredno u svezi dijela ovih uputa ili programa, i ni u kom slučaju neće preuzeti odgovornost za tržišnu prikladnost ili posebnu namjenu bilo kojeg uređaja, te za posrednu ili neposrednu štetu proisteklu iz uporabe ili nemogućnosti uporabe opreme, programa ili uputa (uključujući, ali se ne ograničavajući na poslovni gubitak, prekid rada ili gubitak poslovnih podataka). Neke države ne omogućavaju ograničavanje odgovornosti za izravnu ili posrednu štetu ili podrazumijevanu garanciju pa se ova ograničenja možda ne odnose na vas. • Olympus pridržava sva autorska prava nad ovim priručnikom. Upozorenje Neovlašteno snimanje ili uporaba zaštićenog autorskog materijala može značiti povredu važećih zakona o zaštiti autorskih prava. Olympus neće preuzeti nikakvu odgovornost za neovlašteno snimanje, uporabu i druge radnje koje su u suprotnosti sa zakonima o autorskim pravima. Obavijest o autorskom pravu Sva prava pridržana. Nije dopuštena uporaba niti jednog dijela ovog materijala ili softvera u bilo kojem obliku, elektroničkom ili mehaničkom, uključujući snimanje ili snimanje i uporabu na bilo kojem sustavu pohrane podataka bez prethodne suglasnosti tvrtke Olympus. Olympus odbija bilo kakvu odgovornost koja proizlazi iz uporabe ovih uputa ili podataka sadržanih u njima. Olympus pridržava pravo izmjene značajki i sadržaja ovih uputa i softvera bez obveze ili prethodne najave. 70 HR FCC napomena • Radijske i televizijske smetnje • Promjene ili izmjene koje nije izričito odobrio proizvođač mogu poništiti ovlaštenje korisnika za rukovanje ovom opremom. Ova oprema je testirana i kompatibilna s ograničenjima za digitalne uređaje klase B, u skladu s Odjeljkom 15 FCC pravila. Ova ograničenja napravljena su tako da osiguraju razumnu zaštitu protiv štetnih smetnji kod instalacije u domu. • Ova oprema proizvodi, koristi i može odašiljati radijsku frekvencijsku energiju i, ako se ne montira i ne koristi u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje radijskim komunikacijama. • Međutim, ne postoji jamstvo da do smetnji neće doći u određenoj instalaciji. Ako oprema bude uzrokovala štetne smetnje radijskom i televizijskom prijemu, što se može utvrditi tako da se oprema isključi i uključi, korisnik može pokušati ukloniti smetnje jednom od sljedećih mjera: • Podešavanje ili premještanje antene. • Povećavanje udaljenosti između fotoaparata i prijemnika. • Spajanja opreme s utičnicom koja se nalazi u strujnom krugu različitom od onoga u koji je spojen prijemnik. • Za pomoć se obratite distributeru ili iskusnom radijskom/ televizijskom tehničaru. Za spajanje fotoaparata s osobnim računalom koje ima USB priključak smije se koristiti samo USB kabel koji je isporučila tvrtka OLYMPUS. Sve neovlaštene promjene ove opreme poništavaju korisnikovo ovlaštenje za rukovanje. Za korisnike u Sjevernoj i Južnoj Americi Za korisnike u SAD-u Izjava o sukladnosti Broj modela: SZ-14 Trgovački naziv: OLYMPUS Odgovorna strana: Adresa: Telefonski broj: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, SAD. 484-896-5000 Testirano na sukladnost s FCC standardima ZA KORIŠTENJE KOD KUĆE ILI U UREDU Ovaj uređaj je sukladan Odjeljku 15 FCC pravila. Rukovanje je podložno sljedećim dvama uvjetima: (1) Ovaj uređaj neće uzrokovati štetne smetnje. (2) Ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad. Za korisnike u KANADI Ovaj digitalni uređaj klase B usklađen je s kanadskim standardom ICES-003. OLYMPUS SVJETSKO OGRANIČENO JAMSTVO – PROIZVODI ZA PROIZVODNJU SLIKA Olympus jamči da priloženi Olympus® uređaj(i) za stvaranje slika i srodni Olympus® dodaci (samostalno - »Proizvod« i skupno »Proizvodi«) neće imati nedostataka u materijalu i izradi uslijed normalnog korištenja i servisiranja u razdoblju od jedne (1) godine od datuma kupnje. Ako se bilo koji proizvod pokvari unutar razdoblja jamstva od jedne godine, kupac mora vratiti pokvareni Proizvod u bilo koji od Olympusovih servisnih centara slijedeći postupak opisan u nastavku (vidi »ŠTO NAPRAVITI KADA JE POTREBAN SERVIS«). Olympus će, prema vlastitoj procjeni, popraviti, zamijeniti ili podesiti pokvareni Proizvod, pod uvjetom da istraga i tvornička inspekcija tvrtke Olympus otkrije da (a) se kvar razvio uslijed normalnog i ispravnog korištenja i (b) je proizvod pokriven ovim ograničenim jamstvom. Popravak, zamjena ili podešavanje neispravnog Proizvoda je jedina obveza tvrtke Olympus i jedini pravni lijek dostupan kupcu. Kupac je podložan naplati te će platiti isporuku Proizvoda servisnom centru tvrtke Olympus. Tvrtka Olympus nije obvezna provesti preventivno održavanje, instalaciju, deinstalaciju ili održavanje. Tvrtka Olympus zadržava prava na (i) korištenje prenamijenjenih, popravljenih dijelova i/ili dijelova koji se mogu popraviti (koji zadovoljavaju zahtjeve za kvalitetom tvrtke Olympus) za popravke pokrivene jamstvom ili bilo kakve druge popravke i (ii) sve unutrašnje ili vanjske promjene dizajna i/ili značajki na svojim proizvodima bez obveze primjene takvih promjena na Proizvode. HR 71 ŠTO NE POKRIVA OVO OGRANIČENO JAMSTVO Iz ovog ograničenog jamstva tvrtke Olympus, izričito, implicirano ili prema zakonu su isključeni: (a) proizvodi i dodaci koje nije proizvela tvrtka Olympus i/ili proizvodi i dodaci koji ne nosi oznaku branda »OLYMPUS« (pokrivenost jamstvom za proizvode i dodatke drugih proizvođača, koje možda distribuira tvrtka Olympus, odgovornost je proizvođača tih proizvoda i dodataka u skladu s uvjetima i trajanjem jamstava tih proizvođača); (b) svi proizvodi koji su rastavljani, popravljani, mijenjani od strane osoba koje nisu članovi ovlaštenog Olympusova osoblja, osim ako je popravljanje od strane drugih osoba provedeno uz pismeno dopuštenje tvrtke Olympus; (c) šteta na proizvodu nastala uslijed habanja, nepravilnog korištenja, zloupotrebe, zanemarivanja, pijeska, tekućina, neprimjerene pohrane, neprovođenja propisanog rukovanja i održavanja, curenja baterije, korištenja dodataka, potrošnog materijala ili zaliha koje nije nisu branda »OLYMPUS«, ili korištenje proizvoda u kombinaciji s nekompatibilnim uređajima; (d) softverski programi; (e) zalihe i potrošni materijal (uključujući, ali bez ograničenja na lampe, tintu, papir, film, ispis, negative, kabele i baterije); i/ili (f) Proizvodi koji ne sadrže valjano postavljen i zapisan Olympusov serijski broj, osim ako se ne radi o modelu na koji Olympus ne stavlja serijski broj. 72 HR OSIM GORE NAVEDENOG OGRANIČENOG JAMSTVA, OLYMPUS NE DAJE I ODRIČE SE SVIH DRUGIH PREDSTAVLJANJA, GARANCIJA, UVJETA I JAMSTAVA U VEZI S PROIZVODIMA, IZRAVNIH I NEIZRAVNIH, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, ILI ONIH KOJI PROIZLAZE IZ ZAKONA, PROPISA, KOMERCIJALNE UPOTREBE I DR., UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA, BILO KOJE JAMSTVO ILI PREDSTAVLJANJE U VEZI S POGODNOŠĆU, IZDRŽLJIVOŠĆU, DIZAJNOM, RUKOVANJEM ILI STANJEM PROIZVODA (ILI NJIHOVIH DIJELOVA) ILI UTRŽIVOST PROIZVODA ILI NJIHOVU POGODNOST ZA NEKU SVRHU, ILI U VEZI S KRŠENJEM NEKOG PATENTA, AUTORSKIH PRAVA ILI DRUGIH VLASNIČKIH PRAVA. AKO PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA VRIJEDE PREMA ZAKONU, ONA SU OGRANIČENA NA TRAJANJE OVOG OGRANIČENOG JAMSTVA. NEKE DRŽAVE MOŽDA NE PRIZNAJU ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI ILI OGRANIČENJE JAMSTVA I/ILI OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI PA GORE NAVEDENO ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI I ISKLJUČENJA MOŽDA NEĆE VRIJEDITI. KUPAC MOŽE IMATI DRUGAČIJA I/ILI DODATNA PRAVA I PRAVNE LIJEKOVE KOJI SE RAZLIKUJU OVISNO O DRŽAVI. KUPAC PRIZNAJE I PRIHVAĆA DA SE TVRTKA OLYMPUS NEĆE DRŽATI ODGOVORNOM ZA ŠTETU KOJA KUPCU MOŽE BITI NANESENA KAŠNJENJEM ISPORUKE, KVAROM NA PROIZVODU, DIZAJNOM PROIZVODA, SELEKCIJOM ILI PROIZVODNJOM, GUBITKOM ILI OŠTEĆENJEM PODATAKA ILI NEKIM DRUGIM UZROKOM, BEZ OBZIRA NA TO JE LI ODGOVORNOST POTVRĐENA U UGOVORU, DELIKTOM (UKLJUČUJUĆI NEMAR I STROGU ODGOVORNOST ZA PROIZVOD) ILI NA DRUGI NAČIN. TVRTKA OLYMPUS U NIKOJEM SLUČAJU NIJE ODGOVORNA ZA BILO KAKVU NEIZRAVNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI POSEBNU ŠTETU (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA, GUBITAK DOBITI ILI UPOTREBE), BEZ OBZIRA NA TO ZNA LI TVRTKA OLYMPUS ILI BI TREBALA ZNATI ZA MOGUĆNOST TAKVOG POTENCIJALNOG GUBITKA ILI ŠTETE. Predstavljanja ili jamstva od strane bilo koje osobe, uključujući, ali bez ograničenja na, distributere, predstavnike, prodavače, ili agente tvrtke Olympus, koja nisu u skladu ili su u sukobu ili dodana ovom ograničenom jamstvu, nisu obvezujuća za tvrtku Olympus, osim ako nisu pismena i odobrena izričito ovlaštenim službenikom tvrtke Olympus. Ovo ograničeno jamstvo je potpuna i isključiva izjava o jamstvu koje tvrtka Olympus osigurava s obzirom na Proizvod i ona je nadređena svim prethodnim i trenutnim usmenim ili pismenim dogovorima, sporazumima, prijedlozima i komunikaciji u vezi s ovim predmetom. Ovo ograničeno jamstvo je povlastica isključivo kupca i ne može se prenijeti ili dodijeliti. ŠTO UČINITI KADA JE POTREBAN SERVIS Korisnik mora prenijeti slike ili druge podatke pohranjene na proizvodu na druge medije za pohranu slika ili podataka i/ili uklanjati film iz Proizvoda prije nego što ga pošalje tvrtki Olympus na servis. TVRTKA OLYMPUS U NIKOJEM SLUČAJU NIJE ODGOVORNA ZA POHRANU, ČUVANJE ILI ODRŽAVANJE SLIKA ILI PODATAKA SPREMLJENIH NA PROIZVOD PRIMLJEN NA SERVIS, NI FILMOVE UNUTAR PROIZVODA PRIMLJENIH NA SERVIS, NITI JE TVRTKA OLYMPUS ODGOVORNA ZA ŠTETU U SLUČAJU GUBITKA ILI OŠTEĆENJA SLIKE ILI PODATAKA ZA VRIJEME PROVOĐENJA SERVISA (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA, NEIZRAVNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI POSEBNU ŠTETU, GUBITAK DOBITI ILI UPOTREBE), BEZ OBZIRA NA TO JE LI TVRTKA OLYMPUS SVJESNA TAKVOG POTENCIJALNOG GUBITKA ILI OŠTEĆENJA. GDJE POSLATI PROIZVOD NA SERVIS U »SVJETSKOM JAMSTVU« potražite najbliži servisni centar. MEĐUNARODNI JAMSTVENI SERVIS Međunarodni jamstveni servis dostupan je pod ovim jamstvom. Za europske korisnike Oznaka »CE« označava da ovaj proizvod zadovoljava europske propise o sigurnosti, zaštiti zdravlja, korisnika i okoliša. Fotoaparati označeni oznakom »CE« namijenjeni su europskom tržištu. Ovaj znak (prekrižena kanta za smeće na kotačićima prema WEEE Dodatak IV) označava odvojeno prikupljanje električnog i elektroničkog otpada u zemljama Europske unije. Ovaj uređaj ne bacajte u kućni otpad. Koristite postojeći sustav prikupljanja i recikliranja ovakvog otpada u svojoj zemlji. Ovaj simbol [prekrižena kanta za smeće na kotačićima Direktiva 2006/66/EC Dodatak II] označava odvojeno prikupljanje otpadnih baterija u zemljama Europske unije. Ne bacajte baterije u kućni otpad. Koristite postojeći sustav prikupljanja i recikliranja otpadnih baterija u svojoj zemlji. Proizvod pažljivo zapakirajte koristeći dosta materijala za ublažavanje udaraca kako bi se spriječilo oštećivanje u transportu te ga predajte ovlaštenom distributeru Olympus proizvoda od kojega ste kupili proizvod ili ga pošaljite uz plaćenu poštarinu i osiguranje bilo kojem servisnom centru tvrtke Olympus. Kada proizvod vraćate zbog servisa, paket treba uključivati sljedeće: 1 Račun s datumom i mjestom kupnje. 2 Kopija ovog ograničenog jamstva sa serijskim brojem proizvoda koji odgovara serijskom broju na proizvodu (osim ako se ne radi o modelu na koji Olympus ne stavlja serijski broj). 3 Detaljni opis problema. 4 Uzorak ispisa, negativa, digitalnih otisaka (ili datoteka na disku), ako ih imate, koji su vezani za problem. Kada se servis završi, Proizvod će vam biti vraćen uz plaćenu poštarinu. HR 73 Uvjeti garancije 1 Ispostavi li se da je proizvod neispravan iako je bio pravilno korišten (u skladu s isporučenim pisanim Korisničkim uputama i uputama za rukovanje), tijekom odgovarajućeg razdoblja nacionalne garancije te ako je kupljen kod ovlaštenog Olympusovog distributera unutar područja poslovanja tvrtke Olympus Europa Holding GmbH kao što je predviđeno na web-mjestu: http://www.olympus.com, on će se popraviti ili prema mogućnosti Olympusa besplatno zamijeniti. Za reklamaciju po ovoj garanciji kupac mora, prije isteka odgovarajućeg nacionalnog garantnog razdoblja odnijeti proizvod trgovcu kod kojeg je proizvod kupljen ili u bilo koji Olympus servisni centar u okviru područja poslovanja Olympus Europa Holding GmbH kako je predviđeno na web-mjestu: http://www.olympus.com. Tijekom jednogodišnjeg razdoblja Garancije koja vrijedi za područje čitavog svijeta, kupac može proizvod vratiti u bilo koji Olympusov servis. Napominjemo da takvi Olympus servisni centri ne postoje u svim državama. 2 Kupac će dopremiti proizvod do trgovca ili ovlaštenog Olympusovog servisnog centra na svoju odgovornost i snosit će svaki trošak nastao pri dopremi proizvoda. Uvjeti jamstva 1 »OLYMPUS IMAGING CORP., [Shinjuku Monolith, 2-3-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914,] Japan daje jednogodišnje jamstvo koje vrijedi u cijelom svijetu. Ovo jamstvo za cijeli svijet treba pokazati u ovlaštenim servisima Olympus prije mogućnosti popravka pod jamstvenim uvjetima. Jamstvo je valjano samo ako su Jamstveni list i dokaz o kupnji pokazani u ovlaštenom servisu Olympus. Napominjemo da je jamstvo dodatak i ne utječe na potrošačka jamstvena prava prema nacionalnim zakonima koji se odnose na prethodno navedenu prodaju potrošačke robe.« 2 Ovim jamstvom nije pokriveno slijedeće i kupac će morati platiti troškove popravka, čak i za kvarove koji se jave tijekom gore navedenog jamstvenog razdoblja. a. Svi kvarovi do kojih dođe zbog pogrešnog rukovanja (kao što je način primjene koji nije naveden u odjeljku Upute za rukovanje ili drugim odjeljcima s uputama itd.) b. Bilo koji kvar nastao zbog popravka, preinake, čišćenja itd. koje nije obavio Olympusov serviser ili Olympusov ovlašteni servisni centar. c. Bilo koji kvar ili oštećenje nastali pri transportu, padu, udarcu itd. nakon kupovine proizvoda. d. Bilo koji kvar ili oštećenje nastali zbog požara, potresa, poplave,udara groma ili drugih prirodnih katastrofa, onečišćenja okoliša i nestabilnih izvora napajanja. 74 HR e. Bilo koji kvar nastao zbog nemarne ili nepravilne pohrane (kao što su držanje proizvoda u uvjetima visoke temperature i vlage, u blizini sredstava protiv insekata kao što su naftalin ili škodljivi lijekovi itd.), nepravilno održavanje, itd. f. Bilo koji kvar nastao zbog istrošenih baterija itd. g. Bilo koji kvar nastao zbog ulaska pijeska, blata itd. u kućište proizvoda. h. Ako ovaj Jamstveni list nije vraćen s proizvodom. i. Ako su na Jamstvenom listu poduzete bilo kakve promjene vezane uz godinu, mjesec i dan kupnje, ime kupca, ime trgovca i serijski broj. j. Ako uz Jamstveni list nije priložen dokaz o kupovini. 3 Ovo jamstvo primjenjivo je samo na ovaj proizvod; Jamstvo se ne može primijeniti na bilo koju drugu dodatnu opremu kao što su torbica, traka, poklopac za objektiv ili baterije. 4 Olympusova isključiva obaveza po ovom jamstvu bit će ograničena na popravak ili zamjenu proizvoda. Isključuje se svaka odgovornost prema ovom jamstvu za posredni ili posljedični gubitak ili bilo kakvu štetu kojoj se izložio ili ju je pretrpio kupac zbog pogreške na proizvodu, a naročito bilo kakav gubitak ili štetu prouzročenu na lećama, filmovima ili priboru upotrebljavanima s proizvodom ili bilo kakav gubitak uzrokovan kašnjenjem popravka ili gubitak podataka. Ovo nema utjecaja na zakonske propise. Napomene o održavanju jamstva 1 Ovo jamstvo bit će valjano samo ako je Jamstveni list uredno popunio Olympus, ovlašteni trgovac ili drugi dokumenti sadrže dostatan dokaz. Stoga provjerite jesu li upisani vaše ime, ime trgovca, serijski broj, godina, mjesec i dan kupnje ili da je uz vaš Jamstveni list pričvršćen originalni račun ili potvrda o prodaji (s naznakom imena trgovca, datumom kupnje i tipom proizvoda). Olympus pridržava pravo odbijanja besplatne usluge ako nije popunjen Jamstveni list ili nije priložen gore navedeni dokument (račun) ili ako su podaci na njemu nepotpuni ili nečitki. 2 Budući da se novi Jamstveni list ne izdaje, čuvajte ga na sigurnom. * Pogledajte i popis na web-mjestu: http://www.olympus.com za ovlaštenu međunarodnu Olympus servisnu mrežu. Za korisnike u Aziji Uvjeti garancije 1 Ispostavi li se da je proizvod neispravan iako je bio pravilno korišten (u skladu s isporučenim pisanim Korisničkim uputama i uputama za rukovanje), tijekom razdoblja u trajanju do jedne godine od datuma kupnje ovog proizvoda, on će se popraviti ili prema mogućnosti Olympusa besplatno zamijeniti. Za reklamaciju po ovom jamstvu kupac mora, prije isteka jednogodišnjeg jamstva, odnijeti proizvod i ovo Jamstvo trgovcu kod kojeg je proizvod kupljen ili u bilo koji ovlašteni Olympus servisni centar naveden u uputama i zatražiti potrebne popravke. 2 Kupac će dopremiti proizvod do trgovca ili ovlaštenog Olympusovog servisnog centra na svoju odgovornost i snosit će svaki trošak nastao pri dopremi proizvoda. 3 Ovim jamstvom nije pokriveno sljedeće i kupac će morati platiti troškove popravka, čak i za kvarove koji se jave tijekom gore navedenog jamstvenog razdoblja. a. Svi kvarovi do kojih dođe zbog pogrešnog rukovanja (kao što je način primjene koji nije naveden u odjeljku Upute za rukovanje ili drugim odjeljcima s uputama itd.) b. Bilo koji kvar nastao zbog popravka, preinake, čišćenja itd. koje nije obavio Olympusov serviser ili Olympusov ovlašteni servisni centar. c. Bilo koji kvar ili oštećenje nastali pri transportu, padu, udarcu itd. nakon kupovine proizvoda. d. Bilo koji kvar ili oštećenje nastali zbog požara, potresa, poplave,udara groma ili drugih prirodnih katastrofa, onečišćenja okoliša i nestabilnih izvora napajanja. e. Bilo koji kvar nastao zbog nemarne ili nepravilne pohrane (kao što su držanje proizvoda u uvjetima visoke temperature i vlage, u blizini sredstava protiv insekata kao što su naftalin ili škodljivi lijekovi itd.), nepravilno održavanje, itd. f. Bilo koji kvar nastao zbog istrošenih baterija itd. g. Bilo koji kvar nastao zbog ulaska pijeska, blata itd. u kućište proizvoda. h. Ako ovaj Jamstveni list nije vraćen s proizvodom. i. Ako su na Jamstvenom listu unesene bilo kakve izmjene godine, mjeseca i dana kupnje, imena kupca, imena trgovca i serijskog broja. j. Ako uz Jamstveni list nije priložen dokaz o kupovini. 4 Ovo jamstvo primjenjivo je samo na ovaj proizvod; jamstvo se ne može primijeniti na bilo koju drugu dodatnu opremu kao što su torbica, remen, poklopac za leću ili baterije. 5 Olympusova isključiva obaveza po ovom jamstvu bit će ograničena na popravak ili zamjenu proizvoda te se isključuje svaka odgovornost prema ovom jamstvu za posredni ili posljedični gubitak ili bilo kakvu štetu kojoj se izložio ili ju je pretrpio kupac zbog pogreške na proizvodu, a naročito bilo kakav gubitak ili štetu prouzročenu na filmovima, objektivima ili drugoj opremi ili priboru upotrebljavanim s proizvodom ili bilo kakav gubitak uzrokovan kašnjenjem popravka. Napomene; 1 Ovo je Jamstvo dodatak zakonskim pravima kupca te ne utječe na njih. 2 Ako imate upita vezanih uz ovo Jamstvo, nazovite bilo koji od Olympusovih ovlaštenih servisnih centara navedenih u uputama. Napomene o održavanju jamstva 1 Ovo jamstvo bit će valjano samo ako je Jamstveni list uredno popunio Olympus ili trgovac. Stoga provjerite jesu li upisani vaše ime, ime trgovca, serijski broj, godina, mjesec i dan kupnje. 2 Budući da se novi Jamstveni list ne- izdaje, čuvajte ga na sigurnom. 3 Bilo koji zahtjev za popravkom od strane kupca, a u istoj zemlji u kojoj je proizvod kupljen, podložan je uvjetima jamstva izdanog od strane Olympus distributera u toj zemlji. Tamo gdje lokalni Olympusov distributer ne izdaje zasebno jamstvo ili kad kupac nije u zemlji u kojoj je kupio proizvod, vrijede uvjeti ovog jamstva za cijeli svijet. 4 Gdje je to moguće, ovo Jamstvo vrijedi za cijeli svijet. Ovlaštenim Olympus servisnim centrima navedenima u ovom Jamstvu bit će drago ispoštovati ga. * Pogledajte priloženi popis za ovlaštenu međunarodnu Olympus servisnu mrežu. Odricanje garancije Olympus neće preuzeti odgovornost i ne garantira izravno niti posredno u svezi dijela ovih uputa ili programa, i ni u kom slučaju neće preuzeti odgovornost za tržišnu prikladnost ili posebnu namjenu bilo kojeg uređaja, te za posrednu ili neposrednu štetu proisteklu iz uporabe ili nemogućnosti uporabe opreme, programa ili uputa (uključujući, ali se ne ograničavajući na poslovni gubitak, prekid rada ili gubitak poslovnih podataka). Neke savezne države ne omogućavaju ograničavanje odgovornosti za izravnu ili posrednu štetu pa se ova ograničenja možda ne odnose na vas. HR 75 Zaštitni znakovi • IBM je registrirani zaštitni znak tvrtke International Business Machines Corporation. • Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation. • Macintosh je zaštitni znak tvrtke Apple Inc. • SDHC/SDXC logotip je zaštitni znak. • Eye-Fi je registrirani zaštitni znak tvrtke Eye-Fi, Inc. • Ostali nazivi tvrtki i proizvoda navedeni u ovom priručniku su registrirani zaštitni znaci i/ili zaštitni znaci njihovih vlasnika. • Norme za sustave datoteka fotoaparata navedene u ovome priručniku su norme »Design Rule for Camera File System/ DCF« koje je postavila Japanska udruga proizvođača elektroničke i informatičke tehnologije (engl. Japan Electronics and Information Technology Industries Association, JEITA). THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM Softver ovog fotoaparata može sadržavati softver drugog dobavljača. Sav softver drugog dobljača podliježe uvjetima i odredbama koje propisuju vlasnici ili nositelji licence za taj softver, te iste vrijede i za vas. Takve odredbe i druge obavijesti o softveru drugog dobavljača, ako takav softver postoji, mogu se pronaći u PDF datoteci sa softverskim napomenama koja se nalazi na isporučenom CD-ROM-u ili na adresi http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm Powered by ARCSOFT. 76 HR TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Fotoaparat Vrsta proizvoda Sustav snimanja Slike Primjenljivi standardi 3D slike Zvuk uz slike Video zapis Memorija : : : : Broj efektivnih piksela Optički element Objektiv : : : Sustav mjerenja svjetla Duljina ekspozicije Raspon snimanja Uobičajeno : : Makro način Super makro način Zaslon Priključak Automatski kalendarski sustav : Digitalni fotoaparat (za snimanje i prikazivanje) : Digitalno snimanje, JPEG (u skladu s Design rule for Camera File system (DCF)) : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge MP format Wave format MPEG-4AVC./H.264 Unutarnja memorija SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi kartica 14.000.000 piksela 1/2,3-inčni CCD (primarni filtar boje) Olympusov objektiv 4,5 do 108 mm, f3.0 do 6.9 (Ekvivalentno 25 do 600 mm u 35 mm formatu) Digitalno ESP mjerenje, sustav spot mjerenja 4 do 1/1700 s : 0,1 m do 0,5 m do : 0,1 m do 0,5 m do : 0,03 m do (W), (T) (W), (T) (f=14,3 mm) : 3,0-inčni TFT LCD zaslon u boji, 460.000 točaka : Višestruki priključak (DC-IN utičnica, USB priključak, A/V OUT utičnica)/ HDMI mikropriključak (tip D) : Od 2000. do 2099. HR 77 Radno okruženje Temperatura Vlažnost Napajanje Dimenzije širina x visina x dubina (bez izbočina) Masa : od 0 °C do 40 °C (upotreba)/ –20 °C do 60 °C (skladištenje) : 30 % do 90 %(rad)/10 % do 90 % (pohranjivanje) : Jedna Olympus litij-ionska baterija (LI-50B) ili odvojeno kupljen AC ispravljač : 106,5 mm x 68,7 mm x 39,5 mm : 216 g (s baterijom i karticom) Litij-ionska baterija (LI-50B) Vrsta proizvoda Br. modela Standardni napon Standardni kapacitet Vijek trajanja baterije Radno okruženje Temperatura : : : : : Litij-ionska punjiva baterija LI-50BA/LI-50BB DC 3,7 V 925 mAh Približno 300 potpunih punjenja (varira ovisno o načinu upotrebe) : od 0 °C do 40 °C (punjenje) USB-AC ispravljač (F-2AC) Br. modela Zahtjevi vezani za napajanje Izlaz Radno okruženje Temperatura : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B : AC 100 do 240 V (50/60 Hz) : DC 5 V, 500 mA : od 0 °C do 40 °C (upotreba)/ –20 °C do 60 °C (skladištenje) Dizajn i tehničke karakteristike mogu se mijenjati bez prethodne najave. HDMI, HDMI logotip i High-Definition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC. 78 HR http://www.olympus.com/ OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Službene prostorije: Consumer Product Division Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Njemačka Tel.: +49 40 – 23 77 3-0/Faks: +49 40 – 23 07 61 Dostava robe: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Njemačka Pošta: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Njemačka Europska služba tehničke pomoći: Posjetite našu web-stranicu http://www.olympus-europa.com ili nazovite BESPLATNI BROJ*: 00800 – 67 10 83 00 iz Austrije, Belgije, Danske, Finske, Francuske, Njemačke, Luksemburga, Nizozemske, Norveške, Portugala, Španjolske, Švedske, Švicarske, Velike Britanije. * Neki operateri (mobilni) ne dopuštaju pristup ili zahtijevaju posebno biranje međunarodnih besplatnih brojeva +800. Za sve ostale europske zemlje koje nisu na popisu i u slučaju da se ne možete spojiti na gore navedeni broj, koristite sljedeće BROJEVE UZ NAPLATU: +49 180 5 – 67 10 83 ili +49 40 – 237 73 48 99. Naša Služba tehničke pomoći dostupna je od 9 do 18 sati po srednjeeuropskom vremenu (od ponedjeljka do petka). Ovlašteni zastupnici Croatia: © 2012 OLYMPUS D.O.O. ZA TRGOVINU Avenija Većeslava Holjevca 40 HR-10020 Zagreb Tel: +385 1 4899 000 VM114101
© Copyright 2024 Paperzz