Priručnik za uporabu

DIGITALNI FOTOAPARAT
SZ-14
Priručnik za uporabu
● Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno pročitajte
ove upute kako biste najbolje mogli iskoristiti fotoaparat i produljiti mu vijek uporabe. Sačuvajte ovaj priručnik radi
kasnije uporabe.
● Preporučujemo da prije snimanja važnih slika napravite nekoliko probnih snimki kako biste se upoznali s radom
fotoaparata.
● S ciljem stalnog poboljšanja proizvoda, Olympus pridržava pravo ažuriranja i promjene podataka sadržanih
u ovom priručniku.
Registrirajte svoj proizvod na www.olympus.eu/register-product da ostvarite dodatne pogodnosti!
Provjera sadržaja pakiranja
ili
Digitalni fotoaparat
Remen
Litij-ionska
baterija
(LI-50B)
USB kabel
AV kabel
USB-AC ispravljač
(F-2AC)
OLYMPUS
CD-ROM za
instalaciju
Ostali pribor koji nije prikazan: Jamstveni list
Sadržaj se može razlikovati ovisno o mjestu kupnje.
Nazivi dijelova
Jedinica fotoaparata
4
5
8
1
2
9
2
6
3
7
HR
10
1
2
3
4
5
Poklopac priključka
Višefunkcijski priključak
HDMI mikropriključak
Mikrofon
AF iluminator
Lampica samookidača
6 Bravica pretinca za bateriju/
karticu
7 Poklopac pretinca
za bateriju/karticu
8 Bljeskalica
9 Objektiv
10 Navoj za stativ
1
5
6
7
2
8
3
4
9
10
11
12
13
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Lampica pokazivača
Gumb ON/OFF
Zvučnik
Prekidač bljeskalice
Ručica zooma
Gumb okidača
Otvor za remen
Zaslon
Gumb R (snimanje
video zapisa)
Gumb q (prebacivanje
između snimanja
i reprodukcije)
Gumb m
Gumb A (OK)
Kotačić za upravljanje
INFO gumb (promjena
informacijskog prikaza)
D gumb (brisanje)
Gumb E (vodič fotoaparata/
vodič izbornika)
Pričvršćivanje remena fotoaparata
Čvrsto zategnite remen kako se ne bi odriješio.
HR
3
Zaslon
Prikaz načina snimanja
1
2
P
25
24
23
22
21
20
19
0.0
WB
AUTO
ISO
AUTO
00:34
4 14M NORM
DATE
18 17 16 15 14 13 12 11 10
4
HR
1/100
F3.0
27
26
3
4
5
6
7
8
9
1 Provjera baterije ...str. 13, 58
2 Način snimanja .....str. 16, 24
3 Bljeskalica ..................str. 19
Bljeskalica u stanju
pripravnosti/punjenje
bljeskalice .................str. 57
4 Makro/super makro ....str. 29
5 Samookidač................str. 29
6 Kompenzacija
ekspozicije ................str. 30
7 Balans bijele boje .......str. 30
8 ISO .............................str. 31
9 Pogon .........................str. 31
10 Snimanje sa zvukom
(video zapisi).............str. 40
11 Ispisivanje datuma......str. 39
12 Svjetski sat .................str. 51
13 Stabilizacija slike (statične
slike)/Digitalna stabilizacija
slike (video zapisi) ....str. 38
14 Mjerenje......................str. 37
15 Tehnologija prilagodbe
sjene .........................str. 37
16 Kompresija
(slike) ..................str. 36, 64
17 Veličina slike
(slike) ..................str. 36, 64
18 Broj slika koje se mogu
pohraniti (slike) .........str. 16
19 Trenutna memorija .....str. 63
20 Ikona snimanja video
zapisa .......................str. 17
21 Preostalo vrijeme
za snimanje
(video zapisi).............str. 17
22 Veličina slike
(video zapisi).......str. 36, 65
23 Histogram ...................str. 20
24 AF ciljna oznaka .........str. 17
25 Upozorenje o potresanju
fotoaparata
26 Vrijednost otvora
objektiva....................str. 17
27 Duljina ekspozicije ......str. 17
Prikaz načina reprodukcije
1 Provjera baterije ...str. 13, 58
2 3D slika.......................str. 33
3 Predbilježbe za ispis/broj
● Standardni prikaz
1
2 3 45 6
3D
78
10
1
kopija ispisa ... str. 55/str. 54
4/30
4 Slike prebačene
s Eye-Fi.....................str. 45
9
5 Zaštita.........................str. 44
6 Dodavanje
8
7 Trenutna memorija .....str. 63
8 Broj kadra/ukupan broj
zvuka ..................str. 40, 42
’12/02/26 00:00
00:12/00:34
19
Slika
Video zapis
● Napredni prikaz
1
2 3 45 6
3D
11
78
10
4/30
10
21
1/1000 F3.0
P
2.0
ISO WB
100 AUTO
NORM 14M
100 0004
’12/02/26 00:00
FILE
12 13 14
1/1000 F3.0
20
P
2.0
ISO WB
100 AUTO
NORM 14M
FILE 100 0004
’12/02/26 00:00
15
16
17
18
19
slika (slike) ................str. 20
Proteklo vrijeme/ukupno
vrijeme snimanja
(video zapisi).............str. 21
9 Glasnoća ..............str. 20, 47
10 Histogram ...................str. 20
11 Duljina ekspozicije ......str. 17
12 Vrijednost otvora
objektiva....................str. 17
13 ISO .............................str. 31
14 Kompenzacija
ekspozicije ................str. 30
15 Balans bijele boje .......str. 30
16 Kompresija
(slike) ..................str. 36, 64
Kvaliteta slike
(video zapisi).......str. 36, 65
17 Veličina slike ...str. 36, 64, 65
18 Broj datoteke
19 Datum i vrijeme ....str. 15, 51
20 Tehnologija prilagodbe
sjene .........................str. 37
21 Način snimanja .....str. 16, 24
HR
5
Postavke fotoaparata
Korištenje gumba
Često upotrebljavanim funkcijama možete pristupiti upotrebom gumba.
Ručica zooma (str. 18, 22)
Gumb okidača (str. 17, 57)
R gumb (snimanje video zapisa) (str. 17)
q gumb (prebacivanje između
snimanja i reprodukcije)
(str. 17, 20, 46)
m gumb (str. 9)
E gumb (vodič izbornika/
vodič fotoaparata) (str. 23)
Kotačić za upravljanje
F (gore)/gumb INFO
(promjena informacijskog prikaza) (str. 19, 22)
H (lijevo)
I (desno)
A gumb
G (dolje)/
D gumb (brisanje) (str. 21)
Kotačić za upravljanje također se može koristiti za promjenu odabira.
6
HR
Vodič za rad
Simboli FGHI prikazani za odabire slika i postavke
označavaju da se koristi kotačić za upravljanje i to
pritiskom, a ne okretanjem njegovih dijelova (str. 6).
4/30
X
Y
M D
Time
2012 . 02 . 26 00 : 00
Cancel MENU
NORM 14M
FILE 100 0004
’12/02/26 00:00
Y/M/D
Set OK
Single Print
Print OK
More
Vodiči za rad prikazani pri dnu zaslona označavaju da se
trebaju koristiti m gumb, A gumb ili se može koristiti
ručica zooma.
1
Reset
2
Image Size
Compression
Shadow Adjust
AF Mode
ESP/
Digital Zoom
1
2
3
Exit MENU
14M
Normal
Auto
Face/iESP
ESP
Off
Sel. Image
4/30
Set OK
Set OK
OK
Erase/Cancel MENU
Vodič za rad
HR
7
Upotreba izbornika
Koristite izbornik za promjenu postavki fotoaparata, primjerice način snimanja.
Neki su izbornici možda nedostupni, što ovisi o ostalim povezanim postavkama ili načinu rada za
snimanje (str. 24).
Izbornik funkcija
Tijekom snimanja pritisnite H za prikaz izbornika funkcija. Izbornik funkcija koristi se za odabir načina snimanja,
te osigurava pristup često korištenim postavkama snimanja.
Odabrana opcija
Način snimanja
Program Auto
3D P
0.0
Izbornik funkcija
WB
AUTO
ISO
AUTO
4 14M
Snimanje
Izbornik za
podešavanje
postavki
Da biste odabrali način snimanja
Upotrijebite HI da biste odabrali način snimanja te pritisnite gumb A.
Da biste odabrali izbornik funkcija
Upotrijebite FG da biste odabrali izbornik te HI da biste odabrali opciju
u izborniku. Pritisnite gumb A za postavljanje izbornika funkcija.
8
HR
Izbornik za podešavanje postavki
Pritisnite gumb m tijekom snimanja ili reprodukcije kako biste prikazali izbornik za podešavanje postavki.
Izbornik za podešavanje postavki omogućuje pristup nizu postavki fotoaparata, uključujući opcije koje nisu
navedene u izborniku funkcija, opcije prikaza, te vrijeme i datum.
1
Pritisnite gumb m.
● Prikazuje se izbornik za podešavanje postavki.
1
Reset
2
Image Size
Compression
Shadow Adjust
AF Mode
ESP/
Digital Zoom
1
2
3
Exit MENU
2
2
Upotrijebite FG da biste odabrali željeni
podizbornik 1 te pritisnite gumb A.
Podizbornik 2
14M
Normal
Auto
Face/iESP
ESP
Off
Set OK
1
Reset
2
Image Size
Compression
Shadow Adjust
1
AF Mode
Pritisnite H da biste odabrali karticu
stranice. Upotrijebite FG da biste odabrali
željenu karticu stranice te pritisnite I.
Image Size
Compression
Shadow Adjust
14M
1
Reset
2
Image Size
Compression
Shadow Adjust
AF Mode
ESP/
Digital Zoom
Normal
Auto
1
AF Mode
Face/iESP
1
2
ESP/
ESP
2
3
Digital Zoom
Off
3
Exit MENU
Set OK
Exit MENU
14M
Auto
Face/iESP
ESP/
ESP
Digital Zoom
Off
4
2
Normal
3
Podizbornik 1
Reset
1
2
Exit MENU
Kartica stranice
1
3
Set OK
1
Reset
Image Size
Digital Zoom
14M
Compression
Normal
Shadow Adjust
Off
Auto
On
Face/iESP
AF Mode
2
ESP/
ESP
3
Digital Zoom
Off
Back MENU
Set OK
Upotrijebite FG da biste odabrali željeni
podizbornik 2 te pritisnite gumb A.
● Nakon odabira postavke, prikaz se vraća na
podizbornik 1.
Moguće je da ima dodatnih operacija.
»Postavke izbornika« (str. 35 do 51)
14M
Normal
Auto
Face/iESP
ESP
Off
1
Reset
2
Image Size
Set OK
1
14M
Compression
Normal
Shadow Adjust
Auto
AF Mode
2
ESP/
3
Digital Zoom
Face/iESP
ESP
On
Exit MENU
5
Set OK
Pritisnite gumb m da biste dovršili
postavku.
HR
9
Kazalo izbornika
Program Auto
3D P
0.0
WB
AUTO
ISO
AUTO
4 14M
1 Način snimanja ........ str. 16, 24
P (Program Auto)
M (iAUTO)
s (Način scene)
P (Kreativni filtar)
p (Panorama)
W (3D)
2 Bljeskalica ..................... str. 19
3 Makro ............................ str. 29
4 Samookidač................... str. 29
5 Kompenzacija
ekspozicije ..................... str. 30
6 Balans bijele boje .......... str. 30
7 ISO ................................ str. 31
8 Odabir načina okidanja ... str. 31
9 p (Izbornik
snimanja 1) .................... str. 35
Reset
Veličina slike
Kompresija
Shadow Adjust
AF Mode
ESP/n
Digital Zoom
10
HR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
a
b
c
d
e
1
Image Size
2
Image Quality
Normal
720p
Is Movie Mode
Off
R
On
1
2
3
Exit MENU
0 q (Izbornik
snimanja 2) .................... str. 38
Image Stabilizer
AF Illuminat.
Rec View
Pic Orientation
Icon Guide
Ispisivanje datuma
a A (Izbornik video
zapisa) ........................... str. 36
Veličina slike
Kvaliteta slike
IS način rada za snimanje
video zapisa
R (Snimanje zvuka video
zapisa)
b q (Reproduciranje)...... str. 41
Slideshow
Photo Surfing
Edit
Brisanje
Print Order
R (Zaštita)
y (Zakretanje)
Set OK
c r (Postavke 1)..........str. 45
Memory Format/Format
Backup
Eye-Fi
USB Connection
q Uključeno
KeepzSettings
Pw On Setup
d s (Postavke 2) .........str. 47
Sound Settings
Naziv datoteke
Pixel Mapping
s (Zaslon)
TV Out
Power Save
l (Jezik)
e t (Postavke 3) .........str. 51
X (Datum/vrijeme)
Svjetski sat
Reset Database
Priprema fotoaparata
Umetanje baterije i kartice
1
Uvijek koristite SD/SDHC/SDXC kartice ili Eye-Fi
kartice s ovim fotoaparatom. Nemojte umetati druge
vrste memorijskih kartica. »Upotreba kartice« (str. 63)
Ovaj fotoaparat može se upotrebljavati bez kartice
tako da se slike spreme na internu memoriju.
Poklopac pretinca
za bateriju/karticu
2
Umetnite bateriju kao što je prikazano na slici,
tako da oznaka C bude okrenuta prema gumbiću
za zabravljenje baterije.
Oštećenje vanjske strane baterije (ogrebotine itd.)
može uzrokovati zagrijavanje ili eksploziju.
1
Bravica pretinca za bateriju/karticu
Umetnite bateriju istovremeno klizno pomičući gumbić
za zabravljenje baterije u smjeru strelice.
2
Klizno pomaknite gumbić za zabravljenje baterije
u smjeru strelice za odbravljenje, te izvadite bateriju.
Isključite fotoaparat prije otvaranja poklopca na
spremniku baterije/kartice.
Prilikom upotrebe fotoaparata, provjerite je li poklopac
spremnika baterije/kartice zatvoren.
Umetnite karticu ravno tako da uskoči na svoje
mjesto.
Gumbić za zabravljenje
baterije
Sklopka za zaštitu
od presnimavanja
Ne dodirujte izravno područja kontakta ili karticu.
3
1
2
»Broj slika koje se mogu pohraniti (slike)/duljina
neprekidnog snimanja (video zapisi) u internoj
memoriji i na SD/SDHC memorijskim karticama«
(str. 64, 65)
HR
11
Vađenje kartice
1
Spajanje fotoaparata
2
Višefunkcijski
priključak
Pritisnite karticu dok ne klikne i malo ne izviri, zatim je
izvucite.
Poklopac priključka
USB kabel
(isporučen)
Punjenje baterije s uključenim USB-AC
ispravljačem
Uključeni F-2AC USB-AC ispravljač (u nastavku
USB-AC ispravljač) se razlikuje ovisno o zemlji
u kojoj ste kupili fotoaparat. Ako ste primili USB-AC
ispravljač s utikačem, uključite ga direktno u strujnu
utičnicu.
Uključeni USB-AC ispravljač namijenjen je za
punjenje i reprodukciju. Nemojte slikati dok je
AC ispravljač spojen na fotoaparat.
Provjerite jeste li odspojili utičnicu iz USB-AC
ispravljača iz strujne utičnice kada je punjenje
gotovo ili je reprodukcija došla do kraja.
Baterija fotoaparata se može puniti dok je fotoaparat
spojen na računalo. Vrijeme punjenja ovisi o radu
računala. (U nekim slučajevima to može trajati
i približno 10 sati.)
Strujna
utičnica
Lampica pokazivača
Lampica pokazivača
Upaljena: Puni se
Ugašena: Napunjena je
Baterija nije do kraja napunjena prilikom isporuke.
Prije upotrebe nemojte zaboraviti napuniti bateriju
dok se ne ugasi lampica pokazivača (do 3,5 sata).
Ako se lampica pokazivača ne upali, USB-AC
ispravljač nije pravilno spojen na fotoaparat ili su
baterija, fotoaparat ili USB-AC ispravljač neispravni.
12
HR
Kada napuniti baterije
Ako se ne prikaže dijaloški okvir za »Instalaciju«,
odaberite »Moje računalo (My Computer)«
(Windows XP) ili »Računalo (Computer)«
(Windows Vista/Windows 7) iz start izbornika.
Dvaput kliknite na ikonu CD-ROM (OLYMPUS
Instalacija) i otvorite prozor »OLYMPUS Instalacija«,
a zatim dvaput kliknite na »Launcher.exe«.
Baterije napunite kada se pojavi poruka o pogrešci
prikazana niže.
Trepće crveno
Ako se prikaže dijaloški okvir »Upravljanje korisničkim
računom« kliknite »Da« ili »Nastavak«.
Battery Empty
2
Registrirajte svoj proizvod tvrtke Olympus.
● Kliknite gumb »Registracija« i slijedite upute na
zaslonu.
4 14M
Zaslon gore lijevo
Poruka o pogrešci
Kako biste registrirali korisnika, fotoaparat mora biti
spojen na računalo. »Spajanje fotoaparata« (str. 12)
Postavljanje i korištenje priloženog CD-a
Instalacija računalnog softvera [ib] s priloženog
CD-a dostupna je samo za računala s Windows
operativnim sustavom.
Windows
1
Umetnite isporučeni CD u pogonsku jedinicu
CD-ROM-a.
Windows XP
● Prikazat će se dijaloški okvir za »Instalaciju«.
Windows Vista/Windows 7
● Prikazat će se dijaloški okvir za automatsko pokretanje
Autorun. Kliknite na »OLYMPUS Instalacija« za prikaz
dijaloškog okvira za »Instalaciju«.
Ako se ništa ne prikazuje na zaslonu fotoaparata,
čak i nakon spajanja fotoaparata na računalo, baterija
može biti prazna. Napunite bateriju, a zatim ponovno
spojite fotoaparat.
3
Instalirajte aplikaciju za pregled slika
OLYMPUS Viewer 2 i računalni softver [ib].
● Provjerite specifikacije sustava prije početka
instalacije.
● Kliknite gumb »OLYMPUS Viewer 2« ili
»OLYMPUS ib« i slijedite upute na zaslonu
za instalaciju softvera.
OLYMPUS Viewer 2
Operativni
sustav
Windows XP (Service Pack 2 ili novija
inačica)/Windows Vista/Windows 7
Procesor
Pentium 4 1,3 GHz ili jači
RAM
1 GB ili više (preporučeno je 2 GB ili više)
Slobodan
prostor na
tvrdom disku
1 GB ili više
Postavke
zaslona
1024 x 768 piksela ili više
Minimalno 65.536 boja (preporučeno
je 16.770.000 boja)
HR
13
[ib]
Operativni
sustav
Windows XP (Service Pack 2 ili novija
inačica)/Windows Vista/Windows 7
Procesor
Pentium 4 1,3 GHz ili jači
(Za video zapise potreban je procesor
Pentium D 3,0 GHz ili jači)
RAM
512 MB ili više (preporučeno je 1 GB
ili više)
(Za video zapise potrebno je 1 GB ili
više – preporučeno je 2 GB ili više)
Slobodan
prostor na
tvrdom disku
1 GB ili više
Postavke
zaslona
1024 x 768 piksela ili više
Minimalno 65.536 boja (preporučeno
je 16.770.000 boja)
Grafika
Minimalno 64 MB video RAM
s DirectX-om 9 ili novijom inačicom.
* Za informacije o korištenju softvera pogledajte pomoć
putem interneta.
4
Instalirajte priručnik fotoaparata.
● Kliknite gumb »Priručnik za uporabu fotoaparata«
i slijedite upute na zaslonu.
Macintosh
1
Umetnite isporučeni CD u pogonsku jedinicu
CD-ROM-a.
● Dvaput kliknite ikonu CD (OLYMPUS Instalacija)
na radnoj površini.
● Dvaput kliknite ikonu »Instalacija« za prikaz
dijaloškog okvira za »Instalaciju«.
14
HR
2
Instalirajte aplikaciju OLYMPUS Viewer 2.
● Provjerite specifikacije sustava prije početka
instalacije.
● Kliknite gumb »OLYMPUS Viewer 2« i slijedite
upute na zaslonu za instalaciju softvera.
Korisnika možete registrirati putem »Registration«
u izborniku aplikacije OLYMPUS Viewer 2 »Help«.
OLYMPUS Viewer 2
Operativni
sustav
Mac OS X v10.4.11 – v10.6
Procesor
Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ili jači
RAM
1 GB ili više (preporučeno je 2 GB ili više)
Slobodan
prostor na
tvrdom disku
1 GB ili više
Postavke
zaslona
1024 x 768 piksela ili više
Minimalno 32.000 boja (preporučeno
je 16.770.000 boja)
* Drugi jezici mogu se odabrati u kombiniranom okviru
s padajućim izbornikom za odabir jezika. Za informacije
o korištenju softvera pogledajte pomoć putem interneta.
3
Kopirajte priručnik fotoaparata.
● Kliknite gumb »Priručnik za uporabu fotoaparata« za
otvaranje mape koja sadrži priručnike fotoaparata.
Kopirajte priručnik za vaš jezik na računalo.
Datum, vrijeme, vremenska zona i jezik
3
Pritisnite I da biste spremili postavku za [Y].
Datum i vrijeme postavljeni ovdje spremljeni su u nazivima
slikovnih datoteka, ispisima datuma i ostalim podacima.
Možete odabrati i jezik za izbornike i poruke koje se
prikazuju na zaslonu.
1
X
Y
Pritisnite gumb n da biste uključili
fotoaparat.
● Zaslon postavljanja datuma i vremena prikazuje se
kada datum i vrijeme nisu postavljeni.
----
M D
Time
. -- . --
-- : --
Y/M/D
2
-- : --
Kao u koracima 2 i 3, upotrijebite FGHI
da biste postavili [M] (mjesec), [D] (dan),
[Time] (sati i minute), i [Y/M/D] (format
datuma), a zatim pritisnite i gumb A.
Da biste promijenili datum i vrijeme, prilagodite
postavku u izborniku. [X] (Datum/vrijeme) (str. 51)
5
Upotrijebite FG da biste odabrali
godinu za [Y].
Upotrijebite HI za odabir vremenske zone
[x], a zatim pritisnite gumb A.
● Upotrijebite FG da biste uključili ili isključili ljetno
vrijeme ([Summer]).
X
Y
Y/M/D
Za preciznu postavku vremena pritisnite gumb A
kad vremenski signal označi 00 sekundi.
Cancel MENU
Zaslon postavljanja datuma
i vremena
Time
2012 . 01 . --
Cancel MENU
4
X
Y
M D
’12.02.26 00:00
M D
Time
2012 . -- . --
-- : --
Seoul
Tokyo
Y/M/D
Cancel MENU
Summer
Set OK
Izbornici se mogu koristiti za promjenu odabrane
vremenske zone. [World Time] (str. 51)
6
Upotrijebite FGHI kako biste odabrali vaš
jezik i pritisnite gumb A.
Izbornici se mogu koristiti za promjenu odabranog
jezika. [l] (str. 50)
HR
15
Snimanje, reprodukcija i brisanje
Snimanje s optimalnom vrijednosti
otvora objektiva i brzinom okidača
(P način)
2
Držite fotoaparat i kadrirajte snimku.
Zaslon
U ovom se načinu mogu aktivirati postavke automatskog
snimanja, a također su omogućene i promjene širokog
raspona ostalih funkcija izbornika snimanja poput
kompenzacije ekspozicije, izjednačenja bijelog i ostalog,
prema potrebi.
Zadane postavke funkcije označene su u
1
.
Vodoravan položaj
Pritisnite gumb n da biste uključili
fotoaparat.
Pokazivač načina P.
P
Okomit položaj
0.0
WB
AUTO
ISO
AUTO
00:34
4 14M
Broj fotografija koje se mogu pohraniti (str. 64)
Zaslon (zaslon načina čekanja)
Ako način P nije prikazan, pritisnite gumb H za
prikaz zaslona s izbornikom funkcija, te postavite
način snimanja na P. »Upotreba izbornika« (str. 8)
Prikaz trenutnog načina slikanja
Program Auto
3D P
0.0
WB
AUTO
ISO
AUTO
4 14M
16
HR
MENU
3
Pritisnite gumb okidača dopola da biste
fokusirali objekt snimanja.
● Kada se fotoaparat fokusira na objekt, ekspozicija
se zaključa (prikazane su duljina ekspozicije
i vrijednost otvora objektiva), a AF ciljna
oznaka postaje zelena.
● Fotoaparat nije mogao fokusirati ako AF ciljna
oznaka trepće crveno. Pokušajte fokusirati
ponovno.
Snimanje video zapisa
AF ciljna oznaka
P
1
Pritisnite gumb R da biste pokrenuli
snimanje.
Duljina neprekidnog snimanja
(str. 65)
Pritisnite dopola
1/400
F3.5
Duljina ekspozicije Vrijednost otvora
objektiva
»Fokusiranje« (str. 59)
4
Da biste snimili sliku, nježno pritisnite gumb
okidača do kraja pazeći da pritom ne tresete
fotoaparat.
REC
00:34
00:12
Vrijeme snimanja
Dok se snima svijetli crveno
P
Efekti podešenog načina snimanja slika mogu se
koristiti za snimanje video zapisa. Kada je način
snimanja podešen na p, W, s (Beauty) ili
P (pojedini načini), snima se u načinu P.
Pritisnite do kraja
1/400
F3.5
Zaslon za pregledavanje slika
2
Ponovno pritisnite gumb R kako biste
zaustavili snimanje.
I zvuk će se snimiti.
Da biste gledali slike tijekom fotografiranja
Pritiskanje gumba q omogućuje reprodukciju slika.
Da biste se vratili na snimanje, ili pritisnite gumb q
ili dopola pritisnite gumb okidača.
Da biste isključili fotoaparat
Ponovno pritisnite gumb n.
HR
17
Korištenje zooma
Ako je odabrano [Off] za [Digital Zoom]:
Veličina slike
Okretanjem ručice zooma prilagođava se raspon
snimanja.
W strana
Traka zooma
14M
T strana
Raspon optičkog zooma
Drugo
Traka zooma
P
P
Ako je odabrano [On] za [Digital Zoom]:
Veličina slike
00:34
4 14M
0.0
0.0
WB
AUTO
ISO
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
00:34
Omjer uvećavanja mijenja se ovisno
o postavci veličine slike.*1
Traka zooma
14M
4 14M
Raspon digitalnog zooma
Optički zoom: 24x
Digitalni zoom: 4x
Za snimanje većih slika [Digital Zoom]
Drugo
Vrsta i količina zooma mogu se utvrditi izgledom
trake zooma. Prikaz se razlikuje i ovisi o opcijama
odabranim za [Digital Zoom] (str. 38) i [Image Size]
(str. 36).
*1
Omjer uvećavanja
mijenja se ovisno
o postavci veličine
slike.*1
Raspon digitalnog
zooma
Ako je [Image Size] manje od najveće razlučivosti,
nakon postizanja maksimalnog optičkog zooma
fotoaparat će automatski promijeniti veličinu slije
i izrezati sliku na odabranu vrijednost pod [Image Size],
a zatim morate unijeti raspon digitalnog zooma ako je
[Digital Zoom] postavljen na [On].
Fotografije snimljene dok je prikazana traka zooma
crvena mogu izgledati »zrnato«.
18
HR
Upotreba bljeskalice
Opcija
Funkcije bljeskalice mogu se odabrati tako da najbolje
odgovaraju uvjetima snimanja.
1
Klizno pomaknite prekidač bljeskalice
da podignete bljeskalicu.
Pritisnite bljeskalicu natrag u fotoaparat.
P
Odašilju se predbljeskovi koji
reduciraju pojavu crvenih očiju
na fotografijama.
Fill In
Bljeskalica se aktivira bez obzira
na postojeće svjetlo.
Flash Off
Bljeskalica se ne uključuje.
1
Pritisnite F (INFO).
● Prikazana informacija o snimanju mijenja se dolje
prikazanim redom svaki put kad se pritisne gumb.
»Prikaz načina snimanja« (str. 4)
0.0
WB
AUTO
ISO
AUTO
4 14M
Redeye
Prikaz informacija zaslona može se promijeniti kako
bi najbolje odgovarao situaciji, poput potrebe za jasnim
pregledom zaslona ili za stvaranje precizne kompozicije
upotrebom mrežnog prikaza.
Odaberite opciju bljeskalice u izborniku
funkcija.
Flash Auto
Flash Auto
Promjena prikaza informacija
o snimanju
Da biste isključili bljeskalicu
2
Opis
Bljeskalica se aktivira automatski pri
slabom svjetlu ili pri pozadinskom
osvjetljenju.
Uobičajeno
P
MENU
0.0
00:34
3
4 14M
Pomoću HI odaberite opciju postavke
te pritisnite gumb A za postavljanje.
WB
AUTO
ISO
AUTO
MENU
Nema informacija
P
Detaljno
P
0.0
00:34
4 14M NORM
WB
AUTO
ISO
AUTO
MENU
HR
19
Čitanje histograma
Veličina prikaza slika može se mijenjati. »Indeksni
pregled i pregled izbliza« (str. 22)
Ako vrh ispuni previše kadra, slika će biti
uglavnom bijela.
Za reprodukciju snimljenog zvuka
Da biste reproducirali zvuk snimljen sa slikom, odaberite
sliku i pritisnite gumb A.
Ako vrh ispuni previše
kadra, slika će biti
uglavnom crna.
! pojavljuje se
Zeleni dio pokazuje distribuciju
svjetla u središtu zaslona.
Pregledavanje slika
1
Tijekom audio reprodukcije
Pritisnite gumb q.
Pritisnite FG za podešavanje glasnoće.
Broj kadrova/
Ukupan broj slika
Za reprodukciju video zapisa
Odaberite video zapis te pritisnite gumb A.
4/30
4/30
’12/02/26 12:30
Slika reprodukcije
2
Okrenite kotačić za upravljanje kako biste
odabrali sliku.
● To se može učiniti ako pritisnete HI.
Prikazuje
prethodnu
sliku
Prikazuje
sljedeću sliku
Nastavite okretati kotačić za upravljanje za
premotavanje unaprijed ili unatrag. To se može
učiniti ako držite HI.
20
HR
Movie Play OK
’12/02/26 00:00
Video zapis
Pauziranje
i ponovno
pokretanje
reprodukcije
Tijekom reprodukcije
Pritisnite gumb A da biste pauzirali
reprodukciju. Tijekom pauze,
premotavanja unaprijed ili unatrag,
pritisnite gumb A da biste ponovno
pokrenuli reprodukciju.
Premotavanje Pritisnite I za premotavanje
unaprijed. Ponovno pritisnite I
unaprijed
da biste ubrzali premotavanje.
Pritisnite H za premotavanje unatrag.
Premotavanje Brzina pri kojoj se snimka premotava
unatrag
unatrag povećava se svaki put kada
se pritisne H.
Podešavanje
glasnoće
Okrenite kotačić za upravljanje ili
koristite FG za podešavanje glasnoće.
Operacije dok je reprodukcija pauzirana
Brisanje slika tijekom reprodukcije
(Brisanje pojedinačne slike)
1
Proteklo vrijeme/
Ukupno vrijeme snimanja
Prikažite sliku koju želite obrisati te
pritisnite G (D).
Erase
00:14/00:34
Tijekom stanke
Nizanje
Upotrijebite F za prikaz prvog kadra
te pritisnite G za prikaz zadnjeg kadra.
Okrećite kotačić za upravljanje kako
Premotavanje
biste premotavali unaprijed ili unatrag
unaprijed
kadar po kadar. Nastavite okretati
i unatrag po
kotačić za upravljanje za kontinuirano
jedan kadar*1
premotavanje unaprijed ili unatrag.
Nastavak
reprodukcije
Pritisnite gumb A da biste nastavili
reprodukciju.
Erase
Cancel
Set OK
Cancel MENU
2
Pritisnite FG da biste odabrali [Erase]
te pritisnite gumb A.
Istovremeno se može izbrisati više slika ili sve slike
(str. 43).
Za rad s HI
*1
Pritisnite I ili H za premotavanje unaprijed ili
unatrag po jedan kadar. Držite I ili H pritisnute
za neprekinuto premotavanje.
Da biste zaustavili reprodukciju
video zapisa
Pritisnite gumb m.
HR
21
Indeksni pregled i pregled izbliza
Da biste odabrali sliku u indeksnom
pregledu
Indeksni pregled omogućuje brzi odabir ciljne slike.
Pregled izbliza (uvećanje do 10 puta) omogućuje
provjeravanje detalja slike.
1
Pomoću FGHI odaberite sliku pa pritisnite
gumb A da biste odabranu sliku prikazali u pregledu
pojedinačne slike.
Okrenite ručicu zooma.
Za pomicanje slike u pregledu izbliza
Pomoću FGHI pomičite područje pregleda.
Za zaustavljanje [Photo Surfing]
Pomoću FG odaberite [ALL], pa pritisnite gumb A.
Pregled
pojedinačne slike
Pregled izbliza
4/30
W
Promjena prikaza informacija o slici
4/30
Postavke informacija o slikanju prikazane na zaslonu se
mogu promijeniti.
1
’12/02/26 00:00
W
T
’12/02/26 00:00
Pritisnite F (INFO).
● Prikazana informacija o slici mijenja se dolje
prikazanim redom svaki put kad se pritisne gumb.
Uobičajeno
T
3D
10
4/30
Indeksni pregled
Nema informacija
’12/02/26
’12/02/26 00:00
2
4
Photo Surfing
(str. 41)
W
T
’12/02/26
2
Detaljno
10
W
4/30
ALL
2012/
02/26
1/1000 F3.0
P
4
2.0
ISO WB
100 AUTO
NORM 14M
35ºN
139ºE
FILE 100 0004
’12/02/26 00:00
»Čitanje histograma« (str. 20)
22
HR
Upotreba vodiča izbornika
2
Ako u izborniku za podešavanje postavki pritisnete
gumb E prikazat će se opis trenutne stavke.
»Upotreba izbornika« (str. 8)
Upotrijebite FGHI da biste odabrali
željenu stavku.
● Slijedite upute na zaslonu kako biste pretraživali
željeni sadržaj.
Upotreba vodiča fotoaparata
Vodič fotoaparata koristite kako biste potražili operacije
fotoaparata.
1
Pritisnite gumb E u zaslonu načina čekanja
ili zaslonu reprodukcije.
Search by
purpose
Search for a
solution
Search by
situation
Learn about the
camera
Search by
keyword
History
Set OK
Exit
Podizbornik 2
Primjena
Pretraživanje
po svrsi
Mogu se pretraživati funkcije
ili načini rada.
Traženje rješenja
Rješenje se može potražiti kad imate
probleme tijekom rada.
Pretraživanje
po situaciji
Pretraživanje među scenama koje se
snimaju/reproduciraju
Pretraživanje
Pretraživanje temeljem ključne riječi
temeljem ključnih
fotoaparata.
riječi
Saznajte više
o fotoaparatu
Prikazuju se informacije
o preporučenim funkcijama i osnovnim
načinima rada za fotoaparat.
Povijest
Pretraživanja se mogu vršiti iz
prethodnih pretraživanja.
HR
23
Upotreba načina snimanja
Da biste promijenili način snimanja
Način snimanja (P, M, s, P, p, W)
može se promijeniti korištenjem izbornika funkcije.
»Upotreba izbornika« (str. 8)
Snimanje s automatskim postavkama
(način M)
Upotreba najboljeg načina za scenu
snimanja (način s)
1
Postavite način snimanja na s.
Scene Mode
Fotoaparat će automatski odabrati optimalan način
snimanja za scenu. Uvjete snimanja određuje fotoaparat
i postave se ne mogu mijenjati, osim nekih funkcija.
1
4 14M
Postavite način snimanja na M.
Ikona se mijenja ovisno o sceni koju
fotoaparat automatski odabire.
2
MENU
Pritisnite G da biste otišli u podizbornik.
Portrait
00:34
4 14M
4 14M NORM
U nekim slučajevima fotoaparat možda neće odabrati
željeni način snimanja.
3
MENU
Upotrijebite HI da biste odabrali način te
pritisnite gumb A za postavljanje.
Kada fotoaparat ne može odrediti koji je način
optimalan, odabrat će način P.
00:34
4 14M
Ikona koja označava da je
postavljen način scene
24
HR
U načinima s optimalne postavke snimanja
unaprijed su programirane za određene scene
snimanja. Funkcija je u pojedinim načinima rada
ograničena.
Opcija
B Portret/V Ljepota/F Krajolik/
G Noćna scena*1/M Noć+Portret*1/
C Sport/N Interijer/W Svijeća*1/
R Autoportret/S Zalazak sunca*1/
X Vatromet*1/V Kulinarstvo/
d Dokumenti/q Plaža i snijeg/
U Kućni ljubimci – mačka/ t Kućni
ljubimci – pas
*1
1
Postavite način snimanja na P.
Magic Filter
Primjena
0.0
Fotoaparat
snima optimalnim
postavkama
za uvjete scene.
WB
AUTO
4 14M
2
MENU
Pritisnite G da biste otišli u podizbornik.
Pop Art
Ako je vatromet ili objekt snimanja taman, automatski
se uključuje smanjenje šuma. Ovime se otprilike
udvostručava vrijeme snimanja tijekom kojega se
ne mogu snimiti nikakve druge slike.
0.0
WB
AUTO
Pomoću V (Beauty)
1 Usmjerite fotoaparat prema objektu. Provjerite okvir
koji se pojavljuje oko lica koje otkrije fotoaparat,
a zatim pritisnite gumb okidača za snimanje slike.
● Spremaju se i neuređena i uređena slika.
● Ako se slika ne može retuširati, sprema se samo
neuređena slika.
● Veličina [Image Size] retuširane slike je ograničena
na [n] ili manje.
Snimanje sa specijalnim efektima
(Pokazivač načina P)
Za dodavanje izraza svojoj fotografiji, odaberite željeni
specijalni efekt.
MENU
3
Upotrijebite HI da biste odabrali željeni
efekt pa pritisnite gumb A za postavljanje.
0.0
WB
AUTO
00:34
4 14M
Ikona koja označava da je
postavljen način P
HR
25
Način snimanja
KREATIVNI FILTAR
*1
Opcija
Podizbornik 1
1 Pop Art
2 Pin Hole
3 Fish Eye
4 Drawing*1
5 Soft Focus
6 Punk
7 Sjaj
8 Vodena boja
9 Refleksija
0 Minijatura
a Fragmentirano
Spremaju se dvije slike, jedna nepromijenjena slika
i jedna slika na koju je primijenjen odabrani efekt.
U načinu P optimalne postavke snimanja
unaprijed su programirane za efekt svake scene.
Zbog toga se neke postavke u određenim načinima
ne mogu mijenjati.
Odabrani efekt primijenjen je na video zapis.
Efekt možda neće biti primijenjen, ovisno o načinu
snimanja.
Postavite način snimanja na p.
Panorama
Automatski
Ručno
Tri kadra snima i kombinira fotoaparat.
Korisnim kadrira snimke pomoću
vodičkog okvira i ručno otpušta okidač.
PC
Snimljeni kadrovi se kombiniraju
u panoramsku sliku pomoću računalnog
softvera.
Detaljne informacije o instalaciji računalnog softvera
pročitajte u »Instalacija pomoću isporučenog CD-a«
(str. 13).
Kada je podešeno na [Auto] ili [Manual], [Image Size]
(str. 36) je fiksno 2MB ili ekvivalentno.
Fokus, ekspozicija, položaj zooma (str. 18) i balans
bijele boje (str. 30) zaključani su na prvoj snimci.
Stvaranje panoramskih slika (način p)
1
Primjena
Tri kadra snima i kombinira fotoaparat.
Korisnik samo kadrira snimke tako da
se ciljne oznake i pokazivači preklapaju,
a fotoaparat će automatski otpustiti
okidač.
3D
Bljeskalica (str. 19) je postavljena na način $
(Flash Off).
Snimanje slika s [Auto]
1 Pritisnite gumb okidača za snimanje prvog kadra.
2 Lagano fotoaparat pomaknite u smjeru drugog kadra.
AUTO
AUTO
0.0
WB
AUTO
4 14M
MENU
Ciljna oznaka
Pokazivač
Cancel MENU
2
3
26
Pritisnite G da biste otišli u podizbornik.
Upotrijebite HI da biste odabrali željeni
način te pritisnite gumb A za postavljanje.
HR
Save OK
Zaslon kad se slike kombiniraju
slijeva udesno
3 Sporo pomičite fotoaparat i držite ga ravnog, te ga
zaustavite kad se pokazivač i ciljna oznaka preklope.
● Fotoaparat automatski otpušta okidač.
MANUAL
MANUAL
1
2
AUTO
Cancel MENU
Save OK
1. kadar
Cancel MENU
Save OK
Za kombiniranje samo dvije slike, pritisnite gumb A
prije snimanja trećeg kadra.
4 Ponovite korak 3 za snimanje trećeg kadra.
● Nakon što se snimi treći kadar, fotoaparat
automatski obrađuje kadrove te se prikazuje
kombinirana panoramska slika.
Za izlaz iz panoramske funkcije bez spremanja slike
pritisnite gumb m.
Ako se okidač ne otpusti automatski, probajte
[Manual] ili [PC].
Snimanje slika s [Manual]
1 Koristite FGHI kako biste odredili na kojem će se
rubu spojiti sljedeća slika.
MANUAL
Smjer
kombiniranja
sljedećeg kadra
3 Kadrirajte sljedeći snimak tako da se zajedničko
područje 1 preklapa sa zajedničkim područjem 2.
4 Pritisnite gumb okidača za snimanje sljedećeg kadra.
Pritisnite gumb A za kadriranje samo 2 kadra.
5 Ponovite korake 3 i 4 za snimanje trećeg kadra.
● Nakon što se snimi treći kadar, fotoaparat
automatski obrađuje kadrove te se prikazuje
kombinirana panoramska slika.
Za izlaz iz panoramske funkcije bez spremanja slike
pritisnite gumb m.
Snimanje slika s [PC]
1 Upotrijebite FGHI da biste odabrali smjer u kojem
se kombiniraju kadrovi.
2 Pritisnite gumb okidača da biste snimili prvi kadar,
a zatim usmjerite fotoaparat za sljedeći kadar.
Postupka snimanja je jednak kao u načinu [Manual].
Panoramsko snimanje je moguće za do 10 kadrova.
3 Ponovite korak 2 dok se ne snimi broj željenih
kadrova pa pritisnite gumb A ili gumb m kada
je gotovo.
Pogledajte priručnik za pomoć za računalni softver
za detaljne upute o snimanju panoramskih slika.
Set OK
2 Pritisnite gumb okidača za snimanje prvog kadra. Dio
slike u bijelom okviru u prvom kadru prikazuje se na
zajedničkom području 1.
HR
27
Snimanje 3D slika (način W)
Prva snimljena slika se lagano prikazuje na zaslonu.
Odlučite o položaju tako što ćete referencirati sliku.
U ovom načinu snimaju se 3D slike za pregledavanje
na 3D kompatibilnim uređajima za prikaz.
Za izlaz iz 3D načina snimanja bez spremanja slike,
pritisnite gumb m.
1
Slike snimljene u 3D načinu ne mogu se prikazati
u 3D formatu na zaslonu ovog fotoaparata.
[Image Size] (str. 36) je podešena na [0].
Postavite način snimanja na W.
Fokus, ekspozicija i balans bijele boje podešavaju se
kada se snimi prva slika.
3D Photo
Omjer zooma se automatski fiksira.
3D P
AUTO
4 14M
2
3
MENU
Pritisnite G da biste otišli u podizbornik.
Upotrijebite HI da biste odabrali [Auto]
ili [Manual] te pritisnite gumb A za
postavljanje.
Podizbornik 1
Opis
Automatski
Nakon snimanja prvog kadra,
preklopite objekt sa slikom na
zaslonu. Sljedeći se kadar snima
automatski.
Ručno
Nakon snimanja prvog kadra,
pomaknite fotoaparat tako da
preklopite objekt sa slikom na
zaslonu. Zatim ručno otpustite
okidač.
Ovisno o objektu ili situaciji (ako je udaljenost između
fotoaparata i objekta premala), slika možda neće
izgledati 3D.
3D kut gledanja varira ovisno o objektu, itd.
28
HR
Bljeskalica je podešena na [$Flash Off].
Upotreba funkcija snimanja
Uporaba samookidača
»Upotreba izbornika« (str. 8)
Snimanje izbliza (Makro snimanje)
Nakon što se gumb prekidača pritisne do kraja, slika se
snima s odgodom.
1
Ta funkcija omogućuje fotoaparatu da fokusira i snima
objekte iz blizine.
1
Odaberite opciju samookidača u izborniku
funkcija.
Odaberite opciju makro u izborniku funkcija.
P
P
Y Off
Off
2
12
0.0
WB
AUTO
ISO
AUTO
0.0
WB
AUTO
ISO
AUTO
4 14M
2
Pomoću HI odaberite opciju postavke te
pritisnite gumb A za postavljanje.
Opcija
4 14M
MENU
MENU
Opis
2
Pomoću HI odaberite opciju postavke te
pritisnite gumb A za postavljanje.
Opcija
Opis
Y Off
Samookidač je deaktiviran.
Isključeno
Makro način rada je isključen.
Makro
Možete snimati sliku iz veće blizine.
10 cm*1 50 cm*2
Y 12 s
Lampica samookidača svijetli oko
10 sekundi, a zatim treperi približno
2 sekunde, nakon čega se snima slika.
Super Makro*3
Ovim se omogućuje snimanje iz blizine
od samo 3 cm od objekta.
Y2s
Lampica samookidača treperi oko
2 sekunde, nakon čega se snima slika.
*1
*2
*3
Kada je zoom u najširem položaju (W).
Kada je zoom u najjačem telefoto položaju (T).
Zoom se automatski fiksira.
Bljeskalica (str. 19) i zoom (str. 18) se ne mogu
koristiti dok je odabrano [a Super Macro].
Kad vaš kućni ljubimac (mačka ili pas)
; Automatsko okrene glavu prema fotoaparatu,
*1
njegovo lice se prepoznaje i slika
otpuštanje
se snima automatski.
*1
[Auto Release] se prikazuje samo kad je način s
na [U] ili [t].
HR
29
Podešavanje na shemu prirodnih boja
(Balans bijele boje)
Da biste isključili samookidač nakon što
se pokrene
Pritisnite gumb m.
Za prirodnije boje odaberite opciju balansa bijele boje koja
odgovara sceni.
Podešavanje svjetline
(Kompenzacija ekspozicije)
1
Standardna svjetlina (odgovarajuća ekspozicija) koju
postavlja fotoaparat na temelju načina snimanja (osim
za M) može se prilagoditi svjetlije ili tamnije da bi se
postigla željena snimka.
1
0.0
WB
AUTO
P
0.3 0.0 0.3
WB
AUTO
ISO
AUTO
Pomoću HI odaberite željeno osvjetljenje te
pritisnite gumb A.
2
Pomoću HI odaberite opciju postavke te
pritisnite gumb A za postavljanje.
Opcija
Opis
WB Auto
Fotoaparat automatski prilagođava
balans bijele boje prema sceni
snimanja.
f
Za snimanje pod vedrim nebom.
g
Za snimanje pod oblačnim nebom.
h
Za snimanje pod svjetlom žarne niti.
Za snimanje pod fluorescentnim
osvjetljenjem.
X
Y
HR
ISO
AUTO
MENU
MENU
30
P
WB
WB Auto
Odaberite opciju kompenzacije ekspozicije
u izborniku funkcija.
Exposure Comp.
0.0
2
Odaberite opciju balansa bijele boje
u izborniku funkcija.
Služi za podešavanje finih nijansi
boja koje se ne mogu prilagoditi
funkcijama Auto, Sunčano, Oblačno,
Pod svjetlom ili Fluorescentno.
2
Korištenje balansa bijele boje jednim
dodirom
1 Odaberite opciju balansa bijele boje u izborniku
funkcija.
2 Upotrijebite HI kako biste odabrali [X] ili [Y],
a fotoaparat usmjerite prema bijelom papiru.
● Postavite papir kako biste ispunili cijeli zaslon
i provjerite da nema osjenčanih područja.
● Preporučujemo da postavite zoom na
telefoto (T).
● Učinite to pod svjetlom pod kojim doista
snimate slike.
3 Pritisnite gumb m.
● Fotoaparat otpušta okidač i bilježi se balans
bijele boje.
● Zabilježeni balans bijele boje pohranjen je
u fotoaparatu. Podaci se neće izbrisati kada
isključite fotoaparat.
● Kada u drugom odaberete [X] ili [Y], za
koje je već u 2 koraku određen bijeli balans,
bilježi se novi balans bijele.
Kada bijelo područje nije dovoljno veliko ili je boja
presvijetla, pretamna ili prejarka, balans bijele nije
moguće zabilježiti. Vratite se na 2 korak. Možete
i postaviti drugi balans bijele.
Opcija
Opis
ISO Auto
Fotoaparat automatski prilagođava
osjetljivost prema sceni snimanja.
High ISO Auto
Fotoaparat koristi veću osjetljivost
u usporedbi s [ISO Auto] kako bi
minimizirao zamućenje uzrokovano
objektom u kretanju ili trešnjom
fotoaparata.
Vrijednost
ISO osjetljivost je postavljena na
odabranu vrijednost.
Pod postavkom ISO, iako manje vrijednosti rezultiraju
manjom osjetljivošću, oštrije slike mogu se snimati
pod uvjetima punog osvjetljenja. Veće vrijednosti
rezultiraju većom osjetljivošću, a slike se mogu
snimati s kraćom duljinom ekspozicije čak i pod
uvjetima prigušenog osvjetljenja. No, veća osjetljivost
izaziva šum na snimljenoj slici što joj može dati
zrnati izgled.
Uzastopno snimanje (odabir načina
okidanja)
Odabir ISO osjetljivosti
1
Pomoću HI odaberite opciju postavke te
pritisnite gumb A za postavljanje.
Slike se snimaju uzastopno dok je gumb okidača pritisnut.
Odaberite opciju ISO osjetljivosti u izborniku
funkcija.
1
Odaberite opciju odabira načina okidanja
u izborniku funkcija.
P
P
0.0
WB
AUTO
ISO
AUTO
0.0
ISO 200
ISO
100
ISO
200
WB
AUTO
ISO
400
Sequential
MENU
1/400
F3.0
MENU
HR
31
Opcija
Opis
o
Svaki put kad se pritisne gumb
okidača, snima se jedan kadar.
j*1
Slike se tada snimaju uzastopno
držeći pritisnut gumb okidača.
c
Fotoaparat snima uzastopne snimke
brže nego u [j].
d
Fotoaparat snima uzastopne snimke
pri približno 10 kadrova/s.
*1
Brzina snimanja ovisi o postavkama za [Image Size/
Compression] (str. 36).
[Image Size] je ograničena.
[c]: [n] ili manje
[d]: [3] ili manje
ISO osjetljivost je podešena na [ISO Auto].
Kada je postavljena na [j], bljeskalica (str. 19) se
ne može postaviti na [Redeye]. Kada nije postavljena
na [o] ili [j], bljeskalica je podešena na
[$Flash Off].
Kada je postavljena na [c] ili [d], digitalni zoom
(str. 18) nije dostupan.
S postavkama koje nisu [o], fokus, ekspozicija
i balans bijele boje podešavaju se kada se snimi
prvi kadar.
32
HR
Korištenje funkcija za reprodukciju
Reprodukcija panoramskih slika
Panoramske slike koje su kombinirane zajedno pomoću
opcija [Auto] ili [Manual] mogu se listati za prikaz.
»Stvaranje panoramskih slika (p način)« (str. 26)
1
Smjer reprodukcije: Pritisnite FGHI kako biste pauzirali
reprodukciju i pomicali sliku u smjeru pritisnutog gumba.
Pauza: Pritisnite gumb A.
Ponovni početak pomicanja: Pritisnite gumb A.
Zaustavljanje reprodukcije: Pritisnite gumb m.
Reprodukcija W slika
Odaberite panoramsku sliku tijekom
reprodukcije.
»Pregledavanje slika« (str. 20)
4/30
3D slike snimljene ovim fotoaparatom mogu se reproducirati
na uređajima kompatibilnom s 3D funkcijom, a koji su spojeni
na ovaj fotoaparat putem HDMI kabela (prodaje se zasebno).
»Snimanje 3D slika (3D način)« (str. 27)
Prilikom reproduciranja 3D slika pažljivo pročitajte
upozorenja iz priručnika za uporabu 3D kompatibilnih
uređaja.
Replay OK
2
’12/02/26 00:00
1
Pritisnite gumb A.
Spojite 3D kompatibilan uređaj i fotoaparat
korištenjem HDMI kabela.
Opis postupka spajanja i podešavanja postavki
pročitajte u »Spajanje preko HDMI kabela« (str. 49)
2
3
Pomoću kotačića za upravljanje ili HI
odaberite opciju [3D Show] pa zatim pritisnite
gumb A.
Pomoću kotačića za upravljanje ili HI
odaberite 3D sliku koju želite reproducirati,
pa zatim pritisnite gumb A.
Područje pregleda
Za upravljanje reprodukcijom
panoramskih slika
Povećavanje/Umanjivanje: Pritisnite gumb A kako biste
pauzirali reprodukciju. Zatim okrenite ručicu zooma za
povećanje/smanjenje slike.
Slideshow MENU
Set OK
HR
33
Za pokretanje slideshowa, pritisnite gumb m.
Da bi se slideshow zaustavio pritisnite gumb m
ili gumb A.
3D slike sastoje se od JPEG i MPO datoteka. Ako se
neke od tih datoteka izbrišu na računalu, reprodukcija
3D slika neće biti moguća.
34
HR
Izbornici za funkcije snimanja
Zadane postavke funkcije označene su u
.
Upute o korištenju izbornika pročitajte u »Upotreba izbornika« (str. 8).
Vraćanje funkcija snimanja na zadane postavke [Reset]
I (Izbornik snimanja 1)
Reset
Podizbornik 2
Primjena
Da
Vraća sljedeće funkcije izbornika na zadane postavke.
• Način snimanja (str. 24)
• Bljeskalica (str. 19)
• Makro (str. 29)
• Samookidač (str. 29)
• Kompenzacija ekspozicije (str. 30)
• Balans bijele boje (str. 30)
• ISO (str. 31)
• Pogon (str. 31)
• Funkcije izbornika u [I, J, A] (str. 35 do 40)
Ne
Postavke se nisu primijenile.
HR
35
Odaberite kvalitetu slike za slike [Image Size/Compression]
I (Izbornik snimanja 1)
Podizbornik 1
Veličina slike
Kompresija
Image Size/Compression
Podizbornik 2
Primjena
14M (4288x3216)
Prikladno za ispis slika formata A3.
8M (3264x2448)
Prikladno za ispis slika do formata A3.
5M (2560x1920)
Prikladno za ispis slika formata A4.
3M (2048x1536)
Prikladno za ispis slika do formata A4.
2M (1600x1200)
Prikladno za ispis slika formata A5.
1M (1280x960)
Prikladno za ispis slika u veličini razglednice.
VGA (640x480)
Prikladno za gledanje slika na TV-u ili za njihovo korištenje u e-pošti
i internetskim stranicama.
16:9G (4288x2416)
Prikladno za reprodukciju slika na TV prijemniku širokog zaslona i za ispis
na formatu A3.
16:9F (1920x1080)
Prikladno za reprodukciju slika na TV prijemniku širokog zaslona i za ispis na
papiru formata A5.
Fine
Visoka kvaliteta snimanja.
Uobičajeno
Normalna kvaliteta snimanja.
»Broj slika koje se mogu pohraniti (slike)/duljina neprekidnog snimanja (video zapisi) u internoj memoriji i na
SD/SDHC memorijskim karticama« (str. 64, 65)
Odaberite kvalitetu slike za video zapise [Image size/Image Quality]
A (Izbornik video zapisa)
Podizbornik 1
Image Size/Image Quality
Podizbornik 2
Primjena
Veličina slike
720P
VGA (640x480)
QVGA (320x240)
Odaberite kvalitetu slike na temelju veličine slike i broja slika u sekundi.
Kvaliteta slike
Fine/Normal
Odaberite [Fine] za snimanje s većom kvalitetom slike.
»Broj slika koje se mogu pohraniti (slike)/duljina neprekidnog snimanja (video zapisi) u internoj memoriji i na
SD/SDHC memorijskim karticama« (str. 64, 65)
Kad se [Image Size] postavi na [QVGA], [Image Quality] je fiksiran na [Fine].
36
HR
Osvjetljavanje objekta s pozadinskim
osvjetljenjem [Shadow Adjust]
I (Izbornik snimanja 1)
Podizbornik 2
Shadow Adjust
Primjena
Automatski
Automatski uključeno ako je odabran
kompatibilan način snimanja.
Isključeno
Efekt se ne primjenjuje.
On
Snimajte s automatskim
podešavanjem kako biste osvijetlili
područje koje je postalo tamnije.
Kad se postavi na [Auto] ili [On], [ESP/n] (str. 37)
se automatski postavlja na [ESP].
Odabir područja fokusiranja [AF Mode]
I (Izbornik snimanja 1)
Podizbornik 2
Face/iESP*1
AF Mode
Fotoaparat se fokusira na objekt
lociran AF ciljnom oznakom.
AF Tracking
Fotoaparat automatski prati kretanje
objekta i neprestano ga fokusira.
*2
1 Držite fotoaparat kako biste poravnali AF ciljnu oznaku
s objektom te pritisnite gumb A.
2 Nakon što fotoaparat prepozna objekt, AF ciljna
oznaka automatski prati kretanje objekta i neprestano
ga fokusira.
3 Da biste isključili praćenje pritisnite gumb A.
Ovisno o objektu ili uvjetima snimanja, kamera
možda neće moći fokusirati ili pratiti objekt u pokretu.
Ako kamera ne uspije pratiti objekt u pokretu,
AF ciljna oznaka postaje crvena.
Odabir način za mjerenje osvjetljenja
[ESP/n
[ESP/
n]
I (Izbornik snimanja 1)
Podizbornik 2
ESP/n
Primjena
ESP
Snima kako bi se dobilo balansirano
osvjetljenje preko cijelog zaslona
(Zasebno mjeri osvjetljenje
u središtu i okolnim područjima
zaslona).
5 (točka)
Snima objekt u središtu tijekom
pozadinskog osvjetljenja (Mjeri
osvjetljenje u središtu zaslona).
Primjena
Fotoaparat fokusira automatski. (Ako
je otkriveno lice, prikazano je bijelim
okvirom*1; kada se gumb okidača
pritisne dopola, a fotoaparat fokusira,
okvir će postati zelen*2. Ako nijedno
lice nije otkriveno, fotoaparat bira
objekt u kadru i automatski fokusira.)
Spot
*1
Neprestano fokusiranje pokretnog objekta
(AF praćenje)
Kad se postavi na [ESP], središte može izgledati
tamno kad se snima s jakim pozadinskim
osvjetljenjem.
Za neke se objekte možda neće pojaviti kadar ili će
potrajati dulje vrijeme dok se ne pojavi.
Ako okvir treperi crveno, fotoaparat ne može fokusirati.
Pokušajte ponovno fokusirati objekt.
HR
37
Snimanje kod većih povećanja nego što
je to optički zoom [Digital Zoom]
I (Izbornik snimanja 1)
Podizbornik 2
Digital Zoom
Uključivanje digitalnog zooma je
onemogućeno.
On
Omogućeno je uključivanje
digitalnog zooma.
[Digital Zoom] nije dostupan ako je odabran
[a Super Macro] (str. 29).
Opcija odabrana za [Digital Zoom] utječe na izgled
trake zooma.
»Za snimanje većih slika« (str. 18)
Smanjenje zamućenja uzrokovanog
trešnjom fotoaparat pri snimanju
[Image Stabilizer] (slike)/
[IS Movie Mode] (video zapisi)
J (Izbornik snimanja 2)
Stabilizator slika (slike)/
A (Izbornik video zapisa)
IS Movie Mode (video zapisi)
Primjena
Isključeno
Stabilizator slike je deaktiviran. Ovo
se preporučuje za snimanje kad je
fotoaparat učvršćen na stativ ili drugu
stabilnu površinu.
On
Stabilizator slike je aktiviran.
Zadana postavka
[Image Stabilizer] [On], [IS Movie Mode] [Off]
38
HR
Možda neće biti moguće stabilizirati slike ako se
fotoaparat prejako trese.
Primjena
Isključeno
Podizbornik 2
Iz fotoaparata može se čuti šum kada se pritisne
gumb okidača, a opcija [Image Stabilizer] (slike) je
podešena na [ON].
Kad je duljina ekspozicije iznimno spora, kao npr.
kad se slike snimaju po noći, [Image Stabilizer] (slike)
možda neće biti tako učinkovit.
Upotreba pomoćne lampice za
snimanje tamnog objekta [AF Illuminat.]
J (Izbornik snimanja 2)
Podizbornik 2
AF Illuminat.
Primjena
Isključeno
AF iluminator se ne koristi.
On
Kada se gumb okidača pritisne
dopola, AF iluminator se uključuje
da bi pomogao fokusiranju.
AF iluminator
Gledanje slike odmah nakon snimanja
[Rec View]
J (Izbornik snimanja 2)
Podizbornik 2
Rec View
Primjena
Isključeno
Slika koja se snima se ne prikazuje.
Ovo omogućuje korisniku da se
pripremi za sljedeći snimak dok slijedi
objekt u zaslonu nakon snimanja.
On
Slika koja se snima se prikazuje.
Ovo omogućuje korisniku da nakratko
pregleda sliku koju je upravo snimio.
Prikazivanje vodiča za ikone
[Icon Guide]
J (Izbornik snimanja 2)
Podizbornik 2
Icon Guide
Primjena
Isključeno
Nije prikazan nijedan vodič za ikone.
On
Objašnjenje odabrane ikone prikazat
će se prilikom odabira načina snimanja
ili ikone izbornika funkcija (držite kursor
nad ikonom neko vrijeme kako bi se
prikazalo objašnjenje).
Program Auto
Automatsko zakretanje slika snimljenih
s fotoaparatom u okomitom položaju
tijekom reprodukcije [Pic Orientation]
J (Izbornik snimanja 2)
3D P
0.0
WB
AUTO
ISO
AUTO
Pic Orientation
Tijekom snimanja, postavka [y] (str. 44) u izborniku
reprodukcije postavlja se automatski.
Ova funkcija možda neće raditi ispravno ako je
fotoaparat okrenut prema gore ili dolje tijekom
snimanja.
Podizbornik 2
Vodič za
ikone
Functions can be changed
manually.
Primjena
Isključeno
Informacije o okomitoj/vodoravnoj
orijentaciji fotoaparata tijekom
snimanja se ne snimaju sa slikama.
Slike snimljene s fotoaparatom
u okomitom položaju ne rotiraju
se tijekom reprodukcije.
On
Informacije o okomitoj/vodoravnoj
orijentaciji fotoaparata tijekom
snimanja se snimaju sa slikama.
Slike se automatski rotiraju tijekom
reprodukcije.
4 14M
MENU
Ispisivanje datuma snimanja
[Date Stamp]
J (Izbornik snimanja 2)
Podizbornik 2
Date Stamp
Primjena
Isključeno
Nema ispisivanja datuma.
On
Datum snimanja se ispisuje na novim
fotografijama.
Ako nisu postavljeni datum i vrijeme, ne može se
podesiti postavka [Date Stamp].
»Datum, vrijeme, vremenska zona i jezik« (str. 15)
Datum snimanja ne može se izbrisati.
[Date Stamp] nije dostupan u načinima [Panorama]
ili [3D].
Datum se ne ispisuje pri snimanju uzastopnih snimki.
HR
39
Snimanje zvuka uz snimanje video
zapisa [R
[R]
A (Izbornik video zapisa)
Podizbornik 2
40
R
Primjena
Isključeno
Zvuk nije snimljen.
On
Zvuk je snimljen.
HR
Izbornici za funkcije reprodukcije, uređivanja i ispisa
Zadane postavke funkcije označene su u
.
Podaci se moraju stvoriti s računalnim softverom [ib]
prije korištenja iste funkcije.
Pojedinosti o tome kako koristiti računalni softver [ib]
potražite u vodiču za pomoć za računalni softver [ib].
Detaljne informacije o instalaciji računalnog softvera
[ib] pročitajte u »Instalacija pomoću isporučenog
CD-a« (str. 13).
Automatska reprodukcija slika
[Slideshow]
q (Izbornik reprodukcije)
Podizbornik 2 Podizbornik 3
Slideshow
Primjena
Slide
All/Event/
Collection*1
Odabire sadržaj koji će
se uključiti u slideshow.
BGM
Off/Cosmic/
Breeze/
Mellow/
Dreamy/
Urban
Odabire opcije
pozadinske glazbe.
Tip
Odabire tip prijelaznog
Normal/Fader/
efekta koji se koristi
Zoom
između slajdova.
Start
*1
―
Traženje slika i reprodukcija povezanih
slika [Photo Surfing]
q (Izbornik reprodukcije)
Za pokretanje [Photo Surfing]
Pritisnite gumb A da biste pokrenuli [Photo Surfing].
Kad se povezana stavka prikazane slike odabere s FG,
slike povezane sa stavkom se prikazuju u donjem dijelu
zaslona. Upotrijebite HI da biste prikazali sliku.
Za odabir povezanih stavki koje nisu prikazane, pritisnite
gumb A kad birate stavku.
Za zaustavljanje [Photo Surfing]
Da biste zaustavili [Photo Surfing], upotrijebite FG
za odabir [ALL], pa zatim pritisnite gumb A.
ALL
Započinje slideshow.
ALL
2012/
02/26
Povezane
stavke
[Collection] koja je stvorena korištenjem računalnog
softvera [ib] i uvezena s računala može se reproducirati.
Photo Surfing
U [Photo Surfing], slike se mogu pretraživati i povezane
slike reproducirati odabirom povezanih stavki.
35ºN
139ºE
Slike koje odgovaraju povezanim
stavkama
Dok slideshow traje, pritisnite I za preskakanje
jednog kadra, H za jedan kadar unazad.
HR
41
Korištenje računalnog softvera [ib]
i uvoz podataka natrag u fotoaparat
Pojedinosti o tome kako koristiti računalni softver [ib]
potražite u vodiču za pomoć za računalni softver [ib].
Računalni softver [ib] možda neće pravilno raditi na
slikama uređenim korištenjem drugih programskih
aplikacija.
Sljedeće [Photo Surfing] funkcije mogu se izvršiti kad
se podaci stvoreni računalnim softverom [ib] uvoze
natrag u fotoaparat.
U povezane stavke se mogu dodati informacije
o osobama ili lokacijama snimanja i nove kolekcije.
Izrezivanje slike [P
[P]
q (Izbornik reprodukcije)
Edit
P
1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku pa pritisnite
gumb A.
2 Upotrijebite ručicu zooma da biste odabrali veličinu
okvira za izrezivanje, pa pomoću FGHI
pomaknite okvir.
Okvir za
izrezivanje
Promjena veličine slike [[Q
Q]
q (Izbornik reprodukcije)
Podizbornik 3
C 640 x 480
E 320 x 240
Edit
Q
Primjena
Sprema sliku visoke razlučivosti
kao zasebnu sliku manje veličine
za upotrebu u privicima e-pošte ili
drugim programima.
1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku.
2 Upotrijebite FG da biste odabrali veličinu slike
pa pritisnite gumb A.
● Slika izmijenjene veličine pohranjuje se kao
zasebna slika.
Set OK
3 Pritisnite gumb A nakon što ste odabrali područje
izrezivanje.
● Uređena slika pohranjuje se kao zasebna slika.
Dodavanje zvuka slikama [R
[R]
q (Izbornik reprodukcije)
Edit
R
1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku.
2 Usmjerite mikrofon prema izvoru zvuka.
Mikrofon
3 Pritisnite gumb A.
● Počinje snimanje.
● Fotoaparat dodaje (snima) zvuk otprilike 4 sekunde
dok reproducira sliku.
42
HR
Retuširanje kože i očiju [Beauty Fix]
q (Izbornik reprodukcije)
Edit
Beauty Fix
Ovisno o slici, uređivanje se možda neće moći
primijeniti.
Podizbornik 3 Podizbornik 4
All
Clear Skin
q (Izbornik reprodukcije)
Primjena
―
[Clear Skin], [Sparkle
Eye] i [Dramatic Eye]
primjenjuju se zajedno.
Soft/Avg/Hard
Čini kožu glatkom
i sjajnom. Odaberite
između 3 razine efekta
korekcije.
Sparkle Eye
―
Povećava kontrast očiju.
Dramatic Eye
―
Povećava oči osobe.
1 Pomoću FG odaberite stavku korekcije pa pritisnite
gumb A.
2 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku za retuširanje
pa pritisnite gumb A.
● Retuširana slika pohranjuje se kao zasebna slika.
Edit
Shadow Adj
1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku pa pritisnite
gumb A.
● Uređena slika pohranjuje se kao zasebna slika.
Ovisno o slici, uređivanje se možda neće moći
primijeniti.
Retuširanje može smanjiti razlučivost slike.
Retuširanje crvenih očiju u snimanju
s bljeskalicom [Redeye Fix]
q (Izbornik reprodukcije)
Edit
Redeye Fix
1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku pa pritisnite
gumb A.
● Uređena slika pohranjuje se kao zasebna slika.
Ovisno o slici, uređivanje se možda neće moći
primijeniti.
Retuširanje može smanjiti razlučivost slike.
Kada je odabrana opcija [Clear Skin]
Upotrijebite FG da biste odabrali razinu retuširanja te
pritisnite gumb A.
Brisanje slika [Erase]
q (Izbornik reprodukcije)
Clear Skin
Soft
Avg
Hard
Back MENU
Osvjetljivanje područja koja su tamna
zbog pozadinskog osvjetljenja ili drugih
razloga [Shadow Adj]
Set OK
Podizbornik 2
All Erase
Erase
Primjena
Brišu se sve slike u unutarnjoj
memoriji ili kartici.
Sel. Image
Slike se pojedinačno odabiru i brišu.
Brisanje
Briše prikazane slike.
HR
43
Spremanje postavki ispisa u slikovne
podatke [Print Order]
Kad brišete slike u internoj memoriji, ne umećite
karticu u fotoaparat.
Zaštićene slike se ne mogu izbrisati.
q (Izbornik reprodukcije)
Da biste pojedinačno odabrali i izbrisali
slike [Sel. Image]
»Predbilježbe za ispis (DPOF)« (str. 55)
1 Upotrijebite FG da biste odabrali [Sel. Image],
pa pritisnite gumb A.
2 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku za brisanje
pa pritisnite tipku A da biste slici dodali oznaku R.
● Okrenite ručicu zooma prema W za prikaz
indeksnog pregleda. Slike se mogu brzo odabirati
pomoću gumba FGHI. Pritisnite kraj T za
povratak na prikaz pojedinačne slike.
4/30
Sel. Image
R oznaka
OK
Erase/Cancel MENU
3 Ponovite korak 2 da biste odabrali slike za
brisanje pa pritisnite gumb m da biste izbrisali
odabrane slike.
4 Upotrijebite FG da biste odabrali [Yes], pa pritisnite
gumb A.
● Brišu se slike s oznakom R.
Da biste izbrisali sve slike [All Erase]
1 Pomoću FG odaberite [All Erase], pa pritisnite
gumb A.
2 Pomoću FG odaberite [Yes], pa pritisnite gumb A.
44
HR
Print Order
Predbilježbe za ispis mogu se postaviti samo za slike
snimljene na kartici.
Zaštita slika [R
[R]
q (Izbornik reprodukcije)
R
Zaštićene slike ne mogu se brisati korištenjem
funkcija [Erase] (str. 21, 43), [Sel. Image] (str. 44) ili
[All Erase] (str. 44), već se sve slike brišu funkcijom
[Memory Format]/[Format] (str. 45).
1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku.
2 Pritisnite gumb A.
● Pritisnite ponovno gumb A da biste poništili
postavke.
3 Ako je potrebno, ponovite korake 1 i 2 da biste
zaštitili ostale slike pa pritisnite gumb m.
Zakretanje slika [y
[y]
q (Izbornik reprodukcije)
y
1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku.
2 Pritisnite gumb A da biste zakrenuli sliku.
3 Ako je potrebno, ponovite korake 1 i 2 da biste
načinili postavke za ostale slike, pa pritisnite
gumb m.
Novo usmjerenje slike bit će sačuvano i kada se
isključi napajanje.
Izbornici za ostale postavke fotoaparata
Zadane postavke funkcije označene su u
.
Potpuno brisanje podataka
[Memory Format]/[Format]
r (Postavke 1)
Memory Format/Format
Prije formatiranja provjerite da u unutarnjoj memoriji
ili kartici nisu zaostali važni podaci.
Kartice moraju biti formatirane ovim fotoaparatom
prije prve uporabe ili nakon što su korištene s drugim
fotoaparatima ili računalima.
Obavezno izvadite karticu prije formatiranja interne
memorije.
Podizbornik 2
Primjena
Da
Potpuno briše slikovne podatke
u internoj memoriji ili kartici
(uključujući zaštićene slike).
Ne
Isključuje formatiranje.
Kopiranje slika iz unutarnje memorije
na karticu [Backup]
r (Postavke 1)
Backup
Podizbornik 2
Primjena
Da
Izrađuje sigurnosnu kopiju podataka
slike iz unutarnje memorije na karticu.
Ne
Prekida izradu sigurnosne kopije.
Upotreba Eye-Fi kartice [Eye-Fi]
r (Postavke 1)
Podizbornik 2
Eye-Fi
Primjena
Isključeno
Komunikacija s Eye-Fi karticom je
onemogućena.
On
Komunikacija s Eye-Fi karticom je
omogućena.
Prilikom korištenja Eye-Fi kartice, pažljivo pročitajte
i slijedite uputstva iz priručnika za uporabu
Eye-Fi kartice.
Koristite Eye-Fi karticu u skladu sa zakonskim
propisima važećim u zemlji u kojoj se fotoaparat
koristi.
Na mjestima poput zrakoplova, gdje je Eye-Fi
komunikacija zabranjena, izvadite Eye-Fi karticu
iz fotoaparata, ili postavite [Eye-fi] na [Off].
Ovaj fotoaparat ne podržava beskonačni način rada
Eye-Fi kartice.
HR
45
Odabir načina spajanja fotoaparata na
druge uređaje [USB Connection]
r (Postavke 1)
USB Connection
Podizbornik 2
Primjena
r (Postavke 1)
Podizbornik 2
q Power On
Primjena
Automatski
Kada je fotoaparat spojen na
drugi uređaj, prikazuje se zaslon
s odabirom postavki.
Ne
Fotoaparat nije uključen. Za
uključivanje fotoaparata pritisnite
gumb n.
Skladištenje
Odaberite kad spajate fotoaparat
na računalo putem uređaja za
pohranjivanje.
Da
Pritisnite i držite pritisnutim gumb q
za uključivanje fotoaparata u načinu
rada za reproduciranje.
MTP
Odaberite prilikom prebacivanja
slika bez korištenja isporučenog
računalnog softvera [ib] za operativne
sustave Windows Vista/Windows 7.
Ispis
Odaberite kada spajate fotoaparat
na PictBridge kompatibilni pisač.
Zahtjevi sustava
Windows
Macintosh
: Windows XP Home Edition/
Professional (SP1 ili noviji)/
Vista/Windows 7
: Mac OS X v10.3 ili noviji
Prilikom korištenja sustava koji nije Windows XP
(SP2 ili novija inačica)/Windows Vista/Windows 7,
postavite na [Storage].
Čak i kad računalo ima USB priključak, pravilan rad
nije zajamčen u sljedećim slučajevima:
● Računala s USB priključcima instaliranim pomoću
kartice za proširenje itd.
● Računala bez tvornički instaliranog operativnog
sustava i sastavljena računala
46
Uključivanje fotoaparata putem
gumba q [[q
q Power On]
HR
Spremanje načina rada kad je
fotoaparat isključen [KeepzSettings]
r (Postavke 1)
Podizbornik 2
KeepzSettings
Primjena
Da
Način snimanja se sprema prilikom
isključivanja fotoaparata, a zatim se
pri idućem uključivanju aktivira.
Ne
Način snimanja je postavljen
na način P prilikom uključivanja
fotoaparata.
Odabir prikaza početnog zaslona
[Pw On Setup]
r (Postavke 1)
Podizbornik 2
Pw On Setup
Primjena
Isključeno
Nije prikazan nijedan početni zaslon.
On
Početni zaslon prikazuje se kada je
fotoaparat uključen.
Odabir zvuka i glasnoće fotoaparata [Sound Settings]
s (Postavke 2)
Podizbornik 2
Sound Settings
Podizbornik 3
Primjena
Sound Type
1/2/3
Odabir zvukova na fotoaparatu (zvuka za pojedine radnje, zvuka okidača
i zvuka upozorenja)
q Volume
0/1/2/3/4/5
Odabir glasnoće reprodukcije slika.
Volume
0/1/2/3/4/5
Odabir glasnoće zvuka za gumbe fotoaparata.
Poništavanje naziva datoteka slika [File Name]
s (Postavke 2)
Ime mape
DCIM
File Name
Ime mape
100OLYMP
999OLYMP
Automatsko
numeriranje
Podizbornik 2
Ime datoteke
Reset
Automatski
Čak i kad se umetne nova kartica,
ovo nastavlja numeriranje za ime
mape i ime datoteke s prethodne
kartice. Ovo je korisno za upravljanje
svim imenima mapa i imenima
datoteka slika s uzastopnim
brojevima.
Pmdd9999.jpg
Automatsko
numeriranje
*1
Pmdd
Mjesec: 1 do C
(A=listopad,
B=studeni,
C=prosinac)
Primjena
Ovo poništava uzastopni broj za
ime mape i ime datoteke kad god se
umetne nova kartica.*1 Ovo je korisno
kad se slike grupiraju na zasebnim
karticama.
Pmdd0001.jpg
Broj imena mape se poništava na 100, a imena
datoteke na 0001.
Dan: 01 do 31
HR
47
Podešavanje funkcije obrade slike
[Pixel Mapping]
s (Postavke 2)
Prilagođavanje svjetline zaslona [[s
s]
s (Postavke 2)
s
Pixel Mapping
Ta je funkcija već prilagođena prije isporuke, i nakon
kupnje ništa nije potrebno prilagođavati. Njenu
primjenu preporučujemo jednom godišnje.
Za podešavanje svjetline zaslona
1 Pomoću FG podesite svjetlinu dok gledate zaslon
pritisnite gumb A.
Za najbolje rezultate pričekajte barem jednu minutu
nakon fotografiranja ili gledanja slika prije mapiranja
piksela. Ako je fotoaparat isključen tijekom mapiranja
piksela, obavezno ga ponovno obavite.
s
Za podešavanje funkcije obrade slike
Pritisnite gumb A kad se prikaže [Start] (podizbornik 2).
● Započinje provjera i podešavanje funkcije
obrade slike.
Back MENU
Set OK
Reprodukcija slika na TV-u [TV Out]
s (Postavke 2)
TV Out
Podizbornik 2
Podizbornik 3
NTSC
PAL
Spajanje fotoaparata s TV prijemnikom u europskim državama, Kini,
i tako dalje.
480p/576p, 720p,
1080i
Podesite format signala kojem će se dati prednost. Ako postavka TV
prijemnika ne odgovara, automatski se mijenja.
Isključeno
Rad s fotoaparatom.
On
Rad s daljinskim upravljačem televizora.
Video Out
HDMI Out
HDMI Control
Primjena
Spajanje fotoaparata s TV prijemnikom u Sjevernoj Americi, Tajvanu,
Koreji, Japanu, i tako dalje.
Tvorničke postavke razlikuju se prema regiji u kojoj se fotoaparat prodaje.
48
HR
Da biste na TV prijamniku reproducirali slike s fotoaparata
● Spajanje putem AV kabela
1 Pomoću fotoaparata odaberite isti sustav video signala kao i na TV prijamniku ([NTSC]/[PAL]).
2 Spojite TV i fotoaparat.
Otvorite poklopac priključka
u smjeru strelice.
Višefunkcijski priključak
Priključite kabel na video priključak
(žuti) i na audio priključak (bijeli)
TV prijamnika.
AV kabel (isporučen)
● Spajanje putem HDMI kabela
1
2
3
4
Na fotoaparatu odaberite format digitalnog signala koji će se spojiti ([480p/576p]/[720p]/[1080i]).
Spojite TV i fotoaparat.
Uključite TV i promijenite »INPUT« u »VIDEO (ulazni priključak spojen na fotoaparat)«.
Uključite fotoaparat i koristite HI za odabir slike za reprodukciju.
Sustav TV video signala razlikuje se u ovisnosti o državama ili regijama. Prije gledanja slika s fotoaparata
na TV prijamniku, odaberite video izlaz prema vrsti signala vašeg TV prijamnika.
Kad je fotoaparat spojen na računalo putem USB kabela, nemojte spajati HDMI kabel na fotoaparat.
Otvorite poklopac priključka
u smjeru strelice.
HDMI
mikropriključak
(tip D)
Tip A
HDMI kabel (prodaje se zasebno: CB-HD1)
Spojite HDMI
priključak na
TV prijamnik.
HR
49
Za detaljne informacije o promjeni ulaznog izvora TV prijamnika pogledajte njegov korisnički priručnik.
Kad su fotoaparat i TV prijamnik spojeni AV kabelom i HDMI kabelom, HDMI kabel ima prednost.
U ovisnosti o postavkama TV prijemnika prikazane slike i informacije mogu biti izrezane.
Upravljanje slikama pomoću daljinskog upravljača televizora
1 Postavite [HDMI Control] na [On] i uključite fotoaparat.
2 Spojite fotoaparat na TV prijamnik pomoću HDMI kabela. »Spajanje putem HDMI kabela« (str. 49)
3 Prvo uključite TV prijamnik, pa uključite fotoaparat.
● Dalje radite slijedeći vodič za rad koji se prikazuje na TV prijamniku.
Kod nekih TV prijamnika se operacije ne mogu vršiti s daljinskim upravljačem TV prijamnika, iako se na zaslonu
prikazuje vodič za rad.
Ako se operacije ne mogu vršiti s daljinskim upravljačem TV prijamnika, postavite [HDMI Control] na [Off] i rukujte
pomoću fotoaparata.
Štednja baterije između dva snimanja
[Power Save]
s (Postavke 2)
Promjena jezika izbornika [[l
l]
s (Postavke 2)
Podizbornik 2
Podizbornik 2
Primjena
Isključeno
Isključuje [Power Save].
On
Kada se fotoaparat ne koristi
otprilike 10 sekundi, zaslon se
automatski isključuje da bi štedio
bateriju.
Da biste nastavili iz načina čekanja
Pritisnite bilo koju tipku.
50
HR
l
Power Save
Jezici
Primjena
Jezik za izbornike i poruke
o pogreškama prikazan na
zaslonu može se birati.
Postavljanje datuma i vremena [X
[X]
t (Postavke 3)
X
»Datum, vrijeme, vremenska zona i jezik« (str. 15)
Da biste provjerili datum i vrijeme
Pritisnite gumb INFO dok je fotoaparat isključen. Trenutno vrijeme prikazuje se približno 3 sekunde.
Odabir lokalne i druge vremenske zone [World Time]
t (Postavke 3)
World Time
Nećete moći odabrati vremensku zonu koristeći [World Time] ako prethodno niste postavili sat fotoaparata
pomoću [X].
Podizbornik 2
Podizbornik 3
Vrijeme u lokalnoj vremenskoj zoni (vremenska zona odabrana za x
u podizborniku 2).
z
Vrijeme u vremenskoj zoni odredišta putovanja (vremenska zona odabrana za z
u podizborniku 2).
Home/Alternate
x
*1
z*1, 2
*1
*2
Primjena
x
—
Odaberite lokalnu vremensku zonu (x).
—
Odaberite vremensku zonu odredišta putovanja (z).
U područjima gdje je na snazi ljetno vrijeme, pomoću FG uključite ljetno vrijeme ([Summer]).
Kad odaberete vremensku zonu, fotoaparat automatski izračunava vremensku razliku između odabrane zone i lokalne
vremenske zone (x) kako bi prikazao vrijeme u vremenskoj zoni odredišta putovanja (z).
Vraćanje podataka u fotoaparat [Reset Database]
t (Postavke 3)
Reset Database
Reproduciranje će postati dostupno ako se provede [Data Repair] dok funkcija Photo surfing nije pravilno aktivirana.
Ipak, podaci poput kolekcija i ostalih grupa stvorenih s računalnim softverom [ib] se brišu iz baze podataka
u fotoaparatu.
Uvezite podatke u fotoaparat s računala kako biste reproducirali podatke stvorene s računalnim softverom [ib].
HR
51
Ispis
Izravni ispis (PictBridge*1)
2
Spajanjem fotoaparata na pisač kompatibilan
s PictBridgeom možete izravno ispisivati slike
bez upotrebe računala.
Da biste doznali podržava li vaš pisač PictBridge,
pogledajte korisnički priručnik pisača.
*1
PictBridge je standard za povezivanje digitalnih
fotoaparata i pisača različitih proizvođača i za
izravan ispis fotografija.
Uključite pisač i spojite ga s fotoaparatom.
Otvorite poklopac priključka
u smjeru strelice.
Višefunkcijski priključak
Načini ispisa, veličine papira, i ostali parametri koji se
mogu postaviti na fotoaparatu razlikuju se u ovisnosti
o pisaču koji se upotrebljava. Pojedinosti pročitajte
u priručniku za uporabu pisača.
Za pojedinosti o dostupnim vrstama papira, umetanju
papira i ugradnji spremnika tinte pročitajte priručnik
za uporabu pisača.
I gumb
USB kabel
(isporučeno)
Ispis slika sa standardnim
postavkama pisača [Easy Print]
U izborniku za podešavanje postavki, postavite
[USB Connection] na [Print]. »USB Connection«
(str. 46)
1
Na zaslonu prikažite sliku za ispis.
»Pregledavanje slika« (str. 20)
Easy Print Start
Custom Print OK
3
4
Pritisnite I da biste pokrenuli ispis.
Da biste ispisali drugu sliku, upotrijebite HI
da biste odabrali sliku pa pritisnite gumb A.
Da biste izašli iz ispisa
Nakon što se odabrana slika prikaže na zaslonu,
iskopčajte USB kabel iz fotoaparata i pisača.
52
HR
Promjena postavki pisača za ispis
[Custom Print]
1
2
3
5
Slijedite korake 1 i 2 za [Easy Print] (str. 52).
Pritisnite gumb A.
Primjena
Ispis
Ispisuje sliku odabranu u koraku 6.
All Print
Ispisuje sve slike pohranjene
u unutarnjoj memoriji ili na kartici.
Multi Print
Ispisuje jednu sliku u formatu
višestrukog izgleda.
All Index
Ispisuje indeks svih slika pohranjenih
u unutarnjoj memoriji ili na kartici.
Print Order*1
Ispisuje slike na temelju podataka
o predbilježbi za ispis na kartici.
*1
[Print Order] opcija dostupna je samo kada su
napravljene predbilježbe za ispis. »Predbilježbe
za ispis (DPOF)« (str. 55)
4
Podizbornik 4
Primjena
Off/On
Slika se ispisuje s obrubom ([Off]).
Ispisana slika ispunjava čitav
list ([On]).
(Broj slika na
listu različit
je u ovisnosti
o pisaču.)
Broj slika na listu ([Pics/Sheet])
može se birati samo kada je u opciji
[Multi Print] odabran korak 3.
*1
Pomoću FG odaberite način ispisa
te pritisnite gumb A.
Podizbornik 2
Upotrijebite FG da biste odabrali postavku
[Borderless] ili [Pics/Sheet], pa pritisnite
gumb A.
*1
Dostupne postavke za [Borderless] razlikuju se
u ovisnosti o pisaču.
Ako je u koracima 4 i 5 odabrana opcija [Standard],
slika se ispisuje prema standardnim postavkama
pisača.
6
7
Upotrijebite HI da biste odabrali sliku.
Pritisnite F za predbilježbu trenutne slike
za ispis.
Pritisnite G kako biste došli do detaljnih
postavki za ispis trenutne slike.
Upotrijebite FG da biste odabrali [Size]
(podizbornik 3) pa pritisnite I.
Ako nije prikazan zaslon [Printpaper], opcije [Size],
[Borderless] i [Pics/Sheet] bit će postavljene na
standardnu vrijednost pisača.
Printpaper
Size
Borderless
Standard
Standard
Back MENU
Set OK
HR
53
Da biste napravili detaljne postavke pisača
1 Upotrijebite FGHI da biste odabrali postavku
i pritisnite gumb A.
Podizbornik 5 Podizbornik 6
<X
Datum
Naziv
datoteke
Pritisnite gumb A.
Print
Primjena
0 do 10
Određuje broj kopija
ispisa.
With/Without
Odabirom opcije
[With] ispisuju se slike
s datumom.
Odabirom opcije
[Without] ispisuju se
slike bez datuma.
With/Without
Odabirom opcije [With]
na slici se ispisuje naziv
datoteke.
Odabirom opcije [Without]
na slici se ne ispisuje
nikakav naziv datoteke.
(Ide dalje
do zaslona
postavki.)
P
9
Print
Cancel
Back MENU
10 Pomoću FG odaberite [Print] pa pritisnite
gumb A.
● Počinje ispis.
● Kad je opcija [Option Set] podešena na način
[All Print], prikazuje se zaslon [Print Info].
● Kad ispis završi, prikazuje se zaslon
[Print Mode Select].
Print Mode Select
Odabire dio slike za ispis.
Print
All Print
Multi Print
All Index
Za izrezivanje slike [[P
P]
Print Order
1 Upotrijebite ručicu zooma da biste odabrali veličinu
okvira za izrezivanje, koristite FGHI za pomicanje
okvira, a zatim pritisnite gumb A.
Set OK
2 Pomoću FG odaberite [OK] pa pritisnite gumb A.
54
Ako je potrebno, ponovite korake 6 i 7
da biste odabrali slike za ispis, napravite
detaljne postavke te postavite [Single Print].
HR
Exit MENU
Set OK
Za prekid ispisa
1 Pritisnite gumb m dok je prikazana poruka
[Do Not Remove USB Cable].
2 Odaberite [Cancel] pomoću FG pa pritisnite
gumb A.
Okvir za
izrezivanje
8
Set OK
11 Pritisnite m gumb.
12 Kad se prikaže poruka [Remove USB Cable]
isključite USB kabel iz fotoaparata i pisača.
Predbilježbe za ispis (DPOF*1)
4
U predbilježbama za ispis broj kopija ispisa i opcija
datuma ispisa spremaju se na sliku ili na karticu. To
omogućuje jednostavan ispis s pisača ili tiskare koji
podržavaju DPOF korištenjem samo predbilježbi za
ispis na kartici bez računala ili fotoaparata.
*1
DPOF je standard za pohranjivanje podataka
o automatskom ispisu s digitalnih fotoaparata.
5
Predbilježbe za ispis mogu se postaviti samo za slike
pohranjene na kartici.
DPOF predbilježbe zadane na nekom drugom DPOF
uređaju ne mogu se mijenjati na ovom fotoaparatu.
Promjene napravite na izvornom uređaju. Pravljenje
novih DPOF predbilježbi ovim fotoaparatom izbrisat
će predbilježbe koje je napravio neki drugi uređaj.
Predbilježbe za ispis DPOF mogu se napraviti za
najviše 999 slika po kartici.
2
3
Upotrijebite FG da biste odabrali [X]
(ispis datuma) opciju zaslona pa pritisnite
gumb A.
Podizbornik 2
Ne
Primjena
Ispisuje samo sliku.
Datum
Ispisuje sliku s datumom snimanja.
Vrijeme
Ispisuje sliku s vremenom snimanja.
6
Pomoću FG odaberite [Set] pa pritisnite
gumb A.
Predbilježba za po jedan ispis svake
slike na kartici [U]
Predbilježbe za ispis pojedinačnih
slika [<]
1
Upotrijebite HI da biste odabrali sliku za
predbilježbu za ispis. Upotrijebite FG da
biste odabrali količinu. Pritisnite gumb A.
»Izbornik za podešavanje postavki« (str. 8)
1
2
U izborniku reprodukcije q odaberite
[Print Order] pa pritisnite gumb A.
3
Upotrijebite FG da biste odabrali [<]
pa pritisnite gumb A.
Poništavanje svih predbilježbi
za ispis slika
Prikažite izbornik za podešavanje postavki.
4/30
0
NORM 14M
100 0004
’12/02/26 00:00
FILE
Set OK
1
2
3
Slijedite korake 1 i 2 u [<] (str. 55).
Upotrijebite FG da biste odabrali [U]
pa pritisnite gumb A.
Slijedite korake 5 i 6 u [<].
Slijedite korake 1 i 2 u [<] (str. 55).
Odaberite [<] ili [U] pa pritisnite gumb A.
Pomoću FG odaberite [Reset] pa pritisnite
gumb A.
HR
55
Poništavanje predbilježbe za ispis
odabranih slika
1
2
3
4
5
6
Slijedite korake 1 i 2 u [<] (str. 55).
Upotrijebite FG da biste odabrali [<]
pa pritisnite gumb A.
Pomoću FG odaberite [Keep] i pritisnite
gumb A.
Upotrijebite HI da biste odabrali sliku
s predbilježbe ispisa koju želite otkazati.
Upotrijebite FG da biste količinu ispisa
postavili na »0«.
Ako je potrebno, ponovite korak 4, a zatim
pritisnite gumb A kada završi.
Upotrijebite FG da biste odabrali [X]
(ispis datuma) opciju zaslona pa pritisnite
gumb A.
● Postavke se primjenjuju na preostale slike
s podacima za predbilježbu ispisa.
7
56
Pomoću FG odaberite [Set] pa pritisnite
gumb A.
HR
Savjeti za uporabu
Ako fotoaparat ne radi kako je predviđeno, ili ako je na
zaslonu prikazana poruka pogreške, a niste sigurni što
biste učinili, pogledajte donje informacije da biste riješili
problem(e).
Rješavanje problema
Baterija
»Fotoaparat ne radi čak ni s baterijama.«
● Umetnite nove ili napunjene baterije u pravilnom
smjeru.
»Umetanje baterije i kartice« (str. 11), »Punjenje
baterije s isporučenim USB-AC ispravljačem«
(str. 12), »Instalacija pomoću isporučenog CD-a«
(str. 13)
● Rad baterije možda je privremeno bio oslabljen
zbog niske temperature. Uklonite baterije i zagrijte
ih tako što ćete ih nakratko staviti u svoj džep.
Kartica/unutarnja memorija
»Prikazana je poruka o pogrešci.«
»Poruka o pogrešci« (str. 58)
Gumb okidača
»Slika nije snimljena nakon pritiska na gumb okidača.«
● Prekinite stanje mirovanja.
Da bi se štedjela baterija, fotoaparat automatski
ulazi u stanje mirovanja i zaslon se isključuje
ako se ništa ne radi tri minute kada je fotoaparat
uključen. Slika se ne snima ni kad gumb okidača
u ovom načinu pritisnete do kraja. Rukujte ručicom
zooma ili drugim gumbima kako biste fotoaparat
prije snimanja slike povratili iz stanja mirovanja.
Ostavite li fotoaparat uključen 12 minuta, on će
se automatski isključiti. Pritisnite gumb n
da biste uključili fotoaparat.
● Pritisnite gumb q da biste se prebacili na način
snimanja.
● Prije snimanja slike pričekajte da prestane treperiti
oznaka #(punjenje bljeskalice).
● Ako je fotoaparat dulje vrijeme uključen, može doći
do porasta unutarnje temperature i do automatskog
isključivanja. U tom slučaju izvadite baterije
i pričekajte da se fotoaparat ohladi. Vanjska
temperatura fotoaparata isto tako može porasti
tijekom uporabe, međutim, to je normalno i ne
predstavlja kvar.
Zaslon
»Slabo se vidi.«
● Možda je došlo do kondenzacije. Isključite
napajanje i pričekajte da se kućište fotoaparata
aklimatizira na okolnu temperaturu i osuši prije
fotografiranja.
»Na zaslonu se pojavljuju okomite crte.«
● Okomite crte mogu se pojaviti na zaslonu kada
je fotoaparat usmjeren prema iznimno svjetlom
objektu pod vedrim nebom, i slično.
»Na slici je snimljeno svjetlo.«
● Snimanje s bljeskalicom u tamnim uvjetima
uzrokuje odražavanje bljeska na prašini u zraku.
Funkcija datum i vrijeme
»Postavke datuma i vremena vraćaju se na zadanu
postavku.«
● Ako se baterije izvade i stoje izvan fotoaparata
otprilike 3 dana*2, postavke datuma i vremena
vraćaju se na zadanu postavku i moraju se
resetirati.
*2
Vrijeme za vraćanje postavki datuma i vremena
na zadane postavke različito je u ovisnosti
o tome koliko su baterije bile u aparatu.
»Datum, vrijeme, vremenska zona i jezik« (str. 15)
Razno
»Fotoaparat buči pri snimanju slika.«
● Fotoaparat može aktivirati objektiv i oglasiti se
čak i kad ništa ne snimate. Razlog je automatsko
izvođenje radnji i automatsko fokusiranje kao
priprema za snimanje.
HR
57
Poruka o pogrešci
Poruka o pogrešci
Kada je jedna od donjih poruka prikazana na zaslonu,
provjerite rješenje.
Poruka o pogrešci
Problem s karticom
Stavite novu karticu.
Battery Empty
No Connection
Write Protect
Problem s karticom
Sklopka za zaštitu od
presnimavanja postavljena je
na »LOCK«. Otpustite sklopku.
Memory Full
Problem s internom memorijom
• Stavite karticu.
• Izbrišite neželjene slike.*1
Card Error
Card Full
Power Off
Format
Set OK
Memory Setup
Power Off
Memory Format
Set OK
No Picture
Picture Error
HR
No Paper
Problem s karticom
• Zamijenite karticu.
• Izbrišite neželjene slike.*1
Card Setup
58
Rješenje
No Ink
Problem s karticom
Upotrijebite FG da biste odabrali
[Format] te pritisnite gumb A.
Zatim pomoću FG odaberite
[Yes] pa pritisnite gumb A.*2
Jammed
Settings
Changed*3
Problem s internom memorijom
Upotrijebite FG da biste odabrali
[Memory Format] te pritisnite
gumb A. Zatim pomoću FG
odaberite [Yes] pa pritisnite
gumb A.*2
Problem s unutarnjom
memorijom/karticom
Snimite slike prije nego što
ih gledate.
Problem s odabranom slikom
Pomoću softvera za retuširanje
fotografija itd. pogledajte slike na
računalu. Ako se slika još uvijek ne
može gledati, slikovna datoteka je
oštećena.
Rješenje
Problem s odabranom slikom
Pomoću softvera za retuširanje
The Image Cannot fotografija itd. uredite slike na
računalu.
Be Edited
Print Error
Cannot Print*4
*1
*2
*3
*4
Problem s baterijom
Charge the battery.
Problem s povezivanjem
Pravilno spojite fotoaparat
i računalo ili pisač.
Problem s pisačem
Uložite papir u pisač.
Problem s pisačem
Dopunite tintu u pisaču.
Problem s pisačem
Izvadite zaglavljeni papir.
Problem s pisačem
Vratite pisač u stanje u kojem
ga se može koristiti.
Problem s pisačem
Isključite fotoaparat i pisač,
provjerite ima li problema
s pisačem, a zatim ponovno
uključite napajanje.
Problem s odabranom slikom
Za ispis koristite računalo.
Prije brisanja važnih slika prebacite ih na računalo.
Izbrisat će se svi podaci.
To se prikazuje kada je, na primjer, ladica za papir
uklonjena s pisača. Ne rukujte pisačem dok mijenjate
postavke na fotoaparatu.
Ovaj fotoaparat možda ne može ispisivati slike koje
su snimljene drugim fotoaparatom.
Savjeti za snimanje
Kad niste sigurni kako snimiti sliku koju ste zamislili,
pogledajte donje informacije.
Fokusiranje
»Fokusiranje objekta«
● Fotografiranje objekta koji nije u središtu
zaslona
Nakon fokusiranja na predmet koji je udaljen
jednako kao i objekt snimanja, kadrirajte snimku
i fotografirajte.
Pritisak na gumb okidača dopola (str. 17)
● Postavite [AF Mode] (str. 37) na [Face/iESP]
● Snimanje slike u načinu [AF Tracking] (str. 37)
Fotoaparat automatski prati kretanje objekta
i neprestano ga fokusira.
● Fotografiranje sjenovitog objekta
Upotreba AF iluminatora olakšava fokusiranje.
[AF Illuminat.] (str. 38)
● Fotografiranje objekata koje je teško
autofokusirati
U sljedećim slučajevima nakon fokusiranja
(pritiskanjem gumba okidača dopola) na predmet
s visokim kontrastom na istoj udaljenosti kao
i objekt snimanja, kadrirajte snimku i fotografirajte.
Predmet bez vertikalnih linija*1
*1
Također je učinkovito kadrirati snimku držeći
fotoaparat okomito za fokusiranje pa ga zatim
vratiti u vodoravni položaj da bi se slika snimila.
Kad su predmeti na različitim
udaljenostima
Predmet koji se brzo kreće
Predmet nije u sredini okvira
Objekt niskog kontrasta
Kad se jako svijetli predmeti
pojavljuju u sredini zaslona
HR
59
Potresanje fotoaparata
»Fotografiranje bez potresanja fotoaparata«
● Fotografiranje pomoću funkcije
[Image Stabilizer] (str. 38)
Optički element se pomiče da ispravi potresanje
fotoaparata čak i ako ISO osjetljivost nije
povećana. Ova je funkcija učinkovita i kad se
snimaju slike pri velikom uvećanju zooma.
● Snimanje video zapisa pomoću funkcije
[IS Movie Mode] (str. 38)
● Odaberite [C Sport] u načinu scene (str. 25)
Način [C Sport] koristi veliku brzinu okidača
i može smanjiti zamućivanje koje se događa
zbog pomicanja objekta.
● Snimanje slika s visokom ISO osjetljivošću
Ako je odabrana visoka ISO osjetljivost, može se
fotografirati s velikom brzinom okidača čak i na
mjestima na kojima se ne može koristiti bljeskalica.
»Odabir ISO osjetljivosti« (str. 31)
Ekspozicija (svjetlina)
»Fotografiranje s odgovarajućom svjetlinom«
● Snimanje slika objekta s pozadinskim
osvjetljenjem
Lica i pozadine su svijetle čak i ako se snima
s pozadinskim osvjetljenjem.
[Shadow Adjust] (str. 37)
● Fotografiranje pomoću funkcije [Face/iESP]
(str. 37)
Za lice s pozadinskim osvjetljenjem se postiže
odgovarajuća ekspozicija te se lice osvjetljava.
● Snimanje slika pomoću [n] za [ESP/n] (str. 37)
Svjetlina odgovara objektu u središtu zaslona,
te na sliku ne utječe pozadinsko osvjetljenje.
● Fotografiranje pomoću [Fill In] (str. 19) bljeskalice
Objekt nasuprot pozadinskom osvjetljenju
posvjetljuje se.
● Snimanje slika bijele plaže ili snježne scene
Postavite način na [q Beach & Snow] (str. 25)
60
HR
● Fotografiranje pomoću kompenzacije
ekspozicije (str. 30)
Prilagodite svjetlinu dok gledate zaslon za
fotografiranje. Obično fotografiranje bijelih
objekata (poput snijega) daje slike koje su tamnije
od stvarnog objekta. Pomoću kompenzacije
ekspozicije u pozitivnom (+) smjeru prilagodite
bijele boje onako kako izgledaju. Kada, na drugu
stranu, fotografirate crne objekte, učinkovito je
prilagoditi u negativnom (–) smjeru.
Balans bijele boje
»Fotografiranje u nijansama koje odgovaraju
stvarnosti«
● Snimanje slika odabirom balansa bijele
boje (str. 30)
Najbolji rezultati u većini okolina obično se mogu
dobiti postavkom [WB Auto] ali za neke biste
objekte trebali iskušati druge postavke. (To se
posebice odnosi na hladovinu pod vedrim nebom,
miješano prirodno i umjetno osvjetljenje, i tako
dalje.)
Kvaliteta slike
»Fotografiranje oštrijih slika«
● Snimanje slika s optičkim zoomom
Izbjegavajte upotrebu digitalnog zooma (str. 38)
za fotografiranje.
● Snimanje slika s niskom ISO osjetljivošću
Ako se fotografira s visokom ISO osjetljivošću,
može se javiti šum (male točkice u boji
i neujednačenost boja koje nema u izvornoj
slici), a slika može djelovati zrnato.
»Odabir ISO osjetljivosti« (str. 31)
Panorama
»Fotografiranje s glatko povezanim kadrovima«
● Savjet za panoramsko snimanje
Snimanje slika zakretanjem fotoaparata
u središtu sprječava pomicanje slike. Posebice
kad se snimaju slike objekata izbliza, zakretanje
s objektivom u središtu daje dobre rezultate.
[Panorama] (str. 26)
Baterije
»Produljenje trajanja baterija«
● Postavite [Power Save] (str. 50) na [On]
Savjeti za reprodukciju/uređivanje
Reprodukcija
»Reprodukcija slika u internoj memoriji i na kartici«
● Uklonite karticu i prikažite slike u unutarnjoj
memoriji
● »Umetanje baterije i kartice« (str. 11)
»Pregledavanje fotografija u visokoj kvaliteti
na HDTV-ima«
● Spojite fotoaparat na TV prijamnik pomoću
HDMI kabela (prodaje se zasebno)
● »Reprodukcija slika s fotoaparata na TV-u«
(str. 48)
Uređivanje
»Brisanje zvuka snimljenog uz sliku«
● Snimite tišinu preko zvuka kada
reproducirate sliku
»Dodavanje zvuka slikama [R]« (str. 42)
HR
61
Dodatak
Održavanje fotoaparata
Vanjske površine
• Lagano prebrišite mekom krpicom. Ako je fotoaparat
jako prljav, namočite krpicu u blagu otopinu deterdženta
i dobro ocijedite. Očistite fotoaparat vlažnom krpicom
i potom ga osušite suhom krpicom. Ako ste fotoaparat
koristili na plaži, koristite dobro ocijeđenu krpicu
namočenu u čistu vodu.
Upotreba AC ispravljača koji
se prodaje zasebno
USB-AC ispravljač F-3AC (prodaje se zasebno) može se
koristiti s ovim fotoaparatom. Koristite samo odgovarajući
AC ispravljač. Kada koristite F-3AC, morate koristiti USB
kabel isporučen s ovim fotoaparatom.
S ovim fotoaparatom nemojte koristiti nijedan drugi
ispravljač.
Zaslon
• Lagano prebrišite mekom krpicom.
Uporaba odvojeno kupljenog punjača
Objektiv
• Otpuhnite prašinu s leće puhalicom, potom lagano
obrišite sredstvom za čišćenje objektiva.
Punjač (UC-50: odvojeno kupljen) može se koristiti za
punjenje baterije.
Ne koristite jaka otapala poput benzina ili alkohola,
ili kemijski obrađene tkanine.
Ako leća objektiva dulje vrijeme ostane prljava,
na njoj se može razviti plijesan.
Baterija/USB-AC ispravljač
• Lagano prebrišite mekom, suhom krpicom.
Skladištenje
• Spremate li fotoaparat na dulje vrijeme, izvadite
bateriju, USB i memorijsku karticu te ga odložite
na suho, hladno i dobro prozračeno mjesto.
• Povremeno umetnite bateriju u fotoaparat i provjerite
njegove funkcije.
Ne ostavljajte fotoaparat na mjestima na kojima
se rukuje kemijskim proizvodima jer bi to moglo
uzrokovati koroziju.
62
HR
Upotreba punjača i USB-AC ispravljač
u inozemstvu
• Punjač i USB-AC ispravljač može se upotrebljavati
s većinom kućnih izvora struje širom svijeta u rasponu
od 100 V do 240 V izmjenične struje (50/60 Hz).
Međutim, zidna strujna utičnica se može razlikovati
ovisno o zemlji ili regiji u kojoj se nalazite, zbog čega
će USB-AC ispravljaču biti potreban odgovarajući
ispravljač. Pojedinosti o tome zatražite od lokalne
prodavaonice elektromaterijala ili u putničkoj agenciji.
• Nemojte koristiti putne pretvarače napona jer bi oni
mogli oštetiti vaš USB-AC ispravljač.
Upotreba kartice
Provjera mjesta spremanja slika
Kartice kompatibilne s ovim fotoaparatom
SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi kartice (dostupne u prodaji)
(za pojedinosti o kompatibilnosti kartice posjetite
Olympus web-mjesto).
Eye-Fi kartica se može zagrijati tijekom uporabe.
Kad koristite Eye-Fi karticu baterija bi se mogla brže
prazniti.
Kad koristite Eye-Fi karticu, fotoaparat bi mogao raditi
sporije.
Sklopka za zaštitu od presnimavanja
na SD/SDHC/SDXC kartici
Pokazivač memorije pokazuje koristi li se tijekom snimanja
i reprodukcije unutarnja memorija ili kartica.
Pokazivač trenutne memorije
v: Koristi se unutarnja memorija
w: Koristi se kartica
Čak i ako se radi [Memory Format]/[Format], [Erase],
[Sel. Image] ili [All Erase], podaci na kartici se ne
brišu do kraja. Kada bacate karticu, oštetite je da
biste spriječili otkrivanje osobnih podataka.
Proces čitanja/snimanja kartice
Tijekom snimanja, pokazivač trenutne memorije upaljen
je crveno dok fotoaparat bilježi podatke. Nikad ne
otvarajte poklopac pretinca za bateriju/karticu ili
isključujte USB kabel. Ne samo da to može oštetiti
slikovne podatke, već može i učiniti unutarnju memoriju
ili karticu neupotrebljivom.
SD/SDHC/SDXC kartica na sebi ima sklopku za zaštitu
od presnimavanja.
Ako sklopku namjestite na stranu »LOCK«, nećete moći
snimati na karticu, brisati podatke ili ju formatirati. Vratite
sklopku da biste omogućili snimanje.
LOCK
HR
63
Broj slika koje se mogu pohraniti (slike)/duljina neprekidnog snimanja (video zapisi)
u internoj memoriji i na karticama
Slike u sljedećim tablicama su dane samo kao okvirna smjernica. Stvaran broj slika koje se mogu spremiti ili duljine
kontinuiranog snimanja će se razlikovati ovisno o uvjetima snimanja i korištenim memorijskim karticama.
Brojke u nižoj tablici predstavljaju broj slika koje se mogu pohraniti kad se koristi formatirana unutarnja memorija.
[Memory Format]/[Format] (str. 45)
Slike
IMAGE SIZE
6 4288x3216
4 3264x2448
n 2560x1920
3 2048x1536
2 1600x1200
1 1280x960
7 640x480
K 4288x2416
0 1920x1080
64
HR
COMPRESSION
L
Broj slika koje se mogu pohraniti
Unutarnja memorija
SD/SDHC/SDXC kartica (4 GB)
8
561
M
17
L
15
1.097
957
M
29
1.856
L
24
1.527
M
46
2.873
L
38
2.413
M
75
4.641
L
62
3.893
M
118
7.099
L
94
5.746
M
180
10.971
L
316
17.240
M
542
30.170
L
11
744
M
23
1.454
L
57
3.549
M
111
6.704
Video zapisi
IMAGE SIZE
L 1280x720*1
8 640x480
9 320x240
*1
L
Kontinuirana duljina snimanja
Unutarnja memorija
SD/SDHC/SDXC kartica (4 GB)
Sa zvukom
Bez zvuka
Sa zvukom
Bez zvuka
37 s
38 s
29 min.
29 min.
M
1 min. 15 s
1 min. 16 s
29 min.
29 min.
L
1 min. 15 s
1 min. 16 s
83 min. 40 s
87 min. 19 s
M
2 min. 27 s
2 min. 33 s
167 min. 20 s
167 min. 23 s
L
2 min. 27 s
2 min. 33 s
167 min. 20 s
167 min. 23 s
IMAGE QUALITY
Duljina neprekidnog snimanja je do 29 minuta u navedenoj HD kvaliteti.
Maksimalna veličina datoteke pojedinog video zapisa iznosi 4 GB, bez obzira na kapacitet kartice.
Povećavanje broja slika koje se mogu snimiti
Ili izbrišite neželjene slike ili spojite fotoaparat s računalom ili nekim drugim uređajem da biste spremili slike, a zatim
izbrišite slike u unutarnjoj memoriji ili na kartici. [Erase] (str. 21, 43), [Sel. Image] (str. 44), [All Erase] (str. 44),
[Memory Format]/[Format] (str. 45)
HR
65
MJERE SIGURNOSTI
OPREZ
OPASNOST OD
STRUJNOG UDARA
NE OTVARAJTE
OPREZ: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA,
NE UKLANJAJTE POKLOPAC (NITI STRAŽNJU STRANU).
U UREĐAJU NEMA DIJELOVA KOJE KORISNIK MOŽE
SAM POPRAVITI.
ZA SERVISIRANJE SE OBRATITE KVALIFICIRANOM
OLYMPUSOVOM SERVISNOM OSOBLJU.
Uskličnik u trokutu upozorava na važne
savjete za rukovanje i održavanje
u dokumentaciji priloženoj uz uređaj.
OPASNOST
Ako uređaj koristite ne pridržavajući
se obavijesti označenih ovim znakom,
može doći do teških ozljeda ili smrti.
UPOZORENJE Ako uređaj koristite ne pridržavajući
se obavijesti označenih ovim znakom,
može doći do ozljeda ili smrti.
OPREZ
Ako se proizvod koristi bez pridržavanja
informacija navedenih pod ovim
simbolom, može doći do lakših tjelesnih
ozljeda, oštećenja opreme ili gubitka
vrijednih podataka.
UPOZORENJE!
KAKO BISTE IZBJEGLI OPASNOST OD POŽARA ILI
STRUJNOG UDARA, NE RASTAVLJAJTE UREĐAJ,
NE IZLAŽITE GA VODI I NE RUKUJTE NJIME
U IZNIMNO VLAŽNIM OKRUŽENJIMA.
66
HR
Opće mjere opreza
Pročitajte sve upute – Prije uporabe proizvoda pročitajte
čitav priručnik za uporabu. Sačuvajte sve priručnike
i dokumentaciju za buduću uporabu.
Čišćenje – Uvijek isključite ovaj uređaj iz zidne utičnice prije
čišćenja. Za čišćenje koristite samo vlažnu krpicu. Ne koristite
tekuća sredstva za čišćenje ili sredstva u spreju, niti bilo
kakva organska otapala.
Dodaci – Radi vlastite sigurnosti i izbjegavanja oštećenja
proizvoda, koristite samo pribor koji preporučuje Olympus.
Voda i vlaga – Mjere sigurnosti za uređaje otporne na
vremenske utjecaje pročitajte u uputama o otpornosti
na vremenske utjecaje.
Položaj – Kako bi se izbjeglo oštećenje proizvoda, postavite
ga sigurno na stabilan stativ, stalak ili nosač.
Izvor napajanja – Ovaj uređaj priključite samo na izvor
napajanja naveden na tipskoj naljepnici.
Grmljavinsko nevrijeme – Ako tijekom uporabe USB-AC
ispravljača dođe do grmljavinskog nevremena, odmah
uklonite ispravljač iz strujne utičnice.
Strani predmeti – Kako biste izbjegli ozljede, u proizvod nikada
ne umećite nikakve metalne predmete.
Toplina – Proizvod nikada ne koristite niti držite u blizini izvora
topline kao što su radijatori, grijači, štednjaci i druge vrste
opreme ili uređaja koji stvaraju toplinu, uključujući i stereo
pojačala.
Rukovanje fotoaparatom
UPOZORENJE
• Fotoaparat ne koristite u blizini zapaljivih ili eksplozivnih
plinova.
• Ne koristite bljeskalicu ili LED (uključujući AF iluminator)
za snimanje ljudi (novorođenčadi, male djece i sl.) iz
neposredne blizine.
• Minimalna udaljenost za uporabu bljeskalice pri snimanju ljudi
mora biti 1 metar. Upotreba bljeskalice na manjoj udaljenosti
može privremeno zaslijepiti osobe.
• Držite fotoaparat dalje od novorođenčadi i male djece.
• Fotoaparat koristite i držite ga izvan dosega novorođenčadi
i male djece kako biste spriječili sljedeće opasne situacije
koje mogu uzrokovati teške ozljede:
• Zaplitanje o remen fotoaparata, što može uzrokovati
davljenje.
• Nehotično gutanje baterija, kartica ili drugih sitnih dijelova.
• Nehotično okidanje bljeskalice pred svojim ili očima drugog
djeteta.
• Nehotično ozljeđivanje pokretnim dijelovima fotoaparata.
• Ne gledajte izravno u sunce ili drugi jaki izvor svjetlosti
kroz fotoaparat.
• Fotoaparat ne koristite i ne držite na prašnjavim i vlažnim
mjestima.
• Pri snimanju ne pokrivajte bljeskalicu rukom.
• Koristite isključivo SD/SDHC/SDXC memorijske kartice ili
Eye-Fi kartice. Nikad nemojte koristiti druge vrste kartica.
Ako slučajno umetnete drugi tip kartice u fotoaparat,
kontaktirajte ovlaštenog distributera ili servisni centar.
Nemojte pokušati ukloniti karticu silom.
• Ako primijetite da je USB-AC ispravljač izrazito vruć ili bilo kakve
neuobičajene mirise, zvukove ili dim u blizini, odmah odspojite
utikač iz strujne utičnice i prestanite s upotrebom ispravljača.
Zatim se obratite ovlaštenom distributeru ili servisnom centru.
OPREZ
• Odmah prestanite koristiti fotoaparat primijetite li bilo
kakve neuobičajene mirise, zvukove ili dim.
• Baterije nikad ne vadite golim rukama jer to može izazvati
požar ili vam opeći ruke.
• Ne koristite fotoaparat mokrim rukama.
• Ne ostavljajte fotoaparat na mjestima na kojima bi mogao
biti izložen visokim temperaturama.
• U suprotnom se dijelovi fotoaparata mogu oštetiti, a u nekim
slučajevima i zapaliti. Ne koristite punjač ili USB-AC ispravljač
ako je pokriven (primjerice pokrivačem). To može uzrokovati
pregrijavanje i izazvati požar.
• Oprezno rukujte fotoaparatom kako biste izbjegli
niskotemperaturne opekline.
• Kad fotoaparat sadrži metalne dijelove, pregrijavanje može
izazvati niskotemperaturne opekline. Pripazite na sljedeće:
• Fotoaparat će se zagrijati nakon dugotrajne uporabe.
Ako tada držite fotoaparat u rukama, mogu nastati
niskotemperaturne opekline.
• Na mjestima s iznimno niskim temperaturama, temperatura
kućišta fotoaparata može biti niža od temperature okoline.
Ako je moguće, pri rukovanju fotoaparatom na niskim
temperaturama nosite rukavice.
• Budite oprezni s remenom.
• Pripazite pri rukovanju remenom kod nošenja fotoaparata.
Remen može lako zapeti o razne predmete i uzrokovati
ozbiljnu štetu.
• Kako biste zaštitili visoko-preciznu tehnologiju sadržanu
u proizvodu, nikada ne ostavljajte fotoaparat na mjestima
navedenim u daljnjem tekstu, bez obzira koristite li ga ili
skladištite:
• Mjesta na kojima je temperatura i/ili vlaga visoka ili prolazi velike
promjene. Na sunčevoj svjetlosti, na plaži, u zatvorenom vozilu ili
blizu jakih izvora topline (grijalice, radijatori i sl.) ili ovlaživača.
• Pješčano ili prašnjavo okruženje.
• U blizini zapaljivih tvari ili eksploziva.
• Na vlažnim mjestima, kao što su kupaonice ili na kiši. Kod
korištenja uređaja otpornih na vremenske utjecaje, svakako
pročitajte odgovarajuće upute o tome.
• Na mjestima izloženim jakim vibracijama.
• Nikada ne ispuštajte fotoaparat na pod i ne izlažite ga udarcima
i trešnji.
• Prilikom pričvršćivanja fotoaparata na stativ ili njegovog
uklanjanja s njega, okrećite vijak stativa, ne fotoaparat.
• Prije transporta fotoaparata, uklonite stativ i sve dodatke
koji nisu OLYMPUS-ovi.
• Ne dodirujte strujne kontakte na fotoaparatu.
• Ne ostavljajte fotoaparat izravno usmjeren prema suncu.
Objektiv ili blenda bi se mogli oštetiti, boja bi mogla izblijedjeti,
mogla bi se pojaviti oštećenja na optičkom elementu, a mogao
bi nastati i požar.
• Ne pritišćite i ne povlačite objektiv.
• Prije odlaganja fotoaparata na dulje vrijeme izvadite iz njega
baterije. Odaberite hladno, suho mjesto za čuvanje fotoaparata
kako biste spriječili stvaranje kondenzacije ili plijesni
u fotoaparatu. Nakon duljeg nekorištenja provjerite fotoaparat
tako da ga uključite i pritisnete gumb okidača kako biste se
uvjerili da radi normalno.
• Fotoaparat se može pokvariti ako se koristi na lokacijama na
kojima je izložen magnetskom/elektromagnetskom zračenju,
radio valovima ili visokom naponu, kao što su lokacije u blizini
TV prijamnika, mikrovalne pećnice, zvučnika, velikih zaslona,
TV/radio tornjeva ili odašiljača. U takvom slučaju, isključite
pa ponovno uključite fotoaparat prije nastavka rada.
• Uvijek se pridržavajte ograničenja za uvjete okoliša kako je
to opisano u priručniku fotoaparata.
HR
67
Mjere opreza pri rukovanju baterijom
Pridržavajte se sljedećih važnih savjeta kako
ne bi došlo do curenja, pregrijavanja, zapaljenja,
eksplozije ili strujnih udara i opeklina pri uporabi
baterija.
OPASNOST
• Fotoaparat ima litij-ionsku bateriju koju je naveo Olympus.
Punite bateriju s navedenim USB-AC ispravljačem ili punjačem.
Nemojte koristiti nijedan drugi USB-AC ispravljač ili punjače.
• Ne zagrijavajte i ne spaljujte baterije.
• Pripazite kod nošenja ili spremanja baterija da ne dođu u dodir
s metalnim predmetima poput nakita, igala, spojnica i sl.
• Ne odlažite baterije na mjesta izložena sunčevoj svjetlosti
ili visokoj temperaturi u vozilu, kraj izvora topline i sl.
• Kako biste spriječili curenje baterija ili oštećivanje polova,
pozorno proučite sve upute o pravilnoj uporabi baterija. Nikada
nemojte pokušavati rastavljati bateriju niti je ikako mijenjati,
lemiti i sl.
• Ako kiselina iz baterija dođe u dodir s očima, odmah isperite
oči čistom, hladnom tekućom vodom i potražite liječničku
pomoć.
• Baterije držite izvan dosega djece. Ako dijete proguta bateriju,
odmah potražite liječničku pomoć.
• Ako ne možete ukloniti bateriju iz fotoaparata, obratite se
ovlaštenom distributeru ili servisnom centru. Nemojte pokušati
ukloniti bateriju silom.
Oštećenje vanjske strane baterije (ogrebotine itd.) može
uzrokovati zagrijavanje ili eksploziju.
UPOZORENJE
• Baterije uvijek držite suhima.
• Kako biste spriječili curenje i pregrijavanje baterija, požar ili
eksploziju, koristite samo baterije preporučene za ovaj uređaj.
• Pozorno stavite baterije prema korisničkim uputama.
• Ako punjive baterije niste punili unutar propisanog vremena,
prestanite ih puniti i nemojte ih koristiti.
68
HR
• Ne koristite baterije koje su oštećene ili slomljene.
• Ako baterija tijekom rada procuri, promijeni boju ili oblik ili
promijeni neko drugo svojstvo, prestanite koristiti fotoaparat.
• Dođe li kiselina iz baterije u dodir s odjećom ili kožom, skinite
odjeću i odmah isperite to mjesto čistom, tekućom hladnom
vodom. Ako kiselina izazove opekline na koži, odmah potražite
liječničku pomoć.
• Baterije ne izlažite jakim udarcima ili trajnim vibracijama.
OPREZ
• Prije punjenja uvijek pažljivo pregledajte bateriju da ne curi,
da nije promijenila boju ili oblik, te da nema neku drugu
nepravilnost.
• Baterija se tijekom dugotrajne uporabe može zagrijati. Kako
biste izbjegli manje opekotine, nemojte vaditi bateriju odmah
nakon upotrebe fotoaparata.
• Uvijek izvadite baterije ako fotoaparat dulje vrijeme ne kanite
koristiti.
• Ovaj fotoaparat ima jednu Olympus litij-ionsku bateriju
(LI-50B). Druge vrste baterija ne smiju se koristiti.
Postoji opasnost od eksplozije ako se baterija zamjenjuje
neodgovarajućom vrstom baterije.
• Potrošnja energije fotoaparata ovisi o funkcijama koje
se koriste.
• U dolje navedenim uvjetima dolazi do neprekidnog trošenja
energije i brzog pražnjenja baterije.
• Zoom se neprekidno koristi.
• Gumb okidača se u načinu snimanja ponavljano pritišće
dopola, aktivirajući automatsko fokusiranje.
• Na zaslonu je dulje vrijeme prikazana neka slika.
• Fotoaparat je povezan s pisačem.
• U slučaju korištenja istrošene baterije može doći do
isključivanja fotoaparata bez prethodnog prikaza upozorenja
o stanju baterije.
• XXX Fotoaparat ima litij-ionsku bateriju koju je naveo Olympus.
Nemojte koristiti neku drugu vrstu baterija. XXX
• Ako se polovi baterije namoče ili zamaste, može doći do kvara
strujnih priključaka na fotoaparatu. Suhom krpom dobro obrišite
fotoaparat prije upotrebe.
• Uvijek napunite bateriju prije prve upotrebe ili ako je niste
dugo koristili.
• Pri radu s fotoaparatom i baterijama na niskim temperaturama
pokušajte držati fotoaparat i rezervne baterije toplima
koliko je to moguće. Baterija koje se ispraznila pri niskim
temperaturama može se oporaviti nakon zagrijavanja pri
sobnoj temperaturi.
• Prije odlaska na dulji put, a posebice prije puta u inozemstvo,
nabavite rezervne baterije. Preporučena baterija može biti
teško dobavljiva dok ste na putu.
• Kad skladištite bateriju tijekom duljeg vremenskog razdoblja,
izaberite hladno mjesto za skladištenje.
• Reciklirajte baterije kako biste pomogli sačuvati prirodne izvore
energije našeg planeta. Prilikom bacanja praznih baterija
pobrinite se da prekrijete njihove polove i uvijek se pridržavajte
lokalnih zakona i propisa.
USB-AC ispravljač
• Isporučeni USB-AC ispravljač F-2AC namijenjen je korištenju
samo s ovim fotoaparatom. Drugi fotoaparati ne mogu se puniti
s ovim USB-AC ispravljačem.
• Isporučeni USB-AC ispravljač F-2AC smije se spajati samo
na ovaj fotoaparat, ne na drugu opremu.
• Za USB-AC ispravljač s utikačem:
Isporučeni USB-AC ispravljač F-2AC namijenjen je da bude
pravilno usmjeren u okomit položaj ili na podu.
Zaslon
• Ne pritišćite zaslon na silu jer to može dovesti do nejasnog
prikaza slike, greške u reprodukciji ili oštećenja zaslona.
• Svijetla pruga može se pojaviti na vrhu/dnu zaslona, no to
ne predstavlja kvar.
• Ako se objekt promatra ukoso, konture na zaslonu mogu
izgledati isjeckane. To ne predstavlja kvar, a pojava će biti
manje primjetna pri reprodukciji slika na fotoaparatu.
• Na hladnim mjestima ponekad treba više vremena kako bi
se uključio monitor, a može doći i do privremene promjene
boja. Preporučujemo, ako je to moguće, kod rada na hladnim
mjestima povremeno unijeti fotoaparat na toplo. Slab rad
monitora uzrokovan niskom temperaturom popravit će se
na normalnoj temperaturi.
• Monitor je izrađen pomoću tehnologije visoke preciznosti.
No svijetle ili tamne točkice mogu se stalno pojavljivati na
monitoru. Zbog tehničkih svojstava, ovisno o kutu gledanja,
pojedine točke zaslona mogu promijeniti svjetlinu ili boju.
To nije znak pogreške.
Koristite samo namjensku punjivu bateriju,
punjač za baterije i USB ispravljač
Izričito vam preporučujemo da uz ovaj fotoaparat koristite
isključivo originalnu namjensku Olympus punjivu bateriju,
punjač baterija i USB-AC ispravljač. Korištenje punjive baterije,
punjača baterija i/ili USB-AC ispravljača koji nisu originalni može
uslijed curenja, zagrijavanja, zapaljenja ili oštećenja baterije
prouzročiti požar ili tjelesne ozljede. Olympus ne preuzima
nikakvu odgovornost za nesreće ili oštećenja nastala uslijed
korištenja baterije, punjača baterija i/ili USB-AC ispravljača koji
ne pripadaju originalnom Olympus priboru.
HR
69
Zakonske i druge obveze
• Olympus ni u kojem slučaju neće snositi materijalnu ili koju
drugu odgovornost i ne jamči za bilo kakvu štetu ili očekivanu
dobit vezanu uz uporabu ovog uređaja, korisniku ili trećim
osobama.
• Olympus neće snositi materijalnu ili koju drugu odgovornost
i ne jamči za bilo kakvu neostvarenu dobit kao posljedicu
brisanja snimljenih podataka.
Odricanje garancije
• Olympus neće preuzeti odgovornost i ne garantira izravno
niti posredno u svezi dijela ovih uputa ili programa, i ni u kom
slučaju neće preuzeti odgovornost za tržišnu prikladnost
ili posebnu namjenu bilo kojeg uređaja, te za posrednu ili
neposrednu štetu proisteklu iz uporabe ili nemogućnosti
uporabe opreme, programa ili uputa (uključujući, ali se ne
ograničavajući na poslovni gubitak, prekid rada ili gubitak
poslovnih podataka). Neke države ne omogućavaju
ograničavanje odgovornosti za izravnu ili posrednu štetu ili
podrazumijevanu garanciju pa se ova ograničenja možda ne
odnose na vas.
• Olympus pridržava sva autorska prava nad ovim priručnikom.
Upozorenje
Neovlašteno snimanje ili uporaba zaštićenog autorskog
materijala može značiti povredu važećih zakona o zaštiti
autorskih prava. Olympus neće preuzeti nikakvu odgovornost
za neovlašteno snimanje, uporabu i druge radnje koje su u
suprotnosti sa zakonima o autorskim pravima.
Obavijest o autorskom pravu
Sva prava pridržana. Nije dopuštena uporaba niti jednog dijela
ovog materijala ili softvera u bilo kojem obliku, elektroničkom ili
mehaničkom, uključujući snimanje ili snimanje i uporabu na bilo
kojem sustavu pohrane podataka bez prethodne suglasnosti
tvrtke Olympus. Olympus odbija bilo kakvu odgovornost koja
proizlazi iz uporabe ovih uputa ili podataka sadržanih u njima.
Olympus pridržava pravo izmjene značajki i sadržaja ovih uputa
i softvera bez obveze ili prethodne najave.
70
HR
FCC napomena
• Radijske i televizijske smetnje
• Promjene ili izmjene koje nije izričito odobrio proizvođač mogu
poništiti ovlaštenje korisnika za rukovanje ovom opremom.
Ova oprema je testirana i kompatibilna s ograničenjima za
digitalne uređaje klase B, u skladu s Odjeljkom 15 FCC pravila.
Ova ograničenja napravljena su tako da osiguraju razumnu
zaštitu protiv štetnih smetnji kod instalacije u domu.
• Ova oprema proizvodi, koristi i može odašiljati radijsku
frekvencijsku energiju i, ako se ne montira i ne koristi u
skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje radijskim
komunikacijama.
• Međutim, ne postoji jamstvo da do smetnji neće doći u
određenoj instalaciji. Ako oprema bude uzrokovala štetne
smetnje radijskom i televizijskom prijemu, što se može utvrditi
tako da se oprema isključi i uključi, korisnik može pokušati
ukloniti smetnje jednom od sljedećih mjera:
• Podešavanje ili premještanje antene.
• Povećavanje udaljenosti između fotoaparata i prijemnika.
• Spajanja opreme s utičnicom koja se nalazi u strujnom krugu
različitom od onoga u koji je spojen prijemnik.
• Za pomoć se obratite distributeru ili iskusnom radijskom/
televizijskom tehničaru. Za spajanje fotoaparata s osobnim
računalom koje ima USB priključak smije se koristiti samo
USB kabel koji je isporučila tvrtka OLYMPUS.
Sve neovlaštene promjene ove opreme poništavaju korisnikovo
ovlaštenje za rukovanje.
Za korisnike u Sjevernoj i Južnoj Americi
Za korisnike u SAD-u
Izjava o sukladnosti
Broj modela:
SZ-14
Trgovački naziv:
OLYMPUS
Odgovorna strana:
Adresa:
Telefonski broj:
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610,
Center Valley, PA 18034-0610, SAD.
484-896-5000
Testirano na sukladnost s FCC standardima
ZA KORIŠTENJE KOD KUĆE ILI U UREDU
Ovaj uređaj je sukladan Odjeljku 15 FCC pravila. Rukovanje
je podložno sljedećim dvama uvjetima:
(1) Ovaj uređaj neće uzrokovati štetne smetnje.
(2) Ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući
smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad.
Za korisnike u KANADI
Ovaj digitalni uređaj klase B usklađen je s kanadskim
standardom ICES-003.
OLYMPUS SVJETSKO OGRANIČENO JAMSTVO –
PROIZVODI ZA PROIZVODNJU SLIKA
Olympus jamči da priloženi Olympus® uređaj(i) za stvaranje
slika i srodni Olympus® dodaci (samostalno - »Proizvod«
i skupno »Proizvodi«) neće imati nedostataka u materijalu
i izradi uslijed normalnog korištenja i servisiranja u razdoblju
od jedne (1) godine od datuma kupnje.
Ako se bilo koji proizvod pokvari unutar razdoblja jamstva od
jedne godine, kupac mora vratiti pokvareni Proizvod u bilo koji
od Olympusovih servisnih centara slijedeći postupak opisan
u nastavku (vidi »ŠTO NAPRAVITI KADA JE POTREBAN
SERVIS«).
Olympus će, prema vlastitoj procjeni, popraviti, zamijeniti ili
podesiti pokvareni Proizvod, pod uvjetom da istraga i tvornička
inspekcija tvrtke Olympus otkrije da (a) se kvar razvio uslijed
normalnog i ispravnog korištenja i (b) je proizvod pokriven ovim
ograničenim jamstvom.
Popravak, zamjena ili podešavanje neispravnog Proizvoda
je jedina obveza tvrtke Olympus i jedini pravni lijek
dostupan kupcu.
Kupac je podložan naplati te će platiti isporuku Proizvoda
servisnom centru tvrtke Olympus.
Tvrtka Olympus nije obvezna provesti preventivno održavanje,
instalaciju, deinstalaciju ili održavanje.
Tvrtka Olympus zadržava prava na (i) korištenje
prenamijenjenih, popravljenih dijelova i/ili dijelova koji se mogu
popraviti (koji zadovoljavaju zahtjeve za kvalitetom tvrtke
Olympus) za popravke pokrivene jamstvom ili bilo kakve druge
popravke i (ii) sve unutrašnje ili vanjske promjene dizajna i/ili
značajki na svojim proizvodima bez obveze primjene takvih
promjena na Proizvode.
HR
71
ŠTO NE POKRIVA OVO OGRANIČENO JAMSTVO
Iz ovog ograničenog jamstva tvrtke Olympus, izričito, implicirano
ili prema zakonu su isključeni:
(a) proizvodi i dodaci koje nije proizvela tvrtka Olympus i/ili
proizvodi i dodaci koji ne nosi oznaku branda »OLYMPUS«
(pokrivenost jamstvom za proizvode i dodatke drugih
proizvođača, koje možda distribuira tvrtka Olympus,
odgovornost je proizvođača tih proizvoda i dodataka
u skladu s uvjetima i trajanjem jamstava tih proizvođača);
(b) svi proizvodi koji su rastavljani, popravljani, mijenjani od
strane osoba koje nisu članovi ovlaštenog Olympusova
osoblja, osim ako je popravljanje od strane drugih osoba
provedeno uz pismeno dopuštenje tvrtke Olympus;
(c) šteta na proizvodu nastala uslijed habanja, nepravilnog
korištenja, zloupotrebe, zanemarivanja, pijeska, tekućina,
neprimjerene pohrane, neprovođenja propisanog
rukovanja i održavanja, curenja baterije, korištenja
dodataka, potrošnog materijala ili zaliha koje nije nisu
branda »OLYMPUS«, ili korištenje proizvoda u kombinaciji
s nekompatibilnim uređajima;
(d) softverski programi;
(e) zalihe i potrošni materijal (uključujući, ali bez ograničenja na
lampe, tintu, papir, film, ispis, negative, kabele i baterije); i/ili
(f) Proizvodi koji ne sadrže valjano postavljen i zapisan
Olympusov serijski broj, osim ako se ne radi o modelu
na koji Olympus ne stavlja serijski broj.
72
HR
OSIM GORE NAVEDENOG OGRANIČENOG JAMSTVA,
OLYMPUS NE DAJE I ODRIČE SE SVIH DRUGIH
PREDSTAVLJANJA, GARANCIJA, UVJETA I JAMSTAVA
U VEZI S PROIZVODIMA, IZRAVNIH I NEIZRAVNIH, IZRIČITIH
ILI PODRAZUMIJEVANIH, ILI ONIH KOJI PROIZLAZE IZ
ZAKONA, PROPISA, KOMERCIJALNE UPOTREBE I DR.,
UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA, BILO KOJE
JAMSTVO ILI PREDSTAVLJANJE U VEZI S POGODNOŠĆU,
IZDRŽLJIVOŠĆU, DIZAJNOM, RUKOVANJEM ILI STANJEM
PROIZVODA (ILI NJIHOVIH DIJELOVA) ILI UTRŽIVOST
PROIZVODA ILI NJIHOVU POGODNOST ZA NEKU SVRHU,
ILI U VEZI S KRŠENJEM NEKOG PATENTA, AUTORSKIH
PRAVA ILI DRUGIH VLASNIČKIH PRAVA.
AKO PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA VRIJEDE PREMA
ZAKONU, ONA SU OGRANIČENA NA TRAJANJE OVOG
OGRANIČENOG JAMSTVA.
NEKE DRŽAVE MOŽDA NE PRIZNAJU ODRICANJE
OD ODGOVORNOSTI ILI OGRANIČENJE JAMSTVA I/ILI
OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI PA GORE NAVEDENO
ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI I ISKLJUČENJA MOŽDA
NEĆE VRIJEDITI.
KUPAC MOŽE IMATI DRUGAČIJA I/ILI DODATNA PRAVA
I PRAVNE LIJEKOVE KOJI SE RAZLIKUJU OVISNO
O DRŽAVI.
KUPAC PRIZNAJE I PRIHVAĆA DA SE TVRTKA OLYMPUS
NEĆE DRŽATI ODGOVORNOM ZA ŠTETU KOJA KUPCU
MOŽE BITI NANESENA KAŠNJENJEM ISPORUKE, KVAROM
NA PROIZVODU, DIZAJNOM PROIZVODA, SELEKCIJOM ILI
PROIZVODNJOM, GUBITKOM ILI OŠTEĆENJEM PODATAKA
ILI NEKIM DRUGIM UZROKOM, BEZ OBZIRA NA TO JE LI
ODGOVORNOST POTVRĐENA U UGOVORU, DELIKTOM
(UKLJUČUJUĆI NEMAR I STROGU ODGOVORNOST ZA
PROIZVOD) ILI NA DRUGI NAČIN. TVRTKA OLYMPUS
U NIKOJEM SLUČAJU NIJE ODGOVORNA ZA BILO KAKVU
NEIZRAVNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI POSEBNU
ŠTETU (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA,
GUBITAK DOBITI ILI UPOTREBE), BEZ OBZIRA NA TO ZNA LI
TVRTKA OLYMPUS ILI BI TREBALA ZNATI ZA MOGUĆNOST
TAKVOG POTENCIJALNOG GUBITKA ILI ŠTETE.
Predstavljanja ili jamstva od strane bilo koje osobe, uključujući,
ali bez ograničenja na, distributere, predstavnike, prodavače,
ili agente tvrtke Olympus, koja nisu u skladu ili su u sukobu ili
dodana ovom ograničenom jamstvu, nisu obvezujuća za tvrtku
Olympus, osim ako nisu pismena i odobrena izričito ovlaštenim
službenikom tvrtke Olympus.
Ovo ograničeno jamstvo je potpuna i isključiva izjava o jamstvu
koje tvrtka Olympus osigurava s obzirom na Proizvod i ona je
nadređena svim prethodnim i trenutnim usmenim ili pismenim
dogovorima, sporazumima, prijedlozima i komunikaciji u vezi
s ovim predmetom.
Ovo ograničeno jamstvo je povlastica isključivo kupca i ne može
se prenijeti ili dodijeliti.
ŠTO UČINITI KADA JE POTREBAN SERVIS
Korisnik mora prenijeti slike ili druge podatke pohranjene na
proizvodu na druge medije za pohranu slika ili podataka i/ili
uklanjati film iz Proizvoda prije nego što ga pošalje tvrtki
Olympus na servis.
TVRTKA OLYMPUS U NIKOJEM SLUČAJU NIJE
ODGOVORNA ZA POHRANU, ČUVANJE ILI ODRŽAVANJE
SLIKA ILI PODATAKA SPREMLJENIH NA PROIZVOD
PRIMLJEN NA SERVIS, NI FILMOVE UNUTAR PROIZVODA
PRIMLJENIH NA SERVIS, NITI JE TVRTKA OLYMPUS
ODGOVORNA ZA ŠTETU U SLUČAJU GUBITKA ILI
OŠTEĆENJA SLIKE ILI PODATAKA ZA VRIJEME
PROVOĐENJA SERVISA (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA NA, NEIZRAVNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU
ILI POSEBNU ŠTETU, GUBITAK DOBITI ILI UPOTREBE), BEZ
OBZIRA NA TO JE LI TVRTKA OLYMPUS SVJESNA TAKVOG
POTENCIJALNOG GUBITKA ILI OŠTEĆENJA.
GDJE POSLATI PROIZVOD NA SERVIS
U »SVJETSKOM JAMSTVU« potražite najbliži servisni centar.
MEĐUNARODNI JAMSTVENI SERVIS
Međunarodni jamstveni servis dostupan je pod ovim jamstvom.
Za europske korisnike
Oznaka »CE« označava da ovaj proizvod
zadovoljava europske propise o sigurnosti,
zaštiti zdravlja, korisnika i okoliša. Fotoaparati
označeni oznakom »CE« namijenjeni su
europskom tržištu.
Ovaj znak (prekrižena kanta za smeće na
kotačićima prema WEEE Dodatak IV) označava
odvojeno prikupljanje električnog i elektroničkog
otpada u zemljama Europske unije.
Ovaj uređaj ne bacajte u kućni otpad.
Koristite postojeći sustav prikupljanja
i recikliranja ovakvog otpada u svojoj zemlji.
Ovaj simbol [prekrižena kanta za smeće na
kotačićima Direktiva 2006/66/EC Dodatak
II] označava odvojeno prikupljanje otpadnih
baterija u zemljama Europske unije.
Ne bacajte baterije u kućni otpad. Koristite
postojeći sustav prikupljanja i recikliranja
otpadnih baterija u svojoj zemlji.
Proizvod pažljivo zapakirajte koristeći dosta materijala za
ublažavanje udaraca kako bi se spriječilo oštećivanje u transportu
te ga predajte ovlaštenom distributeru Olympus proizvoda od
kojega ste kupili proizvod ili ga pošaljite uz plaćenu poštarinu
i osiguranje bilo kojem servisnom centru tvrtke Olympus.
Kada proizvod vraćate zbog servisa, paket treba uključivati
sljedeće:
1 Račun s datumom i mjestom kupnje.
2 Kopija ovog ograničenog jamstva sa serijskim brojem
proizvoda koji odgovara serijskom broju na proizvodu
(osim ako se ne radi o modelu na koji Olympus ne stavlja
serijski broj).
3 Detaljni opis problema.
4 Uzorak ispisa, negativa, digitalnih otisaka (ili datoteka na
disku), ako ih imate, koji su vezani za problem.
Kada se servis završi, Proizvod će vam biti vraćen uz plaćenu
poštarinu.
HR
73
Uvjeti garancije
1 Ispostavi li se da je proizvod neispravan iako je bio pravilno
korišten (u skladu s isporučenim pisanim Korisničkim uputama
i uputama za rukovanje), tijekom odgovarajućeg razdoblja
nacionalne garancije te ako je kupljen kod ovlaštenog
Olympusovog distributera unutar područja poslovanja tvrtke
Olympus Europa Holding GmbH kao što je predviđeno na
web-mjestu: http://www.olympus.com, on će se popraviti
ili prema mogućnosti Olympusa besplatno zamijeniti.
Za reklamaciju po ovoj garanciji kupac mora, prije isteka
odgovarajućeg nacionalnog garantnog razdoblja odnijeti
proizvod trgovcu kod kojeg je proizvod kupljen ili u bilo
koji Olympus servisni centar u okviru područja poslovanja
Olympus Europa Holding GmbH kako je predviđeno na
web-mjestu: http://www.olympus.com. Tijekom jednogodišnjeg
razdoblja Garancije koja vrijedi za područje čitavog svijeta,
kupac može proizvod vratiti u bilo koji Olympusov servis.
Napominjemo da takvi Olympus servisni centri ne postoje
u svim državama.
2 Kupac će dopremiti proizvod do trgovca ili ovlaštenog
Olympusovog servisnog centra na svoju odgovornost i snosit
će svaki trošak nastao pri dopremi proizvoda.
Uvjeti jamstva
1 »OLYMPUS IMAGING CORP., [Shinjuku Monolith,
2-3-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914,]
Japan daje jednogodišnje jamstvo koje vrijedi u cijelom
svijetu. Ovo jamstvo za cijeli svijet treba pokazati u
ovlaštenim servisima Olympus prije mogućnosti popravka
pod jamstvenim uvjetima. Jamstvo je valjano samo ako
su Jamstveni list i dokaz o kupnji pokazani u ovlaštenom
servisu Olympus. Napominjemo da je jamstvo dodatak i ne
utječe na potrošačka jamstvena prava prema nacionalnim
zakonima koji se odnose na prethodno navedenu prodaju
potrošačke robe.«
2 Ovim jamstvom nije pokriveno slijedeće i kupac će morati
platiti troškove popravka, čak i za kvarove koji se jave tijekom
gore navedenog jamstvenog razdoblja.
a. Svi kvarovi do kojih dođe zbog pogrešnog rukovanja (kao
što je način primjene koji nije naveden u odjeljku Upute za
rukovanje ili drugim odjeljcima s uputama itd.)
b. Bilo koji kvar nastao zbog popravka, preinake, čišćenja
itd. koje nije obavio Olympusov serviser ili Olympusov
ovlašteni servisni centar.
c. Bilo koji kvar ili oštećenje nastali pri transportu, padu,
udarcu itd. nakon kupovine proizvoda.
d. Bilo koji kvar ili oštećenje nastali zbog požara, potresa,
poplave,udara groma ili drugih prirodnih katastrofa,
onečišćenja okoliša i nestabilnih izvora napajanja.
74
HR
e. Bilo koji kvar nastao zbog nemarne ili nepravilne
pohrane (kao što su držanje proizvoda u uvjetima visoke
temperature i vlage, u blizini sredstava protiv insekata
kao što su naftalin ili škodljivi lijekovi itd.), nepravilno
održavanje, itd.
f. Bilo koji kvar nastao zbog istrošenih baterija itd.
g. Bilo koji kvar nastao zbog ulaska pijeska, blata itd.
u kućište proizvoda.
h. Ako ovaj Jamstveni list nije vraćen s proizvodom.
i. Ako su na Jamstvenom listu poduzete bilo kakve promjene
vezane uz godinu, mjesec i dan kupnje, ime kupca, ime
trgovca i serijski broj.
j. Ako uz Jamstveni list nije priložen dokaz o kupovini.
3 Ovo jamstvo primjenjivo je samo na ovaj proizvod; Jamstvo
se ne može primijeniti na bilo koju drugu dodatnu opremu kao
što su torbica, traka, poklopac za objektiv ili baterije.
4 Olympusova isključiva obaveza po ovom jamstvu bit će
ograničena na popravak ili zamjenu proizvoda. Isključuje
se svaka odgovornost prema ovom jamstvu za posredni ili
posljedični gubitak ili bilo kakvu štetu kojoj se izložio ili ju je
pretrpio kupac zbog pogreške na proizvodu, a naročito bilo
kakav gubitak ili štetu prouzročenu na lećama, filmovima ili
priboru upotrebljavanima s proizvodom ili bilo kakav gubitak
uzrokovan kašnjenjem popravka ili gubitak podataka. Ovo
nema utjecaja na zakonske propise.
Napomene o održavanju jamstva
1 Ovo jamstvo bit će valjano samo ako je Jamstveni list uredno
popunio Olympus, ovlašteni trgovac ili drugi dokumenti
sadrže dostatan dokaz. Stoga provjerite jesu li upisani vaše
ime, ime trgovca, serijski broj, godina, mjesec i dan kupnje
ili da je uz vaš Jamstveni list pričvršćen originalni račun ili
potvrda o prodaji (s naznakom imena trgovca, datumom
kupnje i tipom proizvoda). Olympus pridržava pravo odbijanja
besplatne usluge ako nije popunjen Jamstveni list ili nije
priložen gore navedeni dokument (račun) ili ako su podaci
na njemu nepotpuni ili nečitki.
2 Budući da se novi Jamstveni list ne izdaje, čuvajte ga na
sigurnom.
* Pogledajte i popis na web-mjestu: http://www.olympus.com
za ovlaštenu međunarodnu Olympus servisnu mrežu.
Za korisnike u Aziji
Uvjeti garancije
1 Ispostavi li se da je proizvod neispravan iako je bio pravilno
korišten (u skladu s isporučenim pisanim Korisničkim
uputama i uputama za rukovanje), tijekom razdoblja u trajanju
do jedne godine od datuma kupnje ovog proizvoda, on će se
popraviti ili prema mogućnosti Olympusa besplatno zamijeniti.
Za reklamaciju po ovom jamstvu kupac mora, prije isteka
jednogodišnjeg jamstva, odnijeti proizvod i ovo Jamstvo
trgovcu kod kojeg je proizvod kupljen ili u bilo koji ovlašteni
Olympus servisni centar naveden u uputama i zatražiti
potrebne popravke.
2 Kupac će dopremiti proizvod do trgovca ili ovlaštenog
Olympusovog servisnog centra na svoju odgovornost i snosit
će svaki trošak nastao pri dopremi proizvoda.
3 Ovim jamstvom nije pokriveno sljedeće i kupac će morati
platiti troškove popravka, čak i za kvarove koji se jave tijekom
gore navedenog jamstvenog razdoblja.
a. Svi kvarovi do kojih dođe zbog pogrešnog rukovanja (kao
što je način primjene koji nije naveden u odjeljku Upute za
rukovanje ili drugim odjeljcima s uputama itd.)
b. Bilo koji kvar nastao zbog popravka, preinake, čišćenja
itd. koje nije obavio Olympusov serviser ili Olympusov
ovlašteni servisni centar.
c. Bilo koji kvar ili oštećenje nastali pri transportu, padu,
udarcu itd. nakon kupovine proizvoda.
d. Bilo koji kvar ili oštećenje nastali zbog požara, potresa,
poplave,udara groma ili drugih prirodnih katastrofa,
onečišćenja okoliša i nestabilnih izvora napajanja.
e. Bilo koji kvar nastao zbog nemarne ili nepravilne
pohrane (kao što su držanje proizvoda u uvjetima visoke
temperature i vlage, u blizini sredstava protiv insekata
kao što su naftalin ili škodljivi lijekovi itd.), nepravilno
održavanje, itd.
f. Bilo koji kvar nastao zbog istrošenih baterija itd.
g. Bilo koji kvar nastao zbog ulaska pijeska, blata itd.
u kućište proizvoda.
h. Ako ovaj Jamstveni list nije vraćen s proizvodom.
i. Ako su na Jamstvenom listu unesene bilo kakve izmjene
godine, mjeseca i dana kupnje, imena kupca, imena
trgovca i serijskog broja.
j. Ako uz Jamstveni list nije priložen dokaz o kupovini.
4 Ovo jamstvo primjenjivo je samo na ovaj proizvod; jamstvo se
ne može primijeniti na bilo koju drugu dodatnu opremu kao
što su torbica, remen, poklopac za leću ili baterije.
5 Olympusova isključiva obaveza po ovom jamstvu bit će
ograničena na popravak ili zamjenu proizvoda te se isključuje
svaka odgovornost prema ovom jamstvu za posredni ili
posljedični gubitak ili bilo kakvu štetu kojoj se izložio ili ju je
pretrpio kupac zbog pogreške na proizvodu, a naročito bilo
kakav gubitak ili štetu prouzročenu na filmovima, objektivima
ili drugoj opremi ili priboru upotrebljavanim s proizvodom ili
bilo kakav gubitak uzrokovan kašnjenjem popravka.
Napomene;
1 Ovo je Jamstvo dodatak zakonskim pravima kupca te ne
utječe na njih.
2 Ako imate upita vezanih uz ovo Jamstvo, nazovite bilo koji
od Olympusovih ovlaštenih servisnih centara navedenih
u uputama.
Napomene o održavanju jamstva
1 Ovo jamstvo bit će valjano samo ako je Jamstveni list uredno
popunio Olympus ili trgovac. Stoga provjerite jesu li upisani
vaše ime, ime trgovca, serijski broj, godina, mjesec i dan
kupnje.
2 Budući da se novi Jamstveni list ne- izdaje, čuvajte ga na
sigurnom.
3 Bilo koji zahtjev za popravkom od strane kupca, a u istoj
zemlji u kojoj je proizvod kupljen, podložan je uvjetima
jamstva izdanog od strane Olympus distributera u toj zemlji.
Tamo gdje lokalni Olympusov distributer ne izdaje zasebno
jamstvo ili kad kupac nije u zemlji u kojoj je kupio proizvod,
vrijede uvjeti ovog jamstva za cijeli svijet.
4 Gdje je to moguće, ovo Jamstvo vrijedi za cijeli svijet.
Ovlaštenim Olympus servisnim centrima navedenima u ovom
Jamstvu bit će drago ispoštovati ga.
* Pogledajte priloženi popis za ovlaštenu međunarodnu
Olympus servisnu mrežu.
Odricanje garancije
Olympus neće preuzeti odgovornost i ne garantira izravno
niti posredno u svezi dijela ovih uputa ili programa, i ni u kom
slučaju neće preuzeti odgovornost za tržišnu prikladnost
ili posebnu namjenu bilo kojeg uređaja, te za posrednu ili
neposrednu štetu proisteklu iz uporabe ili nemogućnosti
uporabe opreme, programa ili uputa (uključujući, ali se ne
ograničavajući na poslovni gubitak, prekid rada ili gubitak
poslovnih podataka). Neke savezne države ne omogućavaju
ograničavanje odgovornosti za izravnu ili posrednu štetu pa se
ova ograničenja možda ne odnose na vas.
HR
75
Zaštitni znakovi
• IBM je registrirani zaštitni znak tvrtke International Business
Machines Corporation.
• Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znaci tvrtke
Microsoft Corporation.
• Macintosh je zaštitni znak tvrtke Apple Inc.
• SDHC/SDXC logotip je zaštitni znak.
• Eye-Fi je registrirani zaštitni znak tvrtke Eye-Fi, Inc.
• Ostali nazivi tvrtki i proizvoda navedeni u ovom priručniku su
registrirani zaštitni znaci i/ili zaštitni znaci njihovih vlasnika.
• Norme za sustave datoteka fotoaparata navedene u ovome
priručniku su norme »Design Rule for Camera File System/
DCF« koje je postavila Japanska udruga proizvođača
elektroničke i informatičke tehnologije (engl. Japan Electronics
and Information Technology Industries Association, JEITA).
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO
(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE
AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO.
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED
FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Softver ovog fotoaparata može sadržavati softver
drugog dobavljača. Sav softver drugog dobljača
podliježe uvjetima i odredbama koje propisuju
vlasnici ili nositelji licence za taj softver, te iste
vrijede i za vas.
Takve odredbe i druge obavijesti o softveru drugog
dobavljača, ako takav softver postoji, mogu se pronaći
u PDF datoteci sa softverskim napomenama koja se
nalazi na isporučenom CD-ROM-u ili na adresi
http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/
digicamera/download/notice/notice.cfm
Powered by ARCSOFT.
76
HR
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
Fotoaparat
Vrsta proizvoda
Sustav snimanja
Slike
Primjenljivi
standardi
3D slike
Zvuk uz slike
Video zapis
Memorija
:
:
:
:
Broj efektivnih piksela
Optički element
Objektiv
:
:
:
Sustav mjerenja svjetla
Duljina ekspozicije
Raspon snimanja
Uobičajeno
:
:
Makro način
Super makro
način
Zaslon
Priključak
Automatski kalendarski
sustav
: Digitalni fotoaparat (za snimanje i prikazivanje)
: Digitalno snimanje, JPEG (u skladu s Design rule for Camera File system (DCF))
: Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge
MP format
Wave format
MPEG-4AVC./H.264
Unutarnja memorija
SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi kartica
14.000.000 piksela
1/2,3-inčni CCD (primarni filtar boje)
Olympusov objektiv 4,5 do 108 mm, f3.0 do 6.9
(Ekvivalentno 25 do 600 mm u 35 mm formatu)
Digitalno ESP mjerenje, sustav spot mjerenja
4 do 1/1700 s
: 0,1 m do
0,5 m do
: 0,1 m do
0,5 m do
: 0,03 m do
(W),
(T)
(W),
(T)
(f=14,3 mm)
: 3,0-inčni TFT LCD zaslon u boji, 460.000 točaka
: Višestruki priključak (DC-IN utičnica, USB priključak, A/V OUT utičnica)/
HDMI mikropriključak (tip D)
: Od 2000. do 2099.
HR
77
Radno okruženje
Temperatura
Vlažnost
Napajanje
Dimenzije širina x
visina x dubina
(bez izbočina)
Masa
: od 0 °C do 40 °C (upotreba)/
–20 °C do 60 °C (skladištenje)
: 30 % do 90 %(rad)/10 % do 90 % (pohranjivanje)
: Jedna Olympus litij-ionska baterija (LI-50B) ili odvojeno kupljen AC ispravljač
: 106,5 mm x 68,7 mm x 39,5 mm
: 216 g (s baterijom i karticom)
Litij-ionska baterija (LI-50B)
Vrsta proizvoda
Br. modela
Standardni napon
Standardni kapacitet
Vijek trajanja baterije
Radno okruženje
Temperatura
:
:
:
:
:
Litij-ionska punjiva baterija
LI-50BA/LI-50BB
DC 3,7 V
925 mAh
Približno 300 potpunih punjenja (varira ovisno o načinu upotrebe)
: od 0 °C do 40 °C (punjenje)
USB-AC ispravljač (F-2AC)
Br. modela
Zahtjevi vezani za napajanje
Izlaz
Radno okruženje
Temperatura
: F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B
: AC 100 do 240 V (50/60 Hz)
: DC 5 V, 500 mA
: od 0 °C do 40 °C (upotreba)/
–20 °C do 60 °C (skladištenje)
Dizajn i tehničke karakteristike mogu se mijenjati bez prethodne najave.
HDMI, HDMI logotip i High-Definition Multimedia
Interface su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi
tvrtke HDMI Licensing LLC.
78
HR
http://www.olympus.com/
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
Službene prostorije: Consumer Product Division
Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Njemačka
Tel.: +49 40 – 23 77 3-0/Faks: +49 40 – 23 07 61
Dostava robe:
Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Njemačka
Pošta:
Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Njemačka
Europska služba tehničke pomoći:
Posjetite našu web-stranicu http://www.olympus-europa.com
ili nazovite BESPLATNI BROJ*: 00800 – 67 10 83 00
iz Austrije, Belgije, Danske, Finske, Francuske, Njemačke, Luksemburga,
Nizozemske, Norveške, Portugala, Španjolske, Švedske, Švicarske, Velike Britanije.
* Neki operateri (mobilni) ne dopuštaju pristup ili zahtijevaju
posebno biranje međunarodnih besplatnih brojeva +800.
Za sve ostale europske zemlje koje nisu na popisu i u slučaju
da se ne možete spojiti na gore navedeni broj, koristite sljedeće
BROJEVE UZ NAPLATU: +49 180 5 – 67 10 83 ili +49 40 – 237 73 48 99.
Naša Služba tehničke pomoći dostupna je od 9 do 18 sati po
srednjeeuropskom vremenu (od ponedjeljka do petka).
Ovlašteni zastupnici
Croatia:
© 2012
OLYMPUS D.O.O. ZA TRGOVINU
Avenija Većeslava Holjevca 40
HR-10020 Zagreb
Tel: +385 1 4899 000
VM114101