SADRŽAJ 7 16 OSNOVNE NAZNAKE PRAVA INTELEKTUALNOG VLASNIŠTVA Dr. sc. Edin RIZVANOVIĆ STRATEGIJA REFORME PENZIJSKOG SISTEMA U FEDERACIJI BiH Zehra NOVO-OMANOVIĆ, dipl. iur. Kenan SPAHIĆ, dipl. iur. 24 KONCESIJE U TEORIJI I ZAKONODAVSTVU BOSNE I HERCEGOVINE mr. Emina HASANAGIĆ 37 ODUZIMANJE IMOVINSKE KORISTI PRIBAVLJENE KRIVIČNIM DJELOM ILI PREKRŠAJEM I ULOGA TUŽIOCA dipl. iur. Sunčica VEJZOVIĆ 47 NAKNADA NEMATERIJALNE ŠTETE U FBiH mr. Silvana BRKOVIĆ-MUJAGIĆ 55 INFORMATIZACIJA PRAVOSUDNOG SUSTAVA REPUBLIKE ITALIJE mr. iur. Alan VAJDA 64 ZASNIVANJE RADNOG ODNOSA Ljiljana ČEHAJIĆ, dipl. iur. 74 ARBITRAŽA KAO OBLIK RJEŠAVANJA RADNIH SPOROVA mr. Zlatan KAROVIĆ 77 PRAVA, OBAVEZE I RAVNOPRAVAN TRETMAN DIONIČARA (AKCIONARA) U KORPORATIVNOM UPRAVLJANJU mr. Adnan BALVANOVIĆ 85 MART 2014 BROJ 3 SAVJETODAVNI SERVIS 97 100 RADNI ODNOSI Ljiljana ĆEHAJIĆ, dipl. iur. JAVNE NABAVKE Melika ALAJBEGOVIĆ, dipl. iur. SUDSKA PRAKSA 114 NAKNADA MATERIJALNE ŠTETE Sanela RONDIĆ, sudija Općinskog suda u Sarajevu KONKURENTSKI ZAHTJEV ZA DOSTAVLJANJE PONUDA Jasmin MEHMEDOVIĆ, mr. iur ONLINE IZDANJE NOVO www.rec.ba 2014 BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 3 UPUTE AUTORIMA Pozivamo autore da dostavljaju svoje radove i priloge koji sadržajem odgovaraju osnovnim tematskim opredjeljenjima Pravnog savjetnika. U časopisu objavljujemo radove koji podliježu recenziji. PRAVNI SAVJETNIK Mjesečni naučni i stručni časopis IZDAVAČ: Refam creative solutions – REC doo Društvo za istraživanje i unaređenje lokalnog i regionalnog razvoja e-mail: [email protected] [email protected] www.rec.ba Bosna i Hercegovina, 71000 Sarajevo Tabašnica 8/1 tel.: +387 33 214 582 fax.: +387 33 214 582 GSM: +387 61 191 185 +387 61 150 454 ZA IZDAVAČA: mr. Fadil Šero GLAVNI I ODGOVORNI UREDNIK: mr. Fadil Šero LEKTOR: Mirza Hajdarović Dizajn: Admir Alihodžić ŠTAMPA: Štamparija “Fojnica”, Fojnica Godišnja pretplata na štampano izdanje je 250 KM Godišnja pretplata na elektronsko izdanje je 200 KM Polugodišnja pretplata je 125 KM Cijena po primjerku je 25 KM U cijenu je uključen PDV ŽR Vakufska banka dd Sarajevo: 1602000000560974 ISSN 2233-0860 Časopis izlazi mjesečno. 4 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 Objavljujemo: ■■ stručne članke koji nude korisne prijedloge za određene struke i pri tome ne moraju obavezno sadržavati izvorna istraživanja autora; ■■ komentare zakona ili pojedinih zakonskih rješenja, direktiva Evropske unije, ili pozakonskih akata u okviru tematskih opredjeljenja časopisa; ■■ članke iz oblasti sudske prakse (inozemne i domaće) koji nisu prethodno objavljeni u zbornicima sudske prakse; ■■ kritičke osvrte na pojedina zakonska ili podzakonska akta sa novim prijedlozima za njihovu izmjenu ili dopunu, i ■■ prevode dosada neobjavljenih članaka, evropskih direktiva i različitih uputstava koja odgovaraju osnovnim opredjeljenjima časopisa i od značaja su za prilagođavanje i uključivanje Bosne i Hercegovine u evropske integracione procese. Da bi bili objavljeni u časopisu, radovi treba da ispunjavaju sljedeće uslove: 1. Radovi trebaju biti dostavljeni u elektronskoj formi (pisani u MS Word-u ili sl. tekst formatu, veličine slova 11-pt). Isprintani radovi bez elektronske forme neće se posebno prekucavati osim ako ti troškovi idu na teret autora; 2. Naslovi trebaju biti jasni i informativni. Svi tekstovi, gdje je god to moguće, a posebno u slučajevima kada elaboriraju pojedine segmente jednog problema, treba da sadrže koncizne podnaslove. Što više podnaslova; 3. U lijevom gornjem uglu naslovne stranice rukopisa treba da stoji ime i prezime autora, zvanje i naziv ustanove u kojoj radi i e-mail; 4. U slučajevima kada se koriste kratice i simboli, uz rad moraju biti obavezno priložena odgovarajuća objašnjenja; 5. Ukoliko u svom radu stručno elaborira pojedina zakonska rješenja ili pitanja koja se regulišu nekim zakonom, autor je obavezan navesti tačan naziv odgovarajućeg zakona ili podzakonskog akta; 6. Svaki rad bi na početku teksta trebao da sadrži sažet prikaz autorske elaboracije teme, u trećem licu, ne više od deset redova. Izuzetak čine odgovori na pitanja i sudska praksa; 7. Tekstovi iz područja inozemne i domaće sudske prakse podliježu posebno obradi tako da jedan primjer sudske prakse treba biti sažet, gdje je to god moguće, na jednu karticu teksta; 8. Obim rukopisa je ograničen, u pravilu, na ne više od 10 strana, izuzev tamo gdje tema zahtijeva obradu na cijelom jednom autorskom tabaku / arku, odnosno 16 stranica; 9. S obzirom na to da se svaki rad recenzira, autori su obavezni da uzmu u razmatranje i stav recenzenta. Ovi kriteriji se odnose i na naručene tekstove. REC d.o.o. organizuje JEDNODNEVNI SEMINAR UGOVORI NASTAJANJE UGOVORA (ZAKLJUČIVANJE), REALIZACIJA I PROBLEMI U NJIHOVOM ISPUNJENJU, ANEKSI – NAPLATA I ARBITRAŽA 10. (četvrtak) 04. 2014. godine Hotel HOLLYWOOD - ILIDŽA Početak: 09,30 TRAJANJE SEMINARA U vremenu od 09,30 – 15,00 časova PROGRAM SEMINARA: ▶▶ Zaključenje ugovora i problemi u (sudskoj) praksi koji se mogu javiti pri zaključenju ugovora ▶▶ Zaključivanje ugovora u javnim nabavkama – prateći problemi u praksi kod potpisivanja i realizacije ugovora o javnim nabavkama ▶▶ Sredstva obezbjeđenja ispunjenja ugovora, kao način lakše i brže naplate potraživanja – problemi koji se mogu javiti u praksi ▶▶ Kako najlakše doći do naplate svog potraživanja između privrednih subjekata (domaćih i inostranih) ▶▶ Mogućnost arbitražnog rješavanja sporova PREDAVAČ: ▶▶ Prof. dr. Abedin Bikić – Pravni fakultet u Sarajevu SEMINAR JE NAMJENJEN: ▶▶ pravnicima i ekonomistima u privatnim i javnim preduzećima, ▶▶ pravnicima i ekonomistima koji se bave javnim nabavkama, i ▶▶ drugim zaposlenicima u kreditim, komercijalnim i finansijskim institucijama KOTIZACIJA ZA SEMINAR (sa PDVom): ▶▶ 200,oo KM po jednom učesniku; ▶▶ 180,oo KM po osobi za dva i više učesnika iz iste organizacije; ▶▶ 160,oo KM po osobi za pretplatinike na pretplatnike časopisa „Pravni savjetnik Kotizacija uključuje: ▶▶ Troškove sudjelovanja u radu seminara; ▶▶ Materijal za praktičan rad; ▶▶ Seminarski materijal: Knjiga “Obligaciono pravo” - prof. dr. Abedin Bikić ▶▶ Ručak i osvježenje u pauzama; ▶▶ Certifikat o odslušanom seminaru. Iznos kotizacije uplaćuje se prije početka održavanja seminara na osnovu dostavljenog prijavnog obrasca. Nakon dostavljenog prijavnog obrasca dostavljamo Vam profakturu na osnovu koje se vrši plaćanje. PRIJAVA ZA SEMINAR: Obavezna prijavu za seminar putem prijavnog obrasca na web stranici www.rec.ba Tel/fax: + 387 33 21 45 82 Mob: + 387 61 15 04 54 e-mail: [email protected] KONTAKT +387(32)202-580 OSNOVE REGISTRACIJE I POSLOVANJA OBRTA Za sve koji nas redovno prate pripremili smo e-knjigu koja je u potpunosti besplatna. Ova e-knjiga obuhvata osnovne informacije koje se tiču otpočinjanja malog biznisa kroz registraciju obrta. Veoma česta pitanja se odnose na odabir vrste djelatnosti, potrebne dokumene, mogućnost obavljanja sezonske, dopunske ili dodatne djelatnosti, status paušalca, obavljanje djelatnosti bez poslovnog prostora i dr. Vjerujemo da će informacije biti korisne, kako početnicima, tako i poduzetnicima koji već vode mali biznis kao obrt. n a t la d p nloa s e B w do NOVA EDUKACIJA Kako voditi poslovne knjige samostalnih poduzetnika? Edukacija „Kako voditi poslovne knjige samostalnih poduzetnika“ se pokazala jako interesantnom. Ona omogućava da polaznik stekne osnovna znanja i vještine iz oblasti računovodstva samostalnih poduzenika i da nakon toga može samostalno voditi poslovne knjige za iste. U ovoj edukaciji se prolazi kroz poslovanje trgovinske, ugostiteljske djelatnosti i obrta, izrada kalkulacija, vođenje poslovnih knjiga samostalnog poduzetnika, poduzetnik kao obveznik poreza na dohodak, doprinosa i PDV-a, pa sve do podnošenja godišnje prijave poreza na dohodak. www.chronosedukacija.com | www.chronoszenica.com Branilaca Bosne 2A, 7200 Zenica - Bosna i Hercegovina Menadžment: +387(32)220-580; Računovodstvo i revizija: 032/442-750, 442-751; Edukacija: 032/202-581 Email: [email protected], [email protected] [ PRAVNI SAVJETNIK ] Dr. sc. Edin Rizvanović redovni profesor Pravni fakultet Univerziteta „Džemal Bijedić“ u Mostaru OSNOVNE NAZNAKE PRAVA INTELEKTUALNOG VLASNIŠTVA Sažetak: I znose se najvažnije odrednice prava industrijskog vlasništva i autorskih prava u Bosni i Hercegovini, stavljajući iste u kontekst relevantnih međunarodnih izvora, u koje, u svjetlu aktuelnih integracionih procesa, spadaju recentni međunarodni sporazumi (CEFTA 2006, Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju). Prava intelektualnog vlasništva, po pravilu, imaju apsolutni karakter. Takvo djejstvo konfrontira se sa pravilima fer tržišnog nadmetanja, što je posebno izraženo kod njihove međunarodne upotrebe, koja se najčešće ostvaruje putem ugovora o licenci. Istovremeno, ovaj eksterni segment upućuje na odnos razvijenih zemalja i zemalja u razvoju, sa posebnim akcentom na komercijalizaciju i zaštitu, uz moguće nametanje uvjeta drugoj strani, koje obično proizlazi iz monopolskog položaja davatelja licence. Pored nespornog individualnog značaja, materijalnih i moralnih prava koja pripadaju titularu, ova prava imaju općedruštveni (ekonomski) značaj koji je determiniran njihovom brojnošću, raznovrsnošću, stepenom komercijalizacije i stepenom efektivne zaštite. Ključne riječi: patent, žig, industrijski dizajn, oznaka geografskog porijekla, autorska integracioni proces prava, registar, zaštita, institucije, razvoj, 1. Uvod Etabliranje i zaštita prava industrijskog vlasništva ima izuzetan značaj za poslovni sistem svake zemlje. Na međunarodnom planu taj značaj je vidljiv po vremenu nastanka relevantnih dokumenata, njihovom sadržaju, stepenu zaštite, broju zemalja potpisnica i, na kraju, njihovoj aktuelnosti. Parišku konvenciju o zaštiti prava industrijskog vlasništva, iz 1883. godine, u navedenom kontekstu, svakako treba posebno izdvojiti. Konvencija je u svom BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 7 [ PRAVNI SAVJETNIK ] izvornom obliku u prava industrijskog vlasništva ubrajala: patente, korisne modele, industrijske uzorke, tvorničke žigove, uslužne žigove, trgovačka imena i oznake. Pariška konvencija, ratificirana u više od 85 zemalja, deponirana je pri Međunarodnom uredu Svjetske organizacije za intelektualno vlasništvo (WIPO - World Intellectual Property Organization), sa sjedištem u Ženevi. Ova konvencija normira i oblast suzbijanja nelojalne utakmice. Naredni dokument, recentnijeg karaktera, koji u globalnom smislu trenutno dominira, jeste Sporazum o trgovinskim aspektima intelektualnog vlasništva, tzv. TRIPS (Trade Related Aspects of Intellectual Property), zaključen unutar GATT-a (Urugvajske runde pregovora). TRIPS utvrđuje razne aspekte zaštite prava industrijskog vlasništva, uključujući pravne lijekove zaštite u unutrašnjem i međunarodnom prometu. Za našu zemlju, u pogledu međunarodnih izvora iz ove oblasti, od značaja su Sporazum CEFTA 2006. i Privremeni trgovinski sporazum. Sporazum o izmjeni i pristupanju Centralnoevropskom sporazumu o slobodnoj trgovini CEFTA 2006. u poglavlju VI - Nova trgovinska pitanja, tretira i oblast zaštite intelektualnog vlasništva. U članu 37. CEFTA-e stoji: „Za potrebe ovog sporazuma prava intelektualnog vlasništva podrazumijevaju prava industrijskog vlasništva (patente, zaštitne znakove, industrijske dizajne i geografske oznake), autorska i srodna prava, topografije integriranih kola, kao i zaštitu od nelojalne konkurencije, prema članu 10bis Pariške konvencije za zaštitu industrijskog vlasništva, te zaštitu neotkrivenih informacija, kao što je navedeno u članu 39. Sporazuma o trgovinskim aspektima prava intelektualnog vlasništva (TRIPS)“. Prema članu 38. stav 1. CEFTA-e: „Strane će odobriti i osigurati adekvatnu i efikasnu zaštitu prava intelektualnog vlasništva u skladu sa međunarodnim standardima, a posebno TRIPS-om, uključujući efikasne načine provođenja takvih prava predviđenih u međunarodnim konvencijama i ugovorima.“ Privremeni trgovinski sporazum (PTS), iz 2008. godine, kao pravnosnažna ekonomska izvedenica Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju (SSP), jeste nastavak međunarodnog reguliranja ove oblasti, sa tim što se Bosni i Hercegovini, ovaj put, kao ugovorna strana, pojavljuju države članice Unije. U prilog tome ide i odredba člana 38. Privremenog trgovinskog sporazuma (odnosno člana 73. SSP-a) kojom je propisano: „…Strane potvrđuju važnost koju pridaju osiguranju adekvatne i djelotvorne zaštite i primjene prava intelektualnog, industrijskog i trgovinskog vlasništva. Radi ostvarenja navedenog cilja strane će međusobno društvima i državljanima druge strane osigurati tretman koji nije manje povoljan od tretmana kakav daju bilo kojoj trećoj zemlji na osnovu bilateralnih sporazuma...“ 2. Industrijsko vlasništvo Osnovni pravni izvor za ovu oblast, do 2010. godine, bio je Zakon o industrijskom vlasništvu u BiH iz 2002. godine, koji je na jednom mjestu regulirao prava industrijskog vlasništva. Polovinom 2010. godine usvojeni su posebni državni zakoni o: patentu, žigu, industrijskom dizajnu, zaštiti oznaka geografskog porijekla, zaštiti topografije integriranog kruga, koji su na detaljniji način regulirali svako od navedenih prava.1 Prava industrijskog vlasništva imaju apsolutni karakter, što implicira monopolska ovlaštenja titulara prava i erga omnes djejstvo. Registracijom prava industrijskog vlasništva nositelji stječu materijalna i moralna prava. Materijalna prava obuhvataju isključiva prava privrednog iskorištavanja i raspolaganja. Moralno pravo pronalazača, odnosno autora industrijskog dizajna, jeste da bude naznačen u prijavi i svim ispravama koje se odnose na patent, odnosno industrijski dizajn. 1 Svi navedeni zakoni objavljeni su u „Službenom glasniku BiH“. broj 53/10. 8 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] 2.1. Patent Zakonom o patentu BiH uređuje se pravna zaštita izuma patentom i konsenzualnim patentom, odnosno postupak za priznanje patenta i dodjelu konsenzualnog patenta. Patent je pravo kojim se štiti pronalazak iz bilo kojeg područja tehnike, koji je nov, koji ima inventivnu razinu i koji se može industrijski primijeniti. Pronalazačem se smatra osoba koja je prva podnijela prijavu, osim ako iz prijave ne proizlazi drugačije, ili ako odlukom suda nije određena druga osoba kao pronalazač. Postupak priznanja patenta pokreće se podnošenjem prijave za priznanje patenta koja treba da sadrži sljedeće: zahtjev za priznanje patenta, opis pronalaska, patentni zahtjev, crteže i sažetak pronalaska. Patent nositelju prava garantira isključiva prava, pa tako: - ako je predmet patenta proizvod - zabranu trećim osobama da bez njegove dozvole izrađuju, upotrebljavaju, nude na prodaju, prodaju ili za te namjene uvoze zaštićeni proizvod; - ako je predmet patenta postupak - da zabrani trećim osobama da, bez njegove dozvole, upotrebljavaju postupak, nude na prodaju, prodaju ili za te namjene uvoze takav proizvod koji je dobiven direktno tim postupkom. Prava iz patenta u ovom slučaju odnose se i na proizvode neposredno dobijene tim postupkom. Dodjela konsenzualnog patenta implicira odgodu provođenja postupka potpunog ispitivanja prijave patenta. Patent se stječe na osnovu rješenja o priznanju i upisom u odgovarajući registar. Patent traje 20 godina računajući od datuma podnošenja prijave, dok je period zaštite konsenzualnog patenta kraći i iznosi 10 godina. Po uporednom iskustvu postoje dvije vrste patentnih sistema: sistem registracije i sistem ispitivanja. Prvi sistem (postoji npr. u Francuskoj) predviđa stjecanje patenta poslije njegove registracije, do koje dolazi poslije predaje relevantne dokumentacije i plaćanja odgovarajućih taksi, i to bez ispitivanja da li pronalazak ispunjava uvjete da bude registriran kao patent. Drugi sistem usvojen, između ostalog, u SAD-u, predviđa, u kontekstu načela pravne sigurnosti, registraciju patenta, a time i njegovu zaštitu, samo ako su ispunjeni zakonski uvjeti po kojima će se izum tretirati kao patent. U tom smislu, prije registracije patenta objavljuje se javni oglas koji sadrži poziv svim osobama koje mogu (argumentirano) osporiti pronalazak da se jave patentnom uredu. Pravo na registraciju pronalaska u SAD-u ima samo osoba koja ga je izumila, a ne (kao kod većine država) prva osoba koja podnese zahtjev za registraciju.2 U pogledu navedenog, potrebno je spomenuti i Evropsku konvenciju o patentima (1973), na temelju koje evropski patentni uredi u Minhenu i Hagu mogu izdavati uvjerenja o patentu koja vrijede na teritoriji svih zemalja potpisnica konvencije. Zahvaljujući konvenciji ustanovljena je Evropska patentna organizacija, unutar koje djeluju Evropski patentni zavod i Upravni odbor. 2.2. Žig Žigom se, po slovu zakona, štiti znak koji se može grafički prikazati i koji je podoban za razlikovanje roba, odnosno usluga jednog učesnika u privrednom prometu od istih ili sličnih roba, odnosno usluga drugog učesnika u privrednom prometu. Pod znakovima koji se žigom mogu štititi prvenstveno se misli na: riječi, slova, brojeve, slogane, kratice, grafičke prikaze, kombinacije boja, trodimenzionalne oblike, ambalažu za proizvode i sl. Prema Zakonu o žigu BiH postoje: individualni žig, kolektivni žig i žig garancije. Kolektivnim žigom štiti se znak udruženja proizvođača roba ili preduzeća koja se bave pružanjem usluga u privrednom prometu koji služi za razlikovanje roba, odnosno usluga članova udruženja od roba, odnosno usluga istih ili sličnih preduzeća. Žig garancije je žig koji koristi više osoba pod nadzorom nositelja žiga, a koji služi kao garancija kvaliteta, 2 Ralph H. Folsom, Michael W. Gordon, John A. Spanogle jr., Međunarodni trgovački poslovi, Pravni fakultet Sveučilišta u Rijeci, 1998, str. 124. BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 9 [ PRAVNI SAVJETNIK ] geografskog porijekla, načina proizvodnje ili drugih zajedničkih obilježja robe ili usluga tih osoba. Prijava za priznanje žiga treba da sadrži: zahtjev za priznanje žiga, ime i prezime, ili trgovački naziv podnosioca, adresu, prebivalište, odnosno sjedište, u slučaju pravne osobe, izgled znaka koji se želi zaštititi žigom, popis roba, odnosno usluga za koje je zatražena zaštita znaka u skladu sa Ničanskim aranžmanom o međunarodnoj klasifikaciji roba i usluga, kao i naznačenje boja (odnosno kombinacija boja), ako se traži zaštita znaka u boji. Nositelj žiga ima isključivo pravo na obilježavanje žigom roba / usluga za koje je priznat i isključivo pravo upotrebe žiga u privrednom prometu za te robe / usluge. Ovo pravo pripada i podnositelju prijave od datum podnošenja prijave. Navedeno pravo obuhvata i upotrebu žiga na sredstvima za pakiranje, katalozima, prospektima, fakturama i sl. Žig se stječe na isti način kao patent - na osnovu rješenja o priznanju i upisom u registar žigova. Žig važi od datuma podnošenja prijave. Period trajanja žiga je 10 godina, računajući od dana podnošenja prijave, uz naznaku da se njegovo važenje može produžavati neograničen broj puta. Od međunarodnih pravnih izvora koji referiraju znakovima razlikovanja izdvajaju se Bečki sporazum o registraciji žiga (Trademark Registration Treaty), iz 1973. godine, Madridski sporazum o međunarodnoj registraciji žigova (1981), Lokarnski sporazum za međunarodnu klasifikaciju modela i uzorka. Vijeće EZ je 1988. godine usvojilo direktivu o ujednačenju pravnih propisa zemalja članica o pravnoj zaštiti žiga. Pet godina poslije usvojena je Uredba o žigu Zajednice. Prema ovoj uredbi, titulari žiga Zajednice mogu biti fizičke i pravne osobe (država članica), pripadnici država potpisnica / članica Pariške konvencije, dok se za pripadnike drugih država pozicija titulara ravna prema načelu reciprociteta. Žigovi u međunarodnoj poslovnoj praksi mogu biti različiti: žig pod kojim se proizvod stavlja u promet (trademark), kolektivni žig (collective mark), žig pod kojim firma posluje (business name), uslužni žig (service mark), žig kojim se potvrđuje da proizvod zadovoljava standarde kvaliteta (certification mark). 2.3. Industrijski dizajn Industrijskim dizajnom štiti se izgled cijelog ili dijela proizvoda koji je nov i čiji je individualni karakter rezultat posebnih obilježja linija, kontura, boja, oblika, materijala proizvoda samog po sebi ili njegovih ornamenata. Pod proizvodom se podrazumijeva bilo koji industrijski ili zanatski proizvod, uključujući dijelove namjeravane za sastavljanje u kompleksan proizvod, ambalažu, modne krojeve, grafičke simbole i topografske oznake. Industrijski dizajn se stječe upisom u registar industrijskog dizajna. Imatelj industrijskog dizajna ima pravo da spriječi svaku osobu koja nema njegovu suglasnost da izrađuje, prodaje ili uvozi proizvode koji imaju izgled ili su ugrađeni u proizvod koji je kopija, ili u velikoj mjeri predstavlja kopiju proizvoda, ako su takve radnje poduzete u komercijalne svrhe. Prema zakonu iz 2010. godine, industrijski dizajn traje pet godina, računajući od momenta podnošenja prijave, sa tim da se može još četiri puta produžiti za isti period. 2.4. Oznaka geografskog porijekla Zakonom o zaštiti oznaka geografskog porijekla (2010) osigurava se pravna zaštita oznaka porijekla u skladu s odredbama Madridskog sporazuma o suzbijanju lažnih ili prevarnih oznaka porijekla na proizvodima,3 a ostvaruje se direktnom primjenom tih odredbi. 3 Odluka Predsjedništva BiH (16. 12. 2012) o ratifikaciji Madridskog sporazuma. Na istoj sjednici donesena je odluka o ratificiranju Lisabonskog sporazuma o zaštiti oznaka porijekla i njihovom međunarodnom registriranju iz 1958; „Službeni glasnik BiH“, broj 10 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Geografskom oznakom registriraju se oznake, kojima se sugerira da roba potječe s određene teritorije, regije ili mjesta na toj teritoriji, na kojoj se određeni kvalitet, reputacija ili neka druga karakteristika robe može dovesti u vezu sa njegovim geografskim porijeklom. Prema članu 1. stav 2. Pravilnika o postupku za priznanje oznake porijekla proizvoda, imena porijekla i geografske oznake,4 oznaka geografskog porijekla je oznaka porijekla, geografska oznaka ili ime porijekla, dok se u narednom stavu, istog člana, navodi da se oznake geografskog porijekla koriste za obilježavanje prirodnih, poljoprivrednih, industrijskih, obrtničkih i proizvoda domaće radinosti. Geografske oznake ne mogu prerasti u generička ili opće poznata imena, čija je upotreba u privrednom prometu bila slobodna. Geografska oznaka je kolektivno pravo, a njen korisnik ima pravo oznaku upotrebljavati u privrednom prometu za označavanje roba na koje se geografska oznaka odnosi. Trajanje geografske oznake nije vremenski ograničeno, ukoliko nije na zahtjev nadležnih organa izbrisana iz registra. Institut za intelektualno vlasništvo vodi registar prijava geografskih oznaka (član 3. Pravilnika), odnosno imena porijekla, u koji se unose relevantni podaci propisani članom 4. citiranog Pravilnika. Ovo pravo industrijskog vlasništva regulirano je i Privremenim trgovinskim sporazumom. Tako, član 16. PTS-a predviđa: „Bosna i Hercegovina će osigurati zaštitu geografskih oznaka Zajednice registriranih u Zajednici na osnovu Uredbe Vijeća EZ br. 510/2006, od 20. 3. 2006. godine, o zaštiti geografskih oznaka i oznaka porijekla poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda, u skladu sa odredbama ovog člana. Geografske oznake BiH za poljoprivredne i riblje proizvode bit će podobne za registraciju u Zajednici prema uvjetima utvrđenim u ovoj uredbi. BiH će, na svojoj teritoriji, zabraniti svaku upotrebu naziva zaštićenih u Zajednici uporedivih proizvoda koji nisu u skladu sa specifikacijom geografske oznake. Ovo će se primjenjivati čak i kad je navedeno pravo geografsko porijeklo robe, kada se predmetna geografska oznaka koristi u prijevodu, kada je naziv popraćen izrazima kao što su: vrsta, tip, stil, imitacija, metoda ili drugim izrazima te vrste.“ 2.5. Topografija integriranog kruga Prema članu 2. stav 2. Zakona o zaštiti topografije integriranog kruga: „Topografija integriranog kruga jest skup povezanih slika, zabilježenih ili kodiranih na bilo koji način, koje predstavljaju trodimenzionalnu matricu slojeva od kojih je integrirani krug5 sastavljen, pri čemu svaka slika sadrži cjelinu ili dio matrice poluvodničkog proizvoda u svakoj fazi njegove proizvodnje.“ Postupak zaštite topografije započinje prijavom koja se podnosi Institutu za intelektualno vlasništvo, pri čemu Institut ne provjerava da li podnositelj ima pravo na podnošenje prijave. Sadržaj prijave propisan je članom 11. Zakona. Shodno članu 4. stav 1. Zakona: „Predmet zaštite je izvorna topografija u smislu da je rezultat intelektualnog napora njegovog stvaratelja i da u vrijeme nastanka nije bila uobičajena među stvarateljima topografija i proizvođačima integriranih krugova.“ Ukoliko po provedenom postupku Institut prizna pravo na zaštitu topografije isto se upisuje u registar Instituta. Zaštita topografije može se tražiti u roku od dvije godine počev od dana prve komercijalne upotrebe bilo gdje u svijetu, sa tim da ukoliko topografija nije komercijalno korištena (bilo gdje u svijetu) njena zaštita se može tražiti u roku od 15 godina od dana nastanka.6 Isključivo pravo 3/13. 4 „Službeni glasnik BiH“, broj 109/10. 5 Integrirani krug, prema članu 1. stav 1. zakona, jeste: „Gotovi proizvod ili međuproizvod namijenjen za izvršenje određene elektroničke funkcije, koji se sastoji od komada materijala koji uključuje jedan ili više povezanih slojeva sastavljenih od integriranih elemenata, od kojih je bar jedan element aktivan.“ 6 Rok trajanja prava zaštite topografije počinje od priznatog datuma podnošenja prijave za BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 11 [ PRAVNI SAVJETNIK ] na zaštitu topografije prestaje istekom kalendarske godine u kojoj se navršava deset godina od dana početka citiranog roka. Na strane osobe (fizičke i pravne) primjenjuje se nacionalni tretman u pogledu zaštite topografije. U pogledu komercijalne upotrebe zaštićene topografije bez suglasnosti nositelja prava zakon (članom 18) propisuje da osobi koja pri stjecanju intergriranog kruga nije znala (ili je imala opravdan razlog vjerovati) da je riječ o proizvodu na kojem postoji tuđe pravo na zaštitu topografije ne može se spriječiti da komercijalno upotrebljava taj proizvod pri čemu je dužna da plati odgovarajuću naknadu za komercijalnu upotrebu. 2.6. Promet i zaštita prava industrijskog vlasništva Nositelj patenta, žiga i industrijskog dizajna može svoje pravo prenijeti na drugog u cjelini ili djelomično. Pravilo je da se ova prava prenose ugovorom o licenci. Predmet prijenosa prava ne mogu biti kolektivni žig i geografska oznaka proizvoda, pa time ni predmet ugovora o licenci. Imatelj isključivog prava industrijskog vlasništva, prema zakonu, može zahtijevati: ■■ da se osobi koja neopravdano koristi njegovo pravo zabrani povreda i daljna povreda prava, ■■ da osoba koja je povrijedila pravo ukloni stanje koje je nastalo povredom, ■■ da se sredstva i predmeti povrede unište, i ■■ da se presuda objavi u javnom glasilu o trošku tuženog. Subjektivni rok za podnošenje tužbe zbog povrede prava je tri godine (od dana saznanja za povredu i počinitelja), dok objektivni rok iznosi pet godina od dana učinjene povrede. Za kršenje odredbi zakona, osim novčane kazne, predviđena je kao moguća i kazna zatvora do tri godine. Pored ugovora o licenci, prijenos ovih prava vrši se i putem ugovora o franšizingu. Na međunarodnoj razini ovi ugovori su instrument transfera tehnologije, koji predstavlja jedan od segmenata međunarodnih trgovinskih odnosa između razvijenih zemalja i zemalja u razvoju. S obzirom na njihov značaj, registrirani su pokušaji da se na međunarodnom planu, kao što je to slučaj sa UNCTAD-om (Konferencija UN-a o trgovini i razvoju), izrade pravila postupanja pri transferu tehnologije, sa ciljem uspostavljanja ravnopravnog odnosa registraciju topografije ili od dana prve komercijalne upotrebe topografije bilo gdje u svijetu, prema načelu vremenskog prioriteta; član 20. Zakona o zaštiti topografije integriranog kruga. 12 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 između ugovornih strana. Naime, prije zaključenja ugovora o licenci davatelj licence poduzima mjere zaštite u zemlji iz koje dolazi ugovorni partner(i), dok je primatelj licence posebno obazriv u pogledu visine naknade za korištenje koja, kao rezultat monopolskog položaja, može biti nesrazmjerno visoka. Tako, u kontekstu prvog segmenta - zaštitnog mehanizma, prema Zakonu o trgovini i zaštiti konkurencije SAD-a iz 1988. zabranjen je uvoz robe kojom se krše američki propisi o pravima intelektualnog vlasništva, pod uvjetom da u SAD-u posluju firme ili trgovci pojedinci čija je djelatnost povezana sa predmetom zabrane.7 Sa druge strane, Evropska komisija je, u kontekstu poštivanja pravila fer tržišnog nadmetanja, donijela Uredbu (Regulation No 2349/84) o blok izuzecima, koji se primjenjuju na ugovore o licenci po kojoj su, inter alia, ništave klauzule temeljem kojih davatelj licence stječe pravo određivanja proizvodnih kvota za licencne proizvode, odnosno određivanja maloprodajne cijene tih proizvoda. Ista pravna posljedica predviđena je za klauzulu kojom se primatelj licence odriče prava da valjanost patenta osporava na sudu. Specifična situacija je kod know-how koji podrazumijeva poslovno znanje, odnosno iskustvo, koje ima komercijalnu vrijednost, ali nije zaštićeno patentom. U širem smislu know-how implicira vještine upravljanja, marketinga, savjetodavnu djelatnost. S obzirom da se know-how ne može registrirati, to se kao ključno pitanje nameće njegova zaštita, koja se posmatra na relaciji tajnosti podataka i javnog dobra. Zaštita se, u tom smislu, prvenstveno ostvaruje kroz ugovore koji sadrže odredbe o deliktnoj odgovornosti, odnosno kaznenopravnoj odgovornosti. Istovremeno i ugovori o knowhow podliježu pravilima Evropske unije o blok izuzecima.8 3. Autorska prava Autorska djela su intelektualni proizvodi ljudskog duha iz oblasti književnosti, znanosti i drugih oblika stvaralaštva, koja imaju univerzalni karakter. Zakonom o autorskom i srodnim pravima9 (ZASP) uređuju se prava autora na djelima sa područja književnosti, znanosti i umjetnosti, prava umjetnika izvođača, 7 Ovim zakonom je uveden poseban postupak (tzv. postupak 301 iz Zakona o trgovini iz 1974) za zaštitu prava intelektualnog vlasništva, koji predviđa sankcije za zemlje sa crne liste među kojima: ukidanje preferencijala i uvođenje trgovinskih sankcija, Folsom et al., op. cit., str. 144. 8 Commission Regulation 556/89, OJ 1989. 9 „Službeni glasnik BiH“, broj 63/10. [ PRAVNI SAVJETNIK ] prava proizvođača fonograma, radiodifuznih ustanova - proizvođača emisija, prava proizvođača videograma, prava proizvođača baze podataka, kao i njihovo ostvarivanje i zaštita. Autorskim djelom smatra se individualna duhovna tvorevina iz oblasti književnosti, znanosti, umjetnosti i drugih oblasti stvaralaštva, bez obzira na vrstu, način i oblik izražavanja, a posebno: ■■ pisana djela (knjige, brošure, književni tekstovi), ■■ govorna djela (predavanja, govori i druga djela iste naravi), ■■ dramska i dramsko-muzička djela, ■■ koreografska i pantomimska djela, ■■ muzička djela, sa ili bez riječi, ■■ filmska djela, ■■ djela iz oblasti slikarstva, vajarstva, arhitekture, grafike, ■■ djela svih grana primijenjenih umjetnosti i industrijskog oblikovanja, ■■ fotografska djela, ■■ kartografska djela (zemljopisne i topografske karte), ■■ planovi, skice i plastična djela koja se odnose na zemljopis, topografiju, arhitekturu, ■■ zbirke autorskih djela (enciklopedije, zbornici, muzičke i fotografske zbirke). Autorskim djelom smatraju se i zbirke narodnih književnih i umjetničkih tvorevina, dokumenata, sudskih odluka, ako te zbirke predstavljaju samostalne individualne duhovne tvorevine. Slično tome, i prijevodi, prilagođavanja i muzičke obrade zaštićeni su kao autorsko djelo ako predstavljaju samostalnu individualnu duhovnu tvorevinu. Prema članu 5. ZASP-a, „osnutak djela, nezavršeno djelo, naslov i drugi sastojci djela, ako predstavljaju individualnu duhovnu tvorevinu zaštićeni su kao samostalna autorska djela“. Nastanak autorskog prava vezuje se za sam čin nastanka autorskog djela i kao takvo je bezuvjetnog karaktera. Autorom djela smatra se fizička osoba koja je djelo stvorila, odnosno osoba čije je ime i prezime ili pseudonim označen na djelu, a autorska prava pripadaju autoru od trenutka stvaranja autorskog djela. Pravo na iskorištavanje autorskog djela koje je stvorio posloprimac u izvršavanju svojih obaveza, ili po uputstvima poslodavca, preneseno je na poslodavca u trajanju od pet godina, poslije čega pravo na iskorištavanje djela pripadaju isključivo autoru. Autorsko pravo se sastoji od imovinskog prava i moralnog prava. Imovinsko pravo sadrži isključive ovlasti autora na iskorištavanje djela, odnosno ovlasti da zabrani ili dozvoli iskorištavanje svog djela, pri čemu se posebno misli na pravo reproduciranja i distribuiranja djela, ali i prerade, davanja u zakup i pravo prijevoda. Moralna prava sadrže neprenosive i neotuđive ovlasti autora da odluči o tome: kada će i u kom obliku njegovo djelo biti prvi put objavljeno, da bude priznat i označen kao stvaratelj djela pod svojim imenom, da se usprotivi svakom deformiranju, sakaćenju ili drugom mijenjanju djela, kao i svakoj upotrebi djela koja bi vrijeđala njegovu čast ili ugled. Pravo iskorištavanja djela autor prenosi na drugu osobu autorskim ugovorom, koji se zaključuje u pisanoj formi. Predmet autorskog ugovora može biti i djelo koje još nije stvoreno. Ništav je autorski ugovor kojim autor prenosi pravo iskorištavanja svih svojih budućih djela. Autorska prava traju za života autora i 70 godina nakon njegove smrti. Ako autorska prava zajednički pripadaju koautorima navedeni rok se računa od smrti koautora koji je posljednji umro. U slučaju anonimnih djela i djela objavljenih pod pseudonimom autorsko pravo traje 70 godina od dana zakonitog objavljivanja djela. Od relevantnih međunarodnih izvora izdvajaju se Bernska konvencija za zaštitu književnih i umjetničkih djela iz 1886. godine i Opća konvencija o autorskom pravu (Universal Copyright Convention) iz 1952. godine (izmijenjena 1971). Bernskom konvencijom je određeno da zaštita autorskih prava traje za života autora i 50 godina poslije njegove smrti. Ovim najznačajnijim međunarodnim izvorima autorskih prava prethodio je višestoljetni razvoj. Tako je u Engleskoj BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 13 [ PRAVNI SAVJETNIK ] dekretom kraljice Marije Tudor, 1556. godine utemeljena organizacija knjižara, sa zadatkom da izvrši kontrolu štampanja spisa, dok je Licensing Actom, usvojenim od Parlamenta Engleske 1662. godine, osim zadržavanja kontrole štampe, uvedena zabrana štampanja knjiga bez prethodne dozvole i upisa u registar (Stationers Company). Zakon kraljice Ane, iz 1710. godine, predviđao je da primjerci štampanih knjiga budu stavljeni pod nadzor autora, na način da je autorima knjige koje su već štampane priznavao isključivo pravo štampanja u trajanju od 21 godine (od dana donošenja zakona), a za knjige koje još nisu štampane u trajanju od 14 godina od objave knjige, s tim da ukoliko autor nadživi taj rok on se produžava za još 14 godina. U devetnaestom stoljeću autorska prava u Engleskoj se proširuju na oblast kiparstva (Sculpture Copyright Act iz 1814), dramska djela (Dramatic Copyright Act iz 1833), muzička djela (1842) slike, crteže i fotografije (Fine Copyright Act iz 1862. godine). Zakon o autorskim pravima SAD-a, iz 1790. godine, odnosio se na knjige, karte i planove. Ovim zakonom prvenstveno su zaštićena materijalna prava autora, dok se moralna prava štite putem građanskopravnih instituta (kleveta, zaštita privatnosti) i putem ugovornog prava. U pogledu zaštite autorskih prava TRIPS sporazum predviđa zaštitu kompjuterskih programa, baza podataka, muzičkih djela i filmskih djela, zaštita tih prava u periodu od 50 godina od dana smrti autora uz upućivanje na Bernsku konvenciju.10 4. Institut za intelektualno vlasništvo Usvajanjem zakona o osnivanju instituta za intelektualno vlasništvo11 ovaj institut je, kao samostalna državna upravna organizacija, preuzeo poslove u oblasti zaštite intelektualnog vlasništva, koji su utvrđeni zakonom o osnivanju Instituta za standarde, mjeriteljstvo i intelektualno vlasništvo BiH. Institut provodi nadzor nad izvršavanjem zakona i drugih propisa iz mjerodavnosti instituta na teritoriju Bosne i Hercegovine. Nadležnost instituta se sastoji u obavljanju stručnih i upravnih poslova za područje intelektualnog vlasništva, odnosno za područje: ■■ zaštite industrijskog vlasništva: vođenje upravnog postupka za stjecanje, održavanje, promet i prestanak prava na patent, robni i uslužni žig, industrijski dizajn i geografsku oznaku, ■■ upravnih poslova koji se odnose na zaštitu topografije integriranih krugova, ■■ zaštite autorskih i srodnih prava: upravne i stručne poslove koji se odnose na prava autora na djelima iz područja književnosti, nauke, umjetnosti, prava umjetnika izvođača fonograma, prava organizacija za radiodifuziju, prava proizvođača videograma i baza podataka, kao i nadzor nad radom udruženja za kolektivno ostvarivanje autorskih prava, ■■ zaštite intelektualnog vlasništva: informacijsko-dokumentacijske poslove u skladu sa standardima predloženim od WIPO-a, pripremanje bilateralnih i multilateralnih sporazuma, konvencija, aranžmana, zakona i drugih propisa iz oblasti intelektualnog vlasništva, poslove u cilju ostvarivanja međunarodne suradnje s odgovarajućim institucijama drugih zemalja kao i sa međunarodnim organizacijama iz oblasti intelektualnog vlasništva. Institutom rukovodi direktor kojeg, kao i njegovog zamjenika, imenuje Vijeće ministara BiH po prethodno pribavljenom mišljenju Agencije za državnu službu. Program rada i izvještaj o radu Institut podnosi Vijeću ministara BiH. Institut za svako pojedinačno pravo industrijskog vlasništva vodi: registar prijava za priznanje prava industrijskog vlasništva, registar priznatih prava industrijskog 10 Više o autorskim pravima u: Edin Rizvanović, Poslovno pravo: osnivanje, natjecanje, prestanak poslovnih subjekata, Privredna štampa, Sarajevo, 2013, str. 218-220. 11 „Službeni glasnik BiH“, broj 43/04. 14 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] vlasništva i registar zastupnika za zaštitu industrijskog vlasništva. Navedeni registri se vode u elektronskoj formi i javni su. Institut u elektronskoj formi ukupno vodi devet registara. 5. Zaključak Na značaj prava intelektualnog vlasništva upućuje, inter alia, vremenska distanca od usvajanja relevantnih međunarodnih propisa. Integracioni proces stimulirao je konzistentnije pravno reguliranje ove oblasti u Bosni i Hercegovini i istovremeno kontribuirao reguliranju odnosa sa susjednim zemljama (CEFTA 2006) i sa zemljama Evropske unije - Privremeni trgovinski sporazum. Navedeni sporazumi predstavljaju validan temelj i okvir za transfer tehnologije na relaciji EU - BiH. Ti odnosi se baziraju na načelu najpovlaštenije nacije. Istovremeno, Bosna i Hercegovina se obavezuje da će garantirati nivo zaštite prava intelektualnog vlasništva, sličan onome koji postoji u Zajednici. S obzirom na predviđeni rok, može se zaključiti da je ta garancija već aktivirana. Nacionalni propisi uvažavaju međunarodne standarde, a njihovo usvajanje na državnoj razini predstavlja dodatni kontribut. U istom kontekstu treba posmatrati uspostavljanje Instituta za intelektualno vlasništvo. U kojoj mjeri i za koliko vremena će pronalazak biti komercijaliziran, rizici transformacije znanja u neko od prava intelektualnog vlasništva, stepen zaštite tih prava, zavisi, prije svega, od afirmativnog odnosa države. Poboljšanje navedenih segmenata upućuje na potrebu unapređenja političke stabilnosti i dosljedne primjene relevantnih propisa, među kojima se, osim već citiranih, ističe Zakon o sistemu državne pomoći koji, između ostalog, predviđa pomoć za istraživanje i razvoj. Pored toga, za naš poslovni ambijent, slijedom načela pravne sigurnosti, dobro bi bilo prihvatiti američko rješenje po kojem pravo na registraciju pronalaska ima samo osoba koja ga je izumila, a ne prva osoba koja podnese zahtjev za registraciju. BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 15 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Zehra Novo Omanović, dipl. iur. pomoćnik ministra za oblast PIO u federalnom ministarstvu rada i socijalne politike Spahić Kenan, dipl. iur. šef odsjeka za sistem i provođenje PIO u federalnom ministarstvu rada i socijalne politike Sažetak STRATEGIJA REFORME PENZIJSKOG SISTEMA U FEDERACIJI BiH U proteklome periodu na izradi dokumenta strategija reforme PIO, kao ključnog dokumenta u ovoj oblasti koji treba da odredi osnovne pravce i dinamiku reforme, radilo je više različitih komisija i ekspertskih grupa. Međutim, konačan tekst nije usvojen, između ostalog, radi različitih viđenja pojedinih interesnih grupa (poslodavci, sindikat i penzioneri), koje nisu direktno učestvovale u izradi predmetne strategije. Radi navedenog, formirana je manja grupa za izradu strategije u čiji sastav su, između ostalih, imenovani predstavnici sindikata, poslodavaca i penzionera. Navedeni pristup rezultirao je novim konceptom dokumenta strategije, koji je razmatran i usvojen na Predstavničkom domu Parlamenta Federacije BiH 11. i 12. novembra 2013. godine, a na Domu naroda Parlamenta Federacije BiH 6. 2. 2014. godine. Ključne riječi: reforma PIO, ciljevi, osnovni pravci, bitne novine, parametrijska reforma UVOD Reformski proces u oblasti penzijskog i invalidskog osiguranja u ovom momentu nema alternativu.1 Naime, postojeći penzijski sistem je utemeljen na principu 1 Autori ovog članka su, između ostalih, aktivni učesnici i kreatori dokumenta Strategije reforme PIO u Federaciji BiH, gdje su kroz radne grupe, te ispred resornog ministarstva neposredno bili uključeni u izradu predmetnog dokumenta, kao i u cjelokupan postupak njegovog usvajanja. 16 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] međugeneracijske solidarnosti za koji, da bi optimalno funkcionisao, mora postojati određeni odnos broja zaposlenika i penzionera i to najmanje u omjeru tri zaposlenika na jednog penzionera. Trenutno stanje je takvo da na jednog penzionera ide svega 1,13 zaposlenika. Ako se pri tome imaju u vidu demografske analize koje nesporno pokazuju tzv. „starenje stanovništva“, onda je jasan zaključak da se reformski proces u ovoj oblasti mora što prije započeti, odnosno okončati! Na predmetnom su radili predstavnici Federalnog ministarstva rada i socijalne politike, Federalnog zavoda PIO/MIO, a uz stručnu pomoć eksperata Svjetske banke, te je tako sačinjen je tekst Strategije, koji je danas aktuelan. Između ostalih, bitno je napomenuti da je predloženi tekst načelno podržala i Međunarodna organizacija rada, koja cijeni da su napravljena značajna poboljšanja u odnosu na ranije razmatrane tekstove strategije, kao i da je usvojeni tekst utemeljen na racionalnoj analizi, sa fokusom na rješavanje problema postojećeg sistema Bitno je istaknuti da sama strategija ne proizvodi direktne učinke na sistem, što će se postići kroz donošenje seta novih zakona iz ove oblasti, koji će opet biti usuglašeni sa socijalnim partnerima, a kojim će se precizno definirati ključne promjene. Pri tome je bitno naglasiti da su dokumentom Strategija reforme penzijskog sistema, odnosno odgovarajućim akcionim planom propisani precizni i vrlo kratki rokovi za izradu novih zakona o penzijskom i invalidskom osiguranju, zakona o organizaciji penzijskog i invalidskog osiguranja i zakona o dobrovoljnim fondovima (8. mjesec 2014. godine za izradu radnih tekstova). Ciljevi reforme penzijskog sistema u Federaciji BiH Svaki proces, pa tako i reforma penzijskog sistema pokreće se radi ostvarivanja određenog cilja. Procesi koji se pokreću bez jasno definiranog cilja, strategije i taktike (plana akcije), teško se mogu dovesti do kraja, a istima je gotovo nemoguće upravljati i kontrolirati ih. Reforma penzijskog sistema pokreće se, prije svega, u cilju rješavanja dugoročnih problema i može dati rezultate tek u srednjoročnom i dugoročnom periodu. Penzijski sistem može imati više ciljeva, ali je najvažniji osiguranje dugoročne održivosti i financijska stabilnost penzijskog sistema, i smanjenje siromaštva kroz osiguranje odgovarajućeg nivoa prihoda u starosti. U tom smislu, možemo ih podijeliti na opće i specifične ciljeve reforme. Opći ciljevi reforme ■■ Osiguranje dugoročne održivosti Trenutno postoji nepovoljan odnos između broja osiguranika (onih koji „pune“ penzijske fondove) i broja penzionera (onih koji su korisnici penzijskih fondova), a kao što je pokazano, taj će se odnos u budućnosti pogoršavati. Stoga se moraju poduzeti aktivne mjere penzijske i politike zapošljavanja u cilju veće participacije i duljeg ostanka u svijetu rada kako bi se ovaj odnos promijenio. Uvjet osiguranja dugoročne finansijske održivosti sistema penzijskog i invalidskog osiguranja je također i redovna uplata sredstava iz Budžeta Federacije Bosne i Hercegovine za prava utvrđena na osnovu propisa o povoljnijem penzionisanju, te za obaveze po Zakonu o PIO. Iako trenutna rješenja (koeficijent isplate) mogu osigurati fiskalnu održivost penzijskog sistema (penzije se isplaćuju na osnovu raspoloživih sredstava), primjena koeficijenta nosi rizik socijalne BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 17 [ PRAVNI SAVJETNIK ] neodrživosti i dugoročne neadekvatnosti penzija (penzije bi bile nedovoljne za podmirenje minimalnih životnih troškova). Ovaj cilj također nije moguće ostvariti bez poduzimanja kontinuiranih aktivnosti na redovnoj uplati tekućih i izmirenju ranije nastalih dugovanja po osnovu doprinosa za penzijsko i invalidsko osiguranje. ■■ Sprječavanje socijalne ugroženosti u poznijem životnom dobu – smanjenje siromaštva i osiguranje adekvatnijeg dohotka u starosti Osnaživanje obaveznog osiguranja bi u najvećem dijelu eliminiralo ili smanjilo prijetnju siromaštvom za veliku grupu stanovništva. Penzijsku reformu treba posmatrati i u kontekstu dostignutog stepena razvoja socijalne sigurnosti, a socijalna sigurnost je društvena mjera kojom se odgovara na različite rizike tokom životnog ciklusa (Konvencija 102. ILO i drugi dokumenti u vezi sa socijalnom sigurnosti). Uvođenje dodatnih oblika osiguranja (dobrovoljno kapitalizirano penzijsko osiguranje zasnovano na kapitaliziranoj štednji, tzv. III stub), osiguralo bi socijalno adekvatniji dohodak u poznijem životnom dobu, za osobe koje se odluče ili imaju mogućnosti za dobrovoljnu štednju. ■■ Pravedniji penzijski sistem kroz jače vezivanje penzija za uplaćene doprinose, visinu plaća i duljinu staža osiguranja Ovaj segment bi se uredio kroz uvođenje sistema obračuna penzija proporcionalno uplaćenom doprinosu (bodovni sistem), uvođenjem primjerenijeg odbitka za prijevremenu penziju, primjerenijeg doprinosa za osiguranike sa beneficiranim radnim stažem i transparentnim prikazivanjem iznosa penzije izračunate formulom na osnovu uplaćenog doprinosa i iznosa definiranog nekim drugim zakonom ili propisom. ■■ Razvoj finansijskog tržišta Reforma penzijskog sistema podrazumijevat će uvođenje novih oblika osiguranja, kao što su dobrovoljna osiguranja. Ovakva rješenja značila bi priliv sredstava na financijsko tržište, što bi poticalo ovaj oblik investiranja i dovelo do razvoja finansijskog tržišta. Osnivanje dobrovoljnih penzijskih fondova će značajno doprinijeti razvoju i produbljivanju tržišta kapitala, jer penzijski fondovi općenito spadaju u najveće institucionalne investitore na tržištima kapitala sa dugoročnim horizontom ulaganja. Penzijski fondovi doprinose stvaranju primarnog i održavanju sekundarnog tržišta državnih, lokalnih i korporativnih vrijednosnih papira. Razvoj tržišta kapitala će posljedično privući i nove investitore u razne grane ekonomije. Pored navedenog, iskustva susjednih zemalja pokazuju da su penzijski fondovi, zajedno sa bankama, najveći ulagači u državne obveznice, te vrlo značajni ulagači u domaće dionice ■■ Veće uključenje osiguranika i obuhvat penzijskim sistemom Trenutni obuhvat penzijskim sistemom je dosta nizak, i postoji veliki dio populacije koji nije uključen u bilo koji oblik osiguranja. Reforma penzijskog sistema povećala bi uključivanje zaposlenih iz neformalnog sektora, kao i iz drugih oblasti gdje osiguranje nije bilo sveobuhvatno. Specifični ciljevi reforme ■■ Organiziranje nosioca osiguranja koji će zadovoljiti potrebe klijenata Nositelja penzijskog i invalidskog osiguranja potrebno je organizirati 18 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] na način da se osigura tripartitno upravljanje u skladu sa MOR-ovim konvencijama, da se pojednostavi organizaciona strukture koja će biti funkcionalna, efikasnija i ekonomičnija. Također je potrebno ujednačiti status zaposlenih u nosiocu osiguranja sa statusom državnih službenika i namještenika u FBiH, čime bi se osigurala odgovornost u radu, te veća orijentacija prema klijentima i korisnicima. ■■ Vraćanje povjerenja u penzijski sistem kod osiguranika i korisnika. Sistem treba biti prihvaćen u javnosti kao stabilan izvor osiguranja prihoda u starosti Evidentan je nedostatak povjerenja u penzijski sistem, kako kod starijih, tako i kod mlađih generacija. Reforma penzijskog sistema bi pomogla da se penzijskom sistemu povrati kredibilitet, te da sistem ponovo bude posmatran kao izvor sigurnosti i osiguranja u starosti. ■■ Harmonizirano funkcionisanje sistema socijalnog osiguranja Potrebno je osigurati bolje i efikasnije funkcionisanje resornih ministarstava i institucija sistema socijalnog osiguranja. Potrebno je izvršiti racionalizaciju svih institucija socijalnog sektora, posebno nosioca penzijskog i invalidskog osiguranja kroz donošenje novih propisa, kao i pratećih institucija (npr. poreske uprave i sl.). Neophodno je izvršiti harmonizaciju funkcioniranja institucija, uskladiti baze podataka, te definirati protok sredstava i informacija kroz institucije sistema. Po mogućnosti, radi kretanja radne snage, u Bosni i Hercegovini izvršiti harmonizaciju entitetskih propisa iz ove oblasti. ■■ Poboljšanje uvjeta za razvoj privatnog sektora i poslovnog okruženja, smanjenje troškova rada Dugoročno je potrebno ublažiti opterećenje javnog penzijskog sistema međugeneracijske solidarnosti i stvoriti mogućnost za daljne smanjenje stope doprinosa, a time i smanjenje troškova rada. Niži troškovi rada povećavaju konkurentnost zemlje, poboljšavaju poslovno okruženje, te potiču razvoj privatnog sektora. Bitne novine u reformi penzijskog sistema u FBiH ■■ Izmjena načina obračuna penzijskog osnova kroz bodovni sistem i uvođenje redovnog i transparentnog usklađivanja penzija umjesto sadašnjeg sistema koeficijenta U cilju sprječavanja erozije relativnih penzija i stimuliranja duljeg ostanka u svijetu rada, obračun penzije u budućnosti treba u najvećoj mjeri bazirati na stažu osiguranja i uplaćenim doprinosima. Stoga se predlaže promjena načina obračuna penzijskog osnova uvođenjem tzv. „bodovnog sistema“ koji je proporcionalan uplaćenim doprinosima, duljini radnog staža, jednostavan, razumljiv i transparentan, čime potiče vraćanje povjerenja u sistem penzijskog i invalidskog osiguranja. Bodovnim sistemom definiraju se penzijska prava kroz evidentiranje bodova. Za osobu koja zarađuje prosječnu plaću, obračunava se jedan bod za svaku godinu. U trenutku odlaska u penziju, uposleniku se iznos penzije utvrđuje na način da se ukupan broj bodova ostvarenih u radnom vijeku množi sa vrijednošću općeg boda. Startnu (prvu) vrijednost boda izračunat će se na način da prve penzije po bodovnom sistemu ne odstupaju od posljednjih penzije utvrđenih po starom sistemu. Usklađivanje penzija koeficijentom koji se izračunava na osnovu BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 19 [ PRAVNI SAVJETNIK ] prihoda od doprinosa održava penzijski sistem u finansijskoj ravnoteži, ali ne ispunjava njegove socijalne ciljeve. U uvjetima starenja stanovništva i pogoršavanja demografskih karakteristika penzijskog sistema, primjena koeficijenta vodit će eroziji i početnih penzija i onih u isplati. Zato penzijska reforma u FBiH predviđa napuštanje sistema koeficijenta i uvođenje redovnog i transparentnog usklađivanja penzija. Danas prevladavajući model usklađivanja penzija u svijetu je onaj sa troškovima života, pri čemu realna penzija trajno ostaje na istoj razini. Ukoliko finansijske okolnosti omoguće, usklađivanje može biti i izdašnije. Određivanje i usklađivanje penzija prema unaprijed definiranim pravilima podrazumijeva i promjenu uloge budžeta u penzijskom sistemu. Prihodi od doprinosa ne moraju u svakom periodu odgovarati rashodima za penzije. Kako za isplatu svih penzija garantira država, razliku namiruje, a višak preuzima budžet. Vlada FBiH u potpunosti preuzima odgovornost za isplatu penzija, a isto tako i odgovornost za definiranje penzijske politike. Ovakav pristup penzijskom sistemu vrijedi u svim zemljama Europe; FBiH je jedina u Europi gdje sistem koeficijanta određuje kretanje realnih penzija.2 ■■ Postepeno povećavanje prijevremene starosne granice odlaska u penziju U skladu sa europskim standardima, trebalo bi postepeno pooštriti uvjete za ostvarivanje prijevremene starosne granice odlaska u penziju. Potrebno je uvesti pravedniji odbitak za prijevremeno penzionisanje, kao i stimulanse za duži ostanaka u svijetu rada, u skladu sa radnim zakonodavstvom. Ova mjera podrazumijeva efektivno povećavanje prosječnog broja godina penzijskog staža, sa kojim se trenutno ostvaruje penzija (trenutno oko 33 godine), do broja godina koji je propisan za ostvarivanje prava na starosnu penziju (trenutno 40 godina penzijskog staža). Dakle, realno stvarno povećavanje bez podizanja trenutnih dobnih granica za starosnu penziju. Finansijska stabilnost sistema penzijskog i invalidskog osiguranja može se poboljšati postupnijim pooštravanjem uvjeta odlaska u tzv. prijevremenu penziju. Eventualnim produženjem aktivnosti plaćanja doprinosa osiguranicima pomjeranjem dobne granice za godinu ili dvije osigurava se najmanje dvostruki efekat: omogućuje se kontinuitet u ubiranju doprinosa za penzijsko i invalidsko osiguranje i smanjuje period isplate penzije za svakog korisnika. Dakle, riječ je o efektivnom povećanju bez povećanja trenutno propisanog / potrebnog penzijskog staža i godina života. ■■ Pooštravanje uvjeta za invalidsku i porodičnu penziju i procesa za njegovo stjecanje Dugoročno i postepeno potrebno je smanjiti udio invalidskih penzionera na današnji prosjek EU od 11% i to kroz uvođenje striktne procedure dvostepene ocjene preostale radne sposobnosti. Smanjenje broja porodičnih penzija postići će se kroz pooštravanje uvjeta za stjecanje porodične penzije za žene koje danas to pravo mogu ostvariti već sa 45 godina života i to na način da se porodična penzija može ostvariti, ali da se ista može koristiti tek nakon navršavanja određenog broja godina života (npr. 50), koji treba izjednačiti i za žene i za muškarce. ■■ Povećanje finansijske discipline i obuhvata penzijskim sistemom Visok nivo neformalne, tzv. „sive ekonomije“ podriva finansijsku stabilnost sistema penzijskog i invalidskog osiguranja. Proširenje 2 Penzijskom reformom u RS napušten je sistem koeficijenta. 20 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] obuhvata penzijskim osiguranjem svih kategorija radnosposobnog stanovništva mora da bude prioritetan zadatak poreznih, inspekcijskih i drugih državnih organa, jer se procjenjuje da preko 35 posto BDP-a nije obuhvaćeno u zvaničnim tokovima. Niz akcija inspekcijskih organa provedenih tokom posljednje tri godine pokazao je da postoje značajne rezerve u pogledu proširenja obuhvata novim brojem osiguranika. Isto tako, plaćanje doprinosa izbjegava se alternativnim isplatama zarada kroz naknade za tople obroke, prijevoz i slično. Zato se planira vremenom i te oblike dohotka uključiti u penzijsku osnovicu. Povećanje finansijske discipline prioritet je za provođenje naplate duga za doprinose i uvezivanje staža po toj osnovi. Uvezivanje staža bez prestanka prakse neplaćanja nosi moralni hazard, a ukidanjem sistema koeficijenta smanjit će se bilo kakva mogućnost socijalizacije nediscipline plaćanja smanjivanjem svih penzija. Konačno, redovno servisiranje iz budžeta za penzionere uvedene u pravo pod povoljnijim uvjetima, te provođenje kontinuiranog i efikasnog nadzora nad uplatom doprinosa za sve nosioce osiguranja, kao i pooštravanje kaznenih normi za prekršioce, preduvjet su finansijske stabilnosti penzijskog sistema. ■■ Uvođenje adekvatnih stopa doprinosa za tzv. beneficirani radni staž Stope doprinosa koje se plaćaju za radna mjesta gdje se staž osiguranja računa u uvećanom trajanju su tri puta niže od aktuarski pravičnih stopa. Sukladno s općim ciljevima stvaranja jače veze između penzija i uplaćenih doprinosa, kao i osiguranja dugoročne održivosti sistema, potrebno je propisati adekvatne stope doprinosa za tzv. beneficirani radni staž. Iz tih razloga, potrebno je za kategoriju osiguranika kojima se staž osiguranja računa s uvećanim trajanjem uvesti plaćanje pune stope doprinosa za penzijsko i invalidsko osiguranje za svaki mjesec utvrđenog plaćanja. Nadalje, potrebno je provesti postupak revizije svih radnih mjesta za koja se staž računa u uvećanom trajanju u skladu sa promjenama u tehnološkim procesima i potrebom za što dulji ostanak u svijetu rada. ■■ Unapređenje jedinstvenog sistema registracije, kontrole i naplate doprinosa Potrebno je dodatno jačanje jedinstvenog sistema prikupljanja i naplate doprinosa koji je uspostavljen sa ciljem ispunjenja jasno postavljenih ciljeva od kojih su najznačajniji: i) Poboljšati prikupljanje, naplatu i kontrolu doprinosa za socijalno osiguranje, ii) Smanjiti troškove javne administracije, iii) Ukloniti dupliranje zakonodavnih odredbi, poslovnih funkcija i procesa, iv) Standardizirati ključne funkcije i procese, v) Poboljšati transparentnost sistema, vi) Povećati povjerenje klijenata i poboljšati uslugu. Porezna uprava je zakonom utvrđen organ koji prikuplja i kontrolira naplatu poreza na dohodak i doprinosa za socijalno osiguranje. Mehanizam porezne uprave za naplatu doprinosa do sada je bio usmjeren prvenstveno na kontrolu privrednih subjekata, dok je glavni fokus van budžetskih fondova na fizičkom licu. Jedinstveni sistem treba da dodatno unaprijedi naplatu doprinosa, radi finansijske stabilnosti vanbudžetskih fondova. BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 21 [ PRAVNI SAVJETNIK ] ■■ Uračunavanje posebnog staža u dvostrukom trajanju samo u slučaju kada je isti neophodan za ostvarivanje prava iz penzijskog i invalidskog osiguranja Ovom mjerom osigurala bi se znatno rasterećenje Budžeta Federacije BiH, budući da se ovaj staž više ne bi priznavao svim osobama koji su isti evidentirali, već samo osobama kojima je isti preduvjet za ostvarivanje prava iz penzijskog i invalidskog osiguranja. Razliku sredstava trebalo bi usmjeriti na izmirenje postojećeg duga, kao i finansijsko jačanje nositelja osiguranja. Model budućeg sistema penzijskog i invalidskog osiguranja Izbor budućeg modela penzijskog sistema u Federaciji BiH je glavno pitanje reforme sistema penzijskog i invalidskog osiguranja. Zajedničkim radom resornih ministarstava i nositelja osiguranja u Federaciji BiH, kao i međunarodnih stručnjaka uz uvažavanje ekonomsko-socijalnih prilika u kojima se nalazi Federacija BiH, te izvršene dosadašnje promjene u postojećem sistemu penzijskog i invalidskog osiguranja, cijenimo da bi se budući penzijski sistem trebao modelirati na način kako slijedi: I Stup (obavezno penzijsko i invalidskog osiguranje) Prvi stup penzijskog sistema je tradicionalni obavezni sistem penzijskog i invalidskog osiguranja na bazi međugeneracijske solidarnosti, koji predstavlja osnov penzijskog sistema. U ovom dijelu penzijsko osiguranje se dominantno finansira iz tekućih javnih prihoda – doprinosa za penzijsko i invalidsko osiguranje. Stopa doprinosa je jednaka za sve učesnike u sistemu. Time je u finansiranju zadržan princip solidarnosti, a u pravima princip preraspodjele. Prvi stup obuhvaća: ■■ Penzije koje zavise od zarade (visine plaće) ili visine uplaćenih doprinosa su osnova sistema penzijskog i invalidskog osiguranja. Prijeko je potrebno izvršiti analizu postojećeg načina obračuna penzija imajući u vidu promjene koje su nastupile stupanjem na snagu zakona kojim se regulira sistem ubiranja doprinosa u Federaciji BiH. Uz to bi trebalo spriječiti liberalizaciju postojećih uvjeta odlaska u invalidsku penziju i porodičnu, uvesti pravedniji i pravičniji način obračuna penzija za buduće penzionere kroz bodovni sistem, te utvrditi novi sistem usklađivanja svih penzija u isplati. Umjesto prihodnog koeficijenta, parametar za usklađivanje mogao bi se odrediti na osnovu kretanja troškova života i prosječnog rasta plaća u Federaciji BiH, a usklađivanje bi se vršilo najmanje jedanput godišnje. ■■ Minimalnu penziju kao pravo treba zadržati u modelu kakav je i danas poznat u vidu minimalne penzije koja ima funkciju zaštite od ekstremnog siromaštva. Ovom penzijom bi bile pokrivene samo osobe koje ispunjavaju uvjete po trenutnim zakonskim rješenjima, a to znači da imaju najmanje 20 godina ostvarenog penzijskog staža i 65 godina života. Ovu vrstu zaštite imali bi i korisnici invalidske i porodične penzije. ■■ U perspektivi (duljem tranzicijskom periodu) treba razmotriti mogućnost da se socijalna penzija kao pravo proširi i na osobe koje imaju manje od propisanih 20 godina penzijskog staža, zatim osobe koje su bile osigurane, ali im iz različitih razloga nisu uplaćeni doprinosi, te osobe koje su bile radnoaktivne i nisu bile uključene u sistem obaveznog osiguranja, kao i osobe koje nikada nisu bile osigurane, a navršile su propisanu starosnu granicu. Kako se kod socijalne penzije radi o socijalnoj kategoriji, a ne o pravu na osnovu osiguranja, na socijalnu penziju treba primijeniti 22 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] i imovinski i dohodovni cenzus, uz finansiranje iz općih prihoda, a ne doprinosa za penzijsko. Ovaj model osiguranja minimalne socijalne sigurnosti gotovo svih građana sve je prisutniji u društvima sa razvijenom ekonomijom i visokim BDP-om per capita. Bez obzira na to što se isti u dogledno vrijeme ne može primijeniti u sistemu penzijskog i invalidskog osiguranja FBiH, treba ga razmotriti kao mogućnost u budućnosti. ■■ Poseban dio prvog segmenta obuhvata osobe koje su uvedene u pravo (penzionisane) pod povoljnijim uvjetima u odnosu na opće propise penzijskog i invalidskog osiguranja, po različitim osnovama, i svrstavaju se u tzv. „povoljnije penzije“. Način finansiranja penzija za ovu kategoriju uređen je jedinstvenim zakonom o povoljnijem penzionisanju. Nosilac obaveznog sistema penzijskog i invalidskog osiguranja, kao i do sada, bio bi Federalni zavod za penzijsko i invalidsko osiguranje, ali bi, ukidanjem koeficijenta i uvođenjem redovnog i transparentnog usklađivanja penzija, Federacija BiH preuzela obavezu garantovanja isplate svih penzija, kroz jasno strukturiranje izvora finansiranja istih. II Stup (dobrovoljno, individualno penzijsko osiguranje) Drugi segment penzijskog osiguranja3 je dobrovoljan i spada u individualno penzijsko osiguranje koje funkcionira na kapitaliziranom principu dugoročne štednje. Neki oblici ovakvog osiguranja postoje u BiH već dvadesetak godina i poznati su kao šeme dugoročne štednje i police životnog osiguranja izdanih od strane osiguravajućih kuća, ali ih je potrebno ugraditi u legislativu i nadzirati od strane države. Gotovo sve zemlje su uvele ovaj oblik penzijskog i invalidskog osiguranja kao najefikasniji način osiguranja dodatnih prihoda u tzv. „trećoj životnoj dobi“. Nosioci osiguranja bila bi društva za upravljanje privatnim penzijskim fondovima i dobrovoljni penzijski fondovi. Uvjeti, način osnivanja, poslovanje, te investiciona načela i druge bitne odredbe regulirali bi se posebnim zakonom i podzakonskim aktima kojima bi se detaljno uredila ova oblast. ZAKLJUČAK Prioritet penzijske reforme u FBiH je parametarska reforma postojećeg sistema, uz moguće dodatno uređenje pravnog okvira za dobrovoljno osiguranje. Problemi su veliki, a njihov negativni efekt na socijalnu održivost sistema može se ublažiti planiranim reformskim mjerama. Parametarske su reforme preduvjet za svaku penzijsku reformu, a o njihovoj će snazi ovisiti i utjecaj na sistem penzijskog osiguranja. 3 Ovom strategijom ne predlaže se II stub koji predstavlja obavezno penzijsko i invalidsko osiguranje, po modelu Svjetske banke. BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 23 [ PRAVNI SAVJETNIK ] mr. Emina Hasanagić viša asistentica Pravni fakultet Univerziteta „Džemal Bijedić“ u Mostaru e-mail: emina.hasanagic@ unmo.ba KONCESIJE U TEORIJI I ZAKONODAVSTVU BOSNE I HERCEGOVINE Sažetak A naliza zakonodavnog okvira sistema koncesija u Bosni i Hercegovini radi utvrđivanja relevantnih pravnih i institucionalnih rješenja. Da bi se mogla shvatiti važnost ovog sistema i njegove adekvatne regulacije, neophodno je prethodno iznijeti osnovne naznake o pojmu i značaju koncesija. U pitanju je sistem čije pravno uređenje mora biti izvršeno u skladu sa zahtjevima Evropske unije, radi usklađivanja sa acquisom, pošto je Bosna i Hercegovina već jasno iskazala svoje opredjeljenje ka evropskom putu, odnosno ima status potencijalnog kandidata za članstvo u Evropskoj uniji. Nakon općih uvodnih napomena o teorijskom određenju značenja pojma koncesija i njegove upotrebe, slijedi analiza pozitivnopravnih rješenja o koncesijama u Bosni i Hercegovini de lege lata, radi utvrđivanja prednosti i nedostataka sistema, kao i razmatranje prijedloga za buduća rješenja de lege ferenda, rukovodeći se standardima Evropske unije u ovoj oblasti. Ključne riječi: koncesije, standardi Evropske unije, zakonodavstvo Bosne i Hercegovine, evropski integracioni procesi 1. Uvod Zakonodavni okvir koncesija u Bosni i Hercegovini korespondira složenom državnom uređenju jer je i ovaj institut zasebno regulisan na nivou različitih političko-teritorijalnih jedinica u BiH. S obzirom da Ustav BiH ne sadrži odredbu kojom se konkretno određuje način državnog uređenja, to izaziva različita stajališta i kvalifikacije u pogledu oblika državnog uređenja BiH među stručnjacima ustavnog prava. „Bosna i Hercegovina se može smatrati decentraliziranom državom sa dva multietnička entiteta, koji po širini svojih nadležnosti i ustavom definiranoj pretpostavljenoj nadležnosti entiteta, Bosnu i Hercegovinu približava federaciji.“1 „U međunarodnopravnom smislu 1 O. Ibrahimagić, Državno uređenje Bosne i Hercegovine, Sarajevo, 2005, str. 88, u: E. Išerić, „Bosna i Hercegovina pred ustavnim izborom“, Anali Pravnog fakulteta Univerziteta u Zenici, Zenica, godina 24 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] BiH je država. Prema tome, zanemarujući njenu unutrašnju teritorijalnu strukturu, unutrašnje podjele vlasti između višeg državnog i nižeg entitetskog nivoa vlasti, BiH je jedinstvena država i kao takva ona djeluje prema vani.“2 Međutim, bez obzira na različita teorijska stajališta, nesporno je da ovaj državni sistem nosi epitet kompleksnog i specifičnog. U skladu sa navedenim karakteristikama državnog sistema vlasti, treba posmatrati i uređenje sistema koncesija. Kao temeljni zakoni koji reguliraju ovu oblast usvojeni su sljedeći: Zakon o koncesijama Bosne i Hercegovine,3 Zakon o koncesijama Federacije Bosne i Hercegovine,4 Zakon o koncesijama Republike Srpske,5 kantonalni zakoni o koncesijama i Zakon o koncesijama Brčko Distrikta BiH.6 Ipak, za postojeće zakone o koncesijama na državnom i entitetskom nivou kaže se da predstavljaju korak naprijed ka uspostavljanju modernog pravnog sistema, iako trenutno nisu u cjelini usklađeni sa zahtjevima Evropske unije. „Najvažnija je, međutim, potreba za uspostavljanjem jasnog i čvrstog pravnog i institucionalnog okvira, koji će potaći konkurenciju i osigurati prijeko potrebne investicije u širokom rasponu koncesionog sektora, poput infrastruktura, škola, domova i bolnica.“7 Zbog obimnosti materije koja je tema rada, na ovom mjestu se nećemo baviti analizom cjelokupnog zakonodavnog okvira koncesija u BiH, već će biti prikazana pozitivnopravna rješenja na državnom i entitetskom nivou. 1. Pojam i značaj koncesija Pojam koncesija vodi porijeklo iz latinskog izraza consesio, kojim su u rimskom pravu označavana posebna odobrenja i dozvole koje su javne vlasti davale pojedincima, uključujući i oslobađanje od zapošljavanja na javnim radovima.8 Mnogi teoretičari se slažu da pravo poznaje ovaj institut više od jednog vijeka, ali sa različitim značenjem. Smatra se da u 19. vijeku dolazi do značajnog razvoja koncesija. U francuskoj je pravnoj teoriji već Duguit upozorio na različiti smisao u kojem se riječ koncesija upotrebljavala krajem 19. i početkom 20. stoljeća.9 U tradicionalnom svojinskom sistemu koncesionari (najčešće stranci) su dobijali toliko široka ovlašćenja za korišćenje privrednih resursa da su faktički postajali vlasnici tih izvora. Pod okriljem UN-a već u drugoj polovini prošlog vijeka započela je borba protiv ovakvog sistema koncesija i donijete su brojne značajne rezolucije.10 Ovdje je značajno spomenuti Rezoluciju o suverenim pravima naroda i nacija nad njihovim prirodnim bogatstvima iz 1962. godine i Rezoluciju 4 – br. 7/2011, 2011 (str. 358) 353-367. 2 N. Ademović, Ustavno pravo Bosne i Hercegovine, u: N. Ademović, J. Marko, G. Marković, Ustavno pravo Bosne i Hercegovine, Sarajevo: Fondacija Konrad Adenauer e. V. Predstavništvo u Bosni i Hercegovini, 2012, str. 100. 3 „Službeni glasnik BiH“, br. 32/02 i 56/04. 4 „Službene novine FBiH“, br. 40/02 i 85/06. 5 „Službeni glasnik RS“, br. 59/13. 6 „Službeni glasnik Brčko distrikta BiH“, br. 41/06, 19/07 i 2/08. 7 SIGMA - Podrška unapređenju uprave i menadžmenta, Zajednička inicijativa OECD i Evropske unije, koju, većim dijelom, financira EU, Strukovni pregled: Koncesije i javnoprivatna partnerstva u Bosni i Hercegovini, Finalni izvještaj, novembar 2008. / septembar 2009. str. 3. Dostupno na: http://www.koncesijebih.ba/home/images/Strukovni_ pregled_Koncesije_javno-privatna_partnerstva_BiH.pdf. Pristupljeno 14. 8. 2013. 8 V. Popović, R. Vukadinović, Međunarodno poslovno pravo, opšti dio, Banja Luka, Kragujevac, 2005, str. 339, u: D. Medić, Rasprave iz građanskog i poslovnog prava, Fakultet pravnih nauka, Panevropski univerzitet APEIRON, Banja Luka, 2007, str. 204. 9 M. Šikić, F. Staničić, „Pravna narav ugovora o koncesiji“, Zbornik radova Pravnog fakulteta u Splitu, Split, god. 48 - 2/2011, str. 420 (419-441). 10 D. Medić, op. cit., str. 204. BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 25 [ PRAVNI SAVJETNIK ] o stalnom suverenitetu nad prirodnim izvorima iz 1973. godine. Napušten je klasični svojinski sistem i modernim koncesijama se sada daje samo pravo vremenskog korišćenja, a ne i vlasništvo.11 Teško je odrediti pojam koncesije, a posebno utvrditi pravnu prirodu ovog instituta, pogotovo ako nije precizirano zakonskim normama. U teorijskom smislu koncesija se može odrediti kao dvostrani pravni odnos, gdje sa jedne strane istupa država kao koncedent, a sa druge strane je fizičko ili pravno lice kao koncesionar, u kojem odnosu država ustupa koncesionaru pravo korišćenja prirodnog bogatstva, javnog dobra ili vršenja javne službe uz odgovarajuću naknadu i vremensko ograničenje trajanja ovog pravnog odnosa. U pogledu pravne prirode koncesije postoje razmimoilaženja među različitim autorima, jer jedni ovom institutu pripisuju karakteristike privatnopravnog odnosa, dok drugi smatraju da se radi o javnopravnom odnosu. Neki teoretičari određuju koncesiju kao upravni akt, ali postoje i mišljenja da je to poseban ugovor, kao i da je riječ o mješovitom javno-privatnom ugovoru. Analizom uporednog prava uočavamo različita shvatanja i priznavanja pravne prirode koncesija. Institutom koncesije hrvatska se pravna praksa i pravna teorija posljednjih godina sve više bave. U periodu od 1945. godine do kraja osamdesetih godina prošlog stoljeća institut koncesije, osim na teorijskoj razini, bio je u hrvatskom pravu gotovo nepoznat.12 Npr. u Hrvatskoj je pitanje pravne prirode koncesija izazvalo podijeljena mišljenja otkad je usvojen zakon o koncesijama i ovaj institut postao dio pravnog sistema. Postavilo se pitanje da li spada u institute privatnog ili javnog prava. Nakon što je 2009. godine usvojen novi zakon o općem upravnom postupku RH, prvi put su definirani upravni ugovori i uvedeni u pravni sistem RH. Povodom toga, ponovo se nameće potreba za određivanjem pravne prirode ugovora o koncesiji, pa neki autori smatraju da je ovo primjer upravnog ugovora, jer ispunjava sve zakonske uslove da bi bio tako definisan, iako nije izričito zakonom određena ovakva kvalifikacija ugovora. Međutim, zbog neadekvatne pravne normiranosti, na te su se ugovore morale primjenjivati (a i još se primjenjuju) norme građanskog i trgovačkog prava.13 U Francuskoj je također bilo sporno ovo pitanje. Francuska pak koncesiju (concession) povezuje, teorijski, normativno i praktički, sa povjeravanjem obavljanja javnih radova, ili sa povjeravanjem obavljanja kakve javne službe i gospodarenje tom službom od strane poslovođe (koncesionara) koji nije državno niti kakvo javnopravno tijelo.14 Danas u Francuskoj prevladava stav da akt o koncesiji ima mješovitu prirodu, tj. da ugovornu prirodu imaju odredbe koje se odnose na financiranje službe i relacije prema subjektima, dok normativnu prirodu imaju odredbe što utvrđuju funkcioniranje službe.15 U njemačkoj pravnoj teoriji Fischer je odredio koncesiju kao „pravni odnos između države (koncedenta) i pravne ili fizičke osobe (koncesionara) u kojem država ustupa pravnoj ili fizičkoj osobi pravo iskorištavanja nekog prirodnog bogatstva ili obavljanje neke javne službe“.16 U Španjolskoj koncesije spadaju među upravne ugovore i nimalo se ne razlikuju od ostalih upravnih ugovora.17 11 Ibid. 12 S. Petrić, „Odgovornost za nepoštivanje koncesijskog ugovora koji se odnosi na korištenje javnih dobara“, Zbornik radova Pravnog fakulteta u Splitu, Split, god. 46 - 1/2009, str. 97 (97-121). 13 M. Šikić, F. Staničić, op.cit., str. 420. 14 B. Ljubanović, Vrednovanje javnih dobara - koncesije na „kulturnim dobrima“ kao „dobrima od interesa za Republiku Hrvatsku” sa posebnim naglaskom na posebnosti tih koncesija, Zbornik radova Pravnog fakulteta u Splitu, Split, god. 46 - 1/2009, str.190 (189-199). 15 I. Borković, Upravno pravo, Narodne novine, Zagreb, 2002, str. 29. u: M. Šikić, F. Staničić, op. cit., str. 421. 16 P. Fischer, Die internationale Konzession, Wien, New York, 1974, str. 35. u: M. Šikić, F. Staničić, op. cit., str. 421. 17 M. Šikić, F. Staničić, op. cit., str. 421. 26 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] 3. Pozitivnopravno uređenje sistema koncesija u Bosni i Hercegovini – zakonska i institucionalna rješenja Postojeći pravni okvir u području koncesija u BiH mogao bi se opisati kao fragmentiran.18 Kao što je ranije u uvodnom dijelu navedeno, koncesije su regulirane posebnim zakonima o koncesijama na nivou države, entiteta, kantona i Brčko Distrikta BiH. Usvojeni su zakoni o koncesijama sličnih odredbi i drugi zakoni koji regulišu ovu materiju, kao i popratni podzakonski akti, ali i razni dokumenti. Kako se koncesionarstvo u pojedinim privrednim oblastima i javnim djelatnostima razlikuje zbog niza specifičnosti koje su vezane za tu oblast, nameće se potreba da se, osim u navedenim zakonima, dodjela koncesija obradi i u zakonima za pojedine oblasti (vode, šume, putevi, željeznički saobraćaj, poštanski i telekomunikacijski saobraćaj, energetika, rudarstvo...) i javne djelatnosti, koje mogu biti predmet koncesija.19 Čak i kada bi zakoni o koncesijama države BiH, entiteta i kantona bili u potpunosti harmonizirani (ili bili identični), to ne bi automatski vodilo ka jednoobraznoj i dosljednoj provedbi zakona o koncesijama u BiH.20 S obzirom na različite nivoe političkoteritorijalnog organiziranja i različite kapacitete institucija, kao i njihovu sposobnost i spremnost za efektivnu i blagovremenu provedbu zakona, ne možemo očekivati jednoobrazno djelovanje, pa ni u slučaju postojanja jednakih zakonskih rješenja. Neophodno je intenziviranje napora svih provedbenih institucija na planu koordiniranog djelovanja, sa krajnjim ciljem efikasnog izvršavanja zakona i drugih propisa. Zakoni o koncesijama u BiH ipak pokazuju zaokret prema modernom pravnom sistemu. Kod izrade ovih zakona preduzete su određene aktivnosti koje doprinose ovakvom zaključku. Tu se misli, prije svega, na oslanjanje na međunarodne pravne izvore (UNICITRAL smjernice), kao i propise EU. Međutim, nisu dosljedno praćeni standardi EU u ovoj oblasti, pa zbog toga zakoni o koncesijama nisu još uvijek u potpunosti usklađeni sa zahtjevima EU, o čemu će biti riječi kasnije. Iako zakoni svojim odredbama jasno iskazuju cilj, stvaranje zakonske osnove za dodjeljivanje koncesija, koji bi mogao uticati pozitivno na privlačenje stranih investitora i na ovaj način bi se mogli pokrenuti razni infrastrukturni projekti značajni za razvoj države, problem u realizaciji infrastrukturnih projekata vezanih za koncesije u BiH (npr. autoputevi, željeznice, itd.) jeste postojanje različitih pravnih režima koncesija unutar jedne države, pa makar sadržavali slična rješenja. 3.1. Pravni i institucionalni okvir sistema koncesija na državnom nivou Bosne i Hercegovine U bivšoj SFRJ oblast koncesija dijelom je bila regulisana Zakonom o stranim ulaganjima21 putem odredbi o posebnim oblicima ulaganja stranog kapitala kroz koncesiju. Pravni okvir koncesija u BiH na 18 Strukovni pregled: Koncesije i javno-privatna partnerstva u Bosni i Hercegovini, Finalni izvještaj, novembar 2008. / septembar 2009, op. cit., str. 16. 19 Dokument o politici dodjele koncesija u Bosni i Hercegovini, „Službeni glasnik BiH“, broj 82/06, dostupno na: http://www.koncesijebih.ba/home/index. php?option=com_content&task=view&id=21&Itemid=33. Pristupljeno: 15. 8. 2013. 20 Ibid. 21 „Službeni list SFRJ“, broj 77/88, članom 18. bilo je propisano da se koncesija mogla odobriti za korišćenje obnovljivog prirodnog bogatstva ili dobra u opštoj upotrebi, korišćenje neobnovljivog prirodnog bogatstva ili dobra u opštoj upotrebi i izgradnju, vođenje i iskorišćavanje na određeno vrijeme određenog objekta, postrojenja ili pogona kao sopstveno. BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 27 [ PRAVNI SAVJETNIK ] državnom nivou obuhvata zakone, podzakonske akte, ali i razne dokumente koji reguliraju ovu oblast. Prvi zakonski propis koji je regulisao koncesije u BiH bio je Zakon o koncesijama iz 1991. godine.22 Iako je ovaj zakon bio relativno kratak (20 članova), smatran je jednim od savremenih propisa. Zbog ratnih okolnosti ovaj Zakon nije doživio značajniju primjenu u praksi, jer nisu postojali osnovni uvjeti za privlačenje stranog kapitala. Nakon normaliziranja ambijenta u državi, donesen je novi Zakon o koncesijama BiH 2002. godine.23 To je bila godina u kojoj je uspostavljen zaokruženi sistem zakonskog reguliranja koncesija u cijeloj državi, jer su usvojeni državni i entitetski zakoni. Njegova izmijena je uslijedila 2004. godine24. Ovim zakonom se reguliraju uvjeti pod kojima se dodjeljuju koncesije, zatim nadležnost i institucionalna pitanja, tenderske procedure, sadržaj ugovora o koncesiji, prava i dužnosti koncesionara, te druga pitanja vezana za koncesije. Značajno je istaći da je članom 2. cilj zakona označen kao stvaranje transparentnog, nediskriminatornog i jasnog pravnog okvira za određivanje uvjeta pod kojim domaćim i stranim pravnim licima mogu biti dodijeljene koncesije u Bosni i Hercegovini i podrška investiranju stranog kapitala u određenim sektorima. Članom 3. date su definicije koncedenta, koncesije i koncesionara. Koncedentom se smatra samo ministarstvo ili drugi organ BiH koji odredi Vijeće ministara BiH da dodjeljuje koncesiju. Zakon ne sadrži detaljnije odredbe koje bi pobliže odredile krug organa obuhvaćenih ovom definicijom. Pojam „koncesija“ ima drugačije značenje u državnom zakonu o koncesijama od onog koje je određeno u okviru EU. Član 3. Zakona definira termin „koncesija“ kao pravo koje koncedent dodjeljuje u svrhu obezbjeđivanja izgradnje infrastrukture i/ili usluga te eksploatacije prirodnih resursa, u rokovima i pod uvjetima o kojima se koncedent i koncesionar dogovore. Koncesionar znači poslovni subjekt osnovan u skladu sa zakonima BiH u vlasništvu domaćeg i/ili stranog pravnog lica, kome se dodjeljuje koncesija i koje izvršava ugovor o koncesiji u skladu s ovim zakonom, što nije u potpunosti u skladu sa principima o slobodi pružanja usluga i slobodi osnivanja u kontekstu EU. Ovaj zakon uređuje samo koncesije koje dodjeljuju državne vlasti BiH, što stvara prepreke za koncesione projekte gdje je za dodjelu koncesija potrebna i dozvola drugih nivoa vlasti (npr. FBiH, RS, Brčko Distrikt). Prema članu 6. u slučaju zajedničke nadležnosti Bosne i Hercegovine i/ili Federacije Bosne i Hercegovine, i/ili Republike Srpske, i/ili Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine za dodjelu koncesija, nadležni organi usaglašavaju uvjete i oblik dodjele koncesije. Međutim, u zakonu se navodi da sporna pitanja koja nastanu u vezi s dodjelom koncesija između Bosne i Hercegovine i/ili Republike Srpske, rješava Zajednička komisija za koncesije. Ovo bi se moglo smatrati omaškom zakonodavca, jer se govori samo o eventualnim sporovima između BiH i njenog jednog entiteta, Republike Srpske. Odluku o vrsti, predmetu i obimu koncesija koje treba dodijeliti donosi Vijeće ministara BiH, a neophodno je i ratificiranje od strane Parlamentarne skupštine BiH. Ovo je jako komplikovana procedura, jer je za koncesiju potreban pristanak najmanje četiri organa: koncedenta - nadležno ministarstvo ili drugi organ vlasti, Komisije za koncesije BiH, Vijeća ministara i Parlamentarne skupštine BiH. Nije najjasnije određena ni uloga ovih organa niti kada treba da djeluju u toku postupka dodjele koncesije. U pogledu institucionalne strukture, Zakon predviđa osnivanje komisije za koncesije BiH, kao nezavisnog regulatornog tijela, koje 22 „Službeni list SRBiH“, broj 27/91. 23 „Službeni glasnik BiH“, broj 32/02. 24 „Službeni glasnik BiH“, broj 56/05. Izmijenjena je odredba člana 31. stava 2, koji sada glasi: Predsjedavajućeg i zamjenika predsjedavajućeg Komisije iz člana 7. stav 1. Zakona, u prvom sastavu Komisije, imenuje Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, na prijedlog predsjedavajućeg Vijeća ministara, iz redova članova Komisije, na period od pet godina. Nakon tog perioda imenovanje predsjedavajućeg i zamjenika predsjedavajućeg Komisije vrši se u skladu sa članom 8. stav 1. Zakona”. 28 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] svoje nadležnosti obavlja u svojstvu komisije za dodjelu koncesija BiH ili u svojstvu zajedničke komisije za koncesije. U obavljanju funkcija, komisija se zalaže za zadovoljavanje javnih potreba i privredni razvoj putem uključivanja privatnog sektora u finansiranje, projektovanje, izgradnju, obnovu, održavanje i/ili rukovođenje radom infrastrukture i za nju vezanih objekata i uređaja, usluga i eksploataciju prirodnih resursa i objekata koji služe njihovom iskorištavanju, vodeći računa o zaštiti privrednih i društvenih interesa, zaštiti čovjekove okoline kao i pravičnom odnosu prema privatnom sektoru. Zakon dalje detaljno uređuje pitanja nadležnosti komisije, imenovanja i sastava članova, trajanja mandata, odluka komisije, kao i ostala važna pitanja za rad komisije.25 Nakon odredbi o komisiji, slijede odredbe koje reguliraju tendersku proceduru.26 Odredbama člana 21. regulira se pitanje odobrenja komisije, koje je neophodno za provedbu projekta kao koncesije. U ovom članu navedene su osnovne odrednice za dobivanje takvog odobrenja, ali nedostaju informacije vezane za pitanja sadržaja i detalja potrebnih za izradu studije izvodljivosti, niti su predviđeni razlozi zbog kojih je komisija ovlašćena da uskrati odobrenje. Ova pitanja bi mogla da se urede podzakonskim aktima. Zakon dozvoljava zaključivanje koncesija na osnovu javnog poziva ili samoinicijativne ponude ponuđača bez javnog poziva, uz poštivanje propisane procedure. U oba slučaja primjetna je neusklađenost sa zahtjevima EU. Vrlo je problematično što je zakonom dozvoljeno zaključivanje koncesije na osnovu samoinicijativne ponude bez prethodnog javnog poziva. Ovakvo rješenje nije u skladu sa direktivama o nabavkama Evropske komisije. Treba imati u vidu i da direktive o nabavkama Evropske komisije predviđaju određene slučajeve kada je dozvoljena upotreba dogovorene procedure bez objavljivanja obavještenja o ugovoru, ali ovi slučajevi su izuzetak od pravila, što Evropski sud pravde redovno ističe u svojim odlukama. Zakon predviđa i da studiju izvodljivosti priprema ponuđač, a ne koncedent, što je također sporno. Ovo rješenje obuhvata kako javne pozive, tako i samoinicijativne ponude. Na ovaj način koncesionar, koji je zainteresovan da bude izabran za dodjeljivanje koncesije u konačnici određuje zahtjeve i uslove ugovornih organa. Izrada studije izvodljivosti trebala bi biti u rukama ugovorne vlasti i na osnovu njenog sadržaja trebala bi se vršiti ocjena dostavljenih ponuda, prije izbora nekog od ponuđača. 3.2. Pravni i institucionalni okvir sistema koncesija na nivou Federacije Bosne i Hercegovine Pravni okvir sistema koncesija u Federaciji Bosne i Hercegovine također obuhvata zakone, pozakonske akte i razne dokumente značajne za ovu oblast. U ovom dijelu napravit će se kratka uporedna analiza zakona o koncesijama FBiH u odnosu na rješenja državnog zakona i zakona o koncesijama drugog entiteta. Zakon o koncesijama FBiH usvojen je 2002. godine, a izmijenjen 2006. godine.27 Cilj ovog zakona je da stvori transparentan, nediskriminatoran i jasan pravni okvir za utvrđivanje uvjeta pod kojima se domaćim i stranim pravnim osobama mogu dodijeljivati koncesije u Federaciji i stimuliranje ulaganja stranog kapitala u određenim oblastima.28 Pojam „koncesija“ je opisan djelimično drugačije u Zakonu o koncesijama FBiH u odnosu na državni zakon, gdje se kaže da je koncesija pravo obavljanja privrednih aktivnosti kroz upotrebu prirodnih dobara i dobara u općoj upotrebi i obavljanje aktivnosti od općeg interesa.29 U skladu sa članom 5, odluku za iniciranje procedure dodjele koncesija 25 Poglavlje II, članovi 5-20. Zakona o koncesijama BiH. 26 Poglavlje III, članovi 21-25. Zakona o koncesijama BiH. 27 „Službene novine FBiH“, br. 40/02 i 61/06. 28 Član 2. Zakona o koncesijama FBiH. 29 Član 4. Zakona o koncesijama FBiH. BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 29 [ PRAVNI SAVJETNIK ] za određena dobra donosi Vlada Federacije, nakon prijedloga resornog ministra, što je u određenom smislu manje komplicirano od procedure predviđene državnim zakonom. Zakon o koncesijama FBiH sadrži listu predmeta ili područja koji su predmeti koncesija navedenih u članu 3. Zakonom je uvedeno razgraničenje između nadležnosti Federacije i kantona u pogledu dodjele koncesija. U članu 6. pobrojani su sektori koji su stavljeni u nadležnost Federacije, dok je dodjela koncesija u predmetima koji nisu sadržani u članu 6. regulirana kantonalnim zakonima. Zakonom o koncesijama FBiH utvrđena je gotovo ista institucionalna organizacija. Predviđeno je osnivanje komisije za koncesije FBiH koja je odgovorna za provođenje važnih zadataka u proceduri dodjele koncesije i fazi njene pripreme. U Zakonu je propisana mogućnost da se dodjela koncesija obavlja na osnovu tendera ili samoinicijativne ponude. Samoinicijativna ponuda kako je regulisana Zakonom o koncesijama FBiH, također stvara mogućnost dodjele koncesije protivno načelu transparentnosti, nediskriminacije i javnosti. U Zakonu o koncesijama FBiH problem predstavlja izostanak objave javnog poziva nakon prijema samoinicijativne ponude. Trebalo bi omogućiti da se nakon utvrđivanja postojanja javnog interesa za davanje koncesije, objavi javni poziv sa potrebnim projektnim podacima, čime bi se omogućilo i drugim ponuđačima da se prijave, kako bi se napravila selekcija najboljih među njima. U konačnici možda ponuđač koji je dao samoinicijativnu ponudu i nije najbolji ponuđač, pa će ugovor o koncesiji biti zaključen sa ponuđačem koji zadovolji sve kriterije. Ovakvo zakonsko reguliranje i praksa bi bili u skladu sa zahtjevima EU i međunarodnom praksom. Za BiH je esencijalno da budućim stranim investitorima pruži dokaze o sigurnosti njihovih ulaganja i pokaže da predstavlja sredinu koja garantira transparentnost i nediskriminaciju u realizaciji važnih infrastrukturnih projekata. Ovo posebno dolazi do izražaja u području koncesija jer, kao što se vidi iz uvodnog dijela ovog rada, BiH nema mnogo iskustva u prošlosti u reguliranju ove materije, pa je nužno da vodi računa o standardima EU, zbog aktuelnosti procesa evropskih integracija i njenog mjesta u tom procesu. I ovim zakonom je propisano da u slučaju ako ponuđač ministarstvu podnese prijedlog za koncesiju za koju nije raspisan javni tender, ministarstvo procjenjuje da li postoji javni interes za tu koncesiju. Ministarstvo podnosi zahtjev komisiji za dobivanje ovlaštenja za pregovore sa ponuđačem, ukoliko ocijeni da postoji javni interes za koncesiju, a komisija u što kraćem roku obavještava ministarstvo o tome da li odobrava davanje ovlaštenja. Ministarstvo ne može zaključiti ugovor o koncesiji na temelju samoinicijativne ponude ukoliko ne dobije ovlaštenje od komisije i u tom slučaju koncesija se dodjeljuje u skladu sa postupkom propisanim zakonom.30 Značajno je napomenuti da se u parlamentarnoj proceduri nalazi Prijedlog novog zakona o koncesijama FBiH, te da ga je Predstavnički dom usvojio u maju 2012. godine, ali se još uvijek nije našao na dnevnom redu Doma naroda, čak ni nakon više od godinu dana. Raniji Zakon o koncesijama istekao je 2007. godine, tako da se već šest godina čeka na usvajanje novog zakona. Problem kod usvajanja ovog zakona, između ostalog, predstavljaju pojedina predložena rješenja, prema kojima se na Federaciju prenosi značajan broj nadležnosti sa kantona i općina. A kolika je nužnost uređenja ove oblasti, osim procjene da je FBiH izgubila oko 1,5 milijardi maraka, govori i izvješće Povjerenstva za koncesije prema kojemu u razdoblju od deset godina, od 2002. do 2012. godine resorna županijska ministarstva nisu raspisala nijedan postupak javnog poziva / tendera za dodjelu koncesija.31 Federacija BiH sklopila je samo devet koncesijskih 30 Član 28. Zakona o koncesijama FBiH. 31 Dnevni list (2013), „Novi zakon o koncesijama već godinu dana u ladicama izaslanika Doma naroda Parlamenta FBiH: na koncesijama „zamračeno“ 1,5 milijardi maraka“. Dostupno na: http://www.nina.ba/index.php?option=com_ content&view=article&id=17016:-novi-zakon-o-koncesijama-ve-godinu-dana- 30 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] ugovora, od toga osam za vode i jedan za hidroelektranu Vranduk, koji je zaključen sa Elektroprivredom BiH. Prihod od koncesija u FBiH u 2012. godini iznosio je 2,3 milijuna maraka, što ne predstavlja značajan iznos. Novi zakon propisuje i uvođenje evidencije svih zaključenih ugovora u FBiH, što je još jedan razlog više za odgađanje njegovog usvajanja. Zbog neadekvatnog uređenja sistema koncesija Federacija gubi značajne iznose prihoda koje bi inače ostvarila, jer je sadašnjom regulativom ostavljen manevarski prostor za dogovaranje predstavnika nižih nivoa vlasti sa preduzećima, čime se izbjegava ili znatno umanjuje plaćanje naknade za odobrenu koncesiju. Negativan primjer za lošu politiku reguliranja koncesija jeste odobravanje koncesija za korištenje vode. Naime, prije nego što je usvojen Zakon o koncesijama FBiH, na osnovu Zakona o vodama FBiH iz 1998. godine zaključeno je deset ugovora o davanju koncesije za korištenje vode i određena je naknada. Usvajanjem Zakona o koncesijama predviđena je mnogo veća naknada u odnosu na raniji iznos, pa je time budžet FBiH oštećen, jer kompanije plaćaju naknadu u iznosu koji je bio propisan ranije važećim zakonom. Potrebno je da se potpišu novi ugovori o koncesijama s uvećanom naknadom, a za taj korak mnoge kompanije nisu pokazale spremnost. Prema riječima Aziza Čomora, šefa Odsjeka za upravljanje vodama u Federalnom ministarstvu poljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva, oni su to nevoljko dočekali.32 Predsjednik Komisije za koncesije FBiH Šefik Koričić izjavio je da očekuje usaglašavanje i usvajanje novog zakona u septembru. Rekao je da samo FBiH od 2005. godine gubi najmanje 200 miliona KM godišnje koje je mogla imati od prihoda od koncesija da ima sklopljene koncesione ugovore, što je bila obaveza ministarstava. Osim toga, naveo je da je daleko veći iznos izgubljenog novca kada se u obzir uzmu kantoni, te dodaje: „Kod njih je pijesak, šljunak, zemlja, male hidroelektrane. Kada se prođe kroz Vitez, vidi se da je tu sto milijuna KM godišnje. Za koncesionu naknadu se uzima jedan posto od prihoda. FBiH ima više od 750 benzinskih crpki i zamislite koja je to potrošnja goriva. Uzmite igre na sreću. Slovenija je samo od koncesija na igre na sreću imala 22 milijuna eura prošle godine.“33 3.3. Pravni i institucionalni okvir sistema koncesija na nivou Republike Srpske Koncesije u zakonodavstvu Republike Srpske (u daljem tekstu RS) regulisane su odgovarajućim setom zakona, pozakonskih akata, kao i raznih dokumenata koji tretiraju ovu oblast. Za ovu analizu fokusirat ćemo se na novine koje je donijelo usvajanje novog zakona o koncesijama RS. Prvobitno je Zakon o koncesijama RS usvojen 2002. godine, a izmijenjen je dva puta, 2006. i 2009. godine, dok je novi Zakon o koncesijama usvojen 2013. godine.34 Usvajanje novog Zakona otvorilo je brojne polemike i podijeljena mišljenja u pogledu prihvatljivosti njegovih rješenja. S jedne strane u Vladi RS smatraju da je Zakon pravičan, sa dobrim rješenjima koja osiguravaju transparentnu dodjelu koncesija, s druge strane postoje i drugačiji stavovi u dijelu opozicije gdje se kritikuje prvenstveno član 26. Zakona prema kojem u-ladicama-izaslanika-doma-naroda-parlamenta-fbih-n-na-koncesijamazamraeno-15-milijardi-maraka&catid=36:sarajevo&Itemid=53, objavljeno 10. 8. 2013. Pristupljeno: 16. 8. 2013. 32 Više o tome: Žurnal (2013), „Koncesije u BiH: Federacija poklanja vodu velikim kompanijama“, magazin Žurnal, 25. 5. 2013. dostupno na: http://www.abrasmedia. info/content/koncesije-u-bih-federacija-poklanja-vodu-velikim-kompanijama. Pristupljeno: 16. 8. 2013. 33„Federacija BiH od koncesija gubi oko 200 miliona godišnje“, objavljeno 6. 8. 2013. Dostupno na: http://www.bljesak.info/web/article.aspx?a=496fca50-93b74c7c-87ff-a9139fe1444e&c=a76d03e1-6e68-46ef-9626-00aa1c12c7ae. Pristupljeno: 20. 8. 2013. 34„Službeni glasnik Republike Srpske“ br. 59/13. BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 31 [ PRAVNI SAVJETNIK ] se koncesija može dodjeljivati pregovaračkim postupkom u slučaju zaključenih sporazuma Vlade ili javnih preduzeća, što znači da javni poziv izostaje, a Vlada je nadležna za dodjelu koncesije. Ovim Zakonom se uređuje način i postupak dodjele koncesija u RS-u, kao i politika njihove dodjele način i postupak dodjele koncesija u Republici Srpskoj, elementi ugovora o koncesiji i prestanak ugovora o koncesiji, prava i obaveze koncesionara i koncendenta, izbor i nadležnost Komisije za koncesije Republike Srpske i druga pitanja od značaja za ostvarivanje koncesija.35 Članom 2. Zakona određen je pojam koncesija kao pravo obavljanja privrednih djelatnosti korišćenjem javnih dobara, prirodnih bogatstava i drugih dobara od opšteg interesa, kao i pravo na obavljanje djelatnosti od opšteg interesa, u skladu sa ovim zakonom, a to pravo se ustupa koncesionaru na određeno vrijeme, pod uslovima propisanim ovim zakonom, uz plaćanje koncesione naknade. Mnogi smatraju problematičnim što zakonom nije propisana minimalna i maksimalna koncesiona naknada, zbog čega se ne može dobiti tačan uvid koliki su prihodi i dobiti koncesionara. U skladu sa odredbama člana 5. ovog Zakona kao koncedent određena je Vlada RS u ime Republike ili skupština jedinice lokalne samouprave, u ime jedinice lokalne samouprave. Koncesionar je privredno društvo osnovano u skladu sa propisima Republike, sa kojim je koncendent zaključio ugovor o koncesiji. Nadležni organ je ministarstvo nadležno za pojedinu oblast u koju spada predmet koncesije za čiju dodjelu je nadležna Vlada, odnosno gradonačelnik ili načelnik opštine, za predmet koncesije iz nadležnosti jedinica lokalne samouprave, u skladu sa ovim zakonom. Ponuđač je svako, domaće ili strano, pravno ili fizičko lice, konzorcijum dva ili više ugovorom povezanih pravnih lica, koji je dostavio ponudu u postupku dodjele koncesije. Zakonom su predviđena tri načina pokretanja postupka za dodjelu koncesija, i to na osnovu: inicijative nadležnog organa, inicijative zainteresovanog lica i ponude u pregovaračkom postupku.36 Pokretanje postupka na inicijativu nadležnog organa obuhvaćeno je članovima 12 do 24. Zakona. U ovom dijelu će se dati kratke naznake o ovom načinu pokretanja postupka za dodjelu koncesija. Nadležni organ, u skladu sa Dokumentom o politici i drugim strateškim i razvojnim dokumentima za pojedine privredne oblasti, predlaže donošenje odluke o pokretanju postupka dodjele koncesije,37 a navedenu odluku donosi Vlada, odnosno skupština jedinice lokalne samouprave kao koncendent i ona se objavljuje u „Službenom glasniku Republike Srpske“.38 Nadležni organ priprema dokumentaciju za javno nadmetanje.39 Dokumentacija za javno nadmetanje sadrži javni poziv za podnošenje ponuda, opis predmeta koncesije, studiju, ukoliko je izrađena, te uputstvo ponuđačima za izradu ponude, kriterijume za vrednovanje i ocjenu ponuda, nacrt ugovora o koncesiji i druge uslove koje ponuđač mora ispuniti zavisno od predmeta koncesije.40 Nadležni organ podnosi zahtjev za davanje saglasnosti na dokumentaciju za javno nadmetanje Komisiji za koncesije, koja donosi rješenje o davanju saglasnosti na dokumentaciju za javno nadmetanje u roku od 30 dana od dana prijema potpunog zahtjeva.41 Otvaranje i vrednovanje ponuda vrši Komisija za koncesije.42 U postupku javnog nadmetanja razmatraju se samo blagovremeno podnesene ponude uz koje je priložena tražena dokumentacija.43 35 Član 1. Zakona o koncesijama RS. 36 Član 11. 37 Član 12. st. 1. 38 St. 6. 39 Član 14. st. 1. 40 St. 2. 41 Član 15. st. 1. 42 Član 20. st. 1. 43 St. 2. 32 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Nakon završetka javnog otvaranja, Komisija za koncesije pristupa vrednovanju ponuda, na osnovu kriterijuma određenih javnim pozivom i dokumentacije za javno nadmetanje, i sačinjava rang-listu ponuđača.44 Komisija za koncesije dužna je da, u roku do 30 dana od dana otvaranja ponuda, dostavi koncendentu izvještaj o sprovedenom postupku sa obrazloženom rang-listom ponuđača, zapisnik o toku postupka, koji obavezno sadrži podatke o ispunjenosti traženih uslova za svakog od ponuđača i osnovne elemente iz ponuda prema strukturi kriterijuma na osnovu kojih je izvršeno vrednovanje ponuda i prijedlog rješenja o izboru najpovoljnijeg ponuđača i dodjeli koncesije.45 Ista dokumentacija dostavlja se i nadležnom organu.46 Izuzetno, u zavisnosti od složenosti predmeta koncesije, dokumentacijom za javno nadmetanje može se utvrditi i duži rok, ali ne duži od 60 dana.47 Koncendent odlučuje o izboru najpovoljnijeg ponuđača i dodjeli koncesije u roku od 30 dana od dana prijema prijedloga rješenja.48 Ako složenost koncesije to zahtijeva, koncendent može produžiti rok za najviše 30 dana.49 Nadležni organ obavještava ponuđače u pisanoj formi o rezultatima javnog poziva u roku od osam dana od dana donošenja rješenja o izboru najpovoljnijeg ponuđača i dodjeli koncesije.50 Rješenje o izboru najpovoljnijeg ponuđača i dodjeli koncesije je konačno i protiv njega se može pokrenuti upravni spor, a objavljuje se u „Službenom glasniku Republike Srpske“ i na internet stranici nadležnog organa.51 Drugi način pokretanja postupka jeste na inicijativu zainteresovanog lica, što je regulisano članom 25. Zakona. Zainteresovano lice može nadležnom organu podnijeti inicijativu za pokretanje postupka dodjele koncesije, pod uslovom da se ta inicijativa ne odnosi na koncesiju za koju je nadležni organ pokrenuo postupak dodjele koncesije.52 Inicijativa sadrži preliminarne podatke i informacije potrebne za procjenu postojanja javnog interesa.53 Ako ocijeni da postoji javni interes za dodjelu koncesije, nadležni organ predlaže donošenje odluke o pokretanju postupka dodjele koncesije, a u protivnom obavještava podnosioca inicijative da inicijativa nije prihvaćena.54 Komisija za koncesije donosi uputstvo o procjeni javnog interesa.55 Ono što je sporno vezuje se za treći način pokretanja postupka za dodjelu koncesija, tj. putem pregovaračkog postupka. Članom 26. propisano je da izuzetno, bez sprovođenja javnog poziva propisanog ovim zakonom, koncesija se može dodijeliti putem pregovaračkog postupka, u slučaju: ponude javnog preduzeća koje obavlja djelatnost od opšteg interesa, a čija djelatnost je predmet koncesije, sprovođenja zaključenih sporazuma Vlade ili javnih preduzeća, koji se odnose na realizaciju predmeta koncesije i produženja roka na koji je koncesija dodijeljena. Dodjela koncesije u slučaju sprovođenja sporazuma Vlade ili javnih preduzeća je u isključivoj nadležnosti Vlade.56 Ovdje je sporno što se koncesije u ovom entitetu mogu dodjeljivati pregovaračkim postupkom u slučaju zaključenih sporazuma Vlade RS ili javnih 44 St. 7. 45 Član 21. st. 1. 46 St. 2. 47 St. 3. 48 Član 23. st. 1. 49 St. 2. 50 St. 3. 51 St. 4. 52 Član 25. st. 1. 53 St. 2. 54 St. 5. 55 St. 9. 56 Član 26. st. 1 i 2. BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 33 [ PRAVNI SAVJETNIK ] preduzeća gdje javni poziv izostaje.57 Prema članu 27. Zakona, postupak dodjele koncesije započinje dostavljanjem ponude zainteresovanog ponuđača za dodjelu koncesije, sa studijom.58 Koncendent utvrđuje odlukom minimum tehničkih, ekonomsko-finansijskih, pravnih i drugih uslova, koji su obavezujući za nadležni organ koji učestvuje u pregovaračkom postupku, kao i rok za sprovođenje pregovaračkog postupka.59 Odluka se donosi u roku od 60 dana od dana prijema ponude.60 Nakon sprovedenog pregovaračkog postupka, u roku od 60 dana, nadležni organ dostavlja koncendentu izvještaj o pregovaračkom postupku, prijedlog rješenja o dodjeli koncesije i prijedlog ugovora o koncesiji.61 Komisija za koncesije daje prethodnu saglasnost na studiju i prijedlog ugovora o koncesiji.62 Također, novinu po ovom zakonu predstavlja i odredba prema kojoj se za koncesije koje dodjeljuje Vlada koncesiona naknada za korištenje dijeli između budžeta RS i budžeta lokalne samouprave na čijoj teritoriji se obavlja koncesiona djelatnost.63 Evidentna je opasnost ovakvog rješenja jer bi se time moglo uticati na opštine da u većoj mjeri ustupaju dobra radi ostvarivanja procenta od koncesione naknade, što će imati za posljedicu rasprodaju prirodnih bogatstava. U skladu sa članom 33. Zakona, ugovorom o koncesiji uređuju se međusobna prava i obaveze koncendenta i koncesionara u vezi sa predmetom dodijeljene koncesije, što je detaljnije regulisano članovima 33. do 39. ovog Zakona. Komisija za koncesije je stalno i nezavisno regulatorno tijelo sa svojstvom pravnog lica i sa pravima i obavezama utvrđenim ovim zakonom. Članove Komisije za koncesije imenuje Narodna skupština, na prijedlog Vlade, nakon provedenog javnog konkursa. Odredbe o Komisiji za koncesije sadržane su u članovima 47. do 60. Zakona. 4. Zaključak U zaključnim razmatranjima osvrnut ćemo se na značaj koji ima adekvatno regulisanje koncesija u pravu BiH. Uređenje ove oblasti ima posebnu važnost za zemlje u tranziciji, kojima pripada i BiH, jer to otvara mogućnost da se prirodna bogatstva i dobra u općoj upotrebi koriste na način koji je u skladu sa utvrđenim javnim interesom, a ujedno osigurava i priliv prihoda u državni budžet. Time država može osigurati nedostajuća sredstva za ostvarenje važnih projekata kao što su projekti za poboljšanje ekonomskih i socijalnih odnosa, kada sredstva ne može osigurati putem kredita zbog visokih kamata ili zbog postojeće prezaduženosti. „Koncesijski aranžmani obuhvataju širok dijapazon mogućnosti i veoma su rasprostranjeni, a predstavljaju bitan instrument za uspostavljanje privrednih odnosa.“64 Nakon analiziranja zakonodavstva BiH (državni i entitetski nivo) u području koncesija, uočavamo da pored postojanja nedostataka, određenih nejasnih odredbi i neusklađenosti u pojedinim dijelovima sa zahtjevima EU, generalna 57 Poslanik Partije demokratskog progresa u parlamentu RS Aleksandar Golijanin kritikovao je član 26 Zakona, prema kojem se koncesija može dodjeljivati pregovaračkim postupkom u slučaju zaključenih sporazuma Vlade ili javnih preduzeća. „Aktualni resursi ne smiju biti predmet dogovora u četiri oka. Oni moraju biti otvoreni, moraju biti dostupni svima i moraju biti naš adut za budućnost. Znate li zbog čega se ne pojavljuju ozbiljni investitori u RS? Zbog kriminala, korupcije i političke nestabilnosti“, istakao je on. Navedeno prema: Maja, Bjelajac, „Zakon o koncesijama u RS - dobro rješenje ili podloga za prevare“, 09.07.2013. godine. Dostupno na: http://www.slobodnaevropa.org/content/zakon-o-koncesijama-u-rsdobro-rjesenje-ili-podloga-za-prevare/25041117.html. Pristupljeno: 15.07.2013. 58 St. 1. 59 St. 2. 60 St. 3. 61 St. 4. 62 St. 5. 63 Član 32. st. 2. 64 D. Medić, Rasprave iz građanskog i poslovnog prava, op. cit., str. 212. 34 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] je ocjena da je zakonodavstvo izrađeno u skladu sa međunarodnim standardima. Međutim, zbog uočenih određenih propusta svakako je potrebno da se odgovarajućim izmjenama i dopunama zakonodavstva osigura njegovo unapređenje i potpuno usklađivanje sa standardima EU, što je imperativ za BiH kao državu koja teži ka članstvu u EU. Obezbjeđenje ostvarenja napretka u razvoju sistema koncesija ne zavisi isključivo od usklađivanja zakonodavnog okvira, jer postoje i drugi faktori koji u cjelini determiniraju uspješnost primjene i razvoja ovog sistema. Od mogućih faktora, za BiH je neminovno podsjetiti da je politički ambijent od velike važnosti, i često je prepreka za usvajanje potrebnih propisa, programa razvoja ili jednostavno pokretanja važnih projekata. Zatim je neophodan efikasan i transparentan rad pravosudnih institucija, ali i drugih institucionalnih struktura, kao i uređen carinski, poreski i vizni režim, čime se opet ne iscrpljuju svi mogući izvori uticaja na donošenje odluke da li će se uopšte uspostaviti koncesioni odnos u nekom konkretnom slučaju. „Neophodno je da BiH ojača svoju konkurentsku sposobnost u pogledu privlačenja stranog kapitala i maksimalno prilagodi svoj pravni ambijent ostvarenju takvog cilja.“65 Literatura Knjige i članci: ■■ Ademović, J. Marko, G. Marković, Ustavno pravo Bosne i Hercegovine, Fondacija Konrad Adenauer e. V. Predstavništvo u Bosni i Hercegovini, Sarajevo, 2012. ■■ Išerić, Bosna i Hercegovina pred ustavnim izborom, Anali Pravnog fakulteta Univerziteta u Zenici, broj 7, godina 4, Zenica, 2011. ■■ S. Kurtćehajić, Oblik državnog uređenja Bosne i Hercegovine zasnovanog na Dejtonskom ustavu, Pregled: časopis za društvena pitanja, Univerzitet u Sarajevu, Sarajevo, broj 3/2012, godište LIII (119-133). ■■ B. Ljubanović, Vrednovanje javnih dobara - koncesije na „kulturnim dobrima“ kao „dobrima od interesa za Republiku Hrvatsku“ sa posebnim naglaskom na posebnosti tih koncesija, Zbornik radova Pravnog fakulteta u Splitu, god. 46, 1/2009, (189.199) ■■ D. Medić, Rasprave iz građanskog i poslovnog prava, Fakultet pravnih nauka, Panevropski univerzitet APEIRON, Banja Luka, 2007. ■■ S. Petrić, Odgovornost za nepoštivanje koncesijskog ugovora koji se odnosi na korištenje javnih dobara, Zbornik radova Pravnog fakulteta u Splitu, god. 46, 1/2009, (97-121). ■■ SIGMA - Podrška unapređenju uprave i menadžmenta, Zajednička inicijativa OECD i Evropske unije koju, većim dijelom, financira EU, Strukovni pregled: Koncesije i javno-privatna partnerstva u Bosni i Hercegovini, Finalni izvještaj, novembar 2008./septembar 2009. Dostupno na: http://www.koncesijebih.ba/home/images/ Strukovni_pregled_Koncesije_javno-privatna_partnerstva_BiH. pdf. Pristupljeno 14. 8. 2013. ■■ M. Šikić, F. Staničić, Pravna narav ugovora o koncesiji, Zbornik radova Pravnog fakulteta u Splitu, god. 48, 2/2011, (419-441). Zakoni ■■ Zakon o koncesijama BiH, „Službeni glasnik BiH“, br. 32/02 i 56/04. ■■ Zakon o koncesijama FBiH, „Službene novine FBiH“, br. 40/02 i 85/06. ■■ Zakon o koncesijama RS, „Službeni glasnik RS“, br. 25/02, 91/06 i 92/09. 65 Ibid. BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 35 [ PRAVNI SAVJETNIK ] ■■ Zakon o koncesijama BDBiH, „Službeni glasnik Brčko Distrikta BiH“, br. 41/06, 19/07 i 2/08 ■■ Zakon o stranim ulaganjima SFRJ, „Službeni list SFRJ“, broj 77/88. ■■ Zakon o koncesijama BiH, „Službeni list SRBiH“, broj 27/91. Ostalo ■■ Dokument o politici dodjele koncesija u Bosni i Hercegovini, „Službeni glasnik BiH“, broj 82/06, dostupno na: http://www. koncesijebih.ba/home/index.php?option=com_content&task=vie w&id=21&Itemid=33. Pristupljeno: 15. 8. 2013. ■■ „Novi Zakon o koncesijama već godinu dana u ladicama izaslanika Doma naroda Parlamenta FBiH: na koncesijama „zamračeno“ 1,5 milijardi maraka“, Dnevni list, dostupno na http://www.nina. ba/index.php?option=com_content&view=article&id=17016:novi-zakon-o-koncesijama-ve-godinu-dana-u-ladicama-izaslanikadoma-naroda-parlamenta-fbih-n-na-koncesijama-zamraeno-15milijardi-maraka&catid=36:sarajevo&Itemid=53, objavljeno 10. 8. 2013. Pristupljeno: 16. 8. 2013. ■■ „Koncesije u BiH: Federacija poklanja vodu velikim kompanijama“, magazin Žurnal, 25. 5. 2013. dostupno na: http://www.abrasmedia. info/content/koncesije-u-bih-federacija-poklanja-vodu-velikimkompanijama. Pristupljeno: 16. 8. 2013. ■■ „Federacija BiH od koncesija gubi oko 200 miliona godišnje“, objavljeno 6. 8. 2013. Dostupno na: http://www. bljesak.info/web/ar ticle.aspx?a=496fca50-93b7-4c7c-87ffa9139fe1444e&c=a76d03e1-6e68-46ef-9626-00aa1c12c7ae. Pristupljeno: 20. 8. 2013. 36 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] ODUZIMANJE IMOVINSKE KORISTI PRIBAVLJENE KRIVIČNIM DJELOM ILI PREKRŠAJEM I ULOGA TUŽIOCA dipl. iur. Sunčica Vejzović, asistent Pravni fakultet Univerziteta „Džemal Bijedić“ Mostar [email protected] Sažetak U radu se izlažu aktuelna pitanja krivičnopravnog regulisanja instituta oduzimanja imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom u Krivičnom zakonodavtsvu Bosne i Hercegovine. U uvodnom dijelu dat je historijski prikaz razvoja instituta oduzimanja imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom u zakonodavstvu BiH. Nakon toga slijedi prikaz međunarodnih pravnih standarda koji regulišu ovu oblast. U radu je data detaljna analiza instituta oduzimanja imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom prema KZBiH, te su razrađeni prijedlozi koje sadrži Nacrt zakona o oduzimanju imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom i prekršajem u FBiH. Ključne riječi: oduzimanje imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom, prošireno oduzimanje nelegalno stečene imovine, uloga tužioca 1. Uvodne napomene U današnjem modernom svijetu, utrka za novcem postala je osnovni pokretač čovjeka, pa ne začuđuje ni činjenica kako je sve više onih koji taj novac stiču na nelegalan način.1 Svakodnevno smo svjedoci kako se savremeni pravni poreci suočavaju sa porastom imovinskog kriminala, tj. kriminala koji je okrenut sticanju nelegalne imovinske koristi. Pravni poredak teži uspostavi stanja kakvo je bilo prije počinjenja krivičnog djela, te se u toj svakodnevnoj borbi sa kriminalcima koristi raznim pravnim mehanizmima, a jedan od njih je upravo i oduzimanje imovinske koristi stečene krivičnim djelom. Na ovaj način se potencijalnim počiniocima poručuje da neće moći zadržati imovinsku korist od krivičnog 1 Rad prezentiran na okruglom stolu “(Ne)oduzimanje imovinske koristi stečene krivičnim djelom i prekršajem”, održanom u Mostaru, 17. maja 2013. godine, u organizaciji CCD Kyodo, Sarajevo, i Kantonalnog suda u Mostaru. BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 37 [ PRAVNI SAVJETNIK ] djela, odnosno da im se počinjenje krivičnog djela neće isplatiti.2 Institut oduzimanja ilegalno stečene imovine ima svoje uporište u temeljnom pravnom (civilizacijskom) načelu da niko ne može zadržati protupravno stečenu imovinsku korist.3 Cilj je, dakle, uspostavljanje stanja koje je narušeno izvršenjem krivičnog djela. Bitno je istaći kako je oduzimanje imovinske koristi institut koji se, kroz različite pojavne oblike, koristio u historiji, te shodno tome ne predstavlja novinu u krivičnopravnim institutima u svom suštinskom smislu.4 Oduzimanje imovinske koristi je prvi put propisano Općim kaznenim zakonikom Kraljevine Norveške, 1902. godine. U naše zakonodavstvo ova mjera je uvedena novelom Krivičnog zakonika 1959. godine, i to kao mjera sigurnosti. Institut oduzimanja imovinske koristi može imati različitu pravnu prirodu, pa shodno tome u nekim državama oduzimanje imovinske koristi predstavlja krivičnu sankciju, u drugim savremenim zakonodavstvima ovaj institut predstavlja posebnu posljedicu presude, ili je uređen kao posebna mjera koja omogućuje ostvarenje načela da niko ne smije zadržati imovinsku korist stečenu krivičnim djelom.5 Već u Krivičnom zakonu bivše SFRJ iz 1977. godine oduzimanje imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom nije više bilo predviđeno kao krivičnopravna sankcija nego kao posebna krivičnopravna mjera. Temeljno načelo, da niko ne može zadržati imovinsku korist koja je pribavljena učinjenjem krivičnog djela, poznaju mnoga savremena zakonodavsta, pa tako i krivično zakonodavstvo Bosne i Hercegovine. 2. Međunarodni pravni standardi Jedan od prvih dokumenata koji uređuje osnov za kriminalizaciju i standarde za trajno oduzimanje prihoda stečenih krivičnim djelom je Konvencija Vijeća Evrope iz 1990. godine o traganju, privremenom oduzimanju i oduzimanju prihoda stečenog krivičnim djelom6 (The Council of Europe Convenctio of search, seizure and confiscation of the proceeds of a criminal offense). Nakon ovog prvog pravnog dokumenta iz ove oblasti, uslijedili su i mnogi drugi koji su uvodili neke dodatne elemente i novine u ovaj institut. Nabrojat ćemo samo neke kao npr. Konvencija Ujedinjenih nacija protiv transnacionalnog organizovanog kriminala7 (The United Nations Convention against Transnational Organized Crime), Krivičnopravna konvencija o korupciji8 (Criminal Law Convention on Corruption), Konvencija o pranju, traganju, privremenom oduzimanju i oduzimanju prihoda stečenog krivičnim djelom i finansiranju terorizma9 (Convention on 2 E. Ivičević, Utvrđivanje imovinske koristi stečene kaznenim djelom u hrvatskom pravu i sudskoj praksi, Hrvatski ljetopis za kazneno pravo i praksu, br. 1/2004, Zagreb, 2004, str. 217. 3 E. Mujanović, Oduzimanje ilegalno stečene imovine, Transparency international Bosnia and Herzegovina, Open society fund Bosnia and Herzegovina, Sarajevo, 2007, Nacrt dokumenta, str. 2. (http://ti-bih.org/wp-content/uploads/2011/03/ Oduzimanje-ilegalno-stecene-imovine1.pdf) (datum posjete stranici 25. 1. 2014. godine) 4 L. Horvat, S. Radoljubac, Odredbe oduzimanja imovinske koristi prema posljednim izmjenama i dopunama Kaznenog zakona, Članci i rasprave, Odvjetnik , 7-8/2010, str. 49. 5 E. Ivičević, op. cit., str. 218. 6 Konvencija o pranju, traganju, privremenom oduzimanju i oduzimanju prihoda stečenog krivičnim djelom, Strasbourg, ETS 141, 8. 11. 1990. 7 Konvencija Ujedinjenih nacija protiv transnacionalnog organizovanog kriminala, Palermo, 15. 11. 2000, „Službeni glasnik BiH - Međunarodni ugovori“, broj 5/02. 8 Krivičnopravna konvencija o korupciji, ETS 173, Strasbourg, 27. 1. 1999, „Službeni glasnik BiH - Međunarodni ugovori“, broj 4/06, ratificirana od strane BiH 30. 3. 2003. godine 9 Konvencija o pranju, traganju, privremenom oduzimanju i oduzimanju prihoda 38 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from crime, and the financing of terrorism). Sve navedene konvencije daju definicije i tumačenja određenih termina, definišu pojam imovine, dobiti od kriminala, zamrzavanja ili zapljene, konfiskacije, itd. Prema ovim konvencijama, pod pojmom imovine podrazumijeva se imovina koja je proistekla ili je ostvarena direktno ili indirektno izvršenjem krivičnog djela. Imovinom se, pored ostalog, smatraju i sve nepokretne stvari, pravni dokumenti kojima se dokazuje pravo ili interes. Konfiskacija predstavlja trajno oduzimanje, odnosno lišavanje prava svojine na imovini po nalogu suda ili nadležnog organa. Zamrzavanje ili zapljena označava privremenu zabranu raspolaganja, čuvanja ili kontrolu imovine na osnovu naloga suda ili drugog nadležnog organa. Provođenje međunarodnih standarda u savremenim zakonodavstvima zavisi od postojanja pravnog sistema u određenoj državi. Standardi dokazivanja u različitim evropskim zemljama su drugačiji, u nekim su ti standardi sniženi tako da veza između krivičnog djela koje je predmet postupka i imovine koja se može ocijeniti kao nezakonita, može biti slabija i tužilac nije dužan da dokaže vezu između krivičnog djela u pitanju i ukupne imovine. Iz prakse mnogih država proizlazi da je porijeklo imovine učinioca krivičnog djela teško ili čak nemoguće dokazati. Konvencijom iz 2005. godine 10 uvedena je obaveza da države usvoje zakonodavne i druge potrebne mjere da se u slučaju teških krivičnih djela ili krivičnih djela propisanih domaćim zakonom zahtijeva da učinilac krivičnog djela dokaže porijeklo prihoda za koji se tvrdi da je stečen krivičnim djelom ili druge imovine koja može biti predmet oduzimanja, ukoliko je takav zahtjev u skladu sa principima domaćeg prava. Bosna i Hercegovina je potpisnica ove konvecije, te je u svoje zakonodavstvo inkorporirala odredbu da učinilac krivičnog djela treba da pruži dovoljno dokaza koji će potkrijepiti njegove navode da je imovina pribavljena na zakonit način. 3. Odredbe Krivičnog zakona Bosne i Hercegovine o oduzimanju imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom Pravna teorija različito definiše oduzimanje imovinske koristi proistekle iz krivičnog djela, i to kao sigurnosnu mjeru, posebnu mjeru ili kao mjeru krivičnopravnih sankcija. „Međutim, danas se uveliko smatra da se radi o mješovitom građansko-krivičnom institutu sui generis čija je svrha u uspostavi stanja narušenog počinjenjem krivičnog djela i u zabrani nezakonitog bogaćenja kriminalnim djelatnostima.“11 Bosna i Hercegovina je država sa neujednačenim zakonodavstvom, pa je s obzirom na to i institut oduzimanja imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom neujednačen na čitavoj teritoriji države. U Bosni i Hercegovini postoje četiri krivična zakona; Krivični zakon Bosne i Hercegovine12 (KZBiH), Krivični zakon Federacije Bosne i Hercegovine13(KZFBiH), Krivični zakon Republike Srpske14 (KZRS) i Krivični zakon Brčko stečenog krivičnim djelom i finansiranju terorizma, ETS 198, 16. 5. 2005, „Službeni glasnik BiH - Međunarodni ugovori“, broj 4/06, ratificirana od strane BiH 30. 3. 2004. 10 Ibid. 11 R. Golobinek, Financial Investigations and Confiscation of Proceeds from Crime, Council of Europe, str. 9. 12 Krivični zakon Bosne i Hercegovine („Službene novine Federacije BiH“, br. 3/03, 32/03, 37/03, 54/04, 61/04, 30/05, 53/06, 55/06, 32/07 i 8/10). 13 Krivični zakon Federacije Bosne i Hercegovine („Službene novine Federacije BiH“, br. 36/03, 37/03, 21/04, 69/04, 18/05, 42/10 i 42/11). 14 Krivični zakona Republike Srpske („Službeni glasnik Republike Srpske“, br. 49/03, 108/04, 37/06, 70/06, 73/10 i 1/12). BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 39 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Distrikta15(KZBD). Svi ovi zakoni sadrže odredbe o oduzimanje imovinske koristi pibavljene krivičnim djelom. Pored ovih zakona, na terotoriji Bosne i Hercegovine postoje još tri zakona koja regulišu ovaj institut, a to su Zakon BiH o izvršenju krivičnih sankcija, pritvora i drugih mjera,16 Zakon o izvršnom postupku BiH pred Sudom BiH,17 te Zakon o oduzimanju imovine stečene izvršenjem krivičnog djela u RS.18 Trenutno postoji i Nacrt zakona o oduzimanju imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom i prekršajem FBiH, o kojem će u nastavku ovog rada biti više riječi. Krivični zakon Bosne i Hercegovine ne predviđa oduzimanje imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom kao krivičnopravnu sankciju, nego kao posebnu mjeru koja je posljedica učinjenja krivičnog djela kojom je ta imovinska korist pribavljena. Član 110. stav 1. KZBiH propisuje da niko ne može zadržati imovinsku korist pribavljenu krivičnim djelom. Ovaj član predstavlja imperativ (obavezu) koja vrijedi u svim savremenim pravnim zakonodavstvima i ova mjera je zakonom predviđena kao posljedica koja pogađa onoga ko na nezakonit način nastoji pribaviti sebi ili drugome imovinsku korist. Cilj ove mjere je uspostava stanja kakvo je bilo prije počinjenja krivičnog djela. Smisao propisivanja i izricanja mjere oduzimanja imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom negativno utiče i na samu motivaciju eventualnog učinioca krivičnog djela.19 U stavu 2. istog člana propisano je da korist iz stava 1. oduzima sudskom odlukom. Osnovni uvjet za primjenu stava 2. člana 110. KZBiH je da je imovinska korist postignuta baš učinjenjem konkretnog krivičnog djela, dakle da je u kauzalnom odnosu sa učinjenjem upravo tog krivičnog djela, a taj odnos može biti izravan ili neizravan. Za imovinsku korist nije bitno da li je njeno postizanje bilo i cilj poduzimanja inkrimiranog djela, nego je dovoljno da se ona pojavila kao rezultat krivičnog djela, odnosno da je nastala učinjenjem djela.20 3.1. Prošireno oduzimanje imovinske koristi Posljednjim izmjenama i dopunama Krivičnog zakona BiH brisan je stav 3. člana 110. i uveden je novi član 110a. kojim je predviđeno prošireno oduzimanje imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom. Ovo oduzimanje je, prema novom članu 110a, moguće izvršiti samo na osnovu sudske odluke kojom se utvrdi da je krivično djelo učinjeno. Dakle, oduzimanje imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom Sud može izreći u presudi kojom se optuženi oglašava krivim, u rješenju o primjeni odgojne mjere, kao i u presudi u kojoj se utvrđuje da je djelo izvršeno u stanju neuračunljivosti ili smanjene uračunljivosti. Dodatna dva uslova koja se traže su da tužilac pruži dovoljno dokaza da se opravdano vjeruje da je takva korist pribavljena izvršenjem krivičnih djela iz glava: XVII (Krivična djela protiv čovječnosti i vrijednosti zaštićenih međunarodnim pravom), XVIII (Krivična djela protiv privrede i jedinstva tržišta, te krivična djela iz oblasti carina, XIX (Krivična djela korupcije i krivična djela protiv službene i druge odgovorne dužnosti), XXI (Krivična 15 Krivični zakon Brčko Distrikta BiH („Službeni glasnik Brčko Distrikta BiH“, br. 10/03, 6/05, 21/10, 47/11 i 52/11). 16 Zakon BiH o izvršenju krivičnih sankcija, pritvora i drugih mjera („Službeni glasnik BiH“, broj 12/10). 17 Zakon o izvršnom postupku BiH pred Sudom BiH („Službeni glasnik BiH“, broj 18/03). 18 Zakon o oduzimanju imovine stečene izvršenjem krivičnog djela RS („Službeni glasnik RS“, broj 12/10). 19 S. Hasanspahić, N. Halilagić, Oduzimanje imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom, Anali Pravnog fakulteta Univerziteta u Zenici, Zenica, 2011, str. 310. 20 Lj. Percel, Oduzimanje imovinske koristi u prekršajnom postupku, Hrvatski ljetopis za kazneno pravo i praksu, br. 2/2007, Zagreb, 2007, str. 907-919. 40 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] djela povrede autorskih prava), XXI A (Krivična djela protiv oružanih snaga BiH), XXII (Dogovor, pripremanje, udruživanje i organizovani kriminal), te da počinilac krivičnih djela iz ovih glava KZBiH nije pružio dokaze da je imovinska korist pribavljena zakonito. Upravo iz ovog se jasno vidi to „prošireno“ oduzminje nelegalno stečene imovine, koje predstavlja inverziju tereta dokazivanja (reversal of proof) nezakonitog porijekla imovine između tužioca i osumnjičenog, odnosno optuženog. Problem predstavlja činjenica da sudska praksa nije zauzela stav u okviru kojeg postupka se može primijeniti ovaj propis. Neka mišljanja idu u pravcu toga da se u okviru konkretnog krivičnog postupka pokreće (po službenoj dužnosti) poseban postupak (posebnim rješenjem) sa ciljem utvrđivanja imovinske koristi za koju postoji opravdan razlog da se vjeruje da je pribavljena krivičnim djelom. Za razliku od ovog mišljenja, postoje ona koja smatraju da nadležni tužilac treba predložiti pokretanje posebnog postupka kod suda u okviru kojeg bi predlagao dokaze kojima se potvrđuje sumnja da se radi o nezakonito stečenoj imovini.21 Taj postupak bi bio jedan adhezioni postupak u kojem bi se razmatrali kako dokazi tužioca, tako i dokazi učinioca krivičnog djela. Prva razlika između novog zakonskog rješenja o proširenom oduzimanju imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom i ranijih zakonskih propisa je u tome što je inicijativa za primjenu ovog instituta na postupajućem tužiocu, koji treba pružiti dokaze koji ukazuju na sumnju da se radi o koristi koja je stečena izvršenjem taksativno navedenih krivičnih djela. Ukoliko Sud prihvati taj prijedlog teret dokazivanja je i na počiniocu, koji bi trebao pružiti dokaze da je imovinska korist stečena na zakonit način, jer se pretpostavlja da je tužilac već podnio određene dokaze koji ukazuju na sumnju da se radi o nezakonito stečenoj imovini.22 U pravnoj teoriji i praksi nerijetko se postavlja i pitanje da li Evropski sud za ljudska prava dozvoljava inverziju tereta dokazivanja, s obzirom na član 6. Evropske konvencije o ljudskim pravima i osnovnim slobodama, koji sadrži pretpostavku nevinosti? Ovo pitanje Sud je razmatrao u predmetu Salabiaku protiv Francuske i „istakao da činjenične i pravne pretpostavke koje postoje u nacionalnom krivičnopravnom sistemu same po sebi nisu protivne pretpostavci optuženikove nevinosti, pod uslovom da države ugovornice ne prelaze razumne granice, uzimajući u obzir važnost uloga i čuvajući pravo odbrane“.23 Činjenične i pravne pretpostavke nisu protivne pretpostavci nevinosti optuženog, ako on ima mogućnost da dokaže suprotno pretpostavci i ako nije ugroženo pravo na odbranu. U Nacrtu zakona o oduzimanju imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom i prekršajem, tačnije u njegovom član 5. stav 1. propisano je da se postupak o oduzimanju imovinske koristi može voditi prije, u toku i nakon okončanja krivičnog postupka, dok stav 3. istog člana navodi da će, ukoliko nisi ispunjeni uvjeti za vođenje krivičnog postupka zbog smrti ili odsutnosti osumnjičenog, odnosno optuženog ili drugih okolnosti koje isključuju krivično gonjenje, a postoje temelji sumnje da je učinjenjem krivičnog djela pribavljena imovinska korist, tužilac kod nadležnog suda pokrenuti posebni postupak za oduzimanje takve koristi. Ovim je ispravljen nedostatak kojeg sadrži KZBiH, u čijim odredbama nije precizirano koji i kakav je to postupak u kojem će se oduzimati nelegalno pribavljena imovinska korist u slučaju da je osumnjičeni, odnosno optuženi nedostupan. Međutim, Nacrt zakona ne razgraničava stvarne i pravne razloge zbog kojih ponekad nije moguće voditi krivični postupak. Ako su u pitanju pravni razlozi koji onemogućavaju vođenje krivičnog postupka, kao npr. imunitet, zastara, pomilovanje, tada neće biti moguće oduzeti imovinsku korist pribavljenu krivičnim djelom, pa bi u tom pravcu trebalo izmijeniti Nacrt zakona i razgraničiti stvarne i pravne razloge prilikom oduzimanja imovinske koristi, kako to uređuje npr. njemački zakonodavac, te navodi samo stvarne razloge koji mogu postojati za nevođenje krivičnog postupka, a u slučaju kojih se može oduzeti imovinska korist pribavljena krivičnim djelom. 21 E. Mujanović, op. cit., str. 3. 22 S. Hasanspahić, N. Halilagić, op. cit., str. 313-314. 23 Odluka Evropskog suda za ljudska prava od 7. 9. 1988, A 141 A 10519/83, Salabiaku vs. France, str. 347. BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 41 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Nacrt zakona ide i korak dalje, te propisuje u istom članu 5. stav 4. da o zahtjevu tužioca iz stava 3. odlučuje sudija pojedinac i to rješenjem, što je također pozitivna novina u odnosu na KZBiH, koji ne navodi kojom odlukom Suda se takva imovina oduzima. Dalje, bitno je istaknuti da prošireno oduzimanje kriminalne, odnosno nezakonito stečene imovine, jeste „prošireno“ zbog toga što se ne odnosi samo na imovinsku korist za koju je dokazano da potiče iz konkretnog krivičnog djela, odnosno krivičnih djela, već se radi o imovinskoj koristi za koju se osnovano pretpostavlja da je stečena nizom drugih krivičnih djela, odnosno da je produkt svojevrsne „kriminalne karijere“ konkretnog učinioca, tj. pravosnažno osuđenog lica. Ovdje je u pitanju imovina lica osuđenog za određeno krivično djelo, a za koju taj osuđeni nije uspio da dokaže da ju je stekao na legalan način. Praktično objašnjeno i jednostavnije rečeno, u pitanju je svojevrsno ispitivanje porijekla imovine, osuđenih za određena krivična djela.24 3.2. Način oduzimanja imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom 25 Krivični zakon BiH ne definiše šta je to imovinska korist pribavljena krivičnim djelom, nego samo navodi u čemu se ona može sastojati. Međutim, taj nedostatak ispravlja se u Nacrtu zakona o oduzimanju imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom i prekršajem FBiH, koji u svom članu 4. stav 1. tačka b) navodi da je imovinska korist svaka imovinska korist koja je izravno ili neizravno nastala ili pribavljena krivičnim djelom ili prekršajem. Ona obuhvata sve vrste imovine, materijalnu i nematerijalnu, pokretnu i nepokretnu, kao i pravne dokumente i isprave koje dokazuju pravo ili interes u takvoj imovini, a posebno nekretnine i pokretnine, tražbine, poslovne udjele, dionice, vrijednosne papire, novac, plemenite metale i drago kamenje u vlasništvu, posjedu ili pod kontrolom počinioca krivičnog djela ili povezane osobe. Pored toga što Nacrt zakona daje definiciju imovinske koristi, također, detaljnije specificira koja je to vrsta imovine koja može biti obuhvaćena pojmom imovinska korist pribavljena krivičnim djelom, za razliku od KZBiH. Imovinsku korist možemo definisati i kao višak imovine, odnosno kao čistu dobit, koja nastaje učinjenjem krivičnog djela. Imovinsku korist pribavljenu krivičnim djelom moguće je definisati i kao bilo kakvu imovinsku korist od krivičnog djela, ili kao nezakoniti prihod, koji se može sastojati od bilo koje vrste imovine, koji se sastoji u stvarima ili pravima, koja može biti pokretna ili nepokretna, a koja obuhvata i pravne akte ili dokumente koji dokazuju naslov ili pravo na takvoj imovini.26 KZBiH sadrži odredbu koja propisuje da će se učinilac obavezati na isplatu novčanog iznosa srazmjernog pribavljenoj imovinskoj koristi, ukoliko oduzimanje te imovine ne bude moguće. Ovakvo rješenje nije ispravno i kosi se sa odredbama Konvecije o pranju, traganju, privremenom oduzimanju, i oduzimanju prihoda stečenog krivičnim djelom. Naime, države potpisinice ove konvencije obavezale su se da će prihvatiti zakonodavne i druge mjere na osnovu kojih je moguće izvršiti oduzimanje imovinske koristi (vrijednosti) koja odgovara nezakonitom prihodu. Konvencija obavezuje države članice da prihvate zakonodavne mjere koje omogućavaju oduzimanje bilo koje imovinske vrijednosti koja odgovara nezakonitom prihodu, a ne samo obavezivanje na isplatu novčanog iznosa srazmjernog pribavljenoj imovinskoj koristi u slučaju kada nije moguće oduzimanje imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom u obliku u kojem je pribavljena krivičnim djelom. Ovakva odredba KZBiH, koja je u suprotnosti sa navedenom Konvencijom, nije dobra. Naime, oblici imovinske koristi mogu se mijenjati poduzimanjem raspolaganja tom koristi, najčešće finansijskim transakcijama, čime će ujedno biti otežana i identifikacija imovinske koristi, odnosno njenog porijekla.27 Kod utvrđivanja prihoda, u 24 M. Škulić, Prošireno oduzimanje imovine čije zakonito porijeklo nije dokazano, Časopis za pravnu teoriju i praksu, Sarajevo, 2010, str. 24-25. 25 Prema članu 111. KZBiH od učinioca će se oduzeti novac, predmeti od vrijednosti i svaka druga imovinska korist koja je pribavljena krivični djelom, a ako oduzimanje nije moguće, učinilac će se obavezati na isplatu novčanog iznosa srazmjernog pribavljenoj imovinskoj koristi, imovinska korist pribavljena krivičnim djelom može se oduzeti od osobe na koju je prenesena bez naknade ili uz naknadu koja ne odgovara stvarnoj vrijednosti, ako je ona znala ili mogla znati da je imovinska korist pribavljena krivičnim djelom. Kada je imovinska korist pribavljena krivičnim djelom sjedinjena sa imovinom stečenom na zakonit način, takva imovina može biti predmet oduzimanja, ali u mjeri koja ne premašuje vrijednost imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom. Prihod ili druge koristi iz imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom ili iz imovine u koju je imovinska korist pribavljena krivičnim djelom pretvorena, ili iz imovine sa kojom je imovinska korist pribavljena krivičnim djelom sjedinjena, mogu biti predmet mjera navedenih u ovom članu na isti način i u istoj mjeri kao i imovinska korist pribavljena krivičnim djelom. 26 E. Ivičević, Utvrđivanje imovinske koristi stečene kaznenim djelom u hrvatskom pravu, Hrvatski ljetopis za kazneno pravo i praksu, 1/2004, Zagreb, str. 217-238. 27 Ibid, str. 220. 42 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] obzir se moraju uzeti podaci o finansijskim transakcijama koje su izvršili osumnjičeni i njemu bliske osobe.28 Da bi se utvrdili načini i visina nezakonito stečene imovine koriste se razne metode. Kod nekih vrsta krivičnih djela, kao što je npr. organizovani kriminal, visina i vrsta nezakonito stečene imovinske koristi se utvrđuje pomoću posebnih istražnih radnji (prisluškivanje, tajno praćenje), dok se npr. kod krivičnih djela koja se tiču privrednog kriminala visina i način nezakonito pribavljene imovinske koristi utvrđuje na osnovu ispitivanja poslovne dokumentacije i finansijskih transakcija koje su izvršili osumnjičeni i druge osobe. Oduzimanje imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom prema KZBiH moguće je i od treće osobe. Riječ je o osobi koja nije stvarni učinilac krivičnog djela, i koja može biti pravna ili fizička osoba. Zakonski uslov koji se traži jeste da ta osoba nije znala niti je mogla znati da je imovinska korist pribavljena učinjenjem krivičnog djela. „Na ovaj način je omogućena zakonska zaštita osoba koje su u dobroj vjeri došle u posjed određene imovine, za koju u vrijeme njenog pribavljanja nisu znale ili mogle znati da se radi o nezakonito stečenoj imovini.“29 „Poteškoće vezane za utvrđivanje visine imovinske koristi su alternativno predviđene. Mogu se odnositi na nasrazmjerne teškoće oko utvrđivanja visine imovinske koristi zbog uništenja ili nestanka predmeta, prodaje ili poklona, ne zna se vrijednost takvih predmeta jer su povučeni iz prometa, nema podataka o kvalitetu predmeta, proizvođaču, kupcu, itd. ili će postupak utvrđivanja imovinske koristi znatno utjecati na odugovlačenje krivičnog postupka.“30 3.3. Zaštita oštećenog Odredbama ovog člana KZBiH je određen odnos između mjere oduzimanja imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom i imovinskopravnog zahtjeva osobe oštećene31 kivičnim djelom. Cilj ove odredbe KZBiH je zaštita interesa osoba oštećenih krivičnim djelom. Ako je neka osoba oštećena krivičnim djelom, Sud izriče mjeru oduzimanja imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom samo ako oštećenom nije dosudio imovinskopravni zahtjev ili ako imovinska korist pribavljena krivičnim djelom prelazi dosuđeni imovinskopravni zahtjev. Imovinskopravni zahtjev oštećenog ima prioritet u odnosu na mjeru oduzimanja imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom. Odredbom člana 112. stava 2. regulisana su prava oštećenog koji je u krivičnom postupku istakao imovinskopravni zahtjev, te su dalje određeni rokovi u kojima oštećeni može tražiti namirenje iz iznosa oduzete imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom. Ti rokovi su šest mjeseci od dana pravosnažnosti odluke kojom je upućen na parnični postupak, i tri mjeseca od dana pravosnažnosti odluke kojom je u parničnom postupku utvrđen njegov zahtjev, da zatraži namirenje iz oduzete vrijednosti. U stavu 3. člana 112. KZBiH regulisana su prava oštećenog koji u krivičnom postupku nije istakao imovinskopravni zahtjev, a Sud je odlukom kojom je utvrđeno da je krivično djelo učinjeno izrekao mjeru oduzimanja imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom. I ovdje je postavljen rok od tri mjeseca, u kojem oštećeni može zahtijevati namirenje iz oduzete vrijednosti, ako je u tom roku, od dana saznanja za presudu kojom se oduzima imovinska korist pribavljena krivičnim djelom ili najdalje u roku od dvije godine od pravosnažnosti te odluke, pokrenuo parnični postupak radi utvrđenja tog zahtjeva i ako u roku od tri mjeseca od dana pravosnažnosti odluke kojom je utvrđen njegov zahtjev zatraži namirenje iz oduzete vrijednosti. 28 I. Šuškić, Integrirana finansijska istraga usmjerena ka oduzimanju nezakonito stečene imovinske koristi, Pravo i Pravda, Sarajevo, 2011, str. 353-377. 29 E. Mujanović, op. cit., str. 11. 30 S. Hasanović, N. Halilagić, op. cit., str. 318. 31 Prema članu 112. KZBiH, ako je oštećenom u krivičnom postupku dosuđen imovinskopravni zahtjev, sud će izreći oduzimanje imovinske koristi ukoliko ona prelazi dosuđeni imovinskopravni zahtjev oštećenog. Oštećeni koji je u krivičnom postupku u pogledu svog imovinskopravnog zahtjeva upućen na parnični postipak, može tražiti da se namiri iz iznosa oduzete vrijednosti, ako pokrene parnični postupak u roku od šest mjeseci od dana pravosnažnosti odluke kojom je upućen na parnični postupak i ako u roku od tri mjeseca od dana pravosnažnosti odluke kojom je utvrđen njegov zahtjev zatraži namirenje iz oduzete vrijednosti. Oštećeni koji u krivičnom postupku nije istaknuo imovinskopravni zahtjev, može zahtijevati namirenje iz oduzete vrijednosti, ako je radi utvrđenja svog zahtjeva pokrenuo parnični postupak u roku od tri mjeseca od dana saznanja za presudu kojom se oduzima imovinska korist, a najdalje u roku od dvije godine od pravosnažnosti odluke o oduzimanju imovinske koristi i ako u roku od tri mjeseca od dana pravosnažnosti odluke kojom je utvrđen njegov zahtjev zatraži namirenje iz oduzete vrijednosti. BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 43 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Uloga tužioca prilikom oduzimanja imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom prema Nacrtu zakona o oduzimanju imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom u FBiH U odredbi člana 110a. KZBiH naglašeno je da Sud može sudskom odlukom oduzeti imovinsku korist pribavljenu krivičnim djelima iz glava XVII, XVIII. XIX, XXI, XXIA i XXII, za koju tužilac pruži dovoljno dokaza se opravdano vjeruje da je takva imovinska korist pribavljena izvršenjem krivičnih djela iz gore navedenih glava KZBiH, a počinilac nije pružio dokaze da je korist pribavljena zakonito. Dakle, riječ je ovdje o podijeljenom teretu dokazivanja između tužioca i počinioca krivičnog djela. Prva razlika između novog zakonskog rješenja o proširenom oduzimanju imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom i ranijih zakonskih propisa je u tome što je inicijativa za primjenu ovog instituta na postupajućem tužiocu koji treba pružiti dokaze koji ukazuju na sumnju da se radi o koristi koja je stečena izvršenjem pobrojanih krivičnih djela. Ukoliko Sud prihvati taj prijedlog, teret dokazivanja je (i) na učiniocu (jer se pretpostavlja da je tužilac već podnio određene dokaze koji ukazuju na sumnju da se radi o nezakonito stečenoj koristi), koji bi trebao pružiti dokaze da je imovinska koristi stečena na zakonit način. Radi se o svojevrsnoj podjeli tereta dokazivanja između tužioca (kao zastupnika javnog interesa) i učinioca krivičnog djela, kojem mora biti omogućeno korištenje svih raspoloživih dokaznih sredstava sa ciljem dokazivanja zakonitog porijekla svoje imovine. U slučaju da on to nije u mogućnosti učiniti, sud na temelju svog slobodnog uvjerenja može naložiti oduzimanje imovinske koristi od tog učinioca, i to odlukom kojom je utvrdio učinjenje djela. Istina, ovakvo zakonsko rješenje nije na sveobuhvatan način uredilo ovo pitanje, posebno iz razloga što nije precizirano kojom konkretno odlukom suda se oduzima nezakonito pribavljena korist, u kojem postupku se ona donosi, kako sudovi trebaju postupati u slučajevima kada je počinilac nedostupan, a identificirana je sumnjiva imovina i sl.?!32 Nacrt zakona o oduzimanju imovinske 32 E. Mujanović, Oduzimanje imovinske koristi pribavljene počinjenjem koruptivnih krivičnih djela (analiza pravnog okvira u Bosni i Hercegovini), Transparency International BiH, 2011. 44 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 koristi pribavljene krivičnim djelom i prekršajem u FBiH predviđa da Sud oduzima imovinsku korist pribavljenu krivičnim djelom na osnovu svoje presude kojom je utvrđeno da je krivično djelo učinjeno. Međutim, takvo oduzimanje imovinske koristi koja je pribavljena krivičnim djelom Sud, prema Nacrtu zakona, neće moći izvršiti po službenoj dužnosti, niti po vlastitoj inicijativi, nego je potreban zahtjev tužioca za oduzimanje imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom. U članu 8. Nacrta zakona, tačnije u stavu 3. člana 8, određeno je koji su ti bitni elementi koje zahtjev treba da sadrži. Između ostalog, tužilac u zahtjevu za oduzimanje imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom treba da navede: podatke o osobi od koje se oduzima imovinska korist, opis i zakonski naziv krivičnog djela ili prekršaja, podatke ili opis imovine koju treba oduzeti, dokaze o imovini koja je predmet oduzimanja, a do kojih se došlo provođenjem finansijske istrage, dokaze o zakonitim prihodima te osobe i razloge koji opravdavaju potrebu za trajnim oduzimanjem imovine. Na tužiocu je i da pokrene posebni postupak kod nadležnog suda za oduzimanje imovinske koristi ukoliko nisu ispunjeni uvjeti za vođenje krivičnog postupka, zbog smrti ili odsutnosti osumnjičenog ili optuženog ili drugih okolnosti koje isključuju krivično gonjenje. Tužilac je također, prema Nacrtu zakona, dužan da u cilju osiguranja imovinske koristi za koju se sumnja da je pribavljena krivičnim djelom, prije, u toku ili nakon okončanja krivičnog postupka, predložiti osiguranje bilo kojom privremenom mjerom kojom se najefikasnije može postići svrha osiguranja. Na ovaj način se štiti imovinska korist koja je pribavljena krivičnim djelom, da bi se oštećeni mogao namiriti iz iznosa oduzete vrijednosti, bilo da je istaknuo imovinskopravni zahtjev ili nije. Imovinska korist pribavljena krivičnim djelom se, dakle, utvrđuje u krivičnom postupku po službenoj dužnosti. U ovom postupku, posebno važnu ulogu ima tužilac koji, između ostalog, ima pravo i obavezu da utvrđuje činjenice potrebne za odlučivanje o imovinskopravnom zahtjevu, odnosno o oduzimanju imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom. Preciznije rečeno, tužilac je dužan prikupljati dokaze i izviđati okolnosti koje su važne za utvrđivanje pribavljene imovinske koristi. Međutim takvu obavezu ima i Sud, čime se u procesnom smislu ostvaruje primjena načela da niko ne može zadržati protivpravno stečenu imovinsku korist. Sud će, shodno zakonskim odredbama, vrijednost imovinske koristi procjenjivati na temelju vlastite procjene, ako bi procjena na drugačiji način dovela do nesrazmjernih poteškoća ili bi došlo do [ PRAVNI SAVJETNIK ] značajnijeg odugovlačenja postupka. Iz ovoga slijedi da eventualne poteškoće u postupku utiču samo na postupak, način utvrđivanja, a nikako i na obavezu Suda da utvrdi imovinsku korist. Sud je u svakom slučaju, bez obzira na način utvrđivanja, dužan da utvrdi imovinsku korist, te da izrekne mjeru oduzimanja.33 Zakonom je propisano da tužilac može u optužnici zatražiti od Suda da izda kazneni nalog u kojem će optuženom izreći određenu krivičnopravnu sankciju ili mjeru bez provođenja glavne rasprave. U tom postupku, tužilac može, između ostalih, zatražiti i izricanje mjere oduzimanja imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom. Uvjet za to je da se postupak vodi za krivična djela sa propisanom kaznom zatvora do pet godina ili novčanom kaznom kao glavnom kaznom, a za koje je tužilac prikupio dovoljno dokaza koji pružaju osnov za tvrdnju da je osumnjičeni učinio krivično djelo. Zaključak Postojanjem i primjenjom mjere oduzimanja imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom ispunjeno je jedno od najvažnijih načela krivičnog prava, a to je načelo da niko ne može zadržati imovinsku korist koju je stekao učinjenjem krivičnog djela. Uvođenjem instituta proširenog oduzimanja imovinske koristi pirbavljene krivičnim djelom uveden je institut obrnutog tereta dokazivanja, između tužioca i učinioca krivičnog djela. Mogućnost djelotvorne borbe protiv krivičnih djela, kao što su organizovani kriminal i korupcija, moguće je tražiti ne samo u odredbama Krivičnog zakona nego i unutar nekih novih zakonskih rješenja kao što je Zakon o oduzimanju imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom i prekršajem. Naime, u KZBiH nije određeno kako voditi odvojeni krivični postupak za oduzimanje imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom u slučaju ako se krivični postupak završi oslobađajućom presudom, ili ako iz nekih razloga (stvarnih ili pravnih) nije moguće voditi krivični postupak protiv osumnjičenog, odnosno optuženog. U Nacrtu zakona o oduzimanju imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom i prekršajem u FBiH je određen postupak oduzimanja imovinske koristi, nadležnost za postupanje, kao i osnivanje agencije koja će upravljati oduzetom imovinom, vršiti procjenu, prodaju oduzete imovine. Također, treba raditi na istražnim metodama, u cilju što bolje provedene finansijske istrage, koja će uveliko olakšati rad tužilaštva i na taj način doprinijeti oduzimanju imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom i u potpunosti provedenom načelu da niko ne može zadržati imovinsku korist koju je stekao učinjenjem krivičnog djela. Finansijskom istragom bi se na najbolji način identificirala imovinska korist koja je stečena nezakonito, te je zbog toga provođenje finansijske istrage potrebno istaknuti kao imperativ u krivičnom zakonodavstvu. Sve ovo naravno treba biti provodivo u praksi, i na sudskim tijelima je da zauzmu stav o tom pitanju. Krivični zakon BiH predviđa prošireno oduzimanje imovinske koristi, kao i mnoga evropska zakonodavstva, dakle ne zaostaje za njima, samo je pitanje koliko se taj institut poštuje u praksi. U BiH veliki problem predstavlja što ne postoje relevantna istraživanja o stvarnom broju predmeta u kojima je trebalo oduzeti imovinsku korist pribavljenu krivičnim djelom, u kojima je do toga došlo i u kojima nije. Naime, najprije je potrebno dati više značaja provođenju postojećih propisa, pa onda davati prijedloge za uređenje ovog pitanja na drugačiji način. 33 Ibid BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 45 [ PRAVNI SAVJETNIK ] LITERATURA ■■ E. Ivičević, Utvrđivanje imovinske koristi stečene kaznenim djelom u hrvatskom pravu i sudskoj praksi, Hrvatski ljetopis za kazneno pravo i praksu, broj 1/2004, Zagreb, 2004. ■■ E. Mujanović, Oduzimanje ilegalno stečene imovine, (nacrt dokumenta), Transparency international Bosnia and Herzegovina, Open society fund Bosnia and Herzegovina, Sarajevo, 2007. (http://ti-bih.org/wp-content/uploads/2011/03/Oduzimanje-ilegalnostecene-imovine1.pdf) (datum posjete stranici 25. 1. 2014.). ■■ E. Mujanović, Oduzimanje imovinske koristi pribavljene počinjenjem koruptivnih krivičnih djela (analiza pravnog okvira u Bosni i Hercegovini), Transparency Interational BiH, 2011. ■■ I. Šuškić, Integrirana finansijska istraga usmjerena ka oduzimanju nezakonito stečene imovinske koristi, Pravo i pravda, Sarajevo, 2011. ■■ Konvencija o pranju, traganju, privremenom oduzimanju i oduzimanju prihoda stečenog krivičnim djelom, Strasbourg, ETS 141, 8. 11. 1990. ■■ Konvencija o pranju, traganju, privremenom oduzimanju i oduzimanju prihoda stečenog krivičnim djelom i finansiranju terorizma, ETS 198, 16. 5. 2005, „Službeni glasnik BiH Međunarodni ugovori“, broj 4/06, ratificirana od strane BiH 30. 3. 2004. godine. ■■ Konvencija Ujedinjenih nacija protiv transnacionalnog organizovanog kriminala, Palermo, 15. 11. 2000, „Službeni glasnik BiH - Međunarodni ugovori“, broj 5/02. ■■ Krivični zakon Bosne i Hercegovine („Službene novine Federacije BiH“, br. 3/03, 32/03, 37/03, 54/04, 61/04, 30/05, 53/06, 55/06, 32/07 i 8/10). ■■ Krivični zakon Federacije Bosne i Hercegovine („Službene novine Federacije BiH“, br. 36/03, 37/03, 21/04, 69/04, 18/05, 42/10 i 42/11). ■■ Krivični zakona Brčko Distrikta BiH („Službeni glasnik Brčko Distrikta BiH“, br. 10/03, 6/05, 21/10, 47/11 i 52/11). ■■ Krivični zakona Republike Srpske („Službeni glasnik Republike Srpske“, br. 49/03, 108/04, 37/06, 70/06, 73/10 i 1/12). ■■ Krivičnopravna konvencija o korupciji, ETS 173, Strasbourg, 27. 1. 1999, „Službeni glasnik BiH - Međunarodni ugovori“, broj 4/06, ratificirana od strane BiH 30. 3. 2003. godine. ■■ L. Horvat, S. Radoljubac, Odredbe oduzimanja imovinske koristi prema posljednim izmjenama i dopunama Kaznenog zakona, Članci i rasprave, Odvjetnik, 7-8/2010. ■■ Lj. Percel, Oduzimanje imovinske koristi u prekršajnom postupku, Hrvatski ljetopis za kazneno pravo i praksu, broj 2/2007, Zagreb, 2007. ■■ M. Škulić, Prošireno oduzimanje imovine čije zakonito porijeklo nije dokazano, Časopis za pravnu teoriju i praksu, Sarajevo, 2010. ■■ Odluka Evropskog suda za ljudska prava od 7. 9. 1988, A 141 A 10519/83, Salabiaku vs. France. ■■ R. Golobinek, Financial Investigations and Confiscation of Proceeds from Crime, Council of Europe. ■■ S. Hasanspahić, N. Halilagić, Oduzimanje imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom, Anali Pravnog fakulteta Univerziteta u Zenici, Zenica, 2011. ■■ Zakon BiH o izvršenju krivičnih sankcija, pritvora i drugih mjera („Službeni glasnik BiH“, broj 12/10). ■■ Zakon o izvršnom postupku BiH pred Sudom BiH („Službeni glasnik BiH“, broj 18/03) ■■ Zakon o oduzimanju imovine stečene izvršenjem krivičnog djela RS („Službeni glasnik RS“, broj 12/10). 46 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] NAKNADA NEMATERIJALNE ŠTETE U FBiH mr Silvana Brković-Mujagić sudija Općinskog suda Sažetak U članku se obrađuje nematerijalna šteta kao posljedica štetnog događaja koja se ogleda u fizičkom ili duševnom bolu ili strahu. Autor analizira probleme kod utvrđivanja nematerijalne štete, prije svega, kod duševnog bola ili straha, kao i kod određivanja visine naknade koja se stalno mijenja i gdje se standardi teško uspostavljaju, i često mijenjaju. U članku se govori o problemima nedovoljno razvijene stručnosti vještaka psihijatrijske struke, nedostatku stručnih kadrova općenito, pa i u odnosu na sudsku medicinu i potrebu koju zahtijeva sudski postupk. Posebno imajući u vidu da naknada štete nije ekvivalent ugroženom ili izgubljenom dobru nego da se oštećenom osigura mogućnost da pribavi druga dobra i ugodnosti koja mu koriste da prevaziđe psihičku krizu nastalu kao posljedicu štete. Ključne riječi: nematerijalna šteta – naknada štete za pretrpljenu fizičku bol, strah, duševna bol zbog povrede prava časti i ugleda, slobode ili prava ličnosti, duševna bol zbog smrti ili teškog invaliditeta bliske osobe, duševna bol zbog smanjenja životne aktivnosti i zbog naruženosti; utvrđivanje štete i njene visine; vještačenje medicinske struke Uvodne napomene U 20-im godinama proteklog stoljeća počelo se sa priznavanjem prava na novčanu naknadu zbog tjelesne povrede, a tek kasnije i to nakon Drugog svjetskog rata intenzivnije, zbog posljedica psihičkih trauma, i pravo na novčanu naknadu za duševnu bol. Naknada nematerijalne štete je hit problem u svijetu. Ovo stoga jer se neprestano širi krug zaštićenih osoba i osnova iz kojih proizlazi odgovornost, jer su sve veći izdaci za naknadu nematerijalne štete, jer su parametri za izračun nematerijalne štete nedovoljno jasni. Primjera radi, u SAD polovina svih riješenih sudskih postupaka (izuzev brakorazvodnih) jesu postupci u kojima se odlučivalo o naknadi nematerijalne štete.1 Prema Europskoj rezoluciji 75/7, preporuka je vladama članicama da vode računa o pravima oštećenih, te da odštetne zahtjeve ne promatraju u kontekstu financijskog stanja oštećenog. Priznati oblici nematerijalne štete prema Rezoluciji 75/7 su: pojačani napor, estetska šteta, psihički i fizički bolovi i šteta u slučaju smrti bliskog srodnika. 1 Slobodan Loga, Seminar „Naknada štete i medicinsko vještačenje“, Akademija nauka i umjetnosti BiH, Sarajevo 14-15. 4. 2011. godine. BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 47 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Općenito, nematerijalna šteta je posljedica štetnog događaja koja se ogleda u fizičkom ili duševnom bolu ili strahu (članak 155 Zakona o obligacionim odnosima). Najveći problem kod utvrđivanja nematerijalne štete kod duševnog bola ili straha i kod određivanja visine naknade predstavlja znanstvena „podloga“, točnije šarolika i nikad dorečena oblast psihijatrije, koja se stalno mijenja i gdje se standardi teško uspostavljaju, a često mijenjaju. Kod nas je problem u nedovoljno razvijenoj psihijatrijskoj struci, nedostatku stručnih kadrova općenito, a u odnosu na sudsku medicinu i potrebu za sudske postupke stručnosti vještaka psihijatrijske struke problem je više nego prepoznat. Smisao naknade štete nije ekvivalent ugroženom ili izgubljenom dobru nego da oštećenom treba osigurati mogućnost da pribavi druga dobra i ugodnosti koja mu koriste da prevaziđe psihičku krizu nastalu kao posljedicu štete. Ovaj rad će pokušati dati odgovor na pitanja na koji način je nematerijalna šteta uređena kroz pozitivne propise u BiH, što su najčešći problemi u sudskoj praksi, uz posebno zanimljive odgovore same sudske prakse čija su obrazloženja sama po sebi dovoljna za shvatanje suštine pravnog problema. Da bismo barem približno dotakli ovaj problem i na taj način shvatili o kakvoj kompleksnoj materiji se radi, ovdje ćemo navesti i neka osnovna pitanja sa kojima se vještak prilikom utvrđivanja psihičkih povreda kao posljedice štetnih događaja susreće, a o kojima bi i svaki pravnik koji se bavi ovom tematikom morao imati osnovna znanja, kako bi mogao razumjeti osnovna pitanja pravne zaštite povrijeđenih ljudskih dobara. Nematerijalna šteta definirana je odredbom člana 155. Zakona o obligacionim odnosima, dok su odredbama čl. 200-203. istog zakona nabrojani vidovi nematerijalne štete (fizički bol, duševna bol zbog umanjenja životne aktivnosti, naruženost, povreda ugleda, časti, slobode ili prava ličnosti, smrti bliske osobe i strah). Posebni vidovi nematerijalne štete prema Zakonu o obligacionim odnosima 1. Fizička bol Fizička bol je posljedica koju trpi tjelesno povrijeđena osoba postupanjem ili propuštanjem postupanja odgovorne osobe. Glavna karakteristika fizičkog bola je da je to subjektivno osjećanje osobe koja je pri punoj svijesti. Fizički bolovi mogu biti neuralgični, pulsirajući, difuzni i vegetativni. Najjači bolovi su neuralgični bolovi. Iako je fizički bol subjektivna kategorija, prilikom utvrđivanja jačine i trajanja kao bitnih elemenata za određivanje visine naknade, potrebno je poći od objektivnih kriterija. Vještaci medicinske struke, specijalizirani za pojedine oblasti, od presudne su važnosti kod utvrđivanja jačine i trajanja fizičkog bola. Tom prilikom vodi se računa o karakteru povrede, neugodnosti tijekom liječenja, subjektivnim svojstvima oštećenog, vrsti povrede i dijelu povrijeđenog tijela. Tijekom liječenja mogu se javiti neugodnosti tipa: dugotrajno nepomično liječnje, obavljanje fizioloških potreba u krevetu, teškoće prilikom gutanja hrane, veći broj operativnih zahvata, mobilizacija, previjanje rana, odstranjivanje šavova, kratkotrajne nesvjestice, upotreba štaka, kolica, itd. Subjektivna svojstva oštećenog također mogu utjecati na visinu naknade nematerijalne štete za fizički bol. Tako su, primjera radi, djeca i starci u pravilu osjetljiviji na bol od mladih ili sredovječnih osoba. Važno je i o kojem povrijeđenom dijelu tijela se radi – oku, glavi, grudima, ustima, vilici i sl., odnosno da li povrijeđeni dio 48 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] trpi jaču bol nego bi to bilo u drugom slučaju. Pravična naknada se određuje u jedinstvenom novčanom iznosu za sve stupnjeve fizičkih bolova i koliko su god trajali, a određuje se za razdoblje od nastanka povrede do završenog liječenja. Kod povrede tijela šteta se može manifestirati u raznim samostalnim vidovima: troškovi liječenja, izgubljena zarada i drugi eventualni izdaci zbog privremene ili trajne, djelomične ili potpune radne nesposobnosti, pretrpljne fizičke ili duševne bolove, te eventualno nagrđenje tijela. Ovi vidovi štete pojavljuju se u pravilu u razno vrijeme nakon štetnog događaja: troškovi liječenja nastaju kada je liječenje završeno, izgubljena zarada zbog privremene nesposobnosti kad je povrijeđeni postao sposoban za rad, šteta zbog nagrđenja tijela kada su odnosne povrede na tijelu dobile definitivan oblik, satisfakcija za pretrpljene boli kada su oni prestali, odnosno kada je utvrđeno da će se pojavljivati kao trajna posljedica povrede. Šteta zbog trajnog smanjenja radne sposobnosti nastaje kad je medicinski utvrđeno da daljnje liječenje ne bi doprinijelo poboljšanju radne sposobnosti, odnosno kada je završena rehabilitacija, ukoliko je bila potrebna i poduzeta i utvrđen procenat nesposobnosti za rad. U tom smislu, oštećeni doznaje da mu je šteta nastala kad je saznao ne samo za vrstu štete nego i za njen obim. Saznanje za visinu štete smatramo da nije potrebno, već je dovoljno saznanje za sve okolnosti iz kojih se može utvrditi visina štete. Ako šteta nije nastupila makar i bilo pouzdano da će u budućnosti nastupiti, zahtjev za naknadu te štete dospijeva tek kada ona nastupi i oštećeni za nju dozna. Od tada počinje teći zastarjelost potraživanja, jer rok zastarjelosti teče od kada je šteta nastala, a ne od štetnog događaja, kako i sama zakonska odredba kaže. Ako naknadno nastupe promjene u zdravstvenom stanju, odnosno radnoj sposobnosti oštećenog uslijed čega bi mu nastala daljnja šteta, osoba odgovorna za štetu dužna je naknaditi i ovu štetu. Potraživanje ove štete dospijeva čim je nastala, a zastarjelost počinje teći kada oštećeni za nju dozna. Sve ovo ako je naknadno nastala šteta u adekvatnoj uzročnoj vezi sa stanjem nastalim uslijed štetnog događaja.2 Kao i uvijek, tamo gdje zakonski propisi nisu dovoljno određeni, praksa daje svoje odgovore. Primjer odluke koju navodimo u praksi služi jednako kao i sam zakonski tekst. S obzirom na postavljene tužbene zahtjeve za novčanu naknadu za različite oblike nematerijalne i materijalne štete trenutkom saznanja za svaku od tih šteta ne smatra se vrijeme završetka liječenja već je trenutak saznanja za štetu: za pretrpljene fizičke bolove onaj trenutak kad su ti bolovi prestali, a najkasnije kada je završilo liječenje i stabiliziralo se tužiteljevo zdravlje narušeno štetnim događajem, za pretrpljene duševne bolove zbog smanjenja životnih aktivnosti trenutak saznanja je vrijeme kada je završilo liječenje i stabiliziralo se tužiteljevo zdravlje, odnosno kad je tužitelj saznao za trajne posljedice zadobivenih ozljeda, za pretrpljene duševne bolove zbog naruženosti to je trenutak kada je postalo jasno da se naruženost kao posljedica zadobivene ozljede ne može više ukloniti niti bitno smanjiti, za strah to je trenutak njegovog prestanka, odnosno trenutak kada je postalo izvjesno njegovo trajnije postojanje, za troškove za tuđu pomoć i njegu to je trenutak prestanka potrebe za takvom pomoći. Oštećenikovo saznanje za štetnika kao druga kumulativna činjenica za početak tijeka subjektivnog roka zastarjelosti potraživanja ne određuje se prema vremenu u kojem je tužitelj mogao saznati za 2 F. Stanković, Zastara potraživanja, Informator, Zagreb, 1969, str. 70-71. BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 49 [ PRAVNI SAVJETNIK ] osobu koja je štetu počinila, a pogotove ne prema saznanju činjenice da za štetu odgovara osiguravajuća organizacija, već se to saznanje procjenjuje prema vremenu kada su tužitelju kao oštećenoj osobi bili dostupni podaci o štetniku sa potrebnim podacima za poduzimanje odgovarajućih radnji radi ostvarenja naknade štete. Od tog vremena, pod uvjetom da je tužitelj saznao i za štetu teče rok zastarjelosti prema svim fizičkim i pravnim osobama koje su prema važećim propisima obvezne naknaditi štetu, pa i prema osiguravajućoj organizaciji.3 Ovdje smatramo bitnim napomenuti da je oštećeni taj koji mora voditi računa da svoj zadatak vještaku postavi jasno i precizno, jer o tome da li je oštećeni u svom zahtjevu za vještačenje sve predvidio ili ne, sud ne vodi računa. Vještačenje je dokaz kao i svaki drugi pa ga predlaže i izvodi sama zainteresirana strana. 2. Strah Prema medicinskoj terminologiji, strah je neprijatna emocija koja se javlja kada je čovjek u kriznim situacijama, podrazumijeva osjećaj neprijatnosti i ugroženosti. Postoji čitava skala osjećanja straha u ovisnosti od intenziteta, od zabrinutosti i bojazni do užasa i smrtnog straha. Strah može dovesti do poremećaja ličnosti. Naknada nematerijalne štete po ovom osnovu pripada osobno oštećenom, a ne i u slučaju kada strah trpi njemu draga osoba. Strah ne mora ostaviti trajne posljedice na oštećenom, ali mora biti takav da okolnosti slučaja, naročito trajanje i jačina, opravdavaju dosuđenje novčane naknade. „Ne dosuđuje se novčana naknada nematerijalne štete zbog pretrpljenog straha za sudbinu djeteta (prevrtanje vozila). Naknada nematerijalne štete zbog pretrpljenog straha izazvanog ugrožavanjem vlastitog života, dosuđuje se samo ako je strah bio intenzivan i dugo trajao, ili ako je kratkotrajan strah kroz duži period remetio psihičku ravnotežu oštećenog.“4 „Osnovan i intenzivan strah roditelja za sudbinu svog djeteta nije pravno priznata nematerijalna šteta (članak 200. stavak 1 Zakona o obligacionim odnosima).“5 „Intenzivan strah, koji nije potrajao, ne opravdava dosuđenje pravične novčane naknade za taj oblik nematerijalne štete.“6 3. Smanjenje životne aktivnosti Obuhvata sva ograničenja u životnim aktivnostima oštećenog koje je ostvarivao ili koje bi po redovitom tijeku stvari u budućnosti ostvarivao da nije bilo štetne radnje. Ograničenje obuhvata i vršenje određene aktivnosti uz povećane napore ili pod posebnim uvjetima. Ovdje sama tjelesna povreda nije osnov za naknadu štete, već je to duševna bol koju zbog tjelesnog oštećenja trpi oštećeni. Smanjenje životne aktivnosti može biti trajnog i privremnog karaktera i naknada se dosuđuje uvijek kada jačina i trajanje duševnih bolova to opravdava. Bitno je napomenuti da nije dopušteno zbrajanje postotaka smanjenja životne aktivnosti koje su utvrdili vještaci različitih specijalnosti (npr. ortoped i neuropsihijatar). 3 Z. Slakoper, V. Gorenc, Komentar ZOO, Zagreb, 2005, str. 314, Vrhovni sud Hrvatske, Rev237/89 od 30. 8. 1989 i Gzz-6/89 od 30. 8. 1989, PSP 47/64. 4 Vrhovni sud BiH, odluka broj Gž-163/86 od 16. 4. 1987. godine. 5 Zaključak usvojen na savjetovanju građanskih i građansko- privrednih sudova, Saveznog suda, republičkih i pokrajinskih vrhovnih sudova i Vrhovnog suda, Beograd, 14. i 15. 9. 1983. godine. 6 Okružni sud u Zagrebu, odluka broj Gž-1139/84 od 8. 5. 1984. godine. 50 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] „Sama činjenica da je otkaz ugovora o radu bio nezakonit ne predstavlja valjan pravni osnov za dosuđenje naknade nematerijalne štete za pretrpljene duševne bolove zbog umanjenja životne aktivnosti, povrede ugleda i časti, te pretrpljenog straha, već se ista priznaje samo ako je postupak protiv uposlenika vođen zlonamjerno i šikanozno, tj. da je u postupku nezakonitog otkazivanja uposlenik bio izložen vrijeđanju, umanjenju njegovog ugleda, dostojanstva i sl.“ Iz obrazloženja: Po shvatanju revizijskog suda, za postojanje odgovornosti tuženog za štetu, za koju tužitelj tvrdi da ju je pretrpio zbog nezakonite odluke o prestanku radnog odnosa, potrebno je kumulativno ispunjenje svih onih elemenata koji u svojoj ukupnosti čine pravni osnov postojanja osnova odgovornosti za štetu. U okolnostima konkretnog slučaja bilo je potrebno dokazati postojanje uzročne veze između štetne radnje, tj. nezakonite odluke o otkazu ugovora o radu tužitelju i nastalih posljedica, tj. nematerijalne štete koju tužitelj zahtijeva. Pitanje postojanja pravno relevantne uzročne veze utvrđuje sud na osnovu predloženih dokaza, jer ono prelazi okvire zadatka vještaka u provođenju dokaza vještačenjem, koji je dokaz proveden i u ovom postupku. Zbog toga, neovisno o prihvatanju nalaza i mišljenja vještaka medicinske struke od strane prvostepenog suda, a kojeg je prihvatio kao utvrđeno i drugostepeni sud, tužitelj je trebao dokazati postojanje pravno relevantne uzročne veze između štetne radnje i štetnih posljedica. Međutim, takve okolnosti u konkretnom slučaju tužitelj, suglasno odredbama članka 126. Zakona o parničnom postupku, a u vezi s člankom 123. istog zakona, nije dokazao.7 „Oštećeni se može punovažno u izvansudskoj nagodbi odreći samo one štete (potraživanja) koja je bila poznata ili je po redovitom tijeku stvari bila predvidljiva u momentu zaključenja izvansudske nagodbe.“ Iz obrazloženja: Prema činjeničnim utvrđenjima nižestepenih sudova, kod tužitelja je nastupilo pogoršanje zdravlja na što ukazuje bolničko liječnje i operativni zahvat koji je obavljen naknadno (poslije zaključenja nagodbe). Kako je ustanovljeno da se dodatno smanjila tužiteljeva opća životna aktivnost za 10% u odnosu na stanje utvrđeno u izvansudskoj nagodbi, to tužitelju pripada pravo na naknadu one štete koja nije obuhvaćena ranije priznatom naknadom, s obzirom da je u uzročnoj vezi sa štetnim događajem.8 4. Naruženost Naruženost postoji kada je narušen dotadašnji vanjski izgled ili sklad tijela ili dijela tijela oštećnog. Sama po sebi, naruženost ne predstavlja osnov za naknadu štete već su to duševni bolovi koje oštećeni osjeća zbog naruženosti. Ona mora biti takvog stupnja da dovodi do neugode većine ljude među kojima se kreće oštećeni. Elementi za utvrđivanje naruženosti su izmijenjena vanjština, primjetnost, obim u kojem je narušena psihička ravnoteža oštećenog. Razlikuju se stupnjevi jaka naruženost, srednja naruženost i kozmetički defekt. Na visinu naknade utječe stupanj naruženosti, spol i dob oštećenog, zanimanje oštećenog. Može se odrediti naknada i u slučaju privremene naruženosti. „Pojam nagrđenosti iz člana 200. ZOO-a obuhvata šepavost kao 7 Presuda Vrhovnog suda FBiH broj 51 0 P 005925 12 Rev od 25. 7. 2013. godine, Bilten VSFBiH, br. 1-2, siječanj - prosinac 2013. 8 Presuda Vrhovnog suda FBiH broj 32 0 P 043202 12 Rev od 7. 2. 2013. godine, Bilten VSFBiH, br. 1-2, siječanj - prosinac 2013. BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 51 [ PRAVNI SAVJETNIK ] posljedicu tjelesne povrede, a to je osnov za dosuđenje pravične novčane naknade nematerijalne štete. Ako je šepavost tako upadljiva da, s obzirom na dob i pol oštećenog, izaziva sažaljenje ili slične negativne reakcije okoline zbog čega oštećeni trpi duševne patnje.“9 „Oštećenom kod kojeg je, zbog težeg oblika unakaženosti, bila opravdana plastična operacija, pripada pravo na naknadu izdataka učinjenih za ovaj korektivni hiruški zahvat kao poseban vid materijalne štete, koji se ne može uračunati u pripadajući iznos novčane satisfakcije zbog unakaženosti (članak 195. i 200. Zakona o obligacionim odnosima).“10 „Sud je ovlašten da na osnovu svog životnog iskustva i znanja i sam ocijeni stupanj duševnih boli koje oštećenica trpi zbog naruženosti bez obzira što su se o toj okolnosti očitovali sudski vještaci - liječnici.“11 5. Povreda časti i ugleda, slobode ili prava ličnosti Najčešći sudski primjeri traženja naknade uslijed povrede prava na čast i ugled su tužbe zbog klevete, koje se podnose prema Zakonu o zaštiti od kleveta u FBiH, dok se posljedica, duševna bol zbog klevete, utvrđuje prema Zakonu o obligacionim odnosima i obeštećenje određuje sukladno tom zakonu i pravilima građanskog prava. S obzirom na to da se radi o posebno složenom problemu čije pojašnjenje traži zasebno mjesto, na ovom mjestu reći ćemo samo da se naknada štete određuje u novcu i u objavi odluke kojom je utvrđena kleveta, odnosno povreda časti i ugleda oklevetane osobe, a na temelju utvrđene duševne boli kod oštećenog i učinjene klevetničke radnje štetnika. Štetnik je dužan dokazati da iznesene činjenice nisu klevetničke, odnosno da se radi o prezentiranju točnih činjenica. Kada je u pitanju povreda prava na slobodu, treba istaći da se, prema odredbama čl. 435-444. Kaznenog zakona FBiH, osobi koja je neopravdano osuđena ili neosnovano lišena slobode utvrđuje pravo na obeštećenje, ali na način i u visini kako je to određeno prema članku 200. Zakona o obligacionim odnosima. „U sporaovima za naknadu štete zbog neosnovanog pritvaranja primjenjuje se Zakon o kaznenom postupku koji je u primjeni u vrijeme okončanja kaznenog postupka, a ne zakon koji je bio u vrijeme lišavanja slobode, jer se osnovanost lišavanja slobode cijeni prema krajnjem ishodu kaznenog postupka.“12 „Kada je tuženi, kao građanin, dao izjavu u novinama i pri tome osobno potpisao sporni tekst, onda se takvo davanje izjave izjednačava sa pisanjem u novinama i ima se smatrati klevetom iznesenom u sredstvima javnog informiranja, pa se takva osoba ima smatrati i autorom u smislu članka 6. stavak 2. Zakona o zaštiti od klevete.“13 6. Smrt bliske osobe ili teški invaliditet Pravo na naknadu uslijed smrti bliske osobe imaju bračni i izvanbračni drug, djeca, roditelji, a braća i sestre ako je između umrlog i njih postojala trajnija zajednica života. U slučaju smrti 9 Vrhovni sud BiH, odluka broj Rev 167/86 od 11. 6. 1986. godine. 10 Opštinski sud u Mostaru, odluka broj P-1355/80 od 17. 6. 1981. godine. 11 Okružni sud u Zagrebu, odluka broj Gž-245/84 od 8. 5. 1984. godine. 12 Rješenje Vrhovnog suda FBiH broj 70 0 P 000995 10 Rev od 27. 9. 2011. godine, Bilten VSFBiH, br. 1-2, siječanj - prosinac 2011. godine. 13 Presuda Vrhovnog suda FBiH broj 22 0 P 014430 11 Rev od 16. 6. 2011. godine, Bilten VSFBiH, br. 1-2, siječanj - prosinac 2011. godine. 52 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] roditelja ocjenjuju se svi gubici zbog kojih se trpe duševni bolovi, prije svega bol zbog same smrti, a potom šok, bolovi zbog gubitka pažnje, podrške, nježnosti, odgoja, pri čemu se vodi računa o dobi djeteta, o zajednici faktičkoj i emotivnoj između umrlog roditelja i djeteta. Šteta se može odrediti i za budućnost ukoliko je izvjesno da će se trpiti i u budućnosti. I kod utvrđivanja štete kod roditelja vodi se računa o okolnostima konkretnog slučaja – zajednici života, vezanosti i sl. Kada je u pitanju smrt brata i sestre potrebno je utvrditi zajednički život u smislu stvarne povezanosti i emocionalne povezanosti. Sudska praksa je zauzela stanovište da ovaj vid naknade pripada i baki i djedu i maćehi i pastorku ukoliko su živjeli zajedno i imali čvrstu zajednicu stvarnog i emocionalnog života. Naknadu zbog invaliditeta bliske osobe ostvaruje bračni i izvanbračni drug, djeca, roditelji. Mora biti u pitanju naročito teški invaliditet, o čemu konačnu riječ daje vještak. Ovdje se utvrđuje objektivni elemenat (naročito teški invaliditet) i subjektivni (duševni bolovi zbog teškog invaliditeta bliske osobe). „Da bi sud izveo zaključak o postojanju uzročne veze između tjelesnog ozljeđivanja i kasnije nastupile smrtne posljedice potrebno je postojanje dokazanog kontinuiteta predvidivih medicinskih uzroka i posljedica.“ Iz obrazloženja: Jedna od općih pretpostavki odgovornosti za štetu, koju mora dokazati tužitelj, jeste uzročna veza koja mora postojati između štetne radnje i štete, na način da se šteta javlja kao posljedica štetne radnje, budući da članak 154. stavak 1. i članak 173. Zakona o obligacionim odnosima određuju da štetu treba da naknadi onaj koji ju je prouzrokovao. U praksi je preovladala teorija adekvatne uzročnosti prema kojoj se od mnogih okolnosti koje su u vezi sa nastankom štete uzrokom smatra samo ona okolnost koja po redovitom tijeku stvari dovodi do takve posljedice. U konkretnoj pravnoj stvari, nižestepeni sudovi su pravilno zaključili da tužitelj provedenim dokazima nije dokazao postojanje takve uzročne veze, točnije da nije dokazao da je organizam njegove izvanbračne supruge, zbog zadobijenih povreda u prometnoj nezgodi i dugotrajnog mirovanja i ležanja, oslabio i postao neotporan, što je pogodovalo razvoju upale pluća ili neke druge komplikacije koja je dovela do smrtnog ishoda, u kom slučaju bi postojao potrebni kontinuitet predvidivih medicinskih uzroka i posljedica. Naprotiv, vještak medicinske struke je u svom iskazu naveo da bi takav zaključak o uzroku smrti, imajući u vidu raspoložive podatke, bio u sferi nagađanja, pa su nižestepeni sudovi pravilno primijenili odredbu članka 126. Zakona o parničnom postupku kada su takav zahtjev odbili.14 Značaj i uloga vještaka medicinske struke/ psihijatara i neuropsihijatara Dakle, nematerijalna šteta je očigledno jako široka oblast u kojoj bez stručne pomoći vještaka medicinske struke nema pravog i pravilnog izlaza. Radi upoznavanja s obimom složenosti i stupnjem znanstvenosti u prilaženju ovom problemu, na ovom mjestu navodimo najčešće psihijatrijske dijagonoze nakon štetnog događaja: PTSP (zakašnjeli ili produženi odgovor na stresni događaj ili situaciju), somatiformni bolni poremećaj, GAP, depresivni poremećaj, konverzivni poremećaj i pogoršanje psivno zavisnih reakcija na stres. Prema Međunarodnoj klasifikaciji bolesti i uzrocima smrti (MKB) Svjetske zdravstvene organizacije (SZO), objavljene su liste kategorija za duševne poremećaje i poremećaje ponašanja izazvane i zlouporabom psihoaktivnih sredstava, shizofrenija, shizotipni i sumanuti poremećaji, poremećaji afekata (raspoloženja), neurotski, sa stresom povezani i somatiformni poremećaji, ponašajni sindromi povezani sa fiziološkim poremećajima 14 Presuda Vrhovnog suda FBiH broj 33 0 P 001236 09 Rev od 18. 1. 2011. godine, Bilten VSFBiH, br. 1-2, siječanj - prosinac 2011. godine. BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 53 [ PRAVNI SAVJETNIK ] REC d.o.o. iz Sarajeva organizuje: JEDNODNEVNU RADIONICU DRŽAVLJANSTVO (I DIO) NAKNADNI UPIS U MATIČNU KNJIGU ROĐENIH UZ KONSTATACIJU ČINJENICE DRŽAVLJANSTVA BiH i FBiH, PREMA UPUTSTVU O NAKNADNOM UPISU U MATIČNU KNJIGU ROĐENIH LICA KOJA SU STEKLA DRŽAVLJANSTVO R BiH U SKLADU SA ZAKONOM O DRŽAVLJANSTVU REPUBLIKE BOSNE I HERCEGOVINE 08. (utorak) 04. 2014. godine Sarajevo – Hotel „Hollywood“ Početak u 09,30 SADRŽAJ RADIONICE: Na radionici će biti praktično razmatrane i rješavane sve vrste naknadnih upisa po sljedećim pravnim osnovama: ■■ Porijeklo, ■■ Rođenje na teritoriji Bosne i Hercegovine, ■■ Naturalizacija-prirođenje i ■■ Ex-lege - po sili zakona, lica koja su na dan 06. 04. 1992.godine imala prijavljeno prebivalište na teritoriji BiH i državljanstvo ex SFRJ. RADIONICA JE NAMJENJENA: ■■ matičarima općinskih službi u matičnim uredima, ■■ državnim službenicima koji su određeni za vođenje upravnog postupka o matičnim knjigama, PREDAVAČI: ■■ Mirsada Lingo, dipl. iur. ■■ Nedim Mehmedović, dipl. iur. KOTIZACIJA ZA RADIONICU (sa PDV-om): ■■ 155,oo KM po jednom učesniku; ■■ 135,oo KM po osobi za dva i više učesnika iz iste općine; ■■ 115,oo KM po osobi za općine koje su pretplatinici na časopis „Pravni savjetnik“ Kotizacija uključuje: ■■ troškove sudjelovanja u radu radionice, ■■ materijal za pisanje, ■■ ručak i osvježenje u pauzama radionice, ■■ uvjerenje o završenoj obuci i stručnom osposobljavanju. Iznos kotizacije uplaćuje se prije početka održavanja seminara na osnovu dostavljenog prijavnog obrasca. Nakon dostavljenog prijavnog obrasca dostavljamo Vam profakturu na osnovu koje se vrši plaćanje. PRIJAVA ZA SEMINAR: Obavezna prijavu za seminar putem prijavnog obrasca koji možete pronaći na web stranici www.rec.ba 54 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 i fizičkim faktorima, poremećaji odrasle ličnosti i ponašanja, duševna zaostalost, poremećaji psihološkog razvoja, ponašajni i emocionalni poremećaji koji obično počinju u ranom djetinjstvu i u adolescenciji, neoznačeni duševni poremećaji i organski, uključujući simptomatski, duševni poremećaji. Određene su i liste kategorija za anksioune poremećaje: fobično anksiozni poremećaj, agorafobija, socijalne fobije, specifične fobije, ostali fobično anksiozni poremećaji, fobično anksiozni poremećaj neoznačen, panični poremećaj (epizodična paroksizmalna anksioznost), generalizirani anksiozni poremećaj, miješani anksiozni i depresivni poremećaj, drugi miješani anksiozni poremećaji, drugi specifični anksiozni poremećaji, anksiozni poremećaj neoznačen. Vještaci psihijatri nužno pristupaju obradi kroz testove inteligencije, testove ograniciteta, testove ličnosti (nedostatak: manipulacija oštećenog, pa se primjenjuju testovi sa skalama za procjenu iskrenosti), projektivni testovi (Rorschach).15 Zaključak Iz svega navedenog proizlazi da je utvrđivanje postojanja posljedica nematerijalne štete i određivanje visine naknade vrlo složen posao koji zavisi od niza konkretnih okolnosti, na koje treba primijeniti pravna pravila i pravila medicinske struke, vodeći računa i o sudskoj praksi. Stoga u okviru zaključka posebno navodimo i sljedeći stav Vrhovnog suda FBiH izražen u sudskoj odluci: „Orijentacioni kriteriji Vrhovnog suda FBiH nisu matematička formula koja pukim automatizmom služi za utvrđivanje i izračunavanje pravične novčane naknade, jer odlučivanje o iznosu nematerijalne štete jeste suđenje u kojem se primjenjuje pravni standard pravičnosti pri odmjeravanju novčane odštete.“16 15 Slobodan Loga, Akademija nauka i umjetnosti BiH, Seminar „Naknada štete i medicinsko vještačenje“, Sarajevo 14-15.04.2011. godine 16 Presuda Vrhovnog suda F BiH broj 36 0 P 005883 10 Rev od 08.09.2011. godine, Bilten VS F BiH broj 1-2, siječanj-prosinac 2011. godine [ PRAVNI SAVJETNIK ] Alan Vajda, mag. iur. INFORMATIZACIJA PRAVOSUDNOG SUSTAVA REPUBLIKE ITALIJE Sažetak Č lanak donosi prikaz specifičnih problema sa kojima se suočava Vlada Republike Italije u sklopu informatizacije pravosudnog sustava Republike Italije. Informatizacija bi trebala donijeti uočljivu potporu funkcioniranju sudova kao što je: veća transparentnost, više odgovornosti, bolja kvaliteta odluka, brži tempo vođenja parnica, smanjenje troškova postupaka. Kratki prikaz sudstva Republike Italije Talijansko sudstvo karakteriziraju određene specifičnosti, koje ga u mnogo čemu čine različitim u odnosu na pravosudne sustave drugih zemalja Europske unije. Konkretno, u talijanskom pravosuđu državno je odvjetništvo dio sudstva, te nije dio izvršne vlasti. Naime, suci i državni odvjetnici sačinjavaju tzv. magistraturu, te se kao članovi istoga tijela nazivaju magistrati. Oni imaju status javnih službenika, te se mogu premještati iz državnog odvjetništva na sudačke pozicije, uz prethodno odobrenje Višeg vijeća magistrature. Više vijeće magistrature je institucija koja je zadužena za imenovanje, napredovanje, prelazak na sudačke dužnosti i disciplinarni sustav za suce i državne odvjetnike. Navedeno vijeće je uspostavljeno davne 1959. godine i sastoji se od od 33 člana koji se imenuju iz redova sudaca i državnih odvjetnika (20), profesora prava ili odvjetnika (10), sa time da preostala tri člana postaju sastavni dio navedenog vijeća po službenoj dužnosti (ex-officio). Mandat Vijeća je četiri godine, ali članovi ne mogu biti odmah ponovno reimenovani. Ministarstvo pravosuđa je zaduženo za organizaciju i funkcioniranje sudskih ureda. Mirovni sudac (giudici di pace) izvršava posao suca pojedinca, na sudu prvog stupnja, ograničene nadležnosti. Širom cijele zemlje ima 848 ureda mirovnih sudaca, trenutačno je njihova nadležnost ograničena samo na građansko-pravne predmete, ali će uskoro i njima biti dodijeljena nadležnost za postupanje u manje važnim kaznenim predmetima. Sudovi prvog stupnja opće nadležnosti su tribunali (tribunali). Ima ih 164, rasprostranjenih po cijeloj državi, te 220 samostalnih ureda. Svakom od 164 suda opće nadležnosti pridružena su 164 ureda državnih odvjetnika. Tribunali (kao posebna vrsta sudova) predstavljaju suce koji rješavaju po žalbama na odluke mirovnih sudaca, dok 26 žalbenih sudova (corti d’appello, te tri pridružena odjela) predstavljaju suce koje donose odluke o žalbama prvostupanjskih sudova. Svakom žalbenom sudu je pridružen ured državnog odvjetnika. Najviši je sud Kasacioni sud (Corte di cassazione), koji se nalazi u Rimu, te se bavi pravnim pitanjima i revidira sve privremene odluke (naredbe), koje se odnose na osobne slobode. Smatra se da bi Kasacioni sud trebao garantirati ujednačenu, znanstveno-pravnu interpretaciju prava. Sud mora uzeti u obzir svu pismeno podnesenu obranu (obrazloženja), BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 55 [ PRAVNI SAVJETNIK ] te nema slobodu odluke u pogledu poziva na sud radi utvrđivanja određenih okolnosti. Ovaj je problem generirao ogroman teret predmeta, te glomazan sud sa više od 400 sudaca, što je vrlo neuobičajeno u odnosu na druge vrhovne sudove u Europi. Kaznene predmete za osobe koje su mlađe od 18 godina vodi 29 sudova za maloljetnike (tribunale dei minorenni), koji također imaju specijalizirane urede državnih odvjetnika. Članovi sudskog vijeća su dva profesionalna suca i dva socijalna radnika, jedno muškog, a drugo ženskog spola. Žalbe preuzima posebni odjel Žalbenog suda. Ustavna kontrola osigurana je od strane Ustavnog suda (Corte Costituzionale), koji se sastoji od 15 sudaca, sa devetogodišnjim mandatom. Petoricu imenuje predsjednik Republike, petoricu viši sudovi u Republici Italiji (Kasacijski sud, Državno vijeće, Financijski sud), a petoricu izabire Parlament. Ustavni sud također presuđuje sukobe koji nastaju između različitih vladinih ogranaka. Upravljanje informacijskom tehnologijom Inicijative informacijske i komunikacijske tehnologije u sudstvu trebaju se promatrati u odnosu na projekte koji su razvijeni. Također, treba napomenuti da se ne bi mnogo projekata informacijske tehnologije pojavilo bez nove vladine smjernice o tehnologiji u javnoj administraciji, koja je 1993. godine dovela do stvaranja Uprave za informacijsku tehnologiju i državnu administraciju (tzv. AIPA). Ona je sastavljena od predsjednika, kojeg imenuje predsjednik Vijeća ministara, i od četiri člana (stručnjaka za informacijsku tehnologiju koje predlaže predsjednik Uprave, a imenuje ih predsjednik Vijeća ministara). Organizacijska struktura AIPA-e je trenutačno prilično široka, te je organizirana u 12 različitih područja (više o tome na: http://www.aipa.it/). Uprava za informacijsku tehnologiju i državnu administraciju osnovana je sa ciljem promocije, koordinacije, planiranja i kontrole razvoja informacijskih sustava u svim ograncima državne administracije. Ova Uprava osobito strateški koordinira sve projekte informacijske tehnologije u području državne administracije, na način da odobrava trogodišnje planove informacijske tehnologije, koje je svaka administracijska i vladina agencija dužna prezentirati spomenutoj upravi jednom godišnje. Drugi važni zadaci su regulatorne prirode, te uključuju uspostavljanje standarda za planiranje, oblikovanje i upravljanje informacijskim sustavima, jednako kao i definiranje smjernica u pogledu kvalitete i sigurnosti. Osim regulatornih zadataka, Uprava također uspostavlja kriterije za nadzor ugovora vezanih za projekte koje provodi administracija. Uprava također ima značajne promotivne zadatke radi poticanja projekata koji uključuju više administracije i radi poticanja unapređenja infrastrukture informacijske tehnologije. Ostali zadaci koje provodi ova uprava su financijski. Naime, AIPA ima ovlasti da, putem službene revizije računa i putem analize procjene troškova, provjeri postupak nabave informacijske tehnologije, kako ga obavlja administracija. Obuka i općenito prijenos znanja vezanih za informacijsku tehnologiju unutar javnog sektora predstavlja druge funkcije koje razvija AIPA. Ove potonje se uglavnom izvode putem tehničkih publikacija i organizacija tečajeva, radionica i seminara. Uprava je ujedno i savjetodavno tijelo vlade Republike Italije. U sklopu ove uloge, najvažnija inicijativa AIPA-e je definiranje tehničkih pravila o digitalnom potpisu prihvaćenom od strane talijanske vlade. Vezano za ovu materiju, najvažniji je projekt zasigurno „Ujedinjena 56 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] mreža javne administracije“, mreža koja je specifično namijenjena elektronskim transakcijama unutar državne administracije. Studija o izvedivosti navodi da „nakon sprovedene analize troškova i koristi od projekta, možemo ustvrditi da su glavne prednosti: ekonomski dobici dobiveni racionalizacijom troškova komunikacije; ekonomski dobici dobiveni smanjenjem aktivnosti koje su povezane sa fragmentacijom postupaka usluga i kasnijim troškovima transakcije; ekonomski dobici državne administracije izvedeni iz povezivanja postupka, smanjenje vremena usluge, bolja kvaliteta središnjeg i finalnog proizvoda, organizacijske dobiti koje proizlaze iz prirodne reorijentacije organizacijske strukture prema službi, dobiti na planu odnosa sa javnošću koje slijede iz povećane vidljivosti upravnog postupka, potpunom primjenom otvorenog zakonodavstva; ekonomske dobiti za tvrtke i građane, kojima je pruženo olakšanje putem smanjenja integracijskih troškova kojima su trenutačno izloženi.“ Navedena uprava može biti priznata za tehnostrukturu, s obzirom na njene zadatke standardizacije i planiranja. Ona trenutačno predstavlja tehnostrukturu sui generis, budući da ima pravo veta na projekte, iako baš i ne igra glavnu ulogu u njihovom oblikovanju, što je ostavljeno samoj administraciji. Zakonom kojim se uspostavila AIPA također je predviđeno i stvaranje Ureda za sustave automatizirane informacije, sa time da se ustvari radi o Uredu za informacijsku tehnologiju. Cilj je povezati samostalnu administraciju s Upravom, pružajući također novu organizacijsku strukturu odjelima za informacijsku tehnologiju unutar javne administracije. U sedam godina, od njegova stvaranja, Odjel za informacijsku tehnologiju Ministarstva pravosuđa je doživio golem rast i u smislu proračuna i osoblja. Odjel danas ima više od 200 ljudi, te 12 regionalnih ureda razasutih širom zemlje. Izvršne pozicije Odjela za informacijsku tehnologiju drže suci (magistrati), a trenutačno je generalni upravitelj Odjela za informacijsku tehnologiju sudac koji je preuzeo odgovornost od njegova utemeljenja. Osim toga, dvoje je sudaca koji su zaduženi za kazneni i građanski odsjek, a treći je odgovoran za koordinaciju i razvoj, širom zemlje, sustava za automatsko upravljanje kaznenim predmetima. Činjenica da izvršne pozicije Odjela za informacijsku tehnologiju drže suci ne bi trebala predstavljati iznenađenje, budući da to samo potvrđuje pravilo koje predviđa da sve izvršne pozicije u talijanskom Ministarstvu pravosuđa drže suci. Iz upravo opisane organizacije, uočljivo je tko upravlja, financira, oblikuje i procjenjuje projekte informacijske tehnologije, koji su razvijeni u državnoj administraciji, a posebno u sudstvu. Zapravo, svako ministarstvo je zaduženo za oblikovanje, upravljanje i financiranje svojih projekata. Projekti moraju biti predloženi u trogodišnjem planu, koji svake godine mora biti predstavljen i odobren od strane Uprave za informacijsku tehnologiju i državnu administraciju. Uprava može promijeniti ili također uložiti veto na projekt, jednako kao što im može dati financijsku i tehničku potporu. Svake godine Uprava za informacijsku tehnologiju i državnu administraciju predstavlja trogodišnji plan, koji prikuplja primjedbe na trogodišnje planove svih administracija, sa time da on mora biti odobren od strane Vlade Republike Italije. Ovo je zasigurno najsnažniji način putem kojeg Uprava za informacijsku tehnologiju i državnu administraciju može koordinirati inicijative informacijske tehnologije unutar državne administracije. Strateška odluka da se unutar svake administracije ostavi oblikovanje, planiranje i primjena projekata informacijske tehnologije, jednako BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 57 [ PRAVNI SAVJETNIK ] kao i odgovornost za razvoj informacijske tehnologije, vjerojatno je donesena da bi se tako stvorila vrsta odgovornosti i vlasništva nad projektima, čak i ako nije posve jasno kako bi se ta odgovornost trebala nametnuti. Ovo je osobito istinito u pogledu generalnog upravitelja Odjela za informacijsku tehnologiju Ministarstva pravosuđa Republike Italije, budući da uprava magistrata predstavlja ekskluzivni zadatak Višeg sudbenog vijeća. Što se tiče upravljanja tehnologijom sudova i ureda državnih odvjetnika, važno je također spomenuti inicijativu Višeg sudbenog vijeća koje je uspostavilo osobitu poziciju IT sudaca, koji nema pandana u bilo kojoj drugoj državnoj administraciji. U svakome od talijanskih 26 sudskih okruga po dva IT suca, jedan za područje građanskog, a jedan za područje kaznenog prava, imenovani su da bi koordinirali, poticali i procjenjivali inicijative informacijske tehnologije započete u njihovom okrugu. Značenje ove odluke počiva na opažanju sudaca i državnih odvjetnika o tome da je važno brinuti se o primjeni informacijske tehnologije u sudskom sustavu, budući da se na informacijske tehnologije još uvijek gleda kao na moguće ugrožavanje njihove neovisnosti. Stvaranje Uprave za informacijsku tehnologiju i državnu administraciju je dramatično promijenilo strategiju upravljanja informacijskom tehnologijom na polju javnog sektora. Novi odjeli za informacijsku tehnologiju, u mnogim slučajevima, zapravo su slomili neke tradicionalne organizacijske nefunkcionalnosti, stvarajući fleksibilnije strukture za inovacije informacijske tehnologije unutar administracija. Osnivanje Uprave je djelomično ublažilo ovu situaciju, ali je tehnološka slabost Odjela za informacijsku tehnologiju Ministarstva pravosuđa Republike Italije još uvijek glavni problem. Informacijska tehnologija i sudski postupak Posljednjih su godina projekti informacijske tehnologije koji se odnose na sudske postupke zasigurno buknuli u talijanskom sudskom sustavu, ali glavni problem još uvijek predstavlja primjena brojnih projekata, koji su u mnoštvu slučajeva zapeli u fazi studija izvedivosti ili u vječitom pokusnom stadiju. Naime, za projekte postoji interes kaznenog i građanskog poslovanja, jednako kao i administrativnih djelatnosti sudova i ureda državnih odvjetnika, zajedno sa Ministarstvom pravosuđa Republike Italije. Ovdje dajemo opis nekih projekata kako bi se pružio opsežan prikaz onoga što je planirano i primijenjeno do sada glede primjene informacijske tehnologije u sudstvu Republike Italije. Kazneno pravno područje je doživjelo najveći broj primjena, kao rezultat dva glavna događaja: uvođenje novog zakona o kaznenom postupku iz 1989. godine, koji sadržava akuzatorsku strukturu, koja je zamijenila prijašnju inkvizicijsku, te ubojstvo suca Giovannia Falconea, generalnog upravitelja Odjela za kazneno-pravne poslove, talijanskog Ministarstva pravosuđa, bombom mafije u ožujku 1992. godine. Prvi događaj je izvršio pritisak na Ministarstvo pravosuđa Republike Italije da prihvati osnovni sustav za automatsko upravljanje predmetima, koji je od tada bio konstantno poboljšavan i proširen na sve sudove i urede državnih odvjetnika u Republici Italiji. Drugi tragični događaj nagnao je Ministarstvo pravosuđa Republike Italije da investira dodatna sredstva u prilično sofisticiranu bazu podataka i sustav pronalaženja podataka, specifično oblikovan za rukovođenje podacima o kaznenim djelima vezanim za mafiju. Automatizirano upravljanje kaznenim predmetima trenutno funkcionira u skoro svakom od 164 prvostupanjska suda, jednako kao i u njima pridruženima uredima državnih odvjetnika, te isto tako i u 58 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] popriličnom broju žalbenih sudova. Također je u sklopu navedenog projekta moguće izvršiti ograničenu razmjenu podataka između sudova i njima pridruženih ureda državnih odvjetnika. Svaki krajnji korisnik u sudu ili uredu državnog odvjetnika je različito kvalificiran u pogledu identifikacijske korisničke oznake i lozinke za pristup sustavu, te zatim mogućnosti modifikacije i ažuriranja podataka. Postoji nekoliko različitih razina (kategorija) lozinki, koje se temelje na kvalifikacijama krajnjih korisnika. Tako postoji registar predmetnih tužbi koji je bio oblikovan kao obična automatizacija prijašnjih papirnatih spisa. Navedeni registar nije bio oblikovan da bi pomogao sucima i državnim odvjetnicima u postupku donošenja njihovih odluka, iako su u nekim ograničenim slučajevima istraživanja pokazala kako je sudsko osoblje pokušalo povećati svoj potencijal. Npr. neke tipične funkcije baze podataka su iskorištene radi automatizacije izrade standardnih sudskih dokumenata, jednako kao što je domišljata upotreba baze podataka omogućila nekim državnim odvjetnicima razvijanje istrage o masovnim kaznenim djelima, vezanima za krađe automobila i neispravne čekove. Važno je zapamtiti da je Odjel za informacijsku tehnologiju Ministarstva pravosuđa Republike Italije zadužen za oblikovanje, planiranje, nadzor i razvoj funkcioniranja ovih programa, jednako kao i za sve druge programe informacijske tehnologije u sudskim uredima Republike Italije. Drugačije govoreći, postoji tzv. centralizirani pristup razvoju projekata informacijske tehnologije, a što predstavlja ograničenje procesima inovacije. Sudski uredi imaju vrlo malo prostora da se naviknu na kompjutorske programe koje širi Ministarstvo pravosuđa Republike Italije. Povezano sa registrom predmetnih tužbi, Odjel za informacijsku tehnologiju razvija neke programe za automatizaciju rada u uredima, u cilju olakšanja izrade dokumenata sucima i državnim odvjetnicima, međutim te aplikacije nisu zaista ušle u upotrebu, osim u nekolicini sudova u kojima su bile testirane. Ovo predstavlja još jedan dokaz ograničenja prihvaćanja centraliziranog pristupa upravljanju inicijativama informacijske tehnologije. Također je stvorena baza podataka koju koriste protumafijaški državni odvjetnici, a imajući u vidu da Republika Italija ima posebnu jedinicu državnih odvjetnika koja ima centralni ured u Rimu (Direzione nazionale antimafia), te 26 okružnih ureda državnih odvjetnika (Direzione distrettuale antimafia), koji surađuju sa 26 okružnih žalbenih sudova. Ove protumafijaške jedinice koriste specifično oblikovane baze podataka sa standardiziranim jezikom istrage, koje pomažu državnim odvjetnicima u njihovim postupcima istrage, putem prilično moćnog sustava prikupljanja informacija. Ovaj je sustav prošao značajno unapređenje nakon ubojstva suca Giovannia Falconea, te se je koristio na Siciliji u cilju prikupljanja, te pronalaženja dokaza i informacija u toj specifičnoj istrazi. Od tada je ova baza podataka primijenjena u svakom od 26 okružnih ureda, i u centralnom birou u Rimu, gdje se procesuiraju sve informacije o kriminalu povezanom sa mafijom. Komunikacija između lokalnih jedinica i centralnog biroa još uvijek predstavlja jedan od glavnih problema djelatnog sustava. Mnogo puta važne se informacije ne prenose u Rim iz područnih ureda, da bi se očuvala apsolutna tajnost informacije. Osim toga, postupak unosa podataka i njihovo indeksiranje je još uvijek krajnje nespretno, na štetu djelotvornosti istrage. Ove dvije aplikacije trenutačno djeluju u kazneno-pravnim, sudskim uredima u Republici Italiji. Mnogi su drugi projekti na putu, ali je važno istaći znatan nesrazmjer između onoga što je bilo BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 59 [ PRAVNI SAVJETNIK ] projektirano i onoga što je do sada primijenjeno. Ovo je zasigurno najvažniji problem kojem Ministarstvo pravosuđa Republike Italije treba pristupiti. Zapravo je impresivan broj projekata informacijske tehnologije za sudove i urede državnih odvjetnika, koji su na putu. Također unutar talijanskog pravosudnog sustava postoje sljedeći projekti čiji popis nije potpun: Projekt automatiziranog upravljanja predmetima radi izvršenja kazni koji je proveden unutar nekoliko ureda državnih odvjetnika, sa time da postojanje različitih grana prava stvara mnoge komplikacije u izračunavanju dužina kazni, a što utječe i na održavanje programske podrške stalno ažurnom. U vezi s ovim projektom je informacijski sistem (SITUS), koji je specifično oblikovan za nadzorne suce, koji su zaduženi za nadgledanje zatvora i zatvorenika. Također se planira poboljšanje zastarjelog sustava registracije nacionalne kaznene povijesti npr. kaznene evidencije u Republici Italiji, a što bi trebalo rezultirati osuvremenjenom nacionalnom bazom podataka, koja će sadržavati presude i podignute optužnice optuženika. Međutim, što se tiče informatičkih projekata koji se planiraju vrijedno je navesti projekt informacijskog sustava Odjela za zatvor, a s obzirom na specifične potrebe sudova za maloljetnike. Što se tiče komunikacijske tehnologije koja se koristi u sudskim postupcima, vrijedno je spomenuti sustav videokonferencije, koji je početno instaliran radi videozapisa sudskih saslušanja kada je Republika Italija usvojila akuzatorski zakonik o kaznenom postupku. Na području građanskog prava, do sada je vrlo malo primijenjeno u usporedbi sa kazneno-pravnim područjem, no mnogi su projekti na putu. Još uvijek postoji nekolicina zastarjelih sustava za upravljanje građanskim predmetima koji su bili testirani kasnih 70-ih. Ovi bi sustavi uskoro trebali biti zamijenjeni automatiziranim sustavima za upravljanje predmetima, sa time da su pokusni projekti već korišteni na nekoliko sudova. Slični automatizirani sustavi za upravljanje predmetima bi prilično brzo trebali biti primijenjeni kod stečajnih sudova, oni su posebni odjeli prvostupanjskih sudova, kao i na sudove mirovnih sudaca. Tako da je u građansko-pravnom području vrijedno spomenuti projekt POLIS koji je bio pokusno proveden u jednom talijanskom sudu, i koji je finaliziran radi stvaranja baze podataka o presudama prvostupanjskih sudova i okružnih žalbenih sudova. Presude bi također trebale biti dostupne putem interneta, radi omogućavanja bržeg pristupa strankama i odvjetnicima. Ovo predstavlja jedan od najambicioznijih projekata u građansko-pravnom području. Primjena bi trebala biti postupno proširena na druge sudove, ali još jednom, korak između pokusa i proširenja softvera se uvijek čini vrlo teškim, prema talijanskom iskustvu. Ovaj bi projekt, i zbog njegovog oblikovanja i radi njegove primjene, bio interesantan predmet za proučavanje, zbog načina na koji je do sada bio izveden, sa združenom participacijom sudaca i pravnih profesionalaca. Jedan od projekata koji zahvaćaju oba područja, i kazneno i građanskopravno, jest razvoj baze podataka Kasacijskog suda. Kasacijski sud je bio jedini sud koji je omogućio elektronski pristup sadržaju svojih presuda putem kompjuterskog programa za pronalaženje informacija, temeljenog na tehnologiji velikog središnjeg kompjutera. Ova je usluga dostupna besplatno za suce i državne odvjetnike, a za ostale se korisnike naplaćuje. Vezano za ovu problematiku, Ministarstvo pravosuđa Republike Italije također provodi, zajedno sa drugim dijelovima državne administracije, projekt (norme in rete - zakoni na mreži) stvaranja 60 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] internet portala radi omogućavanja traženja pravnih dokumenata putem interneta na adresi www.normeinrete.it. Osim projekta „norme in rete“, Ministarstvo pravosuđa Republike Italije provodi nekolicinu projekata u suradnji sa drugom državnom administracijom, da bi se podijelile informacije od zajedničkog interesa. Međutim, samo je mali broj aplikacija zaista proradio do sada (npr. veza sa registrom ureda gradskog vijeća). Nadajmo se da će primjena tzv. Ujedinjene mreže državne administracije (RUPA) potaknuti razvitak razmjene elektronskih podataka. U međuvremenu je Ujedinjena mreža pravosuđa (RUG) primijenjena kao pod-mreža Ujedinjene mreže državne administracije. Trenutačno, suci i državni odvjetnici, putem Ujedinjene mreže pravosuđa, imaju pristup Nacionalnom kaznenopovijesnom registru, bazi podataka sadržaja presuda Kasacijskog suda, i bazi podataka Odjela za zatvore. Talijansko Ministarstvo pravosuđa također posjeduje internet stranicu (www.giustizia.it) koja sadrži popriličnu količinu informacija koje se konstantno osuvremenjuju. U Republici Italiji bi zakonski već bilo moguće elektronskim putem razmjenjivati dokumente, ali nužni djelatni postupak, potreban da bi se to zaista ostvarilo, još nije usvojen. Zakon dopušta elektronski prijenos dokumenata između državne administracije i privatnih organizacija i građana. Uspostavljena su tehnička pravila za upotrebu digitalnog potpisa, te je u ovome trenutku AIPA ovlastila sedam kompanija da djeluju kao javno-pravni organi za izdavanje javnih isprava. Tehnički bi bilo moguće podnijeti pismena određenog predmeta sudu, barem u onim sudovima koji imaju dobru informacijskokomunikacijsko tehnološku infrastrukturu. Osim toga, sigurnost sustava, baze podataka i dokumenata je od najveće važnosti za sudove, da je početni entuzijazam u pogledu razmjene elektronske baze podataka na sudu pomalo splasnuo. Važniji problemi, kojima treba pristupiti u svakoj zemlji, poznati su - zapravo sustav mora garantirati autentičnost pošiljatelja, cjelovitost dokumenta i nepobijanje, što znači da pošiljatelj ne može uspješno tvrditi da dokument nije poslan ili da je njegov sadržaj bio različit. U pokušaju pojačavanja sigurnosnih značajki sustava, Ministarstvo pravosuđa Republike Italije je također pokrenulo projekt kojem je svrha opskrbiti korisnike osobnih računala, s inteligentnom karticom (automatizirana kartica, s ugrađenim mikročipom), pomoću koje će se riješiti privatnost korisnika. Pomoću inteligentne kartice pristupilo bi se rješavanju problema identifikacije autentičnosti osobe koja ima pristup mrežnom sustavu. Informacijska tehnologija i sudska uprava Zna se kako kompjuterizirani informacijski sustavi moraju olakšavati elaboraciju baze podataka da bi se dobili izvještaji koji se smatraju korisnima za vođenje sudova, ureda državnih odvjetnika i za donošenje odluka. Općenito, izvještaji pružaju odgovore na neka osnovna pitanja kao što su: koliko je predmeta sud procesuirao tijekom određenog razdoblja; koju je vrstu predmeta sud procesuirao; koliko je vremena potrebno za procesuiranje predmeta, u kojem stadiju postupka svaki predmet može biti pronađen; koliko je sredstava (vremena, rada osoblja i novca) potrebno da bi se predmeti procesuirali, te tko procesuira predmete. Tipični upravni izvještaji su: popis pristiglih predmeta, način rasporeda, analize trendova, starost predmeta, status predmeta, izvještaji o pismenim prigovorima, vremenski standardi, vrijeme između događaja (rezultata), te specifični izvještaji za tipove predmeta i suce. BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 61 [ PRAVNI SAVJETNIK ] U talijanskom sudstvu nekoliko prepreka karakterizira primjenu informacijskih sustava. Tromost osoblja u pogledu praćenja aktivnosti je prilično česta u svim organizacijama, te su neke poteškoće vezane za promjenu stava prema analizi baze podataka neizbježne. Ali najvažnije poteškoće u ovome slučaju počesto dolaze od strane sudaca i državnih odvjetnika, koji u primjeni sudske tehnologije vide moguću prijetnju neovisnosti sudstva. Trenutačno, automatizirano upravljanje tijekom obrade kaznenih predmeta, koje je primijenjeno u većini sudova i ureda državnih odvjetnika ima ugrađen statistički paket, ali se ne koristi niti za procjenu kvantitete niti kvalitete odluka koje donose suci ili državni odvjetnici. Suci općenito doživljavaju cirkuliranje podataka kao prijetnju njihovoj neovisnosti, jer postoji mogućnost da se na taj način uvede kontrola njihove aktivnosti, te je posljedica toga činjenica da je ekstremno teško doći do informacija o učinku (izvedbi) sudova i ureda državnih odvjetnika, prije nego do osnovnih sudskih statistika. Zapravo, statistike o građansko-pravnim predmetima redovno prikuplja Ministarstvo pravosuđa Republike Italije koje u suradnji sa Nacionalnim statističkim zavodom objavljuje zbirku podataka za svaki okrug. Ministarstvo pravosuđa također objavljuje podatke o kaznenim postupcima za pojedinačni okrug i ured državnog odvjetnika. Ove podatke u svrhu upravljanja ne koristi niti Ministarstva pravosuđa niti Više sudbeno vijeće. Važno je reći da su sudske statistike savršeni primjer kako primjena istog sustava za upravljanje predmetima u različitim sudovima i uredima državnih odvjetnika nije bila dovoljna da bi se standardiziralo interne postupke i zbirke podataka. Radi ovoga, te također i drugih razloga, kvaliteta sudskih statistika općenito gledano je poprilično loša. Ovo znači da se, općenito govoreći, aktualna sudska statistika, čak i ako je kompjuterizirana, ne može smatrati dovoljno dobrom da bi bila iskorištena za procjenu izvedbe. Ovaj problem postaje toliko relevantan da je završen poseban projekt Ministarstva pravosuđa Republike Italije u cilju očišćenja baze podataka Nacionalno-historijskog kazneno-pravnog registra. Iako je otpor uspostavljanju dobrog sustava za izvještavanje podataka još uvijek visok, neki kreatori politike Ministarstva pravosuđa Republike Italije su svjesni važnosti raspolaganja pouzdanim upravljačkim informacijskim sustavom, te je radi toga ministarstvo pokrenulo studiju izvedivosti primjene skladištenja pravosudnih podataka sa dobrim mogućnostima dolaženja do podataka. Zaključne primjedbe Uspostavljanje Uprave za informacijsku tehnologiju i državnu administraciju tzv. AIPA-e je doprinijelo poticanju razvoja informacijsko-komunikacijsko-tehnoloških projekata u državnoj administraciji općenito, u Ministarstvu pravosuđa i u sudovima. Nažalost, vrlo je dubok rascjep između onoga što je bilo projektirano i onoga što je do sada realizirano, a što je vidljivo putem broja djelatnih aplikacija koje trenutačno funkcioniraju u sudovima i uredima državnih odvjetnika, a koji je malen u usporedbi sa velikim brojem projekata. Ovaj je problem naglasila i Uprava za informacijsku tehnologiju i državnu administraciju (AIPA), uz navođenje da je proces inovacije bio prilično uspješan u pogledu donošenja novih zakona i investicija u informacijsko tehnološku infrastrukturu kao i hardver, ali još mnogo toga mora biti učinjeno da bi se promijenila organizacija državne administracije u cilju postizanja očekivanih rezultata mjerenih kriterijima djelotvornosti i kvalitetom usluge koja se pruža građanima. 62 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Naime, ako je na jednoj strani snažna obveza talijanske vlade da koristi tehnologiju radi inoviranja i unapređenja javne administracije, na drugoj strani, povrat uloženih investicija se ne može smatrati pozitivnim za sektor pravosuđa. Postoji mnoštvo studija izvedivosti, inicijativa, probnih projekata, prototipova, ali je broj djelatnih sistema još uvijek vrlo nizak. Čini se da je još uvijek puno više koncepcija, nego stvarnog, bitnog sadržaja u pogledu svih informacijskotehnoloških projekata. Kao geslo bismo mogli reći da je u talijanskom sudstvu „sve izvedivo, ali je nekolicinu stvari moguće realizirati“. Ovaj nedostatak vidljivih rezultata već stvara opasno nepovjerenje u mogućnost informacijske tehnologije da unaprijedi kvalitetu rada, te kvalitetu pravosuđa. Barem u talijanskim sudovima, informacijska tehnologija još nije bila čimbenik promjene koji su mnogi kreatori politike očekivali da bude. Pozicioniranje magistrata na sve izvršne pozicije u Ministarstvu pravosuđa nije pomoglo proces inovacije (osuvremenjivanja). Oni su se bavili rješavanjem ukorijenjene nekompetentnosti u vještinama vezanima za organizacijske probleme, procese inoviranja i promjene. Štoviše, većinu vremena ova profesionalna grupa, uz nekoliko značajnih iznimaka, aktivirala je organizacijske obrane, koje su bile daljnje ograničenje informacijsko-tehnološkom razvoju. Činjenica je da su se informacijsko-tehnološke inicijative suočile s istim problemima mnogih sudskih reformi koje su se odigrale u posljednjem desetljeću u Italiji: snažna dominacija visoko neovisne i moćne profesionalne grupe. Do sada se primjena informacijske tehnologije u talijanski sustav pravosuđa doima više kao izvršavanje ceremonijala nego potpora funkcioniranju organizacije. Rizik izmicanja cilja u postupku uvođenja informacijske tehnologije je vrlo visok. Uvođenje informacijske tehnologije ne predstavlja samo sebi cilj. Ovo znači da sama implementacija računala, sofisticiranih sistema za upravljanje tokom predmeta, videotehnologija, intranet sustava za potporu donošenja odluka jest sigurno važna, ali nije dovoljna da bi stvorila promjene u organizacijskom ponašanju. Tehnologija predstavlja veliku priliku za promjenu, ali nije samoizvršavajući program, „uključi i pokreni“ sredstvo, potrebno ju je pažljivo održavati, te postaviti u korektne postave institucionalne uprave, da bi polučila neke pozitivne organizacijske rezultate. BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 63 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Ljilja Čehajić, dipl. iur. Ministarstvo pravde i uprave Kantona Sarajevo ZASNIVANJE RADNOG ODNOSA 1. Uslovi za zasnivanje radnog odnosa; Zakonom o radu1 propisano je da se ugovor o radu ne može se zaključiti sa licem koje nije navršilo 15 godina života. Lice između 15 i 18 godina života (maloljetnik) može se zaposliti pod uslovom da od ovlaštenog ljekara ili nadležne zdravstvene ustanove pribavi potvrdu kojom dokazuje da ima opću zdravstvenu sposobnost za obavljanje tih poslova. Kako je Zakonom o radu2 propisano da maloljetnik ne može da radi na naročito teškim fizičkim poslovima, radovima pod zemljom ili pod vodom, ni na ostalim poslovima koji bi mogli štetno i sa povećanim rizikom da utiču na njegov život i zdravlje, razvoj i moral, s obzirom na njegove psihofizičke osobine, ni takav maloljetnik ne može zaključiti ugovor o radu . Inspektor rada kantona zabranit će rad maloljetnika na navedenim poslovima, u slučaju dag a zatekne ili utvrdi da je zaposlen na takvim poslovima. Zakonom je propisana obaveza federalni ministar rada da posebnim propisom utvrdi navedene poslove, ali ovaj provedbeni akt nije donesen. Iz navedenih odredaba proističe da opštu pravnu sposobnost za zaključivanje ugovora o radu imaju punoljetna lica. Međutim, Zakon o radu3 i kod punoljetnih ženskih lica postavlja određena ograničenja u pogledu zapošljavanja . Žena ne može biti zaposlena na poslovima pod zemljom (u rudnicima), osim u slučaju ako je zaposlena na rukovodećem mjestu koje ne zahtijeva fizički rad ili u službama zdravstvene i socijalne zaštite, odnosno ako žena mora provesti izvjesno vrijeme na obuci pod zemljom ili mora povremeno ulaziti u podzemni dio rudnika u cilju obavljanja zanimanja koje ne uključuje fizički rad. Zakon o radu ne propisuje za punoljetna lica druge posebne uslove za zapošljavanje (državljanstvo, opšta ili posebna zdravstvena sposobnost, školska ili stručna sprema, radno iskustvo, radni staž , stručni ispit itd.). Strana punoljetna lica mogu zaključiti ugovor o radu na način propisan Zakonom o zapošljavanju stranaca4. Posebnim propisima kojima se regulišu pojedine oblasti rada i uslovi za njihovo obavljanje, za pojedine poslove propisani su posebni uslovi, kako u pogledu školske ili stručne spreme, opšte ili posebne zdravstvene sposobnosti, radnog iskustva na određenim poslovima, radnog staža i sl. Također se u pojedinim oblastima određuju uslovi koje mora zadovoljiti pravno lice da bi se moglo baviti određenom djelatnošću, među kojima i uslovi u pogledu broja i kvalifikacija zaposlenih lica, kao uslov da poslodavac može obavljati određenu djelatnost. Također, granskim kolektivnim ugovorima propisuju se posebni uslovi za obavljanje poslova u određenim granama privrede. Pravilnik o radu poslodavca, u dijelu koji se odnosi na sistematizaciju radnih mjesta, treba da sadrži tačno navedene opšte i posebne uslove koje zaposlenik treba da zadovolji da mi mogao raditi na tom radnom mjestu, odnosno zaključiti ugovor o radu, vodeći računa o zakonskim odredbama koje se odnose na zaštitu maloljetnika i žene prilikom zapošljavanja na određenim radnim mjestima. 1 Član 15. Zakona o radu („Službene novine Federacije BiH“, br. 43 /99, 32/00 i 29/03) 2 Član 51. Zakona o radu 3 Član 52. Zakona o radu 4 Zakon o zapošljavanju stranaca („Službene novine Federacije BiH“, broj 111/12) 64 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] 2. Ugovor o radu 1. nazivu i sjedištu poslodavca; 2. imenu i prezimenu, prebivalištu Forma ugovora u radu 3. 4. 5. 6. Ugovor o radu zaključuje se u pismenoj formi5. Međutim, zakonodava dozvoljava i zaključivanje ugovora o radu u usmenoj formi , uz ispunjavanje određenih uslova, a to su: ■■ da poslodavac uruči pismenu potvrdu o zaključenom ugovoru roku od 15 dana od dana početka rada , koja mora sadržavati osnovne podatke iz ugovora o radu, posebno one o stranama, početku rada i plaći, ■■ ako poslodavac ne uruči pismenu potvrdu o zaključenom ugovoru roku od 15 dana od dana početka rada, smatra se da je zaključen ugovor o radu na neodređeno vrijeme. Međutim, ovakvo zaključivanje ugovora o radu vezano je uz rizik zaposlenika, jer poslodavac može u roku od jedne godine dokazivati da ugovor o radu nije zaključio sa zaposlenikom, odnosno da zaposlenik nikada nije radio kod poslodavca. Vrste ugovora o radu Ugovor o radu zaključuje se6: 1. na neodređeno vrijeme; 2. na određeno vrijeme. 1.Ugovor o radu na neodređeno vrijeme Ugovor o radu zaključen na neodređeno vrijeme sadrži podatak da je zaključen na neodređeno vrijeme. Ugovor o radu koji ne sadrži podatak u pogledu trajanja smatrat će se ugovorom o radu na neodređeno vrijeme. Ako zaposlenik izričito ili prećutno obnovi ugovor o radu na određeno vrijeme sa istim poslodavcem, odnosno izričito ili prećutno zaključi sa istim poslodavcem uzastopne ugovore o radu na određeno vrijeme na period duži od dvije godine bez prekida, takav ugovor smatrat će se ugovorom o radu na neodređeno vrijeme, ako kolektivnim ugovorom nije drugačije određeno. 2.Ugovor o radu na određeno vrijeme sadrži podatak o periodu za koji se zaključuje, ali se ne može se zaključiti na period duži od dvije godine. 3. Sadržaj zaključenog ugovora o radu7 Ugovor o radu u pismenoj formi sadrži, naročito, podatke o: 5 Član 14.Zakona o radu 6 Član 19. Zakona o radu 7 Član 21.Zakona o radu odnosno boravištu zaposlenika; trajanju ugovora o radu; danu otpočinjanja rada; mjestu rada; radnom mjestu na koje se zaposlenik zapošljava i kratak opis poslova; 7. dužini i rasporedu radnog vremena; 8. plaći, dodacima na plaću, naknadama, te periodima isplate; 9. trajanju godišnjeg odmora; 10.otkaznim rokovima kojih su se dužni pridržavati zaposlenik i poslodavac; 11. druge podatke u vezi sa uvjetima rada utvrđene kolektivnim ugovorom. Umjesto navedenih obaveznih podataka, može se u ugovoru o radu naznačiti odgovarajući zakon, kolektivni ugovor ili pravilnik o radu, kojim su uređena ta pitanja. Pored obaveznih podataka propisanih Zakonom o radu, a ugovor o radu može sadržavati i druge ugovorene obaveze i prava, kao što su: ■■ probni rad8, ■■ rad sa punim ili nepunim radnim vremenom, ■■ rad u inostranstvu (pismena saglasnost u pogledu trajanju rada u inozemstvu, valuti u kojoj će se isplaćivati plaća i drugim primanjima u novcu i naturi na koja zaposlenik ima prava za vrijeme boravka u inozemstvu i uvjetima vraćanja u zemlju)9, ■■ omogućavanje obrazovanja i usavršavanja uz rad, odnosno slobodne dane, prava i obaveze u slučaju stručnog osbosobljavanja za rad na određenom radnom mjestu10, ■■ odsustvima s rada11 i sl. Ugovor o radu zaključen u usmenoj formi obavezuje poslodavca da zaposleniku uruči pismenu izjavu koja sadrži naznačen odgovarajući zakon, kolektivni ugovor ili pravilnik o radu, kojim su uređena ta pitanja Prilikom zaključivanja ugovora o radu poslodavac ne može tražiti od zaposlenika podatke koji nisu u neposrednoj vezi sa prirodom radnih aktivnosti koje zaposlenik obavlja12. Lični podaci zaposlenika ne mogu se prikupljati, obrađivati, koristiti ili dostavljati trećim licima, osim ako je to određeno zakonom ili ako je to potrebno radi ostvarivanja prava i obaveza iz radnog odnosa13. 8 Član 18. Zakona o radu 9 Član 22. Zakona o radu 10 Član 25. Zakona o radu 11 Čl.46. i 47. Zakona o radu 12 Član 23. Zakona o radu 13 Član 24. Zakona o radu BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 65 [ PRAVNI SAVJETNIK ] 4. Vrste radnog odnosa Zaključivanjem pismenom ili usmenog ugovora o radu, u skladu sa Zakonom o radu, zasniva se radni odnos. Radni odnos može se zasnovati na neodređeno i na određeno vrijeme, zaključivanje ugovora o radu na određeno ili na neodređeno vrijeme. Radni odnos na neodređeno vrijeme zasniva se zaključivanjem ugovora o radu na neodređeno vrijeme, s tim da ako u ugovoru nije naznačeno da se radi o ugovoru na neodređeno vrijeme, smatra se da je zaključen na neodređeno vrijeme. Radni odnos na određeno vrijeme zasniva se zaključivanje ugovora o radu na određeno vrijeme, bilo naznačavanjem datuma do kojeg se ugovor zaključuje ili određivanjem perioda (mjeseci godine), s tim da se ne može zaključiti na period duži od dvije godine. Radnim odnosom na određeno vrijeme smatra se i ugovor o radu s licem u svojstvu pripravnika,a zaključuje se na propisani period obavezan za obavljanje pripravničkog staža i polaganje pripravničkog ispita. S istim zaposlenikom poslodavac može zasnovati radni odnos na određeno vrijeme, odnosno zaključiti uzastopni ugovor o radu na određeno vrijeme, s tim da ukupno trajanje tih ugovora ne može preći dvije godine. Ukoliko uzastopni ugovori o radu zaključeni s istim zaposlenikom prelaze dvije godine, odnosno ako zaposlenik izričito ili prećutno obnovi ugovor o radu na određeno vrijeme sa istim poslodavcem, odnosno izričito ili prećutno zaključi sa istim poslodavcem uzastopne ugovore o radu na određeno vrijeme na period duži od dvije godine bez prekida, takav ugovor smatrat će se ugovorom o radu na neodređeno vrijeme, ako kolektivnim ugovorom nije drugačije određeno14. Prekidom ugovora o radu ne smatraju se prekidi nastali zbog: 1. godišnjeg odmora; 2. bolovanja; 3. porođajnog odsustva; 4. odsustva sa rada u skladu sa zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu; 5. perioda između otkaza ugovora o radu i dana povratka na radno mjesto na osnovu odluke suda ili drugog organa, u skladu sa zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu; 6. odsustva s posla uz saglasnost poslodavca; 7. vremenskog perioda od 15 dana između ugovora o radu sa istim poslodavcem, osim ako kolektivnim ugovorom nije drugačije utvrđeno15. Probni rad16 Prilikom zaključivanja ugovora o radu može se ugovoriti probni rad. Probni rad je također radni odns zasnovan na osnovu ugovora o radu na neodređeno ili određeno vrijeme, ali od rezultata probnog rada zavisi da li će opstati zaključeni ugovor o radu. Probni ne može trajati duže od šest mjeseci. Pravilnikom o radu treba regulisati uslove I način obavljanja probnog rada, lice koje je zaduženo da prati obavljanje probnog rada I ocjenjuje rezultate probnog rada, te da će, u slučaju da zaposlenik ne zadovolji na probnom radu, poslodavac otkazati ugovor o radu. Ako je ugovoren probni rad, otkazni rok iznosi najmanje sedam dana. 14 Član 19. Zakona o radu 15 Član 20. Zakona o radu 16 Član 18. Zakona o radu 66 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Rad sa punim radnim vremenom17 Puno radno vrijeme zaposlenika traje najduže 40 sati sedmično. Rad sa skraćenim radnim vremenom18 Punim radnim vremenom smatra se i rad na poslovima sa skraćenim radnim vremenom19 To su poslovi na kojima, uz primjenu mjera zaštite na radu, nije moguće zaštititi zaposlenika od štetnih utjecaja, i na kojima se radno vrijeme se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost zaposlenika. Navedeni poslovi i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o radu i ugovorom o radu, u skladu sa zakonom. Zakonom o radu u KantonuSarajevo 20 propisani su poslovi na kojima zaposlenik provede najmanje 30% radnog vremena, na kojima se radno vrijeme skraćuje, i to rad: ■■ pod djejstvom jonizujućih zračenja; ■■ pod povišenim i smanjenim vazdušnim pritiskom; ■■ pod zemljom, vodom i u vlazi; ■■ na visini; ■■ pod štetnim djejstvom buke; ■■ na pokretnim objektima (brodovima, kranovima, splavovima i sl.); ■■ sa nagrizajućim materijalima; ■■ u atmosferi zagađenoj otrovnim gasovima, prašinom i parom; ■■ sa kancerogenim supstancama; ■■ u drugim zemljama sa teškim klimatskim i drugim uslovima života i rada; ■■ u specijalnim psihijatrijskim bolnicama i neuropsihijatrij- skim klinikama i odjeljenjima; ■■ u sudsko-medicinskim i patoanatomskim prosekturama; ■■ na hirurškim intervencijama u operacionoj sali; ■■ liječnika i ostalog medicinskog osoblja, veterinarskog osoblja i pomoćnog osoblja zaposlenog u bolnicama, lječilištima, ambulantama i drugim zdravstvenim ustanovama u vezi sa njegom ljudi ili životinja oboljelih od zaraznih bolesti; ■■ osoblja zdravstveno-medicinskih laboratorija pri radu sa zaraznim materijalom ili životinjama i osoblja pri radu na suzbijanju i znanstvenom istraživanju zaraznih bolesti; ■■ koji zahtijeva kontakt sa zaraženim životinjama, njihovim mesom, posao sa otpacima zaraženih životnja, utovar, istovar ili prevoz robe koja je zagađena zaraženim otpacima životinja kao i rad sa zaraženim materijalom; ■■ letačkog osoblja i slično. Rad sa nepunim radnim vremenom21 Ugovor o radu može se zaključiti i za rad sa nepunim radnim vremenom. Zaposlenik koji je zaključio ugovor o radu sa nepunim radnim vremenom, može zaključiti više takvih ugovora kako bi na taj način ostvario puno radno vrijeme. Ovaj oblik ugovora o radu čest je u oblasti obrazovanja, kada zaposlenik zaključuje ugovore o radu s više obrazovnih ustanova, radi postizanja pune radne norme (punog radnog vremena) Zaposlenik koji radi sa nepunim radnim vremenom ostvaruje sva prava iz radnog odnosa kao i zaposlenik sa punim radnim vremenom, osim prava koje zavisi od dužine radnog vremena (plaća, naknada 17 Član 29.Zakona o radu 18 Član 31.Zakona o radu 19 Član 30. Zakona o radu 20 Član 6.Zakona o radu u Kantonu Sarajevo(„Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 19/00) 21 Član 30.Zakona o radu BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 67 [ PRAVNI SAVJETNIK ] i sl.), u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu. a) ključne osobe imenovane na pozicije Radni odnos sa stranim državljanima Stranac može zaključiti ugovor o radu na način propisan Zakonom o zapošljavanju stranaca22. Strancem se, u smislu ovog zakona, smatra svako lice koje nema državljanstvo Bosne i Hercegovine, ili lice bez državljanstva. Stranac može : ■■ zasnovati radni odnosa na određeno vrijeme na osnovu ugovora o radu, ■■ biti radno angažovan na osnovu ugovora o obavljanju privremenih i povremenih poslova. Stranci na osnovu ovog zakona ne mogu biti stavljeni u nepovoljniji položaj na osnovu: spola, spolnog opredjeljenja, bračnog stanja, porodičnih obaveza, starosti, trudnoće, jezika, vjere, političkog i drugog mišljenja, nacionalne pripadnosti, socijalnog porijekla, imovnog stanja, rođenja, rase, boje kože ili neke druge osobne karakteristike. Stranci zaposleni kod domaćih pravnih i fizičkih lica imaju ista prava, obaveze i odgovornosti kao i zaposleni državljani Federacije u skladu sa propisima o radu i zapošljavanju, kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu, ako međunarodnim sporazumima nije drugačije određeno. Pored općih uslova utvrđenih zakonom, kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu, stranac mora posjedovati i radnu dozvolu za zaključivanje ugovora o radu. Radnu dozvolu za zaključivanje ugovora o radu i ugovora o privremenim i povremenim poslovima sa strancem, na zahtjev poslodavca koji ga zapošljava, izdaje kantonalna služba za zapošljavanje prema sjedištu poslodavca , uz odobrenje Federalnog zavoda za zapošljavanje. Radna dozvola je osnov za zaključivanje ugovora o radu ili ugovora o obavljanju privremenih i povremenih poslova. Ugovor o radu ili ugovor o obavljanju privremenih i povremenih poslova sa strancem poslodavac ne može zaključiti prije nego što je strancu odobren privremeni boravak u skladu sa zakonom, odnosno ne može početi raditi u Federaciji BiH na osnovu radne dozvole prije nego što mu je odobren privremeni boravak. Radna dozvola izdaje se na period koji je tri mjeseca kraći od vremena važenja putne isprave i ne može se izdati sa rokom važenja dužim od jedne godine. Od obaveze posjedovanja radne obaveze oslobođene su sljedeće kategorije stranaca: 22 Zakon o zapošljavanju stranaca („Službene novine Federacije BiH“, broj 111/12) 68 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 b) c) d) e) f) g) h) i) j) članova nadzornog odbora pravnog lica sa sjedištem u Federaciji BiH osnovanog kao privredno društvo u većinskom vlasništvu stranog pravnog, odnosno fizičkog lica ako imenovanje nema karakter radnog odnosa, niti rad na tim pozicijama traje duže od ukupno tri mjeseca godišnje; osnivači privrednog društva sa sjedištem u Federaciji BiH koji u tom privrednom društvu obavljaju određene poslove ako takav rad nema karakter radnog odnosa, niti traje duže od ukupno tri mjeseca godišnje; univerzitetski profesori koje visokoškolske ustanove u Federaciji BiH angažiraju za predavače, naučnici na naučnom ili stručnom usavršavanju, naučnici koji su predstavnici međunarodnih organizacija, te naučnici koji učestvuju u provođenju naučnoistraživačkih projekata važnih za Federaciju BiH; stručnjaci, nastavnici i predavači stranih kulturnih i obrazovnih institucija koji u Federaciji obavljaju stručni posao u okviru programa kulturne i obrazovne saradnje; civilni i vojni službenici vlada drugih država koji u Federaciju BiH dolaze raditi na osnovu ugovora o saradnji sa organima Bosne i Hercegovine; članovi naučnih međunarodnih misija koji vrše istraživanja u Federaciji BiH, a koje je odobrilo Vijeće ministara Bosne i Hercegovine; predstavnici vjerskih zajednica registrovanih u Federaciji BiH dok obavljaju posao koji je isključivo u vezi sa vjerskom službom; strani dopisnici akreditirani u Federaciji BiH ili izvještači stranih medijskih kuća; umjetnici i tehničko osoblje, odnosno autori I izvođači operskih, baletnih, dramskih i drugih pozorišnih priredbi ili koncertnih, likovnih i drugih kulturnih priredbi ili autori i izvođači u oblasti muzičke, muzičko-scenske, plesne i baletne umjetnosti, kao i prateće izvještačko, organizaciono i tehničko osoblje koje učestvuje u kulturnim radionicama, susretima i kolonijama ako zbog toga u Bosni i Hercegovini ne borave duže od 30 dana neprekidno, niti duže od ukupno tri mjeseca godišnje sa prekidima; stranci koji na osnovu ugovora sa Vijećem ministara Bosne i Hercegovine, Ministarstvom odbrane Bosne i Hercegovine, [ PRAVNI SAVJETNIK ] Ministarstvom pravde Bosne i Hercegovine ili Ministarstvom sigurnosti Bosne i Hercegovine obavljaju poslove za potrebe odbrane, pravnog sistema ili sigurnosti države ili se stručno usavršavaju u tim oblastima; k) stranci koji u Federaciju BiH dolaze radi učešća na sportskim i šahovskim priredbama; l) stručnjaci u oblasti zaštite kulturne baštine, bibliotekarstva i arhivističke djelatnosti ako zbog toga u Bosni i Hercegovini ne borave duže od 30 dana neprekidno, ni duže od ukupno tri mjeseca godišnje sa prekidima; m) stranci koje je uputio strani poslodavac a koji omogućavaju stručno usavršavanje i obuku osobama zaposlenim kod fizičkih i pravnih lica sa sjedištem u Federaciji BiH u trajanju od ukupno tri mjeseca godišnje; n) stranci kojima je odobren privremeni boravak radi stručnog usavršavanja ili obuke, ako njihovo stručno usavršavanje ne traje duže od ukupno tri mjeseca godišnje; o) stranci koji obavljaju poslove u vezi sa isporukom, montažom i servisom mašina ili opreme ako njihov rad ne traje duže od 30 dana neprekidno, niti duže od ukupno tri mjeseca godišnje sa prekidima; p) stranci koji učestvuju na organiziranim naučnim, stručnim skupovima i seminarima; r) stranci koji učestvuju na sajamskim ili izložbenim priredbama na kojima izlaže njihov poslodavac; s) stranci zaposleni u cirkusima ili zabavnim parkovima, ako u Bosni i Hercegovini ne borave duže od tri mjeseca godišnje; t) stranac sa kojim je državljanin Bosne i Hercegovine u braku ili vanbračnoj zajednici, ili je dijete državljanina Bosne i Hercegovine, ako ima odobren boravak u Bosni i Hercegovini; u) stranci koji u Federaciji BiH imaju status redovnog učenika ili studenta kada obavljaju poslove privremenog karaktera u skladu sa propisima koji reguliraju takvo obavljanje poslova; v) stranci kojima je u Bosni i Hercegovini odobrena međunarodna zaštita ili privremena zaštita i stranci sa odobrenim stalnim boravkom u Bosni i Hercegovini. Kategorije stranaca iz tač. i), l), m), o), r) i s) smiju boraviti u Bosni i Hercegovini u svrhu rada samo ako imaju zaključen valjan ugovor sa fizičkim ili pravnim licem koje je u Federaciji BiH registrovano za obavljanje tih djelatnosti23. 2. stranci sa odobrenim stalnim boravkom u Bosni i Hercegovini, stranci sa odobrenom međunarodnom zaštitom i stranci sa odobrenom privremenom zaštitom, koji imaju pravo na rad u Federaciji kao i državljani Bosne i Hercegovine24. Zakon o zapošljavanju stranaca ne primjenjuje se na stranca koji 25 : a) je član diplomatske misije, odnosno konzularnog ureda strane države ili član misije koja ima diplomatski status i kojem je izdata posebna iskaznica; b) na osnovu međunarodnog ugovora ima privilegije i imunitete; c) u Federaciji obavlja poslove na osnovu međunarodnog sporazuma o stručno- tehničkoj pomoći koji Bosna i Hercegovina zaključi sa drugom državom, međunarodnom organizacijom ili Europskom Unijom, ili provodi projekt u skladu sa takvim međunarodnim sporazumom; d) je direktor privrednog društva u većinskom vlasništvu stranog pravnog ili fizičkog lica; e) je zaposlenik poslodavca sa sjedištem u drugoj državi sa kojom Bosna i Hercegovina ima zaključen ugovor o socijalnom osiguranju, a upućen je u Federaciju da za njega obavi poslove za period određen tim ugovorom. Rad van prostorija poslodavca Jedan od bitnih , obaveznih elemenata koje sadrži ugovor o radu je mjesto rada. Mjesto rada može biti u sjedištu poslodavca, ali i izvan sjedišta poslodavca, tamo gdje poslodavac, u skladu sa zakonom, obavlja poslove iz svoje djelatnosti. Zaposlenik prilikom zaključivanja ugovora o radu mora biti upoznat i to mora biti sadržano u ugovoru o radu, o mjestu gdje će raditi, na šta, potpisivanje ugovor, pristaje. Međutim, ako se zaposlenik upućuje na rad u inostranstvo26, prije odlaska zaposlenika inostranstvo mora se postići pismena saglasnost u pogledu slijedećih uslova ugovora: 1. trajanju rada u inostranstvu; 2. valuti u kojoj će se isplaćivati plaća i drugim primanjima u novcu i naturi na koja zaposlenik ima prava za vrijeme boravka u inostranstvu; 3. uslovima vraćanja u zemlju. Ovi uslovi mogu se odmah precizirati u ugovoru o radu, čijim potpisivanjem 23 Član 16. Zakona o zapošljavanju stranaca 24 Član 17. Zakona o zapošljavanju stranaca 25 Član 22. Zakona o zapošljavanju stranaca 26 Član 22.Zakona o radu BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 69 [ PRAVNI SAVJETNIK ] se podrazumijeva pismena saglasnost zaposlenika. U slučaju da rad u inostranstvu u ugovoru o radu samo općenito ugovoren i zavisi od drugih okolnosti ( mogućnost posla, zemlja u kojoj će se obavljati, vrijeme itd) , onda se ugovor o radu dopunjujuje pismenom saglasnošću zaposlenika u pogledu propisanih uslova. Rad izvan radnog odnosa - Privremeni i povremeni poslovi Za obavljanje privremenih i povremenih poslova može se zaključiti ugovor o obavljanju privremenih i povremenih poslova27. Ovaj ugovor poslodavac može zaključiti pod uslovima : 1. da su privremeni i povremeni poslovi utvrđeni u kolektivnom ugovoru ili u pravilniku o radu, 2. da privremeni i povremeni poslovi ne predstavljaju poslove za koje se zaključuje ugovor o radu na određeno ili neodređeno vrijeme, sa punim ili nepunim radnim vremenom i 3. da ne traju duže od 60 dana u toku kalendarske godine. Ugovor o privremenim i povremenim poslovima zaključuje se u pismenoj formi i sadrži: vrstu, način, rok izvršenja poslova i iznos naknade za izvršeni posao. Zaključivanjem ugovora o privremenim i povremenim poslovima ne zasniva se radni odnos zaposlenika, ali se licu koje obavlja privremene i povremene poslove osigurava : ■■ odmor u toku rada pod istim uvjetima kao i za zaposlenike u radnom odnosu i ■■ druga prava, u skladu sa propisima o penzijskom i invalidskom osiguranju . Privremeni i povremeni poslovi su oni poslovi koji nisu sistematizovani kod poslodavca, sli se mogu pojaviti povremeno ili privremeno (održavanje i popravka uređaja i opreme, održavanje i popravka objekata, arhiviranje u većem obimu od uobičajenog i sl.). Ugovor o obavljanju ovim poslova mogu biti vremenski ograničeni ili do završetka posla, mogu se obavljati u i izvan radnog vremena poslodavca. Ugovor o obavljanju pripravničkog staža28 Pripravnikom se smatra lice sa završenom srednjom ili višom školom, odnosno 27 Član 136. Zakona o radu 28 Čl. 25.-27.Zakona o radu 70 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 fakultetom koje prvi put zasniva radni odnos u tom zanimanju, a koje je, prema zakonu, obavezno položiti stručni ispit ili mu je za rad u zanimanju potrebno prethodno radno iskustvo. Poslodavac može da zaključi ugovor o obavljanju pripravničkog staža sa pripravnikom na onoliko vremena koliko traje pripravnički staž propisan za zanimanje na koje se odnosi. Ugovor se zaključuje u pisanoj formi, a kopiju ugovora poslodavac dostavlja nadležnoj službi za zapošljavanje u roku od pet dana od dana njegovog zaključivanja radi evidencije i kontrole. Ugovor o obavljanju pripravničkog staža je ugovor o radu na određeno vrijeme u svojstvu pripravnika. U toku obavljanja pripravničkog staža pripravnik ima pravo na novčanu naknadu u iznosu najmanje 80% od najniže plaće. Poslodavac i pripravnik mogu da se dogovore i o većem iznosu novčane naknade, zavisno od stručne spreme pripravnika. Poslodavac osigurava pripravnika za slučaj povrede na radu i profesionalne bolesti, a zdravstveno osiguranje osigurava nadležna služba za zapošljavanje. Pripravnik ima pravo na odmor u toku radnog dana, dnevni odmor između dva uzastopna radna dana i sedmični odmor. Nakon završenog pripravničkog staža, pripravnik polaže stručni ispit, u skladu sa zakonom, propisom kantona ili pravilnikom o radu. Zakonom o radu u Kantonu Sarajevo29propisano je da ugovor o radu sa pripravnikom poslodavac zaključuje, ako Zakonom nije drugačije određeno, na vrijeme od: ■■ tri mjeseca za pripravnike sa SSS, odnosno III i IV stepenom stručne spreme, a radi se o manje složenim poslovima za koje se praktična znanja mogu steći u kraćem roku, ■■ šest mjeseci do godinu dana za pripravnike sa SSS, odnosno III i IV stepenom stručne spreme, sa VS ili VSS odnosno VI i VII stepenom stručne spreme, a radi se o složenim poslovima koje nije moguće obavljati bez prethodno stečenog praktičnog znanja, što u svakom konkretnom slučaju, ovisno o složenosti poslova, odnosno stepenu odgovornosti koji zahtijeva posao za koji se pripravnik osposobljava, procjenjuje poslodavac. Nakon završenog pripravničkog staža pripravnik polaže pripravnički ispit pred Komisijom koju imenuje poslodavac.Članovi Komisije pred kojom pripravnik polaže pripravnički ispit moraju imati najmanje isti stepen stručne spreme kao pripravnik, a 29 Čl. 2.-5.Zakona o radu u Kantonu Sarajevo („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 19/00) [ PRAVNI SAVJETNIK ] najmanje jedan član komisije mora da bude iste struke. Poslodavac je dužan da omogući pripravniku da polaže pripravnički ispit u roku od 30 dana po isteku pripravničkog staža, ako ugovorom o radu nije određen duži rok. Ukoliko ne položi pripravnički ispit u navedenom roku, pripravnik ima pravo ponovo polagati pripravnički ispit u roku od tri mjeseca, kod poslodavca sa kojim je u svojstvu pripravnika zaključio ugovor o radu na određeno vrijeme. Pripravnik koji ne položi pripravnički ispit, može u svojstvu pripravnika sa istim ili drugim poslodavcem zaključiti novi ugovor o radu na određeno vrijeme. Poslodavackoji zapošljava više od 15 zaposlenika Pravilnikom o radu utvrđuje način osposobljavanja pripravnika za poslove za čije obavljanje pripravnik zaključuje ugovor o radu u smislu ovoga zakona, način i vrijeme polaganja pripravničkog ispita kao i sastav Komisije pred kojom pripravnik polaže stručni ispit. Poslodavac koji zaključi ugovor o radu kojim je ugovoreno trajanje prip ravničkog staža duže od zakonom predviđenog i ne omogući pripravniku da nakon isteka pripravničkog staža polaže stručni ispit,čini prekršaj za koji je previđena novčana kazna od 1.000,00 KM do 7.000,00 KM30 . Volonterski rad31 Volonterski rad propisan Zakonom o radu je stručno osposobljavanje za samostalan rad, bez zasnivanja radnog odnosa (volonterski rad), a radi polaganja sručnog ispita ili sticanja radnog iskustva, koje je uslov za obavljanje poslova određenog zanimanja. Ugovor sa volonterom zaključuje se u pisanoj formi. Kopiju ugovora poslodavac dostavlja nadležnoj službi za zapošljavanje u roku od pet dana od dana zaključenja ugovora radi evidencije i kontrole. Volonterski rad može trajati onoliko vremena koliko je propisano trajanje osposobljavanja prema zakonu, za određeno zanimanje (kao i za pripravnike). Trajanje volonterskog rada računa se u pripravnički staž i radno iskustvo kao uslov za rad na određenim radnim mjestima ili za polaganje stručnog ispita. Treba voditi računa da se pojam radnog iskustva razlikuje od pojma radnog staža, koji se traži za zapošljavanje na određenim radnim mjestima, te ukoliko je pravilnikom propisano radno iskustvo za obavljanje poslova tog radnog mjesta, ukoliko ga lice nema, ne bi se moglo zaposliti bez obzira na radni staž koji ima. 30 Član 15. Zakona o radu u Kantonu Sarajevo 31 Član 28. Zakona o radu Također, u nekim oblastima za zapošljavanje se ne traži radno iskustvo već radni staž, u kojem slučaju stečeno radno iskustvo volontera mu ne omogućava zapošljavanje na tom random mjestu. Volonter ima pravo na zdravstveno osiguranje kako je to utvrđeno propisima za nezaposlena lica. Radi osiguranja za slučaj povrede na radu ili profesionalne bolesti poslodavac plaća nadležnoj službi za zapošljavanje 35% od najniže plaće za svakog volontera. Volonter ima pravo na odmor u toku radnog dana, dnevni odmor između dva uzastopna radna dana i sedmični odmor. 5. Ugovor o pravima i obavezama direktora (posebni menadžerski ugovori) Mada je često u upotrebi, kako verbalno tako i praktično, zakonodavstvo u Federaciji Bosne i Hercegovine ne poznaje pojam „menadžerski ugovor“, kao vrstu ugovora o radu, koji poslodavac zaključuje s direktorom ili izvršnim direktorom, već samo „ugovor o radu“. Zakon o javnim preduzećima u Federaciji Bosne i Hercegovine32, koji se primjenjuje na javna preduzeća, kao i Zakon o privrednim društvima33, koji se primjenjuje uz Zakon o javnim preduzećima, također ne poznaju pojam „menadžerski ugovor“, već „ugovor“. Odredbama Zakona o privrednim društvima propisano je da društvo zastupa uprava,koju čine direktor i jedan ili više izvršnih direktora, odnosno jedno ili više lica, koja su osnivačkim aktom ili statutom društva ovlaštena da vode poslovanje društva , čiji je mandat četiri godine, imenuju se pod uslovima i na način određen statutom društva, a njihov položaj, ovlaštenja, odgovornosti i prava uređuju se ugovorom (dioničko društvo i društvo s ograničenom odgovornošću)34.Upravu u društvu sa neograničenom solidarnom odgovornošću čine članovi društva ili član s ovlaštenjem za upravljanje društvom.35 Zakonom o plaćama i drugim materijalnim pravima članova organa upravljanja institucija Federacije Bosne i Hercegovine i javnih preduzeća u većinskom vlasništvu 32 Zakon o javnim preduzećima „Službene novine Federacije BiH“, br. 8/05, 10/06-ispravka, 81/08,22/09, 109/12) 33 Zakon o privrednim društvima („Sužbene novine Federacije BiH“, br. 23/99,45/00,2/02,6/02-Is p ra v k a , 2 9 / 0 3 , 6 8 / 0 7 , 9 1 / 0 7 , 8 4 / 0 8 , 8 8 / 0 8 Ispravka,7/09,63/10, 75/13) 34 Čl. 23, 275, 276. i 310. Zakona o privrednim društvima 35 Čl. 82.-87.Zakona o privrednim društvima BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 71 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Federacije Bosne i Hercegovine36 regulisane su i ograničene, između ostalog, neto plaće članova uprave koju čini direktor, zamjenik direktora ili direktor i zamjenik direktora i jedan ili više izvršnih direktora institucija Federacije BiH i javnih preduzeća u većinskom vlasništvu Federacije BiH i privrednih društava u kojima Federacija BiH ima udio u vlasništvu u iznosu od najmanje 50% plus jedna dionica odnosno udio nezavisno od toga koju djelatnost obavlja. Mjesečna neto plaća članova uprave reguliše se ugovorom, koji se zaključuje na period utvrđen aktom o osnivanju ili statutom institucije, uz pisanu saglasnost premijera Vlade Federacije Bosne i Hercegovine, a institucije, javna preduzeća i privredna društva obavezani su da usklade opća akta iz oblasti radnih odnosa i ugovore o angažmanu zaključene sa članovima organa upravljanja sa odredbama ovog zakona. Članovima uprave za izuzetne rezultate poslovanja može se jednom godišnje dodijeliti nagrada u iznosu do dvije prosječne mjesečne neto plaće isplaćene u Federaciji BiH u prethodnoj kalendarskoj godini prema posljednjem objavljenom podatku Federalnog zavoda za statistiku, o čemu odluku donosi skupština preduzeća odnosno skupština supsidijarnog preduzeća uz prethodnu pisanu saglasnost Vlade Federacije BiH. Zakonom o platama i naknadama organa upravljanja i drugih organa kantonalnih javnih preduzeća 37 također su regulisane i ograničene , između ostalog, osnovne mjesečne plate članova uprave javnih preduzeća čiji je osnivač Kanton Sarajevo, koje se regulišu ugovorom o radu zaključenim na period imenovanja i utvrđena obaveza usklađivanja normativnih akata i ugovora o angažmanu članova uprave s ovim zakonom. Osnovna plata može se uvećati ili umanjiti do30%, na osnovu propisanih kriterija,a na članove uprave primjenjuju se odredbe zakona i kolektivnih ugovora koji se odnose na uvećanje osnovne plate o osnovu penzijskog staža, dodatke na platu i naknade po osnovu rada. Tzv.menadžerski ugovori mogući su u kod privatnih privrednih društava, odnosno pravnih lica, ali njihova okosnica bi trebao biti Zakon o radu, odnosno ugovor o radu. 36 Zakon o plaćama i drugim materijalnim pravima članova organa upravljanja institucija Federacije Bosne i Hercegovine i javnih preduzeća u većinskom vlasništvu Federacije Bosne i Hercegovine („Službene novine Federacije BiH“, br. 12/09) 37 Zakon o platama i naknadama organa upravljanja i drugih organa kantonalnih javnih preduzeća („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 51/13) 72 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 6. Izmjene ugovora o radu (aneksi i dr.) Ugovor o radu je pravni akt kojim su poslodavac i zaposlenik, u skladu sa zakonom, kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu regulisali međusobna prava i obaveze, odnosno zaposlenik je zasnovao radni odnos . Ugovor o radu može biti izmijenjen uvik kad o tome postoji obostrana saglasnost poslodavca i zaposlenika, na način da se zaključi: ■■ novi izmijenjeni ugovor o radu kojim će se regulisati međusobni odnosi u svim ili nekim segmentima na drugačiji način nego u prethodnom ugovoru; ■■ ugovor o izmjeni ugovora o radu u određenim tačkama ili aneksom (dodatkom ugovoru o radu), kojim se ne mijenjaju odredbe ugovora, nego se dodaju još neka prava i obaveze. Izmjena ugovora o radu može biti posljedica smanjene radne sposobnosti ili neposredne opasnosti od nastanka invalidnosti zaposlenika, prema ocjeni nadležne zdravstvene ustanove, u kojem slučaju je poslodavac obavezan sa zaposlenikom zaključiti novi izmijenjeni Ugovor o radu ili Ugovor o izmjenama Ugovora o radu, na osnovu prethodne pismene ponude I pristanka zaposlenika.38 Ugovor o radu može biti izmijenjen na osnovu ponude poslodavca za otkazivanje postojećeg ugovora o radu uz istovremeno zaključivanje novog ili izmijenjenog ugovora o radu39 . Premještanje na drugo radno mjesto Jedan od obaveznih elemenata ugovora o radu je radno mjesto na koje se zaposlenik zapošljava . Međutim, Zakon o radu regulisao je situacije kad poslodavac može rasporediti radnika, privremeno ili trajno , na druge poslove. Poslodavac može ženu za vrijeme trudnoće, odnosno dojenja djeteta, privremeno rasporediti na druge poslove ako je to u interesu njenog zdravstvenog stanja koje je utvrdio ovlašteni liječnik u istom mjestu rada, a ako poslodavac nije u mogućnosti da osigura ovo raspoređivanje, žena ima pravo na odsustvo sa rada uz naknadu plaće, u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu.Privremeni raspored ne može imati za posljedicu smanjenje plaće žene.Ovu ženu poslodavac može premjestiti u drugo mjesto rada, samo uz njen pismeni 38 Član 66. Zakona o radu 39 Član 97. Zakona o radu [ PRAVNI SAVJETNIK ] pristanak40. Poslodavac je dužan ponuditi zaposleniku, kod kojeg postoji smanjena radna sposobnost ili neposredna opasnost od nastanka invalidnosti,po nalazu nadležne zdravstvene ustanove, premještaj na drugo radno mjesto koje odgovara njegovim sposobnostima I ako pristaje premjestiti ga na to radno mjesto. Poslodavac može premjestiti zaposlenika na druge poslove ili mu ponuditi da ga obrazuje odnosno osposobi za rad na drugim poslovima, u slučaju da se, s obzirom na veličinu, kapacitet i ekonomsko stanje poslodavca i mogućnosti zaposlenika,može očekivati od poslodavca da tom zaposleniku ne otkazuje ugovor o radu već ga premjesti na drugo radno mjesto.41 Poslodavac koji zapošljava više od 15 zaposlenika, a koji u periodu od naredna tri mjeseca ima namjeru da zbog ekonomskih, tehničkih ili organizacijskih razloga za više od 10% zaposlenika otkaže ugovore o radu, ali najmanje peterici zaposlenika, dužan se konsultirati sa vijećem zaposlenika, a ako kod poslodavca nije formirano vijeće zaposlenika,sa sindikatom koji predstavlja najmanje 10% zaposlenika. Obaveza konsultiranja zasniva se na aktu u pismenoj formi koji je pripremio poslodavac i započinje najmanje 30 dana prije davanja obavijesti o otkazu zaposlenicima na koje se odnosi. Akt u pismenoj formi dostavlja se vijeću zaposlenika ili sindikatu prije početka konsultiranja, a sadrži, između ostalog, podatak o mjerama za koje poslodavac smatra da se pomoću njih mogu izbjeći neki ili svi predviđeni otkazi (npr. raspoređivanje zaposlenika na drugo radno mjesto kod istog poslodavca, prekvalifikacija gdje je to potrebno, privremeno skraćivanje radnog vremena); Premještanje na rad kod drugog poslodavca nije moguće, odnosno zakonom nije propisano s obzirom na način zasnivanja radnog odnosa (ugovor o radu s poslodavcem). Međutim ukoliko drugi poslodavac pristaje, moguće je zapošljavanje viška zaposlenika, kroz provođenje mjera koje predlaže poslodavac u postupku zbrinjavanja viška zaposlenika, a to su mjere za koje poslodavac smatra da bi mogle pomoći zaposlenicima da nađu zaposlenje kod drugog poslodavca i mjere za koje poslodavac smatra da se mogu poduzeti u cilju prekvalificiranja zaposlenika radi zapošljavanja kod drugog poslodavca. 7. Ugovori o radnom angažmanu (Ugovor o obavljanju povremenih i privremenih poslova) Za obavljanje privremenih i povremenih poslova može se zaključiti ugovor o obavljanju privremenih i povremenih poslova42. Ovaj ugovor poslodavac može zaključiti pod uslovima: 1. da su privremeni i povremeni poslovi utvrđeni u kolektivnom ugovoru ili u pravilniku o radu, 2. da privremeni i povremeni poslovi ne predstavljaju poslove za koje se zaključuje ugovor o radu na određeno ili neodređeno vrijeme, sa punim ili nepunim radnim vremenom i 3. da ne traju duže od 60 dana u toku kalendarske godine. Ugovor o privremenim i povremenim poslovima zaključuje se u pismenoj formi i sadrži: vrstu, način, rok izvršenja poslova i iznos naknade za izvršeni posao. Zaključivanjem ugovora o privremenim i povremenim poslovima ne zasniva se radni odnos zaposlenika, ali se licu koje obavlja privremene i povremene poslove osigurava : ■■ odmor u toku rada pod istim uvjetima kao i za zaposlenike u radnom odnosu i ■■ druga prava, u skladu sa propisima o penzijskom i invalidskom osiguranju . 40 Član 54.Zakona o radu 41 Član 87.Zakona o radu 42 Član 136. Zakona o radu BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 73 [ PRAVNI SAVJETNIK ] mr. Zlatan Karović Ministarstvo pravde i uprave Kantona Sarajevo ARBITRAŽA KAO OBLIK RJEŠAVANJA RADNIH SPOROVA Sažetak A utor u članku analizira institut arbitraže, pravni osnov, nadležnosti arbitara i arbitražnog vijeća, sastav i imenovanje, postupak i rad arbitražnog vijeća, način rada vijeća, kao i pravna djejstva arbitražnih odluka. Ključne riječi: Zakon o radu, Opći kolektivni ugovor za teritoriju Federacije BiH, granski kolektivni ugovori, arbitraža, arbitri i arbitražno vijeće, kolektivni radni sporovi, strane u sporu, pravičnost. Uvod U situacijama kada su poslodavac i zaposlenici zaključili kolektivni ugovor i u slučaju spora o pravima iz kolektivnog ugovora, strane u sporu mogu rješavanje kolektivnog radnog spora sporazumno povjeriti arbitraži.1 Međutim, Zakonom o radu2 propisano je i da rješavanje nastalog radnog spora, a ne samo spora o pravima iz kolektivnog ugovora, stranke u sporu mogu sporazumno povjeriti arbitraži, a da se kolektivnim ugovorom, odnosno sporazumom uređuje sastav, postupak i druga pitanja značajna za rad arbitraže. Zakon nije decidirano odredio na koji način se tada vodi postupak arbitraže nego upućuje na kolektivni ugovor, iako tim ugovorom nisu regulisana pitanja nadležnosti arbitražnog vijeća u slučaju rješavanja pojedinačnog radnog spora. Postavlja se pitanje na koji način se može arbitražom rješavati pitanje koje nije regulisano kolektivnim ugovorom, odnosno 1 Član 126. stav 1. Zakona o radu („Službene novine Federacije BiH“, br. 43/99, 32/00 i 29/03). 2 Član 104. Zakona o radu. 74 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] sporazumom i kako pojedinačno pravo može biti predmet arbitraže, znajući da je postupak arbitraže regulisan samo za kolektivna prava. Pored arbitraže, kao oblika rješavanja spora o kolektivnim pravima, može se provoditi i postupak mirenja, kao jedan od oblika mirnog rješavanja sporova.3 Arbitraža kao modus rješavanja kolektivnih radnih sporova mirnim putem se sastoji u tome što strane u radnom sporu povjeravaju trećim licima rješavanje spora. Arbitraža se shvata i kao sui generis proces koji ima obilježja i zamjenjuje sudski proces, jer strane u sporu povjeravaju arbitru i arbitražnom vijeću obavezujuće rješavanje spora. Važnost arbitraže, koja je ujedno i njena prednost, jeste dobrovoljnost, što znači da se nadležnost arbitraže reguliše kolektivnim ugovorom ili naknadnim sporazumom stranaka između kojih se pojavio radni spor iz kolektivnih prava. Pravni osnov arbitraže Arbitraža kao institut rješavanja kolektivnih radnih sporova se u potpunosti reguliše kolektivnim ugovorom ili sporazumom strana. To podrazumijeva imenovanje arbitara i arbitražnog vijeća i druga pitanja u vezi s arbitražnim postupkom.4 Sastav i način rada arbitražnog vijeća Općim kolektivnim ugovorom za teritoriju Federaciij BiH5 je propisano da se strane u sporu mogu dogovoriti da rješavanje sporova povjere arbitraži, a u tom slučaju svaka strana imenuje isti broj arbitara i njihovih zamjenika, a predsjednika i zamjenika predsjednika arbiražnog vijeća strane imenuju sporazumno. Kao primjer kolektivnog ugovora, u kojem se detaljnije reguliše imenovanje, postupak i rad arbitražnog vijeća, navest ćemo Kolektivni ugovor za djelatnost srednjeg obrazovanja („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 30/08).6 Ovim kolektivnim ugovorom dogovoreno je da, kada su se strane u sporu sporazumjele da se rješavanje određenog kolektivnog spora povjeri arbiraži, tada arbitražu provodi arbitražno vijeće koje se imenuje sa liste arbitara. Listu arbitara utvrđuju potpisnici Kolektivnog ugovora u roku od 30 dana od dana njegovog stupanja na snagu, a potpisnici Kolektivnog ugovora donose i Poslovnik o radu arbitražnog vijeća.7 Lista arbitara je stalna lista sa koje se, u slučaju kolektivnog radnog spora, biraju članovi arbitražnog vijeća. Arbitražno vijeće ima neparan broj članova, sa tim da ugovorne strane biraju isti broj arbitara, a jednog arbitra biraju sporazumno iz reda istaknutih, naučnih i stručnih ličnosti zaposlenih u oblasti obrazovanja Kantona Sarajevo.8 Dalje, regulisano je da svaki arbitar mora imati zamjenika, a da 3 Član 122. Zakona o radu. 4 Član 126. stav 2. Zakona o radu. 5 Član 36. Općeg kolektivnog ugovora za teritoriju Federacije BiH („Službene novine Federacije BiH“, br. 54/05 i 62/08). 6 Čl. 117-119. Kolektivnog ugovora za djelatnost srednjeg obrazovanja („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 30/08). 7 Član 117. st. 6. i 7. Kolektivnog ugovora za djelatnost srednjeg obrazovanja („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 30/08). 8 Član 117. st. 1. i 2. Kolektivnog ugovora za djelatnost srednjeg obrazovanja („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 30/08). BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 75 [ PRAVNI SAVJETNIK ] arbitražno vijeće bira predsjednika vijeća prostom većinom ukupnog broja članova.9 Potpisnici Kolektivnog ugovora za djelatnost srednjeg obrazovanja su se sporazumjeli da je rad arbitražnog vijeća javan,10 ali se može i dručije regulisati sporazumom. Stranke u sporu su dužne osigurati dokumentaciono-tehničke uslove, dok troškovi za rad arbitražnog vijeća padaju na teret poslodavca.11 Na osnovu Zakona o radu i Općeg kolektivnog ugovora za teritoriju Federacije BiH, arbiražno vijeće je ad hoc tijelo, odnosno tijelo koje se formira po potrebi, s utvrđene stalne Liste arbitara, sa tim da se granskim kolektivnim ugovorima može drugačije odrediti. Zadatak arbitražnog vijeća je pronaći rješenje, odnosno donijeti takvu odluku koja će zadovoljiti obje strane u sporu, te je zbog toga značaj i važnost arbitražnih odluka veoma izražena, a posebno imajući u vidu da protiv arbitražne odluke žalba nije dopuštena i da arbitražna odluka ima pravnu snagu i djejstvo kolektivnog ugovora. Arbitražno vijeće će, u svom radu, odluke temeljiti na osnovu dokaza koji su im predočeni, na osnovu stručnosti, te uvažavajući sve aspekte zbog kojih je došlo do kolektivnog radnog spora. Međutim, u slučaju da se ne može naći takvo rješenje, koje će zadovoljiti obje strane u sporu, tada je odluka arbitražnog vijeća jedino rješenje, obzirom da ne podliježe žalbi. Pravno djejstvo arbitražnih odluka Arbitraža, odnosno arbitražno vijeće temelji svoju odluku na zakonu, drugom propisu, kolektivnom ugovoru i na pravičnosti. Takva odluka mora biti obrazložena, sa tim da stranke u sporu mogu drugačije odlučiti.12 Pravičnost je institut koji ni zakon ni kolektivni ugovor ne definišu. Pravičnost je jedno od najviših etičkih i pravnih načela. U pravosuđu je veoma primijenjeno načelo pravičnosti, koje daje mogućnost korekcije odluke prema okolnostima pojedinog slučaja, a ne samo na osnovu imperativne pravne norme (propisa). S obzirom na to da arbitraža predstavlja sui generis proces koji ima obilježja i zamjenjuje sudski proces, onda je načelo pravičnosti izuzetno značajan pravni institut koji se primjenjuje u radu i odlučivanju arbitražnog vijeća. Na osnovu navedenog, arbitražno vijeće je dužno uzeti u obzir sve činjenice i okolnosti koje su utjecale na nastanak spora i, na osnovu načela pravičnosti, donijeti odluku. Protiv abritražne odluke žalba nije dopuštena i arbitražna odluka ima pravnu snagu i djejstvo kolektivnog ugovora.13 Kada su u pitanju odluke arbitražnog vijeća osnovanog u skladu sa Kolektivnim ugovorom za djelatnost srednjeg obrazovanja, ta odluka arbitražnog vijeća je konačna i ima pravnu snagu i djelovanje Kolektivnog ugovora.14 9 Član 117. st. 3, 4. i 5. Kolektivnog ugovora za djelatnost srednjeg obrazovanja. 10 Član 118. stav 1. Kolektivnog ugovora za djelatnost srednjeg obrazovanja. 11 Član 118. st. 2. i 3. Kolektivnog ugovora za djelatnost srednjeg obrazovanja. 12 Član 127. st. 1. i 2. Zakona o radu. 13 Član 127. st. 3. i 4. Zakona o radu. 14 Član 119. Kolektivnog ugovora za djelatnost srednjeg obrazovanja. 76 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] PRAVA, OBAVEZE I RAVNOPRAVAN TRETMAN DIONIČARA (AKCIONARA) U KORPORATIVNOM UPRAVLJANJU Adnan Balvanović, magistar prava i magistar menadžmenta Sažetak U ređenje prava, obaveza i ravnopravnog tretmana dioničara (akcionara) u korporativnom upravljanju predstavlja temeljni stub uređenja korporativne strategije poslovanja privrednog (trgovačkog) društva. Propisi koji uređuju ovu materiju, kako u Federaciji BiH, tako i u Evropskoj uniji i svijetu, usmjereni su na osiguravanje kvalitetnog okvira zaštite prava i jednakosti ovih stakeholdera društva. U radu je primarno korišten normativni metod iz razloga kako bi se u punom obimu prikazao način uređenja ove materije u Federaciji BiH i Evropskoj uniji, kao i prema OECD-ovim principima i smjernicama za korporativno upravljanje. Poseban je osvrt dat na hrvatsko pozitivno zakonodavstvo. Ključne riječi: korporativno upravljanje, poslovno pravo, OECD principi, Acquis Communautaire, prava, obaveze i ravnopravan tretman dioničara (akcionara) 1. Uvod Savremeno i moderno korporativno upravljanje i poslovno pravo na prvom mjestu štite prava i ravnopravan tretman dioničara (akcionara), ali navode i njihove obaveze prema ostalim učesnicima povezanim u poslovnim procesima privrednog (trgovačkog) društva (tzv. stakeholderima). Prava manjinskih dioničara (akcionara) čine jedno od najosjetljivijih naučnih i stručnih pitanja danas u korporativnom svijetu. Upravo se iz ovih razloga u tekstu razmatra način uređenja položaja dioničara (akcionara) u Federaciji BiH, OECD principi korporativnog upravljajnja, stanje u Evropskoj uniji (sa posebnim osvrtom na komunitarno pravno dostignuće u ovoj oblasti) i hrvatsko pozitivnopravno zakonodavstvo kada je u pitanju zaštita prava i jednakosti dioničara (akcionara). 2. Pozitivnopravno uređenje položaja dioničara (akcionara) u Federaciji BiH U ovom se dijelu teksta navodi način na koji su uređena prava, obaveze i ravnopravan tretman dioničara (akcionara) u Federaciji BiH. Najznačajniji pozitivnopravni propisi koji primarno uređuju ovaj dio materije u Federaciji BiH su: ■■ Zakon o privrednim društvima Federacije BiH (‘’Službene novine Federacije BiH’’, br. 23/99, 45/00, 2/02, 6/02, 29/03, 68/05, 91/07, 84/08, 88/08, 7/09, 63/10 BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 77 [ PRAVNI SAVJETNIK ] i 75/13), ■■ Zakon o preuzimanju dioničkih društava Federacije BiH (‘’Službene novine Federacije BiH’’, broj 7/06), ■■ Zakon o tržištu vrijednosnih papira Federacije BiH (‘’Službene novine Federacije BiH’’, broj 85/08) i ■■ Pravila upravljanja dioničkim društvima (‘’Službene novine Federacije BiH’’, br. 24/06 i 30/07). Sva se prava dioničara (akcionara) prema pozitivnopravnom sistemu Federacije BiH, a i Evropske unije, mogu podijeliti na: (i) upravljačka prava; (ii) imovinska prava i (iii) ostala prava. Sa druge strane, cilj usvajanja Pravila upravljanja dioničkim društvima jeste efikasno upravljanje dioničkim (akcionarskim) društvom, sigurnost investitora i transparentnost tržišta vrijednosnih papira (član 4. Pravila). Zaštita manjinskih dioničara (akcionara) je također dio teksta navedenih pravila (član 5. stav 1. tačka a. Pravila). Time se dodatno razvija korporativno upravljanje, ali i prava dioničara (akcionara) u Federaciji BiH, čime se exempli gratia otvara mogućnost za smanjenje stope siromaštva, korupcije i sl. Pored navedenog, stvara se mogućnost i za prihvatanje smjernica Akcijskog plana iz 2012. godine. Pravo glasa na skupštini dioničara (akcionara) regulisano je odredbama člana 199. Zakona o privrednim društvima Federacije BiH1. Ovo je njihovo vlasničko i upravljačko pravo, koje im omogućava i ravnopravnost prilikom glasanja. Tako se u odredbi stava 1. navedenog člana navodi da dioničar ima pravo učestvovati u radu i odlučivanju skupštine dioničkog društva. Ovdje su bitne i odredbe čl. 242. i 243. ZoPD-a koje se odnose na prava dioničara (akcionara) koji imaju najmanje 5% dionica (akcija) sa pravom glasa. Pravo na dividendu je temeljno pravo dioničara (akcionara) i kao takvo je također uređeno odredbama ZoPD-a (npr. članom 219. Zakona i sl.). Sa druge strane, prema odredbama člana 250. ZoPD-a, dioničar (akcionar) može učestvovati u radu skupštine lično ili putem punomoćnika, koji je dužan postupati u skladu sa uputama dioničara (akcionara). Na ovim stanovištima stoji i komunitarno zakonodavstvo Evropske unije (npr. Direktiva broj 85/661/EEZ i sl.), ali i zakonodavstva država članica ove nadnacionalne (supranacionalne) organizacije XX i XXI vijeka. Prema odredbi člana 18. stav 1. Pravila upravljanja dioničkim društvima, jedno lice može putem punomoći zastupati jednog ili više dioničara pod uvjetima određenim zakonom i ovim pravilima. Međutim, ovaj dio je potrebno dodatno urediti kada su u pitanju situacije koje se odnose na preuzimanje i spajanja dioničkih (akcionarskih) društava, a u cilju primarne zaštite prava manjinskih dioničara (akcionara). Ovdje ne smijemo izostaviti činjenicu, navedenu u daljem dijelu teksta, koja se odnosi na Akcijski plan iz 2012. godine, u pogledu na sticanje prava vlasništva nad dionicama (akcijama) društva od strane radnika. Ovo su razlozi koji zahtijevaju dodatno uređenje ovih prava, ali i odnosa dioničara (akcionara). Pored navedenih prava, dioničari (akcionari) imaju pravo, a što je u skladu sa savremenom poslovnom praksom u svijetu (npr. OECD-ovi principi korporativnog upravljanja i sl.) i Evropskoj uniji, na pravovremenu i uredno dostavljenu informaciju o poslovanju kompanije čije su dionice (akcije) u njihovom vlasništvu. Time im se omogućava donošenje efektivnih finansijskih ili investicijskih poslovnih odluka. Dodatno se štite prava i jednakosti dioničara (akcionara) Zakonom o izmjenama i dopunama Zakona o privrednim društvima Federacije BiH (‘’Službene novine Federacije BiH’’, broj 75/13) iz 2013. godine, gdje je u osnovni tekst ZoPD-a dodato da dioničko društvo ne može davati zajmove, kredite ili obezbjeđenja za sticanje svojih dionica (član 135. stav 4. Zakona). Time se ujedno stvara i obaveza poštivanja ovog pozitivnog popisa od strane dioničara (akcionara) društva. Dalje se ovim izmjenama dodao i stav 6. navedenog člana, gdje se u postupku restrukturiranja ili finansijske konsolidacije društva dionice nove emisije mogu plaćati i na drugi način, ukoliko je to 1 U daljnem tekstu: ZoPD 78 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] propisano posebnim zakonom. Time se dodatno proširila lepeza prava dioničara (akcionara) u ovom dijelu. Kada su u pitanju obaveze dioničara (akcionara) prema pozitivnom pravu Federacije BiH, one se ogledaju najprije u obavezi preduzimanja svih radnji u interesu maksimizacije dobiti privrednog (trgovačkog) društva, koja će za rezultat imati i proširenje klijentele, čime se ujedno smanjuje i stopa nezaposlenosti. Uplate ukupne cijene kupljenih dionica (akcija) (član 124. stav 2. tačka 2. ZoPD-a) također je jedna od njihovih obaveza, što je u skladu i sa komunitarnim zakonodavstvom Evropske unije (npr. Uredba broj 2157/2001/EZ i sl.). To je najznačajnija obaveza ove vrste stakeholdera društva prema ostalim učesnicima u poslovnom sistemu, a naročito prema povjeriocima i državi. Ovo potonje garantuje i mogućnost uspostave vladavine prava. Sa druge strane, prema odredbi člana 199. stav 4. ZoPD-a, dioničar ne može glasati o odlukama koje se odnose na njegove postupke, odgovornost i potraživanja dioničkog društva od njega. Ovaj je princip poslovanja veoma bitan jer spriječava donošenje nezakonite odluke društva, korupciju i dr., koji se obično ugrađuje u kodekse korporativnog upravljanja. Prema navedenom, ovo bi se trebalo ugraditi u zakonski propis koji bude uređivao materiju evropske kompanije (Societas Europaea) i evropske ekonomske interesne grupacije, kao i Societas Privata Europaea. U članu 201. stav 1. ZoPD-a određeno je da je dioničar obavezan uplatiti cijenu dionice prilikom emisije, u iznosu, na način i u roku utvrđenom odlukom o emisiji. Ovo su osnovne obaveze dioničara (akcionara) prema pravu Federacije BiH. Međutim, kada su u pitanju obaveze dioničara (akcionara) prilikom preuzimanja dioničkih društava u Federaciji BiH, one su detaljno regulisane odredbama pomenutog Zakona o preuzimanju dioničkih društava Federacije BiH; ponajviše kako bi se zaštitila prava manjinskih dioničara (akcionara) u postupku preuzimanja dioničkih (akcionarskih) društava. Ovdje možemo izvesti zaključak da je ovaj dio korporativne materije velikim dijelom uređen i usaglašen sa komunitarnim, ali da je to samo u određenom procentu i da je potrebno prihvatiti cjelokupni acquis u ovog oblasti poslovanja. 3. OECD principi korporativnog upravljanja – prava, obaveze i jednakost dioničara (akcionara) OECD-ovi principi korporativnog upravljanja predstavljaju najbolju smjernicu u definisanju i razvoju korporativne strategija poslovanja privrednih (trgovačkih) društava. Podijeljeni su u šest dijelova. Dva dijela se odnose na prava i jednakost (ravnopravan tretman) dioničara (akcionara). Donijeti su kako bi se zaštitila na prvom mjestu prava manjinskih dioničara (akcionara). Pozivajući se na komunitarno pravno dostignuće u oblasti korporativnog upravljanja, ali i poslovnog i radnog prava, odnosno prava socijalne sigurnosti, možemo vidjeti da su ovi principi dio teksta brojnih sekundarnih supranacionalnih (nadnacionalnih) propisa (npr. Direktiva broj 94/45/EZ i sl.). Zaštita prava manjinskih dioničara (akcionara) je na prvom mjestu kada su u pitanju OECD-ovi principi korporativnog upravljanja. Oni predviđaju zaštitu manjinskih dioničara (akcionara) od svih protivzakonitih radnji ostalih stakeholdera. Prihvatanjem ovih principa iz 2004. godine države članice moraju usvojiti set pozitivnopravnih propisa koji će omogućiti zaštitu prava, ali i jednakosti dioničara (akcionara). Na taj se način stvara i razvija moderno korporativno upravljanje društva. To dalje doprinosi uspostavljanju vladavine prava, ali i boljem i kvalitetnijem poslovnom okruženju kompanije, kao poslovnog subjekta. Prava dioničara (akcionara) podrazumijevaju, prema navedenim principima, i pravovremenu informaciju o poslovanju kompanije. Međutim, u situacijama glasanja na generalnoj (glavnoj) skupštini, ovi principi predviđaju pravo glasanja dioničara (akcionara), ali ne navode da li se radi o singularnom i/ili pluralnom votumu, već to ostavlja državi da uredi u svom nacionalnom pozitivnopravnom sistemu. Tako npr. u Federaciji BiH de lege lata imamo singularni votum, dok u Republici Srpskoj imamo mogućnost odabira između singularnog i pluralnog BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 79 [ PRAVNI SAVJETNIK ] votuma, čime imamo u ovom dijelu pravni partikularizam. Sa tim u vezi, potrebno je i u Federaciji BiH de lege ferenda uvesti mogućnost izbora između načina glasanja dioničara (akcionara) na njihovoj skupštini. Time bi se privukli oni (institucionalni) investitori koji bi rado registrovali svoju poslovnu djelatnost i poslovali u ovom bh. entitetu, doprinoseći njegovom privrednom razvoju. Na osnovu prethodno rečenog, potrebno je OECD-ove principe korporativnog upravljanja2 ugraditi u bh. pozitivnopravni sistem kako bi se modernizovalo korporativno upravljanje dioničkih (akcionarskih) društava. Time bi se otvorila mogućnost privlačenja potencijalnih investitora koji bi ulagali u razvoj bh. privrede, ali i smanjila stopa nezaposlenih lica. Dalje, ovi principi omogućavaju zaštitu i promociju principa transparentnosti i realnog finansijskog izvještavanja u poslovanju privrednih subjekata, koji su temeljni principi u zaštiti prava svih dioničara (akcionara). Iz tih je razloga neophodna ugradnja OECD-ovih principa u pozitivnopravni sistem, ali i u korporativne kodekse privrednih (trgovačkih) društava. 4. Iz ugla prakse korporativnog upravljanja u Evropskoj uniji Kada je u pitanju Evropska unija, odnosno evropski integracioni procesi XX i XXI vijeka, bitno je naglasiti činjenicu uske povezanosti korporativnog upravljanja i poslovnog prava sa razvojem komunitarnog dostignuća (tzv. acquisa). Rezultat toga jeste da danas imamo najsavremenije korporativno upravljanja na unutrašnjem tržištu Unije, kao najvećem tržištu na svijetu. Sa druge strane, prava dioničara u Uniji predstavljaju jednu od komunitarnih sloboda, pored osnovnih koji se često navode u stručnoj literaturi (sloboda kretanja robe, usluga, kapitala, ljudi, slobodan platni promet i sl.). Upravo se iz tih razloga u izvještajima ključnih komunitarnih institucija (Evropski parlament, Savjet / Vijeće i Komisija) navodi činjenica prihvatanja OECD-ovih principa i smjernica korporativnog upravljanja3 kako bi se zaštitila prava i jednak tretman dioničara (akcionara) kompanija koje posluju na unutrašnjem tržištu Unije. Izgradnja okvira za korporativno upravljanje i poslovno pravo u Evropskoj uniji podrazumijeva i zaštitu prava dioničara. Međutim, posmatrano sa stakeholderskog pristupa korporativnom upravljanju, ta prava ujedno prate i obaveze dioničara prema ostalim učesnicima povezanim u poslovnom procesu, alias prema ostalim stakeholderima. Ne smijemo izostaviti činjenicu da se Evropska unija također pojavljuje kao stakeholder privrednog (trgovačkog) društva koje posluje na njenom tržištu i čiji je kapital podijeljen na dionice (akcije). U daljnem dijelu teksta razmatrat će se prekogranično ostvarivanje prava dioničara (akcionara) u Evropskoj uniji, kao i proporcionalnost između vlasništva i kontrole, jer su ovo dva temeljna elementa savremenog komunitarnog okvira za korporativno upravljanje u Uniji. Pored njih, imamo i brojne druge (npr. prekogranična spajanja i preuzimanja poslovnih subjekata i sl.). 2 Više o OECD principima korporativnog upravljanja (2004) na web stranici (online): http:// www.oecd.org/corporate/oecdprinciplesofcorporategovernance.htm 3 Ovu činjenicu navode i brojni autori iz korporativnog upravljanja i poslovnog prava. Tako npr. možemo navesti Solomon, J. (2010) Corporate Governance and Accountability (John Wiley & Sons Ltd., United Kingdom, Chichester), u dijelu koji se odnosi na Evropsku uniju. Pored ovog autora, možemo navesti i Bartman, S. M. (2006) European Company Law in Accelerated Progress (Kluwer Law International, Netherlands, Alphen aan den Rijn). 80 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] 4.1. Prekogranično ostvarivanje prava dioničara (akcionara) u EU Prava dioničara (akcionara) na supranacionalnom (nadnacionalnom) nivou u Uniji predstavljaju osnovu za razvoj komunitarnog poslovnog prava, ali i korporativnog upravljanja u XXI vijeku. Na toj osnovi je 2003. godine usvojen Akcijski plan, koji će kasnije zamijeniti drugi krajem 2012. godine. Cilj ovih dokumenata jeste modernizovanje komunitarnog poslovnog prava i korporativnog upravljanja na unutrašnjem tržištu Unije, čiji se najveći dio odnosi na poboljšanje položaja dioničara (akcionara) u ostvarivanju njihovih prava i jednakosti. Ovo se naročito odnosi na manjinske dioničare (akcionare). Prava i jednakost svih dioničara (akcionara) u Uniji podrazumijeva redovnu i na vrijeme dostavljenu informaciju o poslovanju privrednog (trgovačkog) društva. U tu je svrhu usvojen veliki set komunitarnih sekundarnih propisa, alias direktiva. Direktive po svojoj pravnoj prirodi služe za harmonizaciju, odnosno ujednačavanja nacionalnih pozitivnopravnih sistema država članica Unije. Kao takve, uvijek sadrže minimalan set pravila koja uređuju određenu materiju, u konkretnom slučaju materiju za ostvarivanje prava i jednakog tretmana svih dioničara (akcionara) društva u pitanju. Sa tim u vezi, sredinom 2007. godine usvojena je direktiva (Direktiva broj 2007/36/EZ) koja omogućava svim dioničarima (akcionarima) društva pravovremen pristup informacijama za skupštinu i koja će imati za cilj olakšavanje ostvarivanje prava glasa putem punomoćnika dioničara (akcionara). Međutim, ovom je direktivom komunitarni zakonodavac izostavio urediti one situacije spajanja i preuzimanja dioničkog (akcionarskog) društva koji se upravo dešavaju na njihovim skupštinama od strane ovakvih lica koja imaju ovlaštenja za zastupanje. Ovo naročito kada je u pitanju evropska kompanija (Societas Europaea). Kako se radi o očiglednom propustu komunitarnog zakonodavca, ovakav vid materije bi trebalo urediti nacionalnim pozitivnopravnim propisom u svakoj državi članici Unije, a u cilju zaštite prava i jednakosti dioničara (akcionara) od zloupotreba, pogotovo onih manjinskih. Sa tim u vezi, potrebno je provoditi permanentnu edukaciju manjinskih dioničara (akcionara) kako bi bili upoznati u njihovim pravima i obavezama prema ostalim stakeholderima društva. Prethodno pomenuti Akcijski plan od kraja 2012. godine predviđa, pored aktivnijeg angažmana dioničara (akcionara) u procesima poslovnog odlučivanja, mogućnost sticanja dionica (akcija) od strane uposlenika društva. Time bi se omogućilo uposlenicima da odlučuju o svojim pravima na najvišem nivou unutar kompanije, odnosno na skupštini dioničara (akcionara). Na osnovu ovog, ali i prethodno rečenog, potrebno je ovu materiju bolje urediti na komunitarnom nivou, usvajanjem novih i izmjenom postojećih direktiva Unije. Ovdje možemo navesti i određene prijedloga date 2010. godine od strane Evropske komisije za svaku državu članicu u pogledu bolje uređenosti njhovih pozitivnopravnih sistema kako bi se zaštitila prava dioničara (akcionara). Tako npr. u navedenim prijedlozima Komisija je predložila Austriji bolje usklađivanje rokova za ostvarivanje određenih prava dioničara (akcionara), na način da se član 7. stav 3. Direktiva broj 2007/36/EZ prihvati kao rok od 10 dana prije održavanja Glavne skupštine dioničara (akcionara). Sa druge strane, prema odredbi člana 42. II Direktive (Direktiva broj 77/91/ EEZ od 31. 1. 1977.) predviđeno je da pozitivnopravni propisi država članica Unije trebaju osiguravati ravnopravan tretman prema svim dioničarima (akcionarima) koji su u istoj poziciji.4 4 Article 42: For the purposes of the implementation of this Directive, the laws of the Member States shall ensure equal treatment to all shareholders who are in the same position. Direktiva broj 77/91/EEZ (tzv. II Direktiva) dostupna je na web stranici EUR-Lex (online): http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?val=58535:cs&lang=en&list=58535:cs,&pos=1&page BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 81 [ PRAVNI SAVJETNIK ] 4.2. Proporcionalnost između vlasništva i kontrole u zaštiti prava i jednakosti dioničara (akcionara) u EU Odvajanje vlasništva od kontrole predstavlja prioritet razvoja korporativnog upravljanja i poslovnog prava. Na taj se način dodatno štite i razvijaju prava dioničara (akcionara), kao i njihova jednakost, u Evropskoj uniji. Sa tim u vezi, krajem 2007. godine Evropska komisija objavila procjenu uticaja na pitanje proporcionalnosti između kapitala i njegove kontrole u privrednim (trgovačkim) društvima, a koja se ponajviše odnosi na problem ‘’jedna dionica, jedan glas’’. U dokumentu se prikazuju prednosti i nedostaci mogućih političkih akcija, uključujući i procjenu posljedica nepreduzimanja bilo kakvih regulatornih akcija u ovom području. Akcijski plan iz 2012. godine za privredna (trgovačka) društva trebao bi unaprijediti sistem odvajanja, odnosno proporcionalnosti između vlasničke i upravljačke kontrole na cijelom unutrašnjem tržištu Unije. U tu je svrhu potrebno usvojiti određeni set komunitarnih sekundarnih pravnih propisa, kako bi se ovaj dio bolje uredio. 5. Pojedine odredbe hrvatskog pozitivnog zakonodavstva Od sredine 2013. godine Republika Hrvatska postala je članicom Evropske unije (28. članica), čiji je teritorij postao sastavnim dijelom unutrašnjeg tržišta Unije. Neposredno prije pristupanja ovoj nadnacionalnoj (supranacionalnoj) tvorevini XX i XXI vijeka morala je prihvatiti cjelokupno komunitarno dostignuće, u stepenu razvoja u kojem je bio na dan njenog pristupanja Uniji. S aspekta korporativnog upravljanja i poslovnog prava, kao i radnog prava i prava socijalne sigurnosti, to je podrazumijevalo prihvatanje OECD-ovih principa (2004. godina) i smjernica (2005. godina). Sa druge strane, Hrvatska je usvojila pojedine pozitivnopravne propise kojima se uvode evropska kompanija (Societas Europaea) i evropska ekonomska interesna grupacija. To je dalje podrazumijevalo i izmjene i dopune postojećih pozitivnopravnih propisa (npr. Zakon o trgovačkim društvima i sl.). Kada je u pitanju hrvatsko zakonodavstvo zaštita prava i jednakosti dioničara (akcionara), odnosno članska prava ovih stakeholdera dijele se na: upravljačka, imovinska i ostala prava. Pravo na informaciju o poslovanju privrednog (trgovačkog) društva u kojem imaju svoje dionice (akcije) spada u osnovna prava dioničara (akcionara). Ova informacija im omogućava donošenje poslovnih odluka i odlučivanje o sudbini poslovanja kompanije, kao dioničkog (akcionarskog) društva. Prema navedenom, možemo izvesti zaključak da se hrvatski zakonodavac opredijelio za stakeholderski pristup korporativnom upravljanju, ali i za prihvatanje OECDovih principa prema kojima se štite prava i jednakosti dioničara (akcionara). Međutim, ovdje ne smijemo izostaviti odredbe Akcijskog plana iz 2012. godine, koje predviđaju pravo radnika na sticanje dionica (akcija) u društvu. Posebno je pitanje imovinskih prava dioničara (akcionara) prema hrvatskom zakonodavstvu. Ona su najprije uređena Zakonom o trgovačkim društvima Republike Hrvatske (‘’Narodne novine’’, broj 152/11 – prečišćeni tekst).5 =1&nbl=1&pgs=10&hwords=&checktexte=checkbox&visu=#texte © European Union (1998-2014) 5 Tako npr. možemo navesti odredbu člana 345. stav 2. Zakona o trgovačkim društvima Hrvatske: ‘’(2) Na temelju smanjenja temeljnoga kapitala društva moguća su plaćanja dioničarima po proteku šest mjeseci od objave upisa odluke o smanjenju kapitala u sudski registar i nakon što se vjerovnicima koji su se pravodobno prijavili 82 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Vanda Franjić, viša sudska savjetnica Visokog trgovačkog suda Republike Hrvatske, u svom tekstu Upravljačka prava dioničara s posebnim osvrtom na pravo na obaviještenost6 navodi da osnovna upravljačka prava dioničara jesu: 1. pravo na sudjelovanje na glavnoj skupštini društva, uključujući i pravo na raspravljanje, 2. pravo na obaviještenost, 3. pravo glasa i 4. pravo na pobijanje odluka glavne skupštine.7 Kada su u pitanju obaveze dioničara (akcionara) u hrvatskom zakonodavstvu imamo skoro identičnu situaciju kao i u zakonodavstvu Federacije BiH. Tako npr. prema odredbi člana 161. stav 1, a u vezi s odredbama čl. 172, 203. i 208. Zakona o trgovačkim društvima, temeljni kapital i dionice, osim onih bez nominalnog iznosa, moraju glasiti na nominalne iznose izražene u kunama. Dakle, i prema hrvatskom pozitivnom zakonodavstvu dioničari (stakeholderi) imaju obavezu uplate ukupne cijene dionica (akcija). Pored Zakona o trgovačkim društvima Republike Hrvatske, imamo i Zakon o uvođenju europskog društva – Societas Europaea (SE) i europskoga gospodarskoga interesnog udruženja (EGUI) (‘’Narodne novine’’, broj 107/07). Kao i u prethodnom, tako i u ovom zakonskom propisu možemo vidjeti da se u hrvatskom pravnom sistemu štite dioničarska (akcionarska) prava i uspostavlja njihova jednakost. Tako exempli gratia možemo citirati odredbu člana 6. stav 1. Zakona, koja se odnosi na ponudu otpremnine u planu prijenosa sjedišta: ‘’(1) U planu prijenosa sjedišta SE moraju se pored podataka navedenih u članku 8. stavku 2. Uredbe navesti i uvjeti za plaćanje otpremnine u novcu otkupom dionica koji se nudi dioničaru koji se usprotivi prijenosu sjedišta i to protivljenje izjavi u zapisnik na glavnoj skupštini na kojoj se odlučuje o prijenosu sjedišta. To pravo ima i dioničar koji nije sudjelovao na glavnoj skupštini jer je u tome bio protupravno spriječen ili glavna skupština nije bila valjano sazvana ili pak predmet odlučivanja nije bio valjano objavljen. Obvezu plaćanja otpremnine može preuzeti i neka druga osoba. Ponuda otkupa dionica mora se navesti u objavi plana prijenosa sjedišta.’’ Usvajanjem ovog zakonskog propisa i uvođenjem evropske kompanije (SE) i evropske ekonomske interesne grupacije (EEIG) u hrvatsko zakonodavstvo, isto je unificirano sa komunitarnim (Uredba broj 2137/85/EEZ i Uredba broj 2157/2001/EZ). Ovaj zakon je podrazumijevao i izmjene i dopune Zakona o radu Republike Hrvatske u dijelu koji se odnosi na prava radnika na informisanje, konsultovanje i participaciju prilikom donošenja i usvajanja poslovnih odluka privrednog (trgovačkog) društva.8 i 9 Kada je u pitanju objava plana prijenosa sjedišta društva, prema dade osiguranje ili im se podmire tražbine ili sud odluči da ne treba udovoljiti zahtjevu vjerovnika. Dioničare se ne može osloboditi ni obveze da uplate uloge prije navedenog vremena ni prije nego što se podmire vjerovnici, odnosno prije nego što im se dade osiguranje, ako su se za to pravodobno prijavili društvu. Odredbom članka 86. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o trgovačkim društvima, NN, broj 107/07, stupio na snagu 1. travnja 2008, izmijenjen stavak 2.’’ 6 Vanda Franjić, Upravljačka prava dioničara s posebnim osvrtom na pravo na obaviještenost (Vrhovni trgovački sud Republike Hrvatske, Stručni radovi sudskih savjetnika), str. 2. Dostupno na web-stranici (online): http://www.vtsrh.hr/uploads/Dokumenti/ UPRAVLJACKA_PRAVA_DIONICARA.pdf 7 _ibid. 8 Prema Zakonu o uvođenju europskog društva – Societas Europaea (SE) i europskoga gospodarskoga interesnog udruženja (EGUI), EGUI odnosno EEIG ima status trgovačkog društva (član 43. Zakona). 9 Na ovaj se način harmoniziralo hrvatsko zakonodavstvo sa unijskim (Direktiva broj 94/45/EEZ i Direktiva broj 2001/86/EEZ). BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 83 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Zakonu kojim se uvodi Societas Europaea u hrvatsko zakonodavstvo (član 9. stav 1), predviđena je obaveza uprave SE-a da najmanje dva mjeseca prije dana održavanja glavne skupštine, na kojoj se treba odlučiti o prijenosu sjedišta društva u drugu državu članicu Unije, preda registarskom sudu plan prijenosa i to objavi u glasilu društva. U toj se objavi moraju dioničari (akcionari) uputiti u ostvarivanje njihovih prava u vezi sa prijenosom sjedišta društva. U odredbi člana 12. ovog zakona hrvatski je zakonodavac predvidio isplatu otpremnine u novcu dioničaru (akcionaru) koji se protivi prijenosu sjedišta društva u drugu državu članicu Unije. 6. Zaključna razmatranja Razvoj savramenog i modernog korporativnog upravljanja danas u svijetu podrazumijeva prihvatanje dobre poslovne prakse razvijene na osnovu OECD-ovih principa i smjernica u ovoj oblasti. Dioničari (akcionari) su jedan od stakeholdera društva i kao takvi su povezani sa drugim učesnicima u poslovnim procesima privređivanja i maksimizacije dobiti. Njihova prava i jednakost trebaju biti ugrađeni, kako u pozitivnopravni sistem države na čijoj teritoriji privredno (trgovačko) društvo posluje, tako i u kodekse korporativnog upravljanja dioničkim (akcionarskim) društvom. Osnovna prava dioničara (akcionara) predviđaju obavezu njihove informisanosti o poslovanju i finansijskim tokovima koji se odnose na kompaniju čiji je kapital podijeljen na dionice (akcije). Kada je u pitanju Federacije BiH, vidjeli smo da se u pozitivnopravnim propisima ovog bh. entiteta uređuje ova materija, štiteći na prvom mjestu manjinske dioničare (akcionare). Ovo je ujedno i uslov koji Bosna i Hercegovina mora da ispuni prema Evropskoj uniji, kako bi postala njenom članicom. Unutrašnje tržište Evropske unije predstavlja prostor na kojem imamo najsavremenije korporativno upravljanje, usko povezano sa razvojem komunitarnog poslovnog prava. Pored poslovnog prava, za razvoj komunitarnog dostignuća u ovoj oblasti usko se veže i razvoj radnog prava i prava socijalne sigurnosti. Na taj se način razvijaju prava i jednakosti dioničara (akcionara), pogotovo u pogledu smjernice Akcijskog plana iz 2012. godine, gdje uposlenici imaju predviđenu mogućnost sticanja prava vlasništva nad dionicama (akcijama) društva. U hrvatskom pozitivnom zakonodavstvu imamo i Zakon o uvođenju europskog društva – Societas Europaea (SE) i europskoga gospodarskoga interesnog udruženja (EGUI). Ovim se zakonskim propisom dodatno uređuju prava, obaveze i ravnopravan tretman dioničara (akcionara) u Hrvatskoj. Prava, obaveze i ravnopravan tretman dioničara (akcionara) će i u budućnosti imati veoma značajno mjesto u razvoju stakeholderskog modela korporativnog upravljanja. Upravo se iz tih razloga moraju prilagođavati i mijenjati pozitivnopravni propisi. To dalje omogućava i privlačenje potencijalnih investitora, otvaranje više radnih mjesta, odnosno nižu stopu siromaštva, kvalitetniji život i sl. 84 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Jasmin Mehmedović, mr. iur Agencija za identifikacione dokumente, evidenciju i razmjenu podataka BiH e-mail: [email protected] KONKURENTSKI ZAHTJEV ZA DOSTAVLJANJE PONUDA SIŽE N ajveća pažnja je posvećena članu 46. Zakona o javnim nabavkama u Bosni i Hercegovini koji je naslovljen kao „Konkurentski zahtjev za dostavljanje ponuda“, ali i drugim odredbama zakonskih i podzakonskih akata koji su primjenjivi za ovu vrstu postupka nabavke. Za postupke javnih nabavki možemo generalno reći kako su strogo formalni, jer ugovorni organi, ali i ponuđači moraju strogo voditi računa o svim zahtjevima koji su Zakonom o javnim nabavkama u BiH, kao i podzakonskim aktima propisani. Propisana forma, iako na prvi pogled otežava provođenje niza postupaka,nije slučajna nego je prvenstveno uspostavljena u cilju jednakog tretmana svih učesnika. Tako i uspjeh jedne nabavke putem konkurentskog zahtjeva za dostavljanje ponuda zavisi od mnogo faktora koje treba ispoštovati u samom postupku, a na koje će autor pokušati ukazati u ovom radu. Ključne riječi: javne nabavke, konkurentski zahtjev za dostavljanje ponuda, ugovorni organi, dobavljač, ponuđač, prigovor, žalba. 1. UVOD Javne nabavke u Bosni i Hercegovini uređene su prvenstveno Zakonom o javnim nabavkama u Bosni i Hercegovini („Službeni glasnik BiH“, br. 49/04, 19/05, 52/05, 8/06, 24/06, 70/06, 12/09, 60/10 i 87/13), kao procesnim zakonom lex specialis. Pored navedenog zakona, ugovorni organi1 u provođenju jednog postupka javne nabavke primjenjuju i podzakonske akate kojima se dodatno razrađuju odredbe važećeg Zakona o javnim nabavkama u Bosni i Hercegovini (ZJNBiH). Upravo konkurentski zahtjev za dostavljanje ponuda, koji je predmet ovog rada, predstavlja jedan od ukupno sedam postupaka iz Zakona o javnim nabavkama u Bosni i 1 Ministarstvo finansija i trezora Bosne i Hercegovine je donijelo, na osnovu člana 3. stav (5) i člana 54. stav (1) Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine, listu ugovornih organa koji su obavezni primjenjivati Zakon o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine, a ista je objavljena u „Službenom glasniku BiH“, br. 03/05 i 86/06. Hercegovini, odnosno jedan od ukupno dva postupka iz poglavlja III. ZJNBiH (postupci dodjele ugovora ispod domaćih vrijednosnih razreda). Putem konkurentskog zahtjeva za dostavljanje ponuda ugovorni organi mogu vršiti nabavku roba, usluga i radova. Statistički podaci ukazuju na činjenicu kako je ova vrsta postupka veoma zastupljena kako zbog određenog krajnjeg limita vrijednosti nabavke, „povoljnijih“ uslova za provođenje, kao i primjenjivih zakonskih rokova. No, sa druge strane ugovorni organi koji provode postupak javne nabavke putem konkurentskog zahtjeva za dostavljanje ponuda takođe moraju ispoštovati opšte principe koji se odnose na proces javne nabavke iz poglavlja I. ZJNBiH kao što su racionalna potrošnja, transparentnost, jednak tretman i nediskriminacija. 2. NAČIN PODJELE POSTUPAKA IZ ZJNBiH Na prvom mjestu, postavlje se pitanje na koji način je izvršena podjela postupaka iz ZJNBiH (poglavlja II. i III.)? BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 85 [ PRAVNI SAVJETNIK ] U davanju odgovora na ovo pitanje poći ćemo od člana 6. stav (5). ZJNBiH kojim je precizirano kako vrijednost ugovora o javnoj nabavci predstavlja ukupnu vrijednost, bez uključenog iznosa pripadajućih indirektnih poreza, koju plaća ugovorni organ za predmet ugovora. Naravno, napominjemo da ugovornim organima nije dozvoljeno da dijele predmete ugovora sa namjerom da izbjegavaju na taj način primjenu postupaka utvrđenih zakonom. ZJNBiH je vrijednosne razrede podijelio na: 1. primarne, tj. domaće vrijednosne razrede, i 2. međunarodne vrijednosne razrede. Primarni, tj. domaći vrijednosni razred primjenjuju se kada je vrijednost ugovora jednaka ili veća od 50.000 KM u slučaju roba i usluga, ili 80.000 KM u slučaju radova. Tada ugovorni organ primjenjuju pravila utvrđena u poglavlju II. ZJNBiH. Ukoliko je vrijednost ugovora niža od 50.000 KM, u slučaju roba i usluga, ili 80.000 KM u slučaju radova, i tada se radi o domaćem vrijednosmo razredu, sa tim da u tom slučaju ugovorni organ primjenjuje pravila utvrđena u poglavlju III. ZJNBiH. Pri tome su postupci iz poglavlja II: otvoreni postupak, ograničeni postupak sa pretkvalifikacijom, pregovarački postupak s objavljivanjem obavještenja o nabavci, pregovarački postupak bez objavljivanja obavještenja o nabavci, konkurs za izradu idejnog rješenja, dok su postupci iz poglavlja III. konkurentski zahtjev za dostavljanje ponuda i direktni sporazum za slučaj da je riječ o ugovoru za nabavku roba, usluga ili radova čiju je vrijednost ugovorni organ procijenio na iznos jednak ili manji od 6.000 KM. 3. OBILJEŽJA KONKURENTSKOG ZAHTJEVA ZA DOSTAVLJANJE PONUDA Najveći broj odredbi koje regulišu postupak provođenja javne nabavke putem konkurentskog zahtjeva za dostavljanje ponuda, kao posebnoj vrsti postupka iz poglavlja III, sadržan je u članu 46. ZJNBiH. Konkurentski zahtjev za dostavljanje ponuda je karakterističan po tome što ugovorni organ, radi dodjeljivanja konkretnog ugovora, upućuje zahtjev za dostavljanje ponuda za snabdijevanje robama, uslugama ili radovima određenom broju dobavljača, davalaca usluga ili izvođača radova, pri čemu taj broj ne može biti manji od tri. U praksi je moguća, pa i relativno česta situacija, da jedna nabavka kao svoj predmet obuhvata istovremeno kao svojevrsnu kombinaciju robe s uslugama, ili radovima, odnosno drugu sličnu kombinaciju. U tom slučaju se postavlja pitanje kako postupiti s obzirom da se nabavka može označiti samo kao nabavka roba, usluga ili radova, a ne kao kombinacija? Mišljenja smo da u navedenom slučaju ugovorni organ mora poći od činjenice, realno postavljene, šta je veće po vrijednosti, te to postaviti kao predmet nabavke, a kasnije naravno i ugovora. To znači da ako je najveća vrijednost roba predmet nabavke je roba i sl. No, vratimo se sada na slanje konkurentskih zahtjeva za dostavljanje ponuda ponuđačima. Ugovorni organi imaju obavezu da konkurentske zahtjeve za dostavljanje ponuda na tri adrese pošalju istovremeno svim dobavljačima. Koji će to dobavljači biti zavisi od pravila samog ugovornog organa i stanja na tržištu. Dodatna mogućnost data ugovornim organima je da objave i odgovarajuće obavještenje u „Službenom glasniku BiH“. 86 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Sa tim u vezi, jedna od dilema, koja se javlja pred ugovornim organima prilikom provođenja ove vrste postupka, jeste i da li je ugovorni organ obvezan uputiti konkurentski zahtjev za dostavljanje ponuda na najmanje tri adrese, ukoliko je dodatno objavio obavještenje u „Službenom glasniku BiH“? Odgovor na ovo pitanje glasi: osnovni zahtjev za ovu vrstu postupka jeste da se obavezno uputi konkurentski zahtjev za dostavljanje ponuda na najmanje tri adrese, a da se obavještenje u „Službenom glasniku BiH“ može dodatno objaviti. Dakle, ugovorni organ može dodatno objaviti odgovarajuće obavještenje u „Službenom glasniku BiH“, ali i ne mora. Radi se o opciji, a ne obvezi. U slučaju dodatnog obavještenja ugovorni organ je u prednosti jer u tom slučaju, na osnovu pristigle samo jedne odgovarajuće ponude, može dodjeliti ugovor. Sa druge strane, objava u „Službenom glasniku BiH“ će svakako doprinijeti većoj zainteresovanosti prisutnih ponuđača na tržištu. Takođe, ugovornom organu nije zabranjeno da objavi obavještenje i na drugom mjestu,2 ali i u tom slučaju se zahtijeva da ima najmanje tri odgovarajuće ponude. Pri provođenju konkurentskog zahtjeva za dostavljanje ponuda s opcijom dodatnog objavljivanja obavještenja u „Službenom glasniku BiH“ potrebno je imati na umu i da ugovorni organ konkurentski zahtjev za dostavljanje ponuda, radi poštovanja principa jednakog tretmana, šalje i onim dobavljačima koji su na osnovu saznanja iz objavljenog dodatnog obavještenja poslali zahtjev da im se tenderska dokumentacija dostavi. Što se tiče sadržaja konkurentskog zahtjeva za dostavljanje ponuda, isti mora da sadrži adekvatne i dovoljne informacije na osnovu kojih zainteresovani dobavljači mogu pripremiti svoje ponude na stvarno konkurentskoj osnovi. Navedeno znači da i u ovom postupku tenderska dokumentacija, kao i u drugim postupcima, mora biti jasna i razumljiva. U suprotnom će izostati očekivani rezultat kod ugovornih organa, bilo u vidu dostavljanja nekvalitetnih ponuda, bilo izostankom dovoljnog / očekivanog broja ponuda i sl. Sa tim u vezi sam konkuretski zahtjev za dostvaljanje ponuda bi morao sadržavati najmanje sljedeće informacije: ■■ Vremenski rok za primanje ponuda, ■■ Mjesto dostavljanja ponuda, ■■ Zahtijevane kvalifikacione uslove, ■■ Dovoljno adekvatnih informacija za dobavljače u cilju pripremanja odgovarajućih ponuda. Zahtjevi moraju biti jasno specificirani kako bi dobavljači mogli pripremiti kvalitene ponude. To drugim riječima znači da dobavljači moraju u zahtjevu imati specificirane podatke u vidu tehničkih karakteristika predmeta nabavke, kvaliteta, količine, estetskih i funkcionalnih zahtjeva, podataka u vezi sa vremenom, mjestom i rokovima isporuke i sl. Upravo Uputstvo o primjeni i korištenju modela standardne tenderske dokumentacije za postupke javne nabavke za robe, usluge i radove, objavljeno u „Službenom glasniku BiH“ broj 56/07, u članu 1. propisuje da su ugovorni organi obavezni prilikom izrade tenderske dokumentacije koristiti modele standardne tenderske dokumentacije koji čine sastavni dio Uputstva. Sastavni dio modela standardne tenderske dokumentacije čini i model konkurentskog zahtjeva za dostavljanje ponuda (Anex IV), te je ugovorni organ dužan koristiti isti na način da model prilagodi za svaku konkretnu javnu nabavku. Može 2 Npr. Agencija za identifikacione dokumente, evidenciju i razmjenu podataka BiH ima praksu već od 2011. godine da na svojoj web-stranici objavljuje kratka obavještenja o nabavkama koje su u toku. BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 87 [ PRAVNI SAVJETNIK ] se reći kako model standardne tenderske dokumentacije predstavlja putokaz ugovornom organu prilikom pripremanja poziva prema ponuđačima u konkurentskom zahtjevu za dostavljanje ponuda. Ugovorni organi dužni su primjenjivati modele standardne tenderske dokumentacije u svim postupcima javne nabavke, a modeli standardne tenderske dokumentacije su dostupni za ugovorne organe na web-stranici Agencije za javne nabavke, i to bez naknade. Modeli standardne tenderske dokumentacije, pored informacija koje moraju biti sastavni dio svakog konkretnog tenderskog dokumenta, sadrže i informacije koje su date kao opcije, za koje ugovorni organ, u skladu sa predmetom nabavke, odlučuje da li će ih uvrstiti u tenderski dokument, zahtijevajući od ponuđača da ispunjavaju jasno postavljene uslove, što se dokazuje isto tako jasno preciziranim dokazima, a tiču se njihove lične situacije, sposobnosti obavljanja profesionalne djelatnosti, ekonomske i finansijske podobnosti ili tehničke i profesionalne sposobnosti. Naravno, pri tome ugovorni organi moraju poštovati odredbe ZJNBiH i podzakonskih akata, a naročito principe jednakog tretmana i nediskriminacije. Ugovorni organ dužan je u standardnu tendersku dokumentaciju uključiti nacrt ugovora ili osnovne elemente s uslovima za konkretnu nabavku, vodeći pri tome računa da nacrt ugovora, odnosno elementi iz standardne tenderske dokumentacije, koji će činiti ugovor, budu u skladu sa propisima koji uređuju obligaciono-pravne odnose u Bosni i Hercegovini. U tenderskoj dokumentaciji svi elementi moraju biti jasno definisani, bez dvosmislenih mogućnosti, sa jasnim i određenim uputama za dobavljače, uz obavezno poštivanje principa iz člana 1. ZJNBiH. Dakle, jednom riječju, u tenderskoj dokumentaciji (tj. konkurentskom zahtjevu za dostavljanje ponuda) ugovorni organ je dužan dati svim ponuđačima potpune informacije o uslovima ugovora i postupcima dodjele ugovora, koji su ponuđačima dovoljni da pripreme svoje ponude na stvarno konkurentskoj osnovi. Kao korektivnu mjeru, za slučaj da ugovorni organ nije precizirao na jasan i nedvosmislen način neki dio tenderske dokumentacije, ZJNBiH pruža mogućnost svakom ponuđaču da u pisanoj formi od ugovornog organa zatraži pojašnjenje tenderske dokumentacije blagovremeno, prije isteka roka za podnošenje ponuda, a ugovorni organi imaju obavezu da odgovor sačine takođe pismeno i da isti dostave svim ponuđačima, dakle ne samo onome koji je zatražio pojašnjenje, nego i ostalima koji su preuzeli tendersku dokumentaciju. Još jedna specifiičnost ove vrste postupka ogleda se u činjenici da rokovi, za razliku iz postupaka iz poglavlja II. ZJNBiH, nisu zakonom jasno, odnosno striktno definisani, pa se prepušta na volju ugovornim organima da odrede iste. Tako npr. rok za dostavljanje ponuda u ovom postupku treba da predstavlja razuman rok, koji će prvenstveno zavisiti od predmeta nabavke, većine nabavke, obima tražene kvalifikacione dokumentacije koju treba da dostave ugovorni organi, itd. Rok za dostavljanje ponuda u svakom slučaju računat će se od dana objavljivanja dodatnog obavještenja o javnoj nabavci u „Službenom glasniku BiH“, ako ga je bilo, odnosno od dana upućivanja konkurentskog zahtjeva za dostavljanje ponuda na najmanje tri adrese. U svakom slučaju rokovi moraju biti dovoljni da dobavljač kome je upućen konkurentski zahtjev za dostavljanje ponuda ima dovoljno vremena da sačini i dostavi kvalitetnu ponudu. ZJNBiH u članu 34. definiše dva kriterija za dodjelu ugovora: kriterij najniže cijene tehnički zadovoljavajuće ponude i kriterij ekonomski najpovoljnije ponude. Međutim, kada je u pitanju konkurentski zahtjev za dostavljanje ponuda ZJNBiH je izričit: dodjela ugovora se zasniva isključivo na kriteriju najniža cijena tehnički zadovoljavajuće ponude. Navedeno je i razumljivo, s obzirom na vrstu postupka 88 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] i zakonom utvrđene vrijednosti za dodjelu ugovora putem ovog postupka. Kriterij najniža cijena tehnički zadovoljavajuće ponude je svakako lakši za primjenu za ugovorne organe, naročito u dijelu evaluacije ponuda, izbjegavanja utvrđivanja potkriterija, složenih bodovnih formula, itd. Kako se kod ovog kriterija ocjena i poređenje ponude vrši isključivo na osnovu najniže cijene, samim tim odluka ugovornog organa je jasna i lako objašnjiva. Međutim, uzimajući u obzir činjenicu da je najniža cijena kriterij za dodjelu ugovora, ugovorni organi moraju obratiti posebnu pažnju prilikom opisa potrebnih, odnosno minimalnih karakteristika predmeta nabavke, kao i sva relevantna ograničenja kako bi se osigurao zadovoljavajući, odnosno prihvatljivi kvalitet, funkcionalnost, troškovi eksploatacije, vrijeme isporuke, uslovi plaćanja i sl., te da su svi prihvatljivi / izvodljivi za ugovorni organ. Upravo kada ugovorni organ uspije da pruži opis nabavke na zadovoljavajući i nediskriminirajući način, izbor na temelju cijene je jednostavniji i transparentniji, i ujedno predstavlja najobjektivni način evaluacije ponuda. U vezi sa kriterijem najniža cijena tehnički zadovoljavajuće ponude bitno je naglasiti da prilikom primjene ovog kriterija ugovorni organi ne mogu izabrati opciju prihvatanja dostavljanja alternativnih ponuda. Pod alternativnom ponudom se podrazumijeva ponuda koja, po mišljenju ponuđača, pruža zadovoljavajuće rješenje potreba ugovornog organa, kako su one opisane u tenderskoj dokumentaciji, ali ih zadovoljava na alternativan način i time odstupa od tehničkih specifikacija navedenih u tenderskoj dokumentaciji. Tako bi se postigao isti rezultat, ali bi se koristile metode drugačije od onih koje je ugovorni organ predviđao. Drugim riječima, ugovorni organ može dozvoliti alternativne ponude samo kada je kriterij za dodjelu ugovora „ekonomski najpovoljnija ponuda“. Zatim, stav 4. u članu 46. ZJNBiH određuje da dobavljač, pružalac usluga ili izvođač radova može ponuditi samo jednu cijenu, koja se nakon dostavljanja ponude ne može mijenjati i o kojoj se ne može pregovarati. Dakle, u konkurentskom zahtjevu za dostavljanje ponuda nema mjesta za pregovore o varijantama ili cijeni. Ponuđači mogu dostaviti samo jednu ponudu, a u slučaju da bude dostavljeno više ponuda od strane istog dobavljača, tada one moraju biti odbijene pošto se radi o ponudama koje nisu dostavljene u skladu s uslovima konkretne nabavke. Nakon što je protekao rok za dostavljanje ponuda ugovorni organ pristupa ocjeni svih blagovremeno pristiglih ponuda u skladu sa kriterijima utvrđenim u konkurentskom zahtjevu za dostavljanje ponuda. Naravno, od same ocjene ponuda zavisi i dalji tok postupka dodjele ugovora. Zakon kao ni podzakonski akti nisu dali konkretnije odredbe u vezi s ocjenjivanjem pristiglih ponuda u konkurentskom zahtjevu za dostavljanje ponuda. Uobičajen postupak je da ugovorni organ prvo ocijeni da li su sve pristigle ponude blagovremene, te da sve one ponude koje su eventualno pristigle nakon ostavljenog roka vrati neotvorene ponuđaču. Zatim se pristupa ocjeni blagovremenih ponuda u skladu sa zahtjevima iz tenderske dokumentacije. Ugovorni organ će sve ponude prvo cijeniti u smislu njihove kvalifikovanosti, a potom i prihvatljivosti, te će odbiti ponude koje nisu u skladu sa postavljenim zahtjevima, a nakon toga će pristupiti ocjeni preostalih (kvalifikovanih i prihvatljivih ponuda) izborom one ponude koja nudi najnižu cijenu za predmetnu nabavku. Međutim, prije toga par riječi o samom činu otvaranja pristiglih ponuda, koji prethodi ocjenjivanju. Naime, prvo se nameće pitanje šta će se desiti ukoliko budu dostavljena samo jedna ili dvije ponude, a u svakom slučaju manje od tri, da li se i tada ponude otvaraju? Odgovor na ovo pitanje glasi: Ugovorni organ je obavezan, bez obzira na broj primljenih ponuda, pristupiti otvaranju istih na mjestu i u vrijeme kako je to navedeno u tenderskoj dokumentaciji. Preporučljivo je da ugovorni organi i u slučaju prijema jedne ponude pristupe BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 89 [ PRAVNI SAVJETNIK ] evaluaciji iste na način kako je to opisano u prethodnoj alineji, te da u obavještenju koje će uslijediti ponuđaču, na osnovu člana 38. ZJNBiH, ukaže na sve nedostatke iz ponude, a ne samo da konstatuje kako se postupak poništava iz razloga jer nisu primljene tri odgovarajuće ponude. Na ovaj način će ponuđač sljedeći put moći otkloniti navedene nedostake, te vjerovatno dostaviti kvalifikovanu i prihvatljivu ponudu, što je svakako u interesu ugovornog organa. Sa druge strane, kada je u pitanju konkurentski zahtjev za dostavljanje ponuda javno otvaranje ponuda nije obavezujeće za ugovorne organe, ali isto tako nije ni zabranjeno. Dakle, ugovorni organi imaju mogućnost da organizuju javno otvaranje ponuda i u ovoj vrsti postupka javne nabavke, što će predstavljati procjenu ugovornog organa za svaki pojedini slučaj. Javno otvaranje ponuda i u konkurentskom zahtjevu za dostavljanje ponuda bi svakako bilo u skladu sa principom transparentnosti iz ZJNBIH, ali istovremeno bi i omogućilo ponuđačima, ali i svim drugim zainteresovanim licima, da prisustvuju otvaranju blagovremeno pristiglih ponuda kod ugovornog organa i samim tim da iz prve ruke čuju podatke o nazivima ponuđača koji su u ostavljenom roku dostavili ponude, ponuđenim ukupnim cijenama iz ponuda i eventualnim popustima iz ponude, te da u slučaju uočenih propusta u postupku otvaranja ponuda reaguju na način da ulože prigovor. Ukoliko se ugovorni organ odluči za javno otvaranje ponuda, onda se mora pridržavati pravila otvaranju ponuda predviđenih za postupke iz poglavlja II. ZJNBiH. Obrazac zapisnika sa otvaranja ponuda čini sastavni dio Uputstva o načinu vođenja zapisnika o otvaranju ponuda. Napomena: na otvaranju ponuda komisija se ne treba upuštati u provjeru i ocjenu valjanosti priloženih dokumenata koji se odnose na čl. 23-26. ZJNBiH. Kasnije, na zatvorenoj sjednici utvrdit će se suštinska ispravnost tih dokumenata. U slučaju da je ugovorni organ izabrao opciju javnog otvaranja ponuda, tada ima i obavezu da odmah ili najkasnije u roku od tri dana, računajući od dana otvaranja ponuda, zapisnik sa otvaranja ponuda dostavi svim ponuđačima koji su dostavili ponude, uključujući i one koji nisu prisustvovali javnom otvaranju, upravo iz razloga da bi svima bile na jednak način pružene informacije evidentirane u zapisniku. Zatim, kada su u pitanju postupci iz poglavlja III, dakle i konkurentski zahtjev za dostavljanje ponuda, ugovorni organ ima mogućnost, ali ne i obavezu imenovanja komisije za nabavke (član 7. ZJNBiH). Dakle, ova mogućnost je ostavljena na 90 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 odluku ugovornom organu na način da ako ocijeni potrebnim i svrsishodnim formira komisiju u skladu sa važećim podzakonskim aktima. Prilikom formiranja komisije u konkurentskom zahtjevu za dostavljanje ponuda ugovorni organ mora voditi računa o ispunjenu nekoliko uslova. Prije svega, komisiju uvijek čini neparan broj članova sa pravom glasa. Najčešće, ali obavezno i najmanje, radi se o tri člana. Ono što je svakako pozitivno je činjenica da prilikom imenovanja članova komisije, ugovorni organ mora voditi računa da izabrani članovi komisije poznaju propise o javnim nabavkama i da najmanje jedan član komisije posjeduje posebnu stručnost u oblasti predmeta javne nabavke. Rad komisije za javne nabavke ogleda se u tome da ista djeluje u ime ugovornog organa, u granicama datog ovlaštenja. Komisija ima zadatak da pristupi otvaranju ponuda, sačini zapisnik o otvaranju ponuda u formi koja je propisana Uputstvom o načinu vođenja zapisnika o otvaranju ponuda i dostavi isti ponuđačima na ranije opisani način, zatim da izvrši analizu prispjelih ponuda u smislu ispunjavanja uslova postavljenih u tenderskoj dokumentaciji, kako u formalnom, tako i sadržinskom smislu (tzv. ocjena kvalifikovanosti i prihvatljivosti ponude), izvrši vrednovanje prihvatljivih ponuda (u ovoj fazi komisija ima osnova da traži, ako je to naravno potrebno, i pojašnjenje ponude, sa tim da ne narušava princip jednakog tretmana i diskriminacije ponuđača, u skladu sa Uputstvom o primjeni zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine), te na kraju da pripremi zapisnik i izvještaj o radu sa preporukom ugovornom organu, odnosno licu ovlaštenom za donošenje odluke o dodjeli ugovora ili poništavanju postupka u ime ugovornog organa. Naročito je značajna obaveza koja se odnosi na povjerljivost, a izričito se primjenjuje na sve članove komisije, u vidu preduslova da bi jedno lice uopšte moglo učestvovati u radu komisije i to tek nakon što potpiše izjavu o nepristrasnosti u odnosu na ponuđače i izjavu o povjerljivosti. Komisija odlučuje prostom većinom glasova (iz tog razloga broj članova komisije je uvijek neparan) putem javnog glasanja, sa tim da svaki član komisije ima pravo zahtijevati da se u zapisnik unese njegovo izdvojeno mišljenje ukoliko nije saglasan sa odlukom većine, datom preporukom, navodima iz zapisnika i sl. Dakle, sve nabrojano svakako garantuje veću zakonitost izbora najboljeg ponuđača u postupku dodjele ugovora i direktno smanjuje mogućnost uticaja rukovodstva ili drugih lica na rad komisije i postupke odabira odgovarajuće ponude. Sa tim u vezi preporuka ugovornim organima je da i u [ PRAVNI SAVJETNIK ] ovom postupku imenuju komisiju za javne nabavke. Logično je da ugovorni organ, ukoliko je predvidio javno otvaranje ponude u konkretnom slučaju, tada imenuje i komisiju koja će pristupiti javnom otvaranju ponude, te preduzeti druge potrebne aktivnosti. Ukoliko su prikupljene najmanje tri odgovorajuće ponude ugovorni organ dodjeljuje ugovor onome ponuđaču koji je zadovoljio kriterije za dodjelu ugovora navedene u zahtjevu za dostavljanje ponuda i pri tome ponudio najnižu cijenu. Naravno, prilikom ocjene ponuda ugovorni organ mora imati potpuno jednak tretman prema svim ponuđačima, bez bilo kakve diskriminacije ili favorizovanja bilo kojeg ponuđača. Međutim, ukoliko su prikupljene manje od tri odgovarajuće ponude ugovorni organ poništava postupak, te započinje naredni obnovljeni postupak. Ali ako je ugovorni organ iskoristio mogućnost i izvršio dodatnu objavu obavještenja u „Službenom glasniku BiH“ tada se ne zahtijeva obavezno ponavljanje postupka, odnosno može se pristupiti dodjeli ugovora i u slučaju da se prikupe manje od tri odgovarajuće ponude. Stoga ugovorni organ već u početnoj fazi realizacije jednog konkurentskog zahtjeva za dostavljanje ponuda treba procijeniti, s obzirom na konkretnu situaciju, ima li ili nema izgleda prikupiti tri ili više ponuda bez objavljivanja dodatnog obavještenja u „Službenom glasniku BiH“. Ukoliko nije sigurno da će se prikupiti tri ili više ponuda, dodatnim objavljivanjem obavještenja se osigurava mogućnost dodjele ugovora i bez tri ponude. U vezi sa ocjenom zaprimljenih ponuda, u praksi nije rijetka situacija da je ugovorni organ procijenio vrijednost nabavke jednaku ili nižu od maksimalne vrijednosti za koju se ovaj postupak može koristiti (50.000 KM robe i usluge; 80.000 radovi), a nakon provedenog postupka primi ponude od kojih najpovoljnija ponuda u potpunosti zadovoljava planirani vrijednosni razred, ali druge dvije ponude taj vrijednosni razred premašuju. Postavlja se pitanje smije li tada ugovorni organ prihvatiti najpovoljniju ponudu, odnosno dodijeliti ugovor najpovoljnijem ponuđaču? Imajući u vidu sve okolnosti, nema nikakvih razloga da se postupak ponavlja jer je očito da je ugovorni organ pravilno planirao nabavku s obzirom da je najpovoljnija ponuda u skladu sa propisanim vrijednosnim razredom.3 Takođe, često se nameće pitanje o tome šta ako su dvije najpovoljnije ponude iste po 3 Hajrudin Buza i dr., Praktikum za postupke javnih nabavki, Sarajevo, 2010. cijeni, s obzirom da je kriterij dodjele ugovora najniža cijena tehnički zadovoljavajuće ponude? Preovladava mišljenje da u ovom slučaju, kao i kod kriterija najniže cijene tehnički zadovoljavajuće ponude u postupcima iz poglavlja II. ZJNBiH, postupak treba poništiti i ponoviti jer nema mogućnosti izbora odgovarajuće ponude. Često ugovorni organi prave grešku, te konkurentski zahtjev za dostavljanje ponuda poništavaju na osnovu člana 12. stav (1) ZJNBiH. Nevedeno, predstavlja grešku i odstupanje od odredbi zakona. Naime, konkurentski zahtjev za dostavljanje ponuda ne može se poništiti po osnovu člana 12. stav (1) ZJNBiH. Za ovu vrstu postupka važe pravila propisana članom 46. zakona. To znači da ukoliko ugovorni organ u postupku provođenja konkurentskog zahtjeva za dostavljanje ponuda primi manje od tri kompletne i zadovoljavajuće ponude poništit će predmetni postupak nabavke u skladu sa članom 46. stav (6) ZJNBiH. Poništenje postupka po osnovu člana 12. stav (1) ZJNBiH odnosi se samo na postupke propisane u poglavlju II, odnosno članu 10. ZJNBiH kojima prethodi objavljivanje obavještenja o nabavci. Ukoliko bi pak ugovorni organ, u postupku konkurentskog zahtjeva za dostavljanje ponuda, primio sve ponude koje prelaze granicu vrijednosnog razreda, tj. kada bi sve dostavljene ponude bile veće od npr. 50.000 KM za javnu nabavku roba, postupak nabavke se poništava uz pozivanje na član 6. stav (2) tačka a) ZJNBiH. ZJNBiH nameće obavezu (član 46. stav (6)) ugovornim organima da nakon dodjele ugovora, kada je zaprimljen potreban broj odgovarajućih ponuda, postupe u skladu sa čl. 38. i 39. ZJNBiH. Navedeno podrazumijeva da ugovorni organi i u ovoj vrsti postupka imaju obavezu da sve ponuđače koji su blagovremeno dostavili svoje ponude za predmetni postupak javne nabavke pismeno obavijesti, u zakonom određenim rokovima, o odlukama koje su donesene u pogledu pretkvalifikacije, ocjene ponuda ili obustavljanja, tj. poništavanja postupka. Pri tome obavještenje kandidatima obavezno, kao minimum, sadrži podatke o tome da li je kandidat zadovoljio pretkvalifikaciju ili ne, sa jasnim navođenjem razloga za odbijanje određene ponude. Obavještenje koje se dostavlja ponuđaču mora da sadrži i podatke o imenu ponuđača kojem je ugovor dodijeljen i razloge za izbor te ponude. Nakon toga slijedi postupak zaključivanja ugovora sa ponuđačem koji je dostavio najbolje ocijenjenu prihvatljivu ponudu, a što je regulisano članom 39. ZJNBiH. Bitno je napomenuti kako se ugovori zaključuju u BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 91 [ PRAVNI SAVJETNIK ] skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima u Bosni i Hercegovini, te da se nijedan ugovor ne može zaključiti u periodu od 15 dana računajući od dana kada su ponuđači obaviješteni o rezultatima provedenog postupka iz člana 38. ZJNBiH. Pri zaključivanju ugovora cijena navedena u najuspješnijoj ponudi i uslovi utvrđeni u tenderskoj dokumentaciji ne mogu se mijenjati. U postupku nabavke putem konkurentskog zahtjeva za dostavljanje ponuda ugovorni organi nisu obavezni sačinjavati i objaviti obavještenje o dodjeli ugovora, čak i kada je ugovorni organ izvršio dodatnu objavu obavještenja o nabavci u „Službenom glasniku BiH“, ali su obavezni na sačinjavanje izvještaja o dodijeljenim ugovorima za Agenciju za javne nabavke Bosne i Hercegovine (AJNBiH), elektronski putem WisPPA-e. Naime, članom 40. ZJNBiH definisana je obaveza dostavljanja obavještenja o dodjeli ugovora samo za postupke nabavke iz poglavlja II ZJNBiH. Za postupke iz poglavlja III, u članu 45. stav (3) ZJNBiH definisano je da ugovorni organ priprema i dostavlja izvještaj AJNBiH o svakom ugovoru dodijeljenom u skladu sa odredbama ovog poglavlja, kako je određeno u podzakonskim aktima i prema obrascu izvještaja koji utvrdi AJNBiH. 4. HODOGRAM AKTIVNOSTI U KONKURENTSKOM ZAHTJEVU ZA DOSTAVLJANJE PONUDA Kada je u pitanju postupak javne nabavke putem konkurentskog zahtjeva za dostavljanje ponuda hodogram aktivnosti koje preduzima jedan ugovorni organ mogao bi se utvrditi na sljedeći način: 1. izrada tenderske dokumentacije, 2. objava dodatnog obavještenja o nabavci u „Službenom glasniku BiH“ (ukoliko se ugovorni organ odlučio za ovu opciju), 3. slanje konkurentskog zahtjeva za dostavljanje ponuda na najmanje tri adrese (trojici različitih dobavljača), 4. tehničke pripreme za distribuciju tenderske dokumentacije u smislu obezbjeđenja dovoljnog broja primjeraka konkurentskog zahtjeva za dostavljanje ponuda po zahtjevima dobavljača nakon objave obavještenja o nabavci u „Službenom glasniku BiH“, 5. izmjene i dopune konkurentskog zahtjeva za dostavljanje ponuda, ukoliko se to pokaže potrebnim za izvršiti, 6. tehničke pripreme za prijem ponuda, 7. formiranje komisije za javnu nabavku (ukoliko se ugovorni organ odlučio za ovu opciju), 8. priprema javnog otvaranja ponuda, u smislu održavanja javnog otvaranja ponuda shodno zakonskim obavezama (ukoliko se ugovorni organ odlučio za ovu opciju), 9. pregled ponuda u smislu njihove kvalifikovanosti i prihvatljivosti, evaluacija, odnosno ocjena ponuda, te sastavljanje odgovarajućih zapisnika o provedenim radnjama, a nakon toga podnošenje izvještaja o radu prema ovlaštenom licu za donošenje odluke o rezultatu postupka nabavke s odgovarajućom preporukom, 10.donošenje odluke o dodjeli ugovora ili poništavanju postupka, 11. dostavljanje donesene odluke, odnosno obavještavanje svih učesnika nabavke o rezultatima postupka nabavke, 12.odlučivanje po prigovoru ponuđača (ako prigovor bude izjavljen), 13.preduzimanje odgovarajućih radnji povodom izjavljene žalbe (ako žalba bude izjavljena), 14.pristupanje postupku zaključenje ugovora (uz prethodno 92 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] pribavljanje potrebnih mišljenja)4, i 15.izvještavanje AJNBiH o dodijeljenom ugovoru putem konkurentskog zahtjeva za dostavljanje ponuda. Izradi tenderske dokumentacije bi trebalo, bez obzira na vrstu postupka, prethoditi od strane ugovornog organa usvajanje plana nabavke. Naime, ZJNBiH ne spominje plan nabavke, ali je on nužan uslov za blagovremeno i pravilno provođenje postupaka i zaključivanje ugovora. Nažalost, planiranje često izostane što kasnije može prouzrokovati određene probleme kod ugovornih organa, kao što su kašnjenja u provođenju nabavki, neosiguravanje potrebnih novčanih sredstava za naredni period, itd. Vrlo je važno voditi računa da jednu nabavku ne bismo smjeli započeti prije nego za istu imamo odobrena potrebna novčana sredstva. Međutim, ovdje se može postaviti pitanje o tome kako postupiti u slučaju kada je izrađen plan nabavke, a desi se situacija da je potrebno nabaviti nešto što nije planirano, niti je moglo biti jer se nije opravdano ni moglo pretpostaviti da će zaista do te nabavke u narednom period doći, odnosno kako prevazići taj problem? Tada je moguće da se postojeći plan nabavke dopuni novonastalom nabavkom, te se dalje postupa sa istom kao i sa ostalim planskim nabavkama. 5. PITANJA IZ PRAKSE U VEZI SA KONKURENTSKIM ZAHTJEVOM ZA DOSTAVLJANJE PONUDA Jedno od pitanja koje se često u praksi pojavljuje, a u vezi je sa konkurentskim zahtjevom za dostavljanje ponuda, glasi: u kojem razdoblju važi ponuda za ovu vrstu postupka? Razdoblje važenja ponude predstavlja vrijeme tokom kojeg je ponuđač obavezan ponudom, u pogledu njenog sadržaja i ponuđenih uslova (cijena, vrijeme izvršenja, garantni rok i dr.). Član 15. ZJNBiH propisuje da razdoblje važenja ponude određuje ugovorni organ. U svakom slučaju, period važenja ponude ne može biti kraći od 30 dana. Ukoliko se u ponudi ne navede vrijeme njenog važenja smatrat će se da ponuda važi za period koji je naznačen u tenderskoj dokumentaciji. Pri tome zakon ne određuje od kojeg se trenutka računa razdoblje važenja ponude, ali prihvaćeno je opšte pravilo da je to trenutak isteka krajnjeg roka za prijem ponuda. Sljedeće pitanje je da li je u konkuretskom zahtjevu za dostavljanje ponuda dozvoljena podjela na lotove te, ako jeste, kako definisati iste? Na prvom mjestu treba istaći kako podjela na lotove predstavlja izuzetak od pravila da nije dozvoljeno da jedan postupak nabavke ima za rezultat zaključenje više ugovora, jer upotreba lotova podrazumijeva primjenu opšteg pravila jedan lot – jedan ugovor, gdje nije obavezno da ugovorni organi zaključuju više odvojenih ugovora ako jedan isti ponuđač dobije više ili sve lotove. U postupku javne nabavke putem konkurentskog zahtjeva za dostavljanje ponuda, kao uostalom i u drugim postupcima iz ZJNBiH, dozvoljena je podjela na lotove, naravno uz poštovanje određenih pravila. Tako, prilikom podjele na lotove ugovorni organi trebaju voditi računa o tome da predmeti unutar jednog lota trebaju biti slični, pripadati istoj grupi predmeta, na način da za jedan lot ponudu može dostaviti veći broj ponuđača prisutnih na tržištu. Ako se radi o podjeli predmeta javne nabavke po lotovima, ugovorni organ dužan je svaki lot opisati i navesti da li dobavljač može podnijeti ponudu za jedan lot, više njih ili za sve lotove. Podjela nabavke na lotove ima dva osnovna cilja: osiguranje maksimalne konkurencije i smanjenje troškova postupka javne nabavke. Pored 4 Npr. institucije Bosne i Hercegovine imaju obavezu da za sve ugovore čija je ukupna vrijednost preko 10.000 KM pribave pozitivno mišljenje Prvaobranilaštva Bosne i Hercegovine. BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 93 [ PRAVNI SAVJETNIK ] toga, podjela nabavke na lotove pomaže potencijalnim ponuđačima na način da lakše i uz minimalne troškove pripreme svoju ponudu. Dosadašnja praksa u određenim slučajevima je pokazala da ugovorni organi u pojedinim slučajevima ne definišu na odgovarajući način nabavne kategorije ili grupe nabavki. Primjer lošeg grupisanja predmeta nabavke je stavljanje u istu grupu PC, klima-uređaja, kopirnih aparata, grijalice i sl. (nabavka nesrodnih predmeta). Imajući na umu da tako različiti predmeti na tržištu obično imaju različite kategorije dobavljača, jasno je da ovakvo grupisanje predmeta nabavke nije odgovarajuće, ni s aspekta ostvarivanja pravične konkurencije, niti s aspekta procedura. Takođe, česta je greška da ugovorni organi za jedan isti predmet nabavke postave lotove na način da je jedan ili više od njih nabavka robe, drugi radovi, treći usluge. Navedeno nije prihvatljivo iz razloga jer standardni modeli tenderske dokumentacije ne predviđaju mogućnost da se jednom nabavkom (posmatranom kao cjelina od više lotova), a kasnije i u objavljenom obavještenju o nabavci, nabavlja ono što nije povezano jedno sa drugim. Treće pitanje je da li se u konkurentskom zahtjevu za dostavljanje ponuda naplaćuje novčana naknada za izdavanje tenderske dokumentacije? Kada je u pitanju konkurentski zahtjev za dostavljanje ponuda novčana naknada za dostavljanje, odnosno izdavanje tenderske dokumentacije ne naplaćuje se, kako dobavljačima kojima je ugovorni organ sam poslao konkurentski zahtjev, tako ni dobavljačima koji su nakon objave dodatnog obavještenja o nabavci u „Službenom glasniku BiH“ uputili zahtjev za dostavljanje iste. 6. NAJČEŠĆE GREŠKE UGOVORNIH ORGANA U POSTUPKU JAVNE NABAVKE PUTEM KONKURETSKOG ZAHTJEVA ZA DOSTAVLJANJE PONUDA Jedna od najčešćih grešaka koju čine ugovorni organi prilikom provođenja postupka javne nabavke putem konkurentskog zahtjeva za dostavljanje ponuda jeste da se traže garancija za ozbiljnost ponude i garancija za dobro izvršenje posla. Takođe, često je situacija da ugovorni organi 94 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 zahtijevaju konkurentskim zahtjevom previše kriterija za kvalifikaciju, što za posljedicu ima nedovoljan broj ponuda, jer zbog zahtijevane obimne dokumentacije, a sa druge strane relativno male vrijednosti ugovora opada interes ponuđača za predmetnu nabavku. Kriteriji za kvalifikaciju se mogu podijeliti u četiri osnovne grupe: ■■ Lična situacija (član 23. ZJNBiH), ■■ Sposobnost za obavljanje profesionalne djelatnosti (član 24. ZJNBiH), ■■ Ekonomska i finansijska sposobnost (član član 25. ZJNBiH), i ■■ Tehnička i profesionalna sposobnost (član 26. ZJNBiH). Osnovni cilj postavljanja ovih kvalifikacionih uslova, odnosno kriterija iz člana 23. do 26. ZJNBiH jeste da ugovorni organ utvrdi da li je ponuđač kompetentan, pouzdan i sposoban da izvrši ugovor. Međutim, s obzirom da se u našem slučaju radi o konkurentskom zahtjevu za dostavljanje ponuda ugovorni organi moraju biti krajnje oprezni, te prilikom definisanja zahtijevanih kriterija imati na umu dvije stvari: predmet nabavke i procijenjenu vrijednost nabavke. Drugim riječima, kriteriji utvrđeni u konkurentskom zahtjevu, pored toga što moraju biti jasno definisani (prvo određen uslov, a zatim i dokaz kojim se isti dokazuje, odnosno potvrđuje), nediskriminatorni i srazmjerni predmetu nabavke, te usklađeni sa njim. U protivnom, postavljeni kriteriji bi mogli biti ograničavajući za konkurenciju ponuđača, što bi bilo u suprotnosti sa svrhom provođenja ove vrste postupka javne nabavke. Uslovi moraju biti razumni, jasni i precizni. Zato se ugovorni organi trebaju ograničiti isključivo na zahtijevanje onih informacija koje su neophodne i nužne kako bi se zaista utvrdilo da ponuđač zadovoljava potrebe ugovornog organa u konkretnom slučaju u vidu minimalnih kvalifikacijskih zahtjeva. Jedan od pozitivnih načina smanjenja obima dokumentacije u konkrentskom zahtjevu za dostavljanje ponuda jeste i korištenje posebnog aneksa od strane ugovornog organa, koji čini prilog ovog rada, a naišao je na svojevrsno odobrenje i pozitivno mišljenje Kancelarije za reviziju institucija BiH tokom praktične primjene u radu samog autora. [ PRAVNI SAVJETNIK ] Prilog broj 1. ANEKS BROJ XX – IZJAVA PONUĐAČA Naziv ponuđača (Memorandum ponuđača) U skladu sa članom 23. Zakona o javnim nabavkama BiH kao zakonski zastupnik __ ________________________________ (naziv ponuđača), pod potpunom materijalnom i krivičnom odgovornošću, a u svrhu ispunjenja uslova za učešće u postupku javne nabavke _____________________ (broj i naziv javne nabavke), dajem sljedeću IZJAVU da _______________________________________________________ : (naziv ponuđača) 1. nije pod stečajem ili pred likvidacijom ili je ušlo u određeni aranžman sa 2. 3. 4. 5. 6. povjeriocima ili je obustavilo ili ograničilo poslovne aktivnosti ili je u analognoj situaciji koja proističe iz sličnog postupka u skladu sa relevantnim zakonima i propisima u BiH ili u zemlji u kojoj je registrovano; nije predmet postupka za proglašenje stečaja, za izdavanje naloga za prisilnu likvidaciju ili postizanja sporazuma / aranžmana sa povjeriocima ili bilo kojeg drugog sličnog postupka u skladu sa relevantnim zakonima i propisima u BiH ili u zemlji u kojoj je registrovano; nije osuđeno u sudskom postupku za kršenje zakona u smislu poslovnog ponašanja u periodu od pet godina, koji je prethodio datumu podnošenja zahtjeva ili ponude; nije proglašen krivim za ozbiljan profesionalni prekršaj od strane nadležnog suda u periodu od pet godina i da je taj prekršaj prethodio datumu podnošenja zahtjeva ili ponude; redovno izvršava sve poreske obaveze i obaveze uplate doprinosa na plate zaposlenih; da su podaci koje smo naveli u našoj ponudi i propratnim dokumentima istiniti i tačni. Saglasni smo sa našim isključenjem iz prava na učešće u postupku javne nabavke ukoliko ugovorni organ, u postupku javne nabavke na zakonom propisan način, utvrdi da su gore navedene činjenice netačne. Dana, ______________u _______________ ZASTUPNIK PONUĐAČA BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 95 [ PRAVNI SAVJETNIK ] 7. PRAVNI LIJEKOVI (POSTUPAK REVIZIJE) U KONKURENTSKOM ZAHTJEVU ZA DOSTAVLJANJE PONUDA Postupak revizije u konkurentskom zahtjevu za dostavljanje ponuda ogleda se u legitimnom pravu svakog dobavljača, odnosno ponuđača da koristi redovne pravne lijekove utvrđene u ZJNBiH, i to prigovor, a nakon toga i žalbu. Naime, svaki dobavljač koji ima legitiman interes za konkretan ugovor o javnoj nabavci i koji smatra da je ugovorni organ u toku konkretnog postupka dodjele ugovora prekršio jednu ili više odredbi ZJNBiH i/ili pratećih podzakonskih akata ima pravo uložiti prigovor na postupak. Prigovor se podnosi ugovornom organu kao prvostepenoj instanci, u pisanoj formi, u roku od pet dana od dana kada je podnosilac saznao ili je trebalo da sazna za navodnu povredu zakona (tzv. subjektivni rok), i ne kasnije od jedne godine od datuma navodne povrede (tzv. objektivni rok). Dakle, prigovor se podnosi i o istom odlučuje ugovorni organ koji provodi postupak javne nabavke. Zbog toga kažemo da se radi o remonstrativnom pravnom lijeku. Obaveza ugovornog organa je da po prijemu pismenog prigovora obustavi postupak dodjele ugovora u toku, dok se prigovor u potpunosti ne razmotri i ne donese odluka i to najkasnije u roku od pet dana računajući od dana prijema prigovora, kao i da najkasnije narednog radnog dana obavijesti podnosioca prigovora o donesenoj odluci i istovremeno obrazloži istu. Međutim, ukoliko ugovorni organ propusti da razmotri prigovor u roku od pet dana ili prigovor odbije, podnosilac prigovora može uložiti pismenu žalbu Kancelariji za razmatranje žalbi u roku od pet dana počev od prvog radnog dana nakon isteka roka od pet dana ili, u slučaju da je ugovorni organ odbio prigovor u prvostepenom postupku, od datuma kada je ugovorni organ o tome obavijestio podnosioca prigovora. Dakle, ponuđač pravo na žalbu crpi iz prava na uloženi prigovor, te ukoliko nije bilo blagovremenog prigovora ne može biti ni narednog koraka – žalbe. Pri tome, kopiju pismene žalbe ponuđač istovremeno dostavlja i ugovornom organu koji je dužan da odmah po prijemu kopije iste obustavi postupak dodjele ugovora u toku na period od pet dana, osim ako Kancelarija za razmatranje žalbi ne izda drugačije pismene instrukcije. Odluka Kancelarije za razmatranje žalbi je konačan upravni akt. Kancelarija za razmatranje žalbi je obavezna dostaviti svoju odluku žaliocu i ugovornom organu, a ugovorni organ je obavezan dostaviti odluku svim ostalim ponuđačima koji su učestvovali u postupku koji je prethodio donošenju odluke Kancelarije za razmatranje žalbi i to najkasnije u roku od tri dana od dana prijema odluke. Protiv odluke koju donese Kancelarija za razmatranje žalbi može se podnijeti tužba u upravnom sporu pred Sudom Bosne i Heregovine u roku od 30 dana od dana prijema odluke. Pri tome tužba kojom se pokreće upravni spor nema suspenzivno djejstvo. 8. ZAKLJUČAK Na samom kraju, može se zaključiti kako konkurentski zahtjev za dostavljanje ponuda, mada se to na prvi pogled ne čini takvim, predstavlja zaista jedan kompleksan postupak nabavke koji ugovorni organi često koriste kako bi došli do željene robe, usluge ili radova. Iako je najveći dio odredbi u vezi s ovim postupkom sadržan u članu 46. ZJNBiH, na isti se primjenjuje i poglavlje IV. zakona u cijelosti, ali i opšti principi iz poglavlja I, a djelimično i poglavlje II, ali na način da posluži ugovornim organima kao vodič za ovu vrstu postupka. O ovoj vrsti postupka moglo bi se pisati još mnogo, ali s obzirom na ograničenost prostora još samo jedna kratka informacija koja se tiče statističkih podataka u vezi sa konkurentskim zahtjevom za dostavljanje ponuda. Prema godišnjem Izvještaju o zaključenim ugovorima AJNBIH za 2012. godinu, od ukupne vrijednosti dodijeljenih ugovora njih 12,17% se odnosilo na postupke iz poglavlja III. ZJNBiH, od čega se 355.389.873,34 KM odnosilo na nabavku roba, usluga i radova ugovornih organa putem konkurentskog zahtjeva za dostavljanje ponuda. 96 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] SAVJETODAVNI SERVIS RADNI ODNOSI Naknada za odvojeni život PITANJE: Kako se isplaćuju i regulišu naknada za odvojeni život i naknada za terenski dodatak u privatnim preduzećima (koji propisi regulišu navedene oblasti)? ODGOVOR: Naknada za odvojeni život i naknada za terenski dodatak regulisane su Općim kolektivnim ugovorom za teritoriju Federacije BiH („Službene novine Federacije BiH“, br. 54/05 i 62/08), koji se odnosi na sve pravne subjekte u Federaciji BiH, sa tim da ova pitanja mogu biti regulisana i granskim i kantonalnim kolektivnim ugovorom. Odredbama člana 24. Općeg kolektivnog ugovora za teritoriju Federacije BiH propisano je da zaposlenik koji je privremeno upućen na rad van mjesta prebivališta njegove porodice ima pravo na mjesečnu naknadu troškova zbog odvojenog života od porodice, a visina troškova utvrdit će se kolektivnim ugovorima kantona, područja djelatnosti i ugovorom o radu. Odredbama člana 25. Općeg kolektivnog ugovora za teritoriju Federacije BiH propisano je da zaposlenik koji je zbog prirode poslova koje obavlja upućen na rad na terenu van mjesta zaposlenja u trajanju dužem od 30 dana neprekidno ima pravo na terenski dodatak. Visina terenskog dodatka utvrdit će se kolektivnim ugovorima područja djelatnosti. Također je propisano, odredbama člana 26. ovog kolektivnog ugovora, da se dnevnica, naknada za odvojeni život od porodice i terenski dodatak međusobno isključuju. S obzirom na vrstu djelatnosti, na vaše privredno društvo odnosi se Kolektivni ugovor o pravima i obavezama poslodavaca i zaposlenika u oblasti građevinarsva, industrije građevinskog materijala i projektovanja u Federaciji Bosne i Hercegovine („Službene novine Federacije BiH“, br. 49/00 i 26/03). Odredbama člana 66. ovog kolektivnog ugovora propisano je da zaposlenik ima pravo na terenski dodatak kao naknadu za povećane troškove života za vrijeme rada van mjesta zaposlenja. Naknada za rad na terenu utvrđuje se zavisno od mjesta boravka (smještaj, ishrana i drugo) u jednakom BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 97 [ PRAVNI SAVJETNIK ] iznosu za sve zaposlenike, sa tim da taj iznos ne može biti manji od 75% utvrđenog iznosa dnevnice. Kada poslodavac obezbijedi smještaj i ishranu, zaposlenik je dužan isti koristiti i tada mu ne pripada terenski dodatak. Zaposlenik ima pravo na priznavanje troškova prevoza prilikom odlaska na teren i povratka u mjesto boravka sa terena, jednom u mjesecu. Naknada za rad na terenu, kao i troškovi prevoza, isplaćuju se prvog dana za tekući mjesec rada na terenu. Odredbama člana 67. ovog kolektivnog ugovora propisano je da zaposlenik nema pravo na terenski dodatak: 1. ako se svakodnevno vraća u mjesto boravka, 2. ako je neopravdano izostao sa posla, 3. ako je bio na terenu, a koristio godišnji odmor, 4. ako je na bolovanju ili drugom odsustvu. Što se tiče naknade za odvojeni život od porodice, odredbama člana 69. ovog kolektivnog ugovora propisano je da zaposleniku koji je privremeno raspoređen ili upućen na rad van mjesta prebivališta njegove porodice pripada pravo na mjesečnu naknadu troškova zbog odvojenog šivota od porodice, koja iznosi 70% prosječne mjesečne plaće ostvarene u Federaciji BiH, prema posljednjim objavljenim podacima Federalnog zavoda za statistiku. Dnevnice, naknada za odvojeni život od porodice i terenski dodatak međusobno se isključuju. Otkaz ugovora o radu PITANJE: S obzirom na to da se radi o osjetljivom pitanju otkaza ugovora o radu i sigurnosti u daljnem postupanju i otklanjanju određenih nejasnoća, potrebna nam je vaša pomoć i mišljenje, a radi se o sljedećem. Naša firma uspješno radi i posluje i zapošljava oko 120 radnika. Osnovna djelatnost je trgovina na veliko i malo, čiji je osnivač stranac. Većina uposlenika su komercijalisti koji pokrivaju cijelu teritoriju BiH te plasiraju našu robu. Konkretnije, radi se o uposleniku koji radi po ugovoru o radu na neodređeno vrijeme kao komercijalni predstavnik za područje Zenice, Kaknja, Viteza, Novog Travnika i Busovače. Ugovorom o radu poslodavac i uposlenik su precizirali uslove i način rada sa svim pravima i obavezama. 98 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 Uposlenik konstantno ne ispunjava zacrtane planske zadatke prodaje kako mjesečno tako ni tromjesečno. Naime, članom 15. Ugovora o radu stoji da je zaposlenik suglasan da se njegov rad u komercijalnoj službi ocjenjuje svaka tri mjeseca. Kriteriji ocjene rada su: ostvareni promet, ostvarena razlika u cijeni, ostvarena marža, broj linija i narudžbi, realizacija po klasama artikala, nenaplaćena potraživanja i dani naplate, broj aktivnih, novih, reaktiviranih i izgubljenih kupaca, kao i širina prodajnog asortimana plasiranog na tržištu. Istim ugovorom je predviđeno da se zaposleniku, ako je ocjena rada negativna, upozorenje upućuje u pismenoj formi i ostavlja rok od najviše tri mjeseca za postizanje zadovoljavajućeg standarda u radu. Uposleniku je u ovom periodu od potpisivanja ugovora izricana negativna ocjena rada i pismeno upozorenje i to: 18. 3. 2013. godine, 17. 7. 2013. i 3. 10. 2013. godine. Da li su ovo dovoljni razlozi za otkazivanje ugovora o radu uposleniku od strane poslodavca? Da li se radi o težoj povredi radne obaveze za koju se može izreći mjera otkaza ugovora o radu? Naime, u Pravilniku o radu predviđena je kao teža povreda radne obaveze „kvantitativno i kvalitativno neispunjavanje postavljenih planova, tj. ispunjavanje zadatih planova u procentu nižem od 80%“. Da li je poslodavac pravilno postupio kada je neispunjavanje postavljenih planova predvidio kao težu povredu radne obaveze za koju se može otkazati ugovor o radu uposleniku od strane poslodavca. Bitno nam je i vaše mišljenje o tome pod koju se tačku težih povreda radnih obaveza predviđenih Zakonom o radu može podvesti naš konkretan slučaj, tj. neispunjavanje zacrtanih planskih zadataka od strane uposlenika. ODGOVOR: Saglasno članu 88. stav 1. Zakona o radu, poslodavac može otkazati ugovor o radu zaposleniku bez obaveze poštivanja otkaznog roka, u slučaju da je zaposlenik odgovoran za teži prijestup, ili za težu povredu radnih obaveza iz ugovora o radu, a koji su takve prirode da ne bi bilo osnovano očekivati od poslodavca da nastavi radni odnos. Kako je poslodavac, Pravilnikom o radu, utvrdio kao težu povredu radnih obaveza „kvantitativno i kvalitativno neispunjavanje postavljenih planova, tj. ispunjavanje zadatih planova u procentu nižem od 80%“, te pismenim upozorenjem, u skladu s ugovorom o radu zaključenim sa konkretnim zaposlenikom, predvidio [ PRAVNI SAVJETNIK ] tromjesečno ocjenjivanje i, u slučaju kad je ocjena rada negativna, pismeno upozorenje i rok od najviše tri mjeseca za postizanje zadovoljavajućeg standarda u radu, što nije bio obavezan s obzirom da se radi o težoj, a ne lakšoj povredi obaveza, smatramo da poslodavac može otkazati ugovor o radu u skladu sa članom 87. stav 1. Zakona o radu i odredbama Pravilnika o radu kojim je utvrđena navedena teža povreda radnih obaveza, bez otkaznog roka, u roku od 15 dana od dana saznanja za činjenicu zbog koje se daje otkaz. Ukoliko Ugovor o radu niste otkazali u ovom roku (posljednje saznanje, odnosno pismena opomena je bila 3. 10. 2013. godine), propustili ste navedeni rok iz člana 88. Zakona o radu, te ste dužni dokazati da zaposlenik i dalje čini težu povredu, odnosno da i poslije ovog datuma postoji „kvantitativno i kvalitativno neispunjavanje postavljenih planova, tj. ispunjavanje zadatih planova u procentu nižem od 80%“ i zbog toga mu otkazati ugovor o radu bez obaveze poštivanja otkaznog roka. Smatram da mu više ne treba slati pimenu opomenu, jer je ona predviđena Zakonom u slučaju lakše povrede, ali trebate u obrazloženju navesti sve što je prethodilo (opomene). S obzirom na to da ste zaposleniku dužni omogućiti odbranu, pismenim putem ga obavijestite o namjeri otkazivanja ugovora o radu s određenim danom, razlozima i dokazima za otkaz, te mu dajte rok da iznese svoju obranu u skladu sa članom 90. Zakona o radu (kraći, s obzirom da je rok za otkaz 15 dana), a nakon toga mu pismenim putem, na način kako ste predvidjeli Pravilnikom o radu (rješenje, odluka) otkažite ugovor o radu, bez poštivanja otkaznog roka, s obrazloženjem razloga, konstatacijom da mu je omogućena odbrana i da ju je iznio, obrazložite razloge zbog kojih niste prihvatili njegovu odbranu, te sa poukom da svoja prava može ostvariti pred nadležnim sudom. Odgovore pripremila: Ćehajić Ljiljana, dipl. iur. BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 99 [ PRAVNI SAVJETNIK ] SAVJETODAVNI SERVIS JAVNE NABAVKE PITANJE: Da li garancije za ozbiljnost ponude moraju biti numerisane, potpisane i uvezane u sklopu ponude ili ne, odnosno da li je ponuda sa potpisanom, numerisanom i garancijom uvezanom jemstvenikom ispravna ili ne? ODGOVOR: Članom 21. stav (10) Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine propisano je da ugovorni organ u tenderskoj dokumentaciji navodi da se zahtjevi ili ponuda obavezno podnose u pisanoj formi i da ih treba potpisati lice koje je ovlastio dobavljač. Ugovorni organ također zahtijeva da se ponude dostavljaju u jednoj zatvorenoj koverti sa potpisom i pečatom, osim u slučaju ponuda za konsultantske usluge koje se dostavljaju u dvije koverte u skladu s odredbama podzakonskih akata. Stranice ponude (sa dodacima) treba da budu numerisane. Garantni dokumenti, spomenuti u članu 16. ovog zakona, mogu biti neuvezani i bez numerisanih stranica. Dakle, član 21. stav (10) Zakona se odnosi na formu i obrazac zahtjeva i ponuda. Shodno tome zahtjevi i ponude: Međutim, kao što je vidljivo iz odredbe člana 21. stav (10) Zakona, numerisanje i uvezivanje garantnih dokumenata nije niti zabranjeno. Stoga, ukoliko je ugovorni organ u tenderskoj dokumentaciji koristio zakonsku formulaciju „garantni dokumenti mogu biti neuvezani i bez numerisanih stranica“, to znači da garantni dokumenti mogu, ali ne moraju, biti neuvezani i bez numeriranih stranica. Drugim riječima, u tom slučaju bi i ponuda u kojoj je garancija za ozbiljnost ponude uvezana, potpisana i numerisana bila prihvatljiva sa tog aspekta. Ipak, važno je spomenuti da velika većina banaka, ako ne i sve, ne prihvata kao validne dokumente garancije koje su „izmijenjene“, odnosno na koje se dobavljač potpisao, ili po kojima je pisao (numerisanje) itd., te bi shodno tome ugovornim organima, u slučaju potrebe, bilo jako teško ili nemoguće aktivirati takvu garanciju. Dakle, takva garancija bi, vrlo moguće, bila bezvrijedna. Stoga je svakako preporuka da se garantni dokumenti ne uvezuju, ne numerišu i ne potpisuju, kao što je i Zakon dozvolio, odnosno predvidio. ■■ se dostavljaju u pisanoj formi; ■■ moraju biti potpisani od strane predstavnika dobavljača, a svaka stranica potpisana ili parafirana; ■■ trebaju biti pripremljeni tako da su im sve stranice numerisane (uključujući sve dodatke), sa tim da garantni dokumenti mogu biti dostavljeni neuvezani i bez numerisanih stranica. Samo u slučaju ako je ugovorni organ u tenderskoj dokumentaciji jasno i izričito naveo da se garantni dokumenti moraju dostaviti neuvezani, nenumerisani i nepotpisani, ponuda u kojoj je ponuđač iste uvezao, numerisao i ovjerio bila bi odbačena zbog neispunjavanja uslova iz tenderske dokumentacije. Kandidati i ponuđači moraju pažljivo razmotriti zahtjeve navedene u tenderskoj dokumentaciji i ispoštovati ih kako bi ugovorni organi prihvatili njihove zahtjeve i ponude. Sa druge strane, ugovorni organi su dužni postupati u skladu s onim što je navedeno u tenderskoj dokumentaciji i obavještenju o nabavci i odbiti one ponude koje nisu u skladu sa postavljenim zahtjevima. PITANJE: Na koji način ponuđač može provjeriti da li je neki od ponuđača izvršio preuzimanje tenderske dokumentacije u predviđenom roku? Shodno naprijed navedenom, potpisivanje, numerisanje i ovjeravanje odnosi se isključivo na zahtjev za učešće / ponudu, a ne na garantne dokumente. 100 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 ODGOVOR: Članom 18. stav (1) Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine propisani su načini preuzimanja tenderske dokumentacije. Naime, ugovorni organ može, kako je primjereno, dobavljačima dati tendersku dokumentaciju: a) na zahtjev dobavljača; b) zajedno sa pozivom na dostavu ponuda; c) objavljivanjem na web-stranici javnih nabavki u skladu sa podzakonskim aktima ili [ PRAVNI SAVJETNIK ] korištenjem drugih elektronskih sredstava. Način dostavljanja tenderske dokumentacije dobavljačima zavisi od vrste postupka, ali i od izbora samog ugovornog organa. Naime, kod nekih postupaka javne nabavke primjenjuje se dostavljanje tenderske dokumentacije zajedno sa pozivom na dostavu ponuda zbog same prirode postupka (konkurentski zahtjev za dostavljanje ponuda, pregovarački postupak bez objave obavještenja), dok se kod drugih postupaka ugovorni organ opredjeljuje na koji način će dostaviti tendersku dokumentaciju (npr. putem pošte i ostavljanjem mogućnosti ličnog preuzimanja po zahtjevu dobavljača, korištenjem elektronskih sredstava). Nadalje, stav (2) istog člana Zakona propisuje da će ugovorni organ dobavljačima otpremiti tendersku dokumentaciju u roku od tri dana nakon prijema zahtjeva za dostavljanje tenderske dokumentacije. U slučaju provođenja ubrzanog ograničenog postupka, sa skraćenim rokovima, rok za otpremu tenderske dokumentacije je dva dana. Ugovorni organ ima pravo da ograniči vrijeme preuzimanja tenderske dokumentacije. To ograničenje, odnosno rok do kojeg se može preuzeti tenderska dokumentacija se objavljuje u obavještenju o nabavci i navodi u tenderskoj dokumentaciji. U tom slučaju ugovorni organ ne smije davati tendersku dokumentaciju nakon isteka roka za preuzimanje iste. U suprotnom će prekršiti odredbe iz vlastite tenderske dokumentacije i izložiti se riziku prigovora i žalbe. Prilikom izdavanja tenderske dokumentacije ugovorni organ treba da vodi zapisnik / zabilješku svih ponuđača koji su preuzeli tendersku dokumentaciju. Drugim riječima, ugovorni organ je dužan da obezbijedi da svaki ponuđač, prilikom preuzimanja tenderske dokumentacije, potpiše da je istu preuzeo, te se navodi datum preuzimanja iste. Ukoliko se tenderska dokumentacija dostavlja elektronskim sredstvima, ugovorni organ će na odgovarajući način voditi evidenciju o dobavljačima koji su preuzeli tendersku dokumentaciju i načinu preuzimanja iste. tendera ili trećem licu prije nego što se odluka o dodjeli ugovora ne saopći pobjedniku tendera. Drugim riječima, nakon što se rezultati postupka saopšte svim učesnicima, svaki učesnik u postupku ima pravo uvida u dokumentaciju iz postupka, uvažavajući propise o slobodnom pristupu informacijama u Bosni i Hercegovini. Vršenjem uvida u dokumentaciju iz postupka, svaki učesnik može provjeriti da li su svi učesnici preuzeli tendersku dokumentaciju u roku propisanom tenderskom dokumentacijom. PITANJE: Ukoliko je tenderskom dokumentacijom predviđen i preferencijalni tretman za domaćeg ponuđača, da li je ugovorni organ obavezan primijeniti preferencijal u procesu evaluacije ponuda? ODGOVOR: Članom 20. stav (2) Uputstva o primjeni Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH“, br. 3/05 i 24/09) određeno je da Vijeće ministara Bosne i Hercegovine može definisati politiku, pojedinosti i druge uslove za primjenu preferencijalnog tretmana domaćeg, a naročito sektore u kojima bi primjena preferencijalnog tretmana domaćeg bila obavezna ili preporučena. Shodno tome, Vijeće ministara Bosne i Hercegovine donijelo je Odluku o obaveznoj primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg u postupcima javnih nabavki („Službeni glasnik BiH“, broj 29/09), kojom se utvrđuje obavezna primjena preferencijalnog tretmana domaćeg u postupku javnih nabavki u svim sektorima, u cilju obnove i zaštite razvoja privrede Bosne i Hercegovine. Odluka je stupila na snagu 22. 4. 2009. godine. Članom 3. stav (1) Odluke propisano je da su ugovorni organi dužni da prilikom računanja cijena ponuda, u svrhu poređenja ponuda, umanje cijene domaćih ponuda za preferencijalni faktor, u visini od 10%. U stavu (2) istog člana Odluke propisano je da se odredbe stava (1) ovog člana primjenjuju za ugovore koji se dodjeljuju od 2007. do 2012. godine Navedene zabilješke i zapisnici čine sastavni dio dokumentacije o provedenom postupku javne nabavke koju je ugovorni organ dužan čuvati, saglasno članu 42. Zakona. Shodno navedenom, Odluka, a time i obavezna primjena preferencijalnog tretmana domaćeg, prestala je da važi istekom 2012. godine. U skladu sa članom 9. stav (2) Zakona, nijedna informacija vezana za ispitivanje, pojašnjenje ili ocjenu tendera i razmatranje ugovornog organa ili Komisije za nabavke ne smije se otkrivati nijednom učesniku Međutim, mogućnost primjene preferencijalnog tretmana i dalje postoji i to u skladu sa članom 37. Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine i članom 20. stav (1) tačka a) Uputstva. BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 101 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Naime, članom 37. Zakona definisano je da preferencijalni tretman za domaće može biti primijenjen samo u mjeri u kojoj to dopuste podzakonski akti. U smislu člana 20. stav (1) tačka d) Uputstva preferencijalni tretman domaćeg će se primijeniti na domaće ponude koje podnose pravna ili fizička lica, sa sjedištem u BiH, i kod kojih: ■■ u slučaju ugovora o nabavkama roba, najmanje 50% ukupne vrijednosti od ponuđenih roba imaju porijeklo iz BiH, ■■ u slučaju ugovora o uslugama, najmanje 50% radne snage za izvršenje ugovora su rezidenti iz BiH, ■■ u slučaju ugovora o nabavci radova, najmanje 50% ukupne vrijednosti roba koje se ugrađuju imaju porijeklo iz BiH i najmanje 50% radne snage za izvršenje ugovora su rezidenti iz BiH. Članom 20. stav (1) tačka b) Uputstva propisano je da, u cilju zaštite razvoja i obnove privrede Bosne i Hercegovine i to samo u periodu tranzicije i stupanja na snagu Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između evropskih zajednica i njihovih država članica i Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH - Međunarodni ugovori“, broj 10/08), ugovorni organ može, u skladu sa članom 37. Zakona i u skladu sa utvrđenom ekonomskom politikom, prilikom obračuna cijena ponuda u svrhu poređenja ponuda, umanjiti cijene domaćih ponuda za preferencijalni faktor ne veći od: ■■ 15% za ugovore koji se dodjeljuju u 2005. i 2006. godini, ■■ 10% za ugovore koji se dodjeljuju od 2007. do 2012. godine, ■■ 5% za ugovore koji se dodjeljuju u 2013. i 2014. godini. Imajući u vidu naprijed navedeno, ugovorni organi od 1. 1. 2013. godine nisu obavezni da prilikom provođenja postupaka javne nabavke primjenjuju preferencijalni tretman domaćeg jer ne postoji važeća odluka o obaveznoj primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg, ali i dalje imaju mogućnost da primjenjuju isti, na osnovu naprijed navedenog člana Uputstva. Shodno tome, prilikom provođenja postupaka javne nabavke u 2014. godini, kao što je bio slučaj i u 2013. godini, ugovorni organi imaju na raspolaganju dvije opcije. Prva je da uopšte ne primijene preferencijalni tretman domaćeg, jer primjena istog nije obavezujuća. Druga je da primijene preferencijalni tretman domaćeg, ukoliko to žele, i to u skladu sa članom 20. stav (1) tačka b) Uputstva, odnosno u vrijednosti od 5%. 102 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 Međutim, kada ugovorni organ u tenderskoj dokumentaciji naznači da će primijeniti preferencijalni tretman domaćeg, primjena istog za taj ugovorni organ u konkretnom postupku postaje obavezna. Na kraju je važno napomenuti i to da je odredbom člana 20. stav (1) tačka c) Uputstva definisano da se preferencijalni tretman domaćeg može primjenjivati do maja 2010. godine, kada će prestati primjena preferencijalnog faktora za zemlje potpisnice Aneksa I Sporazuma o izmjeni i pristupanju Centralnoevropskom sporazumu o slobodnoj trgovini - Konsolidovana verzija centralnoevropskog sporazuma o slobodnoj trgovini (CEFTA 2006) („Službeni glasnik BiH - Međunarodni ugovori“, broj 9/07). Dakle, ako se ugovorni organ opredijeli za primjenu preferencijalnog tretmana domaćeg u naprijed navedenom smislu, u procentu utvrđenom članom 20. stav (1) tačka b) Uputstva, dužan je voditi računa da se preferencijalni tretman, ukoliko se u postupku javne nabavke pojave učesnici iz zemalja potpisnica CEFTA sporazuma, neće primijeniti u odnosu na te ponuđače. PITANJE: Ukoliko je postojao rok za preuzimanje tenderske dokumentacije, te je dokumentacija preuzeta izvan navedenog roka, po kojem zakonskom članu je ponuđač prekršio zakon, te šta se po tom osnovu može učiniti? Moje poduzeće je, uvidom u konkurentsku dokumentaciju, utvrdilo da je dokumentacija izdana izvan roka, te se sada konačno u žalbi moramo pozvati na zakon, pa ako nas možete uputiti. Da li je dovoljno da postoje samo dvije ponude, te koji član Zakona je to odredio? Kojim članom Zakona se kaže da jedna ponuda nije dovoljna? ODGOVOR: Ugovorni organ ima pravo da ograniči vrijeme preuzimanja tenderske dokumentacije. To ograničenje, odnosno rok do kojeg se može preuzeti tenderska dokumentacija objavljuje se u obavještenju o nabavci i navodi u tenderskoj dokumentaciji. Ukoliko ugovorni organ dozvoli preuzimanje tenderske dokumentacije, odnosno obezbijedi istu dobavljaču koji je zahtijeva i nakon isteka naprijed spomenutog roka, prekršio je odredbu vlastite tenderske dokumentacije. U tom slučaju, svaki dobavljač koji ima legitiman interes za konkretan ugovor o javnoj nabavci ima pravo uložiti prigovor na način i u roku propisanim članom 51. stav [ PRAVNI SAVJETNIK ] (1) Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine. Dakle, u prigovoru je potrebno navesti da je ugovorni organ prekršio odredbu vlastite tenderske dokumentacije kojom je onemogućio preuzimanje tenderske dokumentacije nakon isteka utvrđenog roka. Nadalje, kada je u pitanju prijem manje od tri ponude, opća je pretpostavka da je zadovoljena konkurencija u postupku javnih nabavki ako su dostavljene najmanje tri prihvatljive ponude. Međutim, ugovorni organ nije prinuđen da otkaže postupak – ne postoji automatsko bezuslovno otkazivanje u slučaju da se dostave samo jedna ili dvije ponude. U slučaju kada u otvorenom postupku primi manje od tri prihvatljive ponude, odnosno u ograničenom postupku ili pregovaračkom postupku s objavom obavještenja primi manje od tri zahtjeva za učešće, ugovorni organ ima obavezu da ispita razloge zbog kojih je primio manje od tri ponude, odnosno zahtjeva za učešće. U situacijama kada su primljene samo jedna ili dvije prihvatljive ponude, odluka ugovornog organa o tome da li da dodijeli ugovor ili otkaže postupak treba se zasnivati na procjeni konkurentnosti dostavljenih ponuda (da li je osigurana stvarna konkurencija). Naime, ispitivanje tržišta u pogledu broja privrednih subjekata koji su registrovani za isporuku roba, ili pružanje usluga ili izvođenje radova za konkretan predmet javne nabavke; zatim ispitivanje uslova postavljenih u tenderskoj dokumentaciji; zatim, ako su ponuđene cijene razumne u poređenju sa tržišnom cijenom, onda jedna ili dvije prihvatljive ponude mogu biti dovoljne; zatim iskustva za predmetnu javnu nabavku prethodnih godina u ugovornom organu ili u drugim ugovornim organima, predstavlja elemente koje razmatra komisija za javnu nabavku i obrazlaže sve one elemente koje je razmotrila za taj postupak, te daje preporuku ugovornom organu da li da nastavi postupak za dodjelu ugovora ili da poništi postupak. Dakle, u ovim slučajevima ne postoji automatizam i svaki postupak je situacija za sebe. Nadalje, ugovorni organ donosi odluku u svakom konkretnom slučaju, te je obavezan da prati tržište i kretanja na tržištu u pogledu predmeta nabavke, za koje planira provesti postupak javne nabavke. Praksa u zemljama EU je da ugovorni organ formira interne registre ponuđača koji se bave djelatnostima za koje ugovorni organ planira da provede postupke javne nabavke. Na taj način formira internu bazu podataka koja može služiti kao jedan od dokaza zadovoljenosti konkurencije na tržištu. Otkazivanje postupka dodjele ugovora zbog nedostatka konkurencije u slučaju kada su primljene samo jedna ili dvije prihvatljive ponude može izazvati razočaranje kod dobavljača koji su podnijeli prihvatljive ponude. Međutim, procijenjeno je da interes ugovornog organa da osigura konkurenciju za predmetni postupak ima prevagu nad neprilikama dobavljača u takvim slučajevima. Razočarani dobavljači mogu također učestvovati u ponovljenom postupku. U svakom slučaju, bilo da se postupak mora otkazati ili se pokreće novi postupak u takvim slučajevima, na ugovornom je organu da donese odluku na osnovu procjene uslova na konkretnom tržištu. U slučaju da ugovorni organ, na preporuku komisije, nastavi postupak javne nabavke, dužan je da pruži dokaz ili obrazloži razloge na osnovu kojih je utvrdio da je konkurencija zadovoljena. Ugovorni organ treba da nedvosmisleno ukaže na sve elemente koje je analizirao i da je, prihvatajući ponude u toj situaciji, pravedno ocijenio tržišnu konkurenciju. Naravno, ugovorni organ snosi punu odgovornost za prihvatanje takvih ponuda. I na kraju, ono što je bitno, u slučaju da je tenderska dokumentacija koncipirana na način da samo jedan ili dva ponuđača mogu dostaviti ponudu (uslovi; tehničke specifikacije; marke, tipovi, porijeklo ili proizvodnja predmeta nabavke), odnosno zbog čega drugi ponuđači nisu ni učestvovali u konkretnom postupku javne nabavke, prijemom manje od tri prihvatljive ponude konkurencija nije osigurana i ugovorni organ je dužan otkazati postupak. U svakom slučaju, ukoliko dođe do ponavljanja otvorenog postupka za isti predmet nabavke i ponovnog prijema manje od tri ponude, naravno ukoliko je ugovorni organ izvršio odgovarajuće izmjene tenderske dokumentacije u novom postupku i istovremeno ispoštovao osnovne principe iz člana 1. Zakona, bolje je pristupiti dodjeli ugovora nego poništiti postupak i, kao treći pokušaj, pokrenuti pregovarački postupak, koji je najmanje konkurentan i transparentan postupak, te ga stoga treba koristiti samo u rijetkim i izuzetnim slučajevima. Dodjeljivanjem ugovora ovim postupkom ugovorni organi rizikuju da plate više za niži kvalitet, jer dobavljač nije otvorenom konkurencijom prisiljen da snizi cijene i garantuje kvalitet. U skladu sa naprijed navedenim, ugovorni organ koji provodi postupak javne nabavke jedini je ovlašten da donese odluku da li će u slučaju prijema manje od tri ponude BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 103 [ PRAVNI SAVJETNIK ] nastaviti sa postupkom dodjele ugovora ili će postupak poništiti. U svakom slučaju, prije donošenja takve odluke, ugovorni organ je, u svakom pojedinom slučaju, dužan preispitati zadovoljenost konkurencije na naprijed obazloženi način. Ukoliko ponuđač smatra da u određenom postupku javne nabavke nije zadovoljena konkurencija, može uložiti prigovor u skladu sa članom 50, odnosno 51. stav (1) Zakona. Blagovremeni prigovor bi se morao podnijeti u roku od pet dana od dana prijema obavještenja iz kojeg je vidljivo da je ugovorni organ nastavio postupak dodjele ugovora i ugovor dodijelio i pored prijema manje od tri ponude, pozivajući se na član 12. stav (1) tačka b) alineja 4) Zakona. Naravno, teret dokazivanja da konkurencija nije zadovoljena je na ponuđaču. PITANJE: Da li se obrasci čije je dostavljanje obavezno prilikom pripreme ponude (npr. obrazac za dostavljanje ponude, obrazac za cijenu, izjava dobavljača, itd.) mogu prekucati na memorandum ili se moraju dostaviti u originalu? Da li ponuda može biti odbačena ako smo izjavu i obrazac za cijenu prekucali na obrazac sa našim memorandumom? ODGOVOR: U skladu sa članom 13. stav (1) Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine, ugovorni organ priprema tendersku dokumentaciju u skladu sa odredbama zakona i podzakonskim aktima. U tenderskoj dokumentaciji, ugovorni organ dat će potpune informacije o uslovima ugovora i postupcima dodjele ugovora, koji su ponuđačima dovoljni za pripremu svojih ponuda na stvarno konkurentskoj osnovi. Ugovorni organ smatra ponudu odgovarajućom ukoliko ista ispunjava zahtjeve utvrđene obavještenjem o nabavci i tenderskom dokumentacijom, u skladu sa članom 14. stav (3) Uputstva o primjeni Zakona o javnim nabavkama BiH („Službeni glasnik BiH“, br. 3/05 i 24/09). Kandidati i ponuđači moraju pažljivo razmotriti zahtjeve navedene u tenderskoj dokumentaciji i ispoštovati ih kako bi ugovorni organi prihvatili njihove zahtjeve i ponude. Shodno tome, ugovorni organi su dužni postupati u skladu s onim što je navedeno u tenderskoj dokumentaciji i obavještenju o nabavci i odbiti one ponude koje nisu u skladu sa postavljenim zahtjevima. Suprotno, ugovorni organi ne mogu odbaciti ponude po osnovu zahtjeva koji nisu navedeni u tenderskoj dokumentaciji i obavještenju o nabavci. Važno je naglasiti da zahtjevi koje ugovorni 104 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 organ postavi u tenderskoj dokumentaciji moraju biti jasni, precizni, nedvosmisleni, te na isti način shvaćeni od svih ponuđača, kako bi se mogla donijeti odluka o kvalifikovanosti ponuđača, odnosno o izboru najpovoljnijeg ponuđača na stvarno konkurentskoj osnovi, te uz ostvarivanje jednakog tretmana, nediskriminacije i transparentnosti kao osnovnih principa javnih nabavki. U skladu sa naprijed navedenim, ugovorni organ u tenderskoj dokumentaciji mora detaljno navesti sve svoje potrebe i zahtjeve, kako bi ponuđači mogli odgovoriti na iste. Imajući u vidu naprijed navedeno, ugovorni organ u tenderskoj dokumentaciji precizira da li obrasci koji se dostavljaju u ponudi (obrazac za cijenu ponude, izjave dobavljača, itd.) moraju biti dostavljeni na obrascima koji su sastavni dio tenderske dokumentacije, i ponuđači ih trebaju samo popuniti, ili mogu biti otkucani od strane ponuđača na papiru sa memorandumom ponuđača, uz obezbjeđenje identičnosti sadržaja teksta, naravno. Ponuđač je dužan postupiti shodno odredbama iz tenderske dokumentacije kako bi njegova ponuda bila prihvatljiva. U svakom slučaju, preporuka za ugovorne organe je da dozvole dostavljanje cijene ponude i dr. na posebnom papiru sa memorandumom ponuđača, uz obezbjeđenje identičnosti sadržaja, iz praktičnih razloga. Naime, ukoliko je dozvoljeno dostaviti cijenu ponude, izjave dobavljača i dr. isključivo na obrascima koji su sastavni dio tenderske dokumentacije, može se desiti greška prilikom popunjavanja istog, a zatim brisanje, odnosno ispravljanje greške, što dovodi do problema u postupku i mogućnosti neprihvatanja takvih ponuda (npr. ukoliko na ispravku nije stavljen potpis ponuđača, pa se može posumnjati da je ugovorni organ vršio izmjene na obrasu i sl.). Čak i u slučaju kada je ugovorni organ tenderskom dokumentacijom propisao da se obrasci koji se dostavljaju u ponudi (obrazac za cijenu ponude, izjave dobavljača, itd.) dostavljaju na obrascima koji su sastavni dio tenderske dokumentacije, ugovorni organ može prihvatiti ponude u kojima su ponuđači obrasce dostavili na vlastitim memorandumima, pozivajući se na član 14. stav (3) tačka b) Uputstva, koji dozvoljava prihvatanje ponude ako sadrži samo manja odstupanja koja ne mijenjaju niti se bitno udaljavaju od karakteristika, uslova i drugih zahtjeva utvrđenih obavještenjem o nabavci i tenderskom dokumentacijom. [ PRAVNI SAVJETNIK ] PITANJE: Ako kopija ponude nije 100% ista kao original da li ponuda može biti odbačena? ODGOVOR: U skladu sa članom 13. stav (1) Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine, ugovorni organ priprema tendersku dokumentaciju u skladu s odredbama zakona i podzakonskim aktima. U tenderskoj dokumentaciji će ugovorni organ dati potpune informacije o uslovima ugovora i postupcima dodjele ugovora, koji su ponuđačima dovoljni za pripremu svojih ponuda na stvarno konkurentskoj osnovi. Ugovorni organ smatra ponudu odgovarajućom ukoliko ista ispunjava zahtjeve utvrđene obavještenjem o nabavci i tenderskom dokumentacijom, u skladu sa članom 14. stav (3) Uputstva o primjeni Zakona o javnim nabavkama BiH („Službeni glasnik BiH“, br. 3/05 i 24/09). Kandidati i ponuđači moraju pažljivo razmotriti zahtjeve navedene u tenderskoj dokumentaciji i ispoštovati ih kako bi ugovorni organi prihvatili njihove zahtjeve i ponude. Shodno tome, ugovorni organi su dužni postupati u skladu s onim što je navedeno u tenderskoj dokumentaciji i obavještenju o nabavci i odbiti one ponude koje nisu u skladu sa postavljenim zahtjevima. Suprotno, ugovorni organi ne mogu odbaciti ponude po osnovu zahtjeva koji nisu navedeni u tenderskoj dokumentaciji i obavještenju o nabavci. Važno je naglasiti da zahtjevi koje ugovorni organ postavi u tenderskoj dokumentaciji moraju biti jasni, precizni, nedvosmisleni, te na isti način shvaćeni od svih ponuđača, kako bi se mogla donijeti odluka o kvalifikovanosti ponuđača, odnosno o izboru najpovoljnijeg ponuđača na stvarno konkurentskoj osnovi, te uz ostvarivanje jednakog tretmana, nediskriminacije i transparentnosti, kao osnovnih principa javnih nabavki. U skladu sa naprijed navedenim, ugovorni organ u tenderskoj dokumentaciji mora detaljno navesti sve svoje potrebe i zahtjeve, kako bi ponuđači mogli odgovoriti na iste i ponuditi ono što ugovorni organ uistinu traži i treba. Prilikom pripreme tenderske dokumentacije ugovorni organ donosi odluku o tome da li će, pored originala ponude, zahtijevati jednu, dvije ili čak nijednu kopiju ponude. Dakle, nije obavezno da ugovorni organ zahtijeva od dobavljača da dostave kopiju ponude. Naime, komisija za javne nabavke prilikom rada koristi dokumente koje je podnio ponuđač. Naravno, prilikom rada komisije može doći do oštećenja navedenih dokumenata. Da bi se to izbjeglo, komisija u radu koristi kopije ponuda. Dakle, kopije ponude su isključivo radni dokumenti, odnosno radna verzija ponude koje komisija koristi u svom radu. Kod složenih projekata, koji podrazumijevaju obimniju dokumentaciju, traženje kopije ponude je opravdano, jer bi kopiranje dokumenata od strane ugovornog organa radi korištenja istih u radu komisije uzrokovalo značajne troškove za ugovorni organ. Međutim, kod jednostavnijih postupaka javne nabavke preporuka je da se ne zahtijevaju kopije ponude, iz razloga što zahtijevanje istih umanjuje interes ponuđača za predmetnu nabavku. Pored toga, kopiranje dokumenata od strane ugovornog organa, ukoliko su mu isti potrebni, u ovom slučaju ne bi uzrokovalo značajnije troškove za ugovorni organ. U svakom slučaju, ukoliko je ugovorni organ u tenderskoj dokumentaciji zahtijevao dostavljanje originala i kopije ponude, dužan je navesti šta se podrazumijeva pod kopijom ponude, odnosno da li se pod kopijom podrazumijeva kopija svih dokumenata koji su sastavni dio ponude ili zahtijeva kopiju samo određenih dijelova ponude. Ponuđač je dužan postupiti saglasno odredbama tenderske dokumentacije u pogledu toga šta se podrazumijeva pod kopijom kako bi njegova ponuda bila prihvatljiva, odnosno dostaviti kopiju onih dijelova ponude koji su zahtijevani tenderskom dokumentacijom. Ukoliko ponuđač dostavi kopiju ponude koja se sadržajno razlikuje od originala, to je osnov za odbacivanje ponude jer se u tom slučaju ne radi o kopiji ponude ukoliko ista nije identična s originalom, odnosno u tom slučaju ponuđač nije ispunio uslov o dostavljanju kopije ponude iz tenderske dokumentacije. PITANJE: Da li kopija ponude treba biti uvezana? ODGOVOR: U skladu sa članom 13. stav (1) Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine ugovorni organ priprema tendersku dokumentaciju u skladu s odredbama zakona i podzakonskim aktima. U tenderskoj dokumentaciji će ugovorni organ dati potpune informacije o uslovima ugovora i postupcima dodjele ugovora, koji su ponuđačima dovoljni za pripremu svojih ponuda na stvarno konkurentskoj osnovi. Ugovorni organ smatra odgovarajućom ukoliko ista ponudu ispunjava BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 105 [ PRAVNI SAVJETNIK ] zahtjeve utvrđene obavještenjem o nabavci i tenderskom dokumentacijom, u skladu sa članom 14. stav (3) Uputstva o primjeni Zakona o javnim nabavkama BiH („Službeni glasnik BiH“, br. 3/05 i 24/09). Kandidati i ponuđači moraju pažljivo razmotriti zahtjeve navedene u tenderskoj dokumentaciji i ispoštovati ih kako bi ugovorni organi prihvatili njihove zahtjeve i ponude. Shodno tome, ugovorni organi su dužni postupati u skladu s onim što je navedeno u tenderskoj dokumentaciji i obavještenju o nabavci i odbiti one ponude koje nisu u skladu sa postavljenim zahtjevima. Suprotno, ugovorni organi ne mogu odbaciti ponude po osnovu zahtjeva koji nisu navedeni u tenderskoj dokumentaciji i obavještenju o nabavci. Važno je naglasiti da zahtjevi koje ugovorni organ postavi u tenderskoj dokumentaciji moraju biti jasni, precizni, nedvosmisleni, te na isti način shvaćeni od svih ponuđača, kako bi se mogla donijeti odluka o kvalifikovanosti ponuđača, odnosno o izboru najpovoljnijeg ponuđača na stvarno konkurentskoj osnovi, te uz ostvarivanje jednakog tretmana, nediskriminacije i transparentnosti, kao osnovnih principa javnih nabavki. U skladu sa naprijed navedenim, ugovorni organ u tenderskoj dokumentaciji mora detaljno navesti sve svoje potrebe i zahtjeve, kako bi ponuđači mogli odgovoriti na iste i ponuditi ono što ugovorni organ uistinu traži i treba. Prilikom pripreme tenderske dokumentacije ugovorni organ donosi odluku da li će, pored originala ponude, zahtijevati jednu, dvije ili čak nijednu kopiju ponude. Dakle, nije obavezno da ugovorni organ zahtijeva od dobavljača da dostave kopiju ponude. Naime, komisija za javne nabavke prilikom rada koristi dokumente koje je podnio ponuđač. Naravno, prilikom rada komisije može doći do oštećenja navedenih dokumenata. Da bi se to izbjeglo, komisija u radu koristi kopije ponuda. Dakle, kopije ponude su isključivo radni dokumenti, odnosno radna verzija ponude koju komisija koristi u svom radu. Kod složenih projekata koji podrazumijevaju obimniju dokumentaciju, traženje kopije ponude je opravdano, jer bi kopiranje dokumenata od strane ugovornog organa radi korištenja istih u radu komisije uzrokovalo značajne troškove za ugovorni organ. Međutim, kod jednostavnijih postupaka javne nabavke preporuka je da se ne zahtijevaju kopije ponude, iz razloga što zahtijevanje istih umanjuje interes ponuđača za predmetnu nabavku. Pored toga, kopiranje dokumenata od strane 106 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 ugovornog organa, ukoliko su mu isti potrebni, u ovom slučaju ne bi uzrokovalo značajnije troškove za ugovorni organ. U svakom slučaju, ukoliko je ugovorni organ u tenderskoj dokumentaciji zahtijevao dostavljanje originala i kopije ponude, te naveo da i original i kopija ponude moraju biti čvrsto uvezani, ponuđač je dužan postupiti u skladu sa postavljenim zahtjevom kako bi njegova ponuda bila prihvatljiva. Zakonodavac nije definisao šta znači čvrsto uvezana ponuda. Međutim, u tački 5.6. Modela standardne tenderske dokumentacije predviđeno je da svi listovi ponude moraju biti čvrsto uvezani, s označenim stranicama. Bitno je istaći da je suština čvrstog uvezivanja ponuda da se pokuša osigurati da se ponuda ne „rasipa“, odnosno da se stranice ponude ne mogu izvlačiti i/ili dodavati. Iz tog razloga, pod čvrstim uvezom podrazumijeva se ponuda ukoričena u knjigu ili ponuda osigurana jamstvenikom. Dakle, u skladu sa naprijed navedenim, čvrsto uvezana ponuda podrazumijeva čvrsto uvezivanje svih „papira“ koje dostavlja ponuđač, izuzev garantnih dokumenata, dakle kako dokumenata kojima se nude robe, usluge i radovi, tako i dodataka na ponudu, u naprijed navedenom smislu. U postupcima koji se odvijaju po fazama (ograničeni i pregovarački postupak) dokazi kvalifikovanosti po zahtjevu za učešće moraju biti čvrsto uvezani na navedeni način. Ukoliko je ugovorni organ zahtijevao čvrsto uvezivanje i kopije ponude, ponuđač je dužan ispuniti postavljeni zahtjev iz tenderske dokumentacije kako bi obezbijedio prihvatljivost svoje ponude. PITANJE: Da li je narušen Zakon o javnim nabavkama ukoliko je garancija za ozbiljnost ponude potpisana i uvezana? ODGOVOR: Članom 21. stav (10) Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine propisano je da ugovorni organ u tenderskoj dokumentaciji navodi da se zahtjevi ili ponuda obavezno podnose u pisanoj formi i da ih treba potpisati lice koje je ovlastio dobavljač. Ugovorni organ također zahtijeva da se ponude dostavljaju u jednoj zatvorenoj koverti sa potpisom i pečatom, osim u slučaju ponuda za konsultantske usluge koje se dostavljaju u dvije koverte u skladu s odredbama podzakonskih akata. Stranice ponude (sa dodacima) treba da budu numerisane. Garantni dokumenti, [ PRAVNI SAVJETNIK ] spomenuti u članu 16. ovog zakona, mogu biti neuvezani i bez numerisanih stranica. Dakle, član 21. stav (10) Zakona se odnosi na formu i obrazac zahtjeva i ponuda. Shodno tome zahtjevi i ponude: ■■ se dostavljaju u pisanoj formi; ■■ moraju biti potpisani od strane predstavnika dobavljača, a svaka stranica potpisana ili parafirana; ■■ trebaju biti pripremljeni tako da su im sve stranice numerisane (uključujući sve dodatke), sa tim da garantni dokumenti mogu biti dostavljeni neuvezani i bez numerisanih stranica. Kandidati i ponuđači moraju pažljivo razmotriti zahtjeve navedene u tenderskoj dokumentaciji i ispoštovati ih kako bi ugovorni organi prihvatili njihove zahtjeve i ponude. Sa druge strane, ugovorni organi su dužni postupati u skladu s onim što je navedeno u tenderskoj dokumentaciji i obavještenju o nabavci i odbiti one ponude koje nisu u skladu sa postavljenim zahtjevima. Shodno naprijed navedenom, potpisivanje, numerisanje i ovjeravanje odnosi se isključivo na zahtjev za učešće / ponudu, a ne na garantne dokumente. Međutim, kao što je vidljivo iz odredbe člana 21. stav (10) Zakona, numerisanje i uvezivanje garantnih dokumenata nije niti zabranjeno. Stoga, ukoliko je ugovorni organ u tenderskoj dokumentaciji koristio zakonsku formulaciju „garantni dokumenti mogu biti neuvezani i bez numerisanih stranica“ to znači da garantni dokumenti mogu, ali ne moraju, biti neuvezani i bez numeriranih stranica. Drugim riječima, u tom slučaju bi i ponuda u kojoj je garancija za ozbiljnost ponude uvezana, potpisana i numerisana, bila prihvatljiva sa tog aspekta. Ipak, važno je spomenuti da velika većina banaka, ako ne i sve, ne prihvata kao validne dokumente garancije koje su „izmijenjene“, odnosno na koje se dobavljač potpisao, ili po kojima je pisao (numerisanje), itd., te bi shodno tome ugovornim organima, u slučaju potrebe, bilo jako teško ili nemoguće aktivirati takvu garanciju. Dakle, takva garancija bi, vrlo moguće, bila bezvrijedna. Stoga je svakako preporuka da se garantni dokumenti ne uvezuju, ne numerišu i ne potpisuju, kao što je i Zakon dozvolio, odnosno predvidio. Samo u slučaju ako je ugovorni organ u tenderskoj dokumentaciji jasno i izričito naveo da se garantni dokumenti moraju dostaviti neuvezani, nenumerisani i nepotpisani, ponuda u kojoj je ponuđač iste uvezao, numerisao i ovjerio bila bi odbačena zbog neispunjavanja uslova iz tenderske dokumentacije. PITANJE: Na koji način možemo provjeriti da li je ponuđač preuzeo tendersku dokumentaciju u predviđenom roku? ODGOVOR: Članom 18. stav (1) Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine propisani su načini preuzimanja tenderske dokumentacije. Naime, ugovorni organ može, kako je primjereno, dobavljačima dati tendersku dokumentaciju: a) na zahtjev dobavljača; b) zajedno sa pozivom na dostavu ponuda, c) objavljivanjem na web-stranici javnih nabavki u skladu sa podzakonskim aktima ili korištenjem drugih elektronskih sredstava. Način dostavljanja tenderske dokumentacije dobavljačima zavisi od vrste postupka, ali i od izbora samog ugovornog organa. Naime, kod nekih postupaka javne nabavke primjenjuje se dostavljanje tenderske dokumentacije zajedno sa pozivom na dostavu ponuda zbog same prirode postupka (konkurentski zahtjev za dostavljanje ponuda, pregovarački postupak bez objave obavještenja), dok se kod drugih postupaka ugovorni organ opredjeljuje na koji način će dostaviti tendersku dokumentaciju (npr. putem pošte i ostavljanjem mogućnosti ličnog preuzimanja po zahtjevu dobavljača, korištenjem elektronskih sredstava). Nadalje, stav (2) istog člana Zakona propisuje da će ugovorni organ dobavljačima otpremiti tendersku dokumentaciju u roku od tri dana nakon prijema zahtjeva za dostavljanje tenderske dokumentacije. U slučaju provođenja ubrzanog ograničenog postupka, sa skraćenim rokovima, rok za otpremu tenderske dokumentacije je dva dana. Ugovorni organ ima pravo da ograniči vrijeme preuzimanja tenderske dokumentacije. To ograničenje, odnosno rok do kojeg se može preuzeti tenderska dokumentacija se objavljuje u obavještenju o nabavci i navodi u tenderskoj dokumentaciji. U tom slučaju ugovorni organ ne smije davati tendersku dokumentaciju nakon isteka roka za preuzimanje iste. U suprotnom će prekršiti odredbe iz vlastite tenderske dokumentacije i izložiti se riziku prigovora i žalbe. Prilikom izdavanja tenderske dokumentacije ugovorni organ treba da vodi zapisnik / zabilješku svih ponuđača koji su preuzeli tendersku dokumentaciju. Drugim riječima, BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 107 [ PRAVNI SAVJETNIK ] ugovorni organ je dužan da obezbijedi da svaki ponuđač, prilikom preuzimanja tenderske dokumentacije, potpiše da je istu preuzeo, te se navodi datum preuzimanja iste. Ukoliko se tenderska dokumentacija dostavlja elektronskim sredstvima, ugovorni organ će na odgovarajući način voditi evidenciju o dobavljačima koji su preuzeli tendersku dokumentaciju i načinu preuzimanja iste. Navedene zabilješke i zapisnici čine sastavni dio dokumentacije o provedenom postupku javne nabavke koju je ugovorni organ dužan čuvati, saglasno članu 42. Zakona. U skladu sa članom 9. stav (2) Zakona, nijedna informacija vezana za ispitivanje, pojašnjenje ili ocjenu tendera i razmatranje ugovornog organa ili Komisije za nabavke ne smije se otkrivati nijednom učesniku tendera ili trećem licu prije nego što se odluka o dodjeli ugovora ne saopći pobjedniku tendera. Drugim riječima, nakon što se rezultati postupka saopšte svim učesnicima, svaki učesnik u postupku ima pravo uvida u dokumentaciju iz postupka, uvažavajući propise o slobodnom pristupu informacijama u Bosni i Hercegovini. Vršenjem uvida u dokumentaciju iz postupka, svaki učesnik može provjeriti da li su svi učesnici preuzeli tendersku dokumentaciju u roku propisanom tenderskom dokumentacijom. PITANJE: Ukoliko je tenderskom dokumentacijom tražena potvrda o preferencijalnom tretmanu, da li je ugovorni organ obavezan kod evaluacije ponuda uzeti u obzir i preferencijalnu tretman? ODGOVOR: Članom 20. stav (2) Uputstva o primjeni Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH“, br. 3/05 i 24/09), određeno je da Vijeće ministara Bosne i Hercegovine može definisati politiku, pojedinosti i druge uslove za primjenu preferencijalnog tretmana domaćeg, a naročito sektore u kojima bi primjena preferencijalnog tretmana domaćeg bila obavezna ili preporučena. Shodno tome, Vijeće ministara Bosne i Hercegovine donijelo je Odluku o obaveznoj primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg u postupcima javnih nabavki („Službeni glasnik BiH“, broj 29/09) kojom se utvrđuje obavezna primjena preferencijalnog tretmana domaćeg u postupku javnih nabavki u svim sektorima, u cilju obnove i zaštite razvoja privrede Bosne i Hercegovine. Odluka je stupila na snagu 22. 4. 2009. godine. Članom 3. stav (1) Odluke propisano je 108 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 da su ugovorni organi dužni da prilikom računanja cijena ponuda, u svrhu poređenja ponuda, umanje cijene domaćih ponuda za preferencijalni faktor, u visini od 10%. U stavu (2) istog člana Odluke propisano je da se odredbe stava (1) ovog člana primjenjuju za ugovore koji se dodjeljuju od 2007. do 2012. godine Shodno navedenom, Odluka, a time i obavezna primjena preferencijalnog tretmana domaćeg prestala je da važi istekom 2012. godine. Međutim, mogućnost preferencijalnog tretmana i dalje to u skladu sa članom 37. Zakona nabavkama Bosne i Hercegovine 20. stav (1) tačka a) Uputstva. primjene postoji, i o javnim i članom Naime, članom 37. Zakona definisano je da preferencijalni tretman za domaće može biti primijenjen samo u mjeri u kojoj to dopuste podzakonski akti. U smislu člana 20. stav (1) tačka d) Uputstva preferencijalni tretman domaćeg će se primijeniti na domaće ponude koje podnose pravna ili fizička lica, sa sjedištem u BiH, i kod kojih: ■■ u slučaju ugovora o nabavkama roba, najmanje 50% ukupne vrijednosti od ponuđenih roba imaju porijeklo iz BiH, ■■ u slučaju ugovora o uslugama, najmanje 50% radne snage za izvršenje ugovora su rezidenti iz BiH, ■■ u slučaju ugovora o nabavci radova, najmanje 50% ukupne vrijednosti roba koje se ugrađuju imaju porijeklo iz BiH i najmanje 50% radne snage za izvršenje ugovora su rezidenti iz BiH. Članom 20. stav (1) tačka b) Uputstva propisano je da, u cilju zaštite razvoja i obnove privrede Bosne i Hercegovine i to samo u periodu tranzicije i stupanja na snagu Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između evropskih zajednica i njihovih država članica i Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH - Međunarodni ugovori“, broj 10/08), ugovorni organ može, u skladu sa članom 37. Zakona i u skladu sa utvrđenom ekonomskom politikom, prilikom obračuna cijena ponuda u svrhu poređenja ponuda, umanjiti cijene domaćih ponuda za preferencijalni faktor ne veći od: ■■ 15% za ugovore koji se dodjeljuju u 2005. i 2006. godini, ■■ 10% za ugovore koji se dodjeljuju od 2007. do 2012. godine, ■■ 5% za ugovore koji se dodjeljuju u 2013. i 2014. godini. [ PRAVNI SAVJETNIK ] Imajući u vidu naprijed navedeno, ugovorni organi od 1. 1. 2013. godine nisu obavezni da prilikom provođenja postupaka javne nabavke primjenjuju preferencijalni tretman domaćeg jer ne postoji važeća odluka o obaveznoj primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg, ali i dalje imaju mogućnost da primjenjuju isti, na osnovu naprijed navedenog člana Uputstva. Shodno tome, prilikom provođenja postupaka javne nabavke u 2014. godini, kao što je bio slučaj i u 2013. godini, ugovorni organi imaju na raspolaganju dvije opcije. Prva je da uopšte ne primijene preferencijalni tretman domaćeg, jer primjena istog nije obavezujuća. Druga je da primijene preferencijalni tretman domaćeg, ukoliko to žele, i to u skladu sa članom 20. stav (1) tačka b) Uputstva, odnosno u vrijednosti od 5%. Međutim, kada ugovorni organ u tenderskoj dokumentaciji naznači da će primijeniti preferencijalni tretman domaćeg, primjena istog za taj ugovorni organ u konkretnom postupku postaje obavezna. Na kraju je važno napomenuti i to da je odredbom člana 20. stav (1) tačka c) Uputstva definisano je da se preferencijalni tretman domaćeg može primjenjivati do maja 2010. godine, kada će prestati primjena preferencijalnog faktora za zemlje potpisnice Aneksa I Sporazuma o izmjeni i pristupanju centralnoevropskom sporazumu o slobodnoj trgovini - Konsolidovana verzija centralnoevropskog sporazuma o slobodnoj trgovini (CEFTA 2006) („Službeni glasnik BiH - Međunarodni ugovori“, broj 9/07). Dakle, ako se ugovorni organ opredijeli za primjenu preferencijalnog tretmana domaćeg u naprijed navedenom smislu, u procentu utvrđenom članom 20. stav (1) tačka b) Uputstva, dužan je voditi računa o tome da se preferencijalni tretman, ukoliko se u postupku javne nabavke pojave učesnici iz zemalja potpisnica CEFTA sporazuma, neće primijeniti u odnosu na te ponuđače. Napominjemo da ni Uputstvo, ni Zakon, kao ni drugi podzakonski akti, ne definišu kojim se ispravama dokazuje domaće porijeklo robe. Dakle, ugovorni organ, naravno, uz uvažavanje principa iz člana 1. Zakona, određuje na koji način će ponuđač dokazati da roba / usluga / radovi koje nude ima porijeklo iz Bosne i Hercegovine. U svakom slučaju, ugovorni organ u tenderskoj dokumentaciji predviđa kojim dokumentima se dokazuje ispunjavanje uslova za primjenu preferencijalnog tretmana domaćeg, te je ugovorni organ, ukoliko su dokumenti za dokazivanje predviđeni tenderskom dokumentacijom, dužan primijeniti preferencijalni faktor na ponuđače koji su ispunili uslov za primjenu istog i dostavili tražene dokaze. PITANJE: Molim vas da mi date kontakt osobe ili osoba koje su eksperti za javne nabavke, gdje mogu dobiti sve vidove pomoći jer sam početnik u ovom polju i ovo mi je prvi seminar. Također, možete mi poslati i neke materijale. Učestvujem u poslovnom pravljenju plana i odluke, rješenja za komisije, ugovore i WISPPA sistem, tenderske dokumentacije, kao i odabir postupaka koji će se provoditi. ODGOVOR: Agencija za javne nabavke Bosne i Hercegovine je savjetodavna institucija čija nadležnost, između ostalog, obuhvata pružanje tehničke i savjetodavne pomoći i ugovornim organima i dobavljačima u vezi sa primjenom i tumačenjem odredbi Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine i pratećih podzakonskih akata. Savjetodavnu pomoć u Agenciji možete dobiti postavljanjem pismenog upita, i to: putem pošte na adrese: La Benevolencija 8/I, Sarajevo, Kneza Domagoja bb, Mostar i Nikole Tesle 13, Banja Luka, putem faksa na brojeve: 033 251 595, 036 514 334 i 051 227 347, kao i na e-mail adresu: kontakt@ javnenabavke.gov.ba. Savjetodavnu pomoć možete dobiti i telefonskim putem, od utorka do četvrtka od 10 do14 sati, na brojeve telefona: 033 251 594, 036 514 330 i 051 227 340. Tehnička pomoć putem telefona (za unos izvještaja u WisPPA informacioni sistem za dostavu izvještaja i GO PROCURE sistem za objavljivanje obavještenja o nabavci) pruža se, također, od utorka do četvrtka, od 10 do 13 sati na broj telefona 033 251 591. Također, pismeni upit o tehničkim pitanjima se može postaviti na e-mail adrese: [email protected] i goprocure@ javnenabavke.gov.ba . Svi propisi iz oblasti javnih nabavki u Bosni i Hercegovini, uključujući Modele standardne tenderske dokumentacije, dostupni su na web-stranici javnih nabavki www.javnenabavke.gov.ba , link Legislativa. PITANJE: Da li se obrasci u tenderskoj dokumentaciji mogu prekucati na memorandum i kao takve popuniti, potpisati i opečatiti te slati ugovornom organu (obrazac za dostavljanje ponude, izjava dobavljača, obrazac za cijenu ponude, povjerljive informacije)? BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 109 [ PRAVNI SAVJETNIK ] ODGOVOR: U skladu sa članom 13. stav U svakom slučaju, preporuka za ugovorne (1) Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine, ugovorni organ priprema tendersku dokumentaciju u skladu sa odredbama zakona i podzakonskim aktima. U tenderskoj dokumentaciji će ugovorni organ dati potpune informacije o uslovima ugovora i postupcima dodjele ugovora, koji su ponuđačima dovoljni za pripremu svojih ponuda na stvarno konkurentskoj osnovi. Ugovorni organ smatra ponudu odgovarajućom ukoliko ista ispunjava zahtjeve utvrđene obavještenjem o nabavci i tenderskom dokumentacijom, u skladu sa članom 14. stav (3) Uputstva o primjeni Zakona o javnim nabavkama BiH („Službeni glasnik BiH“, br. 3/05 i 24/09). Kandidati i ponuđači moraju pažljivo razmotriti zahtjeve navedene u tenderskoj dokumentaciji i ispoštovati ih kako bi ugovorni organi prihvatili njihove zahtjeve i ponude. Shodno tome, ugovorni organi su dužni postupati u skladu sa onim što je navedeno u tenderskoj dokumentaciji i obavještenju o nabavci i odbiti one ponude koje nisu u skladu sa postavljenim zahtjevima. Suprotno, ugovorni organi ne mogu odbaciti ponude po osnovu zahtjeva koji nisu navedeni u tenderskoj dokumentaciji i obavještenju o nabavci. Važno je naglasiti da zahtjevi koje ugovorni organ postavi u tenderskoj dokumentaciji moraju biti jasni, precizni, nedvosmisleni, te na isti način shvaćeni od svih ponuđača, kako bi se mogla donijeti odluka o kvalifikovanosti ponuđača, odnosno o izboru najpovoljnijeg ponuđača na stvarno konkurentskoj osnovi, te uz ostvarivanje jednakog tretmana, nediskriminacije i transparentnosti, kao osnovnih principa javnih nabavki. U skladu sa naprijed navedenim, ugovorni organ u tenderskoj dokumentaciji mora detaljno navesti sve svoje potrebe i zahtjeve, kako bi ponuđači mogli odgovoriti na iste. Imajući u vidu naprijed navedeno, ugovorni organ u tenderskoj dokumentaciji precizira da li obrasci koji se dostavljaju u ponudi (obrazac za cijenu ponude, izjave dobavljača, povjerljive informacije, itd.) moraju biti dostavljeni na obrascima koji su sastavni dio tenderske dokumentacije, i ponuđači ih trebaju samo popuniti, ili mogu biti otkucani od strane ponuđača na papiru sa memorandumom ponuđača, uz obezbjeđenje identičnosti sadržaja teksta, naravno. Ponuđač je dužan postupiti shodno odredbama iz tenderske dokumentacije kako bi njegova ponuda bila prihvatljiva. 110 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 organe je da dozvole dostavljanje cijene ponude i dr. na posebnom papiru sa memorandumom ponuđača, uz obezbjeđenje identičnosti sadržaja, iz praktičnih razloga. Naime, ukoliko je dozvoljeno dostaviti cijenu ponude, izjave dobavljača i dr. isključivo na obrascima koji su sastavni dio tenderske dokumentacije, može se desiti greška prilikom popunjavanja istog, a zatim brisanje, odnosno ispravljanje greške, što dovodi do problema u postupku i mogućnosti neprihvatanja takvih ponuda (npr. ukoliko na ispravku nije stavljen potpis ponuđača, pa se može posumnjati da je ugovorni organ vršio izmjene na obrascu i sl.). Čak i u slučaju kada je ugovorni organ tenderskom dokumentacijom propisao da se obrasci koji se dostavljaju u ponudi (obrazac za cijenu ponude, izjave dobavljača, itd.) dostavljaju na obrascima koji su sastavni dio tenderske dokumentacije, ugovorni organ može prihvatiti ponude u kojima su ponuđači obrasce dostavili na vlastitim memorandumima, pozivajući se na član 14. stav (3) tačka b) Uputstva, koji dozvoljava prihvatanje ponude ako sadrži samo manja odstupanja koja ne mijenjaju niti se bitno udaljavaju od karakteristika, uslova i drugih zahtjeva utvrđenih obavještenjem o nabavci i tenderskom dokumentacijom. PITANJE: Ukoliko dođe do greške prilikom slaganja ponude i kopija se razlikuje od originala da li to može biti razlog za diskvalifikaciju? ODGOVOR: U skladu sa članom 13. stav (1) Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine, ugovorni organ priprema tendersku dokumentaciju u skladu sa odredbama zakona i podzakonskim aktima. U tenderskoj dokumentaciji, ugovorni organ dat će potpune informacije o uslovima ugovora i postupcima dodjele ugovora, koji su ponuđačima dovoljni za pripremu svojih ponuda na stvarno konkurentskoj osnovi. Ugovorni organ smatra ponudu odgovarajućom ukoliko ista ispunjava zahtjeve utvrđene obavještenjem o nabavci i tenderskom dokumentacijom, u skladu sa članom 14. stav (3) Uputstva o primjeni Zakona o javnim nabavkama BiH („Službeni glasnik BiH“, br. 3/05 i 24/09). Kandidati i ponuđači moraju pažljivo razmotriti zahtjeve navedene u tenderskoj dokumentaciji i ispoštovati ih kako bi ugovorni organi prihvatili njihove zahtjeve i ponude. Shodno tome, ugovorni organi su dužni postupati u skladu s onim što je navedeno u tenderskoj dokumentaciji i obavještenju o nabavci [ PRAVNI SAVJETNIK ] i odbiti one ponude koje nisu u skladu sa postavljenim zahtjevima. Suprotno, ugovorni organi ne mogu odbaciti ponude po osnovu zahtjeva koji nisu navedeni u tenderskoj dokumentaciji i obavještenju o nabavci. Važno je naglasiti da zahtjevi, koje ugovorni organ postavi u tenderskoj dokumentaciji, moraju biti jasni, precizni, nedvosmisleni, te na isti način shvaćeni od svih ponuđača, kako bi se mogla donijeti odluka o kvalifikovanosti ponuđača, odnosno o izboru najpovoljnijeg ponuđača na stvarno konkurentskoj osnovi, te uz ostvarivanje jednakog tretmana, nediskriminacije i transparentnosti kao osnovnih principa javnih nabavki. U skladu sa naprijed navedenim, ugovorni organ u tenderskoj dokumentaciji mora detaljno navesti sve svoje potrebe i zahtjeve, kako bi ponuđači mogli odgovoriti na iste i ponuditi ono što ugovorni organ uistinu traži i treba. Prilikom pripreme tenderske dokumentacije ugovorni organ donosi odluku o tome da li će, pored originala ponude, zahtijevati jednu, dvije ili čak nijednu kopiju ponude. Dakle, nije obavezno da ugovorni organ zahtijeva od dobavljača da dostave kopiju ponude. Naime, komisija za javne nabavke prilikom rada koristi dokumente koje je podnio ponuđač. Naravno, prilikom rada komisije može doći do oštećenja navedenih dokumenata. Da bi se to izbjeglo, komisija u radu koristi kopije ponuda. Dakle, kopije ponude su isključivo radni dokumenti, odnosno radna verzija ponude koje komisija koristi u svom radu. Kod složenih projekata koji podrazumijevaju obimniju dokumentaciju, traženje kopije ponude je opravdano, jer bi kopiranje dokumenata od strane ugovornog organa radi korištenja istih u radu komisije uzrokovalo značajne troškove za ugovorni organ. Međutim, kod jednostavnijih postupaka javne nabavke preporuka je da se ne zahtijevaju kopije ponude iz razloga što zahtijevanje istih umanjuje interes ponuđača za predmetnu nabavku. Pored toga, kopiranje dokumenata od strane ugovornog organa, ukoliko su mu isti potrebni, u ovom slučaju ne bi uzrokovalo značajnije troškove za ugovorni organ. U svakom slučaju, ukoliko je ugovorni organ u tenderskoj dokumentaciji zahtijevao dostavljanje originala i kopije ponude, dužan je navesti šta se podrazumijeva pod kopijom ponude, odnosno da li se pod kopijom podrazumijeva kopija svih dokumenata koji su sastavni dio ponude ili zahtijeva kopiju samo određenih dijelova ponude. Ponuđač je dužan postupiti saglasno odredbama tenderske dokumentacije u pogledu toga šta se podrazumijeva pod kopijom kako bi njegova ponuda bila prihvatljiva, odnosno dostaviti kopiju onih dijelova ponude koji su zahtijevani tenderskom dokumentacijom. Ukoliko ponuđač dostavi kopiju ponude koja se sadržajno razlikuje od originala to je osnov za odbacivanje ponude jer se u tom slučaju ne radi o kopiji ponude ukoliko ista nije identična s originalom, odnosno u tom slučaju ponuđač nije ispunio uslov o dostavljanju kopije ponude iz tenderske dokumentacije. PITANJE: Da li se kopija treba uvezivati jamstvenikom? ODGOVOR: U skladu sa članom 13. stav (1) Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine, ugovorni organ priprema tendersku dokumentaciju u skladu sa odredbama zakona i podzakonskim aktima. U tenderskoj dokumentaciji ugovorni organ dat će potpune informacije o uslovima ugovora i postupcima dodjele ugovora, koji su ponuđačima dovoljni za pripremu svojih ponuda na stvarno konkurentskoj osnovi. Ugovorni organ smatra ponudu odgovarajućom ukoliko ista ispunjava zahtjeve utvrđene obavještenjem o nabavci i tenderskom dokumentacijom, u skladu sa članom 14. stav (3) Uputstva o primjeni Zakona o javnim nabavkama BiH („Službeni glasnik BiH“, br. 3/05 i 24/09). Kandidati i ponuđači moraju pažljivo razmotriti zahtjeve navedene u tenderskoj dokumentaciji i ispoštovati ih kako bi ugovorni organi prihvatili njihove zahtjeve i ponude. Shodno tome, ugovorni organi su dužni postupati u skladu sa onim što je navedeno u tenderskoj dokumentaciji i obavještenju o nabavci i odbiti one ponude koje nisu u skladu sa postavljenim zahtjevima. Suprotno, ugovorni organi ne mogu odbaciti ponude po osnovu zahtjeva koji nisu navedeni u tenderskoj dokumentaciji i obavještenju o nabavci. Važno je naglasiti da zahtjevi koje ugovorni organ postavi u tenderskoj dokumentaciji moraju biti jasni, precizni, nedvosmisleni, te na isti način shvaćeni od svih ponuđača, kako bi se mogla donijeti odluka o kvalifikovanosti ponuđača, odnosno o izboru najpovoljnijeg ponuđača na stvarno konkurentskoj osnovi, te uz ostvarivanje jednakog tretmana, nediskriminacije i transparentnosti kao BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 111 [ PRAVNI SAVJETNIK ] osnovnih principa javnih nabavki. U skladu sa naprijed navedenim, ugovorni organ u tenderskoj dokumentaciji mora detaljno navesti sve svoje potrebe i zahtjeve, kako bi ponuđači mogli odgovoriti na iste i ponuditi ono što ugovorni organ uistinu traži i treba. Prilikom pripreme tenderske dokumentacije ugovorni organ donosi odluku da li će, pored originala ponude, zahtijevati jednu, dvije ili čak nijednu kopiju ponude. Dakle, nije obavezno da ugovorni organ zahtijeva od dobavljača da dostave kopiju ponude. Naime, komisija za javne nabavke prilikom rada koristi dokumente koje je podnio ponuđač. Naravno, prilikom rada komisije može doći do oštećenja navedenih dokumenata. Da bi se to izbjeglo, komisija u radu koristi kopije ponuda. Dakle, kopije ponude su isključivo radni dokumenti, odnosno radna verzija ponude koje komisija koristi u svom radu. Kod složenih projekata, koji podrazumijevaju obimniju dokumentaciju, traženje kopije ponude je opravdano, jer bi kopiranje dokumenata od strane ugovornog organa radi korištenja istih u radu komisije uzrokovalo značajne troškove za ugovorni organ. Međutim, kod jednostavnijih postupaka javne nabavke preporuka je da se ne zahtijevaju kopije ponude, iz razloga što zahtijevanje istih umanjuje interes ponuđača za predmetnu nabavku. Pored toga, kopiranje dokumenata od strane ugovornog organa, ukoliko su mu isti potrebni, u ovom slučaju ne bi uzrokovalo značajnije troškove za ugovorni organ. U svakom slučaju, ukoliko je ugovorni organ u tenderskoj dokumentaciji zahtijevao dostavljanje originala i kopije ponude, te naveo da i original i kopija ponude moraju biti čvrsto uvezani, ponuđač je dužan postupiti u skladu sa postavljenim zahtjevom kako bi njegova ponuda bila prihvatljiva. Zakonodavac nije definisao šta znači čvrsto uvezana ponuda. Međutim, u tački 5.6. Modela standardne tenderske dokumentacije predviđeno je da svi listovi ponude moraju biti čvrsto uvezani, s označenim stranicama. Bitno je istaći da je suština čvrstog uvezivanja ponuda da se pokuša osigurati da se ponuda ne „rasipa“, odnosno da se stranice ponude ne mogu izvlačiti i/ili dodavati. Iz tog razloga, pod čvrstim uvezom podrazumijeva se ponuda ukoričena u knjigu ili ponuda osigurana jamstvenikom. Dakle, u skladu sa naprijed navedenim, čvrsto uvezana ponuda podrazumijeva 112 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 čvrsto uvezivanje svih „papira“ koje dostavlja ponuđač, izuzev garantnih dokumenata, dakle kako dokumenata kojim se nude robe, usluge i radovi, tako i dodataka na ponudu, u naprijed navedenom smislu. U postupcima koji se odvijaju po fazama (ograničeni i pregovarački postupak) dokazi kvalifikovanosti po zahtjevu za učešće moraju biti čvrsto uvezani na navedeni način. Ukoliko je ugovorni organ zahtijevao čvrsto uvezivanje i kopije ponude, ponuđač je dužan ispuniti postavljeni zahtjev iz tenderske dokumentacije kako bi obezbijedio prihvatljivost svoje ponude. PITANJE: Da li se kao dokaz za preferencijalni tretman domaćeg (odnosi se na gorivo) može koristiti potvrda Privredne komore RS i potvrda firme iz RS koje imaju tretman domaćeg. Svi UO u svojim ponudama stavljaju da se posjeduje potvrda Vanjskotrgovinske komore BiH, a ja imam potvrdu Privredne komore RS, gdje stoji da je data roba (gorivo) domaćeg porijekla tako da mi većina UO ne prihvaća takvu potvrdu. Da li UO moraju prihvatiti obje potvrde kao validne? ODGOVOR: Zakon o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine, zajedno sa podzakonskim aktima koji uređuju oblast javnih nabavki, sistemski je zakon koji treba da uspostavi efikasan i transparentan sistem trošenja javnih sredstava, ali u okviru postojećeg pravnog sistema, a ne izdvojeno od drugih zakona i propisa koji uređuju određenu oblast. Član 37. Zakona propisuje da preferencijalni tretman za domaće može biti primijenjen samo u mjeri u kojoj to dopuste podzakonski akti. Članom 20. stav (1) tačka d) Uputstva o primjeni Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH“, br. 3/05 i 24/09), određeno je da su domaće ponude one ponude koje podnose ponuđači locirani u Bosni i Hercegovini, čije su firme osnovane u skladu sa zakonima u Bosni i Hercegovini kod kojih, u slučaju ugovora o nabavkama roba, najmanje 50% ukupne vrijednosti od ponuđenih roba imaju porijeklo iz Bosne i Hercegovine. Međutim, ni Uputstvo, ni Zakon, kao ni drugi podzakonski akti, ne definišu kojim se ispravama dokazuje domaće porijeklo robe. Dakle, ugovorni organ, naravno, uz uvažavanje principa iz člana 1. Zakona, određuje na koji način će ponuđač dokazati [ PRAVNI SAVJETNIK ] da roba koju nudi ima porijeklo iz Bosne i Hercegovine. Naime, u skladu sa članom 13. stav (1) Zakona ugovorni organ priprema tendersku dokumentaciju u skladu sa odredbama zakona i podzakonskim aktima. U tenderskoj dokumentaciji, ugovorni organ dat će potpune informacije o uslovima ugovora i postupcima dodjele ugovora, koji su ponuđačima dovoljni za pripremu svojih ponuda na stvarno konkurentskoj osnovi. Bitno je naglasiti da u tenderskoj dokumentaciji zahtjevi ugovornog organa moraju biti postavljeni jasno, precizno i nedvosmisleno. Ugovorni organ smatra ponudu odgovarajućom ukoliko ista ispunjava zahtjeve utvrđene obavještenjem o nabavci i tenderskom dokumentacijom u skladu sa članom 14. stav (3) Uputstva. Kandidati i ponuđači moraju pažljivo razmotriti zahtjeve navedene u tenderskoj dokumentaciji i ispoštovati ih kako bi ugovorni organi prihvatili njihove zahtjeve i ponude. Shodno tome, ugovorni organi su dužni postupati u skladu s onim što je navedeno u tenderskoj dokumentaciji i obavještenju o nabavci i odbiti one ponude koje nisu u skladu sa postavljenim zahtjevima. Suprotno, ugovorni organi ne mogu odbaciti ponude po osnovu zahtjeva koji nisu navedeni u tenderskoj dokumentaciji i obavještenju o nabavci. ugovora rezidenti Bosne i Hercegovine. U skladu sa naprijed navedenim, potvrda Privredne komore RS-a prihvatljiva je kao dokaz o ispunjavanju uslova za primjenu preferencijalnog tretmana domaćeg samo ukoliko je ugovorni organ istu zahtijevao tenderskom dokumentacijom. Međutim, ukoliko je ugovorni organ zahtijevao neki drugi dokument (izjavu, potvrdu Vanjskotrgovinske komore i dr.) ponuđač je dužan dostaviti traženi dokument da bi se na njegovu ponudu primijenio preferencijalni faktor. Na kraju je važno napomenuti da je Odluka o obaveznoj primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg u postupcima javnih nabavki („Službeni glasnik BiH“, broj 29/09) prestala da važi istekom 2012. godine. Ipak, mogućnost primjene preferencijalnog tretmana i dalje postoji, i to u skladu sa članom 37. Zakona i članom 20. stav (1) Uputstva. U svakom slučaju, kada ugovorni organ u tenderskoj dokumentaciji naznači da će primijeniti preferencijalni tretman domaćeg, primjena istog za taj ugovorni organ u konkretnom postupku postaje obavezna. Pripremila: Melika Alajbegović, Agencija za javne nabavke BiH Shodno navedenom, sve zahtjeve koje ugovorni organ postavi u tenderskoj dokumentaciji ponuđač mora ispuniti kako bi njegova ponuda bila prihvatljiva. U slučaju da ponuđač ne dostavi dokumente koji su traženi u smislu dokazivanja primjenjivosti preferencijalnog tretmana, a ispunjava sve druge postavljene uvjete, njegova ponuda je prihvatljiva, ali preferencijalni tretman na konkretnog ponuđača neće biti primijenjen. Bitno je napomenuti da zahtjevi koje ugovorni organ postavlja u tenderskoj dokumentaciji moraju biti proporcionalni predmetu nabavke, odnosno moraju biti odgovarajući za konkretni predmet ugovora. Dakle, potrebno je tražiti onaj dokument iz kojeg se bez sumnje može vidjeti da je najmanje 50% ukupne vrijednosti robe porijeklom iz Bosne i Hercegovine, u slučaju nabavke roba, odnosno u slučaju nabavke usluga, da je najmanje 50% radne snage za izvršenje ugovora rezidenti Bosne i Hercegovine. U slučaju nabavke radova, potrebno je tražiti one dokumente iz kojih se bez sumnje može vidjeti i da je najmanje 50% ukupne vrijednosti roba, koje se ugrađuju, porijeklom iz Bosne i Hercegovine i da je najmanje 50% radne snage za izvršenje BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 113 [ PRAVNI SAVJETNIK ] SUDSKA PRAKSA NAKNADA MATERIJALNE ŠTETE Pripremila: Sanela Rondić, sudija Općinskog suda u Sarajevu Kada sud utvrdi da je parnična stranka umrla prije pokretanja postupka, tužba će se odbaciti. Iz obrazloženja: Tužitelj je, dana 28. 10. 2011. godine, podnio ovom sudu podnesak, označen kao tužba, protiv tužene, radi utvrđenja prava vlasništva na nekretninama. Na ročištu zakazanom za dan 8. 10. 2013. godine sud je konstatovao da je punomoćnik tužitelja istakla zahtjev (15. 5. 2013.) za oslobađanje plaćanja troškova postupka uz koji je dostavila dokaze: izjava o zajedničkom domaćinstvu iz koje proizlazi da je nosilac domaćinstva sin tužitelja, te da su kao članovi domaćinstva navedeni supruga i dva potomka, dakle, kako su uz zahtjev za oslobađanje takse dostavljeni dokazi za druga lica, a ne za tužitelja, niti iz istih proizlazi da je riječ o članovima porodičnog domaćinstva taksenog obveznika - ovdje tužitelja, sud je i pozvao punomoćnika tužitelja da se izjasni na navedene okolnosti, sve cijeneći činjenicu da sud po službenoj dužnosti pazi, u konkretnom, o stranačkoj sposobnosti, a primjenom odredbe člana 79. u vezi sa članom 291. ZPP.1 Punomoćnik tužitelja je izjavila da je tužitelj umro dana 14. 4. 2008. godine, nakon čega je u spis predmeta uložila izvod iz matične knjige umrlih za tužitelja iz kojeg proizlazi da je dan, mjesec i godina smrti tužitelja 14. 4. 2008. godine. Shodno navedenom, sud nalazi da je tužitelj umro prije pokretanja parničnog postupka. Da bi neko bio stranka u postupku, odnosno mogao biti tužitelj ili tuženi potrebno je da ima stranačku sposobnost. Ovu sposobnost ima svako fizičko lice i stiče je u trenutku rođenja i traje do kraja života, a tu sposobnost može imati i začeto dijete ako se živo rodi (tzv. nasciturus). U konkretnoj pravnoj stvari, tužitelj nije bio među živima (inter vivos) ni u momentu potpisivanja punomoći, niti u momentu pokretanja postupka pred sudom, pa i nije mogao biti stranka u postupku, zbog čega su i ukinute sve provedene radnje i tužba odbačena kao neuredna. Sud dalje nalazi da se u konkretnom radi o neotlkonjivom procesnom nedostatku i da nema mjesta primjeni odredbe člana 295. ZPP. Ovakvim postupanjem nije onemogućeno stranci da raspravlja pred sudom, naprotiv sud je dužan onemogućiti svaku zloupotrebu prava koja strankama pripadaju u postupku, a stranke su dužne pred sudom govoriti istinu i savjesno se koristiti pravima koja su im priznata Zakonom o parničnom postupku. U konačnom, tužbe za zaštitu prava vlasništva ne zastarijevaju, tako da osoba koja može biti stranka u postupku, eventualno potomci umrlog tužitelja, u ostvarivanju zaštite prava vlasništva ne mogu biti u prekluziji, odnosno zastari. Kada sud u fazi ispitivanja tužbe utvrdi da je na strani tužene označeno samo jedno lice, a da se tuženi u odnosu na ostala lica nalazi u položaju jedinstvenih suparničara, a ista nisu označena ni kao tužitelji ni kao tuženi, sud će tužitelja u 1 Zakon o parničnom postupku („Sl. novine FBiH“, br. 53/03, 73/05 i 19/06). 114 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 [ PRAVNI SAVJETNIK ] smislu odredbe člana 295. stav 1, u vezi sa čl. 291. i 293. ZPP-a, pozvati da uredi tužbu, jer se nužni suparničari imaju smatrati kao jedna parnična stranka, pa ukoliko u ostavljenom roku tužilac tačno ne označi parničnu stranku na strani tuženih ili će isti pristupiti tužbi, sud će u smislu odredbe člana 53. ZPP-a tužbu odbaciti kao neurednu, jer tačno označenje tužitelja i tuženog su i obavezni elementi tužbe. Ovakvo pravno shvatanje proizlazi i iz odluke Kantonalnog suda broj Gž-1842/05 od 19. 3. 2009. godine, kojom je žalba tužitelja uvažena, prvostepena presuda ukinuta i predmet vraćen prvostepenom sudu na ponovni postupak. Prvostepenom odlukom tužitelj je odbijen sa tužbenim zahtjevom slijedom nedostatka pasivne legitimacije. Iz obrazloženja proizlazi da u slučaju kada se traži utvrđenje prava vlasništva na nekretnini koja je predmet kupoprodaje, tužbom moraju biti obuhvaćene sve osobe koje su kao prodavci raspolagale nekretninom, u konkretnom slučaju poslovnim prostorom, kao i pravna osoba koja je u evidenciji katastra upisana kao posjednik te nekretnine jer se zbog prirode pravnog odnosa oni nalaze u procesnoj zajednici i spor se prema njima mora riješiti na jedinstven način. Stoga je pogrešan zaključak da tuženi nije pasivno legitimisan, te je propušteno u fazi prethodnog ispitivanja tužbe postupiti u skladu sa članom 66. u vezi sa članom 336. ZPP-a i pozvati tužitelja da otkloni nedostatak tužbe u pogledu potpune pasivne legitimacije. Iz obrazloženja: Kako su u ovoj pravnoj stvari tuženi fizička lica u svojstvu nužnih suparničara, a pojedini tuženi su umrli, odnosno za iste ne postoji tačna adresa prebivališta ili boravišta, niti posljednjeg prebivališta ili boravišta, to je sud tužbu vratio na uređenje u skladu sa čl. 293. i 334. stav 2. Zakona o parničnom postupku (“Službene novine Federacije BiH”, br. 53/03, 73/05 i 19/06) sa nalogom tužiteljima da pravilno označe tužene koji mogu biti stranka u postupku, odnosno pravne sljednike istih, te da dostave tačne adrese tuženih, sve kako je bliže određeno u izreci rješenja od 16. 8. 2011. godine. Sud je tužitelje upozorio da ukoliko ne postupe po nalogu suda u ostavljenom roku da će sud primijeniti odredbe člana 67, a u vezi sa članom 336. ZPP-a, sve imajući u vidu da, kako je naprijed navedeno, tuženi u ovom postupku imaju svojstvo nužnih suparničara, pa odustvo bilo kojeg od njih čini tužbu neurednom. Rješenjem od 24. 10. 2011. godine, a postupajući po prijedlogu tužitelja od 10. 10. 2011. godine, sud je rok za uređenje tužbe produžio za 20 dana od dana prijema rješenja, te je tužitelje upozorio na činjenicu da je tužba vraćana na uređenje pet puta, te da će sud primijeniti odredbe člana 67, a u vezi sa članom 336. ZPP-a, ukoliko tužitelji niti u dodatno ostavljenom roku ne postupe po nalogu suda. S obzirom na to da su rješenje od 24. 10. 2011. tužitelji uredno zaprimili dana 31. 10. 2011. te da u dodatno ostavljenom roku nisu postupili po nalogu suda, to je i donesena odluka kao u izreci ovog rješenja shodno članu 67. stav 1. tačka 8. ZPP-a, a u vezi sa čl. 291, 293, 295. stav 4. i 366. ZPP-a. Isuviše formalistički pristup u razmatranju dopuštenosti preinake tužbe na glavnoj raspravi može biti suprotan cilju koji se ostvaruje odredbom navedenog člana i imati značenje povrede prava stranke na pristup sudu i pravično suđenje iz člana 6. Europske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda, naročito što je sud ocjenio da procesna disciplina i poštivanje rokova, kao ciljevi koji se ostvaruju odredbom člana 57. stav 4. ZPP-a, nisu u konkretnom slučaju povrijeđeni procesnom radnjom tužitelja Iz obrazloženja: Sud je u meritumu odlučivao o preinačenom tužbenom zahtjevu tužitelja (povećanje postojećeg zahtjeva), određen u skladu sa nalazom i mišljenjem vještaka finansijske struke, a kako je naveden u izreci ove presude, na koji dokaz punomoćnik tužitelja i zastupnik tuženog nisu imali primjedbi. Sud je dopustio preinaku tužbe cijeneći da su ispunjeni uvjeti propisani odredbom člana 57. stav 4. tačke 1. i 2. ZPP-u. Tužilac može preinačiti tužbu najkasnije do zaključenja pripremnog ročišta ili do početka glavne rasprave, ako pripremno ročište nije održano. Nakon održavanja pripremnog ročišta, a najkasnije do zaključenja glavne rasprave, sud može dopustiti preinaku tužbe samo ako ocijeni da preinaka nije usmjerena na odugovlačenje postupka i ako tuženi pristaje na preinaku. Smatrat će se da postoji pristanak tuženog na preinaku tužbe ako se on upusti u raspravljanje o glavnoj stvari po preinačenoj tužbi, a nije se prije toga protivio preinaci. Sud će dopustiti preinaku tužbe i na glavnoj raspravi do njenog zaključenja i kad se tuženi protivi preinaci, ako tužilac bez svoje krivnje nije mogao tužbu preinačiti BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 115 [ PRAVNI SAVJETNIK ] ranije i tuženi je u mogućnosti da raspravlja po preinačenoj tužbi bez odlaganja glavne rasprave. Protiv rješenja kojim se usvaja ili odbija preinaka tužbe nije dopuštena posebna žalba. - „Sud je rješenjem od 6. 4. 2010. godine odbio preinaku tužbe iz razloga što nije ispunjen jedan od kumulativnih uvjeta kako to propisuje odredba člana 57. ZPP-a, tj. tuženi nije pristao na preinaku tužbe (stav 1. navedenog člana), odnosno nije dokazano da tužilac bez svoje krivnje nije mogao tužbu preinačiti ranije, najkasnije do zaključenja pripremnog ročišta (stav 4. tačka 1. navedenog člana). Tačno je što punomoćnik tužitelja navodi da neosnovano lišeni slobode imaju pravo da zahtijevaju i naknadu štete za pretrpljeni strah, kao poseban vid nematerijalne štete. Međutim, odredbe člana 57. regulišu postupak objektivne preinake tužbe. U konkretnoj pravnoj stvari izvršena je promjena istovjetnosti zahtjeva, u kojem postupku su od značaja vrijeme do koga tužitelj može izvršiti preinaku bez pristanka tuženog (što je tužitelj i uradio na pripremnom ročištu od 19. 11. 2009. godine, pa je sud i raspravljao o osnovanosti i visini preinačenog tužbenog zahtjeva - član 81. stav 1. ZPP-a), odnosno uvjeti pod kojima sud može dopustiti preinaku tužbe poslije isteka tog vremena, a koji po ocjeni prvostepenog suda nisu ispunjeni. Punomoćniku tužitelja nije trebao nalaz vještaka da bi potraživao naknadu nematerijalne štete po pojedinim vidovima (fizička bol, duševna bol - zbog umanjenja životne aktivnosti, naruženosti, povrede prava ličnosti i strah) prvobitno postavljenim tužbenim zahtjevom, odnosno preinačenim najkasnije na pripremnom ročištu. Shodno nalazu vještaka, tužitelj je eventualno mogao odrediti visinu tužbenog zahtjeva u odnosu na vid nematerijalne štete koji potražuje. - „Na ročištu održanom dana 19. 5. 2003. godine tužitelj je preinačio tužbu tako što je povodom izvršenog vještačenja povećao postojeći tužbeni zahtjev u skladu sa nalazom vještaka. Kako je tužba preinačena na ročištu na kojem tuženi nije bio prisutan, sud je bio dužan odgoditi ročište i dostaviti tuženom prepis zapisnika sa tog ročišta, ali prvostepeni sud nije tako postupio, već je na istom ročištu na kojem je tužba preinačena zaključio glavnu raspravu i donio presudu kojom je udovoljio preinačenom tužbenom zahtjevu. Navedeno propuštanje ima karakter nezakonitog postupanja kojim je tuženom onemogućeno da raspravlja o tužbenom zahtjevu tužitelja, a to je postupanje bilo od utjecaja na donošenje zakonite i pravilne odluke.“ - U postupku po tužbi tužitelja, protiv 116 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 tuženog, radi raskida ugovora, prvostepeni sud je donio presudu kojom je odbio njegov zahtjev. Tužitelj se žali i navodi da je u toku postupka preinačio tužbu na poništaj ugovora. Drugostepeni sud u svojoj odluci navodi: „Tačno je što tužitelj u žalbi navodi da sud nije vezan za pravni osnov tužbenog zahtjeva navedenog u tužbi, ali je vezan za činjenične navode tužbe. Da bi sud po tužbi mogao postupiti i odlučiti o postavljenom tužbenom zahtjevu, tužitelj u tužbi mora navesti pravno relevantne činjenice na kojima zasniva zahtjev i dokaze kojima se utvrđuju te činjenice. Međutim, činjenice na kojima je zasnovan zahtjev za poništenje ugovora zbog prekomjernog oštećenja, tužitelj nije naveo u tužbi koju je podnio 16. 7. 1987. godine, već tek na ročištu od 21. 11. 1989. godine, kada je zapravo promjenom činjenične osnove tužbenog zahtjeva, objektivno preinačio tužbu. Institut preinake tužbe ima samo procesnopravni učinak u smislu da se po preinačenoj tužbi može raspravljati i odlučivati u okviru postuka pokrenutog prvobitnom tužbom, dok se materijalnopravne pretpostavke zahtjeva istaknutog u preinačenoj tužbi prosuđuju prema momentu njenog preinačenja, a ne momentom podnošenja prvobitne tužbe. Stoga se i rok, propisan Zakonom o obligacionim odnosima, za poništenje ugovora zbog prekomjernog oštećenja, suprotno žalbenim rezonovanju, ne može računati od 16. 7. 1987. godine, kada je tužitelj podnio tužbu, već se taj rok računa od 21. 11. 1989. godine, kada je tužitelj istakao prigovor prekomjernog oštećenja, čime je formiran novi kompleks činjenica koji je objektivno doveo do takve pravne kvalifikacije tužbenog zahtjeva tužitelja koja je rezultirala odbijanjem tužbenog zahtjeva, primjenom člana 139. stav 2. ZOO (pravo da se zahtijeva poništenje ugovora prestaje istekom jedne godine od njegovog zaključenja).“ Protivtužba može biti koneksna, kompenzabilna i prejudicijelna, kako to propisuje odredba člana 74. ZPP-u. Ova procesna radnja pridonosi ekonomičnosti i efikasnosti postupka. 1. Koneksna protivtužba je ona koju tuženi podnosi kada je zahtjev protivtužbe u vezi sa tužbenim zahtjevom, naprimjer kada su parnične stranke u međusobnom pravnom odnosu povodom neke ugovorne obligacije (ugovor o prodaji), pa tužitelj tužbom potražuje da se tuženi obaveže na prodaju određene stvari, a tuženi protivtužbom traži da se tužitelj obaveže da tuženom isplati dogovorenu cijenu. 2. Kompenzabilnom protivtužbom tuženi ističe prema tužitelju svoje dospjelo i jednorodno potraživanje kako bi se to [ PRAVNI SAVJETNIK ] potraživanje sa tužiteljevim kompenziralo. Kompenzabilnu tužbu treba razlikovati od prigovora prebijanja, a to je izjava tuženog kojom ističe da ne osporava potraživanje tužitelja, ali da i tuženi ima istorodno i dospjelo potraživanje prema tužitelju, pa traži da se to tuženikovo potraživanje kompenzira (prebije) sa potraživanjem tužitelja i to do visine tog tužiteljeva potraživanja. Ako nije osnovano tužiteljevo potraživanje, sud uopće ne razmatra prigovor prebijanja, dok u slučaju protivtužbe, sud će odbiti tužbeni zahtjev (ako je neosnovan) i usvojiti zahtjev protivtužbe (ako je osnovan). Ako tužitelj povuče tužbu, parnica se po protivtužbi nastavlja. Protivtužbom može biti istaknuto potraživanje veće od onog istaknutog u tužbi, a prigovorom prebijanja samo do visine tužiteljeva potraživanja. Slijedi zaključak da kompenzabilna protivtužba ima prednost u odnosu na prigovor prebijanja. 3. Prejudicijelnom protivtužbom tuženi postavlja zahtjev da se utvrdi postojanje nekog prava ili pravnog odnosa od čijeg postojanja ili nepostojanja zavisi u cijelosti ili djelimično odluka o tužbenom zahtjevu, naprimjer tužitelj traži naplatu iz osnova ugovora o prodaji, a tuženi podnosi protivtužbu da sud utvrdi da između stranaka nije zasnovan ugovorni odnos. Parnična stranka može tužbenim zahtjevom potraživati materijalne troškove nastale povodom parničnog postupka kao glavni zahtjev. Iz obrazloženja: Sud nalazi osnovanim potraživanje tužitelja na ime troškova zastupanja u vansudskom postupku, ali u iznosu od 140,40 KM, tj. 50% nagrade za sastav obrazloženih podnesaka, što u konkretnom iznosi 120,00 KM uvećano za 17% PDV-a (20,40 KM), cijeneći nespornom činjenicu da se tužitelj, putem punomoćnika, obraćao tuženom s odštetnim zahtjevom. U preostalom dijelu, preko dosuđenog, tužitelj je odbijen sa zahtjevom kao previsoko postavljenim. Naime, ovaj sud nalazi da je riječ o naknadi pretprocesnih troškova u parničnom postupku. Radi se o troškovima koji nastaju u povodu parničnog postupka (član 383. stav 1. ZPP-u), koji služe za pripremu parnice, a nastali su prije podnošenja tužbe, u koje troškove naročito spadaju: troškovi obaveznog prethodnog postupka radi mirnog rješavanja spora, troškovi vansudskog postupka radi nagodbe s osiguravajućim društvom, troškovi postupka za osiguranje dokaza koji je pokrenut prije parnice, poštarina, fotokopiranje dokumenata, izrada fotografija, pribavljanje izvoda ili medicinske dokumentacije, troškovi prevođenja i sl. Zahtjev za troškove postupka mora biti specificiran i dokazan. Iz obrazloženja: Sud će odlučiti o naknadi troškova postupka samo i isključivo na određen zahtjev stranke, što podrazumijeva da je stranka dužna postaviti zahtjev, da u zahtjevu određeno navede troškove za koje traži naknadu i da zahtjev istakne blagovremeno. Stranka svoj zahtjev o naknadi troškova može podnijeti u pisanom obliku - u obliku pisanog troškovnika ili usmeno na ročištu. Ukoliko stranka svoj zahtjev nije istakla do zaključenja glavne rasprave, a pravo na naknadu troškova zavisi o odluci o glavnoj stvari, sud će takav zahtjev odbaciti kao neblagovremen, o ćemu se izjasnila i sudska praksa. U zahtjevu za naknadu troškova stranka je dužna navesti za koje troškove traži naknadu. Dakle, zahtjev mora biti specificiran na način da sadrži radnje za koje se traži naknada i visinu naknade, npr. navesti za koje procesne radnje stranka zahtijeva naknadu i koliku naknadu traži – za advokatsku nagradu, te za koje materijalne troškove koji su prethodno plaćeni (troškovi vještačenja, sudskih taksi, pristupa svjedoka...). Sud nije ovlašten da određeni trošak koji je zaista učinjen u toku postupka stranci i prizna ukoliko stranka ispusti neku stavku svojim troškovnikom ili usmeno na zapisnik. Dakle, sud je vezan sadržajem i granicama podnesenog zahtjeva za naknadu troškova pa u vezi sa tim primjenjuje se odredba člana 2. stav 1. Zakona o parničnom postupku (zahtjev se ne smije prekoračiti). Iz obrazloženja odluke Ustavnog suda BiH, broj: AP 3453/10: Apelantičin punomoćnik nije precizirao navedeni trošak u smislu odredbe člana 31. stav 4. Tarife o nagradama i naknadi troškova za rad advokata na način da je dostavljen validan dokument o cijeni jednog litra benzina u vrijeme izvršenog putovanja, a u smislu odredbe člana 396. stav 2. Zakona o parničnom postupku (ZPP). Stoga, po mišljenju Općinskog suda, kako navedeni zahtjev apelantičinog punomoćnika u odnosu na navedeno nije tačno opredijeljen, njemu se nije moglo udovoljiti. U obrazloženju drugostepene presude se navodi da je odluka prvostepenog suda pravilna, budući da je iz spisa vidljivo da apelantičin punomoćnik navedeni materijalni trošak nije dokazao, a troškove prijevoza nije specificirao navođenjem tačne kilometraže koju je svojim automobilom prešao radi dolaska u sud. BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 117 [ PRAVNI SAVJETNIK ] Aktivna legitimacija Tužitelj sudu podnosi tužbu sa deklaratornim tužbenim zahtjevom. Tuženi u odgovoru na tužbu ističe prigovor aktivne legitimacije, uz obrazloženje da tužitelj nema pravni interes za podnošenje utvrđujuće tužbe u smislu člana 54. ZPP-a. Uređujući sudija na pripremnom ročištu, a nakon izlaganja tužbe i odgovora na tužbu, donosi rješenje kojim odlaže pripremno ročište do donošenja odluke o prigovoru aktivne legitimacije i odlučuje da će rješenje o istaknutom prigovoru biti dostavljeno na adresu parničnih stranaka. Stvarna legitimacija, za razliku od procesne legitimacije, nije procesna pretpostavka za dopustivost tužbe niti promašena stvarna legitimacija tužbu čini neurednom, već od njenog postojanja zavisi osnovanost tužbenog zahtjeva. Pitanje promašene stvarne legitimacije je u sferi materijalnog prava i materijalno pravnih, a ne procesnih radnji stranaka. Prednje proizlazi iz odluke Vrhovnog suda Federacije BiH, broj: 070-0-Rev-08-000448 od 31. 3. 2009. godine. Zaključak: Stranačka sposobnost je procesna pretpostavka, a aktivna legitimacija je materijalnopravna pretpostavka. O stvarnoj legitimaciji sud vodi računa i po službenoj dužnosti. Prigovor litispendencije Tužitelj je dana 18. 1. 2011. godine sudu podnio tužbu protiv tuženog B. A. radi duga. U činjeničnim navodima tužbe istaknuto je da je tužilac I. E., temeljem Ugovora o kreditu broj: 1637992539 od 10. 1. 2008. godine, isplatio izvršeniku kredit u iznosu od 5.037,00 CHF što je na dan plasmana kreditnih sredstava 11. 1. 2008. godine po srednjem tečaju Centralne banke BiH iznosilo 4.046,00 KM, sa promjenjivom kamatnom stopom u iznosu od 7%, na rok otplate od 30 mjeseci. Ugovor o kreditu broj: 1637992539 od 10. 1. 2008. godine tuženi je potpisao u svojstvu solidarnog dužnika jemca - platca, čime je preuzeo odgovornost za obaveze glavnog dužnika kao i sam glavni dužnik. U odgovoru na tužbu od 24. 2. 2011. tuženi navodi da je svojim potpisom kao jemac pristao da ispoštuje proceduru dobivanja kredita na ime I. E., a nikako da će on vraćati isti kredit banci. U teškoj je finansijskoj situaciji, ima familiju, nema stalni radni odnos, ne može, niti želi otplaćivati kredit. Punomoćnik tuženog je istakao prigovor pasivne legitimacije, kao i prigovor litispedencije, uz obrazloženje da je tužitelj kod Općinskog suda u Tuzli pokrenuo parnični postupak po istom osnovu te na takav način prijeti opasnost da isti iznos 118 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 tužitelj naplati dva puta. Predloženo je sudu da po službenoj dužnosti od Općinskog suda u Tuzli zatraži informaciju da li je protiv glavnog dužnika I. E. pokrenut postupak od tužitelja sa istim pravnim i činjeničnim osnovom kao u predmetnom sporu. Istaknut je i protivtužbeni zahtjev da se poništi Ugovor o kreditu zaključen između Banke, Dužnika i Sudužnika. Sud je, odlučujući o prigovoru litispedencije, na nastavku pripremnog ročišta od 29. 6. 2011. godine, po službenoj dužnosti utvrdio da nema procesnih smetnji za dalji tok ovog postupka, a shodno odredbi člana 79. stav 3. ZPP-a.2 Naime, među parničnim strankama je nesporna činjenica, a što proizlazi iz izlaganja tužitelja i punomoćnika tuženog, da je protiv glavnog dužnika predmetnog kredita I. E. pokrenut postupak pred nadležnim sudom u Gradačcu na osnovu mjenice kao vjerodostojne isprave. Postojanje litispedencije podrazumijeva subjektivni i objektivni identitet, tj. da parnica teče između istih stranaka u odnosu na isti činjenični i pravni osnov. U konkretnoj pravnoj stvari povjerilac – ovdje tužitelj ima izvršnu ispravu protiv dužnika, dok u konkretnoj parnici zahtijeva ispunjenje obaveze od solidarnog dužnika i na to ima pravo sve do ispunjenja obaveze bilo koga od solidarnih dužnika. Svaki dužnik solidarne obaveze odgovara povjeriocu za cijelu obavezu i povjerilac može zahtijevati njeno ispunjenje od koga hoće sve dok ne bude potpuno ispunjena, ali kad jedan dužnik ispuni obavezu, ona prestaje i svi se dužnici oslobađaju. Potrebno je naglasiti da je solidarna obaveza jedinstvena, a to znači da pored činjenice što postoji više dužnika njihova je obaveza jedinstvena, postoji samo jedna obaveza, a ne onoliko koliko ima dužnika (član 414. Zakona o obligacionim odnosima). Sud je odbio prijedlog punomoćnika tuženog da se u konkretnoj parnici raspravlja po protivtužbenom zahtjevu. Naime, odredbom člana 74. ZPP-a, propisano je da tuženi može u odgovoru na tužbu, a najkasnije na pripremnom ročištu podnijeti protivtužbu, ako je zahtjev protivtužbe u vezi sa tužbenim zahtjevom, ili ako se ti zahtjevi mogu prebiti, ili ako se protivtužbom traži utvrđenje nekog prava ili pravnog odnosa... za sve tri vrste protivtužbi moraju biti ispunjene određene zajedničke pretpostavke: 1. stranke u postupku u povodu protivtužbe moraju biti iste kao one u postupku u povodu tužbe, ali u izmijenjenim procesnim ulogama, 2. parnica u povodu tužbe mora već biti zasnovana, ali u povodu nje glavna rasprava ne smije biti zaključena i da je sud kome se 2 Zakon o parničnom postupku („Sl. novine FBiH“, br. 53/03, 73/05 i 19/06). [ PRAVNI SAVJETNIK ] protivtužba podnosi stvarno nadležan za odlučivanje i o zahtjevu tužbe i protivtužbe. Za dopustivost protivtužbe moraju inače biti ispunjene procesne pretpostavke, odnosno ne smiju postojati tzv. negativne procesne pretpostavke (procesne smetnje). U konkretnom protivtužbenom zahtjevu traži se poništenje ugovora čiji je potpisnik, osim označenog tužitelja u protivtužbi, i I. E., a koji nije stranka u postupku koji teče pred ovim sudom. Dakle, da bi sud mogao raspravljati o protivtužbenom zahtjevu tužitelja imajući u vidu činjenični supstrat te cijeneći određene zajedničke pretpostavke kako su naprijed navedene u protivtužbi su morali biti označeni svi potpisnici ugovora kao aktivno, odnosno pasivno legitimisani, a što u konkretnoj parnici čini neotklonjiv procesni nedostatak, budući da drugi potpisnik ugovora čije se poništenje traži, protutužbom, nije stranka u postupku. Potpisnici ugovora čije se poništenje traži su u nedjeljivoj pravnoj zajednici zbog čega se pojavljuju kao jedinstveni supraničari, tako da se spor može riješiti samo na jednak način prema svima. Ugovorne strane su mogle u samostalnom parničnom postupku tražiti poništenje ugovora, odnosno da sud utvrdi ništavost ugovora u kojem slučaju bi kao aktivno, odnosno pasivno legitimisani bili svi potpisnici ugovora, a što bi predstavljalo eventualno prethodno pitanje za odlučivanje o tužbi i tužbenom zahtjevu pod uvjetom da su ispunjene zakonom propisane pretpostavke. Odsustvo učešća jedne od ugovornih strana predstavlja nedostatak procesne legitimacije za vođenje parnice jer tužba ne obuhvata sve tužene koji tek zajedno predstavljaju jednu stranu. Tužilac ne gubi pravo niti pravni interes za sudsku zaštitu prema drugim solidarnim dužnicima samo na osnovu činjenice da u odnosu na jednog solidarnog dužnika posjeduje izvršnu ispravu ili protiv tog solidarnog dužnika vodi izvršni postupak (vidi odluku Vrhovnog suda Federacije BiH, broj: 070-0-Rev-08-000748 od 4. 6. 2009. godine) Prigovor resiudicata Tužitelj je tužbenim zahtjevom, a što je u konačnom prvostepeni sud i usvojio, predložio sudu da utvrdi da je ništav pismeni ugovor o kupoprodaji sačinjen pred svjedocima od 8. 8. 1994. godine u kojem je navedeno da je sada umrla inicijala E. Š., prodala sve nekretnine tuženoj inicijala G. J., označene kao k.č. broj 1628/4, površine od 127 m² upisane u k.k.u. broj 4564 k.o. Bijeljina II i nekretnine označene kao k.č. 1628/5 voćnjak I klase u površini od 75 m² upisane u k.k.u. broj 4563 k.o. Bijeljina II, te da će se na osnovu tog ugovora tužena uknjižiti kao vlasnik i posjednik navedenih nekretnina, da je ništav upis prava na naprijed navedenim nekretninama u korist tužene. Tuženi je u toku postupka isticao prigovor presuđene stvari uz obrazloženje da je pravosnažnom presudom od 8. 9. 1997. godine utvrđeno da je tužiteljica inicijala G. J. na osnovu kupoprodajnog ugovora od 8. 8. 1994. zaključenog pred svjedocima sa tuženom inicijala E. Š. stekla pravni osnov za sticanje vlasništva na nekretninama označenim kao naprijed, što je tužena dužna priznati i trpiti da se tužiteljica na osnovu ove presude uknjiži kao vlasnik navedenih nekretnina. Prvostepeni sud je odbio prigovor presuđene stvari, uz obrazloženje da ne postoji niti identitet stranaka, a niti isti činjenični osnov, te po službenoj dužnosti utvrdio da nema procesnih smetanji za daljni tok postupka. Iz obrazloženja odluke Vrhovnog suda RS, broj 1180 P 000498 08 Rev od 22. 9. 2010. godine: Da bi se smatralo da je stvar pravosnažno presuđena potrebno je postojanje identiteta stranaka, identiteta zahtjeva i identiteta činjeničnog stanja. Identitet stranaka postoji kada se u novoj parnici pojavljuju iste stranke, bez obzira na to da li su u istoj ulozi, jer pravosnažna presuda djeluje među strankama. Međutim, pravosnažna presuda djeluje i prema određenim trećim licima koja se u širem smislu mogu indentifikovati sa strankama, a to su univerzalni i singularni sukcesori Tužiteljica u ovoj parnici je univerzalni sukcesor inicijala E. Š. jer je pravnosnažnim rješenjem suda proglašena njenim zakonskim nasljednikom sa dijelom 1/1 pa iako se pojavljuje u ulozi tužitlejice u odnosu na prvotuženu G. J. postoji identitet stranaka u obje parnice. Identitet zahtjeva postoji ne samo kada je u ranijoj parnici odlučeno o tužbenom zahtjevu identičnog sadržaja nego i kada su ta dva zahtjeva sadržaja konradiktorna, tako da osnovanost jednog zahtjeva isključuje mogućnost osnovanosti drugog zahtjeva. Izrekom pravosnažne presude iz 1997. godine utvrđeno je da je na osnovu ugovora, koji je predmet ovog tužbenog zahtjeva zaključenog sa pravnom prednicom tužiteljice sa prednicima u toj parnici tužiteljica, a ovdje prvotužena G. J. stekla pravni osnov za sticanje prava vlasništva, dakle taj ugovor ispunjava uslove iz člana 9. stav 4 Zakona o prometu nepokrenosti. Tužbeni zahtjev kojim tužiteljica u ovoj pranici traži da se utvrdi da je ugovor ništav inkopatibilan je tužbenom zahtjevu o kojem je odlučenom pravosnažnom presudom iz 1997. godine, jer BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 119 [ PRAVNI SAVJETNIK ] jedan isti ugovor ne može biti pravni osnov za sticanje prava vlasništva, proizvoditi pravno djejstvo i biti ništav. Ovim zahtjevi se međusobno isključuju. Međutim, ne bi postojala prepreka da se u ovoj pranici raspravlja o navedenom tužbenom zahtjevu tužiteljice iako je on sadržajno konkradiktoran zahtjevu o kojem je pravosnažno presuđeno, da se zahtjev tužiteljice temelji na drugačijoj činjeničnoj podlozi. Tužiteljica svoj tužbeni zahtjev u ovoj parnici temelji na tvrdnji da njena majka nije sa prvotuženom zaključila sporni ugovor, da ga nije potpisala, da ga ni ona nije potpisala kao svjedok, a pravosnažna presuda iz 1997. godine se upravo zasniva na utvrđenju da je majka tužiteljice sa prvotuženom zaključila pismeni ugovor o kupoprodajni nekrenina pred svjedocima koji su se potisali na ugovoru. Dakle, tužbeni zahtjev tužiteljice u ovoj parnici se zasniva na istom događaju iz prošlosti, na činjenicama koje su postojale prije donošenja pravosnžane presude, pa su i one obuhvaćene njenom pravosnažnošću. Eventualna kumulacija: Tužbenim zahtjevom konačno opredijeljenim na ročištu za glavnu raspravu tužitelji traže da im tuženi isplati naknadu plaća koje je trebao primiti njihov prednik za vrijeme bolovanja zbog povrede na radu u ukupnom iznosu od 55.681,93 KM, sa zakonskim zateznim kamatama počev od 19. 3. 1997. godine, pa do isplate, ili iznos od 55.681,93 KM od kog iznosa 1.832,00 KM kao naknadu za vrijeme bolovanja za period 1. 12. 1995. - 8. 12. 1995. godine, na ime naknade štete za izgubljenu zaradu zbog nesposobnosti za rad za period 8. 12. 1995. - 19. 3. 1997. godine iznos od 53.849,04 KM ili naknadu u iznosu od 53.681, 93 KM od čega plaću za vrijeme bolovanja od 1. 12. 1995. do 8. 12. 1995. godine u iznosu od 1.832,00 KM, za bolovanje od 8. 12. 1995. do 19. 3. 1997. godine u iznosu od 2.790,17 KM, te naknadu štete za izgubljenu zaradu za period 8. 12. 1995. - 19. 3. 1997. godine u iznosu od 51.058,71 KM, sve sa zakonskom zateznom kamatom. Prvostepenom presudom obavezan je tuženi da tužitelju isplati iznos od 2.790,17 KM sa zakonskim zateznim kamatama počev od podnošenja tužbe, pa do isplate i da im naknadi troškove parničnog postupka. Preko dosuđenog iznosa do visine ukupno postavljenog zahtjeva od 55.681,93 KM tužitelji su odbijeni sa tužbenim zahtjevom. Drugostepenom presudom prvostepena presuda je preinačena u odbijajućem dijelu tako da je tuženi dužan tužiteljima isplatiti iznos od 1.832,59 KM sa zateznom kamatom od dana podnošenja tužbe 20. 10. 1997. 120 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 godine, pa do isplate. Iz obrazloženja: Tužbeni zahtjevi tužitelja, postavljeni na navedeni način, nisu zahtjevi s alternativnom obavezom, da se tuženi oslobađa svoje obaveze ako ispuni samo jedan od njih, zbog umetnute odrednice „ili“. Riječ je o eventualnoj kumulaciji tužbenih zahtjeva po odredbi člana 55. stav 4. Zakona o parničnom postupku, što znači da sud o više postavljenih tužbenih zahtjeva odlučuje tako, da o narednom podrednom zahtjevu odlučuje samo ako odbije prethodni zahtjev. To znači da je sud dužan odbiti zahtjeve koji su istaknuti ispred onog koji je usvojio, jer je odbijanje prethodnih zahtjeva pretpostavka za usvajanje narednog zahtjeva. Nižestepeni sudovi djelimično usvajaju treći postavljeni tužbeni zahtjev, a da nisu odlučili o prethodna dva zahtjeva, odnosno da nisu odbili prvi i drugi zahtjev (tužitelj određuje redoslijed prema kojem će sud odlučivati o tužbenim zahtjevima). Sud nije ovlašten odlučiti o ostalim zahtjevima kada makar i djelimično prihvati prvi od istaknutih tužbenih zahtjeva. Revizija je uvažena, te zbog pogrešne primjene odredbe člana 55. stav 4. ZPP-u, rješenjem drugostepenu presudu ukida i predmet vraća drugostepenom sudu na ponovno suđenje (odluka Vrhovnog suda FBiH, broj: 65 0 P 233834 12 Rev od 14. 6. 2012. godine) Troškovi postupka za privremenog zastupnika Prvostepenom presudom tuženi je obavezan da tužitelju na ime isporučene električne energije isplati iznos od 165,21 KM sa zakonskom zateznom kamatom počev od 4. 11. 2005. godine, pa do konačne isplate, kao i naknadi mu troškove spora u iznosu od 20,40 KM, sve u roku od 15 dana, dok je u preostalom dijelu tužbeni zahtjev tužitelja odbija. Također je donesena odluka kojom se prvostepeni sud oglašava apsolutno nenadležnim za odlučivanje o zahtjevu za troškove postupka privremenog zastupnika tuženog i zahtjev za troškove postupka privremenog zastupnika se odbacuje. Drugostepenom presudom žalba tuženog u odnosu na troškove postupka privremenog zastupnika je usvojena i prvostepena presuda preinačena na način da je tužitelj dužan privremenom zastupniku tuženog isplatiti troškove postupka u iznosu od 824,24 KM u roku od 30 dana. Iz obrazloženja odluke Vrhovnog suda FBiH, broj 63 0 P 002200 10 Rev od 5. 4. 2011. godine: [ PRAVNI SAVJETNIK ] Iz stanja spisa proizlazi da je rješenjem prvostepenog suda, tuženom postavljen privremeni zastupnik, a na osnovu člana 296. stav 2. tačka 5. ZPP-u, te je o tom postavljanju obaviješten Centar za socijalni rad, dostavom navedenog rješenja. Odredbom člana 197. stav 1. Porodičnog zakona FBiH je propisano da će organ starateljstva imenovati posebnog staratelja, pored ostalog, i osobi čije je boravište nepoznato, dok je stavom 2. propisano da osobama iz stava 1 može pod uvjetima određenim zakonom imenovati staratelja i organ pred kojim se vodi postupak, sa tim što je taj organ dužan o tome, bez odlaganja, obavijestiti nadležni orgam starateljstva. U konkretnom slučaju, prvostepeni sud je donio rješenje o postavljanju privremenog zastupnika tuženom, koji je zapravo staratelj koji se postavlja u skladu i pod uvjetima propisanim citiranom odredbom člana 197. Porodičnog zakona, staralac za posebne slučajeve. Članom 181. Porodičnog zakona FBiH je propisano u stavu 4 da staratelj ima pravo na naknadu opravdanih troškova učinjenih u vršenju svoje dužnosti, u stavu 5 je propisano da visinu naknade troškova staratelju utvrđuje organ starateljstva, a u stavu 6 da nagradu i naknadu odobrava organ starateljstva iz sredstava navedenih u članu 174. stav 2 ovog zakona. Slijedom navedenog, proizlazi da o nagradi i naknadi troškova privremenog zastupnika za posebne slučajeve, bez obzira da li je ta osoba advokat ili neko drugo lice, odlučuje organ starateljstva u upravnom postupku, a ne sud primjenom odredbi ZPP-u o troškovima parničnog postupka, kako to pogrešno zaključuje drugostepeni sud. Tuženi Zaštitni fond Federacije BiH nije pasivno legitimisan za isplatu tražene naknade štete po osnovu obaveznog osiguranja motornih vozila iz razloga što tuženi, bez prijavljivanja u likvidacionom postupku, ne može preuzeti nikakva prava oštećenog jer mu ta prava nisu priznata u postupku likvidacije. Iz obrazloženja: Nesporna je činjenica da je putničko motorno vozilo bilo osgirano od odgovornosti za štete pričinjene trećim licima kod Lido osiguranja d.d. Sarajevo, a također je nesporna činjenica da je Agencija za nadzor osiguranja FBiH oduzela odobrenje za rad društvu Lido osiguranje d.d. Sarajevo i nad istim pokrenula postupak posebne likvidacije. Prednje proizlazi i iz rješenja Agencije za nadzor osiguranja FBiH, brojevi: 1.0.-021-1004/12 od 12. 6. 2012. godine i 1.0.- 021-1005/12 od 12. 6. 2012. godine. Nesporna je i činjenica da tužitelj svoje potraživanje nije prijavio u likvidacionu masu, a kako to proizlazi iz izjave njegovog punomoćnika na pripremnom ročištu od 1. 7. 2013. godine. Sporno je pitanje pasivne legitimacije, odnosno da li tužitelj svoj tužbeni zahtjev može ostvariti prema tuženom. Odredbom člana 16. Zakona o osiguranju od odgovornosti za motorna vozila i ostalim obaveznim osiguranjem od odgovornosti3 propisane su odredbe obaveza Zaštitnog fonda u pogledu plaćanja odštete, između ostalog i kada je protiv društva registrovanog u Federaciji pokrenut postupak posebne likvidacije, što je u konkretnom. Članom 69. Zakona o društvima za osiguranje u privatnom osiguranju4 propisano je da će postupak likvidacije biti pokrenut i vođen u slučajevima i ako Agencija na nadzor oduzme odobrenje za rad društva. Odredbe Zakona o stečajnom postupku, Zakona o likvidacijskom postupku i Zakona o privrednim društvima primijenit će se na postupke stečaja ili likvidacije društva, osim u slučajevima kada je to drugačije regulisano ovim zakonom. Posebna likvidacija bit će proglašena i okončana obrazloženom odlukom Agencije za nadzor koja će biti dostavljena društvu i objavljena u „Službenim novinama FBiH“... Agencija za nadzor imenuje privremenog upravitelja da nadzire posebnu likvidaciju osiguranja, a koji će u roku od pet dana od svog imenovanja nadležnom sudu podnijeti zahtjev za pokretanje postupka likvidacije i za imenovanje likvidacijskog upravitelja. Član 70. stav 1 navedenog zakona propisuje način, uslove, rokove i postupak pozivanja svih poznatih ugovarača osiguranja i podnositelja zahtjeva za naknadu po osnovi osiguranja u cijeloj BiH, na njihovo uobičajeno mjesto prebivališta ili sjedišta da prijave svoje zahtjeve, informirajući ih o učincima posebne likvidacije u skladu s odredbama čl. 68-71. i člana 29. ovog zakona. Svaki podnosilac zahtjeva po osiguranju mora biti obaviješten oglasom koji se objavljuje jednom sedmično tokom tri uzastopne sedmice u dvoje dnevnih novina velike tiraže, od kojih barem jedne izlaze u mjestu sjedišta društva, da prijave svoje zahtjeve sa svom odgovorajućom dokumentacijom u roku od 90 dana od dana posljednje objave, u kojem slučaju će likvidacioni sudija odlučiti o osnovanosti svakog potraživanja. Iz navedenog prozilazi da je odgovornost tužene subsidijarna, a postoji samo u slučajevima kada oštećeno lice nije moglo u cijelosti namiriti svoje potraživanje u likvidacionom postupku. Dakle, tužitelj je 3 („Sl. novine FBiH“, broj 24/05). 4 („Sl. novine FBiH“, broj 24/05). BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 121 [ PRAVNI SAVJETNIK ] propustio da prijavi svoje potraživanje u postupku likvidacije i da izdjejstvuje odluku o utvrđivanju potraživanja, odnosno da bude upućen na parnicu da pred redovnim sudom utvrdi postojanje osporenog potraživanja. Sud u ovom postupku nije ovlašten utvrđivati kao prethodno pitanje da li je osnovano potraživanje tužitelja u odnosu na Lido osiguranje d.d. Sarajevo, društvo registrovano u FBiH, protiv koga je pokrenut postupak likvidacije, a inače, bez prijavljivanja u likvidacionom postupku, tuženi ne može preuzeti nikakva prava oštećenog u smislu člana 70. naprijed navedenog zakona jer mu ta prava nisu priznata u postupku likvidacije. Slijedom navedenog, proizlazi osnovanim prigovor pasivne legitimacije, odnosno da tuženi nije pasivno legitimisan za isplatu tražene naknade štete po osnovu obaveznog osiguranja motornih vozila, a u smislu člana 29. stav 4 Zakona o društvima za osiguranje u privatnom osiguranju i člana 16. Zakona o osiguranju od odgovornosti za motorna vozila i ostale odredbe o obaveznom osiguranju od odgovornosti.5 Kada se saobraćajna nesreća desi na području Bosne i Hercegovine, i u vezi sa tim mjesto izvršenja radnje i mjesto nastupanja posljedice je identično, odnosno na području Bosne i Hercegovine je izvršena radnja kojom je šteta prouzrokovana, tada je jedino relevantno pravo koje se može primijeniti u konkretnom slučaju, domaće pravo. Iz obrazloženja: Među parničnim strankama su nesporne činjenice da se dana 11. 7. 2012. godine dogodila saobraćajna nezgoda u kojoj je oštećeno tužiteljevo putničko vozilo VW golf, registarske oznake W-61659 H (A), krivicom osiguranika tuženog. Sporna je visina tužbenog zahtjeva, odnosno okolnosti da li se visina štete na vozilu utvrđuje prema cijenama u BiH, pri nespornoj činjenici da je mjesto nastanka štete i njene posljedice na području Bosne i Hercegovine, tačnije u Maglaju, ili tužitelj osnovano potražuje visinu troškova opravke prema cijenama u Austriji, a prema nalazu Austrijskog društva SZU GmbH o visini štete na vozilu do 30. 8. 2012. godine, odnosno razliku između utvrđene visine štete i isplaćenog novčanog iznosa od 496,67 eura, a koja činjenica je također nesporna među parničnim strankama (misli se na isplaćeni novčani iznos od 496,67 eura). Vještak iz oblasti saobraćaja i mašinstva je 5 Vidi odluku Vrhovnog suda FBiH, broj: 65 0 Ps 024356 10 Rev od 15. 12. 2011. 122 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 sačinio svoj nalaz na okolnosti visine štete na vozilu tužitelja, odgovarajući na pitanja da li su troškovi opravke vozila ispravno obračunati u nalazu Austrijskog društva SZU od 30. 8. 2012. prema cijenama u Austriji, koliko bi koštala opravka vozila u ovlaštenom servisu za vozila marke VW u BiH, koliko bi trajala opravka vozila u BiH, koliko je od mjesta nezgode udaljen najbliže ovlašten servis za vozila marke VW. Vještak je, a nakon izvršenog uvida u zapisnik o uviđaju, fotodokumentaciju oštećenog vozila, saobraćajnu dozvolu za predmetno vozilo, vještačenje Austrijskog društva SZU, u svom mišljenju naveo da troškovi opravke osobnog vozila VW golf prema cijenama u Austriji bi iznosili 4.084,82 KM (2.088,54 eura), tako da su troškovi opravke u nalazu Austrijskog društva od 30.08,2012. godine korektno obračunati. Troškovi opravke navedenog vozila u ovlaštenom servisu i cijenama u BiH bi iznosili 1.169,67 KM (598,05 eura), da bi kompletna opravka osobnog vozila (uključujući i nabavku djelova) trajala najviše do tri radna dana, te da je najbliži ovlašteni servis za predmetno vozilo od mjesta nezgode udaljen oko 60 km. Odlučujući o visini tužbenog zahtjeva, sud je u cijelosti poklonio vjeru nalazu i mišljenju vještaka budući da je stručan, objektivan, jasan, sačinjen u skladu sa pravilima nauke i struke, a nakon izvršenog uvid u pravno relevantnu dokumentaciju. U konačnom, ni parnične stranke nisu imale primjedbe na isti. Ovaj sud nalazi da bi tužitelj doveo svoju materijalnu situaciju u stanju u kojem bi se nalazila da nije bilo štetne radnje opravkom vozila u BiH, shodno odredbi člana 190. Zakona o obligacionim odnosima, te da bi troškovi otklanjanja štete bili znatno manji u odnosu na troškove opravke izvršene u Austriji. Kao što je već naprijed i navedeno. troškovi opravke predmetnog vozila u ovlaštenom servisu i prema cijenama u BiH bi iznosili 1.169,67 KM, odnosno 598,05 eura, pa cijeneći nespornu činjenicu da je tuženi na ime naknade štete isplatio tužitelju 498,67 eura, što preračunato u konvertibilnu marku iznosi 971,40 KM, to sud dalje nalazi djelimično osnovanim tužbeni zahtjev u odnosu na visinu koja predstavlja razliku između troškova opravke vozila prema cijenama u BiH i isplaćenog iznosa, to jeste 198,27 KM. Naime, predmetna nesreća se desila u Maglaju i u vezi sa tim mjesto izvršenja radnje i mjesto nastupanja posljedice je identično, odnosno u Maglaju je izvršena radnja kojom je šteta prouzrokovana, pa je jedino relevantno pravo koje se moglo primijeniti u konkretnom slučaju, domaće pravo. Zakonska zatezna kamata na dosuđeni [ PRAVNI SAVJETNIK ] iznos materijalne štete teče od dana nastanka štete, primjenom odredbe člana 186. Zakona o obligacionim odnosima.6 Iz obrazloženja: Kako je vozilo štetnika, koji je obavezan u smislu člana 154. ZOO-a da naknadi štetu, bilo osigurano od autoodgovornosti kod tužene, to je tuženi i dužan da naknadi ovu štetu u iznosu od 198,27 KM. Članom 185. stav 3. ZOO-a je propisano da kad uspostavljanje ranijeg stanja nije moguće ili kada sud smatra da nije nužno da to učini odgovorno lice, sud će odrediti da ono isplati oštećeniku odgovarajuću svotu novca na ime naknade štete. Shodno navedenom, tuženi je i obavezan da tužitelju nadoknadi štetu u iznosu koji je dosuđen. Na ovaj iznos sud je dosudio i zakonske zatezne kamate počev od dana nastanka štete, tj. 11. 7. 2012. godine primjenom odredbe člana 186. ZOO-a, kako je to tužitelj i odredio, a što je u skladu sa sudskom praksom, odlukom Ustavnog suda BiH AP-1367/08 (ovakav pravni stav Ustavni sud je zauzeo i obrazložio i u odlukama brojevi: AP-1433/06, od 13. septembra 2007. godine, stav 29, objavljena u „Službenom glasniku BiH“, broj 86/07, AP-1757/06 od 8. jula 2008. godine, stav 43, „Službeni glasnik BiH“, broj 99/08, i AP-3013/06 od 29. aprila, stav 89, „Službeni glasnik BiH“, broj 50/09). U situaciji različitih pravnih shvatanja u odnosu na tok zakonskih zateznih kamata na dosuđeni iznos štete, sud se rukovodio navedenim stavom Ustavnog suda BiH. Da bi sud dosudio naknadu materijalne štete u vidu izmakle koristi primjenom odredbe člana 193. stav 2. ZOO, neophodno je dokazati da je posljedica saobraćajne nezgode koja se dogodila krivnjom osiguranika tuženika nastala šteta tužitelju koja se ogleda u izmakloj koristi, izvjesnost njenog nastanka, kao i kauzalni neksus, tj. uzročnu vezu. Iz obrazloženja: Sud je sa sigurnošću utvrdio da je u saobraćajnoj nezgodi koja se dogodila krivnjom osiguranika tuženog, tužitelj, zbog povređivanja, a koje se ogleda u prelomu desne ključne kosti sa pomakom ulomaka i manjim fragmentom, bio na bolovanju u utuženom periodu, kada je konstatovano da je ortopedsko liječenje završeno, u kojem periodu nije mogao obavljati djelatnost kojom se inače bavi, obavljati rad na terenu, odnosno zanatske radove u građevinarstvu, 6 „Sl. novine SFRJ“, br. 29/78, 39/85, 45/89 i 57/89; „Sl. list RBiH“, br. 2/92 i 13/94; „Sl. novine FBiH“, broj 29/03). s obzirom na opisanu povredu. Međutim, ovaj sud nalazi da tužitelj u toku postupka nije dokazao bitnu činjenicu, a temeljem koje bi sud cijenio nastalu materijalnu štetu u vidu izgubljene koristi i njenu visinu. Naime, samo na osnovu iskaza tužitelja u kojem navodi da je ugovorio par poslova, konkretno tri za cijenu od po 1.500 KM sa materijalom, u periodu kada je bio na bolovanju, koje navode je potvrdio i svjedok, uz obrazloženje da je sam obavio te poslove umjesto tužitelja, ne navodeći cijenu za svoj rad, kao i dijelu iskaza gdje tužitelj navodi da je u zimskom periodu zarada u jednom fiksnom iznosu, a svjedok da je zarada veća od one koju navodi tužitelj, sud nije mogao utvrditi da je za tužitelja i stvarno nastala šteta u vidu izmakle koristi u iznosu koji potražuje, a koji je određen temeljem prosječne plaće za oblast građevinarstva. Prednje i ne znači da je tužitelj i pretrpio štetu u vidu izmakle koristi, odnosno da su poslovi koje je eventualno trebao uraditi bili izvjesni. Tužitelj je, ukoliko je tvrdio da je imao par ugovorenih poslova u periodu kada je zbog povređivanja bio na bolovanju, mogao predložiti saslušanje svjedoka u osobama za koje je trebao izvršiti građevinske radove, na okolnosti izmakle koristi i njene stvarne visine, odnosno izvjesnost njenog nastanka. Također, tužitelj nije ponudio ni dokaz o tome kolika je bila njegova stvarna zarada obavljanjem građevinske djelatnosti prije povređivanja, a što je mogao učiniti dostavljanjem poslovnih knjiga, za koje svjedoči da ih ima, jer sama tužiteljeva izjava o zaradi prije povređivanja, koja je u suprotnosti sa izjavom svjedoka, nije relevantan dokaz za pravilno presuđenje.7 Da bi se dokazalo postojanje izgubljene dobiti na strani tužitelja prvo je bilo neophodno da tužitelj dokaže da je tu dobit ostvarivao na način da je izdavao stanove u zakup i to stanove koji se nalaze na istoj ili sličnoj poziciji gdje se nalazi sporni stan. Dobit se može izgubiti samo ako je prethodno, prije štete, ostvarivana. Iz obrazloženja drugostepene odluke: Prvostepenom presudom odlučeno je: Raskida se ugovor o kupoprodaji stana zaključen između tužitelja kao prodavca i tužene kao kupca pod brojem 01-05-31-211/05 od dana 19. 1. 2006. godine, te se tužena obavezuje tužitelju predati u posjed stan koji se nalazi u Sarajevu, u ulici Antuna Hangija broj 15, sprat IV, površine 37,05 m², koji se sastoji od jedne sobe, kuhinje i pomoćnih prostorija, slobodan od ljudi i stvari, kao i 7 Vidi odluku Vrhovnog suda FBiH, broj: 070-0-Rev-06000881. BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 123 [ PRAVNI SAVJETNIK ] da tužitelju naknaditi troškove parničnog postupka u iznosu od 2 .777,20 KM, sve u roku od 30 dana od dana donošenja ove presude. Obavezuje se tužena da tužitelju na ime štete koja se ogleda u izmakloj dobiti za period od 17. 6. 2004. godine pa do 18. 8. 2009. godine, isplati novčani iznos od 19.733,10 KM, sa zakonskom zateznom kamatom počev od dana podnošenja tužbe, tj. od dana 19. 12. 2008. godine pa do isplate, te od dana 18. 8. 2009. godine pa do dana 28. 1. 2010. godine da tužena tužitelju za navedeni period isplati mjesečni iznos od po 308,33 KM, sve u roku od 30 dana pod prijetnjom prinudnog izvršenja. Pravilno prvostepeni sud zaključuje da je tužena u smislu člana 43. Zakona o vlasničko pravnim odnosima dužna predati u posjed i slobodno raspolaganje stan u ulici Antuna Hangija broj 15. Međutim, prvostepeni sud pogrešno zaključuje da je tužitelj organizacija koja se bavi prodajom, kupovinom stanova za tržište, te izdavanjem stanova u zakup trećim licima. Prvostepeni sud ovakav zaključak izvodi na osnovu činjenica utvrđenih saslušanjem svjedokinje Sanela Brković, zaposlenice tužitelja. Vijeće ovog suda se neće upuštati u ocjenu iskaza svjedokinje inicijala M. N. jer smatramo da je ovaj dokaz nedovoljan da bi tužitelj dokazao da je trpio štetu u vidu izgubljene dobiti za vrijeme dok je tužena bila u posjedu ovog stana. Vijeće je mišljenja da je tužitelj u smislu člana 123. stav 1. ZPP-a bio dužan dokazati uvidom u rješenje o upistu u registar da se osim prodaje stanova bavi i izdavanjem stanova u zakup. Naime, iz samog naziva tužitelja se vidi da se tužitelj zove Fond Kantona Sarajevo za izgradnju stanova. Prema tome, tužitelj ni u nazivu nema opisano da se bavi izdavanjem stanova. Osim toga, ukoliko bi i prihvatili da se tužitelj bavi izdavanjem stanova u zakup, tada bi bilo neophodno da tužitelj pruži sudu kao dokaz ugovor o zakupu stanova sačinjen na području na kojem se nalazi stan. Dakle, rješenjem o upisu u Registar i ugovorima o zakupu stanova tužitelj je jedino mogao dokazati da se bavi izdavanjem stanova u zakup te da je, iz razloga što je tužena stanovala u stanu vlasništvo tužitelja, nije plaćala naknadu za stanovanje, tužitelj eventualno trpio štetu u vidu izgubljene dobiti. Znači, u ovoj pravnoj stvari imamo jedino dokazano da je tužena stanovala u stanu tužitelja na osnovu ugovora o kupoprodaji stana čije obaveze nije izvršila. Imamo dokazano štetnu radnju tužene, a to je stanovanje u stanu vlasništvo tužitelja 124 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 bez naknade. Međutim, da bi se dokazalo postojanje izgubljene dobiti na strani tužitelja prvo je bilo neophodno da tužitelj dokaže da je tu dobit ostvarivao na način da je izdavao stanove u zakup i to stanove koji se nalazi na istoj ili sličnoj poziciji gdje se nalazi sporni stan. Dobit se može izgubiti samo ako je prethodno, prije štete, ostvarivana. Iz ovih razloga vijeće ovog suda smatra da tužitelj nije dokazao u smislu člana 123. stav 1. ZPP-u da je zbog štetnikove radnje, štetnih radnji tužene pretrpio štetu u vidu izgubljene dobiti u smislu člana 189. stav 3. ZOO. Iz obrazloženja Vrhovnog suda FBiH: Pod štetom se u smislu odredbe člana 155. ZOO podrazumijeva umanjenje nečije imovine (obična šteta) i sprečavanje njenog povećanja (izmakla korist). Nadalje, oštećeni ima pravo na naknadu obične štete i na naknadu izmakle koristi, pri čijoj se ocjeni uzima u obzir dobitak koji se mogao osnovano očekivati prema redovnom toku stvari ili prema posebnim okolnostima, a čije ostvarenje je spriječeno štetnikovom radnjom ili propuštanjem (član 189. st. 1. i 3. ZOO). Neosnovan je revizijski prigovor pogrešne primjene materijalnog prava kroz navode da je tužitelj dokazao da je tužena bez pravnog osnova koristila stan u njegovom vlasništvu, pa da je zbog toga valjalo odlučiti o osnovanosti zahtjeva za naknadu štete u vidu izmakle koristi. Naime, tačno je da je tužitelj vlasnik predmetnog stana, što samo po sebi nije bilo dovoljno za udovoljavanje tužbenom zahtjevu za naknadu zahtijevane štete, jer sa gledišta osnovanosti tužbenog zahtjeva za naknadu štete u vidu izmakle koristi, potrebno je da se ispune zakonom predviđeni uslovi – da postoji određeni stepen izvjesnosti da bi prihod od zakupnine bio ostvaren („redovan tok stvari“), kao i dopustivost osnova po kome bi bila ostvarena. O tome da li postoje svi ovi uslovi koji samo ukoliko su kumulativno ispunjeni dovode do odgovornosti za naknadu izgubljene koristi, odlučuje sud u svakom konkretnom slučaju. Tužitelj insistira na tome da je svjedokinja Sanela Brković – zaposlenica tužitelja, potvrdila da tužitelj ima mogućnost izdavanja stanova i poslovnih prostora, međutim po ocjeni i ovog suda tužitelj nije dokazao postojanje izvjesnosti - osnovano očekivanje dobiti, tj. da bi korist za koju tužitelj traži naknadu bila i ostvarena u smislu člana 189. stav 3. ZOO, jer nije dokazao postojanje zaključenih ugovora o zakupu stanova na istoj ili sličnoj lokaciji, kada bi bilo izvjesno da je izgubio dobit koju bi po redovnom toku [ PRAVNI SAVJETNIK ] stvari ostvarivao. Osim navedenog, ovdje valja napomenuti da je tužena predmetni stan koristila na osnovu valjanog pravnog posla – ugovora o kupoprodaji stana, pa je povreda ugovorne obaveze od strane tužene (neplaćanje cijene stana) predstavljala valjan pravni osnov za raskid ugovora (kojem zahtjevu je i udovoljeno), ali da bi se zbog te povrede udovoljilo i tužbenom zahtjevu na naknadu izmakle koristi, nije bila dovoljna samo apstraktna mogućnost da je tužitelj predmetni stan mogao izdavati uz novčani dobitak.8 Zatezena kamata na iznos glavnog potraživanja čija je causa ugovor o kreditu počinje teći od od dana kada je sudu podnesen zahtjev za njegovu isplatu. Ne može se potraživati zatezna kamata na obračunatu, dospjelu, a neplaćenu ugovorenu kamatu, jer se kamata na kamatu ne može potraživati dok u cijelosti ne prestane glavno potraživanje, kako je to regulisano odredbom st. 1. i 2. člana 279. Zakona o obligacionim odnosima. Ovo ni u slučaju kada su se ugovorene strane drugačije sporazumjele jer se ugovorom ne može odstupiti od zabrane propisane zakonom, a zakonom nije propisano da se gore navedene odredbe ne primjenjuju kod kreditnog poslovanja banaka. Iz obrazloženja: Kada je u pitanju odluka suda u odnosu na prvotuženog pravilno je prvostepeni sud zaključio da je ugovorom o kreditu između prednika tužitelja i prvotuženog zasnovan obligaciono-pravni odnos i da je prvotuženi, kao glavni dužnik dužan da izvrši obaveze iz ugovora kojim se obavezao da vrati dobiveni iznos novca i plati ugovorenu kamatu. Prvotuženi do zaključenja glavne rasprave, a ni uz žalbu (pod uslovima iz člana 207. stav 1. ZPP-a) nije dostavio uplatnice o plaćanju rata dobivenog kredita i time doveo u sumnju visinu duga i dospjele ugovorene kamate iz izvoda iz poslovnih knjiga analitičke kartice i kamatnog lista tužitelja. Stoga je prvostepeni sud pravilno utvrdio činjenično stanje kada je u pogledu visine duga prihvatio kao vjerodostojan dokaz izvod iz poslovnih knjiga tužitelja i pravilno primijenio materijalno pravo, odredbe člana 1065. ZOO-a u vezi sa članom 17. istog zakona kada je prvotuženog, kao glavnog dužnika obavezao da tužitelju isplati dug nastao neizvršenjem obaveze iz ugovora o kreditu. 8 Vidi odluku Vrhovnog suda FBiH, broj: 65 0 P 068023 11 Rev, 6. 11. 2012. Nisu osnovani navodi žalbe da je sud pogrešno primijenio materijalno pravo, odredbe čl. 372, 373. i 360. stav 1. Zakona o obligacionim odnosima, jer je primjenom istih u konkretnom slučaju došlo do zastare potraživanja prema prvotuženom. Naime, ukoliko postoji solidarna obaveza na strani više dužnika, kao u predmetnom slučaju, tada prigovor zastare istaknut od strane jednog dužnika nema pravni učinak prema ostalim dužnicima, nego djeluje samo u odnosu na njega. Kako je prvotuženi propustio da u toku postupka istakne prigovor zastare potraživanja, a sud na zastaru ne pazi po službenoj dužnosti (član 360. stav 3 ZOO-a), niti se prigovor zastare može isticati u žalbi (član 207. stav 3. ZPP-a) ovaj sud cijeni da je prvostepeni sud pravilno zaključio da je potraživanje tužitelja prema prvotuženom osnovano, te je donio pravilnu odluku kada je prvotuženog obavezao da isplati dug iz osnova ugovora o kreditu u iznosu 20.912,47 KM, od toga na ime glavnice iznos od 12.450,00 KM i na ime dospjelih ugovorenih kamata iznos od 8.462,47 KM. Međutim, kada je u pitanju potraživanje zateznih kamata, ovaj sud, vodeći računa o pravilnoj primjeni materijalnog prava, nalazi da je prvostepeni sud pravilno zaključio da prvotuženi, zbog docnje s ispunjenjem novčane obaveze, pored glavnice duguje i zateznu kamatu. Zatezna kamata na iznos glavnog duga od 12.450,00 KM teče od dana kada je sudu podnesen zahtjev za njegovu isplatu, odnosno od dana tužbe 24. 11. 2008. godine pa do dana isplate, kako je to izričito propisano odredbom člana 279. stav 3. ZOO-a. Međutim, suprotno pravnom stavu prvostepenog suda, ne može se potraživati zatezna kamata na obračunatu, dospjelu, a neplaćenu ugovorenu kamatu od 8.462,47 KM, jer se kamata na kamatu ne može potraživati dok u cijelosti ne prestane glavno potraživanje, kako je to regulisano odredbom stavova 1. i 2. člana 279. Zakona o obligacionim odnosima. Ovo ni u slučaju kada su se ugovorene strane drugačije sporazumjele jer se ugovorom ne može odstupiti od zabrane propisane zakonom, a zakonom nije propisano da se gore navedene odredbe ne primjenjuju kod kreditnog poslovanja banaka. Kako u konkretnoj pravnoj stvari nije izmireno glavno novčano potraživanje to se na dospjelu, a neplaćenu ugovorenu kamatu ne može potraživati zatezna kamata. Nadalje, sud nalazi da se osnovano prigovara da prvostepeni sud nije pravilno raspravio istaknuti prigovor zastarjelosti potraživanja u odnosu na drugo i trećetuženog, kao jemce. Sporno potraživanje u ovoj pravnoj stvari je, po ocjeni ovog suda s obzirom na zaključeni ugovor, po svojoj pravnoj prirodi BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 125 [ PRAVNI SAVJETNIK ] dug iz bankarskog kredita pa se imajući u vidu osnov tužbenog zahtjeva u konkretnom slučaju ne radi o potraživanju anuiteta već o obročnom ispunjenju novčane obaveze iz ugovora o kreditu. Stoga se za takvo potraživanje u pogledu vremena zastare ima primijeniti izuzimanje propisano stavom 2. člana 372. ZOO-a i odredba člana 371. istog zakona, koja se odnosi na opšti zastarni rok od pet godina. Slijedom navedenog, prvostepeni sud je pogrešno zaključio da je u skladu sa citiranom odredbom nastupila zastarjelost tužiteljevog potraživanja, jer je od dospijeća za naplatu posljednjeg anuiteta (6. 10. 2004. godine) pa do podnošenja tužbe (24. 11. 2008.) protekao zastarni rok od tri godine propisan tom zakonskom odredbom. Stoga tužitelj osnovano prigovara pogrešnoj primjeni materijalnog prava, navedene odredbe Zakona o obligacionim odnosima. Tužitelj osnovano žalbom ukazuje i na pogrešnu primjenu člana 373. ZOO-a na osnovu koje je sud zaključio da je nastupila zastarjelost samog prava iz koga potiče povremeno potraživanje s obzirom da je od najstarije neplaćene rate (6. 10. 2001.) do podnošenja tužbe protekao rok od pet godina. Prema odredbi člana 360. Zakona o obligacionim odnosima, zastarjelost nastupa kada protekne vrijeme određeno zakonom u kojem je povjerilac mogao zahtijevati ispunjenje obaveze, sa tim da pod uslovima iz člana 387. ZOO-a može doći do prekida zastarijevanja. U smislu navedene odredbe do prekida zastarijevanja dolazi ne samo izričitom izjavom dužnika o priznanju duga povjeriocu, nego i na posredan način putem dužnikovih radnji iz kojih se može zaključiti da on izražava volju o priznanju duga. U konkretnom slučaju, drugo- i trećetuženi su zaključili ugovore o jemstvu i time dali osiguranje za povjeriočevo potraživanje prema glavnom dužniku, prvotuženom, te iskazali volju da će izmiriti njegovu obavezu ako on to ne učini. Stoga se vršenje otplate dijela glavnice po osnovu administrativne zabrane na koju su drugo- i trećetuženi pristali kao jemci smatra, po nalaženju ovog suda, priznanjem cjelokupnog potraživanje koje dovodi do prekida zastare potraživanja. Kako zastarijevanje prekinuto otplatom dijela glavnice počinje teći iznova (član 392. stav 1. ZOO-a), a prema analitičkoj kartici posljednja uplata je bila dana 30. 8. 2005. godine to do podnošenja tužbe dana 24. 11. 2008. godine nije protekao zastarni rok od pet godina i nije nastupila zastara potraživanja, kako je to pogrešno zaključio prvostepeni sud. Kako nije nastupila zastara potraživanja, to drugo- i trećetuženi, kao jemci odgovaraju solidarno sa prvotuženim, glavnim dužnikom za ispunjenje preostale 126 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3 obaveze iz ugovora o kreditu.9 Isplata osigurane sume i primjena Tablica za određivanje postotka invaliditeta Tužitelj je, putem punomoćnika, ovom sudu podnio tužbu protiv tuženog, radi isplate osigurane svote u visini od 80.000 KM. U tužbi se, naime, navodi da je tužitelj na dan 16. 10. 2007. godine kod tuženog bio kolektivno osiguran u svojstvu pripadnika radnika MUP-a Kantona Sarajevo po polici pod brojem Nº530100808 na osiguranu svotu od 320.000 KM za slučaj potpunog invaliditeta, pri čemu je na isti dan teško povrijeđen fizičkim napadom od strane dva lica. S obzirom da je navedena povreda kod tužitelja izazvala umanjenje funkcionalnog kapaciteta za 25% trajno, to tužitelj tužbom i potražuje utuženi iznos sa zakonskim zateznim kamatama počev od 20. 3. 2008. godine i uz naknadu troškova postupka, sve uz napomenu da je tuženi u redovnom postupku utvrdio svoju obavezu na isplatu osigurane svote, pri čemu je tužitelja obavijestio da je nužno sačekati ishod krivičnog postupka, iako osigurana svota ne ovisi od toga da li će se utvrditi isključiva odgovornost, u konkretnom slučaju, napadača za nastanak štetne posljedice. Vještak medicinske struke, u svom nalazu i mišljenju, navodi da je tužitelj zadobio povrede glave udarcima čvrstim predmetom od strane drugih osoba pri čemu je izgubio svijest, a nakon čega je prevezen na KCU Sarajevo, gdje je obavljena potrebna dijagnostika kada je i zadržan na liječenju. Povrede koje su konstatovane su sljedeće: prelom tjemeno-zatiljačnog svoda lobanje lijevo, krvarenje iznad moždanice sa strane povrede, obostrani prelom gornje vilice sa krvarenjem u sinuse i prelom kosti lica sa desne strane. Tužitelj je liječen konzervativno, a liječenje je trajalo četiri mjeseca i obavljeno je stručno i uspješno prema težini povrede, međutim, i pored toga povrede koje je tužitelj pretrpio ostavile su trajne anatomsko finkcionalne posljedice koje se ogledaju u čestim upalama gornjoviličnih sinusa sa sekrecijom iz nosa i bolovima u glavi, smanjenju senzibiliteta u predjelu potiljka desno, rijetkim krizama svijesti i povremenim nestabilnostima u hodu, te su ostavile trajne posljedice prema Tablicama tuženog u iznosu od 17%, i to, pojedinačno kako slijedi: pod tačkom 9. Stanje poslije preloma baze - svoda lubanje rendgenski verificirano 5%, pod tačkom 32 a) Ograničeno otvaranje usta do 4 cm 5% i pod tačkom 33 a) Defekti na čeljusnim kostima sa funkcionalnim smetanjama 7%. 9 Vidi odluku Kantonalnog suda u Sarajevu, broj: BROJ: 65 0 P 065499 09 Gz od 29. 11. 2013. [ PRAVNI SAVJETNIK ] Među parničnim strankama sporan je način utvrđivanja postotka invalidnosti tužitelja prema pretrpljenim povredama, a u odnosu na Tablicu za određivanje postotka, odnosno sporna je i visina tužbenog zahtjeva. Članom 3. stav 1. Tablice za određivanje postotka invaliditeta, čiju su primjenu ugovorači ugovorili, regulisano je pravilo za utvrđivanje visine trajnog invaliditeta na način da se prilikom primjene određenih tačaka iz Tablice invaliditeta za jednu posljedicu primjenjuje za iste organe ili udove ona tačka koja određuje najviši procenat, odnosno nije dozvoljena primjena dvije tačke za isto funkcionalno oštećenje, odnosno posljedicu, a stavom 2. određeno je da kod višestruke povrede jednog ili više organa, istih ili različitih organskih sistema, ukupni invaliditet ne može u zbiru prelaziti za više od 30% najvećeg pojedinačno određenog invaliditeta, ako Tablicom invaliditeta nije drugačije određeno. S obzirom da su kod tužitelja kao posljedice nastupanja osiguranog slučaja nastupile tri različite povrede sa različitim funkcionalnim ostećenjima to punomoćnik tuženog neosnovano prigovora da je vještak medicinske struke za istu povredu primijenio dvije tačke Tablica, međutim, isti osnovano ističe da se u konkretnom slučaju ukupan procenat invaliditeta ne može utvrditi prostim zbirom utvrđenih procenata koji pojedine povrede nose, jer se treba primijeniti stav 2. člana 3. Tablica koji određuje da se u ovakvom slučaju postoci sabiraju, ali do visine koja ne može preći 30% najvećeg pojedinačno utvrđenog invaliditeta. U konkretnom slučaju, najveći procenat invaliditeta tužitelja je utvrđen u iznosu od 7% za tačku 33 a) Defekti na čeljusnim kostima sa funkcionalnim smetnjama, a 30% od 7 je 2,1, tako da ukupan zbir pojedinačnih invaliditeta ne može preći iznos od 9,1%, što u odnosu na osiguranu sumu od 320.000 KM iznosi 29.120 KM. Iz obrazloženja drugostepenog suda: Tablice tuženog kao sastavni dio ugovora o osiguranju čija primjena je u konkretnom slučaju obvezujuća su „Tablice za određivanje postotka trajnog invaliditeta“ kao posljedice nesretnog slučaja (nezgode), gdje je za svaku posljedicu povrede određen procenat pod tačkama Tablica, dok su članom 3. propisana „pravila za utvrđivanje visine trajnog invaliditeta“. Prvostepeni sud je na visinu invaliditeta proveo dokaz vještačenjem po vještaku medicinske struke te je kod tužitelja, prema nalazu i mišljenju vještaka, utvrđen ukupan invaliditet kao posljedica višestrukih povreda u visini od 17%. Prema Tablicama za pojedinačno određeni invaliditet određena je visina procenta za svaku vrstu povrede. Vještak je za svaku povredu tužioca utvrdio pojedinačni procenat. Prema članu 3. stav 2. Pravila za utvrđivanje visine trajnog invaliditeta, propisano je da kod višestruke ozljede jednog ili više organa, istih ili različitih organskih sastava ukupan invaliditet ne može u zbiru prelaziti više od 30% najvećeg pojedinačno određenog invaliditeta. Pošto je prema Tablicama pojedinačno određen invaliditet za svaku vrstu povrede koju je tužilac pretrpio, a imajući u vidu da utvrđenu visinu invaliditeta prema nalazu vještaka ne prelazi niti u jednom slučaju određeni invaliditet prema Tablicama, to je, po mišljenju ovog suda, prvostepeni sud pogrešno primijenio naprijed navedenu odredbu Pravila za utvrđivanje trajnog invaliditeta. Stoga tužiocu pripada pravo da za štetni događaj bude namiren za ukupan iznos od 17% od osigurane sume, a to iznosi 54.400 KM. U ovom postupku provedeno je vještačenje po vještaku medicinske struke pa utvrđeno da prema Tablicama za određivanje postotka trajnog invaliditeta kao posljedice nesretnog slučaja i to pod tačkom 9. verificirano 5%, pod tačkom 32 a), 5% i pod tačkom 33 a) 7% što ukupno iznosi 17%. Iz obrazloženja Vrhovnog suda Federacije BiH: Osnovano se revizijom ukazuje da je pogrešan pravni pristup drugostepenog suda da tužitelj ima pravo na isplatu svote osiguranja za invaliditet od 17%, nastao zbirom pojedinačnih invaliditeta po Tablici. Kod utvrđenja da je kod tužitelja zbir pojedinačnih invaliditeta 17% (5% pod tačkom 9. Tablice, 5% pod tačkom 32a) i 7% pod tačkom 33a) Tablice), tada ukupni invaliditet ne može u zbiru prelaziti za više od 30% najveći pojedinačno određeni invaliditet, kako je propisano odredbom člana 3. stav 2. Tablice. Dakle, u konkretnom slučaju postoci za pojedinačni invaliditet se ne zbrajaju, već se postotak određuje zbirom najvećeg pojedinačno određenog invaliditeta i 30% od istog (7% + 2,1%), što znači da je visina trajnog invaliditeta tužitelja 9,1% ili 29.120 KM od osigurane sume, koju je tuženi dužan isplatiti.10 10 vidi odluku broj: 65 0 P 047050 12 Rev od 08.10.2013. godine BROJ 3 MART 2014 PRAVNI SAVJETNIK 127 Vaš poslovni vodič! 128 PRAVNI SAVJETNIK MART 2014 BROJ 3
© Copyright 2025 Paperzz