Sampling ΕΙΔΙΚΟΙ ΔΕΙΓΜΑΤΟΛΗΠΤΕΣ Special Core-Barrels Boring - Drilling - Tunnelling - Mining - Construction - Geotechnical Company profile > > > > Η ΕΛΕΒΟΡ ΑΕΒΕ είναι ενδεχομένως ο αρχαιότερος και πρωτοπόρος προμηθευτής ειδικού γεωτεχνικού εξοπλισμού στην Ελληνική αγορά, με δραστηριότητα που ξεκινά από το 1968. Η εταιρεία διαθέτει πολύ μεγάλη εμπειρία στην προμήθεια εξοπλισμού για γεωτρήσεις, έργα σηραγγοποιίας, μεταλλείων και γενικά υπογείων και γεωτεχνικών έργων. Η ΕΛΕΒΟΡ ΑΕΒΕ παρακολουθεί διαρκώς τις εξελίξεις της τεχνολογίας του γεωτεχνικού εξοπλισμού και διαθέτει στην αγορά πρωτοποριακά προϊόντα σύγχρονης τεχνολογίας. Οι επιλογές στηρίζονται σε μεγάλο βαθμό στη μεγάλη εμπειρία καθώς και στην εξειδικευμένη επιστημονική κατάρτιση των στελεχών της εταιρείας που κατέχουν ανώτερους και ανώτατους επιστημονικούς τίτλους. Έτσι η εταιρεία σήμερα απολαμβάνει τη φήμη των «εξειδικευμένων – τεχνοκρατών» και με ικανοποίηση διαπιστώνει ότι οι πελάτες της απευθύνονται στην εταιρεία, όχι μόνο για την αγορά εξοπλισμού , αλλά και στην αναζήτηση προτάσεων και πιθανών λύσεων σε τεχνικά θέματα καθώς και συμβουλών για εξοικονόμηση του κόστους κατασκευής των έργων. Η ΕΛΕΒΟΡ ΑΕΒΕ διαθέτει ευρεία γκάμα προϊόντων για γεωτεχνικές εφαρμογές μεταξύ των οποίων και πλήρη σειρά δειγματοληπτών που συμπεριλαμβάνει και ειδικούς δειγματολήπτες που παρουσιάζονται στο παρόντα κατάλογο. Το 2010 η ΕΛΕΒΟΡ ΑΕΒΕ εντάχθηκε στην κοινότητα των ι σ χ υ ρ ό τ ε ρ ω ν Ε λ λ η ν ι κώ ν ε π ι χ ε ι ρ ή σ ε ω ν π ο υ αξιολογούνται από την ICAP. 2 > > > > 2013 > ELEBOR S.A. is possibly the oldest and pioneer supplier of specialized geotechnical equipment in the Greek market, with activity being traced back to 1968. Company's expertise is the supply of equipment for drilling, tunnelling, mining and generally for underground and geotechnical works. E L E B O R S.A. is constantly monitoring the developments of the geotechnical equipment technology and offers to the market advanced products of the latest know-how. Product selections as well as related choices are primarily based on the long experience as well as on the specialized scientific skills of key members of the company. Thus, the company today has a reputation in the market as “specialized – technocrats” and with great satisfaction realizes that customers are contacting the company not only for purchasing products but also to receive support and suggestions to technical problems as well as to proposals for project cost-cutting solutions. E L E B O R offer s a wide range of products for geotechnical applications such as a complete range of core-barrels including a series of special core-barrels which are presented in this catalogue. In 2010, ELEBOR S.A. was assessed by ICAP and awarded with the ICAP Strongest Companies in Greece Certificate. SCB130829 1968 Δειγματολήπτης τριπλού σωλήνα Denison Denison tripple tube core barrel 5 1 Ο δειγματολήπτης Denison είναι τριπλού σωλήνα και έχει σχεδιαστεί για τη λήψη αδιατάρακτου δείγματος σε αμμώδη εδάφη, άργιλο ή λάσπη με χρήση γεωτρυπάνου με περίστρεπτη κεφαλή. Ο εσωτερικός σωλήνας καθώς και το πλαστικό χιτώνιο που περιέχεται σε αυτόν είναι συνδεδεμένα στη κεφαλή με ρουλεμάν. Έτσι κατά την περιστροφική διάτρηση του δειγματολήπτη ο εσωτερικός σωλήνας και το πλαστικό χιτώνιο δεν περιστρέφονται. Ο δειγματολήπτης φέρει ειδικό σπαστήρα καλαθωτού τύπου τα πτερύγια του οποίου κλείνουν και ασφαλίζουν το δείγμα εντός του πλαστικού χιτωνίου κατά την εξαγωγή της καροταρίας από τη γεώτρηση. 2 Το κοπτικό πέλμα του δειγματολήπτη είναι από βαμμένο χάλυβα και έχει διαφορετικό ύψος ανάλογα της εφαρμογής (μικρότερο ύψος για μαλακά εδάφη). Ο δειγματολήπτης Denison, δύναται να χρησιμοποιηθεί και σε σκληρούς και συμπαγείς σχηματισμούς πετρωμάτων με τη χρήση κατάλληλου κοπτικού πέλματος βιδίων και ενισχυμένου σπαστήρα. 3 The Denison core barrel is a triple tube core barrel specially designed for extracting undisturbed sample of soft, sandy and easily eroded materials with drill rigs featuring a rotating head. The inner tube and the plastic liner herein contained are connected to the core barrel head through a ball bearing assembly. Thus, during insertion of the core barrel into the ground, the inner tube and liner remain stationary and do not rotate along with the outer tube. The core barrel features a special basket type core lifter with spring type wings which close and grip the sample as soon as the core barrel is retracted. Cutting shoes are heat treated and vary in height depending on application (shorter shoes for softer ground). The Denison core barrel can be used for coring in hard and competent rock formations if a suitable tungsten carbide insert bearing shoe is used together with a different core lifter. SCB130829 Ε ξωτ. διάμετρος κοπτικού 8 Cutting s hoe outer diameter Ε σωτ. διάμ. κοπτικού (δείγμα) Cutting s hoe inner diam. (core diam.) Βάρος καροταρίας Core barrel weight Μ ήκος καροταρίας 6 10 1 116 (mm) 86 101 116 (mm) 60 70 78 (kg) 3 2 ,0 4 4 ,0 5 5 ,0 Σπείρωμα κεφ αλής [1 ] Κωδικός είδους 7 9 10 1 .5 0 0 (mm) Head connection thread 4 8 Core barrel length 86 Part number 2 .3 /8 " A P I Reg. 3 0 -1 8 0 0 -1 2 0 3 0 -1 8 0 0 -1 3 0 3 0 -1 8 0 0 -1 4 0 Είδος Περιγ ραφή I tem Descri pti on 1 Π λήρης κεφ αλή 1 Complete head as s y 2 Ε σωτερικός σωλήνας 2 I nner tube 3 Π λαστικός διαφ . εσωτ. Σωλήνας 3 Plas tic liner 4 Π ροέκταση εσωτερικού σωλήνα 4 I nner tube extens ion 5 Ε ξωτερικό σωλήνας 5 Outer tube 6 Φρέζα 6 Reaming s hell 7 Π ροέκταση εξωτερικού σωλήνα 7 Outer tube extens ion 8 Κοπτικό πέλμα 8 Cutting s hoe 9 Σπαστήρας, καλαθωτού τύπου 9 Core lifter, bas ket type 10 Π ροστατευτικό σπειρώματος 10 Thread protector * Οι προδιαγραφές δύνανται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση Specifications may change without prior notice 3 Κρουστικός δειγματολήπτης Percussion core barrel Ο κρουστικός - δονούμενος δειγματολήπτης ωθείται κρουστικά στο έδαφος για τη λήψη του δείγματος. 2 Η κρούση μπορεί να επιτευχθεί ακόμα και με ενδοδιατρηματική αερόσφυρα DTH αντικαθιστώντας το κοπτικό της με ειδικό πέλμα στο οποίο βιδώνει η κεφαλή του δειγματολήπτη. Ο σύνδεσμος κεφαλής του δειγματολήπτη φέρει βαλβίδα που φράσει τη δίοδο του μέσου κυκλοφορίας (π.χ. πεπιεσμένος αέρας) έτσι ώστε να προστατεύεται το δείγμα κατά τη λήψη. 1 Προαιρετικά, ο δειγματολήπτης μπορεί να φέρει εσωτερικό πλαστικό σωλήνα για περαιτέρω προστασία του δείγματος κατά τη λήψη. The percussion vibration core barrel is forced by percussive action into the ground for the sampling. Percussion can be even applied by a Down-The-Hole DTH hammer in which the standard drill bit has been replaced with a special bit adapter. The core barrel coupling head contains a ball valve restricting circulation to disrupt the sample. Optionally, the core barrel can be fitted with a plastic liner to further protect the sample during coring. 3 Ε ξωτ. διάμετρος κοπτικού Cutting s hoe outer diameter Ε σωτ. διάμ. κοπτικού (δείγμα) Cutting s hoe inner diam. (core diam.) Π λαστικός σωλ. (προεραιτικός) Plas tic liner (optional) Διαθέσιμα μήκη σωλήνων Available tube lengths Είδος Περιγ ραφή I tem Descri pti on 9 5 LS 114 LS 14 0 LS (mm) 86 95 114,3 139,7 (mm) 67 72 92 1 1 5 ,1 (mm) 6 9 /7 5 7 4 /8 0 9 3 ,6 /1 0 0 1 1 8 ,6 /1 2 5 (mm) 1 .0 0 0 SCB130829 89 6 8 0 0 , 1 .0 0 0 , 1 .5 0 0 4 Σύνδεσμος σύνδεσης 1 Head coupling Σφ αίρα / βαλβίδα 2 Ball / valve 5 Ε ξωτερικός σωλήνας 3 Outer tube Σπαστήρας, καλαθωτού τύπου 4 Core lifter, bas ket type Κοπτικό πέλμα 5 Cutting s hoe Π λαστικός εσωτ. σωλήνας 6 Plas tic liner * Οι προδιαγραφές δύνανται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση Specifications may change without prior notice 4 Δειγματολήπτης Shelby Shelby sampler Ο δειγματολήπτης χρησιμοποιείται για να λαμβάνει δείγματα από λάσπη, άργιλο και μαλακά εδάφη. Ο δειγματολήπτης αποτελείται από ένα σωλήνα που στο ένα άκρο διαθέτει βαλβίδα ενώ το ελεύθερο άκρο του είναι αιχμηρό για να εισχωρεί στο έδαφος. Ο δειγματολήπτης Shelby ωθείται με σταθερή πίεση στο υλικό που θα δειγματοληφθεί. Το δείγμα συγκρατείται εντός του δειγματολήπτη από την υποπίεση που δημιουργεί η βαλβίδα της κεφαλής κατά την εξαγωγή του από το έδαφος. 1 2 The Shelby sampler is utilized to sample mud, clay and soft soil. The sampler is comprised of a tube which features a head containing a ball valve whereas the free and is sharper to aid the penetration into the soil. The Shelby sampler is driven into the soil. The sample is retained in the sampling tube during extraction due to the underpressure generated by the ball valve. 3 Ε ξωτερική διάμετρος σωλήνα Outer tube diameter Π άχος τοιχωμάτος σωλήνα 4 Tube wall thicknes s SCB130829 Μ ήκος δείγματος Sample length Ο λικό μήκος δειγματολήπτη Sampler total length 88,9 10 1,6 (mm) 88,9 101,6 (mm) 2 2 (mm) 650 580 (mm) 973 902 C R5 0 C R5 0 9 1 0 ,8 Σπείρωμα κεφ αλής Head thread Βαρός (kg) Weight 5 Είδος Περιγ ραφή I tem Descri pti on 1 - 3 4 5 Π λήρες συναρμολόγημα κεφ αλής Complete head as s embly Σωλήνας ανοξείδωτου χάλυβα Stainles s s teel tube Τ ερματικό πώμα End cap * Οι προδιαγραφές δύνανται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση Specifications may change without prior notice 5 Δειγματολήπτης υδραυλικού εμβόλου Hydraulic piston sampler Ο δειγματολήπτης εμβόλου χρησιμοποιείται για να λαμβάνει δείγματα από μαλακά, χαλαρά και συμπιεστά εδάφη. Ο δειγματολήπτης που είναι προσαρμοσμένος στα διατρητικά στελέχη, ωθείται στον πυθμένα της γεώτρησης. Στη συνέχεια και αφού έχει ακινητοποιηθεί η διατρητική στήλη εισπιέζεται νερό μέσω των στελεχών έτσι ώστε το κινητό έμβολο του δειγματολήπτη να οδηγηθεί στην κατώτατη επιτρεπτή θέση που μπορεί να λάβει. Κατόπιν, ο δειγματολήπτης με σταθερή πίεση πιέζεται στο υλικό που θα δειγματοληφθεί. The hydraulic piston sampler is utilized to sample soft, loose and compressible soil. The sampler, which is attached onto the drill rods, is lowered to the bottom of the bore-hole. With the drill string immobilized, water is then pumped through the drill rods so that the moving piston of the sampler is pushed to the far bottom position. At this stage, the sampler is driven with constant pressure into the ground for coring. 5 2 101 Outer diameter Διάσταση σωλήνα δειγματοληψ ίας Sampling tube s ize Μ ήκος δείγματος Sample length Βάρος Weight Είδος Περιγ ραφή I tem Descri pti on (mm) 101 (mm) 8 9 x2 4 1 (mm) 606 (kg) 2 1 ,6 12 3 5 Κεφ αλή 1 12 Head 10 Βαλβίδα 2 Ball valve Στέλεχος 3 Stem Δακτύλιος O -ring 4 O-ring Δακτύλιος O -ring 5 O-ring 11 Κινητή κεφ αλή 6 Moving head Φλάντζα 7 Flange 7 Δακτύλιος O -ring 8 O-ring Καπάκι 9 Cap 10 11 12 13 Σωλήνας δειγματοληψ ίας Sampling tube 8 9 13 Ο δηγός σωλήνας Guide tube Βίδες Screws Βίδα Screw * Οι προδιαγραφές δύνανται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση Specifications may change without prior notice 6 SCB130829 Ε ξωτερική διάμετρος 6 Πενετρόμετρο SPT - Δειγματολήπτης Terzaghi Standard Penetration Test (SPT) - Terzaghi 12 19 Η μέθοδος αναπτύχθηκε από τους Terzaghi και Peck και παρέχει μέτρησης της αντίστασης του εδάφους στη διείσδυση της συσκευής. Η συσκευή ουσιαστικά αποτελείται από ένα δειγματολήπτη ο οποίος ωθείται να διεισδύσει κατά 30 cm εντός του εδάφους. Στη συσκευή εφαρμόζεται σταθερή δύναμη που παράγεται από ένα σφυρί βάρους 63,5 kg που πέφτει ελεύθερα από ύψος 75 cm. 7 20 4 9 Ο σωλήνας και το σφυρί ανυψώνονται αφού πρώτα αφαιρεθεί ο πίρος ασφαλείας. Σε ύψος 75 cm o έκκεντρος άξονας απασφαλίζει τους μανδάλους της αρπάγης και αφήνει το σφυρί να κάνει ελεύθερη πτώση πάνω στην κεφαλή. Ο μηχανισμός ανύψωσης μπορεί τότε να κατέβει και να ασφαλίσει ξανά πάνω στο σφυρί και η διαδικασία της κρούσης να επαναληφθεί όσες φορές απαιτείται. 8 3 21 6 18 5 This procedure developed by Terzaghi and Peck gives the measurement of the penetration resistance of soil. The method employs a standard sampler which is driven for 30 cm into the soil. The driving force is constant and generated by a hammer weighting of 63,5 kg dropped from a height of 75 cm. 21 10 After removing the safety pin, the outer tube can be raised together with the hammer. At 75 cm height, the cam releases the hinged hooks so that the hammer falls automatically on the drive-head. The lifting mechanism is then lowered, the hooks re-engaged on the hammer and the procedure can be repeated as often as needed. 15 16 17 Σφυρί 2 11 Hammer Είδος Περιγ ραφή Item Description 1 - 21 Π λήρες συναρμολόγημα σφ υριού 1 - 21 Complete hammer as s embly 6 3 ,5 kg 11 63,5 kg Κωδ.: 3 0 - 2 0 5 3 - 0 0 0 SCB130829 1 13 13 14 3 4 P/N: 30-2053-000 1 Φλάντζα, C R5 0 1 Flange, CR50 2 Α μόνι 2 Anvil 3 Σφ υρί 3 Hammer 4 Μ άνταλο 4 Latch 5 Έ κκεντρος άξονας 5 Cam 6 Ο δηγό δακτυλίδι 6 Guide ring 7 Π ερίστρεπτο αξονάκι 7 Pivot 8 Ε ξάρτημα σφ υριού 8 Hammer part 9 Βύσμα 9 Plug 10 Ο δηγός σωλήνας 10 Guide tube 11 Τ σιμούχα 11 Gas ket 12 Σωλήνας αρπάγης 12 Latch tube 13 Ρ οδέλα 13 Was her 14 Βίδα 14 Screw 15 Βίδα 15 Screw 16 Ρ οδέλα 16 Was her 17 Α σφ αλιστικό παξιμάδι 17 Lock nut 18 Κάλλυμα καρφ ιού 18 Pin plug 19 Καρφ άκι 19 Pin 20 Ε λαστικό καρφ άκι 20 Elas tic pin 21 Ε λαστικό καρφ άκι 21 Elas tic pin Δειγματολήπτης Sampler Είδος Περιγ ραφή Item 1 - 4 Π λήρης δειγματολήπτης 2 ", C R5 0 1 - 21 7 ,2 kg 1 Complete s ampler 2", CR50 7,2 kg Κωδ.: 3 0 - 2 7 1 3 - 0 0 0 2 Description P/N: 30-2713-000 1 Π έλμα 1 Shoe 2 Κώνος 2 " 2 Cone 2" 3 Κεφ αλή 3 Head 4 Διαιρούμενος σωλήνας 4 Spilt tube * Οι προδιαγραφές δύνανται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση Specifications may change without prior notice 7 Κεντρικά γραφεία : Πίνδου 1 & Λεωφ. Ποσειδώνος 17, Τ.Κ. 183 44 Μοσχάτο, Αθήνα Τηλ. : 210 94 00 006 Fax : 210 94 00 566 e-mail : [email protected] Υπ/μα Θεσ/κης : Αλιάκμονος 10, T.K. 546 27 Θεσσαλονίκη Τηλ. : 2310 527 531 Fax : 2310 527 533 ELEBOR S.A. Head offices : 1 Pindou str. & 17 Poseidonos ave., GR-183 44 Moschato, Athens, Hellas Tel. : +30 210 94 00 006 Fax : +30 210 94 00 566 e-mail : [email protected] Thessaloniki branch : Aliakmonos 10, GR-546 27 Thessaloniki Hellas Tel. : +30 2310 527 531 Fax : +30 2310 527 533 001 O9 IS Κωδικός Member of TÜV NORD Group Copyright © ELEBOR S.A. All Rights Reserved. ΕΛΕΒΟΡ Α.Ε.Β.Ε. SCB130829 www.elebor.gr - www.elebor.eu
© Copyright 2024 Paperzz