36 N. Pinellas Avenue Tarpon Springs, FL 34689 Phone: (727) 937937-3540 Fax: (727) 937937-1739 Η Αμπελος The Vine A publication of the St. Nicholas Greek Orthodox Cathedral Ads should be camera ready and appropriate for the size advertisement you wish to place. We will be happy to assist if you need some minor help putting together your advertisement. Please contact Fay Legakis either via email at [email protected] or at (727) 935-5680 if you wish to place an advertisement. ALL ads must be sent to: [email protected]. The Vine is published on a quarterly basis with a total of 4 issues. Payment must be sent to the Cathedral Office. Company : ______________________________________ Name: ______________________________________ Address: ______________________________________ ______________________________________ Phone Number: ______________________________________ Email Address: ______________________________________ Ad Size: Business Card - $250.00 Quarter Page - $350.00 Half Page - $600.00 Full Page - $1,000.00 Front Inside Cover - $1,250.00 Back Inside Cover - $1,250.00 Back Cover - Color - 2/3 Page - $1,500.00 Please send all payments directly to: Taken - Thank you! St. Nicholas Greek Orthodox Cathedral Office 17 E. Tarpon Avenue Tarpon Springs, FL 34689 Please notate: "Ad Space for The Vine" on the check Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Rev. Fr. Michael Eaccarino Protopresbyter Church: (727) 937-3540 ext. 222 Cell: (727) 946-9065 E-mail: [email protected] St. Nicholas Cathedral Table of Contents Parish Ministries Contact List Father Michael Fr. Vasileios Tsourlis Assistant Priest Church: (727) 937-3540 ext. 224 Cell: 727-947-0266 E-mail: [email protected] 2012 Parish Council Executive Board Karen Markopulos President Konstantinos “Gus” Tsambis Vice-President George P. Stamas Treasurer Irene Karavokiros Recording Secretary Eva Athanasatos Corresponding Secretary Members Chris Angelou Costas Sisois John Brokalakis John Stamas Nicholas Chagaris Emmanuel Vestas George Dovellos Michael Zaronias Nick Nicholas Page 3 4 5-6 Fr. Vasileios 7 Parish Council President 8 Stewardship 9 Stewardship List Philoptochos Finance 10, 44-45 12 13-15 Sacraments - Weddings 16 Sacraments - Funerals 17 Sacraments - Baptisms 18-19 Outreach 20 Epiphany 22 Faith In Action 23 An Orthodox Experience at the Dinner Table 24 Let’s Make Stewardship our Way of Life 26 St. Nicholas Dance Ministry 28 Music Ministry 29 To schedule a House Blessing, Wedding, Baptism, 40 Day Baby Blessing, Memorial, Trisagion, Hospital Visit, Visit to a shut-in or pastoral meeting with priest, call Helen at 727937-3540 Οἱ μάρτυρες τοῦ Ἰεχωβᾶ δέν εἶναι χριστιανοί 30-31 Young Adult League 32-33 For Information concerning “Treasure” Commitment of your Stewardship or any Financial Matters, call Kate at 727937-3540 Monday thru Thursday between the hours of 2pm and 5pm or Friday 9am to 5pm Ή νηστεία τής Μεγάλης Τεσσαρακοστής To check availability on any of our facilities, call Helen at 727-937-3540. Εἶναι ἀπαραίτητο νά νηστεύουμε…; 36 37-39 St. Nicholas Greek School 40 Catechism 41 Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 4 St. Nicholas Cathedral Parish Minstries AHEPA James Miller 243-4546 Hellenic Benevolent Society James Kaneris 937-1275 Altar Boys Manuel Vestas 943-8484 Hope & Joy Maria Sarantis Simone Poullas 485-4605 483-1568 Athenian Society Helen Karafilis 934-6570 Human Resources Arty Giallourakis Karen Markopoulos 937-6604 709-5817 Bookstore Coordinator Georgette Vestas 324-9864 Kalymnian Society Costas Sisois 858-2630 Boy Scouts Theodora & Antonio Genduso 243-1706 Laconian Society Manolakos 441-2660 Louisa Delaportas Galatiani Leadbetter Louise Leventelis 943-5523 455-6712 938-3336 Legal Counsel Charles Samarkos 942-4433 Chios Society Chrysanthi Psoras 597-8421 Orthodox Christian Living/Stewardship Charles Samarkos 942-4433 Children’s Youth Choir Sandy Chambers Andonia Harvey 642-4454 430-4393 Outreach & Evangelism Ministry Theodora Genduso George Kallas 243-1706 940-4958 Choir - 1st Liturgy Choir - 2nd Liturgy Katie Faklis Derose Andropoulos 937-1214 942-1473 Pancyprian Society Angela Georgiadis 319-6804 Choir - Byzantine Demetri Mott 992-3374 Parish Council President Karen Markopoulos 709-5817 Cretan Society James Boutsoukas 786-8879 Pre-School Catherine Varkas 937-7122 Daughters of Penelope Ann Miller 942-6252 Philoptochos Sylvia Joanow 944-3366 Education, Culture Youth Diakonia Chris Angelou 510-6753 Prometheas Society Effie Vassiliou 692-6565 Epiphany Celebration Nicholas Mantzanas 433-0069 Real Estate John Stamas 942-1197 Faith in Action Ministry Nikitas Manias 772-9577 Scholarship Chris Palaidis 808-3895 Finance Committee George Stamas 938-1561 Siatista Assoc.-USA Peter J. Plumpis 376-8544 Fundraising Gary Megaloudis Nick Nicholas 944-4791 944-4967 Sons of Pericles Jimmy Makris 446-3100 GOYA - Junior Evangelia & Psilakis 698-8110 644-6582 Symian Society Michael Faklis 937-3602 GOYA - Senior Katherine Michaelides 934-9419 Young Adult Ministry Panayiotis Toumblares Greek Dance Ministry Maria Kouskoutis Litsa Economou Eva Athanasatos 942-7440 505-6609 251-4768 Youth Ministry Team Emmanuel Gombos Maria Angeliadis 937-8658 505-9856 Greek School Chris Palaides 808-3895 Youth Basketball Nicholaos Kolaxis 417-0105 Halki Society Michele Manousos 858-4456 Website George Dovellos 415-6588 Catechetical School Erasmia Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 5 Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 6 Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 7 Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 8 Dear Brothers and Sisters in Christ, It is with great humility that I greet you in this New Year 2012. I feel very blessed to have been elected President of St. Nicholas Greek Orthodox Cathedral’s Parish Council and I look forward to the year ahead, serving St. Nicholas Cathedral and our parish family. St. Nicholas’ Parish Council is made up of fourteen men and women who love God and along with our clergy, are here to serve you, our parish family. All Parish Council members look forward to meeting and interacting with you, to greet, welcome and assist you. St. Nicholas needs your help this year as we continue growing our ministries. We are in need of active volunteers on ministries and committees, including office volunteers for mailings, helping to reach out to all our parishioners, with love and compassion. Our Faith in Action Ministry- Dome Renovation Committee has been blessed as through their talents and hard work and above all, your love and donations, this project is in its last phase. If you have not purchased a St. Nicholas copper icon, please purchase one soon! Another blessing is our Bookstore ministry. We are so fortunate to have dedicated parishioners, under Fr. Michael’s love and guidance, who give of their time to keep our Bookstore open. There are religious books on many topics in English and Greek, DVD’s, icons, as well as various religious gifts for children and adults. Come, visit and make a purchase, you will be amazed at what you will find! At St. Nicholas we are blessed to have a very talented group of men and women who serve our parish as youth ministry and committee leaders; Catechism teachers, pre-school teachers, choir members, cantors, Greek Dance Ministry instructors, youth advisors for all ages; all men and women who give of their time and talents on a daily or weekly basis. What we need now is you, each and every one of you, to volunteer, to ask what can I do to help my parish family? St. Nicholas needs the “gift of you” in 2012! As you fill out your 2012 Commitment Card, please turn it over to the last page, where you can start making a difference. Check off where you can help out and I feel certain that by each of us giving our commitment of time and talent, we can all grow closer to God and His Church. Our wonderful office staff will generate a “talents list” for all chairmen who will then contact you. As you read through the articles and enjoy the pictures in this issue of the VINE, I pray that you will find something that will inspire you to come forward and join the St. Nicholas TEAM, as “Together Everyone Achieves More”! I look forward to welcoming and working with you this year as one family, our St. Nicholas Cathedral parish family. Yours in Christ, Karen Markopulos Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 9 Dear Parishioners: We started the process of inputting information for your Commitment Cards for 2012. This month I am asking for your help in making sure our records are correct and verifying that you have returned your Commitment Card for 2012. You will see in this edition of the Vine a list of all of those parishioners who have returned their Commitment Cards as of January 31, 2012. This list is the official list of the current members of our church. Christ the True Vine If you returned a completed Commitment Card and your name is not on the list, please contact the church office at 937-3540 or me at 461-1818. We will immediately check your inquiry and correct any error that resulted in not including you on the list. If you do not see your name on the list, I would encourage you to contact the church office or me and we will immediately send you a Commitment Card for 2012 to complete and return. We plan on updating the list in each edition of the Vine so everyone can see if their name is on our list and help us make sure our records are complete. As you can see from the list, a large number of parishioners have not returned their completed Commitment Card. Our cathedral survives off of the donation of time, talent and your treasure. As always, the operations of the cathedral, and the ministries being provided, need your financial support and the support of your time and talents. If you know of someone that is not on the list, please contact that person and ask them if they have any questions regarding Orthodox Christian Living/Stewardship and have them contact Fr. Michael, Fr. Vasilios or me and we will try and answer their questions. If they do not have any questions, then we are asking your assistance in helping to sustain and grow our church by encouraging them to return a completed Commitment Card. By helping encourage family and friends to complete and return their Commitment Cards, you are performing an act of Orthodox Christian Living/Stewardship. Your church needs you to help continue the mission of the church by making sure that every Greek Orthodox in our community participates in our Orthodox Christian Living/Stewardship program. This process begins when they return their completed pledge form. Thank you in advance for your help in this vital process. Yours in Christ, Charles A. Samarkos, Orthodox Christian Living/Stewardship Chairman Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 10 Stewards of 2012 If your name should be on this list and it is not, we apologize. Please let us know at the office and we will rectify the omission. Mr. & Mrs. Omar Abbas Mr. & Mrs. Theodore Abbas Dr. Panagiota Aggeletos Dr. Irene Agoris Mrs. Lula Alexiou Mrs. Bernice Alissandratos Mr. & Mrs. Sotirios Anastasiadis Mr. Angelo A. Andreadis Mr. & Mrs. Costas Andriotis Mr. & Mrs. George Andriotis Mr. Evan Nicholas Andropoulos Mr. & Mrs. Harry Andropoulos Mr. & Mrs. James Andropoulos Mr. & Dr.. Gregory Angeliadis Mr. Theodore S. Antonio Mr. & Mrs. Ilias Antoniou Mr. Damianos Arfaras Mr. George Z. Argeras Mr. & Mrs. Zanetos Argeras Miss Alexandra Artzner Mr. Nicholas Artzner Mr.& Mrs. Basil Assimack Mr. & Mrs. T. W. Assimack Ms. Daphni Austin Mrs. Kyriaki Avgoustatos Mr. & Mrs. William Avtgis Mr. & Mrs. Michael Awe Miss Maria Bageris Mr & Mrs J. Jason Bangos Mr. & Mrs. George Barlas Mr & Mrs David R. Becker Ms. Alexis Ann Fatolitis Miss Angeliki Beyko Ms. Stella Bickford Mr. & Mrs. Michael Bilirakis Mr. & Mrs. Mark N. Billiris Mr & Mrs Otto Biltres Mr. & Mrs. Costas Bizios Mr. Jeremiah Blasko Mr. and Mrs. Panteleimon Bowlin Mr. Bruce Boyer Mr. & Mrs. John Brokalakis Ms. Erica Calkins Mr. & Mrs. Sam Cambouris Mrs. Jennie Cantonis Mrs. Georgia Carabelas Mrs. Kathryn Carachi Mr. & Mrs. Nicholas Chagaris Mr. & Mrs. H. David Chamberlain Mr. & Mrs. George Chambers Mrs. Anna Chaplinsky Mr. Anthony Jr. Chaplinsky Mr. & Mrs. Nick Charles Mr. & Mrs. Peter Chergotis Mrs. Angeliki Chrissikos Mr. & Mrs. Panagiotis Christoforos Mr. And Mrs.andreas Christopoulos Ms. Nikki M Christu Ms. C. Chrysostomou Mrs. Minnie Cladakis Ms. Mary L Cocoris Miss Valadou Constas Mrs. Nancy Cosmos Mrs. Mary Costantino Mr. Demetri Costas Mr & Mrs George Costas Miss Caliope Coutroulis Mr. & Mrs. George Cretekos Mr & Mrs Angelo Dactylidis Mr. Peter Dagios & Mrs. Joni Danos Mrs. Foteny Damalas Mr. & Mrs. Tony Damalos Mr Steve Damigos Mrs. Helene Davant Mrs. Helen David Ms. Louisa Delaportas Mr. John Demetrakis Mrs. Despina Demitrakis Mr. & Mrs. Spiros Diamantaras Mr. & Mrs. George Dick Mrs. Elpis Dimas Mr and Mrs. Athanasios Dimitriadis Mrs Sophia Dongas Mr. Bill Dovellos Mr. & Mrs. Theodore Dragoutsis Dr. Alexandre Eaccarino Fr. & Presb. Michael Eaccarino Mr. & Mrs. Trevor Eisele Mr. & Mrs. Michael J. Ergas Mr. & Mrs. Robert Faison Mr. & Mrs. Achileas Fakiolas Ms. Anna Faklis Mr. Michael V. Faklis Mr. & Mrs. Nicholas Fatolitis Mr. & Mrs. Orin N. Fatolitis Mr. & Mrs. Robert D. Fernandes Mrs. Margo Filley Mr. & Mrs. John A. Forcella, Jr. Mr. & Mrs. Dimitris & Nicole Fostins Mr. & Mrs. George Fotopoulos Ms Barbara Frangos Mr. and Mrs. John Frangos Mr. & Mrs. T. Frangos Mr. Milton Galimitakis Mr. & Mrs. George T. Galoozis Mr. & Mrs. Nicholas & Vicky Garifalis Mr. & Mrs. Lester H. Garner Mr. & Mrs. Nick Georgakakis Ms. Nikki Georgakakis Mrs. Bessie George Mrs. Stephanie Georgion Mr. & Mrs. C. Georgoulias Ms Helen Giakoumis Mr. Bill C. Giallourakis Mrs. Stamatia Giallourakis Mr. Manuel Gialousis Mr. & Mrs. Mike Gialousis Mr. & Mrs. Tony Gialousis Miss Annita Ginnis Mr. & Mrs. Emanuel Ginnis Miss Lexa Ginnis Mr. & Mrs. Nick E. Ginnis Mr. & Mrs. Paul Giuliani Mr. & Mrs. Frank C. Glenn Mr. & Mrs. Rick Goff Mr. Emmanuel Gombos Mrs. Maria Gonatos Mr. & Mrs. Curtis Grant Miss Katherine P. Gray Mr. & Mrs. Nicholas S. Halkias Mr. Chris Haralambopoulos Miss Maria Henderson Mrs. Helen Hatton Miss Alexandra Hatzileris Mr. & Mrs. Antonios Hatzileris Mr. & Mrs. Kenneth Henderson Mr. & Mrs. G. Himonetos Mrs. Bertha Houllis Mrs. Margit Spanolios Ms. Evangeline Huddleston Mr. & Mrs. Ryan Hughes Mr. & Mrs. George S Hurs Ms. Litsa Ikonomou Mr George Intzeyiannis Mrs. Sonia Iordanopoulou Mr. Ted Janakas Mrs. Sylvia Joanow Lt. Col. Harold F. Johnson Mr. & Mrs. William Johnson Mr. Marios Kaipakis Stacy Kakaris Mr. & Mrs. Dino Kalavanos Mr George Kallas Mr. & Mrs. Danny Kalos Mr. & Mrs. Gerassimos Kalouris Mrs. Niki Kanellis Mr. & Mrs. Drossos Kapaniris Ms. Victoria Kapaniris Mr & Mrs George Kapetanis Mr. & Mrs. D. Kapetanopoulos Mr. & Mrs. Lambros Kapodistrias Mr. & Mrs. Kerry A Karagas Mr. & Mrs. John Karagianis Mrs. Kaliope Karakos Mr. & Mrs. George Karalis Mr. & Mrs. Mike Karaphillis Mr. & Mrs. Kosta Karatzas Miss. Marianna Karavokiros Mr. & Mrs. Michael Karavokiros Miss Stavroula Karavokiros Mr. Alexandros Kardoulias Mrs. Helen K. Karos Mr & Mrs Kostadinos Kartes Ms. Renee Katsaras Mr. Basil Katzaras Mrs. Fanny S. Katzaras Mr. & Mrs. Steve G. Kayafas Mrs. Katherine Kelly Dr. & Mrs. Vincent Kiesel Mrs. Olga Kypreos Mrs. Elsie Kirkpatrick Mr. & Mrs. Anthony Kissanis Mr. & Mrs. Demetrios Klimis Mr. & Mrs. Efthimios Klimis Ms. Irene G. Klonaris Mr. & Mrs. Peter A. Kolianos Mr. Costa Kontodiakos Mr. Pantelis J. Kontodiakos Mr. & Mrs. S. Kontogeorge Mr. & Mrs. George Kontos Mr. & Mrs. James Korfias Mr. & Mrs. George Kotis Mr. Demosthenes Kotronis Mr. & Mrs. George Koudelis Ms. Maria Koukoulakis Mr. John V. Koulianos Mrs. Anna Koumoundouros Mr. & Mrs. S. Kountoupis Mr & Mrs Michael M. Kouremetis Ms. Sevasti Kouremetis Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 11 What happened to “STEWARDSHIP”? And What is O.C.L.M.? Have you ever played the word association game? You say a word and ask another person to respond as quickly as they can with the first thing that comes into their mind. Try it. Book – read, black –white, stewardship – money. That’s right, stewardship – money. But that’s wrong because stewardship does not = money. Its meaning is much more holistic and of greater essence than merely money. The word “stewardship” is a translation of the Greek term, oikonomia (οικονομία) a focal point for the Fathers of the Church. In biblical texts “oikonomia” denotes God’s plan of salvation which is realized in the Incarnation of His Son. St. Paul uses the term “oikonomia” to indicate God’s management or dispensation of world history to prepare for the coming of His Son, Jesus Christ, through whose Incarnation the riches of God have been poured out upon all men for the purpose of restoring them to communion with God through the forgiveness of sin. “Stewardship” properly understood has to do with the mystery of salvation which the Father has accomplished in the coming of His Son, Jesus Christ. He has entrusted this mystery to the Church. The Church has been appointed as the “steward” of the mystery of salvation in Christ. The church has been called to make this known to all men. So far I have not heard one reference directly to money. Let’s read various definitions from dictionaries defining the term “stewardship”. The conducting, supervising, or managing of something; especially: the careful and responsible management of something entrusted to one's care The moral and ethical responsibility for caretaking on behalf of others Taking responsibility for the survival and well-being of something that is valued Taking responsibility and caring One who administers anything as the agent of another or others. Sounds more palatable than stewardship = $$$$$$. Taking all of this into consideration, that possibly we have corrupted the definition of this beautiful term and have connected an inappropriately limited definition to something that means so much more, I have taken the liberty to approach this Heavenly Management Directive of God to something much simpler but of great essence; living an Orthodox Christian life. Other synonyms that we might use are: manage, custodian, keeper, overseer, επιτροπος or οικονομος. The point is becoming clearer as to why I have chosen a different approach to this vital part of our lives; our awesome responsibility and key to our salvation. Therefore, if we realize that the term “stewardship” has been mis-introduced decades ago as a means of fundraising in our church, not faith raising, then why not re-define and present this integral part of our life in Christ in a new, fresh manner. We are living in the Obamian era which is synonymous with “change” anyway. It is all about living an Orthodox Christian Life. A true life in Christ. Easier said then understood. In following issues of The Vine, The Weekly Bulletin, Sermons from the Amvon (pulpit) and during Faith Enrichment (Bible Studies) for both youth and adults, we will examine and learn what it really means to live our Orthodox Christianity. This is a time of renewal, of being “born again”. Is this mind shift going to take place overnight? No, I don’t think so. It will take a concerted effort on the part of all of us to truly thirst for the true meaning of life and to want to learn what is The Truth, who is God and what does He want from me (us)? With this issue of The Vine we begin. St. Ignatius admonishes the community: “Labour together, fight, run, suffer, sleep, watch with one another as God’s stewards, companions and servants” (ως θεου οικονομοι και πάρεδροι και υπηρέται). Τι συνέβη «στη ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ»; Και τι είναι O.C.L.M.; Έχετε ποτέ παίξει το παιγνίδι των λέξεων; Λέτε μια λέξη και ζητάτε από τον άλλο παίκτη να πεί όσο πιό γρήγορα μπορεί το πρώτο πράγμα που έρχεται στο μυαλό του. Π.χ. δοκιμάστε: Βιβλίο διάβασμα, Μαύρο - άσπρο, Διαχείριση - χρήματα. Ετσι ακριβώς, διαχείριση - χρήματα. Αλλά αυτό είναι λάθος γιατί διαχείρηση δεν είναι = χρήματα. Η έννοιά της είναι πιό σφαιρική και μεγαλύτερης ουσίας από μόνο χρήματα. Η λέξη «διαχείριση» είναι μετάφραση του Ελληνικού όρου, οικονομία, ένα επίκεντρο σημείο για τους πατέρες της εκκλησίας. Στα βιβλικά κείμενα «η οικονομία» δηλώνει το σχέδιο του Θεού γιά την σωτηρία που πραγματοποιείται με την ενσάρκωση του Υιού Του. Ο Αγιος Παύλος χρησιμοποιεί τον όρο «οικονομία» για να δείξει τη διαχείριση ή την διανομή του Θεού ως προς την προετοιμασία της παγκόσμιας ιστορίας για τον ερχομό του Υιού Του, Ιησού Χριστού, με την Ενσάρκωση του οποίου τα αγαθά του Θεού έχουν δοθεί εν αφθονία επί της ανθρωπότητος με σκοπό την αποκατάσταση της επικοινωνίας τους με το Θεό διά μέσω της άφεσης αμαρτιών. «Η διαχείριση», πλήρως κατανοητή, έχει να κάνει με το μυστήριο της σωτηρίας που ο Πατέρας έχει επιτύχει με τον ερχομό του Υιού Του, Ιησού Χριστού. Έχει εμπιστευτεί αυτό το μυστήριο στην Εκκλησία. Η Εκκλησία έχει διοριστεί ως «διαχειριστής» του μυστηρίου της εν Χριστώ σωτηρίας. Η εκκλησία έχει κληθεί να το γνωστοποιήσει σε όλους τους ανθρώπους. Μέχρι τώρα δεν έχω Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine ακούσει καμμία άμεση αναφορά στα χρήματα. Ας διαβάσουμε τους διάφορους ορισμούς που τα λεξικά δίνουν γιά τον όρο «διαχείριση». Η διεύθυνση, η εποπτεία, ή διαχείριση από κάτι, ειδικά: η προσεκτική και αρμόδια διαχείριση από κάτι εμπιστευόμενο στην εποπτεία κάποιου την ηθική ευθύνη της διαχείρησης εξ ονόματος άλλων ανάληψη της ευθύνης για την επιβίωση και την ευημερία από κάτι πολύτιμο αναλαμβάνοντας την ευθύνη και φροντίδα αυτός που διαχειρίζεται κάτι ως αντιπρόσωπος άλλων. Ακούγονται πιό ευχάριστα από το διαχείριση = χρήματα. Λαμβάνοντας υπόψη ότι ενδεχομένως έχουμε αλλοιώσει την σημασία αυτού του όμορφου όρου και έχουμε συνδέσει έναν ανάρμοστα περιορισμένο ορισμό σε κάτι που σημαίνει τόσο πολύ περισσότερα, πήρα το θάρρος να προσεγγίσω αυτήν την Θεϊκή Διαχειριστική Κατευθυντήρια γραμμή του Θεού με κάτι πολύ απλούστερο αλλά μεγάλης ουσίας, βιώνοντας μία Ορθόδοξη Χριστιανική ζωή. Άλλα συνώνυμα που μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε είναι: διαχειριστής, επιστάτης, φύλακας, επόπτης, επίτροπος ή οικονόμος. Γίνεται σαφέστερο ως προς το γιατί έχω επιλέξει διαφορετική προσέγγιση σε αυτό το τόσο ζωτικής σημασίας μέρος της ζωής μας η τρομερή μας ευθύνη και το κλειδί της σωτηρίας μας. Page 12 Επομένως, εάν συνειδητοποιούμε ότι ο όρος «διαχείριση» -έχει εισαχθεί κατά λάθος πριν από δεκαετίες με την σημασία της συλλογής κεφαλαίων στην εκκλησία μας, όχι ως ανάπτυξη της πίστης, τότε γιατί να μην επαναπροσδιορίσουμε και να μην παρουσιάσουμε αυτό το αναπόσπαστο μέρος της εν Χριστώ ζωής μας με τρόπο νέο, φρέσκο; Ετσι κι αλλιώς ζούμε στην Obamian εποχή που είναι συνώνυμη με «την αλλαγή». Έχει να κάνει με το να ζούμε μιά Ορθόδοξη Χριστιανική ζωή. Μιά αληθινή εν Χριστώ ζωή. Είναι ευκολότερο να το λέμε παρά να το καταλαβαίνουμε. Στις επόμενες εκδόσεις της Αμπέλου, του Εβδομαδιαίου Δελτίου, των Κηρυγμάτων από τον Αμβωνα και κατά τη διάρκεια του Εμπλουτισμού της Πίστης (Μελέτες της Βίβλου) για τη νεολαία και τους ενηλίκους, θα εξετάσουμε και θα μάθουμε τι σημαίνει πραγματικά να ζούμε τον Ορθόδοξο Χριστιανισμό μας. Αυτός είναι ο καιρός της ανανέωσης, της «επαναγέννησης». Θα γίνει αυτή η μετατόπιση του νού σε ένα βράδυ; Δεν νομίζω. Θα χρειαστεί μεγάλη προσπάθεια εκ μέρους όλων μας γιά να διψάσουμε για την αληθινή έννοια της ζωής και να θελήσουμε να μάθουμε τι είναι Η Αλήθεια, η οποία είναι Θεός και τι θέλει από μένα (μας); Αυτή η έκδοση της Αμπέλου είναι η αρχή. Ο Αγιος Ιγνάτιος προειδοποιεί την κοινότητα: «Εργαστείτε μαζί, παλέψτε, τρέξτε, υποφέρετε, κοιμηθήτε, προσέξτε ο ένας τον άλλο ως διαχειριστές, σύντροφοι και υπηρέτες του Θεού» (ως Θεού οικονόμοι και πάρεδροι και υπηρέται). PHILOPTOCHOS Our New Board: Advisor Helen Vaporis; President Sylvia Joanow; 1st Vice President Duchess Arfaras; Recording Secretary Maria Tsemelis; Corresponding Secretary Kathy Matsis; Treasurer Apraxia Kapanaris; Board Stephanie Georgian, Katherine Kelly, Mary Vouros & Maria Amorginos St. Nicholas Philoptochos is preparing for an active year and busy fundraising season. Our local only keeps $7 of the $30 membership dues. The rest goes to support the National and Metropolis Philotochos. To be able to help our community, we need every woman and family to join and to be actively involved in service to our church and in fundraising. The wonderful Baking Ladies are busy all year, providing us with delicious Koulouria. (Still a bargain at $5.00) If you are not a member, please join. If you are a member, please offer to help us serve St. Nicholas and our entire community. Come work hard, make new friends, and have fun. Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Finance Committee By George P. Stamas Page 13 Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 14 Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 15 Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 16 St. Nicholas Cathedral would appreciate Weddings being reserved 6 months in advance and baptisms reserved 3 months in advance. Please make an appointment with Father Michael or Father Ioannis at your earliest convenience to arrange these dates and ensuing paperwork. Thank you. 29.-Jan.-2011 Peter Quintas & Evangelia Liarikos 21-Aug-2010 Stefanos Prayson & Maria Melas 6 - Feb.-2011 Nathan Thomas & Sia Valsamides 21-Aug-2010 Harry Spirides & Michelle Hinn 19 - Feb. - 2011 Robert Dennis Fernandes & Agita Leka 18-Sep-2010 Nicholas E. Koulias & Dolores Pearson - McKee 19-Feb.-2011 James Edward Laden & Maria Maglis 17-Oct-2010 George Sazalis & Martine Viglioti 26 - Feb. –2011 Manuel Gialousis & Gina Marie Catanzaro 24-Oct-2010 Christos Fotios Karanikas & Irene Filippakis 7-May –2011 Peter Eli Truza & Eirene Coussoule 24-Oct-2010 Tomas Peter Sideris & Matina Grafos 6-Nov-2010 Christos Michael & Justine Schoeman 13-Nov-2010 Victor Gkaravelis & Jackie Musallam 7-May –2011 Daniel Jaye & Debra Ann Faklis 14-May –2011 John Angelakopoulos & Bobbie Jacobs 21-May –2011 Socrates Stavropoulos & Irene Mikalef 14-Nov-2010 Christos George & Soultana Paradisis 28-May-2011 Michael F. & Augoustina A. Sansone 20-Nov-2010 Angelos (Carmen) Don & Panagiota Sahlas 28-May-2011 Andrew Korfias & Christy Nicholas 27-Nov-2010 Kenneth Perkins & Barbara Kitsos 29-May-2011 Thomas E. Skotis, Jr. & Linda M. Skotis 11-Dec-2010 Stavros Maglis & Yainara Sereno 18-June-2011 Nicholas Zoumberos & Sophina Vassilagoris 12-Dec-2010 David Mark Leadbetter & Galatiani Maglis 9-July-2011 George Koudelis & Mary Stavropoulos 28-Dec.-2010 Sardioin Jijelava & Kristen Peterson 30-July-2011 Phillip Ginnis & Desiree Milioto 9 - Jan.- 2011 William Olive & Katherine Makryllos 20-Aug.-2011 Bradley & Christina Smither 27-Aug.-2011 Pantelis Mastrovasilis & Maria S. Margiotta 3 -Sept.-2011 George Dick & Michelle Mennone 24-Sept.-2011 John Maillis & Amy Lege 1-Oct.-2011 Aristides Avram & Amanda Forsee 8-Oct.-2011 George William Lazenby IV & Emerald Tsambis 15-Oct.-2011 Elias Khashram & Falamina Khoury 5-Nov.-2011 Eric & Chrysoula Yang 27-Nov.-2011 Phillip John Kalhorn & Marcia Natsis 10-Dec.-2011 Panteleimon Korfiatis & Irinih Rinios 14-Jan..20-12 Justin Wingate & Elenee Karpathios 28-Jan.-2012 Nikitas Pilatos & April Swetland 11-Feb.-2012 Bruce Boyer & Majda Rakanovic 18-Feb.-2012 Curtis Grant & Laura Judith Chapman Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 17 May their memory be eternal. Michael John Billiris August 14, 2010 Irene Falaris December 3, 2010 George Zissimopulos February 24, 2011 Irene Kardules August 16, 2010 Michael Kousaleos December 7, 2010 George P. Despinis March 1, 2011 Kyriakoula “Kula” Coros June 6, 2011 Peter Loukas August 17, 2010 John Kaloyios December 13, 2010 Argetie “Angie” Malamatos March 3, 2011 Angeline I. Savvas June 20, 2011 Andrew Margaritis December 10, 2011 Rita Pavlou August 23, 2010 Bill Demitrakis December 17, 2010 Bessie Kostogiannes March 9, 2011 Eleni Hoffman June 21, 2011 Mary Athanason December 21, 2011 Maria Tsatsakis August 23, 2010 Anna Chilopulos December 19, 2010 Kaliope M. Ashbrook March 19, 2011 Harry Billiris July 12, 2011 Maritsa Vorrias December 28, 2011 Aglaia Spadideas September 1, 2010 Lucas Louis Pappas December 20, 2010 Alice “Aspasia” Gombos March 20, 2011 James Fengar July 25, 2011 Mary Georgeo January 14, 2012 Nicholas Caminos September 5, 2010 Joseph Gallota December 20, 2010 Charles K. Tsambis March 22, 2011 Nicholas G. Zazaliaris August 1, 2011 Theophilos Samarkos January 19, 2012 Angelina Arethas September 7, 2010 Helen Kallergis December 30, 2010 Maria Kousathanas March 22, 2011 Paraskevi Pappas August 8, 2011 Angee Kaloudis February 2, 2012 Nick Karvounis September 7, 2010 Costas Epsilanty December 30, 2010 Presb. Eleni Theophilopoulos March 25, 2011 Michael Liolios August 25, 2011 Philip Fatolitis February 8, 2012 Mary Kachikis September 10, 2010 Angeliki Gotsis December 30, 2010 Irene Triandopoulos March 26, 2011 Demosthenis Daskaleas Sept. 3, 2011 James Varkas February 9, 2012 Samuel Moskos September 11, 2010 Fotini Tsaousis January 3, 2011 Anastasios Mantas March 28, 2011 Gerasimos Augoustatos Sept. 12, 2011 Bessie Virginia Diamond February 16, 2012 George Koutsis September 27, 2010 Mary Lou Moutsatsos January 4, 2011 Sylvia Billiris March 28, 2011 Michael Fountotos Sept. 27, 2011 Anastasia Beltsios February 22, 2012 Nicoletta Pappas October 6, 2010 Helen Samarkos January 11, 2011 Angela Rivolta April 1, 2011 John Critikos October 9, 2011 - Trisagion Maria Fatolitis February 22, 2012 Frances G. Cretekos October 9, 2010 Perry Tzokas January 25, 2011 Filaretos Filaretou April 19, 2011 Mary Kontogeorge October 10, 2011 Helen Karos February 24, 2012 Angelo C. Angelis October 16, 2010 Nikolaos G. Skyllas January 28, 2011 Constantine Lulias May 4, 2011 Nicholas Kariofilis October 13, 2011 Georgios Kapetanopoulos March 5, 2012 Alexandra Xadzipulos October 27, 2010 Mary Lee Stratis January 28, 2011 Alyson Watterson May 5, 2011 Angela Karantonis October 15, 2011 - Trisagion Niki Zagorianos March 12, 2012 Rose Tsighis November 1, 2010 Kaliope Klimis February 9, 2011 Mary Cody May 9, 2011 Deceased: Kathy Vrachnos November 5, 2011 Mark Chris Pyros March 14, 2012 Louis George Peronis November 12, 2010 Spiro David February 17, 2011 Sunday Evelyn Johnson May 27, 2011 Mary Theodorou November 10, 2011 Bessie Levidiotis March 17, 2012 Sakellarios N. Houllis November 22, 2010 Argirios Panteliodis February 17, 2011 Antony Chaplinsky June 2, 2011 Michael Paradise November 17, 2011 Constantinos Haskopoulos March 20, 2012 Caliope Korakakis November 30, 2010 George Marakis February 22, 2011 Angelo Gus Orfanides June 5, 2011 Antony Houllis November 25, 2011 Mary Pipinos March 24, 2012 George Maglaras December 7, 2011 Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine July -6-10 Fotios Trikilis May-15-10 Maria Vanni Marko July -18-10 Elijah Mihail Halbig May-15-10 Michael Caden Koukoulakis July-24-10 Anastasia Sophia Stroud May-29-10 Maria Irene Zaronias May-29-10 Nikolas Panormitis Skourellos May -30-10 Natalia Maria Arriaga May-30-10 Nomiki Rinios June - 5- 10 John Emmanuel Lelekis June - 12-10 Panagiota Ioanna Hardy June-26-10 Richard Gavin Schultz June-27-10 Konstantinos Koursiotis July-3-10 Anthony – Blaine Crowder July-3-10 Vasiliki P & Gabriela Pow Nov.-14-10 Adamantios Christos Paradisis Nov.-14-10 Ioannis Christos Paradisis August-22-10 Jacob Connors Nov.-21-10 Maria Michele Fatolitis Sept.- 12-10 Justina Justine Schoeman ADULT BAPTISM Sept. 25-10 Jacob Fahey Oct.-9-10 Aven(Evangelos) Nicholas Moran Oct.-9-10 Marios- Nikolaos Koutsouradis Oct. 10-10 Michael - Richard Ilarraza Oct. 10-10 Sevasti - Tonya Jaeger ADULT BAPTISM July - 3-10 Maria Koulianos Oct. 30-10 Sophia Anne Tsombanidis July-3-10 Mihalitsa Ekken Oct. 30-10 William Nicholas Tsombanidis Jan. -30-11 Nathaniel Thomas Nov.-13-10 Maria Kartes Nov. -17-10 Dionysios Dakota Todd Sep. - 19-10 George Anthony Nectarios Jackson June -19-10 Maria Pantelis Oct. 30-10 Yaimara Galatiani Sereno August-15-10 Pericles Ethan Kovach Sept.- 4-10 Panteleimon George Himonetos June -12-10 Olivia-Maria Dukas June-12-10 Mary Hardy August-7-10 Andreas Ioannis Migadakis Page 18 Mar.-5-11 Fotios Armando Vasacas Mar.-19-11 Nicholas Michael Karaphillis April-15-11 Sophia Savo Nov - 27 – 10 Mihalea Maria Perkins April-27-11 Nicholas Michael Swainston April-30-11 Eirini Chrysovalantou Zaronias Nov. - 28-10 Dimitrios Yiorgos Thomas Dec.-18-10 Emmanuel Michael Grigoris Jan.-7-11 Zacharias Fillmore Jan.-8-11 Konstantinos Giorgos Chambers Jan.-9-11 Aiyana-Maria May Jan.-15-11 Delilah- Mae Jerkins Jan.-22-11 Christopher Luke Hourdas Jan. 30-11 Frances Eleni Damalos Feb.-17-11 Maria Olive Marika Tsigounis Mar.-3-11 Sophia-Alexis Koch Nov.-27-10 Eleonora Masae Hirasuna Nov.-28-10 Evangelia Leah Kahagas Feb.- 5-11 James Edward Laden ADULT BAPTISM April -30-11 Charles Wadland May-1-11 Alexander & Zachary Kariofilis May-2-11 Gabriell-Bobbie Jacobs May-8-11 Konstandina Anna & Elizabeth Irene Paul May-14-11 Peter John Tsikouris May-15-11 Olivia-Evangelia Sarantis May-22-11 Ioannis Zografakis Spring 2012 May-22-11 Gabriel Jaskulski May-23-11 Christianos Tagaropoulos May -29-11 Gerasimos Nicholas Zaronias May-29-11 Melina Adonia Skotis June-4-11 Nikolas Fulton June-4-11 Georgia Michaela Borkowski June-11-11 George William Lazenby ADULT BAPTISM June-11-11 Alexander John & Olivia Sophia Georgiadis June-18-11 Nicholas Mazza June-18-11 George Bradley Jandernal June-22-11 Juliet Tharin July-24-11 Efymia Maria Mougros Aug.-20-11 Lewis Mither Aug.-27-11 Noah & Jaylynn Koulias Sept. -4-11 ADULT BAPTISM Antonia "April" Swetland Sept.-11-11 Patrick Laden Sept.-17-11 Matthew-Constantine Leka St. Nicholas Cathedral Vine Sept. - 17-11 Michelle Scheier Sept.-24-11 Anthony –John Maillis Sept.-25-11 Eleftherios Mastrovasilis Sept.-25-11 Luke Esles Oct.-9-11 Dionysia-Maria Kappas Oct. -23-11 ADULT BAPTISM Yanni Kalhorn Phillip Oct.-28-11 Anthony "Tanner" Stocks Nov. 6-11 Alexandra Angelakopoulos Nov. 13-11 Kostandinos-Michael Sisois Nov. 20 – 11 Isabella- Grace Taylor Nov. 26-11 Michael-Chrysovalantis Karatzas Nov. 26 -11 Andrew Smith Dec.-3-11 Alexa Michelle Balestriere Dec. -3-11 Ioannis Skourellos Dec. -10-11 James Moraitis Dec.-11-2011 Angelos Samarkos Dec. -17-11 Demetri Fotopoulos Dec. -18-11 Alimonos Sophia Page 19 Jan. - 8-12 Vakina Korfiatis Jan.-15-12 Daniel Brown Jan. 21-12 Sofia – Nicole Lambropoulos Jan. -21-12 Isabella-Maria Sakadales Jan.-28-12 Halkias Stefania Feb.-12-12 Canter Dimitri Feb.-12-12 Diamantaras Sevasti Feb. 18-12 Zaronias Katerina Feb. 19-12 McKenzie Giovanni Feb. 25-12 Sophia-Luisa Biltres March-10-12 Isabella Inman March-10-12 Elias-Anthony Forcella March -18-12 Ioannis Triandafilos CHRISMATIONS Oct.-17-10 Martine Vigliotti Jan.-7-11 Robert Fillmore Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 20 Outreach & Evangelism Outreach & Evangelism Ministry is under the spiritual guidance of Fr. Michael, and includes Daphne Austin, George Chambers, Theodora Genduso, George Kallas, Renee Katsaris, Jim Korfias, and Georgia Tsangaris. We also enjoy plentiful support from the Parish Council and the Philoptochos, all working together to help us “Reach Out”. Outreach and Evangelism can mean different things to different people, and if you asked around to see what people think this ministry is responsible for you’d be sure to get quite a few different answers. What exactly is our mission? 1. Revitalize the faith of active Orthodox Christians 2. Reach out to inactive Orthodox Christians 3. Meet the needs of those inquiring about the Orthodox faith 4. Offer the tools for ministry renewal 5. Offer guidance in the establishment of new ministries This is somewhat of a broad mission, and you can see how the Outreach & Evangelism Ministry can sometimes be viewed as a “catch all” for items that otherwise may not have a clear area to be assigned. Here is what we’ve been working on in 2011: Phone Broadcasting System Many of our elder members do not use email, and although we are already sending announcements to our church members via e-mail, not all members are getting these messages. We have installed a new system that allow Father Michael and Father Vasileios to send out messages to all 900 of our families at the touch of a button – as compared to having a group of people making 900 phone calls – and the messages will go out in Greek and English. This will allow us to instantly remind people about important church services, holidays, events, last minute schedule changes, and even weather, safety, and evacuation conditions. In the coming months you will begin getting phone messages from our church, and we ask that you please contact the church office and keep your contact information current as it changes. Spirited Speaker Series We will be scheduling speakers to present various topics periodically in Father Tryfon Hall on Sundays at 1:PM. Admission will vary depending on the speaker, and may include a complimentary glass of wine, snacks, and other refreshments. Topics will range from serious religious to light humor, and speakers may include authors of books, including those available at our bookstore. Our intent is to bring people to our church, and expose them to our members, our facilities, and our community. Keep an eye out in the bulletin for announcements featuring the “Spirited Speaker Series” and please plan to come – and bring a friend – the series are open to all, members and non-members. Here are some other areas we are planning to focus on in 2012: Arranging Church Transportation for Seniors on Sundays and Holy Days Greeters at Services Public Relations O.A.S.I.S. Addictive Support Group Support Group for New Moms We are currently looking for leaders and volunteers to assist in the implementation of these programs, and the development of new ministries and programs. Are you too busy to get involved? Then we want you! You know what they say? If you need to get something done, give it to a busy person. If you are looking for a way to give back to God and the community, this may very well be the opportunity you’ve been waiting for. If you would like to find out more about how to get involved, or how to start and lead a ministry, contact George Kallas at 727-940-4958 or [email protected]. Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 21 GREEK ORTHODOX METROPOLIS ATLANTA OF ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ ΑΤΛΑΝΤΑΣ February 2, 2012 Reverend Clergy and the Faithful of the Holy and God-protected Metropolis of Atlanta My dearly beloved in the Lord, “For You formed my inward parts; You covered me in my mother’s womb.” Psalm 139:13 My brothers and sisters, as children of God and people living in the fear of God, we can see that we are living in troubled times. Our forefathers, out of reverence for God, respected religious beliefs and the freedom given to us by God. That is why the First Amendment to our Constitution protects the right to freedom of religion and freedom of expression from government interference: “Congress shall make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof.” This principle is unique and connects us with God and God with us. Unfortunately, it today’s society, and under current leadership, we are dealing with a society that is not merely ignorant about God, or neutral toward Christianity, but in many ways actively opposes Christ and His teachings and Christian believers. For this, permit me to remind you of the teachings of our Faith, and share some thoughts on the sanctity of life with you, faithful Orthodox Christians of the Metropolis of Atlanta. I would like to inform you and ask you for your participation in the political arena by contacting your elected representatives regarding our commitment to the sanctity of life, and of course, reserving your support and your vote for the place identified with faith and Christian teachings. In our country, we have witnessed a tragic and relentless assault on the life and dignity of human beings, who are created in the image and likeness of God. As our Creator, God knows us even before we are born. As the Psalmist says, even while we were still in our mother's womb, God loved and had plans for us. In the Gospel of Luke, the Virgin Mary visited her cousin, St. Elizabeth, who was also pregnant, and St. Elizabeth exclaimed “Why do I deserve such honor, that the mother of my Lord would come to me? For when the sound of your greeting reached my ears, the babe in my womb leaped for joy.” (Luke 1:39-45) The unborn St. John the Forerunner recognized and rejoiced in the presence of Christ in His mother’s womb. In all of the Gospels and the Fathers, we find that the sanctity of human life is not ‘optional’ or an ‘opinion’ of the Church, but rather is the Truth of God, revealed to us by the Incarnation, by the life and ministry of our Lord and Savior Jesus Christ. How then can we be true to the commandments of our Lord in a society that dismisses or ignores our traditional Christian values of the sanctity and dignity of each individual human life? How can we witness to the sanctity of life in a consistent and meaningful way? After all, freedom of religion, which we as Americans are so proud of, means nothing without respect for the rights of everyone to follow the moral principles of their faith, and not to be forced to violate their conscience and religious beliefs. Each of us is called by God to do something. Each of us has been given gifts by God to serve our fellow man. My brothers and sisters, at this critical time, as we battle against evil and indifference and the powers of this world, we must join together, come together, as leaders, as spiritual fathers and as Faithful to witness and affirm our commitment to the sanctity of all life, because we are all followers of the One who said. “I came that they may have life and have it abundantly” (John 10:10). My beloved ones, do not forget that we live in a time when we must do battle with the Antichrist, as St. John says, “And this is the spirit of the Antichrist, which you have heard was coming, and is now already in the world.” (1 John 4:3). Of course, we know that the Antichrist will not come with a face or an image but rather with an ideology, presented to us in such a way that it will lead us out of the true Faith, as St. John reminds us, “For many deceivers have gone out into the world.”(2 John 1:7) I believe that this is the time when we must be careful, and not open the doors of our hearts to everything we hear, but rather be critical and discerning the truth. For my part, I have already informed you of what our Faith teaches, now you, as followers of Christ, must act accordingly. “He who has ears to hear, let him hear!” (Matthew 11:15) I remain, with much love and prayers for you and your loved ones, and thinking of the times we live in, Prayerfully yours with paternal love in Christ, +Metropolitan Alexios +ALEXIOS Metropolitan of Atlanta 2480 Clairmont Road, NE, Atlanta, Georgia 30329 Telephone: 404-634-9345 Fax: 404-634-2471 Web: www.atlmetropolis.org E-mail: [email protected] Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 22 Epiphany Committee Epiphany - January 6, 2012 This year’s Epiphany celebration was full of surprises, excitement and a great opportunity for reflection. It was the scene of a first time occurrence regarding the recognition of 4 official cross retrievers. It was also a wonderful reminder of how our traditions are in constant battle with the changing times. Let us briefly reflect on the day’s events and where we are going from here as a parish. First we had a very unique situation in which the first cross thrown was not retrieved and could not be found for a significant period of time. The decision was then made to toss a second cross in the waters in hopes of a speedy retrieval and the commencement of the blessing of a sole retriever. The second cross was brought forth from the waters but soon after that, the first cross was discovered as well and hoisted in the air to the delight of all onlookers. It was decided soon after, that a larger number of boys would rightfully deemed retrievers and those 4 young men have all now been enshrined in history. These events, rare as they may be, still provided us all the opportunity to receive a most glorious blessing and to share in this wonderful occasion as Greek Orthodox Christians and members of St Nicholas cathedral. Let us also take a moment to thank God for the strength to continue our battle with the passions and temptations within us and the guidance we seek to navigate our journey through this life. It is with our Lord Jesus Christ’s love for us, that we are given yet another chance to receive this blessing from our God the father and the Holy Spirit. These blessings will only bear fruit if we recognize we are in a constant struggle and the world we live in is filled with pitfalls and detours. The significance of this year’s event was not the number of cross retrievers. It is the realization that the celebration of Jesus Christ’s baptism and his ministry on earth must be cherished every day we have breath in our souls. Now in the coming weeks and months, we prepare for another Epiphany celebration in the year 2013. As always, we will proceed from the church, to waters surrounded by thousands, in an event televised to millions, in the hopes of receiving yet more blessings. But let us not forget the most important thing is to conduct ourselves as orthodox Christians and pray for God’s grace in all that we do. With Love and Obedience NIko Mantzanas Healing Our Hearts Through Forgiveness How can we forgive those who do not want to be forgiven? Our deepest desire is that the forgiveness we offer will be received. This mutuality between giving and receiving is what creates peace and harmony. But if our condition for giving forgiveness is that it will be received, we seldom will forgive! Forgiving the other is first and foremost an inner movement. It is an act that removes anger, bitterness, and the desire for revenge from our hearts and helps us to reclaim our human dignity. We cannot force those we want to forgive into accepting our forgiveness. They might not be able or willing do so. They may not even know or feel that they have wounded us. The only people we can really change are ourselves. Forgiving others is first and foremost healing our own hearts. Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 23 Faith in Action Committee The Faith in Action committee would like to thank the community for the support we have received to date on the Dome Renovation/Repair project. We have made significant progress since the first of the 2011. Current status of the project follows: The copper on the dome, and steps leading to the dome were removed. We found minimum damage to the infrastructure of the dome and all of it was repaired. Two layers of waterproofing material were installed on the dome and steps. A thicker layer of new copper was installed on top of the waterproofing material using state of the art standing seam technology The Cross at the top of the dome was removed and replaced with a new Cross which contains a time capsule with the names of hundreds of our parishioners. The copper in the troughs that catch the rainwater on each side of the Cathedral were removed and replaced with two layers of waterproofing material. Much of the damage in the Nave of the Cathedral was caused by water intrusion from these troughs. All the sealants on the exterior of the Cathedral were removed and replaced. The entire exterior of the Cathedral was power washed and a sealer was applied to make the exterior of the Cathedral waterproof. All the clear protective panels covering the stained glass windows have been replaced. The roof on the bell tower has been re-roofed The ridge cap on the roof was replaced, as we deemed it to be a source of potential leaks in the future The small dome in the front of the Cathedral has been encased in copper and a new Cross has been installed. All plaster damage in the Solea, Nave and Narthex of the Cathedral has been repaired. The entire inside of the Cathedral has been repainted. Water damage in the dormers at the top of the dome required a special lift to reach these areas have been repaired. The water damaged icons in the interior of the Cathedral have been repaired. The external doors of the Cathedral have been refinished. The granite steps on all entries to the Cathedral have been cleaned and re-grouted. Lighting in the dome has been replaced. The electrical panel in the Cathedral has been replaced. The exterior lighting and speakers have been repaired All of the work on the exterior of the Cathedral has been completed and much of the interior work has been completed. To date we have received $450,000 in pledges and contributions. Although we have taken out a $200,000 line-of-credit we have been able to complete the work to date without using any of the line of credit, we have since closed the line-of-credit. We are redoubling our fundraising efforts and would like to ask each parishioner to donate additional funds so we can complete this very successful project. Please make your tax deductible contribution to the St. Nicholas Cathedral Building Fund. The Faith in Action Committee has developed an Icon of St. Nicholas that is manufactured from the copper that was removed from the Cathedral dome during the dome renovation/repair project. The St. Nicholas Icon is crafted from the original copper that has been on the Cathedral dome. The Icon of St. Nicholas was pressed from engraved plates produced by Greek born, Master Engraver, Peter Kambouris. The finished Icons are a reliefed (3D) image of St. Nicholas in the copper. The copper Icon is placed in a beautifully crafted wooden frame. There are two sizes of frames, 5 inches by 7 inches or 7 inches by 10 inches. The frames can be ordered any of four colors: copper, black, silver or gold. The framed Icon is delivered in a presentation box with a certificate of authenticity making it suitable for giving as a gift or graduation present. We have sold almost 420 icons, and have more available. The cost of each the Icon in the 5 inch by 7 inch frame is a $100 donation. The cost of each the Icon in the 7 inch by 10 inch frame is a $150 donation. If you are interested in purchasing an Icon please contact the Cathedral office or Michael Kouremetis at 727-267-3298. The Faith in Action committee has recently been assigned the task of repairing the fire security alarm system in the Cathedral and in Father Tryphon hall. The systems have been recently struck by lightning and are dire need of updating. We have also assumed responsibility for repairing the air conditioning systems for the Cathedral. Both projects will require significant additional funding. Please consider contributing to the repair of these necessary systems by donating to the St. Nicholas Cathedral Building Fund. Yours in Christ, The Faith in Action Committee Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 24 An Orthodox Experience of the Dinner Table By Father Pat Reardon Perhaps I am mistaken, but I suspect one of the problems involved in the pursuit of Wisdom is that some folks fancy they are further along than they really are. I am thinking of those who read the Upanishads and Plato when they have yet to master Mother Goose. Normally the simpler things come first: Grammar before logic. We crawl first, then walk. We take the pen in hand after we are competent with the pencil, and maybe the pencil should wait until we are sufficiently skilled with the crayon. And we don’t begin alone. The aforementioned implements of learning, in fact---all of them normally employed in private--depend on our competence with the one human implement we learned to use in a social setting. I mean that most basic utensil: the spoon. Let me state my thesis outright: The quest of Wisdom commences with learning how to eat. The most basic steps towards virtue are mastered at the family table. Character begins with etiquette. Teach a child how to dine like a human being, and you have gone wonderfully far in his education. If I had not known this fact before, I would have learned it from Sirach (especially 31:12-32:13). This aspect of Sirach's theory flows from his conviction that the quest of Wisdom is a social enterprise. This is a proposition on which he insists repeatedly: The wise man is one who knows how to live wisely in society and spends his life in pursuit of its greater good. And where does a wise man acquire the rudiments of this calling? When he first learns to eat with his family. It is at home (domus) that human beings are---literally--"domesticated." It is during meals that they increase, not only "in stature," but also "in wisdom" (Luke 2:52). Here they acquire those patterns of affability, restraint, courtesy, and cultivated joy that prepare them for a wise life in a larger world. In acquiring table discipline---which pertains to language and posture as well as eating---young human beings are instructed in the simple pleasures of what is called "conviviality." This literally means "living in common." Indeed, it is arguable that the lessons learned at the family table are more fundamental to the pursuit of Wisdom than those learned in the classroom. It is at meals that souls are nourished, as well as bodies. It is largely from eating with the family that helpful information is conveyed and the foundational lines of character are formed. In this setting, one gradually learns the art of the "inner check," as Irving Babbitt calls it. Restraint is in order. There are things that may not be done at table---and certain subjects never spoken of---and certain other things must be said or done at table. Without this inner check of discipline, there is no chance of conviviality. The eater "conforms" to a standard, adopting as his own a "form" common to those who share the blessings of the meal. First, a person learns to pray at table, to thank God for His blessings, some of which the family shares at mealtime. He thus acquires the habit of gratitude, which is essential to a soul pleasing to God. A man that does not pray at meals is no better than a dog. Second, because he has just thanked God for his food, one cannot logically complain of it. This would contradict his prayer of thanksgiving. On the contrary, he eats gratefully what is put in front of him, and a child is correctly given no choice in this matter. He thus learns to receive what life offers and does not entertain the fancy that experience must conform to his preferences. This simple lesson is indispensable to the formation of character. Third, a person learns elementary self-control. He is discouraged from gorging himself like a mule. He thus acquires the habit of restricting his passions and appetites, a lesson fundamental to the moral formation of character. Fourth, at the family table one becomes versed in the formalities of speech common in a polite society. Under the gentle discipline of his elders, he acquires the ability to communicate with others kindly, a trait also vital to the contouring of character. Mastered at the family table, these simple disciplines are essential to the social growth of the human being. He will learn to think of himself as---and feel himself to be---an integral member of the larger social reality, gradually gaining an awareness of his place and duties in that society. Becoming what Henri Bergson calls un moi social, he will learn that strong and pleasant conviviality essential to a wise life. Forgiving does not mean forgetting. When we forgive a person, the memory of the wound might stay with us for a long time, even throughout our lives. Sometimes we carry the memory in our bodies as a visible sign. But forgiveness changes the way we remember. It converts the curse into a blessing. When we forgive our parents for their divorce, our children for their lack of attention, our friends for their unfaithfulness in crisis, our doctors for their ill advice, we no longer have to experience ourselves as the victims of events we had no control over. Forgiveness allows us to claim our own power and not let these events destroy us; it enables them to become events that deepen the wisdom of our hearts. Forgiveness indeed heals memories. Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 25 Stepping over Our Wounds Sometimes we have to "step over" our anger, our jealousy, or our feelings of rejection and move on. The temptation is to get stuck in our negative emotions, poking around in them as if we belong there. Then we become the "offended one," "the forgotten one," or the "discarded one." Yes, we can get attached to these negative identities and even take morbid pleasure in them. It might be good to have a look at these dark feelings and explore where they come from, but there comes a moment to step over them, leave them behind and travel on. Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 26 ‘Let’s Make Stewardship Our Way of Life’ by Bill Marianes “WHEW, I’m certainly glad that’s over. Now I can get back to normal.” This sentiment is perhaps one of the most widely felt emotions, generally in the fall, in most Greek Orthodox parishes in America. It follows the two “Main Events” we frequently dread in our church lives, namely our Stewardship Sunday and Greek Festival. Somehow, people we never see during the year magically get their GPS navigation systems to again find their church solely during the day they will attend (and maybe work) the Greek Festival. And then, as if Harry Houdini and David Copperfield attended our parishes, these “part-timers” become like groundhogs that show us their shadows as they disappear until next year. On the other hand, Stewardship Sunday strikes fear in the hearts and minds of many parishioners even more than having to go to confession. Someone might actually ask us to account for what we have done with the gifts God gave us. But thankfully for most, the traveling magic show comes into the pews on only one Sunday, with much fanfare, new slick banners, brochures and slogans, and then disappears just as quickly. Imagine if God only showed up and gave us His gifts one Sunday, or weekend, a year and then He disappeared and left us completely on our own with no food, nothing to drink, no sunshine, etc. Our Lord gives us unconditional love and gifts every second of every day of our lives. Without His gifts we could not exist. The breath of oxygen you just inhaled and the lungs you used to process it to stay alive were both gifts from your Father. And yet we somehow think our stewardship can be relegated to one Stewardship Sunday or weekend of gyro–making and baklava–slinging. My simple definition is: “Stewardship is what you do with the gifts God gave you.” Nothing more complicated than that. Everything we have is a gift from our Father. And these gifts are ours for only the limited time we are here on this earth. And yet we sometimes forget that what we do with those gifts is one of the measures of whether or not our souls are prepared for salvation and the hoped-for eternal life of theosis and oneness with our Lord and Savior. Stewardship is a way of life. It is what we do every second, minute, hour and day of our life. It isn’t just about writing a check once a year. It is about demonstrating every day that we understand what our responsibility is with respect to ALL of the gifts we have received. We teach our children to say “thank you” when they receive gifts, but do we do the same to our Father who blesses us every moment of our lives? Thankfully, it’s not too late to walk the talk. The book Oriented Leadership says “Stewardship is what a person does, after saying, ‘I believe’ as proof of that belief.” We all like to talk and tell folks what “we believe.” But what have we done lately with the gifts God gave us? Not just your talents, but including your talents. Not just your time, but including your time. Not just your money, but including your money. What have you done with the amazing thing that you do so spectacularly? Who in your parish have you taught that thing that only you can do so well? When was the last time you brought your wit, wisdom, philosophy, coaching, fix-it skills or just loving care to one of your Parishioners (or a total stranger) who was afraid, confused, lost, sick, suffering, hungry, thirsty, in prison, or just in need? There is only one thing keeping you from being the incredible steward you are capable of becoming. And that one thing is You. I know you are busy. So is everyone else. But every day of your life, among the trillions of gifts God gives you each nanosecond, are two very big ones. The first, is the gift of 24 hours. And the second, is the gift of free will to decide what you will do with the first gift. It is up to you. As we all told our children at one time or the other: “You are the boss of you.” What have you done today with the gifts God gave you? In which ministries of your parish, Metropolis, Archdiocese or Patriarchate have you assisted this week or month or year? This is what you are called to do every day, not just the weekend of the Festival or Stewardship Sunday. You can’t change how you got to where you are, but you can change where you’re going. You don’t know when you will meet your Maker and be asked to account for your life. Perhaps you may not want to wait and hope you’ll get a “Hail Mary” shot like the thief next to our Lord on the day of His crucifixion. Ask to be remembered in His kingdom every day, and in every way you act, and with what you do with the gifts God gave you. Don’t wait for the Main Event(s). It might just be too late. Do something today! And God bless you as you pursue your own unique stewardship calling. SOTPAETJ (stay on The Path, and enjoy the journey) Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine WANTED Live-in Companion, Tarpon Springs, FL. Looking for a Greek woman 65 or older, to live with elderly Greek woman in Tarpon Springs, FL (walking distance to Fred Howard Park and Sunset Beaches). Free room and board in exchange for companionship and assistance (shopping, doctor’s appointments). Shared cooking, cleaning, and gardening. Plenty of personal time to enjoy the vibrant Greek community and St. Nicholas Greek Orthodox Cathedral. Valid driver’s license required – full background check will be performed. If interested, please call 727-940-4958 for details. Page 27 Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 28 St. Nicholas Dance Ministry Mission Statement: I. To preserve, perpetuate and promote Greek culture through the introduction, education and performance of its dance, song and history within a Christian environment. II. To foster responsibility and commitment; to nurture and to support talents and potential in order to develop productive members of society and thus a productive Christian society. The St. Nicholas Dance Ministry is completely self-sufficient. With the need of purchasing costumes, attending learning workshops and attending the Hellenic Dance Festival, the Dance Ministry relies solely on its own fundraising. And as good stewards of our church, we tithe our share of 10% after every event we host. This year we were happy to donate $500 in Bibles to our Catechetical School. There are currently about 120 registered dancers, divided into four dance groups ranging from grades one through college. In addition we have a Choral Group consisting of many of our dancers. We participate in church and community events, for example, festivals, celebrations, dances, and other special occasions. Having many children of different ages gives us the opportunity to provide Christian fellowship within each group and as a whole. Most of our dancers are also involved in other St. Nicholas Youth Ministries such as Cate- Spring Spring 2012 2012 St. Nicholas Cathedral St.Vine Nicholas Cathedral Vine Page 29 Page 29 “Let the word of christ dwell in you richly, teach and admonish one another in all wisdom, and sing psalms and hymns and spiritual songs with thankfulness in your hearts to god”. Colossians 3:16 We wish to invite you to join us in this orthodox christian mission. If you sing in the shower, can read notes or not, are a professional/amateur musician, transplanted choir member, tired/retired instumental/vocal music teacher, please call us!!! Musically yours, Mrs. Katie Faklis Mrs. Diane Anastasiades Mr. John Lulias Mrs. Irene Koutelas Mrs. Nena Assimack Mrs. Billie Spirides Mrs. Kally Karakos Co-Director Co-Director Assistant Director Librarian [email protected] 727.937.1214 727.789.9512 727.945.1930 727.934.5245 727.934.4531 727.934.0789 727.937.3330 Choir Membership Committee The Epiphany Youth Choir of St. Nicholas is a unique group of children between the ages of 4 to 11. They rehearse weekly on Thursdays in Tryfon Hall from 6:30-7:15 pm in preparation for programs and special church celebrations. Directed by Sandy Chambers and Antonia Harvey, who became friends as young girls in the choir, they work together as a team. Children are taught the techniques for using the voice properly and methods for breathing and projecting. Phonetics and learning games are used to learn the hymns which are sung in Greek and English. The musical youth program of our church is also designed to perpetuate future choir members for our church and other Greek Orthodox choirs they may attend. The group is on a temporary break until March 1st. Feel free to contact Sandy Chambers at [email protected] Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 30 Οἱ μάρτυρες τοῦ Ἰεχωβᾶ δέν εἶναι χριστιανοί (Γνωμοδότηση της 3.9.2001 του κ. Εισαγγελέως Πλημμελειοδικών Σερρών) … «Οι Χιλιαστές η Μάρτυρες του Ιεχωβά μη δεχόμενοι την θεότητα του Χριστού, πιστεύοντες αυτόν ως απλόν άνθρωπο και πως είναι αδελφός του Εωσφόρου η παλαιότερα πως είναι ταυτόσημο πρόσωπο του διαβόλου δεν μπορούν να αυτοαποκαλούνται ως Χριστιανοί Μάρτυρες του Ιεχωβά, αφού οι δοξασίες τους συνιστούν βλασφημία του προσώπου του Ιησού Χριστού … (Γνωμοδότηση της 3.9.2001 του κ. Εισαγγελέως Πλημμελειοδικών Σερρών. Απόσπασμα από το Επίσημον Δελτίον της Εκκλησίας της Ελλάδος, ΕΚΚΛΗΣΙΑ τεύχος 5ο, Μάϊος 2002, Αθήναι). ΕΙΣΑΓΩΓΗ Βασικό δόγμα της Χριστιανικής πίστεως γενικώς είναι η Θεότητα του Ιησού Χριστού. Ο Χριστός είναι το δεύτερο Πρόσωπο της Μίας Αγίας Ομοοσίου και Αδιαιρέτου Τριάδος. Δηλαδή του Ενός Θεού, του Μόνου Αληθινού, ο Οποίος είναι Τρισυπόστατος (Τρεις Υποστάσεις – Τρία Πρόσωπα)· Πατήρ, Υιος και Άγιο Πνεύμα. Ο Χριστιανισμός αναγνωρίζει ως ιδρυτή της πίστεώς του τον Ιησού Χριστό, τον Μονογενή Υιό και Λόγο του Θεού Πατρός, τον γεννηθέντα εξ Αυτού προ πάντων των αιώνων. Ο Ιησούς Χριστός, Θεός όντας, εσαρκώθη εκ Πνεύματος Αγίου και Μαρίας της Παρθένου, της Θεοτόκου, προ 2006 ετών. Κατήλθε δε στη γη ως τέλειος Θεός και τέλειος άνθρωπος (χωρίς αμαρτία), για να μας σώσει. Εσταυρώθη αδίκως ο Δίκαιος και την Τρίτη ημέρα ανεστήθη εκ των νεκρών, αναληφθείς μετά 40νθήμερο στους Ουρανούς. Αναμένεται δε η Δευτέρα Έλευσή Του για να κρίνει ζώντας και νεκρούς. Εδίδαξε και εβίωσε ο Συνάναρχος προς τον Πατέρα και το Άγιο Πνεύμα, αλλά και Θεάνθρωπος, ταπείνωση και αγάπη και συγχώρησε τους σταυρωτές Του. Ας Τον μιμηθούμε, πιστεύοντας σ’ Αυτόν ως Σωτήρα μας και τηρώντας το Ευαγγέλιό Του. Συναφώς, κρίνουμε σκόπιμο ν’ αναφέρουμε ότι, σύμφωνα με το Σύμβολο της πίστεώς μας (Ορθόδοξο Δόγμα), το Άγιο Πνεύμα, το Οποίο είναι το Τρίτο Πρόσωπο του Τριαδικού μας Θεού, εκπορεύεται ΜΟΝΟΝ από τον Θεό – Πατέρα και είναι Ομοούσιο προς Αυτόν, αλλά και προς Υιό και Λόγο Του. Είναι δε Κύριο και Ζωοποιό. Είναι Θεός και συμπροσκυνείται και συνδοξάζεται με τον Πατέρα και τον Υιό. Οι Μάρτυρες του Ιεχωβά δεν δέχονται τον Χριστό ως Θεό (Υιό και Λόγο του Θεού), αλλ’ ως έναν απλό άνθρωπο, ούτε πιστεύουν στην Ανάστασή Του (Χιλιαστικό Περιοδικό «ΞΥΠΝΑ» της 22.12.1984). Η Θεότητα του Χριστού, ως γνωστόν, αποδεικνύεται πλήρως από την Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη). Επίσης, δεν δέχονται ότι η ψυχή είναι αθάνατη, πιστεύουν όμως, ότι θα σωθούν μόνον 144.000 ψυχές, ενώ οι υπόλοιπες θα καταστραφούν. Περισσότερα στοιχεία, σχετικά με τον ιδρυτή, τη σύσταση, τις επωνυμίες της Οργάνωσης των Μαρτύρων του Ιεχωβά και τις εν γένει δοξασίες τους, κατά καιρούς, ως και τους σκοπούς τους, πολύ συνοπτικά, βέβαια, μπορεί κανείς να αναγνώσει στην από 3.9.2001 Γνωμοδότηση του αξιοτίμου Εισαγγελέως Πλημμελειοδικών Σερρών κ. Ηλία Νικ. Σεφερίδη, η οποία καταχωρείται κατωτέρω. Στις διατάξεις αυτής, την οποία ανεύραμε στο Επίσημο Δελτίο της Εκκλησίας της Ελλάδος ΕΚΚΛΗΣΙΑ (τεύχος 5ο, Μάϊος 2002), καταχωρισμένη, αναφέρονται μεταξύ άλλων και τα εξής: 1. Οι Χιλιαστές η Μάρτυρες του Ιεχωβά δεν μπορούν να αυτοαποκαλούνται ως Χριστιανοί Μάρτυρες του Ιεχωβά, καθ’ όσον δεν δέχονται τον Χριστό ως Θεό και οι δοξασίες τους συνιστούν βλασφημία κατά του προσώπου του Ιησού Χριστού. Τόσο από την Ορθοδοξία όσο και από τον Καθολικισμό χαρακτηρίζονται ως πολέμιες του Χριστιανισμού. Ορθότερο και δίκαιο θα ήταν να ονομάζονται ως Αντίχριστοι Μάρτυρες του Ιεχωβά. 2. Ο Χιλιασμός συνιστά παναίρεση και όχι Χριστιανική αίρεση, γι’ αυτό δεν έχει αναγνωριστεί από την αλλοδαπή νομολογία ως γνωστή θρησκεία, αφού δεν είναι γνωστό το ακολουθούμενο τυπικό τους και η λατρεία τους. Τόσον το Γαλλικό Συμβούλιο Επικρατείας όσον και το Ομοσπονδιακό Διοικητικό Ακυρωτικό Δικαστήριο Γερμανίας δεν δέχονται τον Χιλιασμό ως γνωστή θρησκεία, διότι η συμπεριφορά των Μαρτύρων του Ιεχωβά αντίκειται στους δημοκρατικούς θεσμούς, δηλ. είναι αντίθετη προς τα χρηστά ήθη και την έννομη τάξη. 3. Οι αυτοαποκαλούμενοι Χριστιανοί Μάρτυρες του Ιεχωβά, σκοπόν έχουν με τις δηλώσεις τους να παραπλανήσουν και να προσηλυτίσουν αφελείς, αδιαφόρους προς την Χριστιανική πίστη και ολιγογραμμάτους ανθρώπους. Με τις χρησιμοποιούμενες μεθόδους παραβιάζουν τη θρησκευτική ελευθερία του ατόμου και με πειθώ, άσκηση ψυχολογικών πιέσεων, προς δε και τη χρησιμοποίηση χωρίων της Αγίας Γραφής, τα οποία παρερμηνεύουν, επιτυγχάνουν του σκοπού τους, καθιστώντας αυτούς οπαδούς των δοξασιών τους. Επισημαίνεται δε ιδιαιτέρως, ότι ο πολίτης υποχρεούται να δηλώνει ειλικρινά, όσον τούτο ζητείται από τις Αρχές, το θρήσκευμα η το δόγμα του. 4. Οι ληξίαρχοι υποχρεούνται να καταχωρούν στα ληξιαρχεικά τους βιβλία ως θρήσκευμα των Μαρτύρων του Ιεχωβά τον αληθή τίτλο της πίστεώς τους «Μάρτυρες του Ιεχωβά», ανεξάρτητα από τη δήλωσή τους ως Χριστιανών Μαρτύρων του Ιεχωβά, γιατί τούτο είναι αντίθετο προς τις δοξασίες τους. Εξ άλλου, σύμφωνα με τα προεκτεθέντα δεν πιστεύουν ότι ο Χριστός είναι ιδρυτής και αρχηγός της πίστεώς τους. Επομένως, η καταχώρηση ψευδών, αναληθών και παραπλανητικών δηλώσεων των Χιλιαστών στα βιβλία των Ληξιαρχείων δημιουργεί σύγχυση και συμβάλλει στον προσηλυτισμό αδαών, γιατί οι δηλώσεις τους αυτές δεν έχουν σχέση με τις θρησκευτικές τους πεποιθήσεις, οι οποίες – είναι βέβαιο – ότι είναι κατά του Χριστιανισμού, γενικώτερα. Κατόπιν των ανωτέρω, παρακαλούμε θερμώς, όλους τους Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine αναγνώστες – του μικρού αυτού τευχιδίου – εν Χριστώ αδελφούς μας, όπως το μελετήσουν με ιδιαίτερη προσοχή για να ενημερωθούν, για ποιούς λόγους πρέπει ν’ αποφεύγουν τους Αντιχρίστους Μάρτυρες του Ιεχωβά (Χιλιαστές). Στο απόρρητο Χιλιαστικό Βιβλίο «Λύχνος»αναγράφονται συγκεκριμένα- οι σκοποί των δολίων και επικινδύνων αυτών εχθρών της Πατρίδας μας και της Ορθοδόξου πίστεώς μας. Ιδιαιτέρως, μνημονεύεται σε τούτο πως πρέπει να μεταδίδουν τις δοξασίες τους σε απλοϊκούς ανθρώπους με τις κατ’ επανάληψη επισκέψεις τους, αλλά και τις οικονομικές βοήθειες σ’ αυτούς. Κανείς Έλληνας και Ορθόδοξος Χριστιανός να μην πλανηθεί με τα δολλάριά τους και προδώσει την πίστη του. Οι καιροί μας είναι χαλεποί. Να μην φοβούμεθα να ομολογούμε τον Κύριό μας Ιησού Χριστό. Να μη γενεί κανείς προδότης και αντίχριστος. Ζη Κύριος ο Θεός. Τέλος, θα πρέπει να επισημάνουμε ότι, βασικό τους δόγμα είναι πως θα έλθει η χιλιετής βασιλεία στη γη, όπου θα κυβερνήσουν οι προπάτορες Αβραάμ, Ισαάκ κ.λπ., όταν θα συμπληρωθεί ο αριθμός των εκλεκτών 144.000. Η επωνυμία τους -ως εκ τούτου-Χιλιαστές Page 31 (η Μάρτυρες του Ιεχωβά) είναι ψευδής, απατηλή και παραπλανητική, διότι υπούλως θέλουν να προσηλυτίσουν τους αδυνάτους στην πίστη, πως τάχα και αυτοί πιστεύουν στο Χριστό, ενώ τούτο είναι αναληθές (Χιλιαστικό Περιοδικό της 24.12.1984 υπό τίτλο «ΞΥΠΝΑ»). Ας μην είμαστε αφελείς. Αναντίρρητα, αιρετικοί (Παπικοί – Φραγκολατίνοι, Προτεστάντες, Μονοφυσίτες κ.λπ.), αλλά και όσοι άλλοι ανήκουν στην Παναίρεση του Οικουμενισμού και του Χιλιασμού επιτίθενται συνεχώς και μεθοδευμένα κατά της Ορθοδοξίας μας για να την εξαφανίσουν. Όμως ματαιοπονούν. Η Ορθοδοξία είναι η ΜΙΑ και ΜΟΝΗ, Αγία, Καθολική και Αποστολική Εκκλησία, με Κεφαλή και Αρχηγό τον Ιησού Χριστό. Ο Ρωμαιοκαθολικισμός δεν αποτελεί Εκκλησία, γιατί αρχηγό της δεν έχει το Χριστό, αλλά τον «αλάθητο», «ισόθεο» και «ανθρωπόθεο» Πάπα. Γενικώς, οι αιρετικοί πιστεύουμε, ότι γνωρίζουν την Αλήθεια, ότι δηλ. ο Χριστός είναι ο Υιος του Θεού, αλλά και η Οδός και η Αλήθεια και η Ζωή. Ας μετανοήσουν, αν θέλουν ειλικρινά, και να επιστρέψουν συνειδητά στην Ορθοδοξία. Καλό είναι, να παρακολουθούμε όλους τους Αντιχρίστους δολίους εχθρούς της Πίστεώς μας και της Πατρίδος μας. Ο Χριστός μεθ’ ημών. Αμήν. PART 2—NEXT EDITION Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine The St. Nicholas YAL is a League of Young Adults between the ages of 18 & 35. These young adults join together for Worship, Outreach, Fellowship, and overall interaction with the Orthodox Church community. A successful Young Adult League creates a setting where Young Adults grow spiritually through experiencing the four characteristics which symbolize the YAL movement. Namely, Worship (Liturgia), Witness (Martyria), Service (Diakonia), and Fellowship (Koinonia). Using these four characteristics, we will live a balanced Orthodox Christian life, growing in His likeness. In the year 2011 we were very active as a youth league. YAL had a very balanced agenda of events, between community service, our Christian faith, and social fellowship. YAL hosted several church coffee hours on Sundays along with occasional bake sales. Whenever there is an opportunity to lend a helping hand, our Young Adults are quick to get involved with the community. A few months ago YAL members helped Father Vasilios spread mulch at the preschool. More community events where YAL has been involved include: St. Nicholas Drug Awareness Seminar Collecting Toys for Tots for the less fortunate during the holidays Donate turkeys & hams & deliver dinners to homes for St. Nicholas Christmas Dinner for the homeless Visiting the nursing homes and singing kalanda with Fr. Vasilios for Christmas Help Philoptohos host their annual Christmas Party for the Abused woman’s shelter & provide gifts for the children YAL host Open Gym at the St. Nicholas community hall every Friday night 7-9pm Page 32 Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine YAL socials are made up of enjoyable events where young adults can meet similar aged peers with mutual moral values, faith, and culture. This past year YAL member’s gathered at the local coffee shop “@ Cafe” Wednesday nights for socials. Some other YAL outings include bowling, karaoke, skating and more. Attended Gasparilla Parade Sunset Beach Barbeque Picnic YAL Christmas Party We enjoy participating in local community gatherings and glendi’s such as “Night on the Islands” down on the Sponge Docks, hosted by the city of Tarpon Springs, the first Saturday of each month. Other community events that the YAL participated in include: “Greek Nights” at club Portofinos in Clearwater Sunset Party Cruz with DJ Astatos The Symian Dinner Dance Lokonian Dinner Dance Giannoulis Concert! The Young Adult League, along with Father Vasilios also went on a retreat to St. Augustine in Late October to visit the Orthodox shrine of St. Photios, and the OCMC (Orthodox Christian Mission Center). We believe using these four characteristics, (Worship, Witness, Service, and Fellowship). We will live a balanced Orthodox Christian life, growing in His likeness. YAL plans on continuing it’s enthusiastic, involvement with the Orthodox community again in 2012! If you would like to join YAL please contact YAL Pres. Panagiotes Toumblares @ 727 5144184 for more Info. Page 33 Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine A Greek Reporter Initiative to help the people of Greece who are in need of a job Page 34 Greece is currently trapped in historically awful economic conditions. There have been a lot of initiatives to try to help Greece and its people, who are suffering because of firings, tax hikes and a continuously deteriorating quality of life. We at Greek Reporter believe that this is a great way to help the people of Greece. While sending money to your relatives, opening accounts to collect money in order to cover a tiny hole of the Greek debt, and maybe bringing two or three friends over to America, Canada or Australia, may be a temporary solution, something more drastic is necessary. There are hundreds of thousands of Greek-American, Greek-Canadian, Greek-Australian and Greek people around the world that are successful businessmen and can help the people of Greece, by hiring them to work for their company from Greece. Something that will be more sustainable and won't make the Greek people feel like charity cases. This is why we created hireagreek.com, so people from Greece can post their resumes and companies from around the world can browse them and hopefully employ people. What Greece needs is jobs, and you can help while simultaneously expanding your company's workforce. Today there are hundreds of jobs that can be done longdistance, with the use of online tools. For example, if you need a website, a new business card design, or somebody to edit a video or translate your documents, the people who will provide these services to you don't need to be in your office, or even in the same continent as you are. For all those jobs that can be done remotely, consider hireing a Greek. Greek people are highly talented, and although public opinion lately has been against them, we know that given the right work conditions Greeks produce great results, an asset that has helped Greek diaspora members succeed throughout the world. We believe in Greece and we don't think that the mass exodus of the Greek population is a good resolution to the crisis, nor do we want a permanent state of joblessness in Greece. We can all help, so next time you need a service, think to hire a Greek first. We really believe in this initiative, and this is why Greek Reporter funded and created hireagreek.com without a second thought. You can help too by passing this message around, posting a job opening that can be filled by somebody in Greece, or send this message to your relatives in Greece to post their resume. www.hireagreek.com Forgiveness, the Cement of Community Life Community is not possible without the willingness to forgive one another "seventy-seven times" (see Matthew 18:22). Forgiveness is the cement of community life. Forgiveness holds us together through good and bad times, and it allows us to grow in mutual love. But what is there to forgive or to ask forgiveness for? As people who have hearts that long for perfect love, we have to forgive one another for not being able to give or receive that perfect love in our everyday lives. Our many needs constantly interfere with our desire to be there for the other unconditionally. Our love is always limited by spoken or unspoken conditions. What needs to be forgiven? We need to forgive one another for not being God! Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 35 Στις 7 Ιανουαρίου του 2012, ο Καλυμνιακός Σύλλογος του Τάρπον Σπρινκς “Άγιος Παντελεήμων”, είχε την τιμή να διοργανώσει το 2ο Πανκαλυμνιακό Συνέδριο. Στο συνέδριο συμμετείχαν Καλύμνιοι από διάφορα μέρη των ΗΠΑ, οι οποίοι είχαν την ευκαιρία να παραστούν και στον εορτασμό των Θεοφανίων της κοινότητάς μας. Ευχαριστούμε τον Καλυμνιακής καταγωγής σεβασμιότατο κκ Νικήτα, τον θεοφιλέστατο επίσκοπο κκ Σεβαστιανό, καθώς και του δύο μας ιερείς, τον πατέρα Μιχαήλ και τον πατέρα Βασίλειο, και ΟΛΟΥς όσους μας τίμησαν με την παρουσία τους. Κατά τη χοροσπερίδα της διοργάνωσεις, χόρεψαν συγκροτήματα από το Οχάιο, τη Νέα Υόρκη και το Τάρπον Σπρινκς και όλα τα έσοδα της βραδιάς δωρήθηκαν στην εκκλησία μας, τον Άγιο Νικόλαο, ποσό που ανήλθε στις $13,164! Ευχόμαστε σε όλους Χρόνια Πολλά και Καλή Χρονιά! Εκ μέρους του Διοικητικού Συμβουλίου των Καλυμνίων. Με εκτίμηση, Ο πρόεδρος, Κων/νος Σισώης On January 7, 2012, the Kalymnian Society of Tarpon Springs “Agios Panteleimon”, had the honor to host the 2nd Pankalymnian Convention. During the convention numerious Kalymnians participated from all over the United States, who also had the opportunity to be present at the Epiphany celebrations of our community. We would like to thank our fellow Kalymnian his Eminence Bishop Nikita, His Eminence Bishop Sebastian, as well as both of our priests, Fr. Michael and Fr. Vasilios, and ALL of those who honored us with their presence. Dance groups from Ohio, New York and Tarpon Springs performed at the convention's Gala, whose proceeds all were donated to our church, St. Nicholas Cathedral and came to $13,164! We wish you all a Happy New Year and many more! On behalf of the Executive Board of the Kalymnians, Respectfully, Konstantinos Sisois, Kalymnian Society President Receiving Forgiveness There are two sides to forgiveness: giving and receiving. Although at first sight giving seems to be harder, it often appears that we are not able to offer forgiveness to others because we have not been able fully to receive it. Only as people who have accepted forgiveness can we find the inner freedom to give it. Why is receiving forgiveness so difficult? It is very hard to say, "Without your forgiveness I am still bound to what happened between us. Only you can set me free." That requires not only a confession that we have hurt somebody but also the humility to acknowledge our dependency on others. Only when we can receive forgiveness can we give it. Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 36 Εἶναι ἀπαραίτητο νά νηστεύουμε…; Πρώτα θα κάνω λόγο για την εγκράτεια στα φαγητά, η οποία είναι αντίθετη της γαστριμαργίας, και για τον τρόπο των νηστειών και την ποσότητα των φαγητών. Και αυτά, όχι από τον εαυτό μου, αλλά καθώς παραλάβαμε από τους αγίους Πατέρες. Εκείνοι λοιπόν, δεν έχουν παραδώσει έναν κανόνα νηστείας, ούτε έναν τρόπο της διατροφής, ούτε το ίδιο μέτρο, γιατί δεν έχουν όλοι την ίδια δύναμη, είτε λόγω ηλικίας, είτε ασθενείας, είτε καλύτερης συνήθειας του σώματος.Έχουν όμως παραδώσει σε όλους έναν σκοπό, να αποφεύγουμε την αφθονία και να αποστρεφόμαστε το χορτασμό της κοιλιάς.Έχουν δει στην πράξη ότι είναι ωφελιμότερο και βοηθά στην καθαρότητα το να τρώει κανείς μια φορά την ημέρα από το να τρώει κάθε τρείς ή τέσσερις ή εφτά ώρες. Γιατί λένε, εκείνος που επεκτείνεται υπέρμετρα στην νηστεία, υπέρμετρα κατόπιν τρώει. Και από αυτό, άλλοτε εξαιτίας της υπερβολής της αποχής από την τροφή ατονεί το σώμα και γίνεται πιο απρόθυμο για τις πνευματικές εργασίες, και άλλοτε όταν γεμίσει από το βάρος των τροφών προκαλεί αμέλεια και εξασθένηση της ψυχής. Και πάλι οι άγιοι Πατέρες δοκίμασαν και είδαν ότι δεν είναι για όλους κατάλληλη η διατροφή με χόρτα, ούτε με όσπρια, ούτε όλοι μπορούν να τρέφονται μόνο με ξερό ψωμί. Και άλλος, καθώς είπαν, ενώ τρώει δύο λίτρες ψωμί, πεινά ακόμη, ενώ άλλος τρώει μία λίτρα ή έξ ουγγιές και χορταίνει. Σε όλους λοιπόν, όπως είπα, ένα κανόνα εγκράτειας έχουν παραδώσει, το να μην ξεγελιούνται με το χορτασμό της κοιλίας, ούτε να παρασύρονται από την ηδονή του λάρυγγα. Γιατί δεν είναι μόνο η διαφορά της ποιότητας των τροφών, αλλά και η ποσότητα που ανάβει τα πυρωμένα βέλη της πορνείας. Γιατί με οποιαδήποτε τροφή όταν γεμίσει η κοιλιά, γεννά το σπόρο της διαφθοράς. Και πάλι δεν είναι μόνο η κραιπάλη του κρασιού που φέρνει μέθη στη διάνοια, αλλά και η αφθονία του νερού και κάθε τροφής η υπερβολική χρήση, τη ζαλίζει και φέρνει νύστα σ’αυτήν. Αιτία της καταστροφής των Σοδομιτών δεν ήταν η κραιπάλη του κρασιού και των διαφόρων φαγητών, αλλά η αφθονία του άρτου, κατά τον προφήτη. Τις τροφές τις χρησιμοποιούμε τόσο ώστε να ζήσουμε, όχι για να σκλαβωθούμε στις ορμές της επιθυμίας. Η μετρημένη και μέσα σε λογικά όρια τροφή βοηθά στην υγεία του σώματος, δεν αφαιρεί την αγιότητα. Ακριβής κανόνας εγκράτειας όπως παρέδωσαν οι Πατέρες είναι να σταματούμε να τρώμε πρίν χορτάσουμε. Και ο Απόστολος που είπε: «Μη φροντίζετε για τη σάρκα, πώς να ικανοποιήσετε τις επιθυμίες της», δεν εμπόδισε την αναγκαία κυβέρνηση της ζωής, αλλά απαγόρευσε την φιλήδονη φροντίδα. Άλλωστε, για την τέλεια καθαρότητα της ψυχής, δεν αρκεί μόνη η εγκράτεια στα φαγητά αν δεν συντρέχουν και οι υπόλοιπες αρετές. Τη μερική καθαρότητα της ψυχής, μέσω της σωφροσύνης, ιδιαίτερα κατορθώνουν η νηστεία και η εγκράτεια. Γιατί είναι αδύνατον εκείνος που έχει γεμάτη την κοιλιά του, να κάνει νοερό πόλεμο εναντίον του πνεύματος της πορνείας. Ώστε λοιπόν πρώτος αγώνας μας ας είναι να συγκρατούμε την κοιλιά μας και να υποδουλώνουμε το σώμα. Όχι μόνο με νηστεία, αλλά και με αγρυπνία και κόπο και πνευματικά αναγνώσματα και με το να μαζεύουμε την καρδιά μας πάνω στο φόβο της κολάσεως και στον πόθο της βασιλείας των Ουρανών. Απόσπασμα από τη «Φιλοκαλία» - Άγιος Κασσιανός ο Forgiveness, the Way to Freedom To forgive another person from the heart is an act of liberation. We set that person free from the negative bonds that exist between us. We say, "I no longer hold your offense against you" But there is more. We also free ourselves from the burden of being the "offended one." As long as we do not forgive those who have wounded us, we carry them with us or, worse, pull them as a heavy load. The great temptation is to cling in anger to our enemies and then define ourselves as being offended and wounded by them. Forgiveness, therefore, liberates not only the other but also ourselves. It is the way to the freedom of the children of God. Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 37 Ή νηστεία τής Μεγάλης Τεσσαρακοστής Μεταξύ τών μακρών νηστειών τού έτους ή νηστεία τής Μεγάλης Τεσσαρακοστής είναι ή αρχαιότερη καί αϋστηρότερη περίοδος νηστείας. Μαζί μέ τή νηστεία τής Τετάρτης καί τής Παρασκευής ανάγει τήν αρχή της σ' αϋτή τήν αποστολική έποχή, όπως μπορούμε νά συμπεράνουμε άπό αδιαμφισβήτητες Ιστορικές μαρτυρίες που έχουμε. 1. 'Αφετηρία καί πυρήνα αϋτής τhς νηστείας θά πρέπει νά θεωρήσουμε τήν αρχαιότατη νηστεία πρό τον Πάσχα, ή όποία καθιερώθηκε εϊς ανάμνησιν τών παθών τού Κυρίου καί ώς περίοδος προπαρασκευής τών πιστών γιά τήν έορτή τού Πάσχα καί τών κατηχουμένων γιά τό Βάπτισμα. Οί Άποστολικές Διαταγές συνδέουν τήν καθιέρωση τής νηστείας τού Πάσχα μέ τά λόγια τού Κυρίου «όταν άπαρθη απ' αϋτων ό νυμφίος, τότε νηστεύσουσιν έν έκείναις ταϊς ήμέραις» (Μάρκ. 2,20' Ματθ. 9,15' Λουκ. 5,35). «'Εκεϊναι αί ήμέραι» είναι κατά τίς Διαταγές αυτές κατά τίς όποίες ό Κύριος καί Νυμφίος «ήρθη άφ' ημών ϋπό τών ψευδωνύμων 'Ιουδαίων και σταυρω προσεπάγη καί μετά άνόμων έλογίσθη'. Διό παραινουμεν καί «Είναι αληθινά μακάριος καί τρισμακάριος εκεϊνος που τηρεί έγκράτεια, διότι πραγματικά ή έγκράτεια είναι μεγάλη αρετή... Είναι εγκράτεια στις τροφές τό νά όρίζει κανείς τόν εαυτό τον καί νά μήν επιδιώκει τροφές υπερβολικές ή φαγητά πανάκριβα, τό νά μήν τρώγει κανείς πρίν άπό τόν κατάλληλο καιρό ή πρίν άπό τήν ώρα, τό νά μήν είναι αχόρταγος στα ώραϊα φαγητά, τό νά μήν επιθυμεϊ τό ένα φαγητό ύστερα άπό τό άλλο. Είναι εγκράτεια στό ποτό τό νά όριζει κανείς τόν εαυτό τον καί νά μήν κάθεται μαζί μέ άλλους σέ οινοποσίες ή σέ απολαύσεις οίνων, τό νά μήν πίνει οίνο άφοβα, τό νά μήν επιδιώκει τίς ποικιλίες τών ποτών καί τις άπολανσεις τών παρασκευασμένων κραμάτων, τό νά μήν πίνει χωρίς μέτρο, όχι μόνο τό κρασί άλλά, άν είναι δυνατό, ακόμη καί τό νερό. Είναι έγκράτεια στήν πονηρή επιθυμία καί ήδονή, τό νά όριζει κανείς τες αισθήσεις τον καί νά μήν συμπαρασύρεται άπό τίς έπιΘυμίες που παρουσιάζονται, τό νά μή συγκα τατίθεται στούς λογισμούς που υποκινούν τό πάθος τής φιληδονίας, τό νά μήν χάνει τό θέλημα τής σαρχός, άλλά αντίθετα νά χαλιναγωγεί τά πάθη μέ τό φόβο τον Οεον»h8. ΕΦΡΑΙΜ Ο ΣΥΡΟΣ ύμϊν νηστεύειν ταύτας, ώς καί ήμεϊς ένηστεύσαμεν έν τώ ληφθήναι αυτόν αφ' ημών άχρις έσπέρας». 2. `Ο χρόνος τής νηστείας πρό του Πάσχα αρχικά δέν ήταν ούτε μεγάλος ούτε καί ο ίδιος σέ όλες τίς τοπικές 'Εκκλησίες. `Υπήρχε δηλαδή στήν πρώτη 'Εκκλησία έλευθερία καί όχι απόλυτη όμοιομορφία. Ποικιλία ακόμη παρατηρούμε καί στόν τρόπο, μέ τόν όποίο νήστεύαν οί χριστιανοί αυτήν τήν περίοδο. Πότε ακριβώς έμφανίζεται ή Τεσσαρακοστή ώς περίοδος νηστείας πρό τής έορτής τον Πάσχα, είναι δύσκολο νά καθορισθεί μέ ακρίβεια. Μία αναφορά στήν Τεσσαρακοστή τού 5ον Κανόνος τής Α' οϊκουμενικής Συνόδου, που συνήλθε στή Νίκαια τής Βιθυνίας, μάς όδηγεϊ στό συμπέρασμα ότι κατά τήν έποχή πού συγκλήθηκε ή Σύνοδος (325 μ.Χ.) ή Τεσσαρακοστή αποτελούσε καθιερωμένο Θεσμό σ' όλόκληρη τήν 'Εκκλησία. 'Αλλες Ιστορικές μαρτυρίες, όπως αυτή τού Ιστορικού Εύσεβίου Καισαρείας, αναφέρονται ακόμη σαφέστερα στήν ύπαρξη τής Τεσσαρακοστής καί συνδέουν τήν καθιέρωσή της ώς περιόδου νηστείας καί πνευματικής προπαρασκευής γιά τό Πάσχα μέ τήν τεσσαρακονθήμερη νηστεία τού Κυρίου καί τών προφητών Μωύσή καί 'Ηλία. 3. "Οπως στήν αρχική νηστεία πρό τού Πάσχα, έτσι καί στη νηστεία τής Τεσσαρακοστής υπήρχε μεγάλη ποικιλία από τόπο σέ τόπο μέχρι τήν όριστική διαμόρφωσή της. Διαφορές υπήρχαν καί στόν υπολογισμό τής χρονικής διάρκειάς της καί στόν τρόπο, μέ τόν όποϊο οί χριστιανοί τηρούσαν τή νηστεία. Αύτό όμως πού μέ ασφάλεια μπορούμε νά υποστηρίξουμε είναι ότι ανέκαθεν ή νηστεία τής Τεσσαρακοστής ήταν πολυ αυστηρή νηστεία. `Ο 69ος Κανών των αγίων 'Αποστόλων απειλεϊ μέ καθαίρεση τούς κληρικούς καί μέ αφορισμό τούς λαϊκούς, πού δέν νηστεύουν ατην άγίαν Τεσσαρακοστήν τού Πάσχα». Κατά τόν 50ό Κανόνα τής τοπικής Συνόδου τής Λαο δικείας (συγκλήθηκε γύρω στό 360 μ.Χ.) «δεϊ πάσαν τήν Τεσσαρακοστήν νηστεύειν ξηροφαγούντες». `Ως πρός τά είδη τροφών καί ποτών, από τά όποϊα έπρεπε οί χριστιανοί νά απέχουν, ή αρχή πού άπό ένωρίς έπικράτησε ήταν ότι οί νηστεύοντες απέχουν άπό τροφές έξ αϊματος (κρέας - ψάρια), από τροφές ζωϊκής προελεύσεως (γαλακτοκομικά προϊόντα καί αύγά) καί από τόν οίνο. `Ο τύπος νησεείας γιά όλη τήν Τεσσαρακοστή ήταν νά παραμένουν οί χριστιανοί άσιτοι μέχρι τήν ένάτη ώρα (3 μ.μ) καί νά απέχουν άπό τίς τροφές πού αναφέραμε κατά τό γεύμα. 4. Τό όνομα Τεσσαρακοστή πού προσέλαβε ή πρό τον Πάσχα μακρά περίοδος νηστείας, συνδέεται σίγουρα μέ τόν άριθμό τών σαράντα ήμερών νηστείας που ή περίοδος περιλαμ βάνει. Οί Άποστολικές Διαταγές συνιστώντας τόν εορτασμό διαφόρων χριστιανικών εορτών, προσθέτουν: «Μεθ' άς ύμϊν φυλακτέα ή νηστεία τής Τεσσαρακοστής, μνήμην περιέχουσα τής του Κυρίου πολιτείας τε καί νομοθεσίας». 'Οτι τό όνομα Τεσσαρακοστή σχετίζεται μέ τόν άριθμό τών σαράντα ήμερών νηστείας, φαίνεται καί άπό τά όσα μάς λένε οί 'Απο σcολικές Διαταγές στή συνέχεια: «'Επιτελείσθω δέ ή νηστεία αύτη πρό τής νηστείας τον Πάσχα (προφανώς έννοουν τή νηστεία τής Μεγάλης `Εβδομάδας), άρχομένη μέν από Δευτέρας (τής Καθαράς δηλαδή), πληρούμένη δέ είς Παρασκευήν (τήν παραμονή τον Σαββάτού τον Λαζάρου). Μεθ' άς (τίς σαράντα ήμέρες τής Τεσσαρακοστής) άπονηστευσαντες άρξασθε τής άγίας τον Πάσχα εβδομάδος, νηστενοντες αυτήν πάντες μετά φόβού καί τρόμού». Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 38 Η Τεσσαρακοστή πολυ ενωρίς ονομάστηκε Μεγάλη. `Ο χαρακτηρισμός αυτός τής άποδόθηκε όχι μόνο γιά νά διακρίνεται άπό τίς άλλες μακρές νηστεϊες του έτους, άλλά καί γιά νά έξαρθεϊ ή σημασία της: ή αυστηρότητα της νηστείας καί γενικότερα της ασκήσεως που προϋποθέτει καί ό σκοπός χάριν τον όποίον καθιερώθηκε, ή πνευματική Κατά τήν έβδομάδα αυτή απαγορεύεται ή κρεοφαγία καί επιτρέπεται -όλες τις ήμέρες- νά καταλύουμε ψάρια, τυρί (καί όλα τά άλλα γαλακτοκομικά είδη) καί αυγά. Μέ τήν Κυριακή τής Τυρινής κλείνει ή προπαρασκευαστική περίοδος τών τριών εβδομάδων καί άπό τήν επομένη εισερχόμαστε στή Μεγάλη Τεσσαρακοστή. ΧΡΕΟΣ ΤΩΝ ΧΡΙΣΤΙΑΝΩΝ Η ΝΗΣΤΕΙΑ 6. Πώς πρέπει νά νηστεύούμε σήμερα τή Μεγάλη Τεσσαρακοστή; Οπως είπαμε ήδη, ή νηστεία τής Μεγάλης Τεσσαρακοστής ήταν άπαρχής Ιδιαίτερα αύστηρή. Μέ ανάλογη άγωνιστική διάθεση επιδιώκουμε οί 'Ορθόδοξοι νά τήν τηρούμε καί σήμερα. «Πρέπει καί ήμείς, αδελφοί μου, οί ευσεβείς χριστιανοί νά νηστεύωμεν πάντοτε, μά περισσότερον τήν Τετράδη, διατί έπουλήθηχε ό Κύριος καί τήν Παρασκευή, διατί εσταυρώθη. `Ομοίως έχομε χρέος νά νηστεύωμεν καί τές άλλες Τεσσαρακοστές, καθώς εφώτισε τό άγιον Πνεύμα τούς άγίους Πατέρας τής 'Εκκλησίας μας καί μάς έγραψαν διά νά νηστεύωμεν, νά νεκρώνωμεν τά πάθη, νά ταπεινώνωμεν τήν σάρκα, τό σώμα, όπού είναι ένας λύκος, ένα γουρούνι, ένα θηρίον, ένα λεοντάρι. Καί μάλιστα μέ τά όλίγα ζούμεν μέ ευκολία καί όταν τρώγωμεν πολλά, θέλομεν καί έξοδα πολλά. 'Εγώ τώρα ήμπορώ νά ζήσω μέ εκατό δράμια ψωμί 'Εκείνα τά ευλογεί ό Θεός, διατί είναι αναγκαία καί όχι νά τρώγωμεν εκατόν δέκα. 'Εκείνα τά δέκα τά καταραται, διατί είναι χαράμι, είναι εκεινού τού πεινασμένου. Φυλάγετε αυτές τές τέσσαρες Τεσσαρακοστές, χριστιανοί μου; 'Εδώ πώς πηγαίνετε; Άν είστε χριστιανοί, πρέπει νά τές φυλάγετε, μάλιστα τήν Μεyάλην Σαρακοστή» προετοιμασία μας δηλαδή γιά τήν κορυφαία εορτή τον Πάσχα. 5. `Η μεγάλη Τεσσαρακοστή όπως είναι γνωστό, αρχίζει άπό τήν Καθαρά Δευτέρα. Τό διάστημα τριών εβδομάδων άπό τήν Κυριακή τον Τελώνου καί Φαρισαίου, μέ τήν όποία αρχίζει ή περίοδος του Τριωδίου («ανοίγει τό Τριώδιο», λέει ό λαός μας), μέχρι τήν Κυριακή τής Τυρινής που προηγεϊται, άποτελεϊ ένα προπαρασκευαστικό στάδιο, τό όποίο μάς προετοιμάζει γιά νά εϊσέλθουμε στήν Τεσσαρακοστή. Τά άγιογραφικά αναγνώσματα καί ή Θαυμάσια υμνογραφία που πάλλει άπό κατάνυξη καί συντριβή μάς ύπογραμμίζουν τή σημασία τής αληθους προσευχης, τής ειλικρινής μετανοίας, τής νηστείας καί τής εγκράτειας.` Η πρώτη εβδομάδα -που όνομάζεται καί προσφωνήσιμος επειδή άποτελεϊ τήν εϊσαγωγή τής όλης περιόδου- είναι άπολυτή, δηλαδή καταλύουμε εϊς πάντα όλες τις ήμέ ρες καί κατά τήν Τετάρτη καί τήν Παρασκευή. Τή δεύτερη εβδομάδα (άπό τήν Κυριακή τον 'Ασώτου μέχρι τών 'Απόκρεω) γίνεται κατάλυση εϊς πάντα όλες τις ήμέρες, έκτός άπό τήν Τετάρτη καί τήν Παρασκευή. Τίς δύο αυτές ήμέρες υπάρχει πλήρης νηστεία, όπως κατά τις ήμέρες τής Τεσσαρακοστής. `Η έβδομάδα αυτή -καί κυρίως ή τρίτη Κυριακή - όνομάζεται των 'Απόκρεω, προφανως διότι τότε σταματούμε νά καταλύουμε κρέας• κατά κάποιον τρόπο δηλαδή τό άποχαιρετούμε, προκειμένου σέ λίγο νά αρχίσουμε τή νηστεία . Η τρίτη έβδομάδα αρχίζει άπό τή Δευτέρα (μετά τήν Κυριακή τών 'Απόκρεω) καί λήγει τήν Κυριακή τής Τυροφάγου. Τήν έβδομάδα αυτή -γνωστή εύρύτερα τής Τυροφάγου- ό άγιος Θεόδωρος ό Στουδίτης τήν όνομάζει «προνήστιμον» καί ή υμνογραφία «προχαθάρσιον» έβδομάδα, επειδή κατ' έξοχήν αυτή μάς προετοιμάζει γιά νά εϊσέλθουμε στήν Τεσσαρακοστή. Μέ ιδιαίτερη αύστηρότητα νηστεύουμε τήν πρώτη ή άλλιώς Καθαρά Εβδομάδα. Πολλοί —καί όχι μόνο μοναχοί— τηρούν τό λεγόμενο τριήμερο απέχουν δηλαδή από κάθε είδος τρο φής κατά τίς τρεϊς πρώτες ήμέρες καί κοινωνούν κατά τήν πρώτη λειτουργία των Προηγιασμένων. Αλλοι παραμένουν ασιτοι μέχρι τήν ώρα τού Μεγάλου 'Απόδειπνου. Λάδι (καί οί νο) καταλύουμε μόνο τό Σάββατο καί τήν Κυριακή. Μέ τόν ίδιο περίπου τρόπο όφείλουμε νά νηστεύουμε καί τό άλλο διάστημα τής Τεσσαρακοστής. Άν Θέλουμε νά είμαστε άκριβεϊς, άπό λάδι απέχουμε όλες τίς ήμέρες τής εβδο μάδας καί όχι μόνο τήν Τετάρτη καί τήν Παρασκευή. Κατά τή Μεγάλη Τεσσαρακοστή, σύμφωνα μέ τούς Κανόνες, λάδι καταλύουμε μόνο τό Σάββατο καί τήν Κυριακή. Άν όρισμένοι τώρα καταλύουν λάδι καί άλλες ήμέρες (Δευτέρα, Τρίτη, Πέμπτη), αυτό Θά πρέπει νά γίνεται μόνο γιά λόγους αδυναμίας («δι' άσθένειαν σωματικήν», όπως λέει ό 69ος 'Αποστολικός Κανών) καί μετά από έγκριση τού Πνευματικού τους. 7. "Οπως είπαμε, κατά τή Μεγάλη Τεσσαρακοστή ανεμπόδιστα καί υποχρεωτικά κατάλυση οίνου καί έλαίου έχουμε μόνο τά Σάββατα καί τίς Κυριακές. 'Εξαίρεση επίσης γίνεται γιά τήν εορτή των άγίων Τεσσαράκοντα Μαρ τύρων, κατά τήν όποία επιτρέπεται ή κατάλυση οίνου καί έλαίου καί γιά τήν εορτή του Ευαγγελισμου τής Θεοτόκου κατά τήν όποία καταλύουμε ψάρι. Σέ ό,τι άφορά τήν κατάλυση ιχθύων κατά τήν Κυριακή τών Βαΐων υπάρχει διχογνωμία. Μερικά μοναστηριακά Τυπικά, τό Τριώδιο καί ό άγιος Θεόδωρος ό Στουδίτης συνιστουν τήν κατάλυση ιχθύων, άφ' ενός γιά τή λήξη τής νηστείας (ή νηστεία τής Μ. Τεσσαρακοστής λήγει τό εσπέρας τής Παρασκευής πρό τού Σαββάτου τού Λαζάρου) καί άφ' έτέρον γιά νά τιμηθει ό θρίαμβος τού Χριστού επί του Θανάτου μέ τήν άνάσταση του Λαζάρου. Έτσι ή Κυριακή τών Βαϊων λογίζεται ώς Δεσποτική εορτή. 'Αντίθετα, ό άγιος Νικόδημος ό `Αγιορείτης θεωρεί ώς νεώτερη προσθήκη τήν αναγραφή του Τριωδίου, που συνιστά κατάλυση ιχθύων, καί τήν αποκλείει. Τί πρέπει νά γίνεται; Έχουμε τή γνώμη ότι, λόγω καί τής γενικευμένης συνήθειας, γιά τους χριστιανούς του κόσμου μπορεί νά ισχυει ή επιεικέστερη εκδοχή, δηλαδή ή κατάλυση ιχθύων. Αν αρχαία μοναστηριακά Τυπικά κι ένας Θεόδωρος Στουδίτης συνιστουν τήν κατάλυση γιά τους μοναχούς, είναι νοητό εμείς νά τήν άπαγορεύουμε στους λαϊκούς; 8. Ο ιδιαίτερος τόνος αυστηρότητας που χαρακτηρίζει τή νηστεία τής Καθαράς 'Εβδομάδας διακρίνει καί τή νηστεία τής Μεγάλης Εβδομάδας. Μεγάλη όνομάζεται, καθώς έ ξηγεϊό άγιος 'Ιωάννης ό Χρυσόστομος, όχι γιατί διαφέρει Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 39 What Icaros Didn’t Get To See χρονικά σέ κάτι άπό τίς άλλες εβδομάδες τού χρόνον («οϋκ έπειδή πλέον έχει τό μήκος τών ωρων, οϋδέ έπειδή πλείους ημέρας έχει»), άλλά λόγω τών μεγάλων γεγονότων τής πίστεως που εορτάζουμε κατ' αϋτήν καί των ϋπερφυων αγαθων που μάς χαρίστηκαν («έπειδή μεγάλα τινά καί απόρρητα τυγχάνει τά ϋπάρξαντα ήμϊν έν αϋτή αγαθά. 'Εν γάρ ταύτη ό χρόνιος έλύθη πόλεμος, θάνατος έσβέσθη, κατάρα άνηρέθη..., Θεού καταλλαγή πρός ανθρώπους γέγονεν, οϋρανός βάσιμος γέγονεν»). Η νηστεία τής Μεγάλης `Εβδομάδας -τό είπαμε ήδη- είναι αρχαιότατη. 'Αποτελεί, θά λέγαμε, ιδιαίτερο τμημα της όλης νηστείας τής Μεγάλης Τεσσαρακοστής, έξω άπό τόν αριθμό τών σαράντα νηστήσιμων ήμερων, καί οί χριστιανοί ανέκαθεν τήν σέβονταν βαθιά καί τήν νήστευαν μέ πολλή αϋστηρότητα. Είναι πολυ χαρακτηριστικά τά όσα μάς λένε γιά τή νηστεία τής Μεγάλης `Εβδομάδας οί Αποστολικές Διαταγές: «'Εν ταϊς ήμέραις ουν του Πάσχα νηστεύετε, άρχόμενοι άπό Δευτέρας μέχρι τής Παρασκευής καί Σαββάτου, έξ ημέρας, μόνω χρώμενοι άρτω καί άλί καί λαχάνοις καί ποτω υδατι, οίνου δέ καί κρεων άπέχεσθε εν ταύταις ήμέραι γάρ εϊσι πέν θους, άλλ' ούχ εορτης. Τήν μέντοι Παρασκενήν καί τό Σάββατον όλόκληρον νηστεύσατε, ος δύναμις πρόσεστιν τοιαύτη, μηδενός γευόμενοι μέχρις άλεκτοροφωνίας νυκτός' εϊ δέ τις άδννατεϊ τάς δύο σννάπτειν όμου, φυλασσέσθω κάν τό Σάββατον. Λέγει γάρ που αυτός ό Κύριος περί εαυτου φάσκων' "'Οταν άπαρθη άπ' αυτών ό νυμφίος, νηστεύσουσιν έν εκείναις ταϊς ήμέραις». 9. "Ολες τις ήμέρες, λοιπόν, άπό τή Μ. Δευτέρα ώς τό Μ. Σάββατο απέχουμε άπό λάδι καί τηρούμε ξηροφαγία. Γιά τή Μ. Πέμπτη υπάρχει κάποια σύγχυση. Τό Τριώδιο, όρισμένα μοναστηριακά Τυπικά καί μιά εϋρυτατα διαδεδομένη συνήθεια μεταξύ των χριστιανων επιτρέπουν τήν κατάλυση οίνου καί έλαίου προφανώς πρός τιμήν του μυστηρίου τής Θείας Ευχαριστίας πού μάς παρέδωσε ό Κύριος κατά τήν ήμέρα αυτή καί λόγω της προσελεύσεως πολλων πιστων στή Θεία Μετάληψη. 'Αντίθετα, ό άγιος Νικόδημος ό `Αγιορείτης είναι επιφυλακτικός. Φρονουμε ταπεινά ότι γιά τούς χριστιανούς του κόσμου μπορεϊ νά γίνει ανεκτή ή κατάλυση ελαίού. 'Απεναντίας, οί μοναχοί στίς Μονές, πού ακολουθούν γενικότερα αυστηρότερο τύπο νηστείας, άς απέχουν. 'Ιδιαίτερη προσοχή θά πρέπει νά έπιδειχθεϊ γιά τό Μέγα Σάββατο. Είναι ήμέρα αυστηρής νηστείας, τό μόνο Σάββατο του έτους πού νηστεύεται. `Επομένως ατιμάζουν τήν ϊερότητα τής ημέρας καί ασεβούν βαρύτατα όσοι, μέ τό αϊτιολογικό δηθεν ότι «έγινε ή πρώτη ανάσταση» (!), σπεύδουν νά καταπατήσουν τή νηστεία. Icaros had good intentions when he ignored his father’s warnings about the sun and sea. He wanted to see more of the beautiful island. Little did the daring lad with wax wings know that the Island would bear his name someday. I, on the other hand did listen to my mother most of the time about being an Icarian. During my childhood my Greek Heritage was always reinforced, as documented in the popular movie My Big Fat Greek Wedding. My Papou used to make me circle words in the newspaper that were of Greek derivatives. Thus, early on I began to see what made us unique as my family forged a life in the United States yet clung to the Icarian way of life. I wasn’t just a Greek, I was an Icarian. For example, if I met someone at a church dance the first question always asked…..what part of Greece are you from …..Or where were your parents born? Oh how my cousins and I looked forward to the Icarian conventions! None of my American friends had an experience like this……talk about a family reunion! I realized in my late teens that the convention was the one event that insured an Icarian would meet and marry an Icarian. My mother would view any young man interested in me that was not Icarian as un acceptable. If he was American …..God forbid! My mother and grandmother taught me much about life and my heritage. Our Icarian roots were firmly planted as members of a local chapter of the Icarian organization. I recently attended a Helios Chapter Dance and I watched as people came in and greeted each other warmly with hugs and kisses. Young and old displayed joy and a sense of anticipation for dinner and the glendi to begin. As the music began I closed my eyes briefly to listen. It was as though I was a teenager again. The music was the same. The people were different and yet all was the same. A middle aged man held his granddaughter’s hand and walked to the dance floor and joined the line dancing. He moved with such passion and grace .The little girl followed her grandfather’s steps perfectly. Obviously it was not her first time on the dance floor. I couldn’t help remembering my family and cousins teaching me the various line dances many years ago. In many ways the Icarian chapters have perpetuated our heritage and traditions. Icaros would not have flown away if he had landed safely. He would have stayed on the island and made a wonderful life for himself. Icaros did not get to see and learn about the Island and its people. My siblings and I are very fortunate to have lived with a front row seat observing and learning how to be Icarian. Elizabeth M Gensante Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 40 ΝΕΑ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ Αγαπητοί Γονείς και Κηδεμόνες Σ τις 15 Σεπτεμβρίου, το απογευματινό σχολείο του Αγίου Νικολάου καλωσόρισε τους μαθητές και τους γονείς από τις καλοκαιρινές τους διακοπές, με τον παραδοσιακό τρόπο του Αγιασμού και της Ευλογίας.Ο Πατέρας Μιχαήλ ευλόγησε τους μαθητές, δασκάλους και γονείς και ευχήθηκε μία υγιής και παραγωγική χρονιά. Οι στόχοι μας για μία καινούργια σχολική χρονιά με ελπίδα και συνέχεια της διδασκαλίας που περιέχει την Ελληνική γλώσσα, Θρησκεία, Ιστορία και Γεωγραφία. Πρόγραμμα: Τετάρτη – Πέμπτη από 4:30 εώς 6:30 μ.μ Διδακτκικὀ Προσωπικὀ: Χρήστος ΠαλαΪδης – Διευθυντής Δημήτριος Μοtt – Δάσκαλος Μαρία Καrys – Δασκάλα Ναταλία Abdulkarine – Βοηθός Δασκάλας Θα θέλαμε να Ευχαριστήσουμε Θερμά, τους Γονείς, και τα Μέλη του συλλόγου για τη συνεχή υποστήριξή τους, με τη δουλειά τους και την προσπάθειά τους στο δύσκολο αυτό έργο. Ευχόμαστε ο Θεός να Ευλογεί πάντα το σχολείο μας και την κοινότητά μας. Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 41 Come see all you can learn through our Catechism Ministry! Learn of those who believed in our Lord and where ‘Precious Gifts” can be found Learn of our Patron Saint Learn of the Sacrament of our Orthodox Faith Learn of the “Miracles of our Lord” Scientifically Orthodox Miraculously Orthodox Come Participate in our St. Joan Chrysostom Oratorical Festival. Topics from our Archdiocese are available to select and allows students to share their interpretation to the questions asked. Students present their speeches and help all who listen understand! Questions from this year include: Juniors: (Grades 7-9):”Following Christ’s footsteps, discuss the Christian attitude toward disabled people. Seniors: (Gr. 10-12) “How are we as Christians supposed to act in times of worry and uncertainty?” We also offer an Elementary Oratorical program (K-6) Come join our team of speakers and share your love of our Orthodox Faith! Our Catechism Ministry has MUCH to share-come be a part of our team!! Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 42 An Obituary printed in the Miami Herald........ Interesting and sadly rather true. 'Today we mourn the passing of a beloved old friend, Common Sense, who has been with us for many years. No one knows for sure how old he was, since his birth records were long ago lost in bureaucratic red tape. He will be remembered as having cultivated such valuable lessons as: Knowing when to come in out of the rain; Why the early bird gets the worm; Life isn't always fair; and maybe it was my fault. Common Sense lived by simple, sound financial policies (don't spend more than you can earn) and reliable strategies (adults, not children,are in charge). His health began to deteriorate rapidly when well-intentioned but overbearing regulations were set in place. Reports of a 6-yearold boy charged with sexual harassment for kissing a classmate; teens suspended from school for using mouthwash after lunch; and a teacher fired for reprimanding an unruly student, only worsened his condition. Common Sense lost ground when parents attacked teachers for doing the job that they themselves had failed to do in disciplining their unruly children. Common Sense declined even further when schools were required to get parental consent to administer sun lotion or an Aspirin to a student; but could not inform parents when a student became pregnant and wanted to have an abortion. Common Sense lost the will to live as the churches became businesses; and criminals received better treatment than their victims. Common Sense took a beating when you couldn't defend yourself from a burglar in your own home and the burglar could sue you for assault. Common Sense finally gave up the will to live, after a woman failed to realize that a steaming cup of coffee was hot. She spilled a little in her lap, and was promptly awarded a huge settlement. Common Sense was preceded in death, by his parents, Truth and Trust his wife, Discretion his daughter, Responsibility his son, Reason He is survived by his 4 stepbrothers; I Know My Rights, I Want It Now, Someone Else Is To Blame and I'm A Victim. Not many attended his funeral because so few realized he was gone. Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Τι πρέπει να κάνουμε, όταν είμαστε πληγωμένοι.. Αγίου Νικοδήμου του Αγιορείτου Ἀναρτήθηκε στὶς 29 Ἰανουαρίου 2012 ἀπὸ τὸν/τὴν byzanti0 Όταν βρίσκεσαι πληγωμένος, επειδή έπεσες σε κάποιο αμάρτημα λόγω αδυναμίας σου ή καμιά φορά με τη θέλησή σου μη δειλιάσεις· ούτε να ταραχθείς γι’ αυτό, αλλά αφού επιστρέψεις αμέσως στον Θεό, μίλησε έτσι: «Βλέπε, Κύριέ μου· έκανα τέτοια πράγματα, σαν τέτοιος που είμαι· ούτε ήταν δυνατό να περίμενες και τίποτε άλλο από εμένα τον τόσο κακοπροαίρετο και αδύνατο, παρά ξεπεσμό και γκρέμισμα». Και ευχαρίστησέ τον και αγάπησέ τον περισσότερο παρά ποτέ, θαυμάζοντας την τόσο μεγάλη ευσπλαχνία του, διότι μολονότι λυπήθηκε από σένα, πάλι σου δίνει το δεξί του χέρι και σε βοηθάει, για να μη ξαναπέσεις στην αμαρτία· τελευταία, πες με μεγάλο θάρρος στη μεγάλη ευσπλαχνία του: «Εσύ, Κύριέ μου, συγχώρησέ με και μην επιτρέψεις στο εξής να ζω χωρισμένος από σένα, ούτε να απομακρυνθώ ποτέ, ούτε να σε λυπήσω πλέον». Και κάνοντας έτσι, μη σκεφτείς αν σε συγχώρεσε, διότι αυτό δεν είναι τίποτε άλλο, παρά υπερηφάνεια, ενόχληση του νου, χάσιμο του καιρού και απάτη του διαβόλου, χρωματισμένη με διάφορες καλές προφάσεις. Γι’ αυτό, αφήνοντας τον εαυτό σου ελεύθερο στα ελεήμονα χέρια του Θεού, ακολούθησε την άσκησή σου, σαν να μην είχες πέσει. Και αν συμβεί εξ’ αιτίας της αδυναμίας σου να αμαρτήσεις πολλές φορές την ημέρα, κάνε αυτό που σου είπα όλες τις φορές, όχι με μικρότερη ελπίδα στον Θεό. Και κατηγορώντας περισσότερο τον εαυτό σου και μισώντας την αμαρτία περισσότερο, αγωνίσου να ζεις με μεγαλύτερη προφύλαξη. Αυτή η εκγύμναση δεν αρέσει στον διάβολο· γιατί βλέπει πως αρέσει πολύ στον Θεό, επειδή και μένει ντροπιασμένος ο αντίπαλος, βλέποντας ότι νικήθηκε από εκείνον, που αυτός είχε πριν νικήσει. Γι’ αυτό και χρησιμοποιεί διαφορετικούς τρόπους για να μας εμποδίσει, να μην το κάνουμε. Και πολλές φορές πετυχαίνει το σκοπό του εξ’ αιτίας της αμέλειάς μας και της μικρής φροντίδας που έχουμε στον εαυτό μας.[…] Ο τρόπος λοιπόν, για να αποκτήσεις την ειρήνη, είναι ο εξής· να ξεχάσεις τελείως την πτώση και την αμαρτία σου και να παραδοθείς στη σκέψη της μεγάλης αγαθότητας του Θεού· και ότι, αυτός μένει πολύ πρόθυμος και επιθυμεί να συγχωρέσει κάθε αμαρτία, όσο και αν είναι βαριά, προσκαλώντας τον αμαρτωλό με διάφορους τρόπους και μέσα από διάφορους δρόμους, για να έλθει σε συναίσθηση και να ενωθεί μαζί του σε αυτήν τη ζωή με την χάρι του· στην δε άλλη να τον αγιάσει με τη δόξα του και να τον κάνει αιώνια μακάριο. Κατόπιν, όταν έλθει η ώρα της εξομολογήσεως, την οποία σε προτρέπω να κάνεις πολύ συχνά, θυμήσου όλες σου τις αμαρτίες, και με νέο πόνο και λύπη, φανέρωσέ τες όλες στον Πνευματικό σου και κάνε με προθυμία τον κανόνα που θα σου ορίσει. Page 43 Record of Protest Against the Infringement of Religious Liberty by the Department of Health and Human Services The Assembly of Canonical Orthodox Bishops of North and Central America, which is comprised of the 65 canonical Orthodox bishops in the United States, Canada and Mexico, join their voices with the United States Conference of Catholic Bishops and all those who adamantly protest the recent decision by the United States Department of Health and Human Services, and call upon all the Orthodox Christian faithful to contact their elected representatives today to voice their concern in the face of this threat to the sanctity of the Church’s conscience. In this ruling by HHS, religious hospitals, educational institutions, and other organizations will be required to pay for the full cost of contraceptives (including some abortion-inducing drugs) and sterilizations for their employees, regardless of the religious convictions of the employers. The First Amendment of the U.S. Constitution guarantees the free exercise of religion. This freedom is transgressed when a religious institution is required to pay for “contraceptive services” including abortion-inducing drugs and sterilization services that directly violate their religious convictions. Providing such services should not be regarded as mandated medical care. We, the Assembly of Canonical Orthodox Bishops, call upon HHS Secretary Sebelius and the Obama Administration to rescind this unjust ruling and to respect the religious freedom guaranteed all Americans by the First Amendment. Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 44 Stewards of 2012 If your name should be on this list and it is not, we apologize. Please let us know at the office and we will rectify the omission. Mr. & Mrs. S. Kourkoutis Mrs. Despina Kourmoulakis Mr. & Mrs. Michael Kourmoulakis Sr. Mrs. Irene Koutelas Ms Popi Koutellou Mrs. Delma Koutsis Mr. & Mrs. Manuel. G. Koutsourais Mr. & Mrs. Tony Koutsourais Mr. & Mrs. Perry Kranias Mr. & Mrs. John Kritsepis Mr. & Mrs. Terry Kritsepis Mr. & Mrs. Pantelis Krouskos Mr. Kostas Kypriotakis Ms. Maria Kyrkostas Mrs. Theodora Lambos Mr. & Mrs. Chris Lambrianos Mr. Demetrios Lambropoulos Mr and Mrs. David Leadbetter Mr. & Mrs. Manuel Lelekis Mrs. Alexandra Lelis Mrs. Evelyn Lemonidis Mr. Jim Lemonidis Mrs. Zinovia Liadis Mr. & Mrs. John Ligonis Mrs. Florence Lilis Mr. & Mrs. Peter Loparnos Mr. & Mrs. Vasilios & Kiriaki Loparnos Mr And Mrs. Dimitrious Loukataris Miss Angeline Loupis Mr. & Mrs. Eugene & Rebecca Loya Mrs. Kaliope Lulias Mr. & Mrs. Kevin Lynch Mr. & Mrs. Kostas Magganas Mr. Theodore Magganas Mr. & Mrs. Stavros Maglis Mr. & Mrs. Theofilos Maglis Mrs. Catherine Mahinis Mr. & Mrs. Mike Mailles Mrs. Maria K. Maillis Ms. Katerina Makryllos Mr. & Mrs. George Mandalou Miss Peggy Manglis Mr. & Mrs. Charles Mangos Dr. & Mrs. Nicholas Manias Mrs. Mary Manuel Mrs. Diane Margaritis Mr. And Mrs. Kyriako Markonios Mr. & Mrs. Soterios Markonios Mr. & Mrs. Stavros Markonios Ms. Karen Markopulos Mr. & Mrs. Anastasios Markos Mr. & Mrs. Evangelos Markou Mr. Manuel Matsangos Mr. & Mrs. Nicholas Matsis Mrs. Patricia Mavrakis Mr. & Mrs. Harry Mavrelis Mr. & Mrs. Nick Mavromatis Mr.& Mrs Nick Mazarakis Mr. Gary Megaloudis Mr. & Mrs. Nomekos Mehas Mrs. Tasia Meintanas Mr & Mrs. Dimitrios Melandinos Mrs. Paula Melissas Mr. Efthimios Meris Mrs. Eftihia Meris Mr. & Mrs. Nick Meyers Ms. Constantina Miaoulis Miss Katina Miaoulis Miss Maria Miaoulis Mrs. Maria J. Miaoulis Mr. & Mrs. Panagiotis Michailos Mr. & Mrs. C. Michalopoulos Miss Lea Michalopoulos Mrs. Magdaline Milo Mr. & Mrs. Michael Milonakis Mrs. Irene Miradakis Mr. & Mrs. Charles Misoyianis Mr. And Mrs. Gregory Missos Mrs. Stamatina Mitrou Miss Irene Monokandilos Mr. & Mrs. Michael Monokandilos Mr. & Mrs. S. Monokandilos Mrs. Margentina Moros Mrs. Katherine Ergas Moses Miss Doukissa Moshos Mr. & Mrs. Jeff A. Mott Mr. & Mrs. Pano Mouratidis Mr. & Mrs. Louis Moustakas Dr. & Mrs. Demetrios Moutsatsos Mr. & Mrs. Nick Naftis Mr. & Mrs. Bill Nelsen Mr. & Mrs. Nick Nicholas Mr. & Mrs. Vlado Ognenovski Mr. & Mrs. Willard Orr Ms Angeline Owens Mr. Steve Paitakis Mr. & Mrs. Christopher Palaidis Mr & Mrs Elias Panageas Mr & Mrs Vasilis Panageotou Mr. & Mrs. George Panagos Miss Antonia Panaou Mr. & Mrs. Frantjeskos Panaou Mrs. Antonia Pantelakis Mrs. Aglaia Panteliodis Mr. Nick Panteliodis Mrs. Stella Panteliodis Mr. & Mrs. Nikita G. Pantelis Mr. & Mrs. Pantelis Pantelis Mr. Spyridon Pantos Mr. Teddy Pantos Ms. Emily Papachristou Mr. & Mrs. John Papageorgiou Mr. & Mrs. Loukas Papanikas Mrs. Kathey Papas Mrs. Nina Papas Mrs. Sophia Papastavrou Mr. John Papavasiliou Ms. Agathi Pappas Ms. Argie Pappas Mr. & Mrs. Jack Pappas Ms. Leah J. Pappas Mr. & Mrs. Louis J. Pappas Mr. Peter Pappas Mr. & Mrs. George Pasisis Mr. Ben Paterson Kalliope Patides Mr. & Mrs. Harry Patsalides Mrs Theodora Paxson Miss Zula Peperis Ms Hannah Perlegis Mr. & Mrs. John Petalas Mr & Mrs Chris Peters Mr. Eric Gregory Peterson Mrs. Pauline Phillips Ms. Alexandra Pieri Mr. & Mrs. Anthony Pikos Dr. & Mrs. Michael A. Pikos Mr. Gregory Piskopos Mrs. Kaliope Polychronis Mr. & Mrs. Manuel B. Pondakos Mr. & Mrs. John Pontikos Mr. & Mrs. Emmanuel Poullas Mr. & Mrs. Dean Prodromitis Mr. & Mrs. Tony Protopapas Mr. & Mrs. Vasilis Pseftelis Mr. & Mrs. George Psetas Mr. & Mrs. G. Psiropoulos Mr. Andrew C. Pyros Mrs. Mary T. Quillin Mr. & Mrs. Rodrigo Ramos Mrs. Ester Raptis Mr. & Mrs. Richard Renedo Mr. & Mrs. James Rigas Miss Themi Rinios Mr. & Mrs. Jay Rondeau Miss Michele Rondeau Mr. & Mrs. Peter Roumeliotis Mr. & Mrs. Steven & Suzanne Sakadales Mr. & Mrs. Charles Samarkos Mr. Peter Sanchez Mr & Mrs Michael Sansone Mr. & Mrs. Grigorios Sarantis Mr. & Mrs. Anthony Saravanos Mr. & Mrs. George Saravanos Mrs. Nickoletta Saros Mr & Mrs George Saroukos Mr. & Mrs. F. Savidakis Mr & Mrs. Stavros Savopoulos Mr. & Mrs. Michael Sheeks Dr. & Mrs. Michael Shontz Mr. & Mrs. Costas Sisois Mr. & Mrs. G. Skandaliaris Miss Reene Skandaliaris Mr. and Mrs. Mike and Irene Skoutelis Mr. & Mrs. Georgeos K. Smalios Mr. Charles M. Smolios Mr. & Mrs. Nick Smolios Mr. George Solon Ms. Betty V. Sotirakis Mrs. Renee Sousa Mr. & Mrs. Jim Spanolios Mr. & Mrs. Tony Spanolios Mr. & Mrs. Dion Spirides Mr. & Mrs. Stylianos Splinis Mr. & Mrs. George P. Stamas Mr. & Mrs. John P. Stamas Mr. & Mrs. William P. Stamas Miss. Ourania Stamus Mr. & Mrs. A. Stathakaros Mr. & Mrs. Tony Stavrakis Mr. & Mrs. Steve P. Stavrakis Mr. Michael J. Stephanos Mr. & Mrs. Stephen Stocks Mrs. Zoe Stone Mr. & Mrs. Bobby & Lora Stoycher Mrs. Angeliky Stratos Mr. & Mrs. L. R. Sullivan Mr. & Mrs. Edward Tabus Miss Eleni Tagaropoulos Mr. & Mrs. Konstantinos Tagaropoulos Spring 2012 Miss Maria Tagaropoulos Mrs. Marie Takes Andriana Tassopoulos Valatou Tassopoulos Mrs. Kathy Theofilos Mr. & Mrs. George Theos Mr. & Mrs. Louis Thiros Mr & Mrs Kenny Thomas Mr. & Mrs. Jack S. Tout Mrs. Mema Tsagaratos Mr. & Mrs. Stavros Tsakos Mrs. Peggy Tsalickis Ms. Costadina Tsamberis Ms. Maria Tsamberis Mr.& Mrs. Charles G. Tsangaris Mr. & Mrs. J. G. Tsangaris Mr. & Mrs. Efthimios Tsaousis Miss Katina Tsaousis Mr. Chris Tsardoulias Mr. & Mrs. Jason Tsardoulias Mr. & Mrs. John Tsavaris Mr. & Mrs. George Tsongranis Ms. Vera Tzitzikalakis Mr. John Varvaresos, Jr. Mr. & Mrs. Nicholaos Vasilakos Mr. & Mrs. William Vastardis Mr. Steve Vazopolos Mr. Joseph Vega Mr. & Mrs. S. Velardocchia Ms Evangelia Venizelos Mr Aristotelis Vergos Mrs. Anna Vergouros Mr. & Mrs. Emmanuel Vestas Ms. Anna Vitsaras Mrs. Matina Volochati Mr. & Mrs. L. Vostitsanos Mr. & Mrs. Emmanuel Vouvalis Mr. George Vouvalis Mr. George A. Vrachnos Mr. & Mrs. Raymond Ward Mrs. Ethelea M. Wardner Mr. & Mrs. Emerson Whitacre Mr. Justin Wingate Ms. Lefkothea Xanthopoulos Mr. Augoustis Zampetas Mr. & Mrs. Anthony Zaronias Mr. & Mrs. Michael Zaronias Ms. Pantelia Zervos Mr. & Mrs. Charles Zirpiades Mr. & Mrs. Harry Zisimopoulos Mrs. Esther Zissimopulos Mrs. Maria. Zoidis Mrs. Camille Zutes Mr. Christopher Zutes Mr. & Mrs. George Zutes St. Nicholas Cathedral Vine Page 45 Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Medical and Surgical Supplies Ιατρικά και Χειρουργικά Είδη Full service community pharmacy Open from 9 am to 6 pm Monday thru Friday and 9 am to 1 pm on Saturday Offering compounding services Local delivery available Accepting all major insurances including Medicare Part D 742 S. Pinellas Avenue Tarpon Springs, FL 34689 Aspasia Manias, RPH Ασπασία Μανιάς Page 46 Κοινοτικό φαρμακείο πλήρους εξυπηρέτησης Ανοιχτό από τις 9 π.μ. μέχρι τις 6:00 π.μ. από Δευτέρα μέχρι Παρασκευή και το Σάββατο από τις 9:00 π.μ. μέχρι τις 1:00 μ.μ. Προσφέρουμε υπηρεσία ανάμειξης φαρμάκων Διαθέτουμε κατ’οίκον διανομή στην περιοχή Δεχόμαστε όλες τις γνωστές ασφάλειες συμπεριλαμβανομένης και της Medicare Part D. (727) 934-3400 Fax: (727) 934-3440 Steve Haskopoulos RPH. Στέφανος Χασκόπουλος Spring 2012 St. Nicholas Cathedral Vine Page 47 St. Nicholas Greek Orthodox Cathedral 17 E. Tarpon Avenue Tarpon Springs, FL 34689 NON-PROFIT ORG U.S. POSTAGE PAID PERMIT NO. 7401 TAMPA, FL
© Copyright 2025 Paperzz