Eleftherios K. Venizelos Eleftherios K. Venizelos

KPHTH
official publication of the pancretan association of america
MARCH 2011 www.PANCRETAN.org
Eleftherios K.
Venizelos
The Great Cretan Ethnarch
rem
emb
er
St.
ete
JunP
e 24- Beach
July
1
42nd PAA National
Convention
June 24th - July 1st, 2011
St. Pete Beach, Florida
Music by Nikos Zoidakis
PAA 2011
Co n v e n
t
c le a r wa te
ion
r f lo r id a
kphth
“preservin
g our roo
ts”
Tradewinds Resort
800.360.4016
Room Rate $144.00
www.PAAFLA2011.com
Friday
Saturday
Sunday
6/24/2011
Convention
Registration
Welcome
Night
6/25/2011
Convention
Registration
Beach Party
Cretan
Night
Schedule of Events
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
6/26/2011
Convention
Registration
6/27/2011
Convention
Registration
6/28/2011
Convention
Registration
6/29/2011
Convention
Registration
6/30/2011
Church
Meetings
Meetings
Meeting
Meetings
Cretan Picnic
Adventure
Island/Busch
Gardens
Day trip to
John’s Pass/
Shopping
Trolly Tour/
St. Pete
Night Spiker
Volleyball
(Youth)
Theatre Night/
Show
Margarittaville
Party
Grand
Banquet
Talent Show
(youth)
Club Night
(youth)
& Dance (youth)
Ladies Tribute/
Fashion Show
Karaoke Party
----------------- Late Night After Hours Party Every Night ----------------Convention Chairman - James Boutzoukas, 727.786.8879, Info @PAAFla2011.com
Beach
Olympics
(youth)
Farewell
Night
07.09.2047
+ tax & resort fee
pancretan association of america
KPHTH
www.pancretan.org
official publication of the pancretan association of america
NIKOS KATSANEVAKIS
Editor in Chief - Business Manager
Tel: 718-302-1100 / Fax: 718-233-2617
Email:[email protected]
30-48 82nd Street, East Elmhurst, NY 11370
GEORGE BITSIS
Graphic Design Production - Photography
pancretan association of america
Headquarters: 32-33 31St Street, Astoria, NY 11106
OFFICERs OF PAA
NATIONAL PRESIDENT: THEODORE MANOUSAKIS
Tel. (703) 549-3700 • [email protected]
FIRST VICE PRESIDENT: JOHN G. MANOS
Tel. (630) 686-0600 • [email protected]
SECOND VICE PRESIDENT: NICKOS KASTRINAKIS
Tel. (917) 295-6596 • [email protected]
THIRD VICE PRESIDENT: LEFTERIS DRAMITINOS
Tel. (714) 606-5051 •[email protected]
GENERAL SECRETARY: ERASMIA NOVOTNY
8530 Sharon Drive, White Lake, MI 48386
Tel. (248) 698-8580 • Fax: 248-698-8573 • [email protected]
TREASURER: Dr. james saklas
Tel. (202) 366-9254 • [email protected]
WOMEN’S EXECUTIVE DIRECTOR: MARIA STRATOUDAKIS
Tel. (718) 357-6616 • [email protected]
GENERAL SUPERVISOR: Tom lantzourakis
Tel: (909) 614-1416 • [email protected]
LEGAL ADVISOR: JAMES MAROPOULAKIS DENNEY, Esq.
Tel. (330) 545-4250 • [email protected]
AUDITOR GENERAL: MARIA MAKROPOULOS
Tel. (732) 329-6254 • [email protected]
PYA PRESIDENT: ELENI SOPASIS
Tel. (631) 885-2132• [email protected]
YOUTH SUPERVISOR EAST COAST: EMMANUEL SIFAKIS
Tel. (401) 499-6770 • [email protected]
YOUTH SUPERVISOR WEST COAST: GEORGE ZOUMBERAKIS
Tel. (562) 659-2303 • [email protected]
DISTRICT GOVERNORS
District 1: DEMITRIS HATZIS
Tel. (413) 734-8353 •[email protected]
District 2: ZAHAROULA MARMATAKIS
Tel. (732) 777-0104 • [email protected]
District 3: STELIOS VITAKIS
Tel. (216) 470-3323 • [email protected]
District 4: NICK VERIKAKIS
Tel. (419) 474-4287 • [email protected]
District 5: GEORGE TSOUTSOUNAKIS
Tel. (801) 244-8214• [email protected]
District 6: STAMATIS ZOUMBERAKIS
Tel. (562) 923-5750 • [email protected]
District 7: JOHN DATSERIS
Tel. (704) 795-0024 • [email protected]
PAA FOUNDATION, INC.: stavros antonakakis
Tel. (609) 929.6000 • [email protected]
Culture & Education: takis psarakis
Tel. (908) 256-6813 • [email protected]
INVESTMENTS BOARD: Dr. MANUEL G. RUSSON
Tel. (914) 738-4887 • [email protected]
SCHOLARSHIP FUND: REMA MANOUSAKIS
Tel. (703) 549-3700 • [email protected]
INFORMATION/TECHNOLOGY: stacy marakis
Tel. (312) 397-8602 • [email protected]
PANCRETAN ENDOWMENT FUND: Dr. George papadantonakis
Tel. (312) 932-0086 • [email protected]
PHILANTHROPIC FUND: stavros antonakakis
Tel. (609) 929.6000 • [email protected]
STRATEGIC PLANNING: HELEN RANNEY
Tel. (248) 626-5516 • [email protected]
CRETAN ALUMNI NETWORK (CAN): stacy marakis
Tel. (312) 397-8602 • [email protected]
KPHTH (CRETE) | USPS 298-020
Published monthy except the combined issues of July/August and December/January for $20 per year
by the: Pancretan Association of America (PAA) 30-48 82nd Street, East Elmhurst, NY 11370
Periodical Postage Paid at Flushing, NY and additional mailing offices
POSTMASTER: Send Address Change to:
KPHTH c/o PAA 8530 Sharon Dr. White Lake, MI 48386-3472
YEAR 82nd - NO 813
MARCH 2011
Email or mail your letters, photos, advertisement and news at :
[email protected]
KPHTH MAGAZINE
PMB#387, 94-98 Nassau Avenue, Brooklyn, NY 11222
KPHTH
official publication of the pancretan association of america
official publication of the pancretan association of america
MARCH 2011 www.PANCRETAN.org
MARCH 2011 www.PANCRETAN.org
rem
ember
St.
e
JunPet
e 24-JBeach
uly 1
Eleftherios K.
Venizelos
The Great Cretan Ethnarch
contents
περιεχόμενα
COVER: Eleftherios K. Venizelos. The Great Cretan Ethnarch
President’s Message 04
Message From PAA President Theodore Manousakis
From the Board Νέα Συμβουλίου
06
Special Report Ρεπορτάζ
42nd PAA Convention in Florida
07
Special Report Ρεπορτάζ
08
From the District Νέα Περιφέρειας
10
Cover Story Εξώφυλλο
12
Eξώφυλλο Cover Story
14
Οur Heroes Οι Ήρωες μας
16
Archives Aρχεία 18
KPI KPI
19
Photos Φωτογραφίες
23
Cretan Food Κρητική Διατροφή
24
The LawO Νόμος
25
Special Report Ρεπορτάζ
26
ΠροφίλProfile
28
ChapterProfileΠροφίλΣυλλόγου
30
DonationsΔωρεές
32
CalendarΗμερολόγιο
32
Chapter NewsΝέα Συλλόγων
34
Message from PAA Women’s Executive Director
District VII Leadership Conference held in West Palm Beach
West Palm Beach chapter hosts district 7 meeting,
PAA Leadership Conference and Governor’s Ball
Eleftherios K. Venizelos
Ελευθέριος Κ. Βενιζέλος
Nikos Kazantzakis on Theodoros Kolokotronis
75 Years ago
Message From PYA President Eleni Sopasis & news from the youth
Event photos
Paximadi
10 things estate planning can do for you
History of the Association of the Departments of Otolaryngology.
The University of Pittsburgh and the University of Crete
Μιχαήλ Βασιλάκης
Kritiki Filoxenia
Events of PAA Chapters
Νews From Our Local chapters
Απού ‘χει αμπάσο γάϊδαρο
κι έχει γλωσσού γυναίκα,
α ζούσε χρόνους εκατό,
δε ζει μήδε τσι δέκα.
A man whose donkey is lazy
voluble his wife,
if meant to live a century,
ten years lasts his life
From “The Voice of the People” by Dr. Stylianos V. Spyridakis
MARCH 2011 | KPHTH
3
President’sMessage
ΖΗΤΩ Η ΕΛΛΑΣ!
Greek Independence and Eleftherios Venizelos
Dear fellow Cretans,
Greek Independence Day and Eleftherios Venizelos…two titles that bring tears, joy and pride to every Greek, both at
home or in the Diaspora.
No matter where the Greeks reside, every March 18, they celebrate the anniversary of the death of Eleftherios Venizelos, the turn-of-the-century revolutionary, parliamentarian, statesman and ethnarch. And, again this year, on this 75th
anniversary of his death, Cretans worldwide feel the pride for the boy from Mournies who left his mark as one of the world’s
most important political figures of the 20th century; a mark that would eventually earn him the title of “Father of Modern
Greece”. On March 25, we also celebrate Greece’s independence from the Ottoman Sultan. Following 386 years of unconscionable occupation, slavery, hardship and the ultimate sacrifice by so many Hellenes, Bishop Germanos of the monastery of Agia Lavra raised the flag of freedom and proclaimed “Eleftheria i Thanatos”, Freedom or Death. And so began the
miracle of 1821 that would eventually lead to Greece’s joining the world community of independent, sovereign nations.
As I reflect on the Greek revolution and the life of Venizelos, I am struck by the impact that each had on our lives as
Greeks and on the course of many of the world’s nations. The spark that ignited the Greek revolution of independence
marked the beginning of the end of the Ottoman Empire’s yoke on Greece and the stranglehold on Europe, Asia, and the
Middle East. Even today, 190 years later, we still experience the affects of the Greek revolution for independence. We need
not look further than our own Cretan dances and Rizitika, all of which began as the message of revolution and liberation
against the Turks; or, the sariki we wear, symbol of the tears of slavery; or the pride that we Cretans feel when identified by
others as “fighters” and “revolutionaries”. They are all symbols of the struggle of the Greek people against the Turkish rule.
We also feel the impact of the great Cretan statesman, Eleftherios Venizelos, who not only lead the final push to liberate
Greece from the Turks, but also guided the young nation into the twentieth century world community. With his unparalleled
diplomatic skills and exceptional ability to negotiate, Venizelos expanded the Greek boundaries and more than doubled the
size of Greece. He negotiated the “Great Exchange” agreement with Turkey where Greeks living in Turkish territory were
repatriated into Greece and Turks living in Greece were moved back to Turkey. And, not to be overlooked, Venizelos passed
the law allowing the issuance of government permits for the home production of our beloved tsikoudia, to Cretans. Three
thousand permits were issued and that number still stands today.
So, on the occasion of these two all-important March holidays of all Hellenes, let us take a moment to reflect on how
each and every one of us has been impacted by them and how different our lives might have been without the spirit of freedom of Greeks throughout the 400 years of Turkish occupation.
ΖΗΤΩ Η ΕΛΛΑΣ!
Fraternally yours,
Theodore Manousakis
4
KPHTH | MARCH 2011
ΜήνυμαΠροέδρου
ΖΗΤΩ Η ΕΛΛΑΣ!
25η Μαρτίου και Ελευθέριος Βενιζέλος
Αγαπητοί φίλοι, Κρήτες και Κρήσσες:
Η 25η Μαρτίου και ο Ελευθέριος Βενιζέλος ... δύο τίτλοι που φέρνουν δάκρυα, χαρά και υπερηφάνεια στο κάθε Έλληνα,
τόσο στη πατρίδα όσο και στη Διασπορά.
Όπου βρίσκονται Έλληνες, κάθε 18 Μαρτίου, γιορτάζουν την επέτειο του θανάτου του Ελευθερίου Βενιζέλου, τον
επαναστάτη, βουλευτή, πολιτικό και εθνάρχη που έζησε στην αρχή του περασμένου αιώνα. Και πάλι φέτος, σε αυτή την
75η επέτειος από το θανάτου του, οι Κρητικοί σε όλο τον κόσμο αισθάνονται την υπερηφάνεια για το παιδί τους από τις
Μουρνιές, που άφησε τη σφραγίδα του ως μια από τις σημαντικότερες πολιτικές μορφές στον κόσμο τον 20ο αιώνα- μία
σφραγίδα που δίκαια του κέρδισε το τίτλο του «Πατέρα της Σύγχρονης Ελλάδας». Στις 25 Μαρτίου, γιορτάζουμε επίσης
την ανεξαρτησία της Ελλάδας από τον Οθωμανό Σουλτάνο. Μετά από 386 χρόνια κατοχής, δουλείας, ταλαιπωρίας και της
υπέρτατης θυσίας από τόσους πολλούς Έλληνες, ο Επίσκοπος Γερμανός από το μοναστήρι της Αγίας Λαύρας ύψωσε τη
σημαία της ελευθερίας και ανακήρυξε «Ελευθερία ή Θάνατος». Έτσι άρχισε το θαύμα του 1821 που οδήγησε τελικά την
Ελλάδα για ένταξη στην παγκόσμια κοινότητα των ανεξάρτητων και κυρίαρχων εθνών.
Όπως συλλογίζομαι την Ελληνική επανάσταση και τη ζωή του Βενιζέλου, μου κάνει εντύπωση η τόση επίδραση που
είχαν στη ζωή του καθενός μας ως Έλληνες, αλλά και στην πορεία πολλών χωρών του κόσμου. Η σπίθα που άναψε την
Ελληνική Επανάσταση για την ανεξαρτησία σηματοδότησε την αρχή του τέλους του ζυγού της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας
για την Ελλάδα και τον ασφυκτικό κλοιό για την Ευρώπη, την Ασία και τη Μέση Ανατολή. Ακόμα και σήμερα, 190 χρόνια
μετά, συνεχίζουμε να ζούμε τις επιπτώσεις της ελληνικής επανάστασης για την ανεξαρτησία. Δεν χρειάζεται να ψάξουμε
περισσότερο από τους δικούς μας κρητικούς χορούς και τα ριζίτικα, τα οποία ξεκίνησαν ως το μήνυμα της επανάστασης και
της απελευθέρωσης από τους Τούρκους: το σαρίκι που φοράμε, σύμβολο για τα δάκρυα της δουλείας: την υπερηφάνεια
που αισθάνονται οι Κρητικοί όταν προσδιορίζονται από άλλους ως “πολεμιστές” και “επαναστάτες”. Είναι όλα σύμβολα
του αγώνα του ελληνικού λαού εναντίον του τούρκικου ζυγού.
Αισθανόμαστε επίσης τις επιπτώσεις του μεγάλου Κρητικού πολιτικού, του Ελευθερίου Βενιζέλου, ο οποίος όχι μόνο
ηγήθηκε την τελική ώθηση για να απελευθερωθεί η Ελλάδα από τους Τούρκους αλλά, ως σταθερός τιμονιέρης, οδήγησε το
νεαρό έθνος στη παγκόσμια κοινότητα του εικοστού αιώνα. Με την απαράμιλλη διπλωματική του εμπειρία και εξαιρετική
ικανότητα διαπραγμάτευσης, ο Βενιζέλος επέκτεινε τα ελληνικά σύνορα και υπερδιπλασίασε το μέγεθος της Ελλάδα.
Διαπραγματεύτηκε τη “Μεγάλη Ανταλλαγή” συμφωνία με την Τουρκία, όπου οι Έλληνες που ζούσαν στο τουρκικό έδαφος
επαναπατρίστηκαν στην Ελλάδα και Τούρκοι που ζούσαν στην Ελλάδα μεταφέρθηκαν πίσω στην Τουρκία. Και ας μην
παραβλέψουμε το νόμο που πέρασε ο Βενιζέλος που επίτρεψε την έκδοση των αδειών στους Κρητικούς για την εγχώρια
παραγωγή της αγαπημένης μας τσικουδιάς. Τρεις χιλιάδες άδειες εκδόθηκαν και ο αριθμός αυτός εξακολουθεί να ισχύει
σήμερα.
Έτσι, με την ευκαιρία των δύο αυτών σημαντικών εορτών του Μαρτίου για όλους τους Έλληνες, ας παραμερίσουμε λίγο
από το χρόνο μας και να συλλογιστούμε πώς ο καθένας από εμάς έχει επηρεαστεί από αυτές, και πόσο διαφορετική θα
ήταν η ζωή μας χωρίς το πνεύμα της ελευθερίας του Ελληνικού λαού στην διάρκεια των 400 χρόνων της τουρκικής κατοχής.
ΖΗΤΩ Η ΕΛΛΑΣ!
Αδελφικά,
Θεόδωρος Μανουσάκης
MARCH 2011 | KPHTH
5
From the BoardΝέα Συμβουλίου
PAA Women’s Executive Director, Maria Stratoudakis
Visits Detroit, Springfield and Modesto
During the weekend of January 14, 2011,
the PYA held its Winter Conference and the
PAA held its Board Meeting simultaneously in
Detroit, “the Motor City.” The weather was
cold but the outstanding and warm hospitality along with tsikoudia made it a memorable
weekend.
On Sunday, January 16, 2011, I met with
women of the Cretan chapters of Detroit, Chicago, Ohio,
Florida, Pittsburgh, and Washington D.C. This included Mrs.
Maria Demo, President of the Detroit’s chapter “KPHTH,”
Mrs. Alpogiannis, President of the Chicago chapter “Amalthea,” Mrs. Faith Trillis Williard, President of the Pittsburgh
Cretan mixed chapter, Mrs. Eleni Semanderes of Pittsburgh,
Mrs. Erasmia Novotny, PAA Secretary, Mrs. Elena Manos,
wife of PAA 1st VP, Mr. John Manos of Chicago, Mrs. Mia
Boutzoukas of Clearwater, FL, Mrs. Rema Manousakis, PAA
Venizelion Chair, and PAA President Mr. Theodore Manousakis, along with approximately fifteen other guests.
From our discussion, membership was of paramount
importance in every chapter. Everyone expressed many
progressive ideas:
1) Utilize technology such as Facebook and email to attract new members and advertise events. Using YouTube,
we can post videos of activities such as cooking, crocheting,
knitting, dancing, etc.
2) Have a family night presenting Cretan cuisine and a
Greek movie.
3) Plan family events (theater/show, movie, ice-skating,
bowling, fishing etc.)
4) As the youth are having dance practice, schedule a
simultaneous meeting to include cooking demonstrations
and other traditional activities.
5) “Spa with Martini” excursions for members.
6) Speakers on topics ranging from how to create flower
arrangements to doctors/lawyers to speak on various issues
that would benefit members.
7) In the beginning of the year, plan out all the events
with the other local men’s and youth chapters. Communication between local chapters will help prevent conflicts from
other events and family events such as weddings, baptisms,
etc. This will ultimately bring more success to events.
8) Visit local nursing homes with the dance group. Perform
dances and explain our customs, the dance and its origin.
9) Reach out to inactive or elderly members and offer to
car pool to the next chapter event.
East Coast to West Coast
The weekend of January 29th I visited Springfield, MA,
where I attended the PAA Leadership Conference and dinner
dance. On February 4-6, 2011, I visited Modesto, CA, to attend the annual dinner dance and to witness, firsthand, that
Modesto is, as they say, truly the Crete away from Crete! All
the women’s chapters are doing an outstanding job in preserving and perpetuating the Cretan history and its culture.
In closing, I would like to remind you of our ongoing
membership drive and to thank you for all your hard work
towards this endeavor. At the 42nd PAA National Convention on June 24, 2011 in Florida, we plan to honor the
women’s chapter with the largest percentage increase in
membership since the last Convention.
Respectfully
Maria Stratoudakis, PAA/Women’s Executive Director
Special Report Ρεπορτάζ
ATTENTION ALL PAA MEMBERS & FRIENDS
42nd PAA Convention in Florida
We invite you to attend the 2011
National PAA Convention to be held at
the world famous TradeWinds Resort
on St. Pete Beach, Florida. Be prepared
to enjoy a week of music, culture, food
and dance. Reunite with old friends
and make new ones on the beautiful
Florida beaches.
We have come up with an affordable package deal, full of events for
adults as well as youth, for the entire
week. Please review the information
included in this issue of the KPHTH
magazine & check out our website for
the details. WWW. PAAFLA2011.COM
CULTURE
The PAA is dedicated to preserve
and cultivate the rich culture of Crete. We
continue this journey at the convention
through education and entertainment.
This summer we will be featuring
“Theatro KPHTH” who will enrich our
week with the performance of the traditional ceremony of the “Klydona.” In
addition, they will perform for us “The
Cretan Wedding,” a play that brings you
back to Crete of yesteryear. Their humor
through the Cretan dialect will be amusing, nostalgic and educational. Also,
bestselling author, Nikos Psilakis will be
holding various culinary presentations
throughout the week at the hotel.
MUSIC
The one & only, world renowned
composer and performer, Nikos Zoidakis will entertain us for the week. There
is no other artist that can electrify
“KEFI” into an event like Zoidakis. His
endless repertoire is sure to entertain
all flavors of the Cretan world. Witness
his brilliance as he recites one mandinatha after another that will have you
dancing and singing all week long.
HOTEL
The Trade Winds Resort is located on
the white sands of St. Pete Beach. Enjoy
having one of the nation’s top beaches
just steps away from your room.
The hotel offers 5 heated pools,
beach cabanas, paddleboats as well
as 11 dining choices from full service
restaurants to casual beach bars.
There is also a complete salon and
spa on the premises. For easy transportation, the beach trolley stops right
outside the hotel and allows you to ex-
plore the beach communities without
the worry of driving or parking.
EARLY BOOKING INCENTIVES
In addition to a discounted room
rate for the PAA convention, the hotel
is giving an early booking incentive of
20% off all food & beverage if rooms
are reserved by April 24th, 2011.
We encourage everyone to book
early, as this resort is always SOLD OUT
during the summer months.
YOUTH
We will be showcasing our youth
as they continue to keep alive the
traditions and heritage of our homeland. Members of the PYA youth from
around the U.S. and Canada will, for
the first time, be performing for us
as a main event, both with music and
dance.
Their enthusiasm and pride will
leave us impressed by the commitment
these young Cretans have made to our
culture. This showcase is evidence that
the PAA is succeeding in providing an environment where our traditions continue
to flourish for generations to come.
MARCH 2011 | KPHTH
7
Special Report Ρεπορτάζ
District VII Leadership Conference
Held in West Palm Beach
The 4th in the series of Leadership
Conferences was held on March 6 in
West Palm Beach, Florida, with chapter
leaders of the 7th District. Representatives from Atlanta, San Antonio, Miami,
Clearwater, North Carolina, and West
Palm Beach gathered to share their
ideas and learn more about PAA plans
from our Board.
District Governor John Datseris
kicked off the meeting with a warm
welcome and introductions and PAA
President Theodore Manousakis set
the stage for the spirited exchange of
8
KPHTH | MARCH 2011
ideas between all the chapters. He
reaffirmed his commitment of bridging
the gaps of communications between
the national officers and the chapter
officers by creating forums such as
these for open, productive dialogue.
John Manos, our 1st Vice President,
recounted his history with the PAA
and how being a member has made a
difference in his life and in the lives of
his family. His personal account of the
impact of belonging to the PAA has had
on his life served as the beginning of a
roundtable discussion centered on in-
creasing membership (adult and youth)
and participation of existing members.
Helen Ranney, Strategic Planning
Chair, moderated a “Question and
Answer” session on National issues.
Rema Manousakis, Venizelion Scholarship Chair, and Erasmia Novotny, General Secretary, were also there to discuss current programs and to answer
questions from the chapter leaders.
Mrs. Ranney also provided Reference
Binders to all the chapters that include
a variety of “tools” they can utilize to
enhance the value of their chapter to
Special Report Ρεπορτάζ
“Thank you
for the wonderful
opportunity
for the exchange
of ideas and helpful
information to take
back
to the chapter!”
current and potential members.
Those in attendance welcomed
the opportunity to share their ideas,
discover new ways to strengthen
their chapters, and to communicate
with President Manousakis and 1st
Vice President Manos.
Thanks to our host, District 7
Governor John Datseris, for coordinating this conference and to Alice
Sofianos and District Governor-elect
Dianne Sophinos for their hard work
in helping with all the local arrangements.
District VII Meeting
On Saturday 5, March 2011
the District VII Meeting was
chaired by Manuel Kastrenakes. District VII Elections
were held and the following
District VII Executive Board will
begin to serve after the PAA
National Convention in June
Elected Executive Council of District VII. ( L to R) Yiannis Doulgerakis - (2nd Lt. Governor) from Atlanta, GA, Dionisia (Dianne)
Maragoudakis-Sophinos (Governor) from West Palm Beach, FL, Eleftheria Winters - (Secretary) from San Antonio, TX,
Iakovos Boutzoukas - (1st Lt. Governor) from Clearwater, FL, Mia Boutzoukas - (Treasurer) from Clearwater, FL
MARCH 2011 | KPHTH
9
From the District Νέα Περιφέρειας
West Palm Beach Chapter Hosts
District 7 Meeting, PAA Leadership
Conference and Governor’s Ball
By: Dianne Sophinos
Hronia Polla…Happy 30th Anniversary Cretan Association
of West Palm Beach, FL (Cretan Voice) …may your effort and
enthusiasm continue making our chapter shine in District VII
for many years. The Cretan Voice Chapter hosted the PAA
District VII Welcome Night / 30th Anniversary Celebration on
Friday, March 4th in St. Catherine’s Hellenic Cultural Center,
Saturday, March 5th -- District VII Meeting & Elections, and
the Governor’s Ball at the Marriott Palm Beach Gardens, and
Sunday, March 6th -- the PAA Leadership Conference at the
Marriott Palm Beach Gardens. Everyone enjoyed themselves during the wonderful and successful weekend events.
We extend a great “Thank You” to Alice Peroulakis-Sofianos
for chairing the weekend events.
Welcome Night and 30th
Anniversary Celebration
In preparation for this event, the following members
and friends worked many hours and a great “Thank You”
is extended to each of you: Hope & Tony Peroulakis,
Jenny Manoura, Marianna Manoura, Costas & Gorgonia
Kontodaskalakis, Ioanna Esopakis, Violet Esopakis, Kathy
& Nick Plevrakis, Maria Plevrakis, Vicki Corkokios, Eleni
Manolis, Diane & Pantelis Peroulakis, Helen & Michael
Piperakis, Marika Theodorakis & Curt, Koula Andronis,
Sophia Manolis, Mary Manos-Pokrajac, Joanne Dalber,
Dr. Michael & Alice Sofianos, Emmanuel Kanellakis, Nicke
Musgrove, Dianne Sophinos, Michael Alexoff. Thank you to
member Stanley Pieri for chauffeuring the musicians during
the weekend. The outstanding musicians were: Dimitris
Vererakis from Crete who played Lyra, Stylianos Papadakis
from Crete who played Laouto, and Antonios Marmatakis
from New Jersey who played guitar.
Cretan Voice Chapter President Nick Plevrakis and wife
10
KPHTH | MARCH 2011
Kathy and chapter members were honored to welcome
PAA National President Theodore Manousakis and wife
Rema – Venizelion Scholarship Chair, PAA 1st Vice-President
John Manos and wife Elena and family, PAA General Secretary Erasmia Vlastos Novotny, PAA Strategic Planning Chair
Helen Vlastos Ranney, PAA Former President Emmanuel
Elliott, District VII Governor John Datseris and wife Dianne
who formerly served as District VII Governor, the very first
District VII Governor Manuel Kastrenakes and wife Evangelia, (Ariadne Chapter – San Antonio, TX) President Eleftheria
Winters and husband John, (Cretans of Greater Houston,
TX) President George Zombanakis, (Samaria – Atlanta, GA)
District VII Treasurer Beth Doulgerakis and husband Yiannis, (KPHTH Chapter of Pancretan Assoc. – Palm Harbor,
FL) President, and 42st National convention chair, Iakovos
Boutzoukas and wife Mia and family.
During the celebration, I presented Certificate of Appreciation Awards to the following Cretan Voice Chapter
Presidents of the past 30 years whose dedication and leadership will always be remembered: Anthony Peroulakis, John
Karachalias, Pantelis Peroulakis, George Kanellakis, Costas
Kontodaskalakis, Pantelis (Lee) Esopakis, and Nick Plevrakis.
A wonderful night of Cretan dancing and a delicious Cretan
dinner was enjoyed by everyone.
District VII Meeting
On Saturday, the District VII Meeting was chaired by
Manuel Kastrenakes. The following PAA National guests in
attendance were: Theodore Manousakis & wife Rema, John
Manos, Emmanuel Elliott. District VII Governor John
Datseris and the following delegates: Miami Chapter –
President Katerina Albanis-Theodorou, Vice-President Dr.
George Georgakakis, Treasurer George Stratoudakis, Dis-
From the District Νέα Περιφέρειας
trict VII Lt. Governor & former Chapter President Dimitrios
Halivelakis, Paul Kouroupakis– former District VII Governor,
Antonis Tomadakis, Sophia Karachalios. West Palm Beach
Chapter – President Nick Plevrakis, Vice-President Hope Peroulakis, Secretary Dianne M. Sophinos, Treasurer & District VII
Youth Director Alice P. Sofianos. Charlotte Chapter – Dianne
Datseris – former District VII Governor. Palm Harbor Chapter
– President & District VII 2nd Lt. Governor Iakovos Boutzoukas, Mia Boutzoukas, Evangelia Kastrenakes, Houston Chapter
President George Zombanakis. Naples Chapter President
Christos Andreoulakis, Lucy Andreoulakis, Spiros Mantadakis, San Antonio Chapter President & District VII Secretary
Eleftheria Winters. Atlanta Chapter District VII Treasurer Beth
Doulgerakis, Yiannis Doulgerakis. Many important issues were
discussed and voted upon during the day. A delicious lunch
was served by the Marriott Hotel staff. The District VII Scholarship Committee met to review all the student applications.
District VII Elections were held and the following District VII
Executive Board will begin to serve after the PAA National
Convention in June: District Governor Dianne Maragoudakis- Sophinos, District 1st Lt. Governor Iakovos Boutzoukas,
District 2nd Lt. Governor Yiannis Doulgerakis, District Treasurer Mia Boutzoukas, District Youth Director Sophia Karachalios,
appointed District Secretary Eleftheria Winters. Congratulations and best of luck to everyone!
Governor’s Ball
Chairperson Alice P. Sofianos welcomed everyone to the
Governor’s Ball. District VII Governor John Datseris presented 5 scholarships to the following students: Palm Harbor
Chapter – Angelique Boutzoukas, Yiannis Protopapadakis,
Spyros Votzakis, West Palm Beach Chapter – Eftihios Andronis, Adam L. Sophinos. Congratulations and Best of Luck to
the students!
Culture Committee Chairman John Kokolakis, Members:
Iakovos Boutzoukas, Dimitrios Halivelakis, Alice Sofianos
have selected, for the 1st time, the following Cultural Award
Recipients: John Doulgerakis – Samaria of Atlanta, Dr. Nick
Checkles - Cretans of Houston, Dianne M. Sophinos – Cretan Voice of West Palm Beach, Maria Kastrenakes Cretan
American of Miami, Nikos Votzakis – KPHTH of Palm Harbor,
Eleftheria Winters – Ariadne of San Antonio, Irene Zaharakis – Psiloritis of Charlotte. Congratulations to each of you!
The Cretan Voice Chapter recognized and honored the
following District VII Governors; Chapter President Nick
Plevrakis presented the awards to: Manuel Kastrenakes –
(1978-1982) KPHTH Chapter, John Cheretis – (1982–1984)
Cretan American Association of Miami, Theodore Karachalios – (1984-1988) Cretan American Association of Miami,
Paul Kouroupakis – (1988-1990) Cretan American Association of Miami, Costas Kontodaskalakis – (1990-1994) Cretan
Voice Chapter, Kostas Tsiskakis – (1997-2001) To Arkadi of
Naples Chapter, John Kokolakis – (1994-1997 & 2001-2005)
KPHTH Chapter, Dianne Datseris – (2005-2007) Psiloritis
Chapter, John Datseris – (2007-2011) Psiloritis Chapter.
Congratulations to each of you!
The Cretan musicians were entertaining into the early
morning hours. DJ Maraki – Maria Boutzoukas from Dunedin, FL also entertained everyone with wonderful dinner
music and a variety of American tunes. Thank you to all the
musicians – everyone danced the night away!
A special Cretan dance performance by the ‘Heart of
Greece – Kamaria tis Kritis’ was enjoyed by everyone. The following youth were dressed in Cretan outfits: Michael Kassidakos, Christopher Shaffer, Timothy Shaffer, Paul Pavlakos, Milti
Sofianos, Alexia Anagnostakis, Erica Munez, Alexandra Spanos,
Demetra Musgrove, Betty Kampouri, Areti Vassilopoulos and
Alex Manica. Thank you so much for dancing this evening!
A great raffle was chaired by Jenny Manoura. Many expensive items and services were donated. We wish to thank
every donor for their support!
A beautiful program album was organized and produced
by Alice P. Sofianos and Hope Peroulakis. The albums were
on the dinner tables for everyone to enjoy as a keepsake.
Thank you very much to the guests and businesses that
advertized in the program album.
All the dinner guests had a wonderful and memorable
evening and we thank you for attending and supporting the
Governor’s Ball.
PAA 7th District
Leadership Conference
Sunday morning at the Marriott Hotel, the PAA Leadership Conference was chaired by Helen Vlastos Ranney. The
PAA National Officers and chapter members from many
chapters attended. Important issues were reviewed and
discussed and the conference was a resounding success!
Thank you to everyone who attended.
MARCH 2011 | KPHTH
11
Cover StoryΕξώφυλλο
His political and leadership qualities
were revealed during the revolution of
1897. During the period of Cretan State
(1898-1912) Venizelos was actively
involved in the drafting of the Cretan
Constitution. He quarreled with the
High Commissioner Prince George on
account of his liberal principles, he
resorted to an armed rising at Therisso
(1905) and secured the replacement
of Prince George by the Greek politician Alexandros Zaimis. During his
subsequent efforts for the unification
of Crete with Greece Venizelos kept
a skillful balance between daring and
moderation.
In 1910 he put an end to his role
as a politician in Crete and moved to
mainland Greece, where he became
Prime Minister and founded the «Liberal Party». He was the moving spirit in
the political and economic progress of
Greece and in the victorious outcome
of the Balkan Wars (1912-13). During
World War I he clashed with the Crown
and, at the expense of the National
Schism (1915-1917) he imposed his
pro-Entente policy. Greece was rewarded for her contribution to the war
by being given the High Commissionership of Smyrna (1919). In the vital elections of November 1920 Venizelos was
defeated and he withdrew from politics
to return after the Asia Minor disaster
of 1922. With two of his radical initiatives (1923) - the mandatory exchange
of Greek and Turkish populations and
the Treaty of Lausanne which defined
the boundaries between Greece and
Turkey - he changed the orientation of
Eleftherios K. Venizelos
By Nikolaos Emm. Papadakis
General Director of the Foundation
The most prominent Greek statesman was a realist and a visionary, intelligent, flexible and daring, possessing
an impressive personal charm. He was
born in Ottoman ruled Crete in 1864.
During his childhood years his family
fled to free Greece in consequence of
12
KPHTH | MARCH 2011
his father’s involvement in the Cretan
insurrection of 1886. Following his
graduation from the Law Faculty of
Athens University he worked as a lawyer in Chania but soon entered politics
as a member of the liberal party of the
island.
Greek policy and laid the foundations
for peaceful development.
His last term of office as Prime
Minister (1928-1932) was a period
of stability and creativity. His major
achievement was the signature of the
pact of friendship between Greek and
Cover StoryΕξώφυλλο
Dinner honoring Eleftherios Venizelos on Queen Frederica, cruise ship, during the first excursion PAA to Crete. From l to r: Dr. Sakorafos, President of Rethimnians of Athens, Ms. Constandinides,
Prime Minister Elefhterios Venizelos, first PAA President Vladimiros Constantinides and Mayor of Pireaus Mr. Panagiotopoulos.
Turkey (1930).
The end of his career was marked by the attempt against
his life (June 1933) and the failed Venizelist coup of March
1935. He went into self-exile in Paris where he died on the
18th March 1936.
The name of Venizelos was associated with the territorial
doubling of Greece and the establishment of the rule of law.
The National Research Foundation “Eleftherios K.
Venizelos” has been an old objective of Irineos Galanakis,
former Metropolitan of the provinces of Kisamos and Selino.
It was the result of many years of efforts by the society of
Chania and Crete to
establish a foundation
of national recognition,
a centre for research
and study of the work
and the era of Eleftherios Venizelos, in the
hometown of the greatest Greek statesman of
the 20th century. It was
founded on the 26th of
March 2000 and on the
21st of September 2000,
the Greek Parliament
ratified its charter by law
and became one of its
founding members.
The Foundation
premises are located in the residence of Eleftherios Venizelos in Elena Venizelou square in Halepa, Chania. In March
2002, the Greek state assumed the ownership of the Venizelos residence, and then ceded it to the Foundation. Today
the Venizelos residence is a museum, while the Administrative and Scientific Services of the Foundation are accommodated on a restored building opposite Venizelos residence.
The mission of the Foundation is to define a national
strategy for the systematic research and study of the era,
work and life of Eleftherios Venizelos.
Its objective is to constitute in a national level, a dynamic
European research and
education centre, which
will be a central coordinating institution for the
research and study of the
work, the era and the life
of the great statesman
and of modern Greek
history, an institution
free from ideological
restrictions and local
limits. Its flexible administrative and financial
structure provides for
its independence and
allows activities beyond
administrative hierarchy
and established universitary structures.
MARCH 2011 | KPHTH
13
EξώφυλλοCover Story
Ελευθέριος K. Βενιζέλος
Του Νικολάου Εμμ. Παπαδάκη
Γενικού Διευθυντή Ιδρύματος
Ο σημαντικότερος Έλληνας πολιτικός, ευφυής, ρεαλιστής
και οραματιστής, ευέλικτος και τολμηρός διέθετε μια
εντυπωσιακή προσωπική ακτινοβολία. Γεννήθηκε στην
τουρκοκρατούμενη Κρήτη το 1864. Στα νεανικά του χρόνια
η οικογένειά του κατέφυγε στην ελεύθερη Ελλάδα, καθώς ο
πατέρας του υφίστατο τις συνέπειες της επαναστατικής του
δράσης. Μετά την αποφοίτησή του από τη Νομική Σχολή
του Πανεπιστημίου Αθηνών άσκησε τη δικηγορία στα Χανιά
αλλά σύντομα τον απορρόφησε η πολιτική ως μέλος της
φιλελεύθερης παράταξης.
Οι ηγετικές και πολιτικές του ικανότητες αναδείχθηκαν
κατά την επανάσταση του 1897. Την περίοδο της Κρητικής
πολιτείας (1898-1912) συνέβαλε στη διαμόρφωση του
Κρητικού Συντάγματος, συγκρούσθηκε με τον Αρμοστή
πρίγκιπα Γεώργιο για τις φιλελεύθερες αρχές του, κατέφυγε
14
KPHTH | MARCH 2011
σε ένοπλη επανάσταση στο Θέρισο (1905) και πέτυχε την
αντικατάσταση του Αρμοστή. Στις μετέπειτα προσπάθειές
του για ένωση με την Ελλάδα ισορροπούσε με ευελιξία
ανάμεσα στην τόλμη και στη μετριοπάθεια.
Το 1910 έληξε ο ρόλος του στα πολιτικά πράγματα της
Κρητικής πολιτείας, όταν ανέλαβε την πρωθυπουργία στην
Ελλάδα και συγκρότησε το “Κόμμα των Φιλελευθέρων”.
Υπήρξε ο πρωτεργάτης της πολιτικής και οικονομικής
ανόρθωσης της Ελλάδας και της νικηφόρας έκβασης των
Βαλκανικών Πολέμων (1912-1913). Κατά τη διάρκεια του
Α΄ Παγκοσμίου Πολέμου ήρθε σε ρήξη με το στέμμα αλλά
με κόστος τον Εθνικό Διχασμό (1915-1917) επέβαλε την
πολιτική του για είσοδο της χώρας στον πόλεμο στο πλευρό
των Συμμάχων. Η Ελλάδα ανταμείφθηκε για τη συμβολή της
με την παραχώρηση της Αρμοστείας της Σμύρνης (1919).
EξώφυλλοCover Story
March 1936. Cretan Association of New York “Omonoia” performing a funeral service in honor of the Great Cretan and Prime Minister of Greece, Eleftherios Venizelos. In the empty casket, a photo
of the Cretan ethnarch was placed
Στις κρίσιμες εκλογές του Νοεμβρίου 1920 ο Βενιζέλος
ηττήθηκε, αποσύρθηκε από την πολιτική, για να επιστρέψει
μετά τη Μικρασιατική Καταστροφή του 1922. Με δύο
ριζοσπαστικές πρωτοβουλίες του (1923) -την υποχρεωτική
ανταλλαγή Ελλήνων και Τούρκων και τη Συνθήκη της
Λωζάννης, που καθόρισε τα σύνορα ανάμεσα στην Ελλάδα
και την Τουρκία- άλλαξε τον προσανατολισμό της ελληνικής
πολιτικής και έβαλε τα θεμέλια της
ειρηνικής ανάπτυξης.
Η τελευταία τετραετία της
διακυβέρνησής του (1928-1932)
ήταν περίοδος σταθερότητας και
δημιουργίας. Κορυφαία επιτυχία το
ελληνοτουρκικό σύμφωνο φιλίας
(1930). Το τέλος της σταδιοδρομίας
του σημαδεύτηκε από την απόπειρα
κατά της ζωής του (Ιούνιος 1933) και
το αποτυχημένο κίνημα του Μαρτίου
1935. Αυτοεξορίστηκε στο Παρίσι,
όπου πέθανε στις 18 Μαρτίου 1936. Το
όνομα του Βενιζέλου συνδέθηκε, μεταξύ
άλλων, με τον εδαφικό διπλασιασμό
της Ελλάδας και με την καθιέρωση του
κράτους δικαίου.
Το Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών και
Μελετών «Ελευθέριος K. Βενιζέλος» υπήρξε μία παλιά ιδέα
του Μητροπολίτη πρώην Kισάμου και Σελίνου Ειρηναίου
Γαλανάκη. Ήταν το αποτέλεσμα πολυετών προσπαθειών
της κοινωνίας των Χανίων και της Κρήτης να δημιουργηθεί
στην πόλη από την οποία καταγόταν ο μεγαλύτερος
Έλληνας πολιτικός του 20ού αιώνα ένα ίδρυμα πανελλήνιας
εμβέλειας, κέντρο έρευνας και μελέτης του έργου και της
εποχής του. Συστάθηκε στις 26 Μαρτίου του 2000 και στις
21 Σεπτεμβρίου του ίδιου έτους η Βουλή των Ελλήνων
επικύρωσε νομοθετικά την ίδρυσή του με νόμο και
προστέθηκε στα ιδρυτικά του μέλη.
Έδρα του Ιδρύματος είναι η οικία του Ελευθερίου
Βενιζέλου επί της πλατείας Έλενας Βενιζέλου στη Χαλέπα
Χανίων. Τον Μάρτιο του 2002 η οικία Βενιζέλου περιήλθε
στην κυριότητα του Ελληνικού Δημοσίου,
το οποίο στη συνέχεια την παραχώρησε
στο Ίδρυμα. Σήμερα η οικία Βενιζέλου
λειτουργεί ως μουσείο ενώ οι Διοικητικές
και Επιστημονικές Υπηρεσίες του
Ιδρύματος στεγάζονται σε ανακαινισμένο
κτίριο έναντι της οικίας Βενιζέλου.
Κύριος σκοπός του Ιδρύματος είναι
η χάραξη μιας εθνικής στρατηγικής
συστηματικής έρευνας και μελέτης της
εποχής, του έργου και της ζωής τού
Ελευθερίου Βενιζέλου.
Στόχος του Ιδρύματος είναι η
λειτουργία, σε εθνικό επίπεδο, ενός
δυναμικού ευρωπαϊκού ερευνητικού
και εκπαιδευτικού κέντρου, το οποίο
να αποτελεί έναν κεντρικό θεσμό
συντονισμού της έρευνας και μελέτης
του έργου, της εποχής και της ζωής τού μεγάλου
πολιτικού και της νεότερης ιστορίας της Ελλάδας χωρίς
ιδεολογικές δεσμεύσεις και αγκυλώσεις, χωρίς τοπικούς
περιορισμούς. Με ευέλικτη διοικητικοοικονομική
οργάνωση που εξασφαλίζει ανεξαρτησία και επιτρέπει τη
δραστηριοποίησή του πέρα από τις κρατικές και διοικητικές
ιεραρχίες και τις κατεστημένες πανεπιστημιακές δομές.
MARCH 2011 | KPHTH
15
Οur Heroes Οι Ήρωες μας
Nikos Kazantzakis on
Theodoros Kolokotronis
Nikos Kazantzakis, the pre-eminent author, and poet,
who is considered the best novelist of modern Greece,
was fascinated with Arcadia’s most famous son, Theodoros
Kolokotronis, the hero of the Greek War for Independence
against the Turkish Ottoman Empire, 1821-1829. The text
which follows is part of one of his lesser-known travel-books,
his impressions from a tour of Arcadia and Peloponnesus in
1937. Nikos Kazantzakis’ interesting thoughts on Tripolis and
Kolokotronis, are as follows:
“Today I sit in the Tripolitan coffee-houses watching the
people and listening to their talk, I sense that if I were a
young man living in Tripolis, I would concentrate, in order to
enrich myself, upon the complete, aggressive, cunning and
valiant soul of Kolokotronis. Here in Tripolis, air and mountains are still filled with his ample breath. From the days he
spent as a merchant in Zakynthos, gazing at the mountains
of the Morea across the way, sighing:
“I see the spreading sea, and afar the Morea, Grief
has seized me and great yearning…”
Until his censure by the land that he liberated, and
those final serene moments when Charon found him,
Kolokotronis’ life was a dramatic, characteristic unfolding of
a rich Modern Greek soul; faith, optimism, tenacity, valor, a
certain practical mind, deceptive versatility, like Odysseus.
When the pen pushers all lost their bearings, or the
16
KPHTH | MARCH 2011
tin-soldier generals bickered among themselves, Kolokotronis would see the simplest, most effective solution. Gentle
and softhearted, when it served the great purpose, harsh
and savage when necessary, most of all, with himself. When
he served as a corsair on the “black ships” he once found
himself without tobacco. He opened his pipe and scraped
it in order to get some burned tobacco to make a cigarette.
But at the same instant that he started to smoke, he felt
ashamed. “Here’s a man for you,” he muttered to himself
with scorn. “Here’s a man who wants to save his country,
and can’t even save himself from an inconsequential habit.”
And he flung the cigarette away.
Thus he conditioned and hardened himself, in order
to be prepared. For years, in foreign armies, he studied the
art of war, the “manual of arms”; aboard ship, he learned
the “risalto”, the assault; he made himself ready. And when
the revolution burst out, he was primed, fifty years old by
then, organized from top to toe. Armed to the teeth, he had
amassed knowledge by the quintal, cunning, bravery, wide
experience; he wrote songs to relieve his “yearning”; by
contributing an axiom at a crucial moment he would silence
the unorganized chatter. Our modern, Greek problems have
not yet found more profound, humorous, and epigrammatic
expression.
Following the liberation, when all the schoolmasters
Οur Heroes Οι Ήρωες μας
descended upon artless, tiny Greece, wanted her to be
dressed in archaic fashion, speak ancient Greek, and be
governed in ancient ways, Kolokotronis shook his sage, sober
head with scorn and anger.
“My king, you’ve made a mess of Greece!” he told
Otho. “For the first ten years you should make it fifteen
Turkish and five Frankish, after ten more years, ten Turk
and ten Frank; after another ten years five Turk and fifteen
Frank, and finally after another ten years, all Frank.”
Unwavering mind, penetrating judgment, steel; with
his eagle eye he saw the great laws that are so confused and
entangled by logical analysis as they really are simple and
omnipotent; woe to him who leaves the path to follow his
own rebellious route.
He saw simply and thus clearly. Once, at the welcome
of Otho, a schoolmaster,who believed that by bringing
back the ancient word, he brought back ancient Greece,
shouted to the “pallikaria” drawn up for the royal salute:
“Pyr Krotovole!” He shouted; shouted again …nothing. The
warriors couldn’t understand. Then Kolokotronis leaped up:
Fire my labs!” he roared, and immediately the joyous reports
resounded.
Thus the Old Man of the Morea visualized and solved
all difficulties, simply and directly. Without being led astray
by either the Ancients or the Franks, nor by the local despots, nor by the Turks. In his most trying, bitterest moments,
his mind held fast, in balance, not losing its freshness. When
they sent a unit of soldiers to seize him in the little house
near Nauplio, where he spent his last days, the Old Man calmly
opened the door. “What’s the need for such an army,” he said, “to
take me to prison? It would have been enough to send me a furry
dog, of the sort that runs errands, with a letter and lantern at his
throat.”
He had both impulse and restraint, he knew how to retreat
so that he could advance, hemmed in by enemies, Greeks and
Turks, he was forced to mobilize all his bravery and wile so that
the Race would not be lost. Often, all would desert him; he would
be left alone in the mountains, and then burst out weeping. He
sobbed like the Homeric heroes, with his long hair and helmet; he
sobbed and was refreshed. He regained his fortitude, formulated
new schemes in his mind, sent off messages, involved the elders
once more, mocked the Turks, conciliated the Greeks; and the
struggle began again.
“A rustic who hasn’t got a shred of property in our land has
come to sit on our heads!” said the great names, the wealthy lords
of the Morea.
But they didn’t realize that this rustic, this pauper, had
within him a creative whirlwind that caught up all the raw material
reaction, laziness, and malice and forced it to revolve around him,
to take the shape that he wished, to become free Greece.
Kolokotronis, with all his faults and virtues, is one of the leaders of our nation. Here in Tripolis, which he took with mind and
sword, his scent still lingers dissipated in the air; with patience and
concentration a youth should be able to reconstruct, as model and
guide, the peerless Old Man, and, thus, with a struggle, now invisible and spiritual, to re-conquer and ravish Tripolis.”
ο ALPHA SAT διαθέσιμος
σε όλη τη χώρα
μόνο στο DISH Network!
Απολαύστε τα προγράμματα του ALPHA από το
DISH Network και το Greek Elite Pack!
Γίνετε συνδρομητές σήμερα στο Greek Elite Pack
και κερδίστε:
Greek Elite Pack
το κανάλι
●Εξοπλισμό χωρίς υποχρέωση αγοράς
●Δωρεάν επαγγελματική εγκατάσταση
®
●Δωρεάν συνδρομή για τρεις μήνες στο Showtime!
Τα καλύτερα
ελληνικά
προγράμματα
Γίνετε
συνδρομητές
σήμερα στο Greek Elite Pack
.99 και κερδίστε:
πάντα από το DISH NETWORK.
$
mo
24
Επιλέξτε DISH Network.
Επιλέξτε Ελληνικά.
Greek Επιλέξτε
Elite Pack.
DISH Network.
®
®
03.03.2054
Επιλέξτε Ελληνικά.
1.888.389.2594
Greek Elite Pack.
Απαιτείται συνδρομή στο International Basic package των $10 ανά μήνα ή στο America’s Top package. Η προσφορά του Digital Home Advantage προϋποθέτει 24μηνη δέσμευση και ικανοποίηση πιστωτικών προϋποθέσεων. Αν η υπηρεσία ακυρωθεί πριν από
τη λήξη της δέσμευσης, θα χρεωθεί το ποσό των $17.50 ανά μήνα μέχρι το τέλος της σχετικής δέσμευσης. Η προσφορά του Showtime (αξίας $39) προϋποθέτει υπηρεσίες AutoPay και Paperless Billing και μετά το πέρας 3 μηνών οι τρέχουσες τιμές θα
ισχύσουν εκτός αν ο πελάτης υποβαθμίσει την σύνδεση του. Χωρίς χρέωση μόνο βασική επαγγελματική εγκατάσταση. Όλες οι συσκευές είναι ενοικιαζόμενες και θα πρέπει να επιστραφούν στο DISH Network μετά την ακύρωση της συμφωνίας αλλιώς
θα υπάρξει ανάλογη χρέωση για τις συσκευές που δεν έχουν επιστραφεί . Ισχύει το όριο των 6 συχνοτήτων σήματος (tuners) ανά λογαριασμό. Προκαταβολικές και μηνιαίες χρεώσεις μπορεί να ισχύουν ανάλογα με το τύπο και αριθμό δεκτών (receivers)
Όλες οι τιμές και τα πακέτα προγραμμάτων μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Για καινούργιους και πρώην πελάτες της DISH Network που πληρούν συγκεκριμένες προϋποθέσεις μόνο και η προσφορά υπόκεινται στους όρους του Promotional
and Residential Customer Agreement. Επιπρόσθετοι περιορισμοί μπορεί να ισχύσουν. Η προσφορά λήγει 05/17/11. All rights reserved. Το SHOWTIME και τα συγγενή σήματα και λογότυπα είναι ιδιοκτησία του Showtime Networks Inc., της εταιρείας CBS.
MARCH 2011 | KPHTH
17
75 years ago
From the KPHTH archives…
by Demitri Hatzis and Tina Katsounakis
march, 1936
“This morning, March 18, 1936,
Eleftherios K. Venizelos died in Paris,
France. The sun of Hellas has set.”
This was written in a cable announcing
the death of the most influential personality in the Hellenic political world
in the last 2,000 years.
A cable was sent to the Venizelos
family from the Pancretan Association of
America expressing their condolences as
follows: Venizelos Family, Paris, France:
Most sincere and heartfelt condolences
for the loss of our beloved father. Stop.
Pancretan Union is in profound mourning for the great loss. Pancretan Union in
America, J. Volikos President.
One hundred thousand people at-
the Maliotis Center archives
tended his funeral in Hania.
The Pancretan Union of America
was represented by the Cretan lawyer,
Mr. Dimitrakakis, who laid a wreath
on behalf of the Pancretan Union in
America.
Washington, D.C. – The Pancretan
chapter president organized a memorial service for Eleftherios Venizelos on
Sunday, March 22, 1936, at St. Sophia
church, at which the entire Greek community participated. The eulogy was
delivered by a philhellene and personal
friend of Eleftherios Venizelos, Senator
King of Utah.
New York – A memorial service
organized by the Cretan Chapter of
Omonoia was held in New York on
March 22 at the Holy Trinity New York
Cathedral. Over 36 Hellenic Organizations representing every part of
Greece, including Asia Minor, were
represented. The euology was delivered by the celebrant of the service, Fr.
Methodios Kourkoulis. Other speakers
celebrating the life Venizelos included
Dr. P. Korillos, Emmanuel Kafatos (on
behalf of Omonoia), Mr. Hatzikonstas
(on behalf of the Dodecanesian youth),
Dr. Zimaris (on behalf of the Asia Minor
Association), and Nicholas Vayionis,
General Secretary of Pancretan Union
in America.
A cable was sent to all chapter presidents of the Pancretan Union requesting
that on April 26 every chapter participate in a 40-day memorial service in
memory of Eleftherios Venizelos.
HELP US COLLECT OUR HISTORY
Contact us if you have any of the following and you would like to donate them.
• PAA KPHTH MAGAZINES PRE 2000 (especially pre 1970)
• PAA CONVENTION ALBUMS (especially pre 1980)
• PAA NATIONAL CONVENTION MINUTES (especially pre 1980)
• PAA DISTRICT CONFERENCE MINUTES (all years)
• PHOTOS of PAST PAA CONVENTIONS
(especially the aerial photos from the early conventions)
• PHOTOS of PAST DISTRICT/CHAPTER EVENTS(especially the
aerial photos from the earlier events)
• ANY Documents you might have of chapters that NO
LONGER EXIST. (chapters that have merged, or dissolved)
• ANY important documents or gifts to the PAA from government or religious officials.
• ANY documents or files from active former chapter officers or PAA National officers.
CHECK YOUR ATTICS AND BASEMENTS
ASK YOUR PARENTS AND GRANDPARENTS FOR ANY BOXES
THAT MIGHT CONTAIN LOCAL OR NATIONAL PAA HISTORY
BEFORE THESE ITEMS ARE THROWN OUT.
PLEASE DON’T THROW THESE ITEMS AWAY UNLESS YOU TALK TO US.
WE ARE WAITING TO HEAR FROM YOU!
Please contact:
Erasmia Novotny - [email protected] - (248) 698-1452
Mary Vasilakis - [email protected] - (412) 421-2110
To discuss what you have and how to get it to us.
Thank you
PAA ARCHIVES COMMITTEE
Astoria, NY, February 12, 2011.
Cretan Youth chapter “Labrys” Valentines Day
dinner dance with Antoni Martsaki, Niko Merentaki and Niko Klostraki. The “Kritiko Spiti”
was packed as usual
MARCH 2011 | KPHTH
23
Cretan Food Κρητική Διατροφή
Paximadi
By Antigone Christoforakis
As all the Cretan stories about coming to America go, about forty years
ago my grandmother, grandfather,
mom, and uncle came to America with
nothing. Every one of us Cretans knows
or has heard about how hard it was
to make it here in a new country with
nothing but a couple dollars and lots of
determination. My grandmother and
grandfather wanted the best for their
children and faced countless obstacles
all on their own in the hopes of creating a better life for their children. What
kept them going when they missed
home so much? Tradition! Whatever
they learned in Crete, they brought
with them to America. We all know
that we Cretans like to have a good
time with friends and family. Whether
it’s someone’s house or a glendi, we all
get together to have a good time and
enjoy some traditional food and drink.
My grandmother, Maria Lantzourakis,
was known for her delicious traditional
Cretan food, especially dolmathes. To
me, she was known for her paximadi.
What is paximadi? Paximadi is a
Cretan style dried bread that is made
24
KPHTH | MARCH 2011
with whole wheat and barley flour. The
dough needs to rise, and then kneaded, rise again, baked, and dried in the
oven. It’s not an easy process if you
don’t know what you’re doing, but my
grandmother could do it in her sleep.
Making paximadi took her back to the
village in Crete. Every time she took a
bite she remembered the times where
she would send my mom to crawl into
the village oven (yes inside the oven)
to get the bread and bring it home
to fill up the house with that fresh
baked smell. This bread was a little
piece of home for everyone and was
in a way a comfort food. Now, when
the aroma floats from the oven and
fills the house, the look on everyone’s
face changes as they each remember
life in the village. For me, the smell
of paximadi floods my mind with the
countless memories of making it with
my grandmother.
After a few years of watching my
grandmother, it was my turn to help out
with this age old tradition. I remember
the day when she asked me to help, and
how a feeling of joy spread through me
that I would finally learn from the person I had marveled after for so long. My
grandmother would start by explaining
to me about the yeast and water and
how to mix everything properly so the
bread could turn out light and fluffy and
not flat and tough. As the mixture was
rising, my grandmother would try to
find ways to make the time pass. During
this time, she would tell me stories of
the village and how things used to be.
All her stories had a moral which she
used to teach me valuable life lessons
that I have taken with me to this day.
My favorite part had to be the kneading.
Lots of times we would play with the
dough, tossing it in the air and letting it
flop in the counter with a loud SMAK!
Every time I knead the dough I think of
all her stories and all the fun we had
playing with the dough.
For me paximadi is more than just
bread, it’s an age old tradition that I plan
to pass down to my kids. My grandmother and mother took it upon themselves
to teach me about this very important
tradition. I am very grateful to them for
instilling in me all the values and culture
that goes along with being Cretan. Paximadi is just one of the main ways they
have chosen to do just that. I encourage
all the “neolea” out there to get involved
and partake in this wonderful tradition
with their friends and family.
10
The LawO Νόμος
Things Estate Planning
Can Do For You
By Andreas Koutsoudakis, Esq.,
As our lives evolve and we, along with our loved ones, age, it is important to take the necessary measures to properly
plan for the future. This is a key to avoiding headaches and heartache later on. Below are ten main things estate planning
can do for you.
1. Provide for your immediate family.
You can provide for your surviving
spouse with products such as life insurance, which is particularly important
if he or she doesn’t work outside the
home. You can pass your property on
to your spouse and other members of
your family, make sure you’ve selected
a competent person to settle the estate
and protect your property while the estate is being settled, and even take steps
to protect your property from creditors.
Without estate planning, your beneficiaries will get less, and they’ll get it later.
If you and your wife should die
before your children grow up, your will
can help to assure your children’s education and upbringing by nominating
personal guardians for them. Otherwise, a court will appoint a guardian
of the person and estate of your minor
children without your input. The
guardian of the person will decide
where your children live, are educated,
and worship. The court-appointed
guardian of the children’s estate (or
property) will be required to account to
the court for the administration of the
child’s estate, and the fees to complete
this accounting can be costly and could
prevent your children from enjoying
the style of living you prefer for them.
2. Provide for other relatives who need
help and guidance.
Do you have family members whose
lives might become more difficult without
you, such as an elderly parent or a disabled
child, or a grandchild whose education you
want to assure? You can establish a special
trust fund for family members who need
support that you won’t be there to provide.
3. Get your property to beneficiaries
quickly.
You want your beneficiaries to
receive the property you’ve left them
promptly. Depending on what state
you live in, probate is often a time consuming and burdensome process. You
can avoid or simplify probate through
insurance, joint tenancy, a living trust,
or other means.
4. Ease the strain on your family.
Ease the burden on your grieving
survivors by planning your funeral arrangements when planning your estate.
You can also limit the expense of your
burial or designate its place.
5. Minimize expenses.
Good estate planning keeps the
cost of transferring property to beneficiaries as low as possible. Choosing
competent executors/trustees and giving them the necessary authority will
save you money, reduce the burden on
your survivors, and simplify administration of your estate. It also will reduce a
court’s involvement and eliminate the
need to pay for a bond.
6. Reduce taxes on your estate.
Every dollar your estate has to pay in
estate and inheritance taxes is a dollar
that your beneficiaries won’t get. A
good estate plan can give the maximum
allowed by law to your beneficiaries and
the minimum to the government.
7. Make your retirement years easier.
Even though estate planning primarily benefits those you love and care
about, you can also coordinate your es-
tate plan with retirement, health-care,
and other benefits to help you achieve
the most comfortable final years while
still providing for your loved ones.
8. Plan for incapacity.
Health-care advance directives, living
wills, and durable health-care powers of
attorney enable you to decide in advance
about life support and pick someone to
make decisions for you about medical
treatment if you aren’t able to do so for
yourself. Disability insurance can protect
you and your family should you become
disabled and unable to work.
9. Help the PAA.
Your estate plan can help you support religious, educational, and other
charitable causes, such as the PAA,
either during your lifetime or upon
your death, and at the same time take
advantage of tax laws designed to encourage private philanthropy.
10. Make sure your business goes on
smoothly.
If you have a business, you can
provide for an orderly succession and
continuation of its affairs by spelling out
what will happen to your interest in the
business upon your death or incapacity.
Andreas Koutsoudakis is an attorney
in the Litigation Division of Koehler &
Isaacs LLP, a full service law firm located
in New York City. For more information
on this topic, or to submit issues relevant
to the Cretan community for discussion in
future KPHTH Magazine articles, please
contact Mr. Koutsoudakis at 917 551
1317 or [email protected].
MARCH 2011 | KPHTH
25
Special Report Ρεπορτάζ
History of the Association of the Departments of Otolaryngology
The University of Pittsburgh and
The University of Crete
By Eugene N. Myers, MD, FACS, FRCS Edin (Hon)
Moirae, the three Greek whiterobed personifications of Fate and
Destiny seem to have willed the
strong relationship between Emmanuel (Manolis) Helidonis and
Eugene N. Myers creating the bonds
formed between the Departments
of Otolaryngology at the University of Crete and the University
of Pittsburgh School of Medicine.
Several other coincidences seem to
have influenced these relationships
including the curious fact that their
fathers were both Otolaryngologists
and both fathers served their country in the military as did their sons.
Manolis’ father, Stephanos, was
born in 1893, graduated from the
University of Athens Medical School
and, after serving in the Greek Army
for 6 years, studied Otolaryngology
LtoR: Eugene N. Myers, M.D, Emmanuel Helidonis, M.D.
in Paris. He became the only Ototime and they were raised like brother
laryngologist in Crete for the next 20
and sister. Like his father, Manolis was
years. He obviously passed his genes
fascinated by the idea of being a physifor medicine, hard work, and a strong
cian and graduated from the University
desire to help the sick to Manolis.
of Athens. After serving in the Greek
Eugene’s father, David was born in
Army he did a Residency in the Red Cross
the United States of immigrants from
Hospital in Athens. He felt that addiRomania, another Balkan country, and
tional training in the United States would
graduated from Temple University
School of Medicine in 1933. He served help him to achieve his career goals.
In the meantime, his cousin Olga had
in the US Army Corps as an Otolarmarried a Greek- American engineer and
yngologist for 5 years. Since there
had lived in Pittsburgh for many years.
were few residencies in those days, he
Manolis’ decision to train in Pittsburgh
studied ENT as a Preceptor to the Department Chairman. He later served as was due to Olga’s presence rather than
Chairman of the Department at Temple the reputation of our Department, understanding that she would help Manolis
for 7 years. He, also, seems to have
and his wife Cleo to accommodate to a
passed along his genes for medicine,
city of strangers in a foreign country and
hard work, and leadership to his son.
introduce him to Pittsburgh’s close knit
During WWII, the Nazis were very
Cretan community.
cruel to the Cretans and Manolis’
In 1972, Eugene N. Myers arrived in
father felt that Venerato, the village
Pittsburgh
with his wife and family to
where he was born, would be safer for
become
Chairman
of the Department
young Manolis, than Heraklion, the
of
Otolaryngology
at
the University of
major city of Crete. Manolis’ cousin
Pittsburgh.
He
graduated
from Temple
Olga also lived in Venerato during this
26
KPHTH | MARCH 2011
University Medical School, completed
a residency at Massachusetts Eye
and Ear Infirmary at Harvard Medical
School, and served in Germany as a
US Army Otolaryngologist.
Because of Dr. Helidonis’s Army
service and his previous residency
training, he was somewhat older
than most of the residents. Dr. Myers, who was appointed to Chairmanship soon after his training,
was closer in age to Dr. Helidonis
than most of the residents. Perhaps
because of their background and
heritage and strong motivation to
succeed, a strong bond developed
between these two men. Their
friendship and collaborative spirit
has lasted until the present day and
carried over to develop the strong
ties between the two Departments.
Prior to his arrival, the Department was recognized locally for good
medical care but had no national reputation. Over the next decade, Dr. Myers
recruited many faculty members, mostly
fellowship trained, to provide high quality
clinical care, education, and research.
Dr. Jonas T. Johnson added to the Faculty
and along with Victor Schramm and Eugene Myers helped to build the Division
of Head and Neck Surgery. Drs. Donald
Kamerer, Barry Hirsch, and Steven Cass
provided very innovative otological
surgical care including the introduction of
cochlear implants and a strong teaching
program. Dr. Charles Bluestone provided remarkable leadership in creating
the Division of Pediatric Otolaryngology
at Children’s Hospital of Pittsburgh and
the Otitis Media Research Center, richly
funded by the NIH, contributed visionary
research to our understanding of otitis
media in children.
As the Department in Pittsburgh
matured, it became recognized as one
of the best in the United States. Mano-
Special Report Ρεπορτάζ
lis had been appointed Chairman in
the Department of Otolaryngology at
the newly founded University of Crete
in 1987. By providing high quality patient care and a robust laser research
program, his Department became
recognized as a leading department in
Greece, the Balkans, and Europe. His
leadership was later recognized by the
University of Crete by his appointment
as the Dean of the School of Medicine and President of the University
Hospital.
Recruitment of qualified faculty
to his department was a high priority.
Manolis felt that his career had been
greatly influenced by his training in our
Department and he felt that his young
Faculty members would also benefit
from this exposure. When he contacted us about his Faculty training in
our Department, we were very excited
to have an opportunity to participate
in this collaboration.
Dr. Michael Androulakis arrived
in 1988 as the first in the series of
Manolis’ faculty members. He was interested in Head and Neck Surgery and
spent most of his year with us in the
operating room observing hundreds of
operations mainly under the leadership of Dr. Myers and Dr. Johnson. Dr.
Androulakis is currently, Chief of the
Department of Otolaryngology at Asklipiion Voulas Hospital near Athens.
Dr. John Bizakis followed in 1989,
also interested in Head and Neck
Surgery. He became fascinated with
thyroid surgery and introduced this
form of surgery to Otolaryngologists in
Crete. He is now Professor and Chairman of Otolaryngology at the University of Larissa. His daughter, Argyro, is
presently a Resident in Otolaryngology.
In 1990-91, Dr. John Segas was
attached to our Department. He also
was interested in Head and Neck
and Cranial Base Surgery. He formed
strong relationships with Drs. Carrau and Snyderman who were doing
pioneering work in Endoscopic Endonasal Cranial Base surgery. Dr. Segas
returned to Pittsburgh 5 more times to
keep current with new improvements
in surgical techniques. Currently, he is
an Associate Professor of Otolaryngology at the University of Athens.
Chariton Papadakis spent a year in
our Department in 1995-1996. He was
primarily interested in Otology and lateral
skull base surgery and spent most of his
time with Drs. Kamerer, Hirsch, and Cass
in the operating room and clinic. He is
now Chief of Otolaryngology at Chania
General Hospital.
Emmanuel Prokopakis, MD, PhD, did
a Research Fellowship in our Department
during his Residency in 1994-95. Over a
period of 16 years he has returned to our
Department many times. He is currently
Assistant Professor of Otolaryngology at
the University of Crete.
Dr. Charalampos Skoulakis was the
6th of the visiting scholars from Crete
and spent 6 months with us in 1998-99.
He is now Assistant Professor of Otolaryngology at the University of Larissa
under Prof. John Bizakis, who is now the
Chairman. Most of the trainees collaborated with our Faculty in research
projects resulting in many publications
in United States journals, which proved
to be important in their career advancement upon returning to Crete.
Other doctors from Greece have
visited our Department including
Drs. N. Papadimatos, E. Ferekidis, G.
Dokianakis, and J. Psarommatis. Dr.
Efthimios Christopoulos spent one year
and Dr. Athanasios Blekas two years
with us observing Otology and Lateral
Skull Base Surgery while on leave from
active duty in the Greek Navy.
This interaction has not been a oneway street, since many of our Faculty
including Drs. Bluestone, Johnson,
Hirsch, Carrau, and Cass participated in
seminars and congresses in Crete. Dr.
Myers has participated seven times in
congresses of the Pan Hellenic Society
as well as many other meetings and
seminars in Greece. Dr. Cass spent a
month at the University of Crete in
1997 in teaching and research. The
then mayor of Heraklion, Mr. Kostas
Aslanis, was operated upon in Pittsburgh in 1997 for otosclerosis by Dr.
Stephen Cass and restored his hearing
so he could hear the members of the
City Council and provide better leadership to Heraklion.
This fruitful interaction between
these two academic departments
in Universities, half way around the
Who is
Dr. Eugene N. Myers
Dr. Myers has been Professor
and founding Chairman of the Department of Otolaryngology at the
University of Pittsburgh School of
Medicine since 1972. Dr. Myers was
the first member of the academic
full-time faculty and during these
years, the department has been
built to 40 full-time faculty members, including 25 clinicians. The
remaining faculty is involved in basic
science investigation at the Ph.D.
level. A thriving physician-scientist
program, where mentoring of young
surgeons, who have bona fide training and interest in research, has
been organized. The department
has always been in the top tier in
the nation, according to U.S. News
& World Report and is the only
department which has consistently
been in the top ten departments in
the School of Medicine at the University of Pittsburgh Medical Center.
Dr. Myers has spent virtually his
entire career at the University of
Pittsburgh in building the department and recruiting the best and
brightest individuals as faculty. The
department is recognized worldwide as the leader in the field and
each year, 75 visiting scholars, who
are mostly otolaryngologists from
overseas, visit the department to
engage in research or observation of
clinical activity.
world, is unique in our specialty. We
cherished the opportunity in helping
our good friend, Professor Helidonis in
the development of his Department by
exposing all of his Faculty members to
contemporary techniques in a different health care system. We also watch
with great satisfaction the international
recognition that Prof. Helidonis himself
has gained. We hope that this strong
bond will continue.
_______________________________
Dr Eugene N. Myers, MD, FACS, FRCS Edin (Hon)
Distinguished Professor and Emeritus Chair
Department of Otolaryngology
University of Pittsburgh Medical Center
Eye and Ear Institute
MARCH 2011 | KPHTH
27
Προφίλ Profile
Μιχαήλ Βασιλάκης
Το νησί πενθεί τον άδικο χαμό του Προέδρου του
Του Μανώλη Α. Βλαστάκη, Αντιπροέδρου “ Κρητική Φιλοξενία”
O Μιχαήλ Βασιλάκης, Πρόεδρος
συλλόγου Κρητών ΣΤΑΤΕΝ AΪΣΛΑΝT,
Κρητική Φιλοξενία, απεβίωσε σε ηλικία
79 χρονών.
Το νησί μας Στατεν Ισλαντ και ο
σύλλογος Κρητών Κρητική Φιλοξενία
έχασαν μια σπουδαία προσωπικότητα
τον αξιομακάριστο Πρόεδρο Μιχαήλ
Βασιλάκη. Γεννημένος στην Αγία
Γαληνή Κρήτης, Ο Μιχάλης έζησε στην
Αθήνα πριν έλθει στις ΗΠΑ να πάει στο
πανεπιστήμιο. Έζησε στην Νέα Υερσέη
όσο πήγαινε στο Stevens Institute of
Technology in Hoboken, NJ. Συνέχισε τις
σπουδές του στο New York University of
Manhattan από όπου έλαβε το πτυχίο του
Bachelor of Sience degree in Business.
Κατόπιν μετεκινήθη στο New
Springville, Staten Island, αφότου
παντρεύτηκε την διδα Βασιλική
Αποστολάκη το 1964. Παρέμεινε στο
νησί μέχρι που επέστρεψε στο Jersey
City το 1992. Ο Μιχάλης απέκτησε
δυο κόρες, την Αναστασία, και Μαρία.
28
KPHTH | MARCH 2011
Για 25χρονια o Μιχάλης δούλεψε σαν
χρηματιστής στο Dreyfus & Co. στον
Μανχάταν.
Αργότερα περί το 1987 πήρε
σύνταξη και άρχισε την δική του
εταιρεία πρακτορείο ταξιδιών Greek
Island Travel στη Νέα Υερσέη. Αυτός
παρέμεινε πρόεδρος μέχρι τον
θάνατον του.
Ο Μιχάλης πάντα επέμενε στην
σπουδαιότητα της καλής μόρφωσης
στην οικογένεια του. Ούτος ενθάρρυνε
την σύζυγο του να συνεχίσει το
έργο να αποκτήσει το δίπλωμα της
ενός εργαζόταν στην πολιτεία της
Νέας Υόρκης. H Βασιλική Βασιλάκη
κατάφερε και έλαβε το δίπλωμα της
από το University of the State of New
York. Το ίδιο και με την κόρη του
Αναστασία Τσινετάκης ήτις σπούδασε
στο Brooklyn Law School και έλαβε
το Juris Doctor Degree και σήμερα
εξασκεί το επάγγελμα του δικηγόρου,
έχοντας τη δική της νομική εταιρία.
To 2001 Μιχάλης και η Βάσω γίνανε
ευτυχείς γονείς που είδαν τις κόρες
τους να παντρευτούν. Η Αναστασία
παντρεύτηκε τον Ιωάννη Τσινετάκη,
οστις είναι ηλεκτολόγος/μηχανολόγος
και επι του παρόντος πηγαίνει για το
διδακτορικό. Η θυγατέρα του Μαρία
παντρεύτηκε τον Christopher McGlynn,
χρηματιστή στο Μανχάτταν. Η Μαρία
έλαβε το δίπλωμα της στα λογιστικά
από το Ursinus College και εργάζεται
στο γραφείο του κ. James Kalaitzis.
Ο Μιχάλης απόλαυσε πολλά
ταξίδια με την οικογένεια του ειδικά
στην Ελλάδα και στην Κρήτη. Η
αδυναμία του ήταν να πέρνα το χρόνο
του με του φίλους, οικογένεια, και
ειδικά με τα εγγονάκια του Δημήτριο
και Ελένη. Αυτός έλαβε μέρος πολλάκις
σε πολιτικές εκδηλώσεις τόσο στο νησί
μας όσο και στη Νέα Υερσέη.
Ήταν δραστήριος και όλοι νομίζαμε
πώς θα κέρδιζε τον αγώνα κατά της
ανίατης αρρώστιας. Το καλοκαίρι
του περασμένου χρόνου πήγε στο
Παγκόσμιο Συνέδριο των απανταχού
Κρητών στον Άγιο Νικόλαο της Κρήτης,
σαν κάτι να του έλεγε ότι έπρεπε να
τελειώσει όλες τις υποχρεώσεις του.
Η χαρά του ήταν μεγάλη που ήρθε
σε επαφή με τόσους Κρήτες, και που
μίλησε με το ίδιο τον πρωθυπουργό
της Ελλάδας, ο όποιος πήγε στο
συνέδριο να δώσει ένα χαιρετισμό
στους απανταχού Κρήτες. Γυρίζοντας
πίσω δεν χόρταινε να μας μιλάει για
την δική του περιπέτεια στην Κρήτη.
Σε όλα τα βασανιστικά στάδια
αυτής της αρρώστιας εύρισκε το
τρόπον να μιλάει μαζί μου και με άλλα
μέλη του συλλόγου μας σχεδόν κάθε
μέρα. Είχε ψηλά τις ελπίδες του για
ανάρρωση. Πάλεψε μέχρι τελευταίας
στιγμής να κρατηθεί στην ζωή. Μας
έδινε αισιοδοξία όταν έλεγε ότι μόλις
δυναμώσει θα έλθει στο νησί μας για
να του αποδώσουμε το βραβείο που
αποφασίσαμε να του δώσουμε. Έκτος
του βραβείου επίσης του ανέφερα
μια από τις πολλαπλές φόρες που
μίλησα μαζί του πως ψηφίσαμε να
το κάνουμε επίτιμο πρόεδρο του
συλλόγου μας και η χαρά του ήταν
απερίγραπτη. Όπως είπα εμείς
προετοιμαζόμαστε για το μεγάλο
ετήσιο χορό μας προγραμματισμένο
για τις 12 Φεβρουαρίου, και ενώ
όλες οι ενδείξεις ήταν καλές και η αισιοδοξία του
μεγάλη, ξαφνικά μας ήρθε το κακό μαντάτο.
Ο σύλλογος Κρητών Κρητική Φιλοξενία θρηνεί τον
χαμό του πρόεδρου της. Είχαμε μια έκτατη συνεδρίαση
στην οποία αφενός εξέφρασα την βαθειά μου λύπη
για το φίλο μας Μιχάλη, αφετέρου ζήτησα και να δοθεί
χρηματικό ποσό εις μνήμη του.
Σε όλες τις ομιλίες που είχα μαζί του σαν
αντιπρόεδρος, ήθελε να βεβαιωθεί ότι είχα όλες
τις πληροφορίες να βαστήξω το σύλλογο σε ομαλή
λειτουργία. Συνεχώς με ρωτούσε για τα παιδιά μας
και την πρόοδο του χορευτικού. Ο σύλλογος δεν ήταν
η πρώτη φορά που ο Μιχάλης ανακατεύτηκε με τα
κοινωνικά της ομογένειας. Άρχισε σαν τους ποιο
πολλούς από εμάς από το αρχαιότερο σύλλογο Κρητών
“Ομόνοια” όπου υπηρέτησε ως γραμματέας και κατόπιν
έγινε μέλος στην Κρητική Αδελφότητα Brooklyn, κατόπιν
έγινε μέλος και σύμβουλος και αργότερα πρόεδρος στην Αγία
Τριάδα, Άγιο Νικόλαο Ελληνική εκκλησιά του Στατεν Αϊσλαντ.
Έγινε μέλος του ΑΧΕΠΑ τμήματος 349 στο όποιο
χρημάτισε και πρόεδρος. Επιπλέον ήταν μέλος στο σύλλογο
μας “Κρητική Φιλοξενία” για πολλά χρόνια και πρόεδρος για
τρεις θητείες. Από όλα αυτά ίσως να φαίνεται η απέραντη
PPEF - General In Memory of Michael Vasilakis
Archdiocese of Crete
DONORS
Elizabeth Kouklakis
Manousos Arkoulakis
Constantine Laringakis
Stella Tsinetakis
Catherine Kalaizes
Emmanuel & Parasqevi Hatzakis
Manuel G. Russon
Fannie Chrampanis
Elias & Katherine Iliadis
Peter and Janet Kouklakis
Christos & Androulla Papaiac
Harriette Tsinetakes
Anastasia & John Tsinetakes
Paul and Roula Ntiudis
Maria Vasilakis
Stamatios Arkoulakis
Maria Kalcanides
St. Demetrios GOC
St. Demetrios GOC
Valerie Vasilakis
Vasilios Papadogianis
Panagioti Evangelia Tsourounakis
Edwin and Mary Vaughn
Thomas and Sofia Arianas
Fotini Nicholas
Sophia Kaliaras
Patricia Kouklakis
Niki Kitsopoulos
Nicholas Carrara
Stavros Antonakakis
Mr. & Mrs. Zeakis
Mr. & Mrs Ramos
Mr. & Mrs. Maliotakis
Emmanuel & Orsa Velivasakis
Demetrios Kallis
Thomas Blagriff
Nick T. Stratoudakis
Vartoui and Haroutune Papazian
Mirofora Costa
Marc Demilt
TOTAL
AMOUNT
$50.00
$50.00
$50.00
$100.00
$25.00
$100.00
$25.00
$50.00
$50.00
$30.00
$30.00
$40.00
$300.00
$250.00
$200.00
$100.00
$100.00
$100.00
$100.00
$500.00
$100.00
$50.00
$70.00
$100.00
$50.00
$50.00
$50.00
$50.00
$50.00
$240.00
$100.00
$200.00
$100.00
$100.00
$100.00
$100.00
$100.00
$50.00
$50.00
$18.00
$3,928.00
αγάπη που είχε για τον τόπο μας και την κουλτούρα μας.
Αυτή η τρανή αγάπη ήταν ορατή όταν τον έκανες παρέα
και μιας και είχαμε συνεργαστεί πάνω από έξι χρόνια, εγώ
προσωπικά δεν χρειαζόμουν καμία άλλη απόδειξη για αυτό.
Όλους τους οργανισμούς που υπηρέτησε, τους
υπηρέτησε με παραδειγματική αγάπη και αφοσίωση. Η
αφοσίωση του στην Κρητική Φιλοξενία ήταν τόσο μεγάλη
που είχε επιστρατεύσει τις κόρες του και την σύζυγο του.
Την κόρη του Αναστασία, ήτις είναι νομικός σύμβουλος στην
Παγκρητική Ένωση Αμερικής, την χρησιμοποιούσε για νομικά
θέματα του συλλόγου και την γυναίκα του την έκανε να γίνει
Γενικός Γραμματέας του συλλόγου μας για καμπόσα χρόνια.
Ομολογουμένως και η δική του, άλλα και η βοήθεια από
την οικογένεια του ήταν αξιόλογη. Από τον σύλλογο μας τα
τελευταία δεκαεννέα χρόνια πέρασαν πολλοί πρόεδροι, άλλα
το πάθος που είχε ο Μιχάλης λίγοι άλλοι το είχαν, και αυτός
ίσως κατάφερε τα μέγιστα.
Ο σύλλογος έγινε γνωστός και ίσως ξακουστός στην
μητροπολιτική περιοχή της Νέας Υόρκης, Νέας Υερσέη. Ο
χορός μας έχει κάνει όνομα και έχει γίνει ζηλευτός από
άλλους για το δυναμισμό μας και φτάσαμε πολύκοντά στον
σημείο της αγοράς Κρητικής οικίας.
Σε όλους τους οργανισμούς κράτησε υπεύθυνη θέση.
Ο χάρος όμως το σημάδεψε στα ύψη της δραστηριότητας
του, γιατί ήταν ενεργό μέλος της ΠΕΑ και πρόεδρος
της Κρητικής Φιλοξενίας στο νησί μας από το 2006. Σαν
πρόεδρος της Κρητικής Φιλοξενίας έλαβε μέρος σε κάθε
εκδήλωση όλων των Κρητικών συλλόγων. Υπηρέτησε
έντιμα όλες τις εργασίες του συλλόγου με επιμέλεια και
αποφασιστικότητα. Τα μέλη θρηνούν βαρεία το ξαφνικό
χαμό του πρόεδρου. Πάντα θα θυμόμαστε το χαμόγελο
του, την Κρητική του τσικουδιά, και τα Κρητικά εδέσματα
που μας κουβαλούσε στις συναντήσεις μας.
Χάρε μου να σου κάρφωνα, μαχαίρια στην καρδία σου
Μη ξαναπάρουνε ζωή, τα χέρια τα δικά σου.
Φιλέ Μιχάλη, ευχόμαστε το μακρινό σου ταξίδι να
είναι εύκολο, και να πήγες σε τόπο με πολύ καλή παρέα,
στον όποιον να μην υπάρχουν ούτε μίση ούτε πάθη, μόνο
γαληνή. Ας είναι ελαφρύ το χώμα που σε σκεπάζει.
Αιωνία σου η μνήμη αξιομακάριστε και αείμνηστε
αδελφέ.
My thanks and appreciation to Anastasia Tsinetakes Esq.,
Knossos Executive VP, for her contribution to this article.
MARCH 2011 | KPHTH
29
ChapterProfile ΠροφίλΣυλλόγου
Cretan Association
“KRITIKI FILOXENIA”
Established: 1992 • Staten Island, NY
Ï óýëëïãïò åõñßóêåôáé óôï Íçóß ôïõ Óôáôåí Áéóëáíô, ôçò
ÍÝáò Õüñêçò. Åõñßóêåôáé óôï êÝíôñï êáé óôçí ãÝöõñá ðÝíôå
ìåãáëïðüëåùí. Ôï Ìáí÷Üôáí, ôï Ìðñïõêëõí, ôï Ìðåéïí, ôï
Åëéóáìðåè êáé ôï Ðåñèáìðïç. Ç ãÝííçóçò êáé äçìéïõ­ñãßá ôïõ
óõëëüãïõ ìáò Ýëáâå óÜñêá êáé ïóôÜ óôéò 25 Íïåìâñßïõ 1992.
Âñéóêüìåíïé ðÜíôá áíÜìåóá Êñçôþí êáé óå ÊñçôéêÜ óðßôéá óôï
íçóß ðÜíôá ìåëåôïýóáìå ôçí áíÜãêç äçìéïõ­ñãßáò åíüò Êñçôéêïý
óõëëüãïõ åäþ.
Ôá ÷ñüíéá ðåñíïýóáí, ðïëëÝò óõæçôÞóåéò, ðïëëÝò éäÝåò, êáé
åðßóçò êÜðïéåò åðéöõëÜîåéò ãéá ôõ÷üí äõóêïëßåò üóï áöïñÜ ôïí
áñéèìü ôùí ïéêïãåíåéþí ðïõ õðÜñ÷ïõí óôï íçóß. ¸íáò Üëëïò ëüãïò
ðïõ ðáñÝôåéíå ôï îåêßíçìá ôïõ óýëëïãïõ Þôáí ôï ãåãïíüò üôé
üëïé áíÞêïõìå óå Ýíá Üëëï Êñçôéêü óýëëïãï üðùò óôç ÊñçôéêÞ
Áäåëöüôçôá, óôçí Ïìüíïéá, óôïí Ìßíùá, óôá ËåõêÜ ¼ñç, ê.Ü. Óôéò
6 ôïõ ÄåêÝìâñç 1992, ôçí çìÝñá ôïõ Áãßïõ ÍéêïëÜïõ, ìéá ÷ïýöôá
Êñçôéêþí, îáíáóõæçôçóáìå ôï èÝìá ôçò ßäñõóçò ôïõ Êñçôéêïý
óõëëüãïõ. Ðéï óõãêåêñéìÝíá êáé ìå ìåãáëýôåñï åíäéáöÝñïí.
ÈåùñÞóáìå êáëþò üôé õðÜñ÷åé ìåãÜëç áíÜãêç íá îåêé­íÞóïõìå
êáé íá ðñáãìáôïðïéÞóïõìå ôçí åðéèõìßá ôùí Êñçôùí ôïõ Óôáôåí
Áéëáíô ìå ôçí äçìéïõñãßá ôïõ óõëëüãïõ ìáò, äéüôé åßìáóôå áñêåôÝò
ïéêïãÝíåéåò êáé ëüãù ôùí áðï­óôÜóåùí äåí åßíáé åýêïëï íá óõì­
ìåôÜó÷ïõìå óå üëåò ôéò åêäçëþóåéò üðùò èá åðéèõìïýóáìå.
ÕóôÝñá áðü ôéò ðñùôáñ÷éêÝò óõæçôÞóåéò ðïõ Ýãéíáí óôá óðßôéá
ôùí Ãéþñãç Ìçôóïãéùñãáêç, Ìáíþëç Âëá­óôáêç, Ðïëõ÷ñüíç
30
KPHTH | MARCH 2011
Âëáóôáêç, êáé Áíôþíç Îåíáêç. Ç ðñþôç åðßóçìç óõíåóôßáóç Ýãéíå
óôï åóôéáôïñåéï Olympic Diner óôéò 17 Éáíïõáñßïõ 1993.
Ç êáõôÞ óõæÞôçóçò ôçò âñáäéÜò Þôáíå ç ïíïìáóßá êáé ßäñõóç
ôïõ óõëëüãïõ, ç óýóôáóçò ôïõ êáôá­óôáôéêïý, êáé ðåñáéôÝñù
äçìéïõñãßá óõìâïýëéïõ ôïõ. Óôéò áñ÷éêÝò óõíáíôÞóåéò üóï áöïñÜ
ôçí ßäñõóç ôïõ ïé ðñùôïðüñïé ðïõ Ýëáâáí ìÝñïò Þôáí ïé êÜôùèé
<< Ãéþñãïò Ìçôóï­
ãéùñãáêçò, Ìáíþëçò Âëáóôáêçò, Áíôþíçò
Îåíáêçò, Ðïëõ÷ñüíçò Âëáóôáêçò, ÂáããÝëçò Îåíáêçò, Óôáõñüò
Êïñäáôæáêçò, ÄçìÞ­ôñéïò ×áñùíéôçò, ËåõôÝñçò Ìðïíáêçò». Ç
ïñéóôéêÞ áðüöáóç åëÞöèç ãéá äçìéïõñãßá óýëëïãïõ. Ðñþôç ãåíéêÞ
óõíÝëåõóçò óôéò 21 ÖëåâÜñç 1993 óôçí åêêëçóßá ÁãéÜò ÔñéÜäïò
êáé ïé ðáñüíôåò Þôáíå 22 ôá äå ðáéäéÜ 6. Ó÷åôéêÜ ìå ôçí ïíïìáóßá
ôïõ óõëëüãïõ äüèçêáí óôçí óõíÝ­ëåõóç ðÝíôå ïíüìáôá üðùò ôá
ÊñçôéêÞ Óðßèá, Êñçôéêü ÐÝëáãïò, ÅèíÜñ÷çò ÂåíéæÝëïò êáé ÊñçôéêÞ
Öéëïîåíßá åê ôùí ïðïßùí ìüíï äõï Ýìåéíáí ãéá óõíáãùíéóìü êáé
ôåëéêÜ áðåäÝ÷èç ôï üíïìá ÊñçôéêÞ Öéëï­îåíßá, íïíÜ ôïõ ïðïßïõ
Þôáíå ç ÓôÝëëá Âëáóôáêç.
Ìðáßíïíôáò ï íÝïò ÷ñüíïò áõîÜíïíôáé êáôÜ ðïëý ôá ìÝëç ôïõ
óõëëüãïõ. Ôá ìÝëç ôïõ óõìâïõëåßïõ Þôáíå Ðñüåäñïò, Ðïëõ­÷ñüíçò
Âëáóôáêçò, Áíôé­ðñüå­äñïò ÂáããÝëçò Îåíáêçò, Ãñáì­ìáôåýò Ãéþñãïò
Ìçôóïãéù­ñãáêçò, Ôáìßáò ÄçìÞôñçò ×áñùíéôçò. ÃñÞãïñá öèÜóáíå
ôá ðåíôÞêïíôá ðÝíôå ìÝëç. Ç ðáñïõóßá ôïõ óõë­ëüãïõ åßíáé ðëÝïí
öáíåñÞ áöïý ãßíïíôáé óõãêåíôñþóåéò êáé áíôáë­ëÜóóïíôáé ãíþìåò
ãéá ôï ôé Ýóôé ãåíÝóèáé. ¼ëïé ïé ãåéôïíéêïß óýëëïãïé åß÷áí êáëåóôÞ
ChapterProfile ΠροφίλΣυλλόγου
ãéá íá õðÜñ÷åé ç ó÷åôéêÞ óõíåñãáóßá êáé áíáãíþ­
ñéóçò ôçò áðïóôïëÞò ôïõ óýëëïãïõ ôïõ íçóéïý. Ðñþôç
óïâáñÞ åêäÞ­ëùóçò Þôáíå ï ðñþôïò ÷ïñüò ìåôÜ áðü
Ýíá ðéêíßê ðïõ Ýãéíå óôçí åêêëçóßá. Ï óýëëïãïò ÷ùñßò
êáìéÜ êáèõóôÝñçóç æÞôçóå íá åíôá÷èåß óôá ðëáßóéá
ôçò Ðáãêñçôéêçò ¸íùóçò ÁìåñéêÞò. Ãéá ôï óêïðü
ôïýôï êáëÝóáìå ôï ðñüåäñï ôçò ÐÅÁ üóôéò êáé ìáò
åðéóêÝöèçêå. ÌÝ÷ñé íá åãêñéèåß ç Ýíôáîçò áðü ôïõò
ãåéôïíéêïýò óõëëüãïõò ðÞãå ÌÜéïò ôïõ 1994. Ôá êáëÜ
íÝá êáé ç êáëÞ ðñïáßñåóçò ôçò ÊñçôéêÞò Öéëïîåíßáò
ìåôáâéâÜóôçêáí óôï óõìâïýëéï ôçò ÐÅÁ ôï ïðïßï êáé
åíÝêñéíå ôçí Ýíôáîç ìáò óôçí ÐÅÁ. ÊáôÜ ôïí ìÞíá
ÌÜéï ìáò åóôÜëç ôï ãñÜììá ôï ïðïßï êáé Ýëåãå íá
ìåôáâïýìå óôï óõíÝäñéï ôçò Öëïßäáò ãéá íá ãßíåé ç
åðßóçìç Ýãêñéóçò. Óôï óõíÝäñéï ôçò Öëïñéäáò ìåôÝâç
ï ôüôå Ðñüåäñïò ôçò ÊñçôéêÞò Öéëïîåíßáò Ðïëõ÷ñü­
íçò Âëáóôáêçò. Ôï óõíÝäñéï åðß­óçìá åíÝêñéíå ôçí
Ýíôáîç ìáò óôçí ÐÅÁ. Áðü ôüôå óõíå÷ßóôçêå ç ïìáëÞ
ðïñåßá ôïõ óõëëüãïõ ìå ðïëëÝò äñáóôçñéüôçôåò. Ç êõñéü­ôåñç
ôùí ïðïßùí åßíáé ç æùíôáíÞ ðáñïõóßá ôïõ Êñçôéêïý óôïé÷åßïõ
óôç ïìïãÝíåéá êáé óôçí åêêëçóßá Áãßáò ÔñéÜäïò ¢ãéïò Íéêüëáïò.
¸êôïò áðü ôá ðéêíßê, ôá ãëÝíôéá, êáé ôïõò ÷ïñïýò, ï óýëëïãïò
Ýëáâå åíåñãü äñÜóç óôéò êïéíÝò åêäçëþ­óåéò ìå ôïõò Üëëïõò
ôïðéêïýò óõë­ëüãïõò ôçò ðåñéï÷Þò. ÏñãÜíùóå åêäç­ëþóåéò ãéá ôç
25 Ìáñôßïõ, 28 Ïêôùâñßïõ êáé ôçí ìÜ÷ç ôçò ÊñÞôçò. Åðß ðëÝïí
åðéäüèçêå èåñìÜ ìå ôï èÝìá ôçò íåïëáßáò êáé ôïõ ÷ïñåõ­ôéêïý.
Óôçí åðüìåíç èçôåßá åîåëÝ­ãçóáí ïé Ýîçò: Ðñüåäñïò ÄçìÞôñçò
×áñùíéôçò, Áíôéðñü­åäñïò Åõôý­÷éïò Ëåâåíôáêçò, Ãñáììá­ôåýò
ÄçìÞôñéïò Ëåâåíôá­êçò êáé Ôáìßáò Ðïëõ÷ñüíçò Âëáóôáêçò. Ëüãù
åðé÷åéñçìáôéêþí õðï÷ñå­
þóåùí Ï ðñüåäñïò ÄçìÞôñçò ×áñù­
íéôçò ðáñáéôÞèçêå ðñéí ôåëåéþóåé ôç èçôåßá ôïõ. ÁíáëáìâÜíåé
ðñüåäñïò ï Áíôé­ðñüåäñïò Åõôý÷éïò Ëåâåíôáêçò. Ôåëåéþíïíôáò
ôçí èçôåßá ôïõ Ä. ×áñùíßôç, ï Åõôý÷éïò Ëåâåíôáêçò äåí ôñÝ÷åé
îáíÜ ãéá Ðñüåäñïò. Ï åðüìåíïò Ðñüåäñïò åêëÝãåôáé ï Ìáíþëçò
Âëáóôáêçò ìå Áíôéðñü­åäñùí ôï Íéêüëáï Ìðïíáêçí êáé ÃñáììáôÝá
ôïí Íßêï Âïõñáêçí, Ôáìåßá ôïí Óôáõñþí Ìðáêïõóç. Óôçí åðüìåíç
èçôåßá åîåëÝãç ôï åîÞò óõìâïýëéï: Ðñüåäñïò Ìáíþ­ëçò Âëáóôáêçò,
Áíôéðñü­åäñïò Âáã­ãÝëçò Îåíáêçò, Ãñáììáôåýò ÌÜãäá Ìðïíáêçò,
Ôáìßáò Ðïëõ­÷ñüíçò Âëáóôáêçò. Óôéò áñ÷Ýò ôïõ Éáíïõáñßïõ 2001
íÝï óõìâïýëéï áíáëáìâÜíåé ìå Ðñüåäñï ôïí ÂáããÝëç ÎåíÜêç,
Áíôéðñüåäñï ôïí Óôáýñï Êïñäáôæáêçí, ÃñáììáôÝá ôï ÉùÜííç
Ãéáóðáñá­êçí, êáé Ôáìåßá ôïí Íßêï Âïõñá­êçí. Óôï íÝï óõìâïýëéï
ãéá ôï Ýôïò 2005 Ý÷ïõí åêëÝãåé ïé Ìé÷áÞë Âáóéëáêçò ðñüåäñïò,
Ìáíþëçò Âëáóôáêçò áíôéðñüåäñïò, Ìáíþ­
ëçò Æåáêçò ôáìßáò,
Âáóù Âáóéëáêç ãñáììáôÝáò, Ãéþñãïò Ìáñùíé­êïëáêçò âïçèüò
ãñáì­ìáôÝá, ËåõôÝñçò Ìðïíáêçò âïçèüò ôáìßáò êáé ìå óýìâïõëïõò
ôïõò Ðïëõ÷ñïíçò Âëáóôáêçò, Óôáýñïò Êïñäáôæáêçò, Âáóßëçò
Ðáðáäï­ãéáííçò êáé Ãéþñãïò Ìáëéùôáêçò. Ï óýëëïãïò óõíå÷ßæåé
ôéò äñáóôç­ñéüôçôåò ôïõ ìå ôï íá ðñïóðáèåß íá åðéìïñöþíåé êáé
íá ðáñÜãåé êïéíùöåëÞ ðñïãñÜììáôá. Eíá, ßóùò ôo ìåãáëýôåñï
êáé äõóêïëüôåñï ðñüâëçìá ðïõ Ý÷åé ï óýëëïãïò åßíáé ç
Ýëëåéøçò óôÝãçò. Ôï Êñçôéêü óðßôé åßíáé áðáñáßôçôï ãéá ôçí ïìáëÞ
äéåîáãùãÞ ôùí åñãáóéþí ôïõ êáé óõíå÷ßæåôáé æÝóôç ðñïóðÜèåéá
ãéá ôçí åýñåóç êåö­ëáßùí íá áãïñáóèåß êÜðïõ Ýíá êôßñéï.
Ôá ìÝëç ìáò óõíÝâáëáí óôçí áíÜðôõîç êáé åõçìåñßá åíüò
Üëëïõ Êñçôéêïý óõëëüãïõ ôçò ÊñçôéêÞò Áäåëöüôçôáò ÍÕ. Ç Ê.Ö.
åüñôáóå ôçí ìÜ÷ç ôçò ÊñÞôçò, ôçí Þìåñá ôçò áíåîáñôçóßáò, ôçí
ãéïñôÞ ôïõ Áñêáäßïõ, óõíÝâáëå óôçí ìéêôÞ åêðáéäåõôéêÞ åðéôñïðÞ
ôùí Êñçôùí ÍÕ ê.Ü.
¸íáò áðü ôïõò éäñõôÝò ôïõ óõëëüãïõ, Ï Ìáíþëçò Âëáóôáêçò
õðçñÝôçóå ôçí áðïóôïëÞ ôçò ÐáãêñçôéêÞò ¸íùóçò ôçò ÁìåñéêÞò
óáí åíåñãçôéêüò êáé äõíáìéêüò êõâåñíÞôçò ôçò ðåñéöÝñåéáò ÉÉ,
êáé êáôÜ ôçí ðåñßïäï ìÜëéóôá ðïõ ç ÐÅÁ êáé ðïëëïß óýëëïãïé
ðåñíïýóáí äéïéêçôéêÞ êñßóç.
Ôï ßäéï ìÝëïò ìáò åß÷å ôçí äéïñáôéêüôçôá íá õðïóôçñßîåé ôçí
÷ñÞóç ôïõ ºíôåñíåô ãéá ôçí ÐÅÁ óôï óõíÝäñéï ôïõ Ìïäåóôï, óôçí
Êáëéöüñíéá. Ùò åê ôïõôïý Ýãéíå ï éäñõôÞò êáé ðáñáãùãüò ôïõ
ðñïãñÜììáôïò ôïõ äéáäéêôýïõ ôï ïðïßï êáñðïöüñçóå åðß åðôÜ
óõíå÷üìåíá ÷ñüíéá ìå ôçí Üøïãï ôçëåðéêïéíùíéáêÞ åðéêïéíùíßá
êáé ìå ôçí åãêáôÜóôáóç ôçò ðåñßöçìçò éóôïóåëßäáò ôçò ÐÅÁ.
Ç åñãáóßá Ýëáâå óÜñêá êáé ïóôÜ ìå ðïëõÜñéèìá links óå 200
Üëëåò ÅëëçíéêÝò éóôïóåëßäåò êáé óå åðáöÞ ìå üëá ôá ôìÞìáôá
ôçò ÐÅÁ óôç ÁìåñéêÞ êáé ïìïãåíåßò óôçí Åõñþðç. Ôï óýóôçìá
ôïõ áõôïìáôéóìïý “PAA reflector” áíôáíáêëáóôÞñá Þëèå óå ðëÞñç
÷ñÞóç. Åðß åðôÜ ÷ñüíéá åäþèçóáí óåìéíÜñéá êáé ðáñïõóéÜ­óåéò ãéá
ôçí êáëÞ ÷ñÞóç êáé åîÜðëùóç ôïõ äéáäéêôýïõ. Ç Ê.Ö. åðß åðôÜ êáé
ðëÝïí ÷ñüíéá åß÷å æùíôáíÞ ðáñïõóßá óôï ÉíôåñíÝô (http://members.
ncbi.com/pancretan).
Ï óýëëïãïò åõ÷áñéóôåß üëïõò ôïõò ÊñÞôåò ôçò ðåñéï÷Þò
ðïõ óõíÝäñáìáí óôéò äñáóôçñéüôåò ôïõ êáé ôïõò åý÷åôáé ðÜíôá
åõôõ÷ßá êáé ðñüïäï. ¼ôé êé’áí êÜíáìå ÷áëÜëé.
Ôá ðÜíôá ãéá ôçí ðáñÜäïóç ìáò, ôá ðÜíôá ãéá ôçí ìåãÜëç,
äõóâÜóôáêôç êëçñïíïìéÜ ìáò.
Ìå ðáôñéùôéêïýò ÷áéñåôéóìïýò
Ìáíþëçò Âëáóôáêçò
(Åõ÷áñéóôÞñéá óôïõò Ðïëõ÷ñüíç Âëáóôáêç êáé Ãéþñãï
Ìéôóïãéùñãáêç ãéá ôçí óõììåôï÷Þ ôùí óôï éóôïñéêü)
MARCH 2011 | KPHTH
31
Donations
February 02, 2011 - March 10, 2011
DONORS
Mr. & Mrs. Anthonios Kounalakis
Diane Kounalakis & Jeff Baxter
Mr. & Mrs. Anthonios Kounalakis
Diane Kounalakis & Jeff Baxter
Timothy Fitzgerald
Dimitri and Martha Stathopoulos
Jeannette Koukios
Roussos Hourdakis
AMOUNT COMMENTS
TOTAL
$50.00
$50.00
$50.00
$50.00
$200.00
$50.00
$50.00
$100.00
$600.00
Scholarship Memorial Fund in Memory of Emm. Zervos
Scholarship Memorial Fund in Memory of Emm. Zervos
Scholarship Memorial Fund in Memory of Helen Sooklaris
Scholarship Memorial Fund in Memory of Helen Sooklaris
Scholarship Memorial Fund In Memory of Emm. Zervos
Scholarship Memorial Fund In Memory of Emm. Zervos
Scholarship Memorial Fund In Memory of Emm. Zervos
Scholarship Memorial Fund In Memory of Emm. Zervos
Calendar of Events
APRIL 2011
04/02/2011
Atlantic City, NJHermes Expo Honoring PAA Paul Kotrotsios 610-446-1463
04/10/2011
Boston, MA
04/28/2011
San Francisco, CAMinoan Crete Lecture at SFS University
04/30/2011
New Brunswick, NJ
“Arkadi Youth” Annual Dinner Dance Alekos Marmatakis 732-777-0104
05/01/2011
Chicago, IL
Greek Independence Day Parade www.chicagogreekparade.com
05/07/2011
Astoria, NY
“LABRYS” Annual Dinner Dance
Dimitri Oddone 845-283-1268
05/14/2011
Salt Lake City, UT
PYA National Board Meeting
Eleni Sopasis 631-271-2092
05/14/2011
Salt Lake City, UT
Minotavros Youth Dinner Dance
Pete Saltas 801-573-1827
05/14/2011
Boston, MA
05/20/2011
Akron, OH
Greek Independence Day Parade
www.greekfestivalslisting.com
humanitieswest.org/currentCrete.html
MAY 2011
Megalonisos Youth Dinner Dance
Nicko Daliadakis 978-977-9734
District III Conference
Noula Kountis 330-836-4274
05/20-22/2011 Seattle, WA
District 5 Conference
Johnette Limantzakis [email protected]
05/21/2011
District III Dance Workshop Noula Kountis 330-836-4274
PAA NATIONAL CONVENTION
www.PAAFLA2011.com
Akron, OH
JUNE 2011
06/24-30/2011 St. Pete Beach, FL
33
01.04.2059
MARCH 2011 | KPHTH
chapternewsνέασυλλόγωνchapternewsνέασυλλόγων
Astoria, New York
Omonoia, Pasiphae, Labrys
Μεγάλη τιμή για το Κρητικό Σπίτι ήταν η επίσκεψη
της Αναπληρώτριας Υπουργού Παιδείας της Ελλάδος κας
Φώφης Γεννηματά που έγινε την Δευτέρα 21 Φεβρουαρίου,
2011 στο Κρητικό Σπίτι. Την συγκέντρωση παρακολούθησε
πλήθος Ομογενών και εκπαιδευτικών που είχαν την
ευκαιρία να εκφράσουν τις απόψεις τους και να δώσουν
υπομνήματα στην κα Υπουργό για το επικείμενο νομοσχέδιο
που επεξεργάζεται το Υπουργείο. Το νομοσχέδιο αφορά και
την εκπαίδευση των Ομογενών μαθητών καθώς και τους
αποσπασμένους δασκάλους που διαθέτει το Υπουργείο
στο εξωτερικό. Την Υπουργό προλόγισε και διεύθυνε την
συζήτηση η Γενική Πρόξενος της Ελλάδας στην Νέα Υόρκη
κα. Άγη Μπαλτά.
Το Σάββατο 12 Φεβρουαρίου, 2011 ο Σύλλογος
της Νεολαίας Λάβρυς τέλεσε με μεγάλη επιτυχία την
χοροεσπερίδα του στο Κρητικό Σπίτι στην Αστόρια. Στο
μεγάλο πλήθος των παρευρισκομένων μεγάλη κατάπληξη
και ενθουσιασμό έφεραν ο Αντώνης Μαρτσάκης (βιολί),
ο Νίκος Μαρεντάκης(λαούτο) και ο Γιώργος Κλωστράκης
(λαούτο) που με αυθεντική παραδοσιακή Κρητική μουσική
συνόδευσαν το ξεφάντωμα της νεολαίας μέχρι το πρωί. Τα
τρία χορευτικά για άλλη μια φορά με μεγάλη δεξιοτεχνία
και χάρη παρουσίασαν αυθεντικούς Κρητικούς χορούς.
Θερμά συγχαρητήρια στην οικογένεια του κ. Αρτέμη
Τσισμενάκη για την γέννηση του εγγονού του Γιώργου
Αρτέμη Γεωργελή. Στους ευτυχείς γονείς κ. Αριστείδη
Γεωργελή και κας Βασιλείας Τσισμενάκη πρώην Νομικού
Συμβούλου της Π.Ε.Α. τους ευχόμαστε να τον δουν να
μεγαλώσει και να γίνει άξιος όπως και εκείνοι. Στους
παππούδες και γιαγιάδες ευχόμαστε και στα δισέγγονα με
καλό.
Θερμά συγχαριτήρια στο Νέο διοικητικό συμβούλιο του
Συλλόγου μας «Πασιφάη». Στοο νέο Διοικητικό Συμβούλιο
συμμετέχουν οι έξης κυρίες: Χριστίνα Διαμαντάκη
Πρόεδρος, Ελπίδα Φραδελάκη Αντιπρόεδρος, Μαρία Γκίνης
Πρόεδρος Διοικητικού Συμβουλίου, Μαρία Σολανάκης
Γραμματέας, Ανδριάνη Πατίκογλου Ταμίας και μέλη του
Διοικητικού Συμβουλίου οι κυρίες Ελευθερία Μαλανδράκη,
Αθηνά Μαρανγκουδάκη, Ελένη Κατάκη, Ελένη
Φιωτοδημητράκη, Μαρία Κουδέλου, Τούλα Μπογδάνος,
Χαρίκλεια Παπουτσάκη. Αναπληρωματικές οι κυρίες Μισέλ
Κιουσεντερλή, Σταυρούλα Φραγκιουδάκη, Ευαγγελία
KELLOGG’S DINER
518 Metropolitan Avenue, Brooklyn, NY 11211
T.: 718.782.4502 - F.: 718.782.0059
34
KPHTH | MARCH 2011
01.10..2058
John, Anthony
& Frank Fiotos
We Proudly Support
KPHTH Magazine.
chapternewsνέασυλλόγωνchapternewsνέασυλλόγων
thio Angelaki from Spartanburg, SC for the grand opening of
the new restaurant in Spartanburg.
Births
Φώτη Φιωτοδημητράκη
Alexandros Stefanos Boulard
was born December 27, 2010.
His parents are Chris and Claire.
Papou is Emmanuel Psilinakis and
yiayia is Doxa Psilinakis. Alexandros has one brother, Emmanuel
Boulard.
Astoria, New York
Minos of New York
Πρόεδρος, Βελονάκης Μανώλης; Αντιπρόεδρος,
Αναστασάκης Μανώλης; Γραμματέας, Μαρακομιχελάκης
Γεώργιος; Ταμία, Σωπασή Μαρία. Σύμβουλοι: Αποστολάκης
Ιωάννης, Δρετάκη Ειρήνη, Μαμαλάκης Στράτος, Μπουμάκης
Μανώλης, Μποτζάκης Ιωάννης, Σπαντιδάκης Μανώλης,
Τιτομιχελάκης Δημήτρης.
Η ορκωμοσία του καινούργιου Διοικητικού Συμβούλιου
έγινε το Σάββατο, 19 Φεβρουαρίου 2011 στην αίθουσα του
συλλόγου.
Charlotte, North Carolina
Psiloritis
Ευχές
Το συμβούλιο του συλλόγου Βόρειας Καρολίνας
«Ψηλορείτης» εύχεται στου περήφανους γονείς,
παππούδες και γιαγιάδες να τους ζήσουν τα νεογέννητα και
με το καλό να τους δουν γαμπρούς
Ο πρόεδρος και το συμβούλιο του συλλόγου μας
εύχονται στον πατριώτη μας Μαθιό Αγγελάκη, καλή τύχη
για την έναρξη λειτουργίας του καινούργιου εστιατορίου
του στον Σπάρτνμπουργκ της Νότιας Καρολίνας.
Grand Opening
The president and the board wish good luck to Mr. Mat-
The Garden of Iapetos
Οι εκλογές που έγιναν την 13η Φεβρουαρίου 2011
ανέδειξαν το ακόλουθο Διοικητικό Συμβούλιο:
Louis Manuel Savvakis was
born on Friday, January 28th,
2011, at Mary Black Memorial
Hospital in Spartanburg, South
Carolina to parents Michael Savvakis and Christina Salyer. His
grandparents are Manuel and
Diane Savvakis.
By Yiannis Datseris
www.HellasFM.us
online radio show
The Garden
of Iapetos
because everything
has 2 sides...
because everything
GO ONLINE EVERY
Tuesday 8pm-10pm
Friday 2pm-4pm
LIVELINE 718.707.3120
www.HellasFM.us
only on
www.HellasFM.us
E.:[email protected]
MARCH 2011 | KPHTH
02.10.2056
Φραγκιουδάκη, Τίνα Μπουτσικάκη. Στην Πρόεδρο κα
Χριστίνα Διαμαντάκη καθώς και σε όλο το Διοικητικό
Συμβούλιο ευχόμαστε καλή επιτυχία και καλή χρονιά.
35
chapternewsνέασυλλόγωνchapternewsνέασυλλόγων
Detroit, Michigan
Cretan Ladies of Detroit
The Cretan Ladies of Detroit would like to wish everyone
a happy healthy spring! Just a quick reminder to current
and future members: we are currently collecting membership dues. If you have any questions, please contact Matina
Legakis at [email protected].
Baptism
Congratulations to Taki and Stella Manousakakis on
the baptism of their daughter Eleni, who was baptized on
November 13, 2010. the Godparents are Spero and Manolitsa Dionysopoulos. A Special congratulations to the proud
Yiayia, Ellie Manousakakis.
Congratulations
We also are happy to announce that Katina and John
Houstoulakis have been blessed
with their first grandchild, Nikoletta Ekaterina, born to Niko and
Lynsly Houstoulakis. Nikoletta
joined us a little early on December 16th, weighing 4.7 lbs. She
is growing fast and catching up
quickly.
We wish the whole Houstoulakis family all the best. NA SAS ZISI!
We also would like to share a message of love from
Louisa Proestakis Kapodistrias.
Wars will always be, to vie for power
Then follows aggression as they climb to the tower
My son, i’d like to spare you this grief
But i know, that only with deep pain
Will you find relief
You must spread your wings and find life
For endless are turmoils
And their strife
Louisa Proestakis Kapodistrias.
Pittsburgh, Pennsylvania
“Arkadi-Maleme”
Congratulations
Alexander and Kalliope Tsipras welcome
the birth of their first
child Elias Yianni Tsipras on October 9th at
seven pounds and 20
inches. Proud grandparents Emmanuel and
Georgia Roumbakis
from Pittsburgh, PA
(Veni, Crete) and Elias
and Paraskevi Tsipras
from King of Prussia,
PA.
Cutting of the Vasilopita
MESSAGE OF LOVE
To all of our young mothers with sons
that may one day have to defend our country.
Oh Mom Why Are there Wars
My child as you growing up you’ll see
A world of turmoil and confusion for thee
A constant awareness of productivity of all
Where youth reigns and age must fall
I’m holding you so tenderly today
Soon you’ll grow up and be on your way
Wars are games that big people play
Excusing all in the name of peace they say
36
KPHTH | MARCH 2011
At the home of Stavro & Helene Semanderes, ArkadiMaleme held its annual cutting of the Vasilopita. Shown
are outgoing president, Faith Trillis Williard; Mary Vasilakis,
former PEF Chair; Dr. Petro Maropis, former district governor and current treasurer of the PEF; and Stavros Semanderes, former president PAA and former Cretan World Council
chapternewsνέασυλλόγωνchapternewsνέασυλλόγων
kakis, Ari Stratakis, Nick Vandarakis and Nick Varanakis. We
commend Anthony Ambadiotakis, a long-time board member,
for giving up his elected place so that two new members, who
tied in number of votes, have a chance to serve on the board.
Welcome new members John Tsakonakis, Marileni
Mattis-Saricakis, Ludi Varanakis, Michael Malecos and Marianthie Frangakis.
Speedy Recovery
president. The delicious “vasilopites” were baked by
members Joanna Kapelonis and Harriet Matthews of Rosie’s
Gleeka.
At this gathering we congratulated the Georgalis family
on the engagement of their daughter, Fani. We also complimented Christos and Joanna Kapelonis on reaching a
milestone, their 50th wedding anniversary.
A changing of the guard, a biennial event, was witnessed
by many members, old and new, at Stavros and Helene’s
home. There was a variety of Cretan dishes and desserts
brought in by the attending members. Board members in
front row are: Chrysanthe Panos-Corresponding Secretary,
newly elected President-Harold Migias, George SampsonVice President, Liz Kouklakis -Treasurer, Ariana Sampson- Recording Secretary, and Anthony Adelianakis-Youth Advisor.
Second row: Faith Trillis Williard- outgoing President, Tika
Dickos, Mary Migias, Helen Hutchings, Anastasia Kapelonis,
Lula Mathews. Third row: Alex Tsipras, Peter Krelis, Menas
Roumbakis, Jim Silvestros and missing from photo were
Liberty Pyros and Bill Gandjos . The members are looking
forward to new initiatives and enthusiasm from the board.
To our member Vaso Kounalakis who is recuperating at
home from a broken hip operation. Vaso fell at her home
and broke her hip. She was operated at Sequoia Hospital in
Redwood City, received rehabilitation therapy at Palo Alto
Nursing Center and now she is back home.
Perastika
To Mary Portolas who fell at home and is receiving rehabilitation therapy for a cracked pelvis at Palo Alto Nursing
Center after a short hospitalization at Kaiser Redwood City.
Birth
Mike and Katerina Sarikakis are proud to announce the
By Dr. Peter J. Nikas
San Francisco, California
Epimanides/Ariadne
On January 6, 2011 our Cretan chapter Epimenides/
Ariadne held its annual Vasilopita Dinner at the home of the
president Chris Daskalakis. The Chapter provided chicken/Cretan pilafe dinner while the members made the vasilopita and
delicious desserts.
Elections were also held at this meeting. The board
and officers were elected. New board members are Dr. Toni
Ambadiotakis (secretary), Dr. George Ambadiotakis, Diane
Kounalakis-Baxter, Kathy Rozakis-Craighead (recording secretary), Evangelia Daskalakis, Christo Daskalakis (president),
Olga Daskalakis (treasurer), Nick Delis, George Fanourgiakis,
John Monolakis (vice president), Steve Monolakis, Mike Sari-
arrival of their twin babies, Spiros Emmanouel Sarikakis and
Amalia Aristea Sarikakis. The twins were born on February
7, 2011 in Burlingame, California. Proud grandparents are
Emilia Sarikakis, and Spiros and Aristea Tsifourdaris. Big
brother Yianni Sarikakis is also excited to welcome his new
baby brother and sister. Na mas zisoune!
KPHTH MAGAZINE
MARCH 2011 | KPHTH
37
chapternewsνέασυλλόγωνchapternewsνέασυλλόγων
Condolences
To the family of Pearl Delis, a long-long time member,
who passed away on March 2, 2011. Pearl was the wife of
the late Nick Delis, a Former PAA President. All Pearl’s children, grandchildren and their spouses have been members
of a Cretan Chapter. May her memory be eternal.
Condolences
MANOS A. GAREDAKIS
11/23/1929 - 10/6/2010
Manos Garedakis fell asleep in the Lord in the comfort
of his longtime home in San
Leandro, California. Manos
fought the ravages of diabetes
and congestive heart failure
for many years and was brave
until the very end. Manos
was predeceased by his parents, Antonios and Evanthia
Garedakis, as well as three
brothers - Nick, George and
Michael. He is survived by his
loving wife of 57 years, Helen;
his son Tony, his daughter
Roxanne and her husband Art,
and grandchildren Stephanie, Megan, Allie, and Aaron, and
Manos’s sister Kaliope Stevens.
Manos was born in Port Chicago, California, the eldest
of four siblings. The family moved to Oakland when Manos
was a young boy of 8 years old. When he turned 9 years old
he began working at odd jobs to help support the family and
help with the rent. He shined shoes, carried and delivered
groceries to neighboring families and stocked shelves at various food stores. Manos had a very strong work ethic, which
remained with him until he retired in 1990.
Manos attended San Francisco University and shortly
thereafter enlisted in the U.S. Army at the age of 19. He
served for 4 years and worked his way up to Sergeant. Upon
his discharge from the Army, Manos married Helen (Kokinos)
in 1953. He worked for 32 years at Western Electric where
he advanced to teletype specialist and troubleshooter.
Teletype machines were the early forerunners to the present
Send Your chapter news to
[email protected]
REMEMBER: When you sent your chapter
news, email the photos with a caption in a
separate email. DO NOT embed it in a MS
Word file.
38
KPHTH | MARCH 2011
day computers.
Manos had many hobbies that he enjoyed. He loved traveling and was so happy to be able to take two cross-country
road trips with Helen after his retirement. He loved football
and was a die-hard Oakland Raiders fan. Being outdoors was
another passion of his. He loved the outdoors and visited
many national parks. One thing he was most proud of was
building his family cabin near Mount Lassen National Park.
He taught his family to love and appreciate nature as much
as he did. He was an avid trout fisherman and spent many
lovely times fishing in the lakes and rivers around his cabin.
Manos was passionate about his Greek Orthodox faith,
serving on the Parish Council and taking days off work to
prepare for the annual food festivals. Manos was a member of the Epimenides Chapter in San Francisco for over
50 years. Manos will always be remembered for his hearty
laugh, his firm handshakes and his smile. His personality
was unbeatable. His devotion to his family and especially
his wife Helen was always his top priority in life. Manos will
be deeply missed by Helen, his children, grandchildren, his
relatives and friends.
May his memory be eternal. We love you Mal.
Springfield, Massachusetts
Cretan Ladies “Proodos”
Former council members were honored at a Sunday
brunch at the Hofbrauhaus in West Springfield on February 27. Honored members included past council members:
Sitsa Varypatakis, Evangelia Trikas and Cheer Committee
Member Mary Kavrakis. Also honored were returning
council members President Evangelia Papamarkakis, Vice
President Georgia Doulakis, Treasurer Maria Tsitsirides,
Recording Secretary Ruby Perakis, Corresponding Secretary
Tina Katsounakis, Council Members Besi Mavredakis, Georgia Malandrakis, Christine Stebbins, and Mary Perakis. Also
honored was Cheer Committee Member Sophia Papadoconstantakis and Auditing Committee Member Sophia Sargentanis. Newly elected council members Alexandra Schoolcraft
and Mary Tzambazakis planned the event.
07.10.2048