Mobilform Catalogo 2014

Total made in Italy
furniture collections
by
Ispirarsi
ad una estetica
senza tempo
Inspired
by timeless
beauty
Being able to combine functionality, harmony and
balance in a handcrafted product is what make the
difference between a short lived trend and a timeless,
exquisitely designed item.
Human beings have always been attracted by beauty
and by the compelling need to capture its essence
which, over the centuries, has led to the development
of design codes and rules which are now widely
acknowledged as essential components of
timeless beauty.
These are the standards inspiring the criteria used to
design Mobilform products, starting from the quality
of their materials and the elegance of their shapes.
La capacità di sintetizzare in un prodotto artigianale funzionalità, armonia ed equilibrio
è ciò che differenzia una moda passeggera da un’opera il cui pregio estetico è sempre elevato.
Il continuo richiamo che gli uomini avvertono nei confronti di tutto ciò che è bello
e l’insopprimibile anelito a catturarne l’essenza han fatto sì che nel corso dei secoli si
siano sviluppati codici e norme compositive che oggi tutti individuiamo come elementi
fondamentali di una bellezza senza tempo.
È sulla scorta di tali canoni che si basano i criteri estetici, fra cui in primo luogo la
qualità dei materiali e l’eleganza delle forme, che contraddistinguono i prodotti Mobilform.
Wardrobes 6
Cabinets 84
Doors 116
Beds 126
page
Index
page
page
INDEX
page
4
5
6 Armadi
84 Cabine
116 Porte
126 Letti
pag.
pag.
pag.
pag.
MOBILFORM
Armadi
Wardrobes
6
7
METROS
8
9
Armadio METROS con anta COVER, facciata e bordi rivestiti in cuoio
“Sand C17” con cuciture tono su tono.
METROS wardrobe with COVER door, “Sand C17” leather upholstered
front and edges with tone on tone stitching.
METROS
10
11
Armadio scorrevole METROS, ante COVER complanari rivestite in cuoio “Sand C17”.
Dettaglio della maniglia incassata nell’anta e delle cuciture tono su tono.
METROS sliding wardrobe, COVER co-planar doors upholstered with “Sand C17” leather.
Detail of the door recessed handle and of the tone on tone stitches.
METROS
12
13
Armadio con ante battenti SYDNEY con pannelli
rivestiti in cuoio “Fango C28” e cuciture tono su tono.
Profili e maniglie ad incasso in rovere “Coke”.
Wardrobe with SYDNEY swing doors and
“Fango C28” leather upholstered panels and tone
on tone stitches. “Coke” oak recessed profiles and handles.
Details.
This is the
difference
METROS
Dettagli. Questa è la differenza
14
15
Una forte tradizione di ebanisti dalla quale non sono esenti i mobili
Mobilform, realizzati da professionisti del legno per venire incontro alle
più diverse esigenze d’arredo sempre con la migliore qualità.
Basta osservare i dettagli, come questa maniglia degli armadi ricavata
da un unico massello di legno con una presa comoda e funzionale.
Mobilform furniture is made by highly skilled carpenters to fulfil
the widest range of furnishing requirements, always with top quality
inmind. Quality can be seen from our attention to details,
such as this practical and easy to use wardrobe handle,
made from a single piece of solid wood.
METROS
16
17
Armadio METROS a 4 ante scorrevoli COVER
rivestite in cuoio “Moka C11”. Letto WIDE rivestito in pelle “Testa di moro”,
comodino ASCOT in rovere “Coke” con frontali e maniglie in cuoio “Moka C11”.
METROS wardrobe with 4 sliding doors, “Moka C11” leather upholstered COVER.
WIDE bed upholstered with “Testa di moro” leather,
“Coke” oak ASCOT bedside unit with “Moka C11” leather fronts and handles.
METROS
Pochi materiali come il cuoio sanno unire robustezza e durata nel tempo a qualità come
l’eleganza e la signorilità. Per questo uno degli elementi d’arredo più pregiati di Mobilform è
l’armadio con le ante rivestite di cuoio. Grazie alle differenti sfumature di colore disponibili,
che vanno dal bianco al nero passando per il “Ghiaccio”, il “Sand”, il “Fango” e il “Moka”,
il rivestimento è in grado di restituire all’ambiente un’atmosfera raffinata e offrire sensazioni
tattili e visive seducenti, che rappresentano un indubbio valore aggiunto dal punto di vista
estetico. Inoltre la sapiente manualità atigianale con la quale viene lavorato il cuoio impiegato
18
nella realizzazione delle ante, rende la superficie di questi mobili estremamente elegante,
19
mantenendo inalterato nel tempo la loro bellezza senza tempo.
Very few materials are as strong, long lasting, smart and exquisite as leather.
This is why one of the finest furnishing item made by Mobilform is a wardrobe with leather
covered doors. The different colour shades available, ranging from white to black, which
include “Ghiaccio”, “Sand”, “Fango” and “Moka”, allow the leather covering to create a truly
sophisticated ambiance and to offer seductive tactile and visual sensations, aesthetically
an undeniable added value. Furthermore, the skills involved in processing the leather
used to produce the doors make the surface of these items of furniture stunningly elegant,
whilst ensuring it a timeless beauty.
METROS
20
21
Un colore scuro eppure caldo come il “Moka” è il miglior ornamento per creare
un’atmosfera accogliente. Ed è quindi anche la miglior cornice ove ospitare
i propri abiti in attesa del loro utilizzo. Disponibile nelle versioni a tre e
quattro ante, quest’armadio dispone inoltre di una serie di accessori ideali
per la miglior disposizione dei capi d’abbigliamento.
La scarpiera interna, il cassetto portacravatte, il portapantaloni estraibile
sono attrezzature che agevolano la disposizione degli indumenti e
accompagnano gradevolmente i gesti mattutini di ognuno di noi.
A dark yet warm colour such “Moka” is the best solution to create a warm feel.
And the best enclosure to store your clothes. Available in the three or four door
versions, this wardrobe is also fitted with a set of accessories that ensure the
neatest storage of clothes. The internal shoe cabinet, the tie drawer, the pull-out
trouser hanger are all accessories provided to ease the storage of clothes, which
are pleasantly used every morning as part of our daily dressing routine.
Armadio METROS con 3 ante scorrevoli COVER
rivestite in cuoio “Moka C11”.
METROS wardrobe with 3 “COVER sliding doors
“Moka C11” leather upholstered.
METROS
22
23
Armadio METROS con anta Strip in rovere tabacco con maniglia
ricavata direttamente da una particolare fresatura dell’anta.
METROS wardrobe with Strip door in tobacco oak with handle
obtained by means of a special door cutting operation.
METROS
24
25
Armadio METROS con anta PLANA apertura complanare, pannelli
larice spazzolato e pannelli lisci laccati “Castoro M84”.
METROS wardrobe with PLANA co-planar opening with brushed
larch panels and plain panels both lacquered in “Castoro M84”.
METROS
26
27
METROS
28
29
Armadio METROS. Anta Grove in vetro laccato “Vec 3 Perla”.
Interni in melaminico nobiltex e attrezzature larice brown, maniglia
a gola in estruso di alluminio laccato nella stessa tonalità del vetro.
METROS wardrobe. Grove door lacquered glass “Vec 3 Perla”.
Interiors in nobiltex melamine with brown larch fittings, recessed
lacquered extruded-aluminium handle in the same colour as the glass.
METROS
Forme rotonde, forme quadrate: geometrie
come il mondo, come una fisionomia che si
rincorre e si completa. Questa soluzione della
linea Metros con anta Light in larice
spazzolato laccato “Corda M66” offre una
finitura calda, importante e sicura.
Le maniglie Flat riprendono lo stesso
materiale e la stessa essenza delle ante dando
un effetto di pulizia e calore.
30
31
Round shapes, square shapes: geometries like
the world, like a physiognomy that runs after
and completes itself.
This Metros line Light in lacquered
bleached larch “Corda M66” solution offers a
warm, important and reliable finish.
The solid-wood handles Flat are made of
the same material as the doors, conveying a
feeling of cleanliness and warmth.
METROS
32
33
Nel dettaglio la calda venatura del larice spazzolato
e della maniglia Flat entrambi laccati “Corda M66”.
Detail of the warm brushed larch wood grains and of the
Flat handle, both “Corda M66” lacquered.
METROS
All’eleganza e allo slancio di questo armadio
danno il benvenuto le lunghe e sottili maniglie in
alluminio sulla cui facciata può essere applicato
un riporto nell’essenza preferita o in cuoio.
L’armadio, con una finitura in laccato lucido,
è personalizzabile anche in altezza e nella
larghezza delle ante per riempire ogni ambiente
della sua autorevolezza familiare e pulita.
34
35
The elegance and slim lines of this wardrobe
are welcomed by the long and thin aluminium
handles on the surface of which a favourite wood
or leather insert can be applied. The wardrobe,
with its gloss lacquer finish, can be personalised
in terms of height and width of the doors to
fill any interior with its familiar and clean
authoritativeness.
Armadio METROS con ante SLOW laccato lucido “Bianco M28”
con maniglia STILL in alluminio inserto in cuoio.
METROS wardrobe with glossy lacquered “White M28” SLOW doors
and STILL handle in aluminium with leather insert.
METROS
Armadio scorrevole METROS con anta centrale SCREEN MY TV
che permette l’alloggiamento di TV LED, LCD o plasma fino a 37”.
Versione laccato “Bianco M28” con alloggio TV rivestito in cuoio “Fango C28”.
36
METROS sliding wardrobe with MY TV SCREEN central door used
to house a LED, LCD or plasma TV up to 37” wide. “Bianco M28” lacquered
version with “Fango C28” leather upholstered TV compartment.
37
To be on
the move.
Always.
Integrati in completa armonia, l’armadio e il televisore, perfettamente collocato al suo
centro, rappresentano l’immagine di una serata all’insegna del più totale relax.
Sdraiati comodamente sul letto si possono guardare film e programmi e il televisore…
si muove con te! Usufruendo infatti del comodo braccio orientabile si può inclinare
e posizionare lo schermo nella posizione che si preferisce. Grazie a questa originale
soluzione si dispone di un elemento che dà movimento e varietà all’ambiente proiettando
luci ed immagini, trasmettendo suoni che raccontano storie e che rendono ogni serata
un momento di divertimento e di svago.
Essere in movimento. Sempre
METROS
Integrated in complete harmony, the cabinet and the television, perfectly placed at its
center, represent the image of an evening of total relaxation. Comfortably lying down
on the bed you can watch movies and the television... moves with you! In fact, taking
advantage of the convenient swivel arm, you can pivot it and position the screen as you
prefer. Thanks to this original solution you have an item that gives movement and variety
to the environment by projecting lights and images, transmitting sounds that tell stories
and making each evening a good time for fun and entertainment.
38
39
Dettaglio del vano TV rivestito in cuoio “Fango C28”.
Braccio TV nel vano anta SCREEN MY TV orientabile fino a a 90°.
Detail of the “Fango C28” leather upholstered TV compartment.
The TV arm in the MY TV SCREEN door compartment can be tilted up to 90°.
METROS
Non c’è soluzione di continuità tra la superficie dell’armadio
e quella del televisore. L’uno vive nell’altro. Lo schermo è
perfettamente integrato nell’anta centrale scorrevole, come un
intarsio elettronico, come una finestra che improvvisamente
prende luce e movimento. Se l’anta scorre, con lei scorre il
televisore. È un piccolo incantesimo che cancella la parte
superflua dell’oggetto elettronico e ne salva solo la funzione.
Così ora la Tv si può guardare comodamente sdraiati sul letto,
come se si guardasse l’armadio. Ci sono solo immagini e il piacere
di gustarsele in totale relax: il resto è puro design.
40
41
From the wardrobe to the television the surface is one and
uninterrupted. One lives in the other. The screen is perfectly
integrated in the central sliding door, like an electronic inlay,
like a window that suddenly attracts light and movement.
If the door slides, the TV slides with it.
A little spell that cancels the superfluous part of the electronic
object and leaves only the function. So now you can watch
TV comfortably lying on the bed, as if you were looking at the
wardrobe. Just images and the pleasure of enjoying them in total
relaxation: the rest is pure design.
METROS
42
43
Anta SCREEN, laccato opaco “Bianco M28”, è realizzata con una divisione in tre
settori dando così la possibilità di inserire nella parte centrale vetri colorati o specchi.
Al centro l’anta SCREEN TV con vetro riflettente speciale per TV. Lo spessore di
cm. 9 permette l’alloggiamento del televisore 32 pollici LCD full HD di Loewe.
SCREEN door, in “Bianco M28” matt lacquer, is made with a 3-section partition,
so coloured glasses or mirrors can be fitted in the central section.
At centre, the SCREEN TV door with special reflecting glass for TV.
Thanks to the 9 cm thickness, a Loewe full HD 32” LCD set can be accommodated.
METROS
44
45
Una soluzione moderna e trendy con ante a battente TECNOmaniglia realizzate in vetro verniciato
“Moka VEC11” con profilo alluminio. La laccatura delle ante in vetro temperato elimina
la totale trasparenza e favorisce un suggestivo effetto specchio.
A modern and trendy solution with TECNOMANIGLIA hinged doors, made of “Moka VEC11”
painted glass with aluminium profile. The lacquering of the etched glass doors eliminates total
transparency and favours a charming mirror effect.
METROS
46
47
Armadio Metros con anta Metal in alluminio,
vetri extra verniciati opaco in colore “Bianco ghiaccio M30”.
Metros wardrobe with Metal aluminium door, matt
painted extra glass colour “Bianco ghiaccio M30”.
METROS
48
49
Armadio METROS, anta Linear con maniglia a gola
in estruso di alluminio laccato bronzo.
METROS wardrobe, Linear door with recessed
handle in extruded bronze lacquered aluminium.
METROS
50
51
Armadio METROS con anta Linear in laccato “Ardesia M79”
maniglia a gola in estruso di alluminio laccata in tinta con anta.
METROS wardrobe with Linear laquered “Ardesia M79” door recessed
handle in extruded aluminium lacquered in teh same color of the door.
METROS
Gli armadi con ante a battente della collezione Metros uniscono
all’eleganza delle linee, una solidità strutturale che garantisce
sempre grandi prestazioni e il massimo utilizzo dello spazio interno.
L’attenzione è posta su dettaglii mportanti quali le maniglie, elementi
funzionali che hanno la possibilità di caratterizzare il prodotto.
Composizione con ante Victory nella finitura rovere tabacco e
maniglie Victory in alluminio satinato.
52
53
The wardrobes with hinged doors of the Metros line combine
an elegant outline with structural solidity always ensuring high
performances and anoptimum use of the inner space.The stress is laid
on such important details as handles, functional elements which offer
the option of giving the product a special character.
Composition with Victory doors in tobacco oak finish and satin
aluminium Victory handles.
METROS
54
55
Armadio METROS con anta VICTORY in rovere tabacco
maniglia a gola VICTORY in alluminio bronzo.
METROS wardrobe with VICTORY door in tobacco oak
recessed VICTORY handle in bronze aluminium.
METROS
La soluzione angolo spogliatoio chiusa con ante a soffietto si presta ad essere collocata come terminale
di una composizione, oppure può essere utilizzata come elemento di unione tra due armadi;
la funzionalità dell’armadio tradizionale viene in questo modo aumentata.
56
57
The dressing room corner solution with folding doors can be placedas the end element
in a composition or can be used as a connecting element between two wardrobes;
thus, the functional aspects of the traditional wardrobe are improved.
Armadio METROS, anta SLOW laccata “Bianco Ghiaccio M30”
con maniglia VERTIGO in alluminio naturale.
METROS wardrobe, lacquererd “Bianco Ghiaccio M30” SLOW
door with VERTIGO handle in natural aluminium.
METROS
58
59
Armadio METROS con anta STRONG in rovere tabacco
maniglia e inserto in estruso di alluminio
METROS wardrobe with STRONG door in tobacco oak
insert and handle in extruded aluminium.
METROS
A perfect
syntesis between
design and
functionality.
60
61
La calda tonalità del rovere tabacco si abbina ad
interni realizzati in melaminico nella medesima
finitura. L’apertura dei vani attrezzati è totale,
grazie alla sovrapposizioneperfetta delle ante;
un profilo antipolvere applicato lungo tutta
l’altezza, assicura una chiusura ermetica.
The warm tone of tobacco oak is matched with
interiors of melamine with the same finish.
The equipped compartments canbe fully opened
thanks to the perfect matching of the doors; a dust
seal along the entire heightensures airtight sealing.
Mobilform, azienda specializzata nei programmi area notte e nei sistemi di divisionalità dinamica dell’habitat, propone una variante
della collezione METROS, sintesi di innovazione e stile nell’affollato scenario competitivo dei prodotti zona notte. Il concept progettuale
della collezione si fonda sulla personalizzazione estetica delle facciate proposte con diversi motivi e originali visuals di notevole effetto,
per una scelta individuale libera e creativa, da interpretare soggettivamente. Le ampie superfici dell’armadio accolgono grandi motivi
figurativi e geometrici che sono trait d’union tra il prodotto, normalmente anonimo e poco significativo, e l’architettura dell’ambiente che
assume così un carattere innovativo e personale. Interni rinnovati e specialistici consentono un planning mirato perfettamente integrato
per aspetto estetico alle finiture delle ante e personalizzabile a piacere con colori, essenze ed elementi funzionali del sistema METROS.
METROS
Specialising in bedroom furniture and flexible partitioning systems for the home, Mobilform is proud to present a variant of METROS
collection, the perfect synthesis of innovation and style in the crowded scenario of bedroom furniture manufacturers. The design concept
featurescustomised doors in a variety of striking motifs and visuals so you can give free reign to your imagination. The ample surfaces
of the wardrobefronts flaunt full-size figurative and geometrical motifs, so bridging the gap between normally dull, featureless furniture
and interior architectureto create a novel, highly individual environment. Clever storage options from our Metros System make
optimum use of space whilst therenewed interiors compliment the door fronts beautifully and can be chosen from a generous choice
of colours and wood finishes to achievethe look you desire.
62
63
“Metros”
full-size figurative
and geometrical motifs.
METROS
64
65
Quattro settori Jungle cristallo laccato bianco lucido con motivo acidato
e quattro settori laccato bianco lucido.
Four sections in white lacquered glass with gloss finish
and acid etched Jungle motif and four sections in white gloss lacquering.
METROS
Il motivo Jungle è proposto anche parzializzato su singoli
settori anta che creano raffinati giochi di superfici lisce edecorate.
Decise tonalità cromatiche dalbianco al nero esaltano la
“purezza” delmotivo decorativo a contrasto opaco-lucido.
66
67
The Jungle theme can also be restricted to smaller sections
of the wardrobe doors tocreate a refined play of plain and
decoratedsurfaces. Contrasting gloss and opaque surfaces available
in a rich colour palette from stark black to untainted white
intensify the purity of the decorative motif.
Due ante Jungle cristallo laccato “Moka” lucido con motivo acidato.
Settore centrale cristallo laccato lucido “Moka”.
Two glass doors with gloss lacquering “Moka” and acid-etched Jungle motif.
Middle section in glass in gloss lacquering “Moka”.
Due ante Jungle cristallo laccato nero lucido con motivo acidato.
Settore centrale cristallo laccato nero lucido.
METROS
Two glass doors with black gloss lacquering and acid-etched Jungle
motif. Middle section in glass with black gloss lacquering.
68
69
A touch
of nature.
METROS
Un’immagine suggestiva, evoca un’idea di “foresta” come un viaggio ideale verso
spazi incontaminati. Forest un’immagine romantica intrisa di naturalità
e di atmosfera. L’interpretazione un pò “figurativa” la rende particolarmente
interessante e personale. Sono ante in cristallo stampate con una immagine
retinata su fondi laccati bianchi o beige.
70
An evocative image that conjures to mind a “wild forest” as the ideal journey
71
towards an unexplored territory. Forest a romantic image instilled with
naturalness and atmosphere; the slightly figurative interpretation makes it
particularly appealing and highly individual. Glass doors printed with a
halftone image on lacquered white and beige base.
Armadio METROS con 3 ante FOREST
in cristallo stampato.
Armadio METROS con 2 ante FOREST
in cristallo stampato.
METROS wardrobe with 3 FOREST
printed glass doors.
METROS wardrobe with 2 FOREST
printed glass doors.
METROS
72
73
Armadio METROS con 3 ante FOREST in cristallo stampato.
METROS wardrobe with 3 FOREST printed glass doors.
METROS
“Prisma”:
armonia e spazialità
Scomporre la luce in note di colore. Questo è il tema affascinante
della collezione Prisma che propone un’interpretazione logica
e creativa dell’armadiatura contemporanea. Campiture studiate
di cromatismi puri ed essenziali sono proposte in orizzontale
assecondando il sensodi apertura dell’armadio. Su una base
neutra sono proposti colori intensi a contrasto che esaltano le
linee architettoniche dell’ambiente.
74
75
Breaking down light into notes of colour. This is the fascinating
theme of the Prisma collection: a rational yet creative
interpretation of contemporary wardrobes. Horizontal panels
of pure, essential colour flow in the direction the wardrobe is
opened. A neutral base colouris teamed with strong, contrasting
colours to flatter the interior architecture of the room.
METROS
Colori tenui e luminosi. Dal bianco, al sabbia,
al grigio chiaro interpretano i colori “deserto”.
Armonia e spazialità per un’interpretazione
dai toni pacati e rilassanti.
76
77
Bright, subtle colours. A broad spectrum ofdelicate,
“desert” shades, from white to sand and light grey.
Calm, relaxing colours create an atmosphere
of harmony and space.
Armadio PRISMA con ante SAND a settori in cristallo laccato lucido ed opaco.
Wardrobe PRISMA with SAND glass doors divided in sections with alternating gloss and matt lacquering.
METROS
Capacity,
order and function,
this is“Metros”
78
79
Metros è un sistema di armadiature attuale in termini di
funzionalità e di estetica. Rinnovato ed ampliato sia nei sistemi
di chiusura che nelle attrezzature interne, si propone come valido
strumento per soddisfare ogni esigenza del riporre. Tutto questo
grazie a ripiani, vassoi, cassettiere, portapantaloni ed altri accessori,
che consentono di sfruttare al meglio lo spazio a disposizione.
Metros is a modern wardrobe system both as far as look and
practical aspects are concerned. With updated and enriched closing
systems and inner fittings, it is an effective tool for any storing need.
This result is obtained through shelves, trays, chests of drawers,
pants racks and other fittings that help to make the best
possible use of the available space.
METROS
80
81
METROS
82
83
METROS - sistema armadi. Strutture e attrezzature in melaminico noce
canaletto spazzolato e particolari della ricca dotazione di accessori, cassettiere,
portapantaloni, scarpiere, luci a LED nella nuova finitura laccato bronzo.
METROS - wardrobe system. Structures and fittings in brushed black walnut
melamine and details of the extensive accessories, drawer units, trouser rack, shoe
rack, LED lights in new lacquered bronze finish.
MOBILFORM
Cabine
Cabinets
84
85
- ROLLER
86
87
LIBERA
88
89
Pannelli a muro in nobiltex e attrezzature in melaminico noce canaletto esprimono
la cura del dettaglio e la raffinatezza del sistema cabina armadio Libera.
Lo confermano i reggimensola a scomparsa tra i pannelli, le maniglie in cuoio
disponibili in due colori, abbinabili alla tonalità del cassetto.
La sapiente lavorazione di questa cabina armadio ne fa un universo di piccoli
piaceri, da scoprire ogni volta che ci si accosta.
Nobiltex wall panels and equipment in black walnut melamine express the care
for detail and the refinement of the Libera walk-in wardrobe system.
This is confirmed by the shelf brackets which disappear among the panels and
by the leather handles available in two colours, to match those of the drawer.
The skilful workmanship of this walk-in wardrobe makes it a universe
of small pleasures, to be discovered every time you use it.
LIBERA
90
91
Cabina armadio LIBERA nella versione con pannelli laccato lucido “Castoro M84” e attrezzatura in larice
brown con reggimensola GHOST e tubi appendiabiti nella nuova finitura laccato bronzo.
LIBERA walk-in closet in version with “Castoro M84” gloss lacquered panels and brown larch fittings with
GHOST shelf brackets and coat hangers in new lacquered bronze finish.
LIBERA
92
93
Libera è un sistema per la creazione di cabine armadio a misura;
soluzioni lineari, ad angolo o disposte su più lati, studiate per
arredare con eleganza e funzionalità ogni tipo d’ambiente.
Libera is a system for creating made to measure walk-in closets;
linear solutions to fill in a corner or run along one or more walls,
designed to bring functional elegance to any type of room.
La cabina armadio LIBERA sfrutta al meglio ogni centimetro disponibile,
grazie a due sistemi modulari esteticamente differenti: con montanti a vista
privi di viti e fori, realizzati in alluminio rivestibile, oppure con schienali
in legno dotati di cremagliera e piedini regolabili.
LIBERA - ROLLER
LIBERA walk-in closet allows a more efficient use of space thanks to
its aesthetically differing modular systems: with visible external frames
without screws or holes in aluminium which can be covered, or with back
panels inwood with racks and adjustablefeet.
94
95
LIBERA
Libera è un sistema per cabine armadio che offre soluzioni, capaci
di soddisfare ogni tipo d’esigenza, funzionali e con la massima
attenzione per l’estetica. L’accurata lavorazione artigiana, unita
alla precisione delle tecniche lavorative, alla qualità dei materiali
moderni o di tradizione, si fonde per dare luogo a proposte dal taglio
raffinato, sempre in sintonia con le esigenze dell’abitare.
Cabina armadio Libera con schienali melaminico bianco,
ed attrezzature melaminico larice bianco.
96
97
Libera is a walk-in closet system which offers solutions for every
need, functional and at the sametime elegant. Careful and expert
workmanship and high precision join with both modern and
traditional high quality materials to offer refined furnishings which
answer all living needs.Libera walk-in closet with white melamine
back and sides and fixtures in white larch melamine.
LIBERA
Non è solo una questione di ordine. Ma di appagamento: tattile e visivo. E l’ingresso in una dimensione
estetica dove la materialità strizza l’occhio alla raffinatezza. Il fondo a pannelli nelle varie finiture
fa emergere gli oggetti e regala loro vita e spessore dentro le geometrie ordinate in cui si collocano
liberamente i ripiani personalizzabili nelle varie finiture melaminico o laccato.
It is not just a matter of tidiness. But of gratification: tactile and visual. It is admission
to an aesthetic dimension where materiality winks at refinement. Panels bottom in the
various finishes brings objects to the fore and instils into them life and substance within tidy
geometries in which the shelves, personalised in the various melamine or lacquered finishes.
98
99
DOUBLE
Quando l’ordine si sposa con l’eleganza il risultato è Double.
Da collocare all’interno di una cabina armadio o di uno spogliatoio,
questo prodotto è un elemento d’arredo autonomo in grado, grazie alla
sua capienza, di contenere un elevato numero di capi d’abbigliamento
che vanno dalle camicie ai maglioni, dalle scarpe ai gioielli. Il ripiano in
vetro copre inoltre dei raffinati vani a giorno, sotto i quali trovano spazio
diversi cassetti utilizzabili da ambedue i lati.
100
101
When order is combined with elegance, the result is Double.
To be placed inside a walk-in closet or dressing room, this product is a
piece of furniture that is able, thanks to its capacity, to contain a large
number of garments ranging from shirts to sweaters, from shoes to jewelry.
The glass shelf also covers the sophisticated compartments, under which
there are various drawers that can be used both sides.
Cabina armadio LIBERA con mobile centrale DOUBLE
in melaminico noce canaletto, che permette l’utilizzo su due lati.
Pannelli in melamunico nobiltex, accessori melaninico canaletto. Chiusura con ante
ROLLER, telaio impiallacciato noce canaletto e vetro “Bronzo RA22”.
LIBERA walk-in wardrobe with black walnut melamine DOUBLE
central furniture unit, which can be used on both sides.
Nobiltex melamine panels, black walnut melamine accessories. Featuring ROLLER
doors, veneered canaletto walnut frame and “Bronzo RA22” glass.
DOUBLE
102
103
Mobile DOUBLE in melaminico larice brown con piano vetro trasparente.
Da un lato 2 cassettoni con griglie portascarpe e vani portamaglieria,
dall’altro 8 cassetti e vano sottoripiano.
Brown larch melamine DOUBLE furniture unit with see-through glass top.
One side features 2 large drawers with shoe racks and jumper storage
compartments, the other side has 8 drawers and an undershelf.
ROLLER
Eleganti chiusure per le cabine armadio adattabili a diverse soluzioni
per separare o chiudere ambienti in casa e negli uffici.
Le ante Roller scorrono su binari aprendo varchi silenziosi, precisi, preziosi.
Vengono realizzate su telai in alluminio disponibili con finitura naturale, Brill,
in 30 laccature di serie o impiallacciati nelle nostre varie finiture legno.
Nulla può essere trascurato. Nemmeno il vetro, per il quale si possono scegliere fra
varie alternative: trasparente, fumè, bronzo, stratificato acidato e laccato in vari
colori. Nel dettaglio, anta Roller rivestita in noce canaletto e vetro bronzo.
104
105
Elegant closures for the walk-in closet, or sophisticated elements adaptable to
various solutions to separate/close home or office environments. The Roller
doors run on rails, opening silent, precise and precious passages. Made on
aluminium frames available with natural finish, Brill, more than 30 standard
lacquer finishes or veneered in our range of wood finishes. Nothing can be
overlooked. Not even the glass, available in clear, smoked, bronze, laminated
and etched versions and lacquered in various colours. In detail Roller door
covered in canaletto walnut and bronze glass.
ROLLER
106
107
Pannelli e ante ROLLER
in alluminio e vetro trasparente “RA21”.
ROLLER panels and doors in aluminium
and transparent glass “RA21”.
ROLLER
108
109
Ante Roller
Vengono realizzate su telai in alluminio disponibili con finitura
naturale Brill, in 30 laccature di serie o impiallacciati nelle
nostre varie finiture legno. In questa pagina: location progettata
dall’architetto V. Scaccabarozzi con ante Roller laccato
“Ferro” e vetri trasparenti e acidati.
Roller DOORS
Made on aluminium frames, available with natural finish
Brill, more than 30 standard lacquer finishes or veneered
in our range of wood finishes. In this page: project location by
architect V. Scaccabarozzi with Roller lacquered “Ferro”
doors and clear and etched glass.
ROLLER - LIBERA
Libera+Roller
Porte scorrevoli Roller in rovere “Coke”
e vetro acidato “Bronzo RB28”.
110
Cabina armadio Libera in larice brown.
111
Roller sliding doors in “Coke” oak
and etched glass “Bronzo RB28”.
Libera walk-in closet in brown larch.
ROLLER
112
113
Porte scorrevoli Roller in alluminio laccato bronzo e vetro acidato “RA01”.
Roller sliding doors lacquered bronze aluminium and panel in etched glass “RA01”.
ROLLER
114
115
Ante scorrevoli Roller alluminio naturale
e vetro trasparente “RA21”.
Porte scorrevoli Roller laccato bianco e
vetro stratificato “Bianco latte RA24”.
Roller sliding doors in natural aluminium
and transparent glass “RA21”.
Roller sliding doorsin white enamel
with stratified “Bianco latte RA24” glass.
ROLLER
Porte
Doors
L’essenza del design delle porte Roller, si rivela attraverso la scelta
delle finiture, dalle trasparenze dei vetri acidati, alla lucentezza di
quelli laccati, tutte le soluzioni proposte in abbinamento all’alluminio,
garantiscono eleganzae luminosità agli ambienti che “separano”.
116
117
The essence of the Roller doors design can be seen in the choice of
finishings, from the transparency of etched glass to the glossy finish of
painted panels, all are chosen to match aluminium and guarantee
elegance and luminosity in the spaces that they “divide”.
ROLLER
118
119
Porta a scomparsa Roller telaio e stipiti in alluminio
laccato bronzo, vetro laccato lucido “Nero RC37”.
Porte Roller con struttura e maniglia in alluminio,
e pannello in cristallo temperato acidato “RA01”.
Roller slide-away door, frame and jamb in lacquered
bronze aluminium, glossy enamel finish glass “Nero RC37”.
Roller doors with frame and handle in aluminium,
panel in tempered etched crystal “RA01”.
“Portale”.
PORTALE
Arranging Space
with Class.
120
121
Portale è un sistema di montanti e travi per chiusure monofacciali con diverse tipologie di ante,
che trova infinite applicazioni arredative, dalle cabine armadio, agli ingressi, alle dispense, alle zone
dedicate agli hobby. Con Portale è possibile progettare ed organizzare con stile gli spazi, e realizzare
qualsiasi soluzione, scegliendo tra una vasta gamma di ante a battente, a pacchetto o scorrevoli.
Portale is a system of supports and cross panels for wall cupboards, with various types of door, which
offers an infinite variety of possibilities from the walk-in closet to the entrance hall to the larder to the hobby
room. With Portale any space can be designed and organised with style, and any solution can be
chosen from a wide variety of hinged, folding or sliding doors.
Sistema PORTALE con ante pieghevoli SLOW
in rovere tabacco con maniglia POINT alluminio.
PORTALE system with folding lacquered tobacco oak
SLOW doors and aluminium handle POINT.
PORTALE - LIBERA
122
123
Sistema PORTALE con anta pieghevole Slow
laccata “Bianco M30” e maniglia NIPPON in noce nazionale.
PORTALE system with folding lacquered “Bianco M30”
Slow door and italian walnut NIPPON handle.
PORTALE
124
125
Sistema Portale con ante Tecnomaniglia alluminio
laccato grigio e vetro laccato nero lucido.
Portale system with aluminium Tecnomaniglia doors
painted grey and glass painted glossy black.
MOBILFORM
Letti
Beds
126
127
WIDE
128
129
Watching
with
wide eyes
Guardare ad occhi spalancati
Wide
and Ascot.
The main
WIDE - ASCOT
WIDE and ASCOT. L’essenziale
130
131
Letto WIDE con testata unica completamente rivestita
in ecopelle “Bloom 16” con cuciture a mano.
Comodini ASCOT con struttura rovere coke e frontali
rivestiti in cuoio “Moka C11”.
WIDE bed with single piece headborad fully upholstered
with hand stiched “Bloom 16” eco-leather.
ASCOT bed-side units with coke oak frame and “Moka C11”.
leather upholstered fronts.
WIDE
132
133
WIDE
134
135
Letto WIDE in rovere “Coke” con testata composta
da 2 cuscinotti imbottiti e rivestiti in pelle “Talpa”.
Comodini CUBIK in rovere “Coke”.
WIDE bed made of “Coke” oak with headboard consisting
of 2 padded, “Talpa” coloured leather upholstered cushions.
“Coke” oak CUBIK bedside units.
WIDE
136
137
WIDE
138
139
Letto WIDE in rovere “Coke” con testata in legno
Particolare del piede in legno.
WIDE bed made of “Coke” oak with headboard in wood.
Detail of a wooden leg.
Italian
Handicraft
and tradition.
CUBIK
Artigianato e tradizione Italiana
140
141
Tagliare, piallare, levigare, incidere, scolpire. Il legno è uno dei
materiali maggiormente trattati dalla tradizione artigianale italiana,
con risultati d’eccellenza che da secoli fanno del nostro Paese una delle
più rinomate culle di falegnami, ebanisti, intarsiatori e incisori.
Un esempio tangibile sono le maniglie di questo mobile ricavate con
maestria e sapienza da masselli di legno.
Cutting, planing, smoothing, engraving, carving. Wood is one of the
most widely worked materials by traditional Italian craftsmen, with
excellent results achieved over the centuries by world renowned Italian
carpenters, cabinet makers, wood engravers and wood carvers.
A clear example of such skills are the handles of this piece of furniture,
skilfully and cleverly produced from solid wood.
Settimanale CUBIK in rovere “Coke”
con 6 cassetti e anta laterale con ripiani.
CUBIK tallboy in oak “Coke” with
6 drawers and lateral door with shelves.
CUBIK
142
143
Un particolare della maniglia in massello del comò CUBIK
in rovere “Coke”: in una sola immagine si trasmettono valori
artigianali e cultura del prodotto dati da decenni di esperienza.
Detail of the “Coke” oak CUBIK handle of the chest of drawers,
made of solid wood: a single picture depicts the craftsmanship and
culture behind the product, ensured by decades of experience.
Comò CUBIK in rovere “Coke”
con 6 cassetti ad altezze differenziate.
CUBIK chest of drawers in “Coke” oak
with 6 drawers of different heights.
Modernità sta nell’uso razionale delle risorse. Come il tempo.
O lo spazio. Il letto Versilia, rivestito in pelle, color “Talpa”
completamente sfoderabile, offre il comfort di sempre in dimensione
più contenute, sia in larghezza e profondità. Significa recuperare
spazio per sé. Tempo per sé. Il profilo morbido e intenso di questo letto
tessile ne fa un caldo rifugio.
VERSILIA
Modernity lies in the rational use of resources. Like time. Or space.
The bed, upholstered in “Talpa” coloured leather with fully-removable
covers, provides the same comfort as ever in reduced dimensions,
both width and depth. This means recovering space for oneself.
Time for oneself. The soft and intense profile of this upholstered bed
turns it into a warm refuge.
144
145
Uno stile che recupera le suggestioni degli anni 70 e le restituisce nelle forme di un
comodino anticonvenzionale e disimpegnato. Si chiama Moon, perché è rotondo come
la luna piena e per quel vano misterioso, come una bocca o una visiera. Realizzato con
particolari di alta ebanisteria nelle essenze noce canaletto, rovere o laccato opaco.
Può essere ricoperto nella parte superiore con legno a vista o rivestimento in cuoio.
VERSILIA - MOON
A style that retrieves the suggestions of the Seventies and brings them back in the shapes
of a non-conventional and independent bedside unit. The name is Moon, because it is
round like the full moon and because of that mysterious compartment, like a mouth or a
visor. Made with special high cabinet-maker in wood walnut, oak or lacquered finish.
It can be covered on the top with facing wood or leather lining.
146
147
SAINT TROPEZ
148
149
Letto Saint Tropez rivestito in stoffa completamente
sfoderabile nella versione con giroletto a gonnella.
Saint Tropez bed with fully-removable fabric upholstery
in the version with bedskirt.
SAINT TROPEZ
150
151
Letto Saint Tropez rivestito in stoffa completamente
sfoderabile nella versione con giroletto aderente.
Tavolini FREE con struttura acciaio cromato e piano in legno laccato.
Saint Tropez bed with fully-removable fabric upholstery
in the version with adherent bed surround. FREE bedside units with
chromed steel structure and lacquered wood top.
FREE
Comodini o tavolini di servizio FREE utilizzabili in coppia o singolarmente.
Finitura: piano e struttura in legno canaletto o rovere, struttura
in metallo cromato o laccato, piano laccato opaco, noce canaletto o rovere.
Possibilità di aggiunta tovaglietta in cuoio.
FREE bedside units or service tables for matching or separate use.
Finish: top and wood structure in black walnut or oak, chromed or
lacquered metal structure, matt lacquered top, black walnut or oak.
Additional leather cloth option.
152
153
ALEX
154
155
Letto ALEX laccato lucido “Bianco M28”
con testata in pelle bianca.
ALEX bed lacquered in gloss “Bianco M28”
with white leather headboard.
ALEX
156
157
In versione laccato lucido o nella nuova finitura rovere
coke, il letto Alex racconta il benessere e la soddisfazione
con le sue forme leggere e libere. Come libero è il
comodino che vive di vita propria incrociando, poco
distante, le sue linee con quelle della testata imbottita e
reclinabile, in un dialogo di rimandi e di contrasti.
In gloss lacquered version or new coke oak finish, the
Alex bed recounts well-being and satisfaction in its light
and free shapes. Just as free is the bedside unit, which lives
a life of its own crossing, not far away - its lines with those
of the upholstered and reclining headboard, in a dialogue
of cross-references and contrasts.
ALEX
158
159
ASCOT
160
161
Letto ASCOT laccato opaco “Castoro M84”, testata imbottita in
morbida piuma d’oca e rivestita in tessuto sfoderabile “Danker 03”.
ASCOT bed matt lacquered, “Castoro M84” upholstered headboard in
soft goose down covered with removable “Danker 03” fabric.
ASCOT
162
163
Come in un’opera d’arte, il carattere del letto Ascot emerge dal tratto
deciso e autorevole di poche ed essenziali linee geometriche. La sua è
un’esclusività appena accennata, quasi austera, ottenuta con lavorazioni
speciali come quelle della testata e del giroletto, e impreziosita da varianti,
tra cui una soluzione con testata imbottita o rivestita in pelle.
Un’eleganza trattenuta. E per questo ancora più seducente.
ASCOT
As in a work of art, the character of the Ascot bed emerges from a
few determined, authoritative and essential geometric lines. An only just
noticeable, almost austere exclusivity, obtained with special finishes such as
those of the headboard and bed surround, made even more precious with
variations, including a solution with padded headboard or hide upholstery.
A restrained elegance. And because of this, even more seducing.
164
165
Letto ASCOT nella versione con testiera e giroletto in legno rovere “Coke”. ASCOT coniuga la leggerezza delle proprie linee con l’essenzialità degli ingombri.
Pregevoli lavorazioni di ebanisteria sui longheroni e sulla testata lo rendono esclusivo ed elegante.
ASCOT bed in the version with Coke oak headboard and bed surround. ASCOT combines the lightness of its lines with the essentiality of the overall
dimensions. Precious cabinet-maker details on the longitudinal members and on the headboard make it exclusive and elegant.
ASCOT
166
167
Il fascino di questi comò e comodini ASCOT appaga da subito lo sguardo.
Poi però sono i dettagli a confermarne l’eccellenza: una finitura
a 45 grandi negli angoli e negli spigoli, le maniglie e i frontali
dei cassetti rivestiti in cuoio, e una sapiente lavorazione che
mescola l’ebanisteria al trattamento del cuoio, ne fanno pezzi
pregiati e di intensa bellezza.
ASCOT
The appeal of these chests of ASCOT drawers and bedside units immediately
gratifies the eye. Their excellence is then confirmed by the details:
a 45° finish in the corners and edges, drawer handles and fronts
covered in leather, and skilful workmanship to combine the
cabinet maker’s craftsmanship with the treatment of the leather,
make them prized pieces of intense beauty.
168
169
Collezione di comò-comodini ASCOT realizzati con speciale tecnica di
lavorazione detta “Folding” che permette l’assemblaggio della scocca a
45° in modo da conservare la continuità della venatura del legno.
Altra caratteristica che conferisce esclusività ed eleganza sono i frontali
dei cassetti e le maniglie in cuoio.
Collection of ASCOT chests of drawers-bedside units made using a
special production method called “Folding” for 45° frame assembly so
as to preserve the continuity of the wood grain. Other features conveying
exclusivity and elegance are the drawer fronts and leather handles.
ASIA
170
171
Letto ASIA laccato opaco “Bianco M28”
con testata rivestita in cuoio bianco.
Asia bed matt lacquered “Bianco M28”
with headboard covered with white leather.
ASIA
172
173
Cassettiera e comodini ASIA laccato opaco “Bianco M28”.
ASIA matt lacquered “Bianco M28” chest of drawers and bedside tables.
SIRIO
174
175
Letto SIRIO in rovere “Coke”,
comodini e settimanale TUDOR in rovere “Coke”.
SIRIO bed and in “Coke” oak,
TUDOR bedsides tables and seven drawer chest in “Coke” oak.
TUDOR
176
177
Letto e accessori TUDOR in rovere tabacco.
TUDOR bed and accesories in tobacco oak.
TUDOR
Minimumpace required,
maximum opening.
178
179
Zona notte - Side night
Zona notte - Side night
ARMADI - WARDROBES
ARMADI - WARDROBES
metros
Design : Giuse ppe Bavuso e CRS Mobilform
Sistema armadi un progetto di grande modularità con 6 larghezza, 4 altezze,
più interventi a misura senza limiti in modo da poterlo inserire in ogni spazio
o vano vasta tipologia di ante dalle più semplici e minimali a quelle tecnicamente
e esteticamente più ricercate con bordi alluminio, telai massello, gole o incavi
strutture e attrezzature nelle finiture bianco, nobiltex, larice bianco,
noce canaletto spazzolato e larice brown spazzolato.
Wardrobe system – highly modular project with 6 widths, 4 heights, plus
any customised tailored jobs for fitting in any space or room broad selection
of doors from the most simple and minimal to highly technological and
aesthetically elegant with aluminium edges, solid-wood frames, mouldings or
recesses structures and equipment in white, nobiltex, white larch, brushed
black walnut and brushed brown larch finishes.
METROS - anta-door LIGHT
METROS - anta-door SLOW
Design : CRS Mobilform
Armadio con ante battenti o pieghevoli LIGHT.
Finitura laccato opaco, lucido o setasil, essenze rovere noce nazionale,
canaletto o larice, maniglia FLAT in larice spazzolato.
Armadio con ante battenti o pieghevoli SLOW.
Finitura laccato opaco, lucido o setasil, essenze rovere noce nazionale,
canaletto o larice, maniglie STILL.
Wardrobe with hinged or folding doors LIGHT.
Matt, gloss or setasil lacquer finish, Italian walnut, black walnut or
larch woods, brushed larch handle FLAT.
Wardrobe with hinged or folding doors SLOW.
Matt, gloss or setasil lacquer finish, Italian walnut,
black walnut or larch woods, handles STILL.
MOBILFORM
Design : CRS Mobilform
180
181
metros - anta-door COVER
metros - anta-door SYDNEY
metros - anta-door TECNOMANIGLIA
metros - anta-door LINEAR
Design : Giuseppe Bavuso
Design : Giuseppe Bavuso
Design : CRS Mobilform
Design : CRS Mobilform
Armadio battente a 6 ante COVER facciata e bordi
rivestiti in cuoio con cuciture a vista.
Armadio ante battenti SYDNEY con pannelli rivestiti
in cuoio con cuciture a vista.
Profili e maniglie in rovere o laccato opaco.
Armadio con ante a battente TECNOmaniglia
in vetro verniciato con profilo alluminio.
Armadio con ante LINEAR battente, scorrevole o scorrevole complanare.
Finitura laccato opaco, lucido, setasil, rovere, noce nazionale o canaletto
maniglia a gola, applicata al centro delle due ante, in estruso di alluminio
naturale, brill, bronzo, laccato opaco, lucido o setasil.
Swing wardrobe with 6 COVER doors leather upholstered
front and edges with tone on tone stitching.
metros - anta-door STRIP
Wardrobe with swing doors SYDNEY and leather
upholstered panels and tone on tone stitches.
“Coke” oak recessed profiles and handles.
METROS - anta-door GROVE
Wardrobe with hinged doors TECNOmaniglia
in painted glass and aluminium profile.
metros - anta-door VICTORY
Wardrobe with hinged, sliding, or co-planar sliding doors LINEAR.
Matt, gloss, setasil lacquer, oak, Italian or black walnut finishes
recessed handle fitted at centre of the two doors, in extruded
aluminium - natural, brill, bronze, matt, gloss or setasil lacquer.
metros - anta-door SLOW
Design : Giuseppe Bavuso
Design : Giuseppe Bavuso
Design : Giuseppe Bavuso
Design : CRS Mobilform
Armadio ante battenti o pieghevoli STRIP.
Finitura rovere, noce canaletto, noce nazionale o laccato opaco
maniglia in massello fresato direttamente nell’anta
Armadio con ante battenti GROVE.
Finitura laccato opaco, lucido o setasil, essenze rovere noce nazionale, canaletto o larice,
vetro 12 colori lucidi, 12 colori opachi, specchio o vetri argentati maniglia a gola,
applicata sul lato verticale dell’anta, in estruso di alluminio naturale, brill, bronzo,
laccato opaco, lucido o setasil.
Armadio con ante battenti VICTORY.
Finitura canaletto, rovere o laccato oppure massello legno e parte
centrale in vetro, maniglia VICTORY.
Armadio con ante battenti o scorrevoli SLOW.
Finitura laccato opaco, lucido o setasil oppure essenza rovere,
noce nazionale, canaletto e larice, maniglia VERTIGO.
Wardrobe with hinged doors VICTORY.
Canaletto, oak, lacquered or solid-wood and central part in
glass, handle VICTORY.
Wardrobe with hinged or sliding doors SLOW.
Matt, gloss lacquered or setasil, or oak, italian walnut, canaletto
and larch, handle VERTIGO.
Wardrobe with hinged or folding doors STRIP.
Oak, Italian walnut, black walnut finish or matt lacquer
solid-wood handle cut directly in the door.
Wardrobe with hinged doors GROVE .
Matt, gloss or setasil lacquer finish, Italian walnut, black walnut or larch woods, glass in
12 gloss colours, 12 matt colours, mirror or silvered glass recessed handle fitted on vertical
side of door, in extruded aluminium - natural, brill, bronze, matt, gloss or setasil lacquer.
Zona notte - Side night
Zona notte - Side night
ARMADI - WARDROBES
Design : Giuseppe Bavuso
Design : CRS Mobilform
metros - anta-door METAL
METROS - anta-door JUNGLE
METROS - anta-door JUNGLE 4
Armadio scorrevole a 3 ante COVER facciata e bordi
rivestiti in cuoio con cuciture a vista.
Armadio scorrevole con ante METAL bordi in
alluminio vetri verniciati in colore opaco.
Armadio 2 ante scorrevoli JUNGLE
in cristallo laccato con motivo acidato.
Armadio 2 ante scorrevoli JUNGLE 4
in cristallo laccato con motivo acidato.
Sliding wardrobe with 3 doors COVER leather upholstered
front and edges with tone on tone stitching.
Sliding wardrobe with doors METAL aluminium
edges and painted matt colors glass.
Wardrobe with 2 sliding doors JUNGLE.
in glass lacquered and acid-etched motif.
Wardrobe with 2 sliding doors JUNGLE 4
in glass lacquered and acid-etched motif.
Design : PG e CRS Mobilform
Design : PG e CRS Mobilform
MOBILFORM
metros - anta-door COVER
ARMADI - WARDROBES
182
183
Design : Giuseppe Bavuso
Design : Giuseppe Bavuso
metros - anta-door COVER
METROS - anta-door PRISMA
Design : PG e CRS Mobilform
Design : CRS Mobilform
Armadio scorrevole ante STRONG in rovere tabacco,
maniglia e inserto in estruso di alluminio.
Armadio scorrevole a 2 ante COVER complanari,
facciata e bordi rivestiti in cuoio con cuciture a vista.
Armadio 2 ante scorrevoli PRISMA in cristallo
laccato lucido e opaco.
Sliding wardrove with doors STRONG in tobacco oak,
insert and handle in extruded aluminium.
Sliding wardrove with 2 co-planar doors COVER leather
upholstered front and edges with tone on tone stitching.
Wardrobe with 2 sliding doors PRISMA in gloss
and matt lacquered glass.
Armadio scorrevole con 3 ante SCREEN.
Finitura laccato opaco, lucido o setasil, rovere, noce nazionale o canaletto.
E’ realizzata con divisione in tre settori offrendo la possibilità di inserire nella
parte centrale vetri colorati o specchi.
METROS - anta-door PLANA
METROS - anta-door FOREST
Design : PG e CRS Mobilform
Design : CRS Mobilform
Design : CRS Mobilform
Armadio con ante scorrevoli o scorrevoli complanari PLANA.
Finitura: particolari abbinamenti di pannelli larice spazzolato o rovere
spazzolato e pannello liscio entrambi laccato opaco, maniglia ad
incasso in massello ricavato da un elemento dell’anta.
Armadio con 2 ante scorrevoli FOREST.
Ante in cristallo stampate con immagine su fondo
laccato bianco o beige.
Armadio scorrevole con 2 ante SCREEN e 1 centrale SCREEN MY TV
disponibile laccato opaco o setasil, laccato lucido, noce nazionale,
canaletto, rovere o larice.
Wardrobe with 2 sliding doors FOREST.
Glass doors printed with an image on lacquered
white and beige base.
Sliding wardrobe with 2 SCREEN doors and 1 MY TV SCREEN
central door available in matt lacquered or Setasil, glossy lacquered,
italian walnut, canaletto, oak or larch.
Armadio scorrevole con 2 ante SCREEN e 1 centrale SCREEN TV
Finitura laccato opaco, lucido o setasil, rovere, noce nazionale o canaletto.
Anta centrale con inserto di vetro riflettente speciale per TV.
L’anta è spessa 9 cm. per consentire l’alloggiamento del televisore
32 pollici LCD full HD di Loewe.
metros - anta-door STRONG
Design : Giuseppe Bavuso
Wardrobe with sliding or co-planar sliding doors PLANA.
Finish: special combinations of brushed larch panels or brushed oak
and plain panel both matt lacquered.
Solid-wood recessed handle obtained from a door element.
metros - anta-door SCREEN MY TV
METROS - anta-door SCREEN
Sliding wardrobe with 3 doors SCREEN.
Matt lacquer, gloss lacquer or setasil, oak, italian walnut or black walnut finish.
Made 3-section partition, so coloured glasses or mirrors can be fitted in the
central section.
metros - anta-door SCREEN TV
Sliding wardrobe with 2 SCREEN doors and 1 TV SCREEN
Matt lacquer, gloss lacquer or setasil, oak, italian walnut or black walnut finish.
Central door with special reflecting glass for TV.
Thanks to the 9 cm thickness, a Loewe full HD 32” LCD set can be accommodated.
Zona notte/living - Side night/living
Zona notte/living - Side night/living
CABINA ARMADIO E ROLLER - walk-in closet and roller
CABINA ARMADIO E ROLLER - walk-in closet and roller
libera cabina armadio/walk-in closet
ROLLER
Sistema di pannellature, mensole, cassettiere, muretti terminali e attrezzature varie per
la realizzazione di cabine armadio, spogliatoi, spazi angolari, ingressi, etc...
nuovi reggimensola ghost integrato nello spessore del ripiano nuove maniglie
cassettiere in cuoio.
Finiture pannelli e attrezzature: più tipologie in melaminico (bianco, nobiltex, larice
bianco, noce canaletto spazzolato e larice brown spazzolato), laccato opaco o lucido.
Sistemi di porte scorrevoli con perimetro realizzato in estruso di alluminio e
specchiature centrali a pannello unico o divise da uno o più traversi orizzontali.
Finitura: vetri, pannelli laccati o pannelli essenza.
Scorrimento tramite binario superiore con veletta a vista o binario affogato nel soffitto
finiture profili alluminio naturale, alluminio brill, laccati opaco, lucido, setasil
o rivestiti in essenza rovere, noce, noce canaletto.
Specchiature interne in vetro trasparente, acidato, bronzo, fumè, stratificato,
laccato 12 colori lucido o 12 colori satinato.
Altezze e larghezze a misura in base alle dimensioni del vano.
Design : Giuseppe Bavuso
Design : CRS Mobilform
System of panels, shelves, chests of drawers, end walls and miscellaneous equipment
for creating walk-in closets, dressing rooms, corner spaces, entrances, etc...
new ghost shelve brackets integrated in the shelf thickness new leather chest of
drawer handles.
Panel and equipment finishes: more types of melamine (white, nobiltex, white larch,
brushed canaletto walnut and brushed brown larch) matt and gloss lacquered.
Composizione LIBERA con pannelli a muro laccato
lucido “Castoro M84”, cassettiere e mensole in larice
brown, supporti GHOST.
Porte scorrevoli ROLLER con struttura in noce
canaletto e vetro trasparente “Bronzo RA22”.
Sliding doors ROLLER canaletto walnut structure
and transparent “Bronzo RA22” glass.
LIBERA walk-in closet with “Castoro M84” gloss
MOBILFORM
lacquered panels, chest of drawers and shelves in
brown larch, shelf brackets GHOST.
Sliding-door systems with extruded-aluminium surround and central panel mirrors
or split up by means of one or more horizontal crosspieces.
Finish: glass, lacquered or wood panels.
Sliding by means of upper rail with visible top covering or rail integrated in ceiling
natural-aluminium profile finishes, brill aluminium, matt lacquered, polished, setasil
or covered in oak, walnut or black walnut.
Clear-glass inner mirrors, etched, bronze, smoked, laminated, lacquered in
12 gloss colours or 12 satin-finish colours.
Heights and widths to measure according to room dimensions.
184
185
Composizione LIBERA con pannelli a muro nobiltex e
attrezzature melaminico noce canaletto con supporti GHOST.
Composizione ad angolo LIBERA con pannelli e
attrezzature laccato “Canapa M81”, supporti Tipo B.
Porte scorrevoli ROLLER con binario di scorrimento incassato nel
soffitto e struttura in alluminio brill e vetro trasparente “RA21”.
Porte scorrevoli ROLLER con struttura in alluminio
naturale e vetro trasparente “RA21”.
LIBERA walk-in closet with nobiltex lacquered panels and
melamine canaletto walnut fittings with shelf support GHOST.
LIBERA corner walk-in closet with lacquered panels and
fittings “Canapa M81”, support shelf support Tipo B.
Sliding doors ROLLER with sliding rail integrated in the ceiling,
aluminium brill and transparent glass “RA21” structure.
Sliding doors ROLLER with aluminium brill and
transparent glass “RA21” structure.
Composizione LIBERA a 2 angoli, pannelli a muro e attrezzatura
melaminico bianco. Top, cassetti con ring alluminio e piano in vetro,
supporti Tipo B.
Composizione lineare LIBERA con pannelli
e attrezzatura in larice brown, supporti Tipo B.
Porte scorrevoli ROLLER con telaio e traversi laccato “Bianco M28”
e vetri stratificati “Bianco latte RA24”.
Linear composition LIBERA with brown larch
panels and fittings, shelf support Tipo B.
Slidiung doors ROLLER with “Bianco M28” lacquered frame and
crosspieces, layered glasses “Bianco latte RA24”.
Porte scorrevoli ROLLER con binario di scorrimento
a scomparsa nel soffitto, struttura laccata ferro, vetri
trasparenti e acidati “RA21-RA01”.
LIBERA 2 corner composition white melamine panels and fittings.
Top, chest of drawers with aluminium ring and glass top,
shelf support Tipo B.
Sliding doors ROLLER with rail integrated in the ceiling,
lacquered iron structure, transparent and etched
glasses “RA21-RA01”.
Zona notte/living - Side night/living
Zona notte/living - Side night/living
PORTE - DoORS
PORTE - DoORS
PORTALE
Design : CRS Mobilform
Un sistema di montanti e travi per chiusure monofacciali
con diverse tipologie di ante, che trova infinite applicazioni
arredative, dalle cabine armadio, agli ingressi, alle dispense,
alle zone dedicate agli hobby. Con Portale è possibile
progettare ed organizzare con stile gli spazi, e realizzare
qualsiasi soluzione, scegliendo tra una vasta gamma
di ante a battente, a pacchetto o scorrevoli.
Porta scorrevole ROLLER con struttura laccato
bronzo e vetri acidati “Bianco RA01”.
Porta con apertura pieghevole TECNOMANIGLIA
in alluminio laccato ferro e vetro laccato nero lucido.
Sliding door ROLLER, with structure in oak “Coke”
and transparent white glass “RA22”.
Sliding door ROLLER with lacquered bronze
structure and etched glasses “Bianco RA01”.
TECNOMANIGLIA door with folding opening in
lacquered aluminium iron and glossy lacquered
black glass.
MOBILFORM
Porta scorrevole ROLLER, con struttura rovere “Coke”
e vetro bianco trasparente “RA22”.
A system of supports andcross panels for wall cupboards,
with various types of door, which offers an infinite variety
of possibilities from the walk-in closetto the entrance hall
to the larder tothe hobby room. With Portale any space
can be designed and organised with style, and any solution
can be chosen from a wide variety of hinged, folding
or sliding doors.
186
187
Porta a scomparsa ROLLER con telaio laccato ferro
e vetro laccato lucido “Nero RC37”.
Porta battente ROLLER con struttura e maniglia in
alluminio, pannello in cristallo temperato acidato “RA01”.
Porta con apertura pieghevole SlOW
in rovere tabacco e maniglia POINT in alluminio.
ROLLER slide-away door, lacquered iron frame,
Hinged ROLLER door with frame and handle in
aluminium, panel in tempered etched crystal “RA01”.
Slow door with folding opening in tobacco oak
and aluminium handle POINT.
glossy enamel finish glass “Nero RC37”.
Porta con apertura pieghevole SlOW
laccato “Bianco M30” e maniglia NIPPON
in noce nazionale.
Slow door with folding opening lacquered
“Bianco M30” and italian walnut handle NIPPON.
Zona notte - Side night
Zona notte - Side night
letti - beds
letti - beds
wide
wide
wide
versilia
Design : Giuseppe Bavuso
Design : Giuseppe Bavuso
Design : Giuseppe Bavuso
Design : Giuseppe Bavuso
Letto rivestito completamente in pelle o ecopelle.
Letto con testata imbottita, cuscini rivestiti in pelle, ecopelle o tessuto.
Giroletto in legno, rovere o laccato.
Letto con testata e giroletto in legno,
rovere o laccato.
Testata e turca imbottita, rivestimento completamente sfoderabile in tessuto,
ecopelle o pelle, possibilità base letto contenitore con rete apribile.
Bed with upholstered headboard, cushions in leather, eco-leather or fabric
covers. Bed frame wood, oak or lacquered.
Bed with wooden oak or lacquered
headboard and bed frame.
Upholstered headboard and bed surround fully removable fabric,
eco-leather or leather covers storage unit bed base option with opening base.
L/W 184/-204 - P/D 223
predisposto per materasso 160/180 x 200
ready for mattress 160/180 x 200
L/W 184/-204 - P/D 223
predisposto per materasso 160/180 x 200
ready for mattress 160/180 x 200
L/W 198 - P/D 225 - H/H 89 - piano rete/bed base H/H 30 cm
predisposto per materasso 160 x 200 - 170 x 200
ready for mattress 160 x 200 - 170 x 200
Bed fully covered in leather or eco-leather.
MOBILFORM
L/W 184/-204 - P/D 223
predisposto per materasso 160/180 x 200
ready for mattress 160/180 x 200
188
189
saint tropez
mantovana gonnella
bedskirt
alex
ascot
ascot
Design : Giuseppe Bavuso
Design : CRS Mobilform
Design : Giuseppe Bavuso
Design : Giuseppe Bavuso
Testata e turca imbottita, rivestimento completamente sfoderabile
in tessuto, ecopelle o pelle, possibilità base letto contenitore con rete apribile.
Finitura laccato opaco, lucido, noce nazionale, canaletto o rovere,
testata con cuscini regolabili, rivestimento sfoderabile in tessuto, ecopelle o pelle.
Possibilità base letto contenitore con rete apribile.
Finitura laccato opaco, rovere o noce canaletto, testata in legno curvato.
Finitura laccato opaco, rovere o noce canaletto, testata imbottita
con rivestimento sfoderabile in tessuto, ecopelle o pelle.
Upholstered headboard and bed surround fully removable fabric, eco-leather or
leather covers bed surround with fabric upholstery in various finishes with bedskirt
storage unit bed base option with opening base.
L/W 176/186 - P/D 235 - H/H 86 - piano rete/bed base H/H 30 cm
predisposto per materasso 160 x 200 - 170 x 200
ready for mattress 160 x 200 - 170 x 200
Matt lacquered, gloss, Italian walnut, black walnut or oak finish,
headboard with adjustable cushions, removable cover in fabric, eco-leather or leather.
Storage unit bed base option with opening base.
Matt lacquer, oak or canaletto walnut finishes, headboard in curved wood.
L/W 178 - P/D 226 - H/H 84 piano rete/bed base H/H 30 cm
versione testa legno - materasso/wood headboard version mattress 160 x 200
versione testa imbottita - materasso/upholstered headboard version mattress 160 x 195
L/W 311 - P/D 250 - H/H 54 piano rete/bed base H/H 25
predisposto per materasso/ eady for mattress 160 x 200
L/W 331 - P/D 250 - H/H 54 piano rete/bed base H/H 25
predisposto per materasso/ready for mattress 180 x 200
ASIA
SIRIO
TUDOR
Design : CRS Mobilform
Design : CRS Mobilform
Design : CRS Mobilform
Finitura rovere, laccato opaco, noce nazionale, lucido,
testata in legno o rivestita in cuoio con cuciture.
Finiture rovere, noce nazionale, laccato opaco.
Possibilità base letto contenitore con rete apribile.
Finiture rovere, noce nazionale, laccato opaco o setasil, noce canaletto.
Possibilità base letto contenitore con rete apribile.
Oak, matt lacquer, italian walnut gloss finish,
headboard in wood or covered with white leather.
Oak, italian walnut, matt lacquered finishes.
Storage unit bed base option with opening base.
Oak, italian walnut, matt lacquered or setasil, canaletto walnut.
Storage unit bed base option with opening base.
L/W 180/200 - P/D 222 - H/H 87 piano rete/bed base H/H 29 cm
predisposto per materasso 160 x 200 - 180 x 200
ready for mattress 160 x 200 - 180 x 200
L/W 173/193 - P/D 222 - H/H 84 piano rete/bed base H/H 29 cm
predisposto per materasso 160 x 200 - 180 x 200
ready for mattress 160 x 200 - 180 x 200
L/W 173 - P/D 220 - H/H 82 piano rete/bed base H/H 29
predisposto per materasso/ eady for mattress 160 x 200
L/W 193 - P/D 220 - H/H 82 piano rete/bed base H/H 29
predisposto per materasso/ready for mattress 180 x 200
Matt lacquer, oak or canaletto walnut finishes, headboard upholstered
with removable covers in fabric, eco-leather or leather.
L/W 178 - P/D 226 - H/H 84 piano rete/bed base H/H 30 cm
versione testa legno - materasso/wood headboard version mattress 160 x 200
versione testa imbottita - materasso/upholstered headboard version mattress 160 x 195
Zona notte - Side night
contenitori e tavolini - containers and BEDSIDE UNITS
ascot
Zona notte - Side night
contenitori e tavolini - containers and BEDSIDE UNITS
asia
Design : Giuseppe Bavuso
Design : CRS Mobilform
Finiture laccato opaco, rovere o canaletto frontali cassetti in legno o
rivestiti cuoio maniglie cuoio con inserti cromati.
Finitura laccato opaco o lucido, noce nazionale o rovere,
maniglia alluminio o essenze in legno massello.
Matt lacquer, oak or black walnut finishes drawer fronts in wood
or covered in leather leather handles with chromed inserts.
Matt or polished lacquer, Italian walnut or oak finishes,
aluminium or solid-wood handle.
comodino/bedside unit
comodino alto/high bedside unit
settimanale/tallboy
comò/chest of drawers
comodino/bedside unit
comodino alto/high bedside unit
settimanale/tallboy
comò/chest of drawers
L/W 62 - P/D 48 - H/H 34
L/W 48 - P/D 48 - H/H 46
L/W 81 - P/D 53 - H/H 126
L/W 156 - P/D 53 - H/H 72
MOBILFORM
L/W 65 - P/D 44 - H/H 38
L/W 46 - P/D 44 - H/H 46
L/W 58 - P/D 48 - H/H 120
L/W 152 - P/D 54 - H/H 67
190
191
alex
Design : CRS mobilform
Finiture laccato opaco, lucido o in essenza
rovere, noce o canaletto.
Matt lacquered finishes, polished or in oak,
walnut or black walnut.
CUBIK
Design : CRS mobilform
Finiture laccato opaco o rovere,
frontali cassetti in legno.
Matt lacquer or oak,
drawers fronts in wood.
comodino/bedside unit
L/W 64 - P/D 48 - H/H 25
comò 2 cassetti/2-drawer chest of drawers L/W 112 - P/D 54 - H/H 62
comò 4 cassetti/4-drawer chest of drawers L/W 159 - P/D 54 - H/H 62
comodino/bedside unitL/W 65 - P/D 44 - H/H 33
comodino alto/high bedside unit L/W 46 - P/D 44 - H/H 46
comò/chest of drawersL/W 120 - P/D 51 - H/H 72
comò/chest of drawersL/W 152 - P/D 51 - H/H 72
settimanale/tallboyL/W 116 - P/D 51 - H/H 110
moon
free
Design : Giuse ppe Bavuso
Design : Giuseppe Bavuso
realizzato in legno curvato essenza canaletto
e rovere, laccato opaco o setasil.
Possibilità di aggiunta tovaglietta in cuoio.
Struttura e piano in essenza canaletto e rovere,
struttura in metallo cromato o laccato, piano laccato opaco,
lucido o setasil. Possibilità di aggiunta tovaglietta in cuoio.
Made of curved black walnut and oak,
matt or setasil lacquered.
Additional small leather cloth option.
Structure and top in black walnut and oak,
structure in chromed or lacquered metal, matt lacquered,
polished or setasil top. Additional small leather cloth option.
ø/diameter 45 - H/H 37 cm
ø/diameter 55 - H/H 35 - ø/diameter 47- H/H 24
a richiesta tovagliette in cuoio
leather cloth on request
Zona notte - Side night
contenitori - containers
TUDOR
Design : CRS mobilform
Finiture rovere, noce nazionale, laccato opaco o setasil, noce canaletto.
Fianchi arrotondati e impiallacciati in orizzontale, top in vetro acidato.
Materials,
Colours
and Fabrics.
Oak, italian walnut, matt lacquered or setasil, canaletto walnut finishes.
Rounded sides horizontally veneered, top in etched glass.
L/W 57 - P/D 42 - H/H 40
L/W 48 - P/D 42 - H/H 57,5
L/W 57 - P/D 42 - H/H 126
L/W 122 - P/D 53 - H/H 72
L/W 152 - P/D 53 - H/H 72
MOBILFORM
comodino/bedside unit
comodino alto/high bedside unit
settimanale/tallboy
comò 4 cassetti/4-drawer chest of drawers
comò 8 cassetti/8-drawer chest of drawers
192
193
double
Design : CRS mobilform
Mobile bifacciale in melaminico noce canaletto, melaminico larice brown o laccato
con piano in vetro trasparente.
1 lato con 2 cassettoni portascarpe e vani portamaglieria,
1 lato con 8 cassetti e vano sottoripiano.
Twin element in melamine Canaletto walnut, melamine brown larch or lacquered, with
see-through glass top.
One side features 2 large drawers with shoe racks and jumper storage compartments,
the other side has 8 drawers and an undershelf.
L/W 135/168/198 - P/D 104 - H/H 84
Finiture - Finishings
Finiture - Finishings
melaminico strutture armadi e cabine armadi - melamine wardrobe structures and walk-in wardrobes
laccato opaco, laccato lucido, laccato Setasil, laccato poro aperto spazzolato - matt lacquered, glossy lacquered, lacquered Setasil, open pore lacquered brushed
colori e materiali - colours and materials
*per armadi solo attrezzature for wardrobes fittings only
colori e materiali - colours and materials
BIANCO
LARICE BIANCO
NOBILTEX
NOCE CANALETTO
M28 BIANCO
M30 BIANCO GHIACCIO
M02 QUARZO
M29 BURRO
M45 AVORIO
M66 CORDA
M65 CEDRO
M83 PERLA
M57 AZZURRO CIELO
M35 AZZURRO POLVERE
M81 CANAPA
M67 TORTORA
LARICE BROWN*
MOBILFORM
finiture facciate armadi e Portale in melaminico - wardrobe fronts and melamine Portale finishes
194
195
BIANCO
LARICE BIANCO
LARICE BIANCO
LACCATO OPACO
NOBILTEX
NOCE CANALETTO
M20 SALVIA
M10 MUSCHIO
M84 CASTORO
M86 PIOGGIA
M70 SILVER
M79 ARDESIA
M69 PESCA
M71 PAPAYA
M73 CAROTA
M74 ARANCIO
M75 ROSSO
M76 CARDINALE
M77 BORDEAUX
M88 PRUSSIA
M36 BLU AVIO
M61 CAFFé
M82 GRAFITE
M33 NERO
finitura facciate armadi e Portale - wardrobe front and Portale finish
NOCE NAZIONALE
ROVERE SPAZZOLATO
LACCATO PORO APERTO
NOCE CANALETTO
LARICE SPAZZOLATO
LACCATO PORO APERTO
ROVERE SBIANCATO
LACCATO OPACO
ROVERE TABACCO
LACCATO LUCIDO
ROVERE COKE
LACCATO SETASIL
Finiture - Finishings
Finiture ROLLER- ROLLER finishings
vetro trasparente, vetro acidato o specchio - etched glass or mirror
strutture perimetrali e traversi - and transoms central panel
colori e materiali - colours and materials
colori e materiali - colours and materials
ALLUMINIO NATURALE
BIANCO
BRONZO
ALLUMINIO
LACCATO BROWN
ALLUMINIO
LACCATO FERRO
ALLUMINIO
LACCATO COLORE
ROVERE PORO APERTO
LACCATO COLORI
ROVERE SBIANCATO
FUMÈ
NOCE NAZIONALE
NOCE CANALETTO
ROVERE TABACCO
ROVERE COKE
categoria A vetro per pannello centrale - category A for central panel
MOBILFORM
vetro laccato lucido o laccato opaco - glossy lacquered or matt lacquered
196
RA24 stratificato
RAES specchio
197
monofronte
RA21 TRASPARENTE
RA22 BRONZO
RA23 FUMé
RA01 ACIDATO
bianco latte
VEC5 MAGNOLIA
VEC3 PERLA
VEC6 GIGLIO
VEC8 MUSCHIO
VEC15 CRETA
VEC13 TORTORA
categoria B vetro per pannello centrale - B category for central panel glass
VEC12 ROSSO
VEC9 CINA
VEC7 PIOMBO
VEC11 MOKA
VEC10 NERO
RB28 ACIDATO BRONZO
RBSB SPECCHIO
BRONZO MONOFRONTE
RB29 ACIDATO FUMé
RB34 COLORATO
COPRENTE
RB31 SPECCHIO 2 LATI
RBPL LACCATO OPACO
RB32 RIFLETTENTE
RCPE LEGNO ESSENZE
RCEV
PANNELLO ESSENZE
+ VETRI CAT. A-B-C
RBLV
PANNELLO
LACCATO
+ VETRI CAT. A-B-C
vetro extrachiaro laccato opaco, vetro argentato o vetro riflettente - lacquered extra light matt glass, silvered glass, reflective glass
categoria C vetro per pannello centrale - category C for central panel glass
VEE BIANCO EXTRA
VE04 ARGENTATO
BIANCO
BRONZO
VER RIFLETTENTE
BIANCO
BRONZO
FUMÈ
RC35
SPECCHIO + COLORATO
RC36 COLORATO
CON TRASPARENZA
RC37 COLORATO
COPRENTE
RBSF FUMé
SPECCHIO MONOFRONTE
Finiture - Finishings
Finiture - Finishings
stoffe - cloths
coordinati consigliati per abbinamento materiali e finiture - coordinates recommended for matching materials and finishes
colori e materiali - colours and materials
DANKER 04
DANKER 01
TAILOR 01
mobilform
colori e materiali - colours and materials
TAILOR 06
DANKER 03
TAILOR 07
DANKER 07
DANKER 11
TAILOR 08
TAILOR 10
DANKER 14
IMBOTTITURE
LETTI E TESTATE
FINITURE
COMPLEMENTI
RIVESTIMENTO
CASSETTI E MANIGLIE
IMBOTTITURE
LETTI E TESTATE
FINITURE
COMPLEMENTI
RIVESTIMENTO
CASSETTI E MANIGLIE
BED AND HEADBOARD
UPHOLSTERIES
COMPLEMENTARY
ITEM FINISHES
DRAWER AND HANDLE
COVERING
BED AND HEADBOARD
UPHOLSTERIES
COMPLEMENTARY
ITEM FINISHES
DRAWER AND HANDLE
COVERING
pelle bianco
M28 bianco
tessuto danker 08
ROVERE SBIANCATO
cuoio bianco c10
pelle LATTE
M66 CORDA
tessuto danker 01
ROVERE TABACCO
cuoio GHIACCIO c23
TAILOR 30
tessuto TAILOR 01
ecopelle - eco-leather
tessuto TAILOR 06
198
199
ecopelLE BLOOM 1
ECOPEL BLOOM 01
ECOPEL BLOOM 09
ECOPEL BLOOM 12
ECOPEL BLOOM 15
ECOPEL BLOOM 16
ECOPEL BLOOM 08
Scheda n.1
ecopelLE BLOOM 3
Scheda n.2
IMBOTTITURE
LETTI E TESTATE
FINITURE
COMPLEMENTI
RIVESTIMENTO
CASSETTI E MANIGLIE
IMBOTTITURE
LETTI E TESTATE
FINITURE
COMPLEMENTI
RIVESTIMENTO
CASSETTI E MANIGLIE
BED AND HEADBOARD
UPHOLSTERIES
COMPLEMENTARY
ITEM FINISHES
DRAWER AND HANDLE
COVERING
BED AND HEADBOARD
UPHOLSTERIES
COMPLEMENTARY
ITEM FINISHES
DRAWER AND HANDLE
COVERING
pelle - hide
LATTE
BIANCO
TALPA
TOPO
TESTA MORO
NERO
pelle TALPA
M84 CASTORO
pelle TESTA MORO
ROVERE TABACCO
tessuto danker 03
ROVERE TABACCO
tessuto danker 07
ROVERE COKE
tessuto TAILOR 07
ROVERE COKE
tessuto TAILOR 10
cuoio SAND c17
cuoio MOKA c11
cuoio - leather
BIANCO C10
GHIACCIO C23
SAND C17
FANGO C28
GRAFITE C18
MOKA C11
TABACCO C31
NERO C09
ecopelLE BLOOM 12
Scheda n.3
ecopelLE BLOOM 16
Scheda n.4
Concept:
Studio Mussi, Lissone (Mb)
Riprese fotografiche:
Puntozero, Mariano Comense (Co)
Stampa:
Grafiche Boffi, Giussano (Mb) Aprile 2014
Printed in Italy 03/2014
© MOBILFORM 2014
Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte del presente catalogo può essere riprodotta o
diffusa con un mezzo qualsiasi, fotocopie, microfilm o altro,
senza il permesso del titolare del copyright.
Nella stampa su carta la tonalità dei colori dei vari materiali, non
può essere riprodotta fedelmente. Pertanto deve considerarsi
indicativa e non potrà costituire motivo di contestazione o di resa
del prodotto.
When printing on paper, the shades of the colours of various
materials cannot be faithfully reproduced. Therefore must only be
considered indicative and cannot constitute a motive for dispute
or for the return of the product.