Total made in Italy furniture collections by Ispirarsi ad una estetica senza tempo Inspired by timeless beauty Being able to combine functionality, harmony and balance in a handcrafted product is what make the difference between a short lived trend and a timeless, exquisitely designed item. Human beings have always been attracted by beauty and by the compelling need to capture its essence which, over the centuries, has led to the development of design codes and rules which are now widely acknowledged as essential components of timeless beauty. These are the standards inspiring the criteria used to design Mobilform products, starting from the quality of their materials and the elegance of their shapes. La capacità di sintetizzare in un prodotto artigianale funzionalità, armonia ed equilibrio è ciò che differenzia una moda passeggera da un’opera il cui pregio estetico è sempre elevato. Il continuo richiamo che gli uomini avvertono nei confronti di tutto ciò che è bello e l’insopprimibile anelito a catturarne l’essenza han fatto sì che nel corso dei secoli si siano sviluppati codici e norme compositive che oggi tutti individuiamo come elementi fondamentali di una bellezza senza tempo. È sulla scorta di tali canoni che si basano i criteri estetici, fra cui in primo luogo la qualità dei materiali e l’eleganza delle forme, che contraddistinguono i prodotti Mobilform. Wardrobes 6 Cabinets 84 Doors 116 Beds 126 page Index page page INDEX page 4 5 6 Armadi 84 Cabine 116 Porte 126 Letti pag. pag. pag. pag. MOBILFORM Armadi Wardrobes 6 7 METROS 8 9 Armadio METROS con anta COVER, facciata e bordi rivestiti in cuoio “Sand C17” con cuciture tono su tono. METROS wardrobe with COVER door, “Sand C17” leather upholstered front and edges with tone on tone stitching. METROS 10 11 Armadio scorrevole METROS, ante COVER complanari rivestite in cuoio “Sand C17”. Dettaglio della maniglia incassata nell’anta e delle cuciture tono su tono. METROS sliding wardrobe, COVER co-planar doors upholstered with “Sand C17” leather. Detail of the door recessed handle and of the tone on tone stitches. METROS 12 13 Armadio con ante battenti SYDNEY con pannelli rivestiti in cuoio “Fango C28” e cuciture tono su tono. Profili e maniglie ad incasso in rovere “Coke”. Wardrobe with SYDNEY swing doors and “Fango C28” leather upholstered panels and tone on tone stitches. “Coke” oak recessed profiles and handles. Details. This is the difference METROS Dettagli. Questa è la differenza 14 15 Una forte tradizione di ebanisti dalla quale non sono esenti i mobili Mobilform, realizzati da professionisti del legno per venire incontro alle più diverse esigenze d’arredo sempre con la migliore qualità. Basta osservare i dettagli, come questa maniglia degli armadi ricavata da un unico massello di legno con una presa comoda e funzionale. Mobilform furniture is made by highly skilled carpenters to fulfil the widest range of furnishing requirements, always with top quality inmind. Quality can be seen from our attention to details, such as this practical and easy to use wardrobe handle, made from a single piece of solid wood. METROS 16 17 Armadio METROS a 4 ante scorrevoli COVER rivestite in cuoio “Moka C11”. Letto WIDE rivestito in pelle “Testa di moro”, comodino ASCOT in rovere “Coke” con frontali e maniglie in cuoio “Moka C11”. METROS wardrobe with 4 sliding doors, “Moka C11” leather upholstered COVER. WIDE bed upholstered with “Testa di moro” leather, “Coke” oak ASCOT bedside unit with “Moka C11” leather fronts and handles. METROS Pochi materiali come il cuoio sanno unire robustezza e durata nel tempo a qualità come l’eleganza e la signorilità. Per questo uno degli elementi d’arredo più pregiati di Mobilform è l’armadio con le ante rivestite di cuoio. Grazie alle differenti sfumature di colore disponibili, che vanno dal bianco al nero passando per il “Ghiaccio”, il “Sand”, il “Fango” e il “Moka”, il rivestimento è in grado di restituire all’ambiente un’atmosfera raffinata e offrire sensazioni tattili e visive seducenti, che rappresentano un indubbio valore aggiunto dal punto di vista estetico. Inoltre la sapiente manualità atigianale con la quale viene lavorato il cuoio impiegato 18 nella realizzazione delle ante, rende la superficie di questi mobili estremamente elegante, 19 mantenendo inalterato nel tempo la loro bellezza senza tempo. Very few materials are as strong, long lasting, smart and exquisite as leather. This is why one of the finest furnishing item made by Mobilform is a wardrobe with leather covered doors. The different colour shades available, ranging from white to black, which include “Ghiaccio”, “Sand”, “Fango” and “Moka”, allow the leather covering to create a truly sophisticated ambiance and to offer seductive tactile and visual sensations, aesthetically an undeniable added value. Furthermore, the skills involved in processing the leather used to produce the doors make the surface of these items of furniture stunningly elegant, whilst ensuring it a timeless beauty. METROS 20 21 Un colore scuro eppure caldo come il “Moka” è il miglior ornamento per creare un’atmosfera accogliente. Ed è quindi anche la miglior cornice ove ospitare i propri abiti in attesa del loro utilizzo. Disponibile nelle versioni a tre e quattro ante, quest’armadio dispone inoltre di una serie di accessori ideali per la miglior disposizione dei capi d’abbigliamento. La scarpiera interna, il cassetto portacravatte, il portapantaloni estraibile sono attrezzature che agevolano la disposizione degli indumenti e accompagnano gradevolmente i gesti mattutini di ognuno di noi. A dark yet warm colour such “Moka” is the best solution to create a warm feel. And the best enclosure to store your clothes. Available in the three or four door versions, this wardrobe is also fitted with a set of accessories that ensure the neatest storage of clothes. The internal shoe cabinet, the tie drawer, the pull-out trouser hanger are all accessories provided to ease the storage of clothes, which are pleasantly used every morning as part of our daily dressing routine. Armadio METROS con 3 ante scorrevoli COVER rivestite in cuoio “Moka C11”. METROS wardrobe with 3 “COVER sliding doors “Moka C11” leather upholstered. METROS 22 23 Armadio METROS con anta Strip in rovere tabacco con maniglia ricavata direttamente da una particolare fresatura dell’anta. METROS wardrobe with Strip door in tobacco oak with handle obtained by means of a special door cutting operation. METROS 24 25 Armadio METROS con anta PLANA apertura complanare, pannelli larice spazzolato e pannelli lisci laccati “Castoro M84”. METROS wardrobe with PLANA co-planar opening with brushed larch panels and plain panels both lacquered in “Castoro M84”. METROS 26 27 METROS 28 29 Armadio METROS. Anta Grove in vetro laccato “Vec 3 Perla”. Interni in melaminico nobiltex e attrezzature larice brown, maniglia a gola in estruso di alluminio laccato nella stessa tonalità del vetro. METROS wardrobe. Grove door lacquered glass “Vec 3 Perla”. Interiors in nobiltex melamine with brown larch fittings, recessed lacquered extruded-aluminium handle in the same colour as the glass. METROS Forme rotonde, forme quadrate: geometrie come il mondo, come una fisionomia che si rincorre e si completa. Questa soluzione della linea Metros con anta Light in larice spazzolato laccato “Corda M66” offre una finitura calda, importante e sicura. Le maniglie Flat riprendono lo stesso materiale e la stessa essenza delle ante dando un effetto di pulizia e calore. 30 31 Round shapes, square shapes: geometries like the world, like a physiognomy that runs after and completes itself. This Metros line Light in lacquered bleached larch “Corda M66” solution offers a warm, important and reliable finish. The solid-wood handles Flat are made of the same material as the doors, conveying a feeling of cleanliness and warmth. METROS 32 33 Nel dettaglio la calda venatura del larice spazzolato e della maniglia Flat entrambi laccati “Corda M66”. Detail of the warm brushed larch wood grains and of the Flat handle, both “Corda M66” lacquered. METROS All’eleganza e allo slancio di questo armadio danno il benvenuto le lunghe e sottili maniglie in alluminio sulla cui facciata può essere applicato un riporto nell’essenza preferita o in cuoio. L’armadio, con una finitura in laccato lucido, è personalizzabile anche in altezza e nella larghezza delle ante per riempire ogni ambiente della sua autorevolezza familiare e pulita. 34 35 The elegance and slim lines of this wardrobe are welcomed by the long and thin aluminium handles on the surface of which a favourite wood or leather insert can be applied. The wardrobe, with its gloss lacquer finish, can be personalised in terms of height and width of the doors to fill any interior with its familiar and clean authoritativeness. Armadio METROS con ante SLOW laccato lucido “Bianco M28” con maniglia STILL in alluminio inserto in cuoio. METROS wardrobe with glossy lacquered “White M28” SLOW doors and STILL handle in aluminium with leather insert. METROS Armadio scorrevole METROS con anta centrale SCREEN MY TV che permette l’alloggiamento di TV LED, LCD o plasma fino a 37”. Versione laccato “Bianco M28” con alloggio TV rivestito in cuoio “Fango C28”. 36 METROS sliding wardrobe with MY TV SCREEN central door used to house a LED, LCD or plasma TV up to 37” wide. “Bianco M28” lacquered version with “Fango C28” leather upholstered TV compartment. 37 To be on the move. Always. Integrati in completa armonia, l’armadio e il televisore, perfettamente collocato al suo centro, rappresentano l’immagine di una serata all’insegna del più totale relax. Sdraiati comodamente sul letto si possono guardare film e programmi e il televisore… si muove con te! Usufruendo infatti del comodo braccio orientabile si può inclinare e posizionare lo schermo nella posizione che si preferisce. Grazie a questa originale soluzione si dispone di un elemento che dà movimento e varietà all’ambiente proiettando luci ed immagini, trasmettendo suoni che raccontano storie e che rendono ogni serata un momento di divertimento e di svago. Essere in movimento. Sempre METROS Integrated in complete harmony, the cabinet and the television, perfectly placed at its center, represent the image of an evening of total relaxation. Comfortably lying down on the bed you can watch movies and the television... moves with you! In fact, taking advantage of the convenient swivel arm, you can pivot it and position the screen as you prefer. Thanks to this original solution you have an item that gives movement and variety to the environment by projecting lights and images, transmitting sounds that tell stories and making each evening a good time for fun and entertainment. 38 39 Dettaglio del vano TV rivestito in cuoio “Fango C28”. Braccio TV nel vano anta SCREEN MY TV orientabile fino a a 90°. Detail of the “Fango C28” leather upholstered TV compartment. The TV arm in the MY TV SCREEN door compartment can be tilted up to 90°. METROS Non c’è soluzione di continuità tra la superficie dell’armadio e quella del televisore. L’uno vive nell’altro. Lo schermo è perfettamente integrato nell’anta centrale scorrevole, come un intarsio elettronico, come una finestra che improvvisamente prende luce e movimento. Se l’anta scorre, con lei scorre il televisore. È un piccolo incantesimo che cancella la parte superflua dell’oggetto elettronico e ne salva solo la funzione. Così ora la Tv si può guardare comodamente sdraiati sul letto, come se si guardasse l’armadio. Ci sono solo immagini e il piacere di gustarsele in totale relax: il resto è puro design. 40 41 From the wardrobe to the television the surface is one and uninterrupted. One lives in the other. The screen is perfectly integrated in the central sliding door, like an electronic inlay, like a window that suddenly attracts light and movement. If the door slides, the TV slides with it. A little spell that cancels the superfluous part of the electronic object and leaves only the function. So now you can watch TV comfortably lying on the bed, as if you were looking at the wardrobe. Just images and the pleasure of enjoying them in total relaxation: the rest is pure design. METROS 42 43 Anta SCREEN, laccato opaco “Bianco M28”, è realizzata con una divisione in tre settori dando così la possibilità di inserire nella parte centrale vetri colorati o specchi. Al centro l’anta SCREEN TV con vetro riflettente speciale per TV. Lo spessore di cm. 9 permette l’alloggiamento del televisore 32 pollici LCD full HD di Loewe. SCREEN door, in “Bianco M28” matt lacquer, is made with a 3-section partition, so coloured glasses or mirrors can be fitted in the central section. At centre, the SCREEN TV door with special reflecting glass for TV. Thanks to the 9 cm thickness, a Loewe full HD 32” LCD set can be accommodated. METROS 44 45 Una soluzione moderna e trendy con ante a battente TECNOmaniglia realizzate in vetro verniciato “Moka VEC11” con profilo alluminio. La laccatura delle ante in vetro temperato elimina la totale trasparenza e favorisce un suggestivo effetto specchio. A modern and trendy solution with TECNOMANIGLIA hinged doors, made of “Moka VEC11” painted glass with aluminium profile. The lacquering of the etched glass doors eliminates total transparency and favours a charming mirror effect. METROS 46 47 Armadio Metros con anta Metal in alluminio, vetri extra verniciati opaco in colore “Bianco ghiaccio M30”. Metros wardrobe with Metal aluminium door, matt painted extra glass colour “Bianco ghiaccio M30”. METROS 48 49 Armadio METROS, anta Linear con maniglia a gola in estruso di alluminio laccato bronzo. METROS wardrobe, Linear door with recessed handle in extruded bronze lacquered aluminium. METROS 50 51 Armadio METROS con anta Linear in laccato “Ardesia M79” maniglia a gola in estruso di alluminio laccata in tinta con anta. METROS wardrobe with Linear laquered “Ardesia M79” door recessed handle in extruded aluminium lacquered in teh same color of the door. METROS Gli armadi con ante a battente della collezione Metros uniscono all’eleganza delle linee, una solidità strutturale che garantisce sempre grandi prestazioni e il massimo utilizzo dello spazio interno. L’attenzione è posta su dettaglii mportanti quali le maniglie, elementi funzionali che hanno la possibilità di caratterizzare il prodotto. Composizione con ante Victory nella finitura rovere tabacco e maniglie Victory in alluminio satinato. 52 53 The wardrobes with hinged doors of the Metros line combine an elegant outline with structural solidity always ensuring high performances and anoptimum use of the inner space.The stress is laid on such important details as handles, functional elements which offer the option of giving the product a special character. Composition with Victory doors in tobacco oak finish and satin aluminium Victory handles. METROS 54 55 Armadio METROS con anta VICTORY in rovere tabacco maniglia a gola VICTORY in alluminio bronzo. METROS wardrobe with VICTORY door in tobacco oak recessed VICTORY handle in bronze aluminium. METROS La soluzione angolo spogliatoio chiusa con ante a soffietto si presta ad essere collocata come terminale di una composizione, oppure può essere utilizzata come elemento di unione tra due armadi; la funzionalità dell’armadio tradizionale viene in questo modo aumentata. 56 57 The dressing room corner solution with folding doors can be placedas the end element in a composition or can be used as a connecting element between two wardrobes; thus, the functional aspects of the traditional wardrobe are improved. Armadio METROS, anta SLOW laccata “Bianco Ghiaccio M30” con maniglia VERTIGO in alluminio naturale. METROS wardrobe, lacquererd “Bianco Ghiaccio M30” SLOW door with VERTIGO handle in natural aluminium. METROS 58 59 Armadio METROS con anta STRONG in rovere tabacco maniglia e inserto in estruso di alluminio METROS wardrobe with STRONG door in tobacco oak insert and handle in extruded aluminium. METROS A perfect syntesis between design and functionality. 60 61 La calda tonalità del rovere tabacco si abbina ad interni realizzati in melaminico nella medesima finitura. L’apertura dei vani attrezzati è totale, grazie alla sovrapposizioneperfetta delle ante; un profilo antipolvere applicato lungo tutta l’altezza, assicura una chiusura ermetica. The warm tone of tobacco oak is matched with interiors of melamine with the same finish. The equipped compartments canbe fully opened thanks to the perfect matching of the doors; a dust seal along the entire heightensures airtight sealing. Mobilform, azienda specializzata nei programmi area notte e nei sistemi di divisionalità dinamica dell’habitat, propone una variante della collezione METROS, sintesi di innovazione e stile nell’affollato scenario competitivo dei prodotti zona notte. Il concept progettuale della collezione si fonda sulla personalizzazione estetica delle facciate proposte con diversi motivi e originali visuals di notevole effetto, per una scelta individuale libera e creativa, da interpretare soggettivamente. Le ampie superfici dell’armadio accolgono grandi motivi figurativi e geometrici che sono trait d’union tra il prodotto, normalmente anonimo e poco significativo, e l’architettura dell’ambiente che assume così un carattere innovativo e personale. Interni rinnovati e specialistici consentono un planning mirato perfettamente integrato per aspetto estetico alle finiture delle ante e personalizzabile a piacere con colori, essenze ed elementi funzionali del sistema METROS. METROS Specialising in bedroom furniture and flexible partitioning systems for the home, Mobilform is proud to present a variant of METROS collection, the perfect synthesis of innovation and style in the crowded scenario of bedroom furniture manufacturers. The design concept featurescustomised doors in a variety of striking motifs and visuals so you can give free reign to your imagination. The ample surfaces of the wardrobefronts flaunt full-size figurative and geometrical motifs, so bridging the gap between normally dull, featureless furniture and interior architectureto create a novel, highly individual environment. Clever storage options from our Metros System make optimum use of space whilst therenewed interiors compliment the door fronts beautifully and can be chosen from a generous choice of colours and wood finishes to achievethe look you desire. 62 63 “Metros” full-size figurative and geometrical motifs. METROS 64 65 Quattro settori Jungle cristallo laccato bianco lucido con motivo acidato e quattro settori laccato bianco lucido. Four sections in white lacquered glass with gloss finish and acid etched Jungle motif and four sections in white gloss lacquering. METROS Il motivo Jungle è proposto anche parzializzato su singoli settori anta che creano raffinati giochi di superfici lisce edecorate. Decise tonalità cromatiche dalbianco al nero esaltano la “purezza” delmotivo decorativo a contrasto opaco-lucido. 66 67 The Jungle theme can also be restricted to smaller sections of the wardrobe doors tocreate a refined play of plain and decoratedsurfaces. Contrasting gloss and opaque surfaces available in a rich colour palette from stark black to untainted white intensify the purity of the decorative motif. Due ante Jungle cristallo laccato “Moka” lucido con motivo acidato. Settore centrale cristallo laccato lucido “Moka”. Two glass doors with gloss lacquering “Moka” and acid-etched Jungle motif. Middle section in glass in gloss lacquering “Moka”. Due ante Jungle cristallo laccato nero lucido con motivo acidato. Settore centrale cristallo laccato nero lucido. METROS Two glass doors with black gloss lacquering and acid-etched Jungle motif. Middle section in glass with black gloss lacquering. 68 69 A touch of nature. METROS Un’immagine suggestiva, evoca un’idea di “foresta” come un viaggio ideale verso spazi incontaminati. Forest un’immagine romantica intrisa di naturalità e di atmosfera. L’interpretazione un pò “figurativa” la rende particolarmente interessante e personale. Sono ante in cristallo stampate con una immagine retinata su fondi laccati bianchi o beige. 70 An evocative image that conjures to mind a “wild forest” as the ideal journey 71 towards an unexplored territory. Forest a romantic image instilled with naturalness and atmosphere; the slightly figurative interpretation makes it particularly appealing and highly individual. Glass doors printed with a halftone image on lacquered white and beige base. Armadio METROS con 3 ante FOREST in cristallo stampato. Armadio METROS con 2 ante FOREST in cristallo stampato. METROS wardrobe with 3 FOREST printed glass doors. METROS wardrobe with 2 FOREST printed glass doors. METROS 72 73 Armadio METROS con 3 ante FOREST in cristallo stampato. METROS wardrobe with 3 FOREST printed glass doors. METROS “Prisma”: armonia e spazialità Scomporre la luce in note di colore. Questo è il tema affascinante della collezione Prisma che propone un’interpretazione logica e creativa dell’armadiatura contemporanea. Campiture studiate di cromatismi puri ed essenziali sono proposte in orizzontale assecondando il sensodi apertura dell’armadio. Su una base neutra sono proposti colori intensi a contrasto che esaltano le linee architettoniche dell’ambiente. 74 75 Breaking down light into notes of colour. This is the fascinating theme of the Prisma collection: a rational yet creative interpretation of contemporary wardrobes. Horizontal panels of pure, essential colour flow in the direction the wardrobe is opened. A neutral base colouris teamed with strong, contrasting colours to flatter the interior architecture of the room. METROS Colori tenui e luminosi. Dal bianco, al sabbia, al grigio chiaro interpretano i colori “deserto”. Armonia e spazialità per un’interpretazione dai toni pacati e rilassanti. 76 77 Bright, subtle colours. A broad spectrum ofdelicate, “desert” shades, from white to sand and light grey. Calm, relaxing colours create an atmosphere of harmony and space. Armadio PRISMA con ante SAND a settori in cristallo laccato lucido ed opaco. Wardrobe PRISMA with SAND glass doors divided in sections with alternating gloss and matt lacquering. METROS Capacity, order and function, this is“Metros” 78 79 Metros è un sistema di armadiature attuale in termini di funzionalità e di estetica. Rinnovato ed ampliato sia nei sistemi di chiusura che nelle attrezzature interne, si propone come valido strumento per soddisfare ogni esigenza del riporre. Tutto questo grazie a ripiani, vassoi, cassettiere, portapantaloni ed altri accessori, che consentono di sfruttare al meglio lo spazio a disposizione. Metros is a modern wardrobe system both as far as look and practical aspects are concerned. With updated and enriched closing systems and inner fittings, it is an effective tool for any storing need. This result is obtained through shelves, trays, chests of drawers, pants racks and other fittings that help to make the best possible use of the available space. METROS 80 81 METROS 82 83 METROS - sistema armadi. Strutture e attrezzature in melaminico noce canaletto spazzolato e particolari della ricca dotazione di accessori, cassettiere, portapantaloni, scarpiere, luci a LED nella nuova finitura laccato bronzo. METROS - wardrobe system. Structures and fittings in brushed black walnut melamine and details of the extensive accessories, drawer units, trouser rack, shoe rack, LED lights in new lacquered bronze finish. MOBILFORM Cabine Cabinets 84 85 - ROLLER 86 87 LIBERA 88 89 Pannelli a muro in nobiltex e attrezzature in melaminico noce canaletto esprimono la cura del dettaglio e la raffinatezza del sistema cabina armadio Libera. Lo confermano i reggimensola a scomparsa tra i pannelli, le maniglie in cuoio disponibili in due colori, abbinabili alla tonalità del cassetto. La sapiente lavorazione di questa cabina armadio ne fa un universo di piccoli piaceri, da scoprire ogni volta che ci si accosta. Nobiltex wall panels and equipment in black walnut melamine express the care for detail and the refinement of the Libera walk-in wardrobe system. This is confirmed by the shelf brackets which disappear among the panels and by the leather handles available in two colours, to match those of the drawer. The skilful workmanship of this walk-in wardrobe makes it a universe of small pleasures, to be discovered every time you use it. LIBERA 90 91 Cabina armadio LIBERA nella versione con pannelli laccato lucido “Castoro M84” e attrezzatura in larice brown con reggimensola GHOST e tubi appendiabiti nella nuova finitura laccato bronzo. LIBERA walk-in closet in version with “Castoro M84” gloss lacquered panels and brown larch fittings with GHOST shelf brackets and coat hangers in new lacquered bronze finish. LIBERA 92 93 Libera è un sistema per la creazione di cabine armadio a misura; soluzioni lineari, ad angolo o disposte su più lati, studiate per arredare con eleganza e funzionalità ogni tipo d’ambiente. Libera is a system for creating made to measure walk-in closets; linear solutions to fill in a corner or run along one or more walls, designed to bring functional elegance to any type of room. La cabina armadio LIBERA sfrutta al meglio ogni centimetro disponibile, grazie a due sistemi modulari esteticamente differenti: con montanti a vista privi di viti e fori, realizzati in alluminio rivestibile, oppure con schienali in legno dotati di cremagliera e piedini regolabili. LIBERA - ROLLER LIBERA walk-in closet allows a more efficient use of space thanks to its aesthetically differing modular systems: with visible external frames without screws or holes in aluminium which can be covered, or with back panels inwood with racks and adjustablefeet. 94 95 LIBERA Libera è un sistema per cabine armadio che offre soluzioni, capaci di soddisfare ogni tipo d’esigenza, funzionali e con la massima attenzione per l’estetica. L’accurata lavorazione artigiana, unita alla precisione delle tecniche lavorative, alla qualità dei materiali moderni o di tradizione, si fonde per dare luogo a proposte dal taglio raffinato, sempre in sintonia con le esigenze dell’abitare. Cabina armadio Libera con schienali melaminico bianco, ed attrezzature melaminico larice bianco. 96 97 Libera is a walk-in closet system which offers solutions for every need, functional and at the sametime elegant. Careful and expert workmanship and high precision join with both modern and traditional high quality materials to offer refined furnishings which answer all living needs.Libera walk-in closet with white melamine back and sides and fixtures in white larch melamine. LIBERA Non è solo una questione di ordine. Ma di appagamento: tattile e visivo. E l’ingresso in una dimensione estetica dove la materialità strizza l’occhio alla raffinatezza. Il fondo a pannelli nelle varie finiture fa emergere gli oggetti e regala loro vita e spessore dentro le geometrie ordinate in cui si collocano liberamente i ripiani personalizzabili nelle varie finiture melaminico o laccato. It is not just a matter of tidiness. But of gratification: tactile and visual. It is admission to an aesthetic dimension where materiality winks at refinement. Panels bottom in the various finishes brings objects to the fore and instils into them life and substance within tidy geometries in which the shelves, personalised in the various melamine or lacquered finishes. 98 99 DOUBLE Quando l’ordine si sposa con l’eleganza il risultato è Double. Da collocare all’interno di una cabina armadio o di uno spogliatoio, questo prodotto è un elemento d’arredo autonomo in grado, grazie alla sua capienza, di contenere un elevato numero di capi d’abbigliamento che vanno dalle camicie ai maglioni, dalle scarpe ai gioielli. Il ripiano in vetro copre inoltre dei raffinati vani a giorno, sotto i quali trovano spazio diversi cassetti utilizzabili da ambedue i lati. 100 101 When order is combined with elegance, the result is Double. To be placed inside a walk-in closet or dressing room, this product is a piece of furniture that is able, thanks to its capacity, to contain a large number of garments ranging from shirts to sweaters, from shoes to jewelry. The glass shelf also covers the sophisticated compartments, under which there are various drawers that can be used both sides. Cabina armadio LIBERA con mobile centrale DOUBLE in melaminico noce canaletto, che permette l’utilizzo su due lati. Pannelli in melamunico nobiltex, accessori melaninico canaletto. Chiusura con ante ROLLER, telaio impiallacciato noce canaletto e vetro “Bronzo RA22”. LIBERA walk-in wardrobe with black walnut melamine DOUBLE central furniture unit, which can be used on both sides. Nobiltex melamine panels, black walnut melamine accessories. Featuring ROLLER doors, veneered canaletto walnut frame and “Bronzo RA22” glass. DOUBLE 102 103 Mobile DOUBLE in melaminico larice brown con piano vetro trasparente. Da un lato 2 cassettoni con griglie portascarpe e vani portamaglieria, dall’altro 8 cassetti e vano sottoripiano. Brown larch melamine DOUBLE furniture unit with see-through glass top. One side features 2 large drawers with shoe racks and jumper storage compartments, the other side has 8 drawers and an undershelf. ROLLER Eleganti chiusure per le cabine armadio adattabili a diverse soluzioni per separare o chiudere ambienti in casa e negli uffici. Le ante Roller scorrono su binari aprendo varchi silenziosi, precisi, preziosi. Vengono realizzate su telai in alluminio disponibili con finitura naturale, Brill, in 30 laccature di serie o impiallacciati nelle nostre varie finiture legno. Nulla può essere trascurato. Nemmeno il vetro, per il quale si possono scegliere fra varie alternative: trasparente, fumè, bronzo, stratificato acidato e laccato in vari colori. Nel dettaglio, anta Roller rivestita in noce canaletto e vetro bronzo. 104 105 Elegant closures for the walk-in closet, or sophisticated elements adaptable to various solutions to separate/close home or office environments. The Roller doors run on rails, opening silent, precise and precious passages. Made on aluminium frames available with natural finish, Brill, more than 30 standard lacquer finishes or veneered in our range of wood finishes. Nothing can be overlooked. Not even the glass, available in clear, smoked, bronze, laminated and etched versions and lacquered in various colours. In detail Roller door covered in canaletto walnut and bronze glass. ROLLER 106 107 Pannelli e ante ROLLER in alluminio e vetro trasparente “RA21”. ROLLER panels and doors in aluminium and transparent glass “RA21”. ROLLER 108 109 Ante Roller Vengono realizzate su telai in alluminio disponibili con finitura naturale Brill, in 30 laccature di serie o impiallacciati nelle nostre varie finiture legno. In questa pagina: location progettata dall’architetto V. Scaccabarozzi con ante Roller laccato “Ferro” e vetri trasparenti e acidati. Roller DOORS Made on aluminium frames, available with natural finish Brill, more than 30 standard lacquer finishes or veneered in our range of wood finishes. In this page: project location by architect V. Scaccabarozzi with Roller lacquered “Ferro” doors and clear and etched glass. ROLLER - LIBERA Libera+Roller Porte scorrevoli Roller in rovere “Coke” e vetro acidato “Bronzo RB28”. 110 Cabina armadio Libera in larice brown. 111 Roller sliding doors in “Coke” oak and etched glass “Bronzo RB28”. Libera walk-in closet in brown larch. ROLLER 112 113 Porte scorrevoli Roller in alluminio laccato bronzo e vetro acidato “RA01”. Roller sliding doors lacquered bronze aluminium and panel in etched glass “RA01”. ROLLER 114 115 Ante scorrevoli Roller alluminio naturale e vetro trasparente “RA21”. Porte scorrevoli Roller laccato bianco e vetro stratificato “Bianco latte RA24”. Roller sliding doors in natural aluminium and transparent glass “RA21”. Roller sliding doorsin white enamel with stratified “Bianco latte RA24” glass. ROLLER Porte Doors L’essenza del design delle porte Roller, si rivela attraverso la scelta delle finiture, dalle trasparenze dei vetri acidati, alla lucentezza di quelli laccati, tutte le soluzioni proposte in abbinamento all’alluminio, garantiscono eleganzae luminosità agli ambienti che “separano”. 116 117 The essence of the Roller doors design can be seen in the choice of finishings, from the transparency of etched glass to the glossy finish of painted panels, all are chosen to match aluminium and guarantee elegance and luminosity in the spaces that they “divide”. ROLLER 118 119 Porta a scomparsa Roller telaio e stipiti in alluminio laccato bronzo, vetro laccato lucido “Nero RC37”. Porte Roller con struttura e maniglia in alluminio, e pannello in cristallo temperato acidato “RA01”. Roller slide-away door, frame and jamb in lacquered bronze aluminium, glossy enamel finish glass “Nero RC37”. Roller doors with frame and handle in aluminium, panel in tempered etched crystal “RA01”. “Portale”. PORTALE Arranging Space with Class. 120 121 Portale è un sistema di montanti e travi per chiusure monofacciali con diverse tipologie di ante, che trova infinite applicazioni arredative, dalle cabine armadio, agli ingressi, alle dispense, alle zone dedicate agli hobby. Con Portale è possibile progettare ed organizzare con stile gli spazi, e realizzare qualsiasi soluzione, scegliendo tra una vasta gamma di ante a battente, a pacchetto o scorrevoli. Portale is a system of supports and cross panels for wall cupboards, with various types of door, which offers an infinite variety of possibilities from the walk-in closet to the entrance hall to the larder to the hobby room. With Portale any space can be designed and organised with style, and any solution can be chosen from a wide variety of hinged, folding or sliding doors. Sistema PORTALE con ante pieghevoli SLOW in rovere tabacco con maniglia POINT alluminio. PORTALE system with folding lacquered tobacco oak SLOW doors and aluminium handle POINT. PORTALE - LIBERA 122 123 Sistema PORTALE con anta pieghevole Slow laccata “Bianco M30” e maniglia NIPPON in noce nazionale. PORTALE system with folding lacquered “Bianco M30” Slow door and italian walnut NIPPON handle. PORTALE 124 125 Sistema Portale con ante Tecnomaniglia alluminio laccato grigio e vetro laccato nero lucido. Portale system with aluminium Tecnomaniglia doors painted grey and glass painted glossy black. MOBILFORM Letti Beds 126 127 WIDE 128 129 Watching with wide eyes Guardare ad occhi spalancati Wide and Ascot. The main WIDE - ASCOT WIDE and ASCOT. L’essenziale 130 131 Letto WIDE con testata unica completamente rivestita in ecopelle “Bloom 16” con cuciture a mano. Comodini ASCOT con struttura rovere coke e frontali rivestiti in cuoio “Moka C11”. WIDE bed with single piece headborad fully upholstered with hand stiched “Bloom 16” eco-leather. ASCOT bed-side units with coke oak frame and “Moka C11”. leather upholstered fronts. WIDE 132 133 WIDE 134 135 Letto WIDE in rovere “Coke” con testata composta da 2 cuscinotti imbottiti e rivestiti in pelle “Talpa”. Comodini CUBIK in rovere “Coke”. WIDE bed made of “Coke” oak with headboard consisting of 2 padded, “Talpa” coloured leather upholstered cushions. “Coke” oak CUBIK bedside units. WIDE 136 137 WIDE 138 139 Letto WIDE in rovere “Coke” con testata in legno Particolare del piede in legno. WIDE bed made of “Coke” oak with headboard in wood. Detail of a wooden leg. Italian Handicraft and tradition. CUBIK Artigianato e tradizione Italiana 140 141 Tagliare, piallare, levigare, incidere, scolpire. Il legno è uno dei materiali maggiormente trattati dalla tradizione artigianale italiana, con risultati d’eccellenza che da secoli fanno del nostro Paese una delle più rinomate culle di falegnami, ebanisti, intarsiatori e incisori. Un esempio tangibile sono le maniglie di questo mobile ricavate con maestria e sapienza da masselli di legno. Cutting, planing, smoothing, engraving, carving. Wood is one of the most widely worked materials by traditional Italian craftsmen, with excellent results achieved over the centuries by world renowned Italian carpenters, cabinet makers, wood engravers and wood carvers. A clear example of such skills are the handles of this piece of furniture, skilfully and cleverly produced from solid wood. Settimanale CUBIK in rovere “Coke” con 6 cassetti e anta laterale con ripiani. CUBIK tallboy in oak “Coke” with 6 drawers and lateral door with shelves. CUBIK 142 143 Un particolare della maniglia in massello del comò CUBIK in rovere “Coke”: in una sola immagine si trasmettono valori artigianali e cultura del prodotto dati da decenni di esperienza. Detail of the “Coke” oak CUBIK handle of the chest of drawers, made of solid wood: a single picture depicts the craftsmanship and culture behind the product, ensured by decades of experience. Comò CUBIK in rovere “Coke” con 6 cassetti ad altezze differenziate. CUBIK chest of drawers in “Coke” oak with 6 drawers of different heights. Modernità sta nell’uso razionale delle risorse. Come il tempo. O lo spazio. Il letto Versilia, rivestito in pelle, color “Talpa” completamente sfoderabile, offre il comfort di sempre in dimensione più contenute, sia in larghezza e profondità. Significa recuperare spazio per sé. Tempo per sé. Il profilo morbido e intenso di questo letto tessile ne fa un caldo rifugio. VERSILIA Modernity lies in the rational use of resources. Like time. Or space. The bed, upholstered in “Talpa” coloured leather with fully-removable covers, provides the same comfort as ever in reduced dimensions, both width and depth. This means recovering space for oneself. Time for oneself. The soft and intense profile of this upholstered bed turns it into a warm refuge. 144 145 Uno stile che recupera le suggestioni degli anni 70 e le restituisce nelle forme di un comodino anticonvenzionale e disimpegnato. Si chiama Moon, perché è rotondo come la luna piena e per quel vano misterioso, come una bocca o una visiera. Realizzato con particolari di alta ebanisteria nelle essenze noce canaletto, rovere o laccato opaco. Può essere ricoperto nella parte superiore con legno a vista o rivestimento in cuoio. VERSILIA - MOON A style that retrieves the suggestions of the Seventies and brings them back in the shapes of a non-conventional and independent bedside unit. The name is Moon, because it is round like the full moon and because of that mysterious compartment, like a mouth or a visor. Made with special high cabinet-maker in wood walnut, oak or lacquered finish. It can be covered on the top with facing wood or leather lining. 146 147 SAINT TROPEZ 148 149 Letto Saint Tropez rivestito in stoffa completamente sfoderabile nella versione con giroletto a gonnella. Saint Tropez bed with fully-removable fabric upholstery in the version with bedskirt. SAINT TROPEZ 150 151 Letto Saint Tropez rivestito in stoffa completamente sfoderabile nella versione con giroletto aderente. Tavolini FREE con struttura acciaio cromato e piano in legno laccato. Saint Tropez bed with fully-removable fabric upholstery in the version with adherent bed surround. FREE bedside units with chromed steel structure and lacquered wood top. FREE Comodini o tavolini di servizio FREE utilizzabili in coppia o singolarmente. Finitura: piano e struttura in legno canaletto o rovere, struttura in metallo cromato o laccato, piano laccato opaco, noce canaletto o rovere. Possibilità di aggiunta tovaglietta in cuoio. FREE bedside units or service tables for matching or separate use. Finish: top and wood structure in black walnut or oak, chromed or lacquered metal structure, matt lacquered top, black walnut or oak. Additional leather cloth option. 152 153 ALEX 154 155 Letto ALEX laccato lucido “Bianco M28” con testata in pelle bianca. ALEX bed lacquered in gloss “Bianco M28” with white leather headboard. ALEX 156 157 In versione laccato lucido o nella nuova finitura rovere coke, il letto Alex racconta il benessere e la soddisfazione con le sue forme leggere e libere. Come libero è il comodino che vive di vita propria incrociando, poco distante, le sue linee con quelle della testata imbottita e reclinabile, in un dialogo di rimandi e di contrasti. In gloss lacquered version or new coke oak finish, the Alex bed recounts well-being and satisfaction in its light and free shapes. Just as free is the bedside unit, which lives a life of its own crossing, not far away - its lines with those of the upholstered and reclining headboard, in a dialogue of cross-references and contrasts. ALEX 158 159 ASCOT 160 161 Letto ASCOT laccato opaco “Castoro M84”, testata imbottita in morbida piuma d’oca e rivestita in tessuto sfoderabile “Danker 03”. ASCOT bed matt lacquered, “Castoro M84” upholstered headboard in soft goose down covered with removable “Danker 03” fabric. ASCOT 162 163 Come in un’opera d’arte, il carattere del letto Ascot emerge dal tratto deciso e autorevole di poche ed essenziali linee geometriche. La sua è un’esclusività appena accennata, quasi austera, ottenuta con lavorazioni speciali come quelle della testata e del giroletto, e impreziosita da varianti, tra cui una soluzione con testata imbottita o rivestita in pelle. Un’eleganza trattenuta. E per questo ancora più seducente. ASCOT As in a work of art, the character of the Ascot bed emerges from a few determined, authoritative and essential geometric lines. An only just noticeable, almost austere exclusivity, obtained with special finishes such as those of the headboard and bed surround, made even more precious with variations, including a solution with padded headboard or hide upholstery. A restrained elegance. And because of this, even more seducing. 164 165 Letto ASCOT nella versione con testiera e giroletto in legno rovere “Coke”. ASCOT coniuga la leggerezza delle proprie linee con l’essenzialità degli ingombri. Pregevoli lavorazioni di ebanisteria sui longheroni e sulla testata lo rendono esclusivo ed elegante. ASCOT bed in the version with Coke oak headboard and bed surround. ASCOT combines the lightness of its lines with the essentiality of the overall dimensions. Precious cabinet-maker details on the longitudinal members and on the headboard make it exclusive and elegant. ASCOT 166 167 Il fascino di questi comò e comodini ASCOT appaga da subito lo sguardo. Poi però sono i dettagli a confermarne l’eccellenza: una finitura a 45 grandi negli angoli e negli spigoli, le maniglie e i frontali dei cassetti rivestiti in cuoio, e una sapiente lavorazione che mescola l’ebanisteria al trattamento del cuoio, ne fanno pezzi pregiati e di intensa bellezza. ASCOT The appeal of these chests of ASCOT drawers and bedside units immediately gratifies the eye. Their excellence is then confirmed by the details: a 45° finish in the corners and edges, drawer handles and fronts covered in leather, and skilful workmanship to combine the cabinet maker’s craftsmanship with the treatment of the leather, make them prized pieces of intense beauty. 168 169 Collezione di comò-comodini ASCOT realizzati con speciale tecnica di lavorazione detta “Folding” che permette l’assemblaggio della scocca a 45° in modo da conservare la continuità della venatura del legno. Altra caratteristica che conferisce esclusività ed eleganza sono i frontali dei cassetti e le maniglie in cuoio. Collection of ASCOT chests of drawers-bedside units made using a special production method called “Folding” for 45° frame assembly so as to preserve the continuity of the wood grain. Other features conveying exclusivity and elegance are the drawer fronts and leather handles. ASIA 170 171 Letto ASIA laccato opaco “Bianco M28” con testata rivestita in cuoio bianco. Asia bed matt lacquered “Bianco M28” with headboard covered with white leather. ASIA 172 173 Cassettiera e comodini ASIA laccato opaco “Bianco M28”. ASIA matt lacquered “Bianco M28” chest of drawers and bedside tables. SIRIO 174 175 Letto SIRIO in rovere “Coke”, comodini e settimanale TUDOR in rovere “Coke”. SIRIO bed and in “Coke” oak, TUDOR bedsides tables and seven drawer chest in “Coke” oak. TUDOR 176 177 Letto e accessori TUDOR in rovere tabacco. TUDOR bed and accesories in tobacco oak. TUDOR Minimumpace required, maximum opening. 178 179 Zona notte - Side night Zona notte - Side night ARMADI - WARDROBES ARMADI - WARDROBES metros Design : Giuse ppe Bavuso e CRS Mobilform Sistema armadi un progetto di grande modularità con 6 larghezza, 4 altezze, più interventi a misura senza limiti in modo da poterlo inserire in ogni spazio o vano vasta tipologia di ante dalle più semplici e minimali a quelle tecnicamente e esteticamente più ricercate con bordi alluminio, telai massello, gole o incavi strutture e attrezzature nelle finiture bianco, nobiltex, larice bianco, noce canaletto spazzolato e larice brown spazzolato. Wardrobe system – highly modular project with 6 widths, 4 heights, plus any customised tailored jobs for fitting in any space or room broad selection of doors from the most simple and minimal to highly technological and aesthetically elegant with aluminium edges, solid-wood frames, mouldings or recesses structures and equipment in white, nobiltex, white larch, brushed black walnut and brushed brown larch finishes. METROS - anta-door LIGHT METROS - anta-door SLOW Design : CRS Mobilform Armadio con ante battenti o pieghevoli LIGHT. Finitura laccato opaco, lucido o setasil, essenze rovere noce nazionale, canaletto o larice, maniglia FLAT in larice spazzolato. Armadio con ante battenti o pieghevoli SLOW. Finitura laccato opaco, lucido o setasil, essenze rovere noce nazionale, canaletto o larice, maniglie STILL. Wardrobe with hinged or folding doors LIGHT. Matt, gloss or setasil lacquer finish, Italian walnut, black walnut or larch woods, brushed larch handle FLAT. Wardrobe with hinged or folding doors SLOW. Matt, gloss or setasil lacquer finish, Italian walnut, black walnut or larch woods, handles STILL. MOBILFORM Design : CRS Mobilform 180 181 metros - anta-door COVER metros - anta-door SYDNEY metros - anta-door TECNOMANIGLIA metros - anta-door LINEAR Design : Giuseppe Bavuso Design : Giuseppe Bavuso Design : CRS Mobilform Design : CRS Mobilform Armadio battente a 6 ante COVER facciata e bordi rivestiti in cuoio con cuciture a vista. Armadio ante battenti SYDNEY con pannelli rivestiti in cuoio con cuciture a vista. Profili e maniglie in rovere o laccato opaco. Armadio con ante a battente TECNOmaniglia in vetro verniciato con profilo alluminio. Armadio con ante LINEAR battente, scorrevole o scorrevole complanare. Finitura laccato opaco, lucido, setasil, rovere, noce nazionale o canaletto maniglia a gola, applicata al centro delle due ante, in estruso di alluminio naturale, brill, bronzo, laccato opaco, lucido o setasil. Swing wardrobe with 6 COVER doors leather upholstered front and edges with tone on tone stitching. metros - anta-door STRIP Wardrobe with swing doors SYDNEY and leather upholstered panels and tone on tone stitches. “Coke” oak recessed profiles and handles. METROS - anta-door GROVE Wardrobe with hinged doors TECNOmaniglia in painted glass and aluminium profile. metros - anta-door VICTORY Wardrobe with hinged, sliding, or co-planar sliding doors LINEAR. Matt, gloss, setasil lacquer, oak, Italian or black walnut finishes recessed handle fitted at centre of the two doors, in extruded aluminium - natural, brill, bronze, matt, gloss or setasil lacquer. metros - anta-door SLOW Design : Giuseppe Bavuso Design : Giuseppe Bavuso Design : Giuseppe Bavuso Design : CRS Mobilform Armadio ante battenti o pieghevoli STRIP. Finitura rovere, noce canaletto, noce nazionale o laccato opaco maniglia in massello fresato direttamente nell’anta Armadio con ante battenti GROVE. Finitura laccato opaco, lucido o setasil, essenze rovere noce nazionale, canaletto o larice, vetro 12 colori lucidi, 12 colori opachi, specchio o vetri argentati maniglia a gola, applicata sul lato verticale dell’anta, in estruso di alluminio naturale, brill, bronzo, laccato opaco, lucido o setasil. Armadio con ante battenti VICTORY. Finitura canaletto, rovere o laccato oppure massello legno e parte centrale in vetro, maniglia VICTORY. Armadio con ante battenti o scorrevoli SLOW. Finitura laccato opaco, lucido o setasil oppure essenza rovere, noce nazionale, canaletto e larice, maniglia VERTIGO. Wardrobe with hinged doors VICTORY. Canaletto, oak, lacquered or solid-wood and central part in glass, handle VICTORY. Wardrobe with hinged or sliding doors SLOW. Matt, gloss lacquered or setasil, or oak, italian walnut, canaletto and larch, handle VERTIGO. Wardrobe with hinged or folding doors STRIP. Oak, Italian walnut, black walnut finish or matt lacquer solid-wood handle cut directly in the door. Wardrobe with hinged doors GROVE . Matt, gloss or setasil lacquer finish, Italian walnut, black walnut or larch woods, glass in 12 gloss colours, 12 matt colours, mirror or silvered glass recessed handle fitted on vertical side of door, in extruded aluminium - natural, brill, bronze, matt, gloss or setasil lacquer. Zona notte - Side night Zona notte - Side night ARMADI - WARDROBES Design : Giuseppe Bavuso Design : CRS Mobilform metros - anta-door METAL METROS - anta-door JUNGLE METROS - anta-door JUNGLE 4 Armadio scorrevole a 3 ante COVER facciata e bordi rivestiti in cuoio con cuciture a vista. Armadio scorrevole con ante METAL bordi in alluminio vetri verniciati in colore opaco. Armadio 2 ante scorrevoli JUNGLE in cristallo laccato con motivo acidato. Armadio 2 ante scorrevoli JUNGLE 4 in cristallo laccato con motivo acidato. Sliding wardrobe with 3 doors COVER leather upholstered front and edges with tone on tone stitching. Sliding wardrobe with doors METAL aluminium edges and painted matt colors glass. Wardrobe with 2 sliding doors JUNGLE. in glass lacquered and acid-etched motif. Wardrobe with 2 sliding doors JUNGLE 4 in glass lacquered and acid-etched motif. Design : PG e CRS Mobilform Design : PG e CRS Mobilform MOBILFORM metros - anta-door COVER ARMADI - WARDROBES 182 183 Design : Giuseppe Bavuso Design : Giuseppe Bavuso metros - anta-door COVER METROS - anta-door PRISMA Design : PG e CRS Mobilform Design : CRS Mobilform Armadio scorrevole ante STRONG in rovere tabacco, maniglia e inserto in estruso di alluminio. Armadio scorrevole a 2 ante COVER complanari, facciata e bordi rivestiti in cuoio con cuciture a vista. Armadio 2 ante scorrevoli PRISMA in cristallo laccato lucido e opaco. Sliding wardrove with doors STRONG in tobacco oak, insert and handle in extruded aluminium. Sliding wardrove with 2 co-planar doors COVER leather upholstered front and edges with tone on tone stitching. Wardrobe with 2 sliding doors PRISMA in gloss and matt lacquered glass. Armadio scorrevole con 3 ante SCREEN. Finitura laccato opaco, lucido o setasil, rovere, noce nazionale o canaletto. E’ realizzata con divisione in tre settori offrendo la possibilità di inserire nella parte centrale vetri colorati o specchi. METROS - anta-door PLANA METROS - anta-door FOREST Design : PG e CRS Mobilform Design : CRS Mobilform Design : CRS Mobilform Armadio con ante scorrevoli o scorrevoli complanari PLANA. Finitura: particolari abbinamenti di pannelli larice spazzolato o rovere spazzolato e pannello liscio entrambi laccato opaco, maniglia ad incasso in massello ricavato da un elemento dell’anta. Armadio con 2 ante scorrevoli FOREST. Ante in cristallo stampate con immagine su fondo laccato bianco o beige. Armadio scorrevole con 2 ante SCREEN e 1 centrale SCREEN MY TV disponibile laccato opaco o setasil, laccato lucido, noce nazionale, canaletto, rovere o larice. Wardrobe with 2 sliding doors FOREST. Glass doors printed with an image on lacquered white and beige base. Sliding wardrobe with 2 SCREEN doors and 1 MY TV SCREEN central door available in matt lacquered or Setasil, glossy lacquered, italian walnut, canaletto, oak or larch. Armadio scorrevole con 2 ante SCREEN e 1 centrale SCREEN TV Finitura laccato opaco, lucido o setasil, rovere, noce nazionale o canaletto. Anta centrale con inserto di vetro riflettente speciale per TV. L’anta è spessa 9 cm. per consentire l’alloggiamento del televisore 32 pollici LCD full HD di Loewe. metros - anta-door STRONG Design : Giuseppe Bavuso Wardrobe with sliding or co-planar sliding doors PLANA. Finish: special combinations of brushed larch panels or brushed oak and plain panel both matt lacquered. Solid-wood recessed handle obtained from a door element. metros - anta-door SCREEN MY TV METROS - anta-door SCREEN Sliding wardrobe with 3 doors SCREEN. Matt lacquer, gloss lacquer or setasil, oak, italian walnut or black walnut finish. Made 3-section partition, so coloured glasses or mirrors can be fitted in the central section. metros - anta-door SCREEN TV Sliding wardrobe with 2 SCREEN doors and 1 TV SCREEN Matt lacquer, gloss lacquer or setasil, oak, italian walnut or black walnut finish. Central door with special reflecting glass for TV. Thanks to the 9 cm thickness, a Loewe full HD 32” LCD set can be accommodated. Zona notte/living - Side night/living Zona notte/living - Side night/living CABINA ARMADIO E ROLLER - walk-in closet and roller CABINA ARMADIO E ROLLER - walk-in closet and roller libera cabina armadio/walk-in closet ROLLER Sistema di pannellature, mensole, cassettiere, muretti terminali e attrezzature varie per la realizzazione di cabine armadio, spogliatoi, spazi angolari, ingressi, etc... nuovi reggimensola ghost integrato nello spessore del ripiano nuove maniglie cassettiere in cuoio. Finiture pannelli e attrezzature: più tipologie in melaminico (bianco, nobiltex, larice bianco, noce canaletto spazzolato e larice brown spazzolato), laccato opaco o lucido. Sistemi di porte scorrevoli con perimetro realizzato in estruso di alluminio e specchiature centrali a pannello unico o divise da uno o più traversi orizzontali. Finitura: vetri, pannelli laccati o pannelli essenza. Scorrimento tramite binario superiore con veletta a vista o binario affogato nel soffitto finiture profili alluminio naturale, alluminio brill, laccati opaco, lucido, setasil o rivestiti in essenza rovere, noce, noce canaletto. Specchiature interne in vetro trasparente, acidato, bronzo, fumè, stratificato, laccato 12 colori lucido o 12 colori satinato. Altezze e larghezze a misura in base alle dimensioni del vano. Design : Giuseppe Bavuso Design : CRS Mobilform System of panels, shelves, chests of drawers, end walls and miscellaneous equipment for creating walk-in closets, dressing rooms, corner spaces, entrances, etc... new ghost shelve brackets integrated in the shelf thickness new leather chest of drawer handles. Panel and equipment finishes: more types of melamine (white, nobiltex, white larch, brushed canaletto walnut and brushed brown larch) matt and gloss lacquered. Composizione LIBERA con pannelli a muro laccato lucido “Castoro M84”, cassettiere e mensole in larice brown, supporti GHOST. Porte scorrevoli ROLLER con struttura in noce canaletto e vetro trasparente “Bronzo RA22”. Sliding doors ROLLER canaletto walnut structure and transparent “Bronzo RA22” glass. LIBERA walk-in closet with “Castoro M84” gloss MOBILFORM lacquered panels, chest of drawers and shelves in brown larch, shelf brackets GHOST. Sliding-door systems with extruded-aluminium surround and central panel mirrors or split up by means of one or more horizontal crosspieces. Finish: glass, lacquered or wood panels. Sliding by means of upper rail with visible top covering or rail integrated in ceiling natural-aluminium profile finishes, brill aluminium, matt lacquered, polished, setasil or covered in oak, walnut or black walnut. Clear-glass inner mirrors, etched, bronze, smoked, laminated, lacquered in 12 gloss colours or 12 satin-finish colours. Heights and widths to measure according to room dimensions. 184 185 Composizione LIBERA con pannelli a muro nobiltex e attrezzature melaminico noce canaletto con supporti GHOST. Composizione ad angolo LIBERA con pannelli e attrezzature laccato “Canapa M81”, supporti Tipo B. Porte scorrevoli ROLLER con binario di scorrimento incassato nel soffitto e struttura in alluminio brill e vetro trasparente “RA21”. Porte scorrevoli ROLLER con struttura in alluminio naturale e vetro trasparente “RA21”. LIBERA walk-in closet with nobiltex lacquered panels and melamine canaletto walnut fittings with shelf support GHOST. LIBERA corner walk-in closet with lacquered panels and fittings “Canapa M81”, support shelf support Tipo B. Sliding doors ROLLER with sliding rail integrated in the ceiling, aluminium brill and transparent glass “RA21” structure. Sliding doors ROLLER with aluminium brill and transparent glass “RA21” structure. Composizione LIBERA a 2 angoli, pannelli a muro e attrezzatura melaminico bianco. Top, cassetti con ring alluminio e piano in vetro, supporti Tipo B. Composizione lineare LIBERA con pannelli e attrezzatura in larice brown, supporti Tipo B. Porte scorrevoli ROLLER con telaio e traversi laccato “Bianco M28” e vetri stratificati “Bianco latte RA24”. Linear composition LIBERA with brown larch panels and fittings, shelf support Tipo B. Slidiung doors ROLLER with “Bianco M28” lacquered frame and crosspieces, layered glasses “Bianco latte RA24”. Porte scorrevoli ROLLER con binario di scorrimento a scomparsa nel soffitto, struttura laccata ferro, vetri trasparenti e acidati “RA21-RA01”. LIBERA 2 corner composition white melamine panels and fittings. Top, chest of drawers with aluminium ring and glass top, shelf support Tipo B. Sliding doors ROLLER with rail integrated in the ceiling, lacquered iron structure, transparent and etched glasses “RA21-RA01”. Zona notte/living - Side night/living Zona notte/living - Side night/living PORTE - DoORS PORTE - DoORS PORTALE Design : CRS Mobilform Un sistema di montanti e travi per chiusure monofacciali con diverse tipologie di ante, che trova infinite applicazioni arredative, dalle cabine armadio, agli ingressi, alle dispense, alle zone dedicate agli hobby. Con Portale è possibile progettare ed organizzare con stile gli spazi, e realizzare qualsiasi soluzione, scegliendo tra una vasta gamma di ante a battente, a pacchetto o scorrevoli. Porta scorrevole ROLLER con struttura laccato bronzo e vetri acidati “Bianco RA01”. Porta con apertura pieghevole TECNOMANIGLIA in alluminio laccato ferro e vetro laccato nero lucido. Sliding door ROLLER, with structure in oak “Coke” and transparent white glass “RA22”. Sliding door ROLLER with lacquered bronze structure and etched glasses “Bianco RA01”. TECNOMANIGLIA door with folding opening in lacquered aluminium iron and glossy lacquered black glass. MOBILFORM Porta scorrevole ROLLER, con struttura rovere “Coke” e vetro bianco trasparente “RA22”. A system of supports andcross panels for wall cupboards, with various types of door, which offers an infinite variety of possibilities from the walk-in closetto the entrance hall to the larder tothe hobby room. With Portale any space can be designed and organised with style, and any solution can be chosen from a wide variety of hinged, folding or sliding doors. 186 187 Porta a scomparsa ROLLER con telaio laccato ferro e vetro laccato lucido “Nero RC37”. Porta battente ROLLER con struttura e maniglia in alluminio, pannello in cristallo temperato acidato “RA01”. Porta con apertura pieghevole SlOW in rovere tabacco e maniglia POINT in alluminio. ROLLER slide-away door, lacquered iron frame, Hinged ROLLER door with frame and handle in aluminium, panel in tempered etched crystal “RA01”. Slow door with folding opening in tobacco oak and aluminium handle POINT. glossy enamel finish glass “Nero RC37”. Porta con apertura pieghevole SlOW laccato “Bianco M30” e maniglia NIPPON in noce nazionale. Slow door with folding opening lacquered “Bianco M30” and italian walnut handle NIPPON. Zona notte - Side night Zona notte - Side night letti - beds letti - beds wide wide wide versilia Design : Giuseppe Bavuso Design : Giuseppe Bavuso Design : Giuseppe Bavuso Design : Giuseppe Bavuso Letto rivestito completamente in pelle o ecopelle. Letto con testata imbottita, cuscini rivestiti in pelle, ecopelle o tessuto. Giroletto in legno, rovere o laccato. Letto con testata e giroletto in legno, rovere o laccato. Testata e turca imbottita, rivestimento completamente sfoderabile in tessuto, ecopelle o pelle, possibilità base letto contenitore con rete apribile. Bed with upholstered headboard, cushions in leather, eco-leather or fabric covers. Bed frame wood, oak or lacquered. Bed with wooden oak or lacquered headboard and bed frame. Upholstered headboard and bed surround fully removable fabric, eco-leather or leather covers storage unit bed base option with opening base. L/W 184/-204 - P/D 223 predisposto per materasso 160/180 x 200 ready for mattress 160/180 x 200 L/W 184/-204 - P/D 223 predisposto per materasso 160/180 x 200 ready for mattress 160/180 x 200 L/W 198 - P/D 225 - H/H 89 - piano rete/bed base H/H 30 cm predisposto per materasso 160 x 200 - 170 x 200 ready for mattress 160 x 200 - 170 x 200 Bed fully covered in leather or eco-leather. MOBILFORM L/W 184/-204 - P/D 223 predisposto per materasso 160/180 x 200 ready for mattress 160/180 x 200 188 189 saint tropez mantovana gonnella bedskirt alex ascot ascot Design : Giuseppe Bavuso Design : CRS Mobilform Design : Giuseppe Bavuso Design : Giuseppe Bavuso Testata e turca imbottita, rivestimento completamente sfoderabile in tessuto, ecopelle o pelle, possibilità base letto contenitore con rete apribile. Finitura laccato opaco, lucido, noce nazionale, canaletto o rovere, testata con cuscini regolabili, rivestimento sfoderabile in tessuto, ecopelle o pelle. Possibilità base letto contenitore con rete apribile. Finitura laccato opaco, rovere o noce canaletto, testata in legno curvato. Finitura laccato opaco, rovere o noce canaletto, testata imbottita con rivestimento sfoderabile in tessuto, ecopelle o pelle. Upholstered headboard and bed surround fully removable fabric, eco-leather or leather covers bed surround with fabric upholstery in various finishes with bedskirt storage unit bed base option with opening base. L/W 176/186 - P/D 235 - H/H 86 - piano rete/bed base H/H 30 cm predisposto per materasso 160 x 200 - 170 x 200 ready for mattress 160 x 200 - 170 x 200 Matt lacquered, gloss, Italian walnut, black walnut or oak finish, headboard with adjustable cushions, removable cover in fabric, eco-leather or leather. Storage unit bed base option with opening base. Matt lacquer, oak or canaletto walnut finishes, headboard in curved wood. L/W 178 - P/D 226 - H/H 84 piano rete/bed base H/H 30 cm versione testa legno - materasso/wood headboard version mattress 160 x 200 versione testa imbottita - materasso/upholstered headboard version mattress 160 x 195 L/W 311 - P/D 250 - H/H 54 piano rete/bed base H/H 25 predisposto per materasso/ eady for mattress 160 x 200 L/W 331 - P/D 250 - H/H 54 piano rete/bed base H/H 25 predisposto per materasso/ready for mattress 180 x 200 ASIA SIRIO TUDOR Design : CRS Mobilform Design : CRS Mobilform Design : CRS Mobilform Finitura rovere, laccato opaco, noce nazionale, lucido, testata in legno o rivestita in cuoio con cuciture. Finiture rovere, noce nazionale, laccato opaco. Possibilità base letto contenitore con rete apribile. Finiture rovere, noce nazionale, laccato opaco o setasil, noce canaletto. Possibilità base letto contenitore con rete apribile. Oak, matt lacquer, italian walnut gloss finish, headboard in wood or covered with white leather. Oak, italian walnut, matt lacquered finishes. Storage unit bed base option with opening base. Oak, italian walnut, matt lacquered or setasil, canaletto walnut. Storage unit bed base option with opening base. L/W 180/200 - P/D 222 - H/H 87 piano rete/bed base H/H 29 cm predisposto per materasso 160 x 200 - 180 x 200 ready for mattress 160 x 200 - 180 x 200 L/W 173/193 - P/D 222 - H/H 84 piano rete/bed base H/H 29 cm predisposto per materasso 160 x 200 - 180 x 200 ready for mattress 160 x 200 - 180 x 200 L/W 173 - P/D 220 - H/H 82 piano rete/bed base H/H 29 predisposto per materasso/ eady for mattress 160 x 200 L/W 193 - P/D 220 - H/H 82 piano rete/bed base H/H 29 predisposto per materasso/ready for mattress 180 x 200 Matt lacquer, oak or canaletto walnut finishes, headboard upholstered with removable covers in fabric, eco-leather or leather. L/W 178 - P/D 226 - H/H 84 piano rete/bed base H/H 30 cm versione testa legno - materasso/wood headboard version mattress 160 x 200 versione testa imbottita - materasso/upholstered headboard version mattress 160 x 195 Zona notte - Side night contenitori e tavolini - containers and BEDSIDE UNITS ascot Zona notte - Side night contenitori e tavolini - containers and BEDSIDE UNITS asia Design : Giuseppe Bavuso Design : CRS Mobilform Finiture laccato opaco, rovere o canaletto frontali cassetti in legno o rivestiti cuoio maniglie cuoio con inserti cromati. Finitura laccato opaco o lucido, noce nazionale o rovere, maniglia alluminio o essenze in legno massello. Matt lacquer, oak or black walnut finishes drawer fronts in wood or covered in leather leather handles with chromed inserts. Matt or polished lacquer, Italian walnut or oak finishes, aluminium or solid-wood handle. comodino/bedside unit comodino alto/high bedside unit settimanale/tallboy comò/chest of drawers comodino/bedside unit comodino alto/high bedside unit settimanale/tallboy comò/chest of drawers L/W 62 - P/D 48 - H/H 34 L/W 48 - P/D 48 - H/H 46 L/W 81 - P/D 53 - H/H 126 L/W 156 - P/D 53 - H/H 72 MOBILFORM L/W 65 - P/D 44 - H/H 38 L/W 46 - P/D 44 - H/H 46 L/W 58 - P/D 48 - H/H 120 L/W 152 - P/D 54 - H/H 67 190 191 alex Design : CRS mobilform Finiture laccato opaco, lucido o in essenza rovere, noce o canaletto. Matt lacquered finishes, polished or in oak, walnut or black walnut. CUBIK Design : CRS mobilform Finiture laccato opaco o rovere, frontali cassetti in legno. Matt lacquer or oak, drawers fronts in wood. comodino/bedside unit L/W 64 - P/D 48 - H/H 25 comò 2 cassetti/2-drawer chest of drawers L/W 112 - P/D 54 - H/H 62 comò 4 cassetti/4-drawer chest of drawers L/W 159 - P/D 54 - H/H 62 comodino/bedside unitL/W 65 - P/D 44 - H/H 33 comodino alto/high bedside unit L/W 46 - P/D 44 - H/H 46 comò/chest of drawersL/W 120 - P/D 51 - H/H 72 comò/chest of drawersL/W 152 - P/D 51 - H/H 72 settimanale/tallboyL/W 116 - P/D 51 - H/H 110 moon free Design : Giuse ppe Bavuso Design : Giuseppe Bavuso realizzato in legno curvato essenza canaletto e rovere, laccato opaco o setasil. Possibilità di aggiunta tovaglietta in cuoio. Struttura e piano in essenza canaletto e rovere, struttura in metallo cromato o laccato, piano laccato opaco, lucido o setasil. Possibilità di aggiunta tovaglietta in cuoio. Made of curved black walnut and oak, matt or setasil lacquered. Additional small leather cloth option. Structure and top in black walnut and oak, structure in chromed or lacquered metal, matt lacquered, polished or setasil top. Additional small leather cloth option. ø/diameter 45 - H/H 37 cm ø/diameter 55 - H/H 35 - ø/diameter 47- H/H 24 a richiesta tovagliette in cuoio leather cloth on request Zona notte - Side night contenitori - containers TUDOR Design : CRS mobilform Finiture rovere, noce nazionale, laccato opaco o setasil, noce canaletto. Fianchi arrotondati e impiallacciati in orizzontale, top in vetro acidato. Materials, Colours and Fabrics. Oak, italian walnut, matt lacquered or setasil, canaletto walnut finishes. Rounded sides horizontally veneered, top in etched glass. L/W 57 - P/D 42 - H/H 40 L/W 48 - P/D 42 - H/H 57,5 L/W 57 - P/D 42 - H/H 126 L/W 122 - P/D 53 - H/H 72 L/W 152 - P/D 53 - H/H 72 MOBILFORM comodino/bedside unit comodino alto/high bedside unit settimanale/tallboy comò 4 cassetti/4-drawer chest of drawers comò 8 cassetti/8-drawer chest of drawers 192 193 double Design : CRS mobilform Mobile bifacciale in melaminico noce canaletto, melaminico larice brown o laccato con piano in vetro trasparente. 1 lato con 2 cassettoni portascarpe e vani portamaglieria, 1 lato con 8 cassetti e vano sottoripiano. Twin element in melamine Canaletto walnut, melamine brown larch or lacquered, with see-through glass top. One side features 2 large drawers with shoe racks and jumper storage compartments, the other side has 8 drawers and an undershelf. L/W 135/168/198 - P/D 104 - H/H 84 Finiture - Finishings Finiture - Finishings melaminico strutture armadi e cabine armadi - melamine wardrobe structures and walk-in wardrobes laccato opaco, laccato lucido, laccato Setasil, laccato poro aperto spazzolato - matt lacquered, glossy lacquered, lacquered Setasil, open pore lacquered brushed colori e materiali - colours and materials *per armadi solo attrezzature for wardrobes fittings only colori e materiali - colours and materials BIANCO LARICE BIANCO NOBILTEX NOCE CANALETTO M28 BIANCO M30 BIANCO GHIACCIO M02 QUARZO M29 BURRO M45 AVORIO M66 CORDA M65 CEDRO M83 PERLA M57 AZZURRO CIELO M35 AZZURRO POLVERE M81 CANAPA M67 TORTORA LARICE BROWN* MOBILFORM finiture facciate armadi e Portale in melaminico - wardrobe fronts and melamine Portale finishes 194 195 BIANCO LARICE BIANCO LARICE BIANCO LACCATO OPACO NOBILTEX NOCE CANALETTO M20 SALVIA M10 MUSCHIO M84 CASTORO M86 PIOGGIA M70 SILVER M79 ARDESIA M69 PESCA M71 PAPAYA M73 CAROTA M74 ARANCIO M75 ROSSO M76 CARDINALE M77 BORDEAUX M88 PRUSSIA M36 BLU AVIO M61 CAFFé M82 GRAFITE M33 NERO finitura facciate armadi e Portale - wardrobe front and Portale finish NOCE NAZIONALE ROVERE SPAZZOLATO LACCATO PORO APERTO NOCE CANALETTO LARICE SPAZZOLATO LACCATO PORO APERTO ROVERE SBIANCATO LACCATO OPACO ROVERE TABACCO LACCATO LUCIDO ROVERE COKE LACCATO SETASIL Finiture - Finishings Finiture ROLLER- ROLLER finishings vetro trasparente, vetro acidato o specchio - etched glass or mirror strutture perimetrali e traversi - and transoms central panel colori e materiali - colours and materials colori e materiali - colours and materials ALLUMINIO NATURALE BIANCO BRONZO ALLUMINIO LACCATO BROWN ALLUMINIO LACCATO FERRO ALLUMINIO LACCATO COLORE ROVERE PORO APERTO LACCATO COLORI ROVERE SBIANCATO FUMÈ NOCE NAZIONALE NOCE CANALETTO ROVERE TABACCO ROVERE COKE categoria A vetro per pannello centrale - category A for central panel MOBILFORM vetro laccato lucido o laccato opaco - glossy lacquered or matt lacquered 196 RA24 stratificato RAES specchio 197 monofronte RA21 TRASPARENTE RA22 BRONZO RA23 FUMé RA01 ACIDATO bianco latte VEC5 MAGNOLIA VEC3 PERLA VEC6 GIGLIO VEC8 MUSCHIO VEC15 CRETA VEC13 TORTORA categoria B vetro per pannello centrale - B category for central panel glass VEC12 ROSSO VEC9 CINA VEC7 PIOMBO VEC11 MOKA VEC10 NERO RB28 ACIDATO BRONZO RBSB SPECCHIO BRONZO MONOFRONTE RB29 ACIDATO FUMé RB34 COLORATO COPRENTE RB31 SPECCHIO 2 LATI RBPL LACCATO OPACO RB32 RIFLETTENTE RCPE LEGNO ESSENZE RCEV PANNELLO ESSENZE + VETRI CAT. A-B-C RBLV PANNELLO LACCATO + VETRI CAT. A-B-C vetro extrachiaro laccato opaco, vetro argentato o vetro riflettente - lacquered extra light matt glass, silvered glass, reflective glass categoria C vetro per pannello centrale - category C for central panel glass VEE BIANCO EXTRA VE04 ARGENTATO BIANCO BRONZO VER RIFLETTENTE BIANCO BRONZO FUMÈ RC35 SPECCHIO + COLORATO RC36 COLORATO CON TRASPARENZA RC37 COLORATO COPRENTE RBSF FUMé SPECCHIO MONOFRONTE Finiture - Finishings Finiture - Finishings stoffe - cloths coordinati consigliati per abbinamento materiali e finiture - coordinates recommended for matching materials and finishes colori e materiali - colours and materials DANKER 04 DANKER 01 TAILOR 01 mobilform colori e materiali - colours and materials TAILOR 06 DANKER 03 TAILOR 07 DANKER 07 DANKER 11 TAILOR 08 TAILOR 10 DANKER 14 IMBOTTITURE LETTI E TESTATE FINITURE COMPLEMENTI RIVESTIMENTO CASSETTI E MANIGLIE IMBOTTITURE LETTI E TESTATE FINITURE COMPLEMENTI RIVESTIMENTO CASSETTI E MANIGLIE BED AND HEADBOARD UPHOLSTERIES COMPLEMENTARY ITEM FINISHES DRAWER AND HANDLE COVERING BED AND HEADBOARD UPHOLSTERIES COMPLEMENTARY ITEM FINISHES DRAWER AND HANDLE COVERING pelle bianco M28 bianco tessuto danker 08 ROVERE SBIANCATO cuoio bianco c10 pelle LATTE M66 CORDA tessuto danker 01 ROVERE TABACCO cuoio GHIACCIO c23 TAILOR 30 tessuto TAILOR 01 ecopelle - eco-leather tessuto TAILOR 06 198 199 ecopelLE BLOOM 1 ECOPEL BLOOM 01 ECOPEL BLOOM 09 ECOPEL BLOOM 12 ECOPEL BLOOM 15 ECOPEL BLOOM 16 ECOPEL BLOOM 08 Scheda n.1 ecopelLE BLOOM 3 Scheda n.2 IMBOTTITURE LETTI E TESTATE FINITURE COMPLEMENTI RIVESTIMENTO CASSETTI E MANIGLIE IMBOTTITURE LETTI E TESTATE FINITURE COMPLEMENTI RIVESTIMENTO CASSETTI E MANIGLIE BED AND HEADBOARD UPHOLSTERIES COMPLEMENTARY ITEM FINISHES DRAWER AND HANDLE COVERING BED AND HEADBOARD UPHOLSTERIES COMPLEMENTARY ITEM FINISHES DRAWER AND HANDLE COVERING pelle - hide LATTE BIANCO TALPA TOPO TESTA MORO NERO pelle TALPA M84 CASTORO pelle TESTA MORO ROVERE TABACCO tessuto danker 03 ROVERE TABACCO tessuto danker 07 ROVERE COKE tessuto TAILOR 07 ROVERE COKE tessuto TAILOR 10 cuoio SAND c17 cuoio MOKA c11 cuoio - leather BIANCO C10 GHIACCIO C23 SAND C17 FANGO C28 GRAFITE C18 MOKA C11 TABACCO C31 NERO C09 ecopelLE BLOOM 12 Scheda n.3 ecopelLE BLOOM 16 Scheda n.4 Concept: Studio Mussi, Lissone (Mb) Riprese fotografiche: Puntozero, Mariano Comense (Co) Stampa: Grafiche Boffi, Giussano (Mb) Aprile 2014 Printed in Italy 03/2014 © MOBILFORM 2014 Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente catalogo può essere riprodotta o diffusa con un mezzo qualsiasi, fotocopie, microfilm o altro, senza il permesso del titolare del copyright. Nella stampa su carta la tonalità dei colori dei vari materiali, non può essere riprodotta fedelmente. Pertanto deve considerarsi indicativa e non potrà costituire motivo di contestazione o di resa del prodotto. When printing on paper, the shades of the colours of various materials cannot be faithfully reproduced. Therefore must only be considered indicative and cannot constitute a motive for dispute or for the return of the product.
© Copyright 2024 Paperzz