GRAND CHEROKEE 2014 ORIGINAL-ZUBEHÖR ACCESSOIRES D’ORIGINE ACCESSORI ORIGINALI PERSONALISIERUNG / PERSONNALISATION / PERSONALIZZAZIONE LEICHTMETALLFELGE DIAMANTLACKIERT SILBERMETALLIC/SCHWARZ 20’’ Mit Jeep®-Nabenkappe. Für alle Ausführungen ausgenommen SRT. JANTE ALLIAGE DIAMANTÉE ARGENT/NOIR 20’’ Avec cache-moyeu Jeep®. Pour toutes versions sauf SRT. CERCHI IN LEGA BICOLOR ARGENTO DIAMANTATO 20” Con coprimozzo Jeep®. Per tutte le versioni eccetto SRT. REF. K82212221 LEICHTMETALLFELGE, 10 SPEICHEN, FARBE SILBERMETALLIC 18’’ Mit Jeep®-Nabenkappe. Für alle Ausführungen ausgenommen SRT. LEICHTMETALLFELGE VERCHROMT 20’’ Hochglanzverchromt, mit Jeep®-Nabenkappe. Für alle Ausführungen ausgenommen SRT. JANTE ALLIAGE CHROME 20’‘ Chrome brillant avec cache-moyeu Jeep®. Pour toutes versions sauf SRT. CERCHI IN LEGA CROMATI 20” Cromatura brillante con coprimozzo Jeep®. Per tutte le versioni eccetto SRT. JANTE ALLIAGE 10 RAYONS COLORIS ARGENT 18’’ Avec cache-moyeu Jeep®. Pour toutes versions sauf SRT. CERCHI IN LEGA ARGENTO A 1O RAGGI 18’’ Con coprimozzo Jeep®. Per tutte le versioni eccetto SRT. REF. K82212335 REF. K82212334 OFF-ROAD LEICHTMETALLFELGE 18’’ Mit Jeep®-Nabenkappe. Für alle Ausführungen ausgenommen SRT. JANTE ALLIAGE OFF-ROAD 18’‘ Avec cache-moyeu Jeep®. Pour toutes versions sauf SRT. CERCHI IN LEGA PER OFF-ROAD 18’‘ Con coprimozzo Jeep®. Per tutte le versioni eccetto SRT. REF. K82212154 2 * Abbildung nicht vorhanden / * Visuel non présenté / * Prodotto non visualizzato LEICHTMETALLFELGE, 10 SPEICHEN, FARBE MATTSCHWARZ 18’’ Mit lasergraviertem Jeep®-Logo und Carbon-Nabenkappe. Für alle Ausführungen ausgenommen SRT. JANTE ALLIAGE 10 RAYONS COLORIS NOIR MAT 18’’ Avec logo Jeep® gravé au laser et cache-moyeu en carbone. Pour toutes versions sauf SRT. CERCHI IN LEGA NERO OPACO A 1O RAGGI 18’’ Con logo Jeep® inciso a laser e coprimozzo in carbonio. Per tutte le versioni eccetto SRT. REF. K82212377 LEICHTMETALLFELGE, 10 SPEICHEN, FARBE DUNKELGRAU 18’’’ Mit lasergraviertem Jeep®-Logo und Carbon-Nabenkappe. Für alle Ausführungen ausgenommen SRT. DIEBSTAHLSICHERE SCHRAUBEN Satz diebstahlsichere Schrauben, Finish verchromt. Umfang: 4 diebstahlsichere Schrauben und ein exklusiver MoparSchlüssel. Die unerlässliche Option zum Schutz der Leichtmetallfelgen Ihres Grand Cherokee. ÉCROUS ANTIVOL Kit d’écrous antivol finition chrome. Inclut 4 antivols et une clé Mopar exclusive. Le complément indispensable pour protéger les jantes alliage de votre Grand Cherokee. BULLONI ANTIFURTO Kit di 4 bulloni antifurto con finitura cromata e chiave Mopar esclusiva. L’accessorio indispensabile per proteggere i cerchi in lega della sua Grand Cherokee. REF. K82212564 JANTE ALLIAGE 10 RAYONS COLORIS GRIS FONCÉ 18’’ Avec logo Jeep® gravé au laser et cache-moyeu en carbone. Pour toutes versions sauf SRT. CERCHI IN LEGA GRIGIO SCURO A 1O RAGGI 18’’ Con logo Jeep® inciso a laser e coprimozzo in carbonio. Per tutte le versioni eccetto SRT. REF. K82212286 SPORT-UNTERFAHRSCHUTZ VORN Mit Silbermetallic-Einsatz. Lackierbar in der Farbe des Fahrzeugs. Für alle Ausführungen ausgenommen Summit und SRT. * SPORT-UNTERFAHRSCHUTZ HINTEn Mit anthrazitfarbenem Einsatz. Lackierbar in der Farbe des Fahrzeugs. Für alle Ausführungen ausgenommen Summit und SRT. * HECKLEISTE IN CHROMOPTIK Farbe Silbermetallic. Lackierbar in der Farbe des Fahrzeugs. Für alle Ausführungen ausgenommen Summit und SRT. DIFFUSEUR ARRIÈRE SPORT Avec insert coloris argent. À peindre dans le coloris du véhicule. Pour toutes versions sauf Summit et SRT. * DIFFUSEUR ARRIÈRE SPORT Avec insert coloris anthracite. À peindre dans le coloris du véhicule. Pour toutes versions sauf Summit et SRT. PROTEZIONE SOTTOSCOCCA POSTERIORE ‘’SPORT’’ Con inserti argento. Verniciabile nel colore del veicolo. Per tutte le versioni eccetto Summit e SRT. * PROTEZIONE SOTTOSCOCCA POSTERIORE ‘’SPORT’’ Con inserti antracite. Verniciabile nel colore del veicolo. Per tutte le versioni eccetto Summit e SRT. * INSERT POUR BAS DE PARE-CHOCS ARRIÈRE Coloris argent. Peut être peint dans le coloris du véhicule. Pour toutes versions sauf Summit et SRT. REF. K82212680AB REF. K82213777 * LISTELLO POSTERIORE CROMATO Colore argento. Verniciabile nel colore del veicolo. Per tutte le versioni eccetto Summit e SRT. REF. K82212681 3 PERSONALISIERUNG / PERSONNALISATION / PERSONALIZZAZIONE VERCHROMTE AUSSENSPIEGEL-SCHALEN COQUES DE RÉTROVISEURS CHROMÉES CALOTTE SPECCHI RETROVISORI CROMATE REF. K82212218 WINDABWEISER, GETÖNT, FÜR VORDERE FENSTER 2er-Satz, mit Jeep®-Logo. DÉFLECTEURS D’AIR TEINTéS POUR VITRES AVANT Jeu de 2, avec logo Jeep®. DEFLETTORI ANTITURBOLENZA SCURI PER FINESTRINI ANTERIORI Kit di 2, con logo Jeep®. REF. K82213118 * WINDABWEISER, GETÖNT, FÜR HINTERE FENSTER 2er-Satz, mit Jeep®-Logo. * DÉFLECTEURS D’AIR TEINTéS POUR VITRES ARRIÈRE Jeu de 2, avec logo Jeep®. * DEFLETTORI ANTITURBOLENZA SCURI PER FINESTRINI POSTERIORI Kit di 2, con logo Jeep®. REF. K82213119 SPORT-PEDALAUFSÄTZE Farbe Aluminium, für Gas- und Bremspedal. PÉDALIER SPORT Kit couleur aluminium pour les pédales d’accélérateur et de frein. PEDALIERA SPORT Kit in colore alluminio per il pedale dell’acceleratore e del freno. REF. K82212055 4 * Abbildung nicht vorhanden / * Visuel non présenté / * Prodotto non visualizzato AUFKLEBER MATTSCHWARZ FÜR MOTORHAUBE Mit Jeep®-Logo. STICKER NOIR MAT POUR CAPOT Avec logo Jeep®. STICKER NERO OPACO PER COFANO MOTORE Con logo Jeep®. REF. K82212889 AUFKLEBER SILBERMETALLIC FÜR MOTORHAUBE Mit Jeep®-Logo. STICKER ARGENT MAT POUR CAPOT Avec logo Jeep®. STICKER ARGENTO OPACO PER COFANO MOTORE Con logo Jeep®. REF. K82213201 5 PERSONALISIERUNG / PERSONNALISATION / PERSONALIZZAZIONE GUMMIMATTEN Farbe Schwarz. Mit Jeep®-Logo. 2 Fussmatten für vorn + 1 hinten. Für Grand Cherokee MY2013-2014. TAPIS CAOUTCHOUC Coloris noir. Avec logo Jeep®. 2 tapis avant + 1 arrière. Pour Grand Cherokee MY2013-2014. TAPPETI IN CAUCCIÙ Neri con logo Jeep®. Kit di 2 tappeti anteriori + 1 posteriore. Per Grand Cherokee MY2013-2014. REF. K82213686 * Farbe: Anthrazit. Mit Jeep®-Logo. 2 Fussmatten für vorn + 1 hinten. Für Grand Cherokee MY2011-2012. * Coloris anthracite. Avec logo Jeep®. 2 tapis avant + 1 arrière. Pour Grand Cherokee MY2011-2012. * Antracite con logo Jeep®. Kit di 2 tappeti anteriori + 1 posteriore. Per Grand Cherokee MY2011-2012. REF. K82212172AC PREMIUM-VELOURS-FUSSMATTEN Farbe Schwarz. Mit Jeep®-Logo. 2 Fussmatten für vorn + 2 hinten. Für Grand Cherokee MY2013-2014. TAPIS VELOURS PREMIUM Coloris noir. Avec logo Jeep®. 2 tapis avant + 2 arrière. Pour Grand Cherokee MY2013-2014. TAPPETI PREMIUM IN VELLUTO Neri con logo Jeep®. Kit di 2 tappeti anteriori + 2 posteriori. Per Grand Cherokee MY2013-2014. REF. K82213685AB * Farbe Schwarz. Mit Jeep®-Logo. 2 Fussmatten für vorn + 2 hinten. Für Grand Cherokee MY2011-2012. * Coloris noir. Avec logo Jeep®. 2 tapis avant + 2 arrière. Pour Grand Cherokee MY2011-2012. * Neri con logo Jeep®. Kit di 2 tappeti anteriori + 2 posteriori. Per Grand Cherokee MY2011-2012. REF. K82212175AC * Farbe Mittelgrau. Mit Jeep®-Logo. 2 Fussmatten für vorn + 2 hinten. Für Grand Cherokee MY2011-2012. * Coloris gris moyen. Avec logo Jeep®. 2 tapis avant + 2 arrière. Pour Grand Cherokee MY2011-2012. * Grigio medio con logo Jeep®. Kit di 2 tappeti anteriori + 2 posteriori. Per Grand Cherokee MY2011-2012. REF. K82212176AC 6 * Abbildung nicht vorhanden / * Visuel non présenté / * Prodotto non visualizzato SCHMUTZFÄNGER, VORN Für alle Ausführungen ausgenommen Summit und SRT. BAVETTES AVANT Pour toutes versions sauf Summit et SRT. PARASPRUZZI ANTERIORI Per tutte le versioni eccetto Summit e SRT. REF. K82212019AB SCHMUTZFÄNGER, HINTEN Für alle Ausführungen ausgenommen Summit und SRT. BAVETTES ARRIÈRE Pour toutes versions sauf Summit et SRT. PARASPRUZZI POSTERIORI Per tutte le versioni eccetto Summit e SRT. REF. K82212020AB 7 PERSONALISIERUNG / PERSONNALISATION / PERSONALIZZAZIONE SCHUTZPLATTE VORN (ANTRIEBSSTRANG) Für Benziner. PLAQUE DE PROTECTION AVANT (GROUPE moteur) Pour versions essence. PLACCA DI PROTEZIONE MOTORE Per le versioni a benzina. REF. K82211995 * SCHUTZPLATTE VORN (ANTRIEBSSTRANG) Für Dieselfahrzeuge. * PLAQUE DE PROTECTION AVANT (GROUPE moteur) Pour versions Diesel. * PLACCA DI PROTEZIONE MOTORE Per le versioni diesel. REF. K82213094 SCHUTZPLATTE HINTEN (TREIBSTOFFTANK) PLAQUE DE PROTECTION ARRIÈRE (RÉSERVOIR DE CARBURANT) PLACCA DI PROTEZIONE POSTERIORE (SERBATOIO CARBURANTE) REF. K82211999 * SCHUTZPLATTE FÜR VERTEILERGETRIEBE * PLAQUE DE PROTECTION de la boîte de transfert * PLACCA DI PROTEZIONE PER LA SCATOLA DEL CAMBIO REF. K82211994AB 8 * Abbildung nicht vorhanden / * Visuel non présenté / * Prodotto non visualizzato DOPPELAUSPUFFROHR, VERCHROMT SCHWARZ Satz mit 2 Aufsätzen, mit Jeep®-Logo. Für V6-Dieselfahrzeuge und V8-Benziner, ausgenommen Summit und SRT. DOUBLE SORTIE D’ÉCHAPPEMENT CHROMÉE NOIRE Jeu de 2 embouts, avec logo Jeep®. Pour versions V6 Diesel et V8 essence sauf Summit et SRT. DOPPIO TERMINALE DI SCARICO NERO CROMATO Kit di 2 terminali con logo Jeep®. Per le versioni V6 Diesel e V8 benzina eccetto Summit e SRT. REF. K82212760 DOPPELAUSPUFFROHR, VERCHROMT Satz mit 2 Aufsätzen, mit Jeep®-Logo. Für V6-Dieselfahrzeuge und V8-Benziner, ausgenommen Summit und SRT. DOUBLE SORTIE D’ÉCHAPPEMENT CHROMÉE Jeu de 2 embouts, avec logo Jeep®. Pour versions V6 Diesel et V8 essence sauf Summit et SRT. DOPPIO TERMINALE DI SCARICO CROMATO Kit di 2 terminali con logo Jeep®. Per le versioni V6 Diesel e V8 benzina eccetto Summit e SRT. REF. K82212694 9 PERSONALISIERUNG / PERSONNALISATION / PERSONALIZZAZIONE VORDERTÜR-EINSTIEGSLEISTEN, BELEUCHTET, JEEP® Satz mit 2 Trittleisten aus rostfreiem Edelstahl, mit Jeep®-Logo. SEUILS DE PORTE AVANT RÉTROÉCLAIRÉS JEEP® Jeu de 2 seuils inox avec logo Jeep®. BATTICALCAGNO RETROILLUMINATO JEEP® PER PORTE ANTERIORI Kit di 2 batticalcagno in acciaio inox con logo Jeep®. REF. K82212120 EINSTIEGSLEISTEN VORDERUND HINTERTÜREN Satz mit 4 Trittleisten aus rostfreiem Edelstahl, mit Grand Cherokee-Logo. SEUILS DE PORTE AVANT ET ARRIÈRE Jeu de 4 seuils inox avec logo Grand Cherokee. BATTICALCAGNO PER PORTE ANTERIORI E POSTERIORI Kit di 4 batticalcagno in acciaio inox con logo Grand Cherokee. REF. K82212118 10 * Abbildung nicht vorhanden / * Visuel non présenté / * Prodotto non visualizzato SEITLICHE TRITTBRETTER, VERCHROMT Für alle Ausführungen ausgenommen Summit und SRT. MARCHEPIEDS LATÉRAUX CHROMÉS Pour toutes versions sauf Summit et SRT. PEDANE LATERALI CROMATE Per tutte le versioni eccetto Summit e SRT. REF. K82212129AC SEITLICHE TRITTBRETTER, FINISH “BLACK ALUMINUM” Für alle Ausführungen ausgenommen Summit und SRT. MARCHEPIEDS LATÉRAUX BLACK ALUMINUM Pour toutes versions sauf Summit et SRT. PEDANE LATERALI IN ALLUMINIO NERO Per tutte le versioni eccetto Summit e SRT. REF. K82212130AC * SEITLICHER UNTERBODENSCHUTZ Ohne Trittbretter. Mit Abdeckkappen. Für alle Ausführungen ausgenommen Summit und SRT. * PROTECTIONS LATÉRALES DE BAS DE CAISSE Sans barres de frottement. Avec capuchons. Pour toutes versions sauf Summit et SRT. * TUBI DI PROTEZIONE LATERALE Senza guida in gomma. Con tappi di chiusura. Per tutte le versioni eccetto Summit e SRT. REF. K82213644AB * RUNNING BOARD Trittbrett Schwarz mit verchromten Zierelementen. * RUNNING BOARD Marchepied noir avec éléments chromés. Pour toutes versions sauf Summit et SRT. * RUNNING BOARD Predellino nero con inserti cromati. Per tutte le versioni eccetto Summit e SRT. REF. K82212685AC HECKKLAPPENZIERLEISTE IN CHROM, ZUM AUFKLEBEN BARRE ACIER BROSSÉ POUR BAS DE HAYON MODANATURA IN ACCIAIO PER PORTELLONE POSTERIORE REF. K82212292 11 TRANSPORT-HOBBY / TRANSPORT-LOISIRS / TRASPORTO-TEMPO LIBERO DACHTRÄGER-QUERSTANGEN, ABNEHMBAR Verriegelbar. Für alle Ausführungen ausgenommen Laredo, S-Limited und SRT. BARRES DE TOIT TRANSVERSALES AMOVIBLES Verrouillables. Pour toutes versions sauf Laredo, S-Limited et SRT. BARRE DA TETTO TRASVERSALI AMOVIBILI Con serratura. Per tutte le versioni eccetto Laredo, S-Limited e SRT. REF. K82212072AC * DACHTRÄGER-QUERSTANGEN, ABNEHMBAR Für Ausführungen ohne Dachreling. (Laredo, S-Limited, SRT). * BARRES DE TOIT TRANSVERSALES AMOVIBLES Pour versions sans barres longitudinales (Laredo, S-Limited, SRT). * BARRE DA TETTO TRASVERSALI AMOVIBILI Per le versioni senza barre laterali (per Laredo, S-Limited e SRT). REF. KTR486056 DACHBOX, AUSZIEHBAR, 500 L Innovatives Design, Farbe Perlmutt-Schwarz. Montage auf Dachträger-Querstangen. Kapazität: 500 l. COFFRE DE TOIT EXTENSIBLE 500 L Design innovant, coloris noir nacré. A monter sur les barres de toit transversales. Capacité : 500 L. CONTENITORE DA TETTO espandibile 500 L Design innovativo, colore nero madreperla. Da montare sulle barre da tetto trasversali. Capacità: 500 L. REF. K82213714 12 * Abbildung nicht vorhanden / * Visuel non présenté / * Prodotto non visualizzato TRANSPORTTASCHE FÜR DACHTRÄGER-QUERSTANGEN Wasserundurchlässiges Vinyl, Farbe Schwarz. 4 Gurte. SAC DE TRANSPORT SUR BARRES DE TOIT Matériau imperméable vinyle, coloris noir. 4 sangles. SACCA DA TRASPORTO PER BARRE DA TETTO In vinile nero impermeabile. Dotata di 4 cinghie. REF. KTC834NOM DACHBOX, 460 L, FARBE SILBERMETALLIC Verriegelbar, seitlich öffnend. Montage auf Dachträger-Querstangen. Kapazität: 460 l. Abmessungen: 205 x 84 x 45 cm. COFFRE DE TOIT 460 L COLORIS ARGENT Verrouillable, avec ouverture latérale. À monter sur les barres de toit transversales. Capacité : 460 L. Dimensions : 205 x 84 x 45 cm. CONTENITORE DA TETTO color argento 460 L Con serratura e apertura laterale. Da montare sulle barre da tetto trasversali. Capacità: 460 L. Dimensioni: 205 x 84 x 45 cm. REF. K82213715 * DACHBOX, 460 L, FARBE DUNKELGRAU Verriegelbar, seitlich öffnend. Montage auf Dachträger-Querstangen. Kapazität: 460 l. Abmessungen: 205 x 84 x 45 cm. * COFFRE DE TOIT 460 L COLORIS GRIS FONCÉ Verrouillable, avec ouverture latérale. À monter sur les barres de toit transversales. Capacité : 460 L. Dimensions : 205 x 84 x 45 cm. * CONTENITORE DA TETTO GRIGIO SCURO 460 L Con serratura e apertura laterale. Da montare sulle barre da tetto trasversali. Capacità: 460 L. Dimensioni: 205 x 84 x 45 cm. REF. K82213713 DACHGEPÄCKKORB 4-Punkt-Verriegelung. Montage auf Dachträger-Querstangen. GALERIE DE TOIT Verrouillable 4 points. À monter sur les barres de toit transversales. BAGAGLIERA DA TETTO Con serratura a 4 punti. Da montare sulle barre da tetto trasversali. REF. KTC690MOA 13 TRANSPORT-HOBBY / TRANSPORT-LOISIRS / TRASPORTO-TEMPO LIBERO KANUTRÄGER Montage auf Mopar-Dachträger-Querstangen. SKI-/SNOWBOARDTRÄGER Für 6 Paar Ski oder 4 Snowboards. Montage auf Mopar-Dachträger-Querstangen. PORTE-CANOË À monter sur les barres de toit transversales Mopar. PORTE-SKIS/SNOWBOARDS Pour 6 paires de skis ou 4 snowboards. À monter sur les barres de toit transversales Mopar. PORTA CANOA Da montare sulle barre da tetto trasversali Mopar. PORTA SCI / SNOWBOARD Per 6 paia di sci o 4 snowboard. Da montare sulle barre da tetto trasversali Mopar. REF. KTC579CAN 14 REF. KTC727DEL FAHRRADTRÄGER (BEFESTIGUNG AUF RADGABEL) Montage auf Mopar-Dachträger-Querstangen. PORTE-VÉLOS (FIXATION SUR FOURCHE) À monter sur les barres de toit transversales Mopar. PORTA BICI (ATTACCO SU FORCELLA) Da montare sulle barre da tetto trasversali Mopar. REF. KTC561OUT FAHRRADTRÄGER (BEFESTIGUNG VERTIKAL) Montage auf Mopar-Dachträger-Querstangen. PORTE-VÉLOS (FIXATION VERTICALE) À monter sur les barres de toit transversales Mopar. PORTA BICI (ATTACCO VERTICALE) Da montare sulle barre da tetto trasversali Mopar. REF. KTC591PRO 15 TRANSPORT-HOBBY / TRANSPORT-LOISIRS / TRASPORTO-TEMPO LIBERO E-BIKE-TRÄGER AUF ANHÄNGERKUPPLUNG Geeignet für den Transport von 2 E-Bikes. Maximale Traglast: 60 kg. Kofferraum bleibt zugänglich. Kompatibel mit allen MoparAnhängerkupplungen. PORTE-VÉLOS ÉLECTRIQUES SUR ATTELAGE Conçu pour transporter 2 vélos électriques. Charge maximale : 60 kg. Permet l’accès au coffre. Compatible avec tous les attelages Mopar. PORTA BICI ELETTRICA SU GANCIO TRAINO Progettata per trasportare 2 bici elettriche. Carico massimo: 60 kg. Permette l’accesso al bagagliaio. Compatibile con tutti i ganci da traino Mopar. REF. KTH915POW E-BIKE-RAMPE Zum einfachen Aufladen der E-Bikes auf den E-Bike-Träger KTH915POW. RAMPE POUR VÉLOS ÉLECTRIQUES Permet de monter facilement les vélos électriques sur le porte-vélos KTH915POW. SCIVOLO PER BICI ELETTRICA Per caricare facilmente le bici elettriche sul porta bici KTH915POW. REF. KTH915RAM 16 FAHRRADTRÄGER AUF ANHÄNGERKUPPLUNG (2 FAHRRÄDER) Kompatibel mit allen MoparAnhängerkupplungen. PORTE-VÉLOS SUR ATTELAGE (2 VÉLOS) Compatible avec tous les attelages Mopar. PORTA BICI SU GANCIO TRAINO (2 BICI) Compatibile con tutti i ganci da traino Mopar. REF. KTH920EUR FAHRRADTRÄGER AUF ANHÄNGERKUPPLUNG (3 FAHRRÄDER) Kompatibel mit allen MoparAnhängerkupplungen. PORTE-VÉLOS SUR ATTELAGE (3 VÉLOS) Compatible avec tous les attelages Mopar. PORTA BICI SU GANCIO TRAINO (3 BICI) Compatibile con tutti i ganci da traino Mopar. REF. KTH922EUR 17 TRANSPORT-HOBBY / TRANSPORT-LOISIRS / TRASPORTO-TEMPO LIBERO KOFFERRAUMMATTE Farbe Anthrazit, mit Jeep®-Logo. TAPIS DE COFFRE Coloris antracite, avec logo Jeep®. TAPPETO DA BAGAGLIAIO Colore antracite con logo Jeep®. REF. K82212085 KOFFERRAUM-SCHALE Rutschfest, mit Jeep®-Logo. BAC DE COFFRE Antidérapant, avec logo Jeep®. PROTEZIONE BAGAGLIAIO Antiscivolo con logo Jeep®. REF. K82212688 KOFFERRAUMMATTE, BEIDSEITIG VERWENDBAR Mit Schutzvorrichtung für die Ladekante. TAPIS DE COFFRE RÉVERSIBLE Avec protection du seuil de chargement. TAPPETO DA BAGAGLIAIO REVERSIBILE Con protezione della soglia di carico. REF. K82212233 18 * Abbildung nicht vorhanden / * Visuel non présenté / * Prodotto non visualizzato ANHÄNGERKUPPLUNG FIX (mit 13-poligem Kabelsatz) Max. Zuglast: 3500 kg. Für alle Ausführungen ausgenommen Summit und SRT. ATTELAGE FIXE (FAISCEAU 13 BROCHES INCLUS) Poids tractable maxi : 3500 kg. Pour toutes versions sauf Summit et SRT. GANCIO TRAINO FISSO (CON CAVO 13 POLI) Peso massimo trainabile: 3500 kg. Per tutte le versioni eccetto Summit e SRT. REF. K82213857AB * ABNEHMBARE ANHÄNGERKUPPLUNG (mit 13-poligem Kabelsatz) Max. Zuglast: 3500 kg. * ATTELAGE AMOVIBLE (FAISCEAU 13 BROCHES INCLUS) Poids tractable maxi : 3500 kg. * GANCIO TRAINO AMOVIBILE (CON CAVO 13 POLI) Peso massimo trainabile: 3500 kg. * ELEKTRISCH AUSFAHRBARE ANHÄNGERKUPPLUNG (mit 13-poligem Kabelsatz) Max. Zuglast: 3500 kg. Die Anhängerkupplung wird durch Betätigen des dazugehörigen Knopfs automatisch eingefahren. * ATTELAGE RÉTRACTABLE ÉLECTRIQUEMENT (FAISCEAU 13 BROCHES INCLUS) Poids tractable maxi : 3500 kg. L’attelage se range automatiquement sous le véhicule via une impulsion sur le bouton dédié. * GANCIO TRAINO ESTRAIBILE (CON CAVO 13 POLI) Peso massimo trainabile: 3500 kg. Il gancio si posiziona automaticamente sotto il veicolo grazie ad un pulsante specifico. REF. K82213859AB * 13-/7-PIN-ADAPTER * ADAPTATEUR 13/7 BROCHES * ADATTATORE 13/7 POLI REF. K82208884 REF. K82213858AB * ADAPTER FÜR ANHÄNGERKUPPLUNG Für Art.-Nr. K82213858AB. Für Ausführung SRT. * ADAPTATEUR POUR ATTELAGE Pour réf. K82213858AB. Nécessaire pour version SRT. * ADATTATORE PER GANCIO TRAINO Per la ref. K82213858AB. Necessario per la versione SRT. REF. K82213485AB Für Art.-Nr. K82213859AB. Für Ausführung SRT. Pour réf. K82213859AB. Nécessaire pour version SRT. Per la ref. K82213859AB. Necessario per la versione SRT. REF. K82213331AB KOFFERRAUM-NETZ FILET DE COFFRE RETE BAGAGLIAIO REF. K82213308 HUNDE-TRENNNETZ GRILLE DE SÉPARATION POUR ANIMAUX GRIGLIA DI SEPARAZIONE PER ANIMALI REF. K82212304 19 TRANSPORT-HOBBY / TRANSPORT-LOISIRS / TRASPORTO-TEMPO LIBERO JEEP®-ZELT Befestigung am Heck bei geöffneter Heckklappe. TENTE JEEP® À fixer à l’arrière du véhicule avec le hayon ouvert. TENDA JEEP® Da fissare sul retro del veicolo con il portellone aperto. REF. K82213290 20 * Abbildung nicht vorhanden / * Visuel non présenté / * Prodotto non visualizzato SCHUTZPLANE Farbe Grau, wasserdicht, mit Sichtfenster für das Nummernschild, Taschen für die Rückspiegel und Jeep®-Logo. BÂCHE DE PROTECTION Coloris gris, étanche, avec fenêtre pour plaque d’immatriculation, poches pour rétroviseurs et logo Jeep®. TELO DI PROTEZIONE Grigio, impermeabile, con finestra per la targa, sagomatura per i retrovisori e logo Jeep®. REF. K82212084 * SCHUTZ FÜR DIE FAHRZEUGFRONT Schützt wirksam vor Insekten und Kratzern. Für alle MY2014-Ausführungen ausgenommen Summit und SRT. * PROTECTION POUR PARTIE AVANT Protège efficacement des insectes et des rayures. Pour toutes versions MY2014 sauf Summit et SRT. * PROTEZIONE ANTERIORE Protegge efficacemente dagli insetti e dai graffi. Per tutte le versioni MY2014 eccetto Summit e SRT. REF. K82213908 SCHUTZFOLIE FÜR DIE FAHRZEUGFRONT Fertig zugeschnittene Schutzfolie, einwandfreie Passform am Fahrzeug. Unterstützende Schutzfunktion gegen Kratzer, Splitter und Insekten. FILM DE PROTECTION POUR PARTIE AVANT Film de protection pré-découpé pour s’adapter parfaitement au véhicule. Aide à protéger des rayures, éclats et insectes. PELLICOLA DI PROTEZIONE ANTERIORE Film protettivo pre-sagomato che si adatta perfettamente al veicolo. Permette la protezione da graffi, impatti minori e insetti. REF. K82213800 JEEP®-VORDACH Befestigung an der Fahrzeugseite. AUVENT JEEP® À fixer sur le côté du véhicule. PARASOLE JEEP® Da fissare sul lato del veicolo. REF. K82213291 21 SICHERHEIT-MULTIMEDIA / SÉCURITÉ-MULTIMÉDIA/ SICUREZZA-MULTIMEDIA JEEP®-SICHERHEITSSET Inhalt: ein Warndreieck, 2 Sicherheitswesten und ein Paar Handschuhe. ERSTE-HILFE-SET Speziell entwickelt für die Aufbewahrung im Kofferraum. KIT SÉCURITÉ JEEP® Inclut un triangle, 2 gilets de sécurité et une paire de gants. KIT PREMIERS SECOURS Spécialement conçu pour se loger dans le coffre du véhicule. KIT SICUREZZA JEEP® Include un triangolo di emergenza, 2 gilet di sicurezza e un paio di guanti. KIT DI PRIMO SOCCORSO Concepito per essere alloggiato nel bagagliaio del veicolo. REF. K82213597 REF. K82213596 SICHERHEITSWESTE REIFENFÜLLER-SET MIT KOMPRESSOR Textil-Etui. GILET DE SÉCURITÉ GILET DI SICUREZZA KIT DE GONFLAGE PNEUMATIQUES AVEC COMPRESSEUR Étui en toile. REF. K82209427AB * NACHFÜLLPACK FÜR REIFENREPARATUR-SPRAY, 450 ML KIT PER IL GONFIAGGIO DEGLI PNEUMATICI CON COMPRESSORE Custodia in tela. * RECHARGE BOMBE ANTICREVAISON 450 ML * RICARICA PER BOMBOLA ANTI FORATURA 450 ML REF. K82212934 REF. K82212932 * Mit Leder-Etui. * Avec étui en cuir. * Con custodia in cuoio. * KIT BEHEIZBARE SCHEIBENWISCHERDÜSEN * KIT POUR BUSES DE LAVE-GLACES CHAUFFANTES * KIT PER UGELLI LAVA VETRI RISCALDABILI REF. K82213161AB BIRNENSATZ in einer Box mit Mopar-Logo BOÎTE D’AMPOULES avec le logo mopar CONFEZIONE DI LAMPADINE PERSONALIZZATA CON LOGO MOPAR REF. K82213750 REF. K82212931 ADAPTER FÜR REIFENFÜLLER-SET Mit Verlängerung für den Kompressor. ADAPTATEUR POUR KIT DE GONFLAGE PNEUMATIQUES Avec rallonge pour compresseur. ADATTATORE PER KIT DI GONFIAGGIO DEGLI PNEUMATICI Con prolunga per il compressore. REF. K82212933 FEUERLÖSCHER 1 KG EXTINCTEUR 1 KG ESTINTORE 1 KG REF. K82212714 22 PARKSENSOREN HINTEN 4 Sensoren an der hinteren Stossstange, lackierbar in der Farbe des Fahrzeugs. Akustisches Signal. Für alle Ausführungen ausgenommen Summit und SRT. * PARKSENSOREN VORN 4 Sensoren an der vorderen Stossstange, lackierbar in der Farbe des Fahrzeugs. Akustisches Signal. Für alle Ausführungen ausgenommen Summit und SR. AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE 4 capteurs sur le pare-chocs arrière, peuvent être peints dans le coloris du véhicule. Avertisseur sonore. Pour toutes versions sauf Summit et SRT. * AIDE AU STATIONNEMENT AVANT 4 capteurs sur le pare-chocs avant, peuvent être peints dans le coloris du véhicule. Avertisseur sonore. Pour toutes versions sauf Summit et SRT. SENSORI DI PARCHEGGIO POSTERIORI Con 4 sensori per il paraurti posteriore, verniciabili nel colore del veicolo. Segnale sonoro. Per tutte le versioni eccetto Summit e SRT. * SENSORI DI PARCHEGGIO ANTERIORI Con 4 sensori per il paraurti anteriore, verniciabili nel colore del veicolo. Segnale sonoro. Per tutte le versioni eccetto Summit e SRT. REF. K82212232AB * RÜCKFAHRKAMERA Das Bild wird auf den Bildschirm des Original uConnect übertragen. Für alle Ausführungen ausgenommen Summit und SRT. * CAMÉRA DE RECUL L’image est retransmise sur l’écran du uConnect d’origine. Pour toutes versions sauf Summit et SRT. * VIDEOCAMERA PER RETROMARCIA L’immagine è visualizzata sullo schermo del sistema uConnect del veicolo. Per tutte le versioni eccetto Summit e SRT. REF. K82213884 REF. K82214053 * Abbildung nicht vorhanden / * Visuel non présenté / * Prodotto non visualizzato 23 Mopar is the Parts & Service division of Fiat and Chrysler Groups Die Bilder und Beschreibungen dieses Katalogs sind unverbindlich. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, jederzeit ohne Vorankündigung Änderungen vorzunehmen, die es aus technischen oder kommerziellen Gründen für nützlich hält. Fiat Group Automobiles Switzerland, SA Zürcherstrasse 111 - 8952 SCHLIEREN Les illustrations et descriptions contenues dans ce catalogue sont fournies à titre indicatif. La Maison se réserve le droit d’apporter des modifications à tout moment et sans préavis des changements jugés utiles pour tout type de fabrication ou de nature commerciale. Fiat Group Automobiles Switzerland, SA Zürcherstrasse 111 - 8952 SCHLIEREN Le illustrazioni e le descrizioni di questo catalogo si intendono fornite a titolo indicativo. La Casa si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento e senza preavviso le modifiche ritenute utili per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo e commerciale. Fiat Group Automobiles Switzerland, SA Zürcherstrasse 111 - 8952 SCHLIEREN
© Copyright 2024 Paperzz