Manuale Ita Pardini K10

Caro Amico,
ti ringraziamo e ci complimentiamo con te, per aver scelto
di sparare con una pistola PARDINI.
La tua arma nasce dalla progettazione di un tiratore attivo a livello
agonistico per diversi anni, viene realizzata da personale specializzato,
con i più moderni macchinari e secondo le tecnologie più avanzate.
Essa viene provata da tiratori di ogni parte del mondo ed al più alto livello.
La collaborazione di tutte queste persone, che ben conoscono le tue
esigenze, riesce ad offrirti un prodotto valido in ogni occasione.
Per ogni tua richiesta saremo comunque lieti di darti i consigli più appropriati.
Grazie ancora!
Giampiero Pardini
7;0ef:{ L//~~~~
ATTENZIONE!!
NORME DI SICUREZZA NEL MANEGGIO DEGLI ATTREZZI SPORTIVI PER Il TIRO A SEGNO (ARMI SPORTIVE)
1)
2)
Considera SEMPRE la tua arma come se fosse carica.
Predisponi al tiro ed usa SEMPRE la tua arma in impianti. luoghi e condizioni con caratteristiche idonee per legge per lale impiego, rispettando
scrupolosamenìe i regolamenti speci1ici e le istruzioni dell'eventuale personale incaricato della direzione del tiro.
3) Accertali SEMPRE che la sicura. se esistente, sia perfettamente inserita: disinseriscila e disponi il dito nella guardia del grilletto solo al momento del tiro.
4) Maneggia SEMPRE la tua arma con la massima attenzione: ogni tua mancanza può causare danni a te o alle persone che li stanno vicino: in particolare fai
attenzione a non rivolgere MAI la volata detta tua arma, anche se scarica. verso parti della persona tua o di altri.
5) Evita SEMPRE l'uso di bevande alcoliche o di sostanze stupefacenti: durante il tiro evita anche il lumo.
6) Durante il tiro usa SEMPRE idonei mezzi protettivi per occhi ed orecchie.
7) Evita SEMPRE di puntare l'arma su qualcosa che non sia un bersaglio previsto dotato di parapalle idoneo ad evitare rimbalzi incontrollati.
8) Quando, per qualsiasi motivo che non sia il tiro immediato. maneggi la tua arma. assicurali SEMPRE che essa sia scarica ispezionando la carica di
cartuccia (meglio due volle come !anno le Iorze dell'ordine ed i militari).
9) Pulisci SEMPRE la lua arma dopo il Uro e prima di riporla.
10) Riponi SEMPRE la tua arma in luogo al di fuori della portata dei bambini e di altre persone.
11) Custodisci SEMPRE in luoghi separati la tua arma e le cartucce, con le caulele previste per legge per la custodia delle armi.
12) Assicurali SEMPRE di conoscere perfettamente l'arma che stai per usare, avendo letto e compreso allenlamenle e
complelamente le istruzioni del costruttore.
ATTENZIONE: PER I MODELLI SP1 - HPE - FPE
A)
B)
C)
D)
I modelli SP1 e HPE, sono dotali di scatto elettronico
Sui suddetti modelli sono state eseguile tutte le verifichenecessarie secondo le norme CEI EN 6100-4-3 e CEI EN 6100-4-2
Le prove eseguite garantiscono l'immunita' del circuito in esame nelle condizioni accidentali che con maggior probabilita' si potrebbero avere. Inoltre le
caratteristiche stesse del circuito ed il suo montaggio all'interno della struttura metallica completamente chiusa(schermalura) lo rendono anche, in linea di
princio, particolarmente insensibile agli effetti di campi elettromagnetici esterni.
Ovviamente non si ouo' escludere in assoluto che altre condizioni ora imprevedibili o eccezzionali ed altamente improbabili, comunque non prescritte in
disposizione di legge (esempio: caduta di un fulmine in stretta prossimita') possano fare partire accidentalmente un colpo.
6
ATENCION! NORMAS DE SEGURIDAD EN EL MANEJO DE LOS EQUIPOS DEPORTIVOS PARA TIRO AL BLANCO (ARMAS DEPORTIVAS)
Considere SIEMPRE su arma corno si estuviera cargada.
Predispongase para el tiro y use SIEMPRE su arma en instalaciones, lugares y condiciones con caractertsticas idOneas establecidas por ley para tal emoleo,
respetanco escrupulosamente los reglamentos especlficos y tas instrucciones del eventual persona! encargado de la direcciOn del tiro.
3) AsegOrese SIEMPRE de que el seguro. si existiera. esté perfectamente insertado: qurtelo y ponga el dedo en el gatilto solo en el momenlo del lira.
4) Maneje SIEMPRE su arma con la maxima atenciOn. cada !alta suya puede causar daìios a usted o a las personas que estén cerca; en paticular presi
atenciOn de no dirigir NUNCA el cat\On de su arma. aunque esté descargada. hacia ninguna parte de usted o de los otros.
5) Evite SIEMPRE el consumo de bebidas alcohOlicas o de sustancias estupefacientes: durante el tiro. evite también lurmar.
6) Duranle el tiro use SIEMPRE medios de proteccion adecuados para los ojos y los oldos.
7) Evite SIEMPRE apuntar el arma sobre cualquier cosa que no sea un objetivo previsto. dotado de protecciOn idOnea para evitar rebotes incontrolados.
8) Cuando por cualquier motivo que no sea el tiro inmediato maneje su arma. aseçerese SIEMPRE que ésta esìé descargada inspeccionando la carga de
cartuchos (mejor dos veces corno hacen tas fuerzas del orden y los militares).
9) Limpie SIEMPRE su arma después del tiro y antes de recogerla.
1 O) Ponga SIEMPRE su arma en un lugar luera del alcance de los ninos y de otras personas.
11) Guarde SIEMPRE en lugares separados su arma y los cartuchos con la cautela prevista en la ley para la custodia de las armas.
12) AsegOrese SIEMPRE de conocer perfectamente el arma que va a utilizar. habiendo lerdo atentamente y comprendido completamente las instrucciones del
fabricante.
1)
2)
ATENCION: PARA LOS MODELOS SP1 - HPE - FPE
A)
B)
C)
O)
Los modelos SP1 y HPE estan dotados de disparador electronico.
Sobre los meocionados modelos lueron realizadas todas las verìficaciones necesarias segun las normas CEI EN 6100-4-3 y CEI EN 6100-4-2.
Las pruebas realizadas garantizan la inmunidad del circuito en examen en las condiciones accidentales que con mayor probabilidad podrian suceder.
ademas las caracteristicas mismas del circuito y de su montaje en el interior de la estructura metalica completamente cerrada (blindada) lo hacen tambien.
eo linea de principio. particularmente insensible a los efectos de campos electromagneticos externos.
obviameote. no se pueden excluir en absoluto que otras condiciones ahora imprevisibles o excepcionales y altamente improbables. de cualquier manera
no prescritas en disposiciones legales (ejemplo, caida de un rayo en las cercanias) puedan hacer partir accidentalmente un disparo.
10
Mod. K10
PISTOLE PARDINI CAL. 4,5 MODELLO K12 - K 10 -
K10 JUNIOR - KID
CARATTERISTICHE
Le pistole di Questa serie sono siate con<:epite seguendo le esigenze e l'esperienza
dell'èlite mondiale del liro e tecnicamente sono Quanto di più avanzalo può offrire
oggi il mercato pe1 le gare ISSF a 1 O metri.
Questi modelli usano come propellente l'aria compressa a 250 bar conlenula in
un serbatoio intercambiabile posto parallelamente sotto la canna. Il modello KIO
si differenzia dalla K1 O non solo per il peso, ma anche per le dimensioni ridotte.
è particolarmente adallo ai ragazzi.
Le caralterisliche comuni ai due modelli sono:
i MATERIALI - corpo e serbatoio in lega leggera. gli altri particolari in acciai speciali
-. il DISPOSITIVO DI AUTOCAMERATURAdel paflino, il MECCANISMO DI SCATTO
direlto, il TRIGGER-TIME velocissimo. i'ANGOLO 01 IMPUGNATURA. il PUNTO DI
PRESA dell'arma posto pochi millimetri sotto l'asse della canna, Il PUNTO DI BILANCIAMENTOmolto vicino all'asse del grilletto.
t.:aulonomia del serbatoio è dipendente dalla pressione alla quale viene caricato il
serbatoio (250 Bar= 300 Colpi, Junior 250 Bar= 250 Colpi). Nonoslanle la lunghezza
della canna il BARREL-TIME risulta eslremamenle breve a causa della velocità che si
riesce ad imprimere al pallino. La particolare cura delte canne, l'esperienza maturala
nel corso di una grande quantità di prove balistiche, gli accorgimenti tecnici appropriati ci hanno permesso di ottenere prestazioni Qualitativamente al più alto livello.
Mod. KID
/
48
AB
K10
@
CP
RG
PT
@
K12
~
\.,,..
PA
F
s
2
'\,
TS
K10
/
ss
K12
ss
F
CA
MP
1
3
o
SISTEMA 01 REGOLAZIONE SCATIO K12- K10- KIO
Regolazione scatto, grilletto e disposilivo di scatto a secco (vedi disegno):
VITE TS:
lrigger-slop, girando in senso orario diminuisce la corsa del grilletto
dopo lo sparo
VITE CP:
corsa 1• tempo. girando in senso orario tale corsa diminuisce
VITE PT:
peso 1° lempo, girando in senso orario aumenta il peso
VITE PA
peso aggancio. girando in senso orario aumenla il peso
VITE RG:
registrazioneposiziooe grilletto
VITE CA:
corsa aggancio piani di scatto, diminuisce girando in sensoorario
VITE MP
regola la compressione della molla del percussore
VITE 1:
LEVASS:
Girando in senso antiorario il colpo si sposta a sinistra
Girando in senso orario il colpo si sposta a destra
Girando in senso orario il colpo si abbassa.
Girando in senso antiorario il colpo si alla.
regola la larghezzadella tacca di mira. aumenta
girando in senso orario
S) posizione scattoa secco F) posizionedi sparo
VITEAB
RegolazioneAbsorber(Solo K12)
VITE2:
VITE3:
MODELLO K12 • K10- K10JUNIOR • KID
SERBATOIO AD ARIA COMPRESSA SOSTITUZIONE RICARICA
Il serbatoio ad aria compressa può essere sosliluilo in qualsiasi momento anche se
non è completamente vuoto.
Per procedere alla ricarica del serbatoio operare come segue:
1)
2)
3)
4)
5)
Svitare il serbatoio dalla pistola.
Awitare il dispositivo di ricarica ( in dotazione) alla bombola di
approwigionamenlo. ad un compressore con potenza di ricarica a 250 bar
oppure alla pompa manuale lornila a richiesta dalla Pardini Armi.
Awitare il serbatoio al dispolivo di ricarica ed aprire il rubinello della
bombola /compressore oppure azionare la pompa manuale.
Attendere il tempo necessario (solitamente pochi secondi) per il travaso
dell'aria dalla bombola al serbatoio.
Portare la pressione a 250 bar con il compressore o la pompa manuale.
Chiudere il rubinetto della bombola I compressore e svitare il serbatoio.
Il serbatoio è fornito di manometro.
ATTENZIONE
Si consigliadi awitare il serbatoio manualmentesenza bloccaree
lubrificare la parte filettata del raccordocon una goccia di olio meccanico.
• Utilizzare solamente serbatoi originali Pardini.
• Non utilizzare i serbatoi per più di 1 O anni dalla data di produzione.
• Dopo i 10 anni dalla data di produzione i serbatoi non possono più essere
utilimli e dewno essere complaamenle svuotali per evi lare ogni tipo di rischio.
• Il tiratore è responsabile dell'osservanza di tulle le regole e norme scritte nel
presente manuale.
• La Pardini Armi srl non si assume nessuna responsabilità per danni che
possano essere causali dalla modifica delle parti, dall'uso di parti non originali
Pardini o dalla non osservanza del presente manuale.
,~~ //~~Y:.~&#h
~fA/
54
K001
K002
K003
K004
K005
KOOO
t<007
KOOe
J<009
KOtO K011 K0t7
K018 K012 KOt3 K0-14 K016 K01SI K018 K020 KO:z)
KOn
K02'3
A001
AfJlYl
NX)3
NJ0<
A005
A()IJ(j
A007
A008
A009 NltO A010/02 Nl11
Nlt8
A()IJ(j
Nlt3
A0t2
Nl15
Nl14
Nlt6
AO<l<
Nl20
A02t
A022
A023
Nlt7
A026/01
A010IOt
Nl27
Nl19
Nl28
Nm
ArJ'JMJ7
A025'11
CO
A026
Nl31
ArJ'JMJ9
Nl37
A024
A025112
Nl39
A033
A060
A025/04
A025
A032
Nl40 A041
Nl4Z
A043
Nl44
A04& A049
Nl69
Nl70
A050
A071
A047
-·
A045
NlSS
Nl56
/Vl57
AOZ5/10
A089
A068
Nl62
A076
A072
Nl52
A092
Nl53
Nl54
Nl59
A091
A090
A060
A094
A093
M.l8
Nl39 J\064
Nl65
A068
A061
A062
A058
A063 N>74
A073 A077
A082
N>87
A084
A.085
A064 A083
A081
K12
/
58
PISTOLE PARDINI- PARDINI PISTOLS- PISTOLES PARDINI- PISTOLAS PARDINI
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA- FICHE TECHNIQUE - DATOS TÈCNICOS
IAOOEttO
model - mode~ - modell - modelo
FPE/FPM
HP
HPNEW
HPE
CALll!RO
cahbel • calib<e • l<alller - calrbre
.2 2LR.
.32S&W
.32S&W
height - trauler - h~ - alto
154)ml.
140mm.
1.AAGHE2ZA
IOO!h- largeur - breile - ancho
sonm.
LUNGHEZZA
mral 10f>$1 • loogueur - ges<llllià19e - largo
41nnm.
ALTEZZA
I SP1
SPNEWR.F. Sl'1 R.F.
K12
K10
K10'
KJO
.22L.R .
22l.R.
.22L.R
4,5(.177)
4,5(.177)
4.5(.177)
4,5(.177)
141)nm,
140mm.
140lml.
140nvn.
140mm
140mm
14!l'nm.
150nrn.
49mm.
~m.
$ml.
49mm.
49nm.
49nm
49nm
49nm.
49mrn.
295mm.
295nm.
295mm.
295mm.
295nm.
295nvn.
415nrn.
415nrn.
37Smrn.
350Tim.
l.IOOgr.
l.IOOgi.
990gr.
SP
ISP NEW
.32S&W
.22L.R.
22L.R
14'kml.
l40mm.
140mm
49nm
49mrn.
49mm.
295mm.
295nvn.
I'
PESO TOTALE
tocai weight - poids- ges<llltgewicti- peso tolal
l.130gr.
1.160gr.
1.130gr.
fUNZIOHAMENTO
aclion - fonctionnemeni - furltion - hn:iooamieoto
Monocolpo
Sìngleshot
Monocoop
Semi auto.
Semi aut.
Semi-a.i.
Semi auto. Semi auto. Semiau1o.
Semiau1.
Semi aut. Semiaul
Semi-aut. Semi-aut. Semi aut
lUtlGHEZZA CANNA
bauel lenghl • longueur du canon
laufllnge- longitud del callol\
28CMlm.
120mm.
120mrn.
llPOCANNA
bar rei rilling - lype cb canon - lauflyp- tipo de cal\00 60x450Tm.
12()nm.
120:nm.
60x45Qmi. 60x450Tm. 60x4f0rrn. 60x4f0rrn.
LUNGHEZZA LINEA DI MIRA
sighl radius · longu,.. de ligie de mire
vi~
-diS1a'lcia enuemiras
35&420:nm. 220mm.
SPOSTAMENTO PER CUC
adìuS1menl click - d!l)lacemelll poor un cl~k
~rlnderung pro rasle - desplamliento por ciiek
8mrn.
sem.
l.OlìOgr.
Ul95gr.
1.15(0'.
1.200gr.
990gl.
900gr
700gr
Semiavto.
SemiatJI.
Semi-aul.
Semi auto.
Semiaul.
Semi-31Jl.
Semiauto.
SemiauL
Semi-aut.
Semi auto. Monooolpo
Semiaot.
Singlesl>lt
Semi;wt. Monoooup
Monocolpo
Singleshol
Monocoup
Monocolpo
Sirç!eshol
Monocoup
Monoco_.,
Sing~shol
Monocoup
121)nm.
120mm.
120mrn.
12Dml.
230nm
205mrn.
200mm
6flx4'J)nn. 60x45Qnrn.
60x4f0rrn.
60x45Qmi. 121lx450Tm. 60x45Qnrn.
60x450tm
121lx450Tm.
240nm
22i)nm_
221)nm.
220m>.
nt)nm.
220mm.
220nrn.
22Dml.
340-385mm 34S-375nrn
31().340mm 31i)nm
Snrn.
Smm.
Smm.
Smm.
5mrn.
5mm.
Smm.
1.8mrn.
1.8nrn.
1,&ml.
1.&Ml.
Con riserva di nnodiliche teooiche - tecilnical changes reservro - modilications techniques réservèes - Technische Anderungen VOlbehalten - Se reservan modificationes fécnicas
tooioJNJ
/:/
~
;:'1f
J)f/~~~~
Pardini ~rmi ~rl - Via Italica 154/ A
55041 Lido 01 Camaiore (LU) - ltaly
tel: +39 0584 90121
'fax: +39 0584 90122
~w.pardini.it
in'[email protected]