I Dessert : - Hotel La Bitta

I Dessert/ Desserts :
Il Semifreddo alle Mandorle con Salsa al Cacao Amaro e
Cialda di Peperoncino
6,00
Almond Semifreddo with Dark Chocolate Sauce and Spicy Pastry Waffle
La Crespella allo Zafferano di Turri con Salsa alla Menta, Granella
di Mandorle e Zucchero Caramellato
7,00
Crepes with Saffron and Mint Sauce, Chopped Almonds and Caramelized Sugar
La Sebadas al Miele
5,00
Sebadas (Fried cake filled with Cheese) served with Honey
La Torta ai 7 Veli con Pralinato di Wafer
“7 Veli” Cake with Wafer Pralines
La Bavarese allo Yogurt e Frutti di Bosco con Salsa di Fragole
Yoghurt Bavarian Cream with Wild Berries and Strawberries Sauce
7,00
6,00
Menu’
I Formaggi / Cheese :
Il Pecorino Arrosto con Miele
8,00
Roasted Pecorino with Honey
Il Dolcesardo
5,00
Fresh Sardinian Cheese
Il Pecorino Semi Stagionato
5,00
Semi Matured Pecorino Cheese
Il Gorgonzola
5,00
Gorgonzola
La Frutta / Fruit :
L’Ananas Caramellato al Kirsch
Caramelized Pineapple with Kirsch
Il Cestino di Frutta
Fresh Fruit Basket
L’Insalata di Frutta Fresca
Fresh Fruit Salad
La Tagliata di Frutta Fresca con Crema di Latte
Fresh Fruit with Milk Cream
6,00
(per questo motivo, alcuni piatti del menù potrebbero non essere disponibili oppure potrebbero
essere modificati in base alla disponibilità del prodotto fresco)
s.q.
Hotel La Bitta
4,50
Baia di Porto Frailis – 08048 Arbatax (Og)
Tel. +39 0782 667080 Fax +39 0782 667228
www.hotellabitta.it
7,00
CARTASI’ / VISA / MASTER CARD / BANCOMAT / AMERICAN EXPRESS
italiano/inglese
Per cominciare / Starters
Le Cozze e Vongole in Zuppetta con Crostone di Pane
Mussels and Clams in Soup with Toasted Bread
I Pesci / Fish :
13,00
Il Pescato del Giorno a piacere
6,50
Catch of the Day on Request
*L’Agnolotto Fritto in Farcia di Ricotta di Bufala, Gambero Rosso, Zenzero,
Limone e Caponata di Guacamole
12,00
Fried Ravioli with Buffalo Ricotta Stuffing, Red Prawn, Ginger, Lemon and Guacamole
Le Foglie di Tonno Rosso Marinato con Tartara di Verdure al Brut Sardo
Marinated Red Tuna thin Slices with Vegetables Tartar in Dry Wine
*L’Insalata Tiepida di Pesce con Cocktail di Verdure e Maionese all’Arancia
Fish Warm Salad with Vegetable Cocktail and Orange Mayonnaise
Il Prosciutto Crudo di Parma con Chips di Carasau,
Ricotta al Miele Amaro e Frutta
14,00
(per 100 gr.)
*Il Fritto Misto di Paranza con Ortaggi / Mixed Fried Fish with Vegetables
18,00
La Bistecca di Tonno Arrosto con Insalata di Finocchi, Arance
e Acciughe all’Olio Nero
18,00
Roasted Tuna Steak with Fennel Salad, Oranges and Anchovies with Black Oil
14,00
*La Grigliata di Scampi e Gamberi / Grilled Scampi and Prawns
22,00
12,00
L’incontro di Mare al Testo su Schiacciatina di Piselli
22,00
Grilled mixed Fish on Peas Puree
Parma Ham with “Carasau” Bread Chips, Ricotta with Bitter Honey and Fruit
Il Prosciutto Crudo al Coltello
Hand sliced Ham
I Tegolini di Bottarga con Formaggio Acido e Tentazioni Fritte
Bottarga served with Fresh Acidic Cheese and Fried Vegetables
L’Alternanza di Carasau, Mozzarella, Melanzane e Pomodoro, servita calda
Carasau Bread, Mozzarella, Eggplant and Tomato, served warm
I Tentacoli di Polpo in Zuppetta di Pane
Octopus Tentacles with Bread Sauce
L’Astice a piacere
16,00
Sardinian Rice with Fish Sauce
Le Tagliatelle con Crema di Rucola e Foglie di Spada Fume’
Tagliatelle with Rocket Cream and smoked Sword Fish thin slices
(per 100 gr.)
L’Aragosta a piacere
14,00
19,00
Spiny Lobster ( on Request)
11,00
(per 100 gr.)
I Nostri Secondi di Terra/ Our Land Main Courses:
13,00
La Tagliata di Costata di Manzo con Patate
e Chicchi di Mais Soffiati
20,00
Sliced Sirloin of Beef served with Potato and Puffed Corn
Primi Piatti / First Courses:
Il Riso di Sardegna con Bottaggio di Mare
9,00
Lobster (on request)
13,00
14,00
Il Croccante di Agnello al Fondente di Caprino e Bisquit di Ceci
Crunchy Lamb served with melted Fresh Goat’s Cheese and Chick Peas Bisquit
Il Nostro Taglio di Vitella alla Birra Cruda con Cipolla Stufata
e Pane Aromatico
18,00
14,00
Local sliced Veal in Raw Beer with braised Onions and aromatic Bread
Gli Spaghetti con Vongole Veraci e Pagliatina di Zucchine
Spaghetti with Carpet Shells and Courgettes
I Passatelli dello Chef (aglio, olio, pinoli, sardine, uva sultanina,
acciughe e olive verdi)
13,00
13,00
Il Filetto di Manzo in Camicia di Pancetta al Rosso Radames
e Pomodorini Canditi
Beef Filet in Bacon Wrapping with Red Wine Radames and candied Cherry Tomatoes
Passatelli Chef Style (with Garlic, Oil, Pine Nuts, Sardines, Sultanas, Anchovies and green Olives)
Il Pecorino Arrosto su Cialda di Carasau e Miele di Castagno
I Maltagliati Neri con Emince’ di Plerotus, Zola Sardo e Gamberi
leggermente scottati
Roast Pecorino Cheese on Carasau Bread Waffle and Chestnut Honey
15,00
10,00
Buckwheat Flour Dumplings with Vegetables and smoked Scamorza Cheese
*I Culurgiones alla tipica usanza Ogliastrina
Sardinian Ravioli stuffed with Potatoes served with Tomato Sauce
8,00
Contorni / Side Dishes:
Black Maltagliati with sliced Mushrooms, Sardinian Blue Cheese and lightly fried Prawns
Gli Gnocchi di Grano Saraceno con Fantasie Colorate di Verdure
e Scamorza Fume’
18,00
10,00
* Il Prodotto potrebbe essere surgelato. Ai termini di legge, abbiamo abbattuto
la temperatura per la conservazione della freschezza.
*Le Patate Fritte / Pommes Frites
Il Misto di Verdure al Vapore / Steamed Vegetables
Le Verdure alla Griglia / Grilled Vegetables
L’Insalata di Stagione / Mixed Season Salads
Le Patate Arrosto / Backed Potatoes
*The product could be frozen. Fresh Product; according to the Italian law, it has been put in a blast chiller in order to preserve its freshness.
Coperto e servizio inclusi
Service and Cover Charge are included
4,00
4,50
5,00
4,00
6,00