IT PIZZA SIMPLY 70 La linea “Pizzeria” è composta da una vasta gamma di modelli componibili nelle versioni neutra e refrigerata, con profondità di 70 cm., che consentono molte combinazioni in grado di soddisfare, razionalmente, le esigenze di massima funzionalità ed organizzazione del lavoro. Gli elementi sono interamente costruiti in acciaio inox, pienamente rispondenti alle norme igieniche e montati su piedini regolabili. I piani di lavoro sono in granito sardo Le cassettiere montano di serie guide semplici e sono disponibili in varie versioni, idonee all’alloggio di cassette 60x40, con capacità 20/25 palline per cassetto. I cassetti scorrevoli dal design pratico e funzionale, montati su guide semplici in acciaio inox, sono facilmente asportabili per una completa e efficace pulizia. Gli elementi possono essere montati su piedini regolabili inox da 140/190 o 180/230 per un buon livellamento tra gli elementi. A richiesta anche su ruote girevoli inox o zincate. Le vetrinette refrigerate sono interamente costruite in acciaio inox AISI 304 al Cr‐Ni 18/10, complete di vetro di protezione, fianchi laterali, ripiano superiore di appoggio. Adatte per il contenimento di bacinelle Gastronorm in acciaio inox AISI 304 al Cr‐Ni 18/10 o in policarbonato, sono dotate di gruppo di funzionamento autonomo. 02/2012 ‐ 00 T AVO LI PI ZZA S I MPL Y ‐ STAT ICI S IM P LY PI Z ZA PRE PAR ATION TA BLE ‐ STATIC TABLES DE P R E PA R A TI O N P I ZZ A S IM P L Y ‐ S TATI Q UES S IM P LY GEKÜ H L TER VORBEREITUNGSTISCH ‐ STILLE K ÜH L UN G Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso. The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice. Le constructeur se réserve le droit d’apporter des modifications aux produits sans préavis. Veränderungen an den Produkten können vom Hersteller ohne Vorankundigung vorgenommen ILSA S.p.A Via Ferrovia, 31 I - 31010 Castello Roganzuolo di San Fior (Tv) ITALY Tel. +39 0438 4905 Fax +39 0438 400791 PIZZA SIMPLY 70 02/2012 ‐ 00 T AVO LI PI ZZA S I MPL Y ‐ STAT ICI S IM P LY PI Z ZA PRE PAR ATION TA BLE ‐ STATIC TABLES DE P R E PA R A TI O N P I ZZ A S IM P L Y ‐ S TATI Q UES S IM P LY GEKÜ H L TER VORBEREITUNGSTISCH ‐ STILLE K ÜH L UN G BEPZ3021 1 TEPZ3004 2 CPZ0013 3 PGPZ2024-SI 1650 x 700 x 30 (200) 4 VR321017 1600 x 320 5 KVPC0002 BEPZ3021 - TAVOLO PIZZA SIMPLY 1 VANO SERIE 70 Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso. The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice. Le constructeur se réserve le droit d’apporter des modifications aux produits sans préavis. Veränderungen an den Produkten können vom Hersteller ohne Vorankundigung vorgenommen ILSA S.p.A Via Ferrovia, 31 I - 31010 Castello Roganzuolo di San Fior (Tv) ITALY Tel. +39 0438 4905 Fax +39 0438 400791 T AVO LI PI ZZA S I MPL Y ‐ STAT ICI S IM P LY PI Z ZA PRE PAR ATION TA BLE ‐ STATIC TABLES DE P R E PA R A TI O N P I ZZ A S IM P L Y ‐ S TATI Q UES S IM P LY GEKÜ H L TER VORBEREITUNGSTISCH ‐ STILLE K ÜH L UN G PIZZA SIMPLY 70 02/2012 ‐ 00 BEPZ3010 1 TEMG4003 2 CPZ0013 3 PGPZ2026-SI 2050 x 700 x 30 (200) 4 VR321019 2000 x 320 5 KVPC0004 BEPZ3010 - TAVOLO PIZZA SIMPLY 2 VANI SERIE 70 Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso. The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice. Le constructeur se réserve le droit d’apporter des modifications aux produits sans préavis. Veränderungen an den Produkten können vom Hersteller ohne Vorankundigung vorgenommen ILSA S.p.A Via Ferrovia, 31 I - 31010 Castello Roganzuolo di San Fior (Tv) ITALY Tel. +39 0438 4905 Fax +39 0438 400791 PIZZA SIMPLY 70 02/2012 ‐ 00 T AVO LI PI ZZA S I MPL Y ‐ STAT ICI S IM P LY PI Z ZA PRE PAR ATION TA BLE ‐ STATIC TABLES DE P R E PA R A TI O N P I ZZ A S IM P L Y ‐ S TATI Q UES S IM P LY GEKÜ H L TER VORBEREITUNGSTISCH ‐ STILLE K ÜH L UN G BEPZ3009 1 TEPG4003 2 CPZ0013 3 PGPZ2025-SI 1850 x 700 x 30 (200) 4 VR321018 1800 x 320 5 KVPC0003 BEPZ3009 - TAVOLO PIZZA SIMPLY 2 VANI REMOTO SERIE 70 Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso. The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice. Le constructeur se réserve le droit d’apporter des modifications aux produits sans préavis. Veränderungen an den Produkten können vom Hersteller ohne Vorankundigung vorgenommen ILSA S.p.A Via Ferrovia, 31 I - 31010 Castello Roganzuolo di San Fior (Tv) ITALY Tel. +39 0438 4905 Fax +39 0438 400791 Modello - Model - Model - Gerätetyp Porte - Doors - Portes - Türen B E P Z 3 0 2 1 B E P Z 3 0 1 0 B E P Z 3 0 0 9 1 Door 2 Doors 2 Doors TEPZ3004 TEMG4003 TEPG4003 CPZ0013 CPZ0013 CPZ0013 PGPZ2024-SI 1650 x 700 x 30 (200) PGPZ2026-SI 2050 x 700 x 30 (200) PGPZ2025-SI 1850 x 700 x 30 (200) +2°C...+10°C +2°C...+10°C +2°C...+10°C S S S l 102 257 257 mm 1650 2050 1850 Profondità - Depth - Profondeur - Tiefe mm 700 700 700 Altezza - Height - Hauteur - Höhe mm 810 + 230 810 + 230 810 + 230 1 2 2 Tavolo - Tables - Tables - Umluftkuhlung Cassettiera - Set of Drawers Elements Tiroirs - Schubladenfach Piano in granito - Top - Plan Range Funzionamento - Operating Mode Mode de fonctionnemen - Betriebsmodus PIZZA SIMPLY 70 Capacità lorda - Gross Capacity Capacité brute - Bruttovolumen 02/2012 ‐ 00 T AVO LI PI ZZA S I MPL Y ‐ STAT ICI S IM P LY PI Z ZA PRE PAR ATION TA BLE ‐ STATIC TABLES DE P R E PA R A TI O N P I ZZ A S IM P L Y ‐ S TATI Q UES S IM P LY GEKÜ H L TER VORBEREITUNGSTISCH ‐ STILLE K ÜH L UN G Dimensioni esterne - External Dimension Dimensions externes - ußenabmessungen Lunghezza - Width -Largeur - Breite Dotazione Standard - Standard Equipment Equipement standard - Standardausstattung Sbrinamento - Defrost - Dégivrages - Abtauen A sosta ‐ Stop compressor ‐ Par arrêt ‐ Stillstand Type 3 N° Defrost in 24 hrs. Evaporazione acqua sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dégivrage Tauwasserverdunstung Gas caldo ‐ Hot gas ‐ Gaz chaude ‐ Heissem Gas 3 Manual Potenza Compressore - Total Power Puissance - Leistung HP 1/6 1/6 Potenza frigorifera - Refrigerant Power Puissance frigorifique - Kälteleistung watt 350 350 350 R404A R404A R404A 130 160 240 ‐ 1,5 240 ‐ 1,5 230V~ 50Hz 1+N 230V~ 50Hz 1+N 230V~ 50Hz 1+N VR321017 + KVPC0002 1600 x 320 VR321019 + KVPC0004 2000 x 320 VR321018 + KVPC0003 1800 x 320 Refrigerante - Refrigerant type Réfrigérant type - Kältemitteltyp 3 Quantità di refrigerante - Refrigerant quantity Quantité de réfrigérant - Käaltemittelmenge gr Potenza assorbita - Total Power Puissance - Leistung watt Tensione alimentazione - Supply Voltage Tension d’alimentation - Anschlussspannung V Vetrina (non compresa) S = / V = Ventilato - Ventilated - Ventile - Umluftkühlung = Dotazione di serie - Standard equipment - Dotation standard - Serien Ausstattung =Optional Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso. The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice. Le constructeur se réserve le droit d’apporter des modifications aux produits sans préavis. Veränderungen an den Produkten können vom Hersteller ohne Vorankundigung vorgenommen ILSA S.p.A Via Ferrovia, 31 I - 31010 Castello Roganzuolo di San Fior (Tv) ITALY Tel. +39 0438 4905 Fax +39 0438 400791
© Copyright 2024 Paperzz