Mapeplan T Sema Prep Mapeplan T Seam Prep

T p
n
e
a
r
l
P
p
e
a
m
p
m
a
a
M Se
®
Liquido per la pulizia
e la preparazione dei
sormonti dei manti in
TPO/FPO
Liquid for cleaning and
preparation of TPO/FPO
membranes overlaps
DESCRIZIONE
MAPEPLAN® T SEAM PREP è un liquido di pulizia a
base di solventi organici, appositamente formulato
per la preparazione dei sormonti prima della saldatura
dei manti impermeabili in TPO/FPO Mapeplan® T.
DESCRIPTION
MAPEPLAN® T SEAM PREP is a solvent based
thinner, specially formulated for the preparation of the
overlaps before welding of Mapeplan® T TPO/FPO
waterproofing membranes.
PROCEDURA DI PULIZIA E PREPARAZIONE
DEI SORMONTI
Utilizzato per la corretta proceduta di pulizia e
preparazione dei sormonti dei manti in TPO/FPO
Mapeplan T come di seguito riportato.
Raccomandiamo la pulizia e preparazione di tutti i
sormonti con MAPEPLAN® T SEAM PREP, sia su
Mapeplan® T nuovo o già applicato in opera.
Ad evaporazione avvenuta, con il manto asciutto, è
possibile procedere alla saldatura.
MAPEPLAN® T
(Sporco)
(Sporcizia di cantiere, polvere, ecc.)
- Pulire con una scopa;
- Pulire con acqua;
- Pulire con MAPEPLAN® T CLEANER (trattare solo
la superficie del sormonto sporca);
- Attendere la completa asciugatura;
- Trattare entrambe le superfici del sormonto con
MAPEPLAN® T SEAM PREP;
- Attendere la completa asciugatura;
- Procedere alla saldatura.
MAPEPLAN® T
(Molto sporco)
(Rifacimenti, ampliamenti di cantiere, ecc.)
- Pulire con una scopa;
- Pulire con acqua ed una spazzola
CLEANING AND PREPARATION PROCEDURES
OF MAPEPLAN® T OVERLAPS
Used for the correct cleaning and preparation
procedures of Mapeplan T TPO/FPO membranes
overlaps as follows.
We recommend all overlaps and welding seams to
new and existing membranes be cleaned prior to
welding with MAPEPLAN® T SEAM PREP.
Once the solvents have dispersed, and the membrane
is dry, commence welding.
MAPEPLAN® T
(Dirty)
(Dirty building site, air-born dust)
- Clean with a broom;
- Clean with water;
- Clean with MAPEPLAN® T CLEANER (use only on
dirty surfaces);
- Wait for solvents to disperse and the membrane to dry;
- Treat both weld seams with MAPEPLAN® T SEAM PREP;
- Wait for the solvents to disperse and the membrane
to dry.
MAPEPLAN® T
(Very dirty)
(Refurbishment, extension project)
- Clean with a broom;
- Clean with water and scrubbing brush (power wash
if necessary);
T
n
p
a
e
l
r
ep m P (utilizzare detersivo se necessario);
p
- Pulire con MAPEPLAN T CLEANER
Ma Sea
(trattare solo la superficie del
sormonto sporca, se necessario
®
usare una spazzola in ferro);
- Attendere la completa asciugatura;
- Trattare entrambe le superfici del
sormonto con MAPEPLAN® T SEAM
PREP;
- Attendere la completa asciugatura;
- Procedere alla saldatura.
Non strofinare né trasportare la polvere/
sporcizia nel sormonto.
Applicare il liquido di pulizia e
preparazione sulla superficie e sul
sormonto, rimuovere lo sporco con un
panno bianco pulito.
CONFEZIONI
MAPEPLAN® T SEAM PREP viene
fornito in fusti di metallo da 5 lt.
IMMAGAZZINAGGIO
12 mesi se stoccato in luogo asciutto,
lontano da fonti di calore, ad una
temperatura compresa tra +5 °C e +30 °C.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
IDENTIFICAZIONE DEI PERICOLI
Proprietà/Simboli:
F - Facilmente infiammabile
Xi - Irritante
Frasi R:
R11 - Facilmente infiammabile.
R36 - Irritante per gli occhi.
R66 - L’esposizione ripetuta può
provocare secchezza e screpolature
della pelle.
R67 - L’inalazione dei vapori può
provocare sonnolenza e vertigini.
Per ulteriori e complete informazioni
riguardo l’utilizzo sicuro del prodotto
si raccomanda di consultare l’ultima
versione della Scheda di Sicurezza.
PRODOTTO PER PROFESSIONISTI
PACKAGING
MAPEPLAN® T SEAM PREP is
supplied in 5 lt metal drums.
STORAGE
May be stored for 12 months if stocked
in dry site, away from heat, at
temperatures between +5 °C and +30 °C.
SAFETY INSTRUCTIONS
HAZARDS IDENTIFICATION
Properties/Symbols:
F - Highly flammable
Xi - Irritant
R Phrases:
R11 - Highly flammable.
R36 - Irritating to eyes.
R66 - Repeated exposure may cause
skin dryness or cracking.
R67 - Vapours may cause drowsiness
and dizziness.
For further and complete information
about a safety use of our product
please refer to our latest version of the
Material Safety Data Sheet.
PRODUCT FOR PROFESSIONAL USE
WARNING
Although the technical details and recommendations
contained in this product data sheet correspond to the
best of our knowledge and experience, all the above
information must, in every case, be taken as merely
indicative and subject to confirmation after long-term
practical application: for this reason, anyone who
intends to use the product must ensure beforehand
that it is suitable for the envisaged application: in every
case, the user alone is fully responsible for any
consequences deriving from the use of the product.
03/14
AVVERTENZA
Le informazioni e le prescrizioni sopra riportate, pur
corrispondendo alla nostra migliore esperienza, sono
da ritenersi, in ogni caso, puramente indicative e
dovranno essere confermate da esaurienti applicazioni
pratiche; pertanto, prima di adoperare il prodotto, chi
intenda farne uso è tenuto a stabilire se esso sia o
meno adatto all’impiego previsto e, comunque, si assume
ogni responsabilità che possa derivare dal suo uso.
- Clean with MAPEPLAN® T CLEANER
using a metal abrasive brush to dirty
surfaces;
- Wait for the solvents to disperse and
the membrane to completely dry;
- Treat both weld seams with
MAPEPLAN® T SEAM PREP;
- Wait for the solvents to disperse and
the membrane to completely dry
before welding.
Do not rub the dust and dirt into the
membrane. Apply cleaner liberally to
the surface or overlap and draw the
dirt and cleaner off on to a clean white
cloth.
Polyglass si riserva di apportare, senza preavviso, tutte le modifiche che si rendessero necessarie al continuo perfezionamento del prodotto. Scheda tecnica rev. 03/14.
Polyglass reserves the right to modify without prior notice the characteristics of our products, to continuously improve them. Data Sheet rev. 03/14.
®
www.mapei.com
I prodotti della linea MAPEPLAN sono fabbricati da:
MAPEPLAN range is produced by:
Sede Legale/Registered Office: Viale Jenner, 4 - 20159 MILANO
Sede Amministrativa/Head Office: Via dell'Artigianato, 34 - 31047 Ponte di Piave (TV) - Italia
Tel. +39 04227547 - Fax +39 0422854118 - www.polyglass.com - [email protected]