Scheda iscrizione - 16 Prealpi Master Show

Stampa modulo
Riservato all’Organizzatore Reserved to Organizer
numero di gara
Gruppo Group / Classe Class
competition number
Data di arrivo e n° di protocollo
Arrival’s date and registration number
Apertura iscrizioni
Entries opening date
6 novembre 2014
November 6th, 2014
Chiusura iscrizioni
entries closing date
1 dicembre 2014
December 1st, 2014
CONCORRENTE - COMPETITOR
Cognome
Surname
Nome
Name
Città Town
Cap Zip
Indirizzo
Address
Cell. Mob.
Fax
E-mail
Licenza Licence n°
Nazionalità Nationality
1° CONDUTTORE – 1st DRIVER
Cognome
Surname
Nome
Name
Città Town
Cap Zip
Indirizzo
Address
Tel. Ph.
E-mail
Luogo e data di nascita Place and date of birth
Licenza Licence n°
Cell. Mob.
Nazionalità Nationality
Patente Driving licence n°
Scad. Exp.
Fax
Priorità Seeding
2° CONDUTTORE – 2nd DRIVER
Cognome
Surname
Nome
Name
Città Town
Cap Zip
Indirizzo
Address
Tel. Ph.
E-mail
Luogo e data di nascita Place and date of birth
Licenza Licence n°
Cell. Mob.
Nazionalità Nationality
Patente Driving licence n°
Scad. Exp.
Fax
Priorità Seeding
VETTURA / CAR
Costruttore – Tipo
Make - Type
GRUPPO GROUP
Targa
Plate
Telaio
Chassis
Cilindrata
Engine Cap.
Omologazione n°
Fiche n°
Scuderia
Team
Licenza n°
Licence n°
CLASSE CLASS
Allegare la licenza di Scuderia 2014
Please attach 2014 Team licence
I sottoscritti dichiarano: 1) Di avere piena conoscenza del Regolamento Sportivo Nazionale e del Regolamento Particolare di Gara e garantiscono di rispettarli senza condizioni.
2) Di possedere la preparazione e la perizia necessaria per partecipare a prove del tipo cui alla presente iscrizione si riferisce e che la vettura iscritta è adatta ed in condizione di
affrontare la prova stessa. 3) Di conoscere perfettamente la difficoltà che il rally comporta e di avvertire chiaramente i rischi che possono derivargli dalla partecipazione; ne
accetta la piena responsabilità, sollevando nel contempo da questa il Comitato Organizzatore. 4) Di essere informati sulla raccolta dei dati personali ex art. 10 legge 675/96, ed
a tal fine acconsentono al trattamento dei propri dati personali con piena conoscenza che i dati medesimi rientrano nel novero dei dati sensibili.
The undersigned declares: 1) to have knowledge of the National Sporting Regulations and of the Special Regulations and undertakes to comply with them. 2) To have the
necessary preparation and ability to participate to the competition here stated and that the car is suited and in condition to take part to this competition. 3) To know perfectly the
difficulties that the rally involves and the risks that can derive from participating to it, to accept full responsibility of this participation an to relieve at the same time, the Organising
Committee from it. 4) To be informed about Law 675/96 art. 10 about personal data and to accept the publishing of them and to have full knowledge of their use for the event.
Firma Concorrente Competitor’s signature
Firma 1° Conduttore 1st Driver signature
Firma 2° Conduttore Codriver’s signature
TASSA DI ISCRIZIONE / ENTRY FEES
N0 - N1 - N2 - A0 - A5 - A6 - R1A - R1B
N3 - A7 - S1600 - R3C - R3T - R3D - R2B - R2C - GT
N4 – S 2000 – R4 – R5
A8 – WRC – K11
Vetture RACING START (tutte le classi)
€
€
€
€
€
402,60 Iva 22% inclusa – Vat 22% included
433,10 Iva 22% inclusa – Vat 22% included
518,50 Iva 22% inclusa – Vat 22% included
585,60 Iva 22% inclusa – Vat 22% included
359,90 Iva 22% inclusa – Vat 22% included
Intero equipaggio Under 23 – Whole crew Under 23
50% della Tassa – 50% of the Entry Fees
SHAKEDOWN
SI______
NO______
€ 146,40 Iva 22% inclusa – Vat 22% included
Iscrizione RACEDAY
SI______
NO______
Concorrenti Persona Giuridica - maggiorazione del 20%
Competitor Company – rise of 20%
I suddetti importi si intendono con la pubblicità dell'Organizzazione; in caso di rifiuto gli importi saranno aumentati di € 200,oo
The entry fees are with the publicity of the Organising Committee; in case of refusal rise of € 200,oo
La presente domanda di iscrizione incompleta e non
accompagnata dalla relativa tassa sarà considerata nulla
The present request of entry without all the details and/or
without the payment will be considered not valid
La domanda di iscrizione dovrà essere inviata a mezzo
Raccomandata, Assicurata Postale, Corriere o E-mail
The request of entry must be sent by Registered mail or Courier
PREALPI TREVIGIANE Motorsport Asd
Via dell’Artigianato 2
31029 – VITTORIO VENETO (TV) Italy
Tel. +39 0438 208137 Fax +39 0438 201942
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
Gli assegni CIRCOLARI dovranno essere intestati a: PREALPI TREVIGIANE Motorsport Asd
The Cheques must be in favour of PREALPI TREVIGIANE Motorsport Asd
Bonifico Bancario intestato a:
Bank transfer to the order of:
PREALPI TREVIGIANE MOTORSPORT Asd
BANCA PREALPI – Mareno di Piave (Treviso)
Iban: IT 41 W 0890461760 010000002464
Bic:
ICRAITRRP40
PARCO ASSISTENZA / SERVICE PARK
Il Parco Assistenza è situato a SERNAGLIA DELLA BATTAGLIA (Treviso) nei parcheggi degli Impianti Sportivi e in quelli segnati nel
road-book. I giorni e gli orari di accesso sono i seguenti:
The Service Park is located to SERNAGLIA DELLA BATTAGLIA (Treviso) in the parking places of Impianti Sportivi and in those
indicated in the road-book. The time table to enter is:
Venerdì 5 dicembre 2012 – Friday December 5th, 2014
Sabato 6 dicembre 2014 - Saturday December 6th, 2014
Domenica 7 dicembre 2014 – Sunday December 7th, 2014
18.00 – 23.00
07.00 – 14.00
06.00 – 06.30
Fattura / Invoice
Intestazione / Name-Company
_______________________________________________________________
Indirizzo / Address
_______________________________________________________________
Partita Iva – C.F. / Vat code
_______________________________________________________________
Data Date
__________________________________