programma - Eisacktal

11. Gassltörggelen 11a Festa del “Törggelen”
PROGRAMM
PROGRAMMA
Sa. 20.09.2014, Festbeginn um 12:00 Uhr
sa. 20.09.2014, inizio festa alle ore 12.00
•Feierliche Eröffnung mit „Törggele Festumzug“
ab 16:00 Uhr mit Start ab Kapuzinergarten,
Klausen
•Inaugurazione ufficiale con corteo „Törggelen“
dalle ore 16.00 con partenza dal Giardino dei
Cappuccini
Sa. 27.09.2014, Festbeginn um 12:00 Uhr
sa. 27.09.2014, inizio festa alle ore 12.00
•Ab 16:00 Uhr: „Anno dazumal“ – Bekleidung im
Wandel der Zeit in den Stadtgassen von Klausen
(Volksbühne Klausen)
Sa. 4.10.2014, Festbeginn um 12:00 Uhr
•Krönung der 9. Törggele-Königin um 16:00 Uhr
am Marktplatz, Klausen
•Anschließend Verlosung am Marktplatz,
Klausen
•Dalle ore 16.00: “Retrospettiva” – costumi storici
ed usanze nelle viuzze di Chiusa (gruppo teatrale
Chiusa)
sa. 4.10.2014, inizio festa alle ore 12.00
•Incoronazione della 9a regina del “Törggelen”
alle ore 16.00 in ­piazza Mercato, Chiusa
•Segue l’estrazione della lotteria in piazza Mercato, Chiusa
Feierliche Umrahmung der Veranstaltungs­
reihe mit buntem Programm sowie volkstümli­
cher Musik
Accompagnamento delle manifestazioni con
intrattenimento e musica tradizionale
Mit dem Busdienst „Nightliner“ zum Gassltörggelen: www.nightliner.bz.it
Con il servizio navetta „Nightliner“ al
Gassltörggelen: www.nightliner.bz.it
INFO:
Tourismusverein Klausen, Barbian, Feldthurns, Villanders
Tel. +39 0472 847 424 · www.toerggelehauptstadt.info
11. Gassltörggelen
11a Festa del “Törggelen”
Mit buntem Rahmenprogramm ab 12.00 Uhr
Con intrattenimenti vari dalle ore 12.00
Samstag | sabato
20. & 27.09. & 4.10.2014
Klausen | Chiusa
Ende September wird in Klausen die Törggele-Saison mit der traditionsreichen Veranstaltung
„­Gassltörggelen“ eingeläutet. An den letzten beiden Samstagen im September und am ersten Samstag
im Oktober lockt die Törggelehauptstadt Klausen mit regionalen Herbstspezialitäten aus der Küche,
sowie Genussreichem aus dem Weinkeller mit Eisacktaler Qualitätsweinen.
Anche quest’anno a Chiusa si inaugura la stagione del Törggelen con la ormai conosciuta e tradizionale festa “Gassltörggelen” che si svolge il 20 e il 27 di settembre e il 4 ottobre 2014. Con un
programma d’intrattimento e gastronomie tradizionale e vini pregiati della Valle d’Isarco.
Teilnehmende Betriebe und Vereine & Kulinarisches:
Esercizi ed associazioni aderenti & delizie:
Via Crucis
zw eg
Kr eu
Am
Rossmarkt
tra
ße
V ia
Pu
ch
er
Alla Fiera Cavalli
P
Tin n
e
Hauswurst mit Kraut - Surfleisch mit Kraut - Brettlmarende
- Tirtln - Süße Krapfen - Strauben - Kastanien - Kuchen Strudel - Getränke
Salsiccia con crauti Surfleisch con crauti Merenda Tirolese Au f de
Tirtln - Krapfen dolci r Fr ag
P ia
zza
F ra
Caldarroste - Torte ghe
s
Strudel - Bibite
C it
7
12
Via Giardino
P
Ga
ga
WC
sse
Ei
sa
te
Fä
Vi
ck
ga
ss
rb
er
.
11
n
rt e
Un
t
lg
WC
10
WC
ad
rst
üh
Tinneplatz
Piazza Tinne
Schindergries
P
Ob
er
sta
tà
A lt
2
P
la tz rc a to
e
rk tp
Ma del M
za
ia z
P
WC
3
a
dt
E is
ac
kp
ro m
en
ad
e
Lu
ng
o is
a rc
P
o
e
Vi
a
tà
ga
Ba
ss
ss
a
Pfarrplatz
Piazza
Parrocchia
9
e
V ia
a
M
ol
in
T in
to
WC
ar
co
Eis
ac
sa
k I
rco
ri
12
i
P
Is
P
Bahnhof
Stazione
Feuerwehr
Vigili d.fuoco
8
C it
M
Gulaschsuppe - Gerstensuppe - Polenta mit Pfifferlingen und Gorgonzola - Kartofflblattlen mit Kraut - Bauernbratl (Rippelen) mit
Knödel - Hauswurst mit Kraut - Zwetschgenknödel - Getränke
Minestra di gulasch - Minestra d’orzo - Polenta con finferli e gorgonzola - “Blattln” di patate con crauti - Costolette con canederli
- Salsiccia con crauti - Canederli di prugne - Bibite
K.C. HÖLZERNE NEUN
WC
1
WC
WC
. Via Conc
iator i
GASTHOF
„WALTHER VON DER VOGELWEIDE“
A lt a
4
Obe rsta dt
rg
5
6
Bozen
Bolzano
be
BÄCKEREI EPPACHER | PANIFICIO
Bäckereiwaren, Schüttelbrot | Pane tipico tirolese
C it tà
er
4
9
Br ix en
no ne
Br es sa
5
G
Brettlmarende - Knödelbis mit Krautsalat (Spinat- und Käsenocken) - Hauswurst mit Kraut - Schweinernes mit Kraut - Hausgemachte Teigtaschen mit Pilzen, Lauch und Schafskäse - 5 Blattln
mit Kraut - 3 süße Krapfen - 3 grüne Krapfen - 3 Apfelkiachln mit
Preiselbeermarmelade - Strudel - Strauben
Merenda tirolese - Bis di canederli con crauti (formaggio e spinaci) - Salsiccia con crauti - Carne salmistrata con crauti - Pasta
mezze lune fatte in casa con funghi e formaggio di pecora - 5 “Blattln” di patate con crauti - 3 Krapfen dolci - 3 Krapfen salati 3 “Apfel­kiachl” con mirtilli – tipico dolce Sudtirolese - Strudel - “Strauben” – tipico dolce Sudtirolese
Klassische Linie: Eisacktaler Müller Thurgau - Eisacktaler Sylvaner
- Eisacktaler Kerner - Eisacktaler Gewürztraminer
Sonderlinie Aristos: Eisacktaler Grüner Veltliner Aristos - Eisacktaler Riesling Aristos
Rotweine: Eisacktaler Klausner Laitacher - Eisacktaler Zweigelt
½ l Mineralwasser - Portion Käse
Linea Classica: Valle Isarco Müller Thurgau - Valle Isarco Sylvaner Valle Isarco Kerner - Valle Isarco Gewürztraminer
Selezione Aristos: Valle Isarco Grüner Veltliner Aristos - Valle Isarco Riesling Aristos
Vini rossi: Valle Isarco Klausner Laitacher - Valle Isarco Zweigelt
Acqua minerale 0,5 l - Formaggio
ers
SCHWIMMBAD KLAUSEN
Gerstensuppe - Schwarzplentene Knödel mit Krautsalat - Weizene
Knödel mit Krautsalat - Hauswurst mit Kraut - Schweinernes mit
Kraut - Schlachtplatte - Süße Krapfen - Strudel
Bier 0,3 l - Weizen 0,3 l - Mineralwasser 0,5 l - Säfte 0,2 l - Rotwein
(Vernatsch, Lagrein) - Weißwein (Sylvaner, Kerner)
Minestra d’orzo - Canederli saraceni con insalata di
crauti - ­Canederli di speck con insalata di crauti Salsiccia con crauti - Carne salmistrata con
crauti - Piatto di carne mista - Krapfen dolci Strudel
Birra 0,3 l - Weizen 0,3 l Acqua minerale 0,5 l - Succhi 0,2 l Vino rosso (Vernatsch, L­agrein) Vino bianco (Sylvaner, Kerner)
8 IMKERVEREIN
präsentiert die Weine der Eisacktaler Kellerei
R io
3
BÜRGERKAPELLE KLAUSEN &
ASV VOLLEY KLAUSEN
11
DARTSCLUB
ch
Gestensuppe - Knödel mit Pfifferlingen oder Krautsalat - Hauswurst
mit Kraut - Kaminwurze - Süße Krapfen - Getränke
Minestra d’orzo - Canederli con finferli o insalata di crauti - Salsiccia
con crauti - Salsiccia affumicata - Krapfen dolci - Bibite
7
Kastanien | Castagne
Kaminwurze mit Vinschgerlen - Gerstensuppe - Wein - Säfte - Bier
Salsiccia affumicata con Vinschgerlen (pane) - Minestra d’orzo Vino - Bibite - Birra
Pu
SCHÜTZENKOMPANIE
„PATER HASPINGER“ KLAUSEN
10 OBST UND GEMÜSE OBERMARZONER
VINOTHEK „DIVINO“
h
2
6
Schüttelbrotspätzle mit Speckstreifen und Bergkäse - Schwarzplentene Knödel mit Kraut - Schupfnudeln mit Wildschweinragú und Krautsalat - Hirschgulasch mit Knödel - Süße Krapfen
- Spinat­krapfen - Krautkrapfen - Getränke
Spätzle al pane croccante con fette di speck e formaggio di montagna - Canederli saraceni con crauti - Gnocchi con ragù al cinghiale
e insalata di crauti - Gulasch di cervo con canederli - Krapfen dolci
- Krapfen con spinaci - Krapfen con crauti - Bibite
ebac
IMBISS HERBERT
Ti n n
1
Bauernbrot vom Holzofen - Kartoffelspecksuppe in der Brot­schale Zweierlei Käseziger mit Zwiebelringen - Kartofflblattlen mit Kraut Spareribs mit Speckkrautsalat - Apfelküchlein mit Vanille­soße Strudel - Süße Krapfen - Kastanien
Apfelsaft - Traubenmost - Bier hell Hubenbauer (Vahrn) - Bier Hefe
Hubenbauer (Vahrn) - Wein weiß Sylvaner „Gassltörggelen Linie Wein rot Lagrein vom Barrique Fass - Kaffee - Cappuccino - Treber
Schnaps
Pane dal forno a legna - Zuppa di patate e speck in una ciotola di
pane - Bis di formaggio con rondelle di cipolla - “Blattln” di patate
con crauti - Costine con insalata di crauti e speck - Torta di mela con
salsa alla vaniglia - Strudel - Krapfen dolci - Caldarroste
Succo di mela - Vino novello - Birra Hubenbauer (Varna) - Weizen
Hubenbauer (Varna) - Vino bianco Sylvaner „linea Gassltörgglen” Vino rosso Lagrein di barrique - Caffè - Cappuccino - Treber Grappa
GASSLBRÄU
Knödlbis - Kürbisteigtaschen - Knödel mit Gulasch - Knödel mit
Pfifferlingen - Hausgemachte Schlutzkrapfen - Schweinshaxen mit
Kraut - Süße Krapfen - Kastanien - Getränke
Bis di canederli - Ravioli di zucca - Canederli con gulasch - Canederli con finferli - Mezze lune ripiene con spinaci - Stinco di maiale
- Krapfen dolci - Caldarroste - Bibite