Doc. N.° 1SDH000999R0820 - L9324 SACE Emax 2 Parte fissa di interruttore estraibile - E1.2 Fixed part of withdrawable circuit-breaker - E1.2 Unterteil des ausfahrbaren Leistungsschalters - E1.2 Partie fixe de disjoncteur débrochable sur chariot - E1.2 Parte fija de interruptor extraíble - E1.2 E1.2 2 1 OK 2 OK 1 A M6 x4 D M8 x4 B ø6 x4 E ø8 x4 M6x30 x4 M8x25 x4 F C 1 K51 Ne+ Ne- 27 H12 K51/SIGN 42 44 Q4 32 34 Q3 22 24 12 14 Q1 C2 C12 YO YU YC RTC YO2 D2 C3 C13 71 Input of current sensor on the external neutral 27 W3 EKIP Supply LOCAL BUS Auxiliary power supply and Local Bus 31 32 23 SACE Emax | ABB Module Module R1 R2 F1 S33M/1 U1 U2 S33M/2 S51 For more information see 1SPM000091 .. 58 and/or redundant communication modules 61 .. .. 66 36 38 35 96 98 95 Trip Unit I/O Zone selectivity 26 Input of the TRAFO star centre sensor 25 Input of the residual-current protection RC sensor 24 20 21 22 23 YR 12 51 .. Trip reset coil YR 14 M M 13 and/or Communication modules Ekip Measuring voltage sockets L1 L2 L3 14 48 Closing springs loading motor 13 S51 S33 N L1 L2 L3 YR 20 VN V1 V2 V3 Rct Ge- Szo K51/MEAS VN V1 Gzo Szc Gzi K51/MEAS 21 22 V2 K51/MEAS U2 24 Szi Szo Gzi Gzo Szc 26 Rct Rca Ge+ Ge- U1 Rct Rca .. R2 K51 41 42 43 66 38 K51 K31 36 K33 W..R 98 I 31 61 .. K51/COM K32 96 K34 K51/SIGN HC3 25 I 32 K51/SIGN 58 Szi H31 K23 Signalling modules and/or Ekip synchro check .. Ge O 32 K51/SIGN H32 K21 I 21 W.. Vn K51/SIGN K24 V3 I 22 51 .. K51/COM K22 R1 K51/SIGN 35 H21 O 31 K51/SIGN Contact ready to close VS1 VS2 K13 HC2 43 W3 95 O 22 H22 O 21 K51/SIGN 73 74 KS2 Vs K51/SIGN HC1 K51/SIGN 72 77 78 48 KS1 XSC K14 Second opening coil Under-voltage coil 75 76 K51/SYNC K51/SIGN 42 W4 K51/SYNC K12 I 12 K2 COMMUN. O ORT K51/SIGN 81 K1 ALIM. AUS. +/L AUX. SUPPLY -/N COMMUN. O ORT RIDONDANTE REDUNDANT 41 O 12 31 32 Q2 41 K51 K51/.. 48 71 46 46 48 45 Ne D2 RTC First closing coil Rca D1 K2 C2 First opening coil K1 YC 73 74 D2 C3 W4 C2 K51 21 78 C12 C1 11 72 D1 C13 YO n Open/closed auxiliary contacts of the circuit-breaker (first set) C1 C11 YC C1 K51 YC 77 YO 76 C12 YO2 75 YU YO Q/1 D1 Q/2 45 Q/3 81 Ne- 42 44 41 32 34 31 22 24 21 12 14 Q/4 31 Figure number of the diagram Springs loaded position signalling contact 12 Trip signalling contact FLOOR MOUNTING 2 F E 21 Nm 185.87 lb in D WALL MOUNTING 3 A B C 9 Nm 79.66 lb in SACE Emax | ABB 4 Max O 3,3mm Max O 0,13" 8mm 0.31" 2 2 0,5 2,5mm 1 8mm 0.31" Max O 3,3mm Max O 0,13" 0,5 1,5mm 2 5 2 "CLICK" 1 6 Inserzione ed estrazione degli interruttori in esecuzione estraibile Connection and disconnection of withdrawable-type CBs Einschieben und herausfahren der Leistungsschalter in ausfahrbarer Ausführung Embrochage et débrochage des disjoncteurs en version débrochable sur chariot Inserción y extracción de los interruptores en ejecución extraíble DISCONNECT TEST CONNECT SACE Emax 2 | ABB 7 8 Posizione di estratto Disconnected position Trennstellung Position de débroché Posición de extraído 9 SACE Emax | ABB 10 Non tenere premuto il pulsante durante la manovra Do not hold the button down during the operation 1 Ne pas maintenir le bouton enfoncé pendant la manœuvre No mantenga presionado el botón durante la maniobra Posizione test Test position Prüfstellung Position de test Posición de prueba 2 3 Non tenere premuto il pulsante durante la manovra Do not hold the button down during the operation 1 Ne pas maintenir le bouton enfoncé pendant la manœuvre No mantenga presionado el botón durante la maniobra Posizione di inserito Connected Betriebsstellung Position embroché Posición de insertado 2 12 SACE Emax | ABB 13 14 1 2 15 Example of Lockable Shutters for E1.2 Fixed part 3 poles IEC n°2 Ømax 8mm n°2 Ømax 0.31" SACE Emax | ABB 16 Example of Lockable Shutters for E1.2 Fixed part 3 poles UL n°2 Ømax 8mm n°2 Ømax 0.31" For more information please contact: ABB S.p.A. ABB SACE Division Via Pescaria, 5 24123 Bergamo - Italy Phone: +39 035 395 111 © Copyright 2014 ABB. All rights reserved. www.abb.com
© Copyright 2024 Paperzz