bab.la Frasi: Corrispondenza | E-mail Polacco-Cinese E-mail : Apertura Cześć Michale, 亲爱的约翰, Informale, rivolgendosi ad un amico Droga Mamo/Drogi Tato, 亲爱的妈妈/爸爸, Informale, rivolgendosi ai genitori Drogi Wujku, 亲爱的Jerome叔叔, Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia Cześć Michale, 你好,约翰, Informale, rivolgendosi ad un amico Hej Janku, 嘿,约翰, Molto informale, rivolgendosi ad un amico Janku, 约翰, Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto Mój Drogi/Moja Droga, 我亲爱的, Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...) Mój Najdroższy/Moja Najdroższa, 我最亲爱的, Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...) Najdroższy/Najdroższa, 最亲爱的约翰, Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...) Dziękuję za Twojego maila. 谢谢您的邮件。 Per rispondere alla corrispondenza Cieszę się, że się odezwałeś/-aś. 很高兴再收到您的来信。 Per rispondere alla corrispondenza Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo. 对不起,这么久没有给你写信 。 Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po' Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu. 自从我们上次联系已经过了很 长时间了。 Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po' Piszę, by przekazać Ci... 我给您写信是为了告诉您... Quando si hanno notizie importanti Czy masz już plany na...? 你有没有为...做计划? Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załącz enie... 非常感谢发送/邀请/附上... Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi... 非常谢谢您让我知道/为我提供 /写信告诉我... Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi... 非常感谢您给我写信/邀请我/ 给我发... Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato Z przyjemnością powiadamiam, że... 很高兴宣布... Per annunciare buone notizie E-mail : Parte centrale 1/2 bab.la Frasi: Corrispondenza | E-mail Polacco-Cinese Ucieszyłem się słysząc, że... 听到...我非常高兴。 Per riferire informazioni o novità Z przykrością piszę, że... 很遗憾地告诉你们... Per riferire cattive notizie ad un amico Tak przykro mi słyszeć, że... 听到...很遗憾。 Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ... 如果你能访问我的的新网站... ,我将不胜感激。 Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to... 请在...上加我,我的名字是... Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network. Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię. 向...致以我的祝福并告诉他们 我很想念他们。 Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona Pozdrowienia od... ...致上他/她的祝福。 Per trasmettere i saluti di qualcun altro Pozdrów ode mnie... 代我向...问好。 Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo Czekam na Twoją odpowiedź. 我期待着尽快能收到您的回复 。 Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail Odpisz szybko. 尽快回复。 Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta Odpisz, gdy... 当...,请回复。 Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje. 如果你有更多信息,请发送给 我。 Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare Trzymaj się ciepło. 保重。 Quando si scrive a familiari o amici Kocham Cię. 我爱你。 Per scrivere al proprio partner Pozdrawiam serdecznie, 衷心的祝福。 Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi Pozdrawiam ciepło, 致以最衷心的祝福。 Informale, quando si scrive a familiari o amici Serdecznie pozdrawiam, 最衷心的问候。 Informale, quando si scrive a familiari o amici Ściskam, 一切顺利。 Informale, quando si scrive a familiari o amici Buziaki, 致以我的祝福。 Informale, quando si scrive a familiari o amici Ściskam serdecznie, 衷心祝福。 Informale, quando si scrive a familiari o amici Mnóstwo buziaków, 衷心祝福。 Informale, quando si scrive ai propri familiari E-mail : Chiusura 2/2 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
© Copyright 2024 Paperzz