Guide pratique 2014-2015 - Office de Tourisme de Saint Cyprien

2014 / 2015
Guide
Guide pratique 2014-2015
www.saint-cyprien.com
Animations
TOURISME
Einleitung
Seit nunmehr vielen
Jahren liegt uns sommers wie winters die
Qualität für Saint-Cyprien besonders am
Herzen. Der Sommer
2014 soll alle Ihre Wünsche erfüllen. Ich
bedanke mich bei meinen Teams, die sich
bei Geschäftsleuten
Opening Times
Auch die Gemeinde beteiligt sich mit
neuen Technologien und e-Tourismus. Bei
der Gestaltung der Internet-Site wurde
besonders an Ihre Wünsche gedacht.
Werfen Sie einen Blick auf unsere Facebook-Seite, um täglich über unsere Animationen auf dem Laufenden zu sein.
Die Träger gehören Ihnen. Machen Sie
sie lebendig mit Ihren Fotos. Dazu gibt es
und Tourismus-Unternehmen von Saint- regelmäßig Wettbewerbe.
Cyprien dafür eingesetzt haben, damit
Website : tourisme-saint-cyprien.com
Ihr Urlaub als bevorzugter Gast zu einem
Facebook : Office de Tourisme
vollen Erfolg wird.
de Saint-Cyprien
Wie immer wird unsere Saison dyna- Instagram : instagram.com/saintcyprien
misch, familienfreundlich und sportlich
Ihnen allen wünsche ich einen wundersein.
schönen Sommer und einen gelungenen
Unsere einmalige grüne Umgebung mit Urlaub in Saint-Cyprien.
Thierry DEL POSO
den beiden grünen Lungen, dem Park La
Bürgermeister von Saint-Cyprien
Prade und dem Jardin des Plantes, sorgt
Vorsitzender des Gemeindeverbands
für erholsame Ruhe nach dem StrandSud Roussillon.
leben.
Inhalt
Das Meer, der Hafen . . . . . . . . . p.6
Hobbys und Zen . . . . . . . . p. 38-42
Strandclubs . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8
Transfers/Ausflüge . . . . . . p. 46-49
Rettungsstationen . . . . . . . . . p. 11
Gaumenfreuden
und Abende . . . . . . . . . . . . p. 50-55
Hobbys und Sport
im Meer . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12-23
Hobbys und Aktivitäten
in der Natur . . . . . . . . . . . . p. 24-31
2
Weitere Sport- und
Hobbymöglichkeiten . . . . p. 32-37
Vermieter . . . . . . . . . . . . . . p. 56-59
OFFICE DE TOURISME (Verkehrsverein) Vom 2. Juni bis 30. Juni 2014
Täglich von 9 - 12 und von 14 - 18 Uhr geöffnet.
Juli und August
Täglich von 9 - 13 und von 14 - 19 Uhr geöffnet.
Vom 1. bis 14. September 2014
Täglich von 9 - 12 und von 14 - 18 Uhr geöffnet.
Vom 15. September 2014 bis 3. Mai 2015
von Montag bis Samstag von 9 - 12 und von 14 - 18 Uhr geöffnet.
Geschlossen
1. Januar, 1. Mai, 1. November, 11. November, 24., 25. und 31. Dezember.
INTERAKTIVE TOUCHSCREEN-TERMINALS An allen Tagen rund um die Uhr aktiv
Tourist Office
Quai Arthur Rimbaud
Place Rodin
Camping Bosc d’en Roug
village Ort RD 40
Edition 2014 The Tourist Office is not responsible for information provided in this document.
Prices mentioned are indicative and subject to change. This document is non contractual,
content provided is the responsibility of each advertiser. The Tourist Office wishes to thank advertisers.
Design & Production: Emmaluc communication - www.emmaluc.fr - Tel. 04 68 38 55 63 - Printing: Pure Impression.
Geschäfte . . . . . . . . . . . . . . p. 60-82
Praktische
Informationen . . . . . . . . . . p.84-87
3
St-Cyprien, ville verte
Botanic Gardens
In a 5 hectare setting The Jardin des Plantes des Capellans invites you to enjoy all its charms :
shaded pathways, sunny meadows, lake and cascades of flowers.
It also invites you to discover the numerous tree species that make this a real
botanical garden.
Come and admire trees that are more than one hundred years old such as the Jubaea Chilensis
(Chilean wine palm), the very large Ligustrum japonicum (Japanese Privet) and many
species of palm trees, bamboos, camellias and aquatic plants.
There are 2.5 kms of walkways for you to use, on foot, by bicycle or on skates, there is also a training
circuit in the heart of the park.
A children’s playground, a multi-sports enclosed area, three ponds, an ornithological zone, a picnic area
and a refreshments kiosk complete the facilities of the park.
Le Jardin des Plantes: Rue Verdi Les Capellans - Map: H7
Le Parc de la Prade : Between the village and the beach - Map E6
Le Parc de La Prade
Activités
Das
Meerenfants
- Der Hafen
DER HAFEN
VERMIETUNG VON BOOTEN
Drittgrößter Sportboothafen
Europas
Capitainerie - quai A. Rimbaud
+33 (0)4 68 21 07 98
Fax +33 (0)4 68 21 90 11
[email protected]
www.port-st-cyprien.com
42°37’3N / 03°24E/SHOM-Seekarte 6843-7008
Seit 1991 Blaue Europa-Flagge,
Auszeichnung von Sportboothäfen mit strengen Kriterien für
Umweltschutz, Wassermanagement
(Abwasserentsorgung und Wasserqualität), Abfallentsorgung, Umwelt
im allgemeinen (Städtebau, Naturräume, Gestaltung und Sicherheit
der Strände). Zahlreiche Firmen im
Zusammenhang mit Wassersport
befinden sich im technischen
Bereich des Hafens und stehen den
Sportbootfahrern zur Verfügung.
Artimon
Quai Arthur Rimbaud Quai F neben der «Fontaine marine»
+33 (0)4 68 21 30 66
+33 (0)6 86 38 46 65
[email protected]
www.msc-nautic.fr
Vermietung von Segel- und
Motorbooten mit oder ohne
Führerschein.
Marine Service Catalan
Technischer Bereich des Hafens BP 37
+33 (0)4 68 21 05 40
www.msc-nautic.fr
Vermietung von Booten mit oder
ohne Skipper - Management - Verkauf von Motor- und Segelbooten.
PROMENADE
BÂTEAU
La Navette de Saint-Cyprien
TARIFS
Adultes : 8,50 €
Enfants de
2 à 10 ans :
6,50 €
Quai Arthur Rimbaud - 66750 St-Cyprien Port (à côté de la fontaine)
Ouvert d’avril à septembre - 06 12 55 52 46
6
CAMPING★★★★
Le Soleil de la Méditerranée
- Bar - Resto - Snack Locations de mobils homes & chalets
Parc aquatique avec toboggans • jacuzzis
pataugeoire • terrains multisports • animations
Situé à St-Cyprien à 800m de la mer et à 500m du port
et des commerces, il vous accueille toute l’année.
2 rue St-Beuve • St-Cyprien - 04 68 21 07 97
www.camping-soleil-mediterranee.com
Activitésé tang
Strandclub
enfants
Rue Bossuet
Rue Boileau
Rue Proust
Rue Porche
Rue
Lesage
Rue
Prud'homme
eV
au
ge
la
s
Imp. Boileau
Baïf
mi
n iq
Rue J. d
e
do
Rue Paré
ro s
R. G
d
Rue du Docteur Schweitzer
y
Exupér
ois
aur
An dré M
et
C o n d o rc
Rue
Ru e
ur Schweitzer
d
lles
re I
Rue du Docte
nf
et
Fagu
g
u e I n gre s
Ru
g us t e B a r b i er
e Au
Ru
Lisle
Rue Leconte de
Rue
Grieg
Imp. t
Amyo
Gard
rtin du
R. Ma
J. de M
eu
n
n
no
ich
e
ain
te
n
Ver
4
e
ux
Rue M.-A.
i c e Ravel
23
Lano
Avenue A.
85
rèse
131 hoven
Beet
Rue
25
7
90
130
VILLAGE
COMMERCIAL
LES CAPELLANS
123
e Arm
1
126
and
ert
Lan
oux
88
andin
l'Alm
R. Brunetière
m
ed
eM
eP
ort
oR
M
R.
nto
Ru
eG
.d
e
Rue T
hie
rs
R. Watteau
zin
Ba
en
é
eR
Ru
Rue Rue M. de l'Hospital
Lautréa
mont
Rue J. Renar
d
de St Pierr
e
ve
eu
ain
te-B
eS
m
Rue St
Farriè
re
Rue C.
C.
ue
an
t
pa
ss
e
R. G. d Mau
Ru
on
bill
Cré
Rue
tenelle
R. Fon
at
llin
Ro
R.
nt
mo
Bra
eS
tÉ
vre
Ru
ed
Rue Lesage
R. T. de Banville
Rue C. de Lazerme
R
Blonue
del
Lavisse
e E.
Ru
pr a de
de La
e V.
Ru
e
er m
La z
de
Ru
eH
.V
Po Imp
ule .
nc
er
Rue
Imp.
De
lav
ign
e
eC
asi
mir
Rue
Ru
Mal e Giono
ot
F.
Rue
e
al d
Can
Frank
Rue C.
Rue Bernardin
Dufa
y
da
Rue Ben
rco
Rue
F. Ca
co
Car
Ru
S. Im
Dap.
li
R.Va
sP
rés
de
R. J.
y
eb
us
s
Ru
eD
ou
lin
M
ea
n
Ru
eJ
rin
ué
eC
h.
G
Ru
Rue J. de la Hire
l
l'Aygua
ttic
elli
Bo
e S.
Ru
Imp. R. Dufy
Imp. A. Derain
Im
Goyp. F.
a
VelImp. D
asq .
uez
TinImp.
tore Il
tto
Chem
in d
eL
ato
R.
ux
no
6
P
Quai J.
Imp. Va
68
La
beau
Rue Mir
u
rea
hé
.C
eG
Ru
r
1
8
9
5
n é e
M é d i t e r r a
d
Rue Ma u
Rue J.-S. Bach
an
Orl
ac
eM
Ru
RD 81
A.
M e r
b
ea
n
M
ir
Pl o
Braqace
ue
n
so
es
rm
Rue Pergaud
d'O
au
d
Rue e
.J
m
d
164
Quai Ri
s
tte
lo
sC
ue
en
Av
Ave
nu
u
ba
Rim
ar
La
156
Rue Prév
P
1
ZONE
D'ACTIVITÉ
ECONOMIQUE
DU PORT
40
ZONE ARTISANALE
DU PORT
137
P
ZONE TECHNIQUE
DU PORT
l
uere
Becq
Rue
70
122
CENTRE
VOILE
UDSIS
r
tie
en
arp
Ch
13
CAPITAINERIE
ai
6
YACHT
CLUB
17
9
HALLE
À MARÉE
Qu
ar
92
Pro
oux
M
de
d'A R
ut ue
ric
he
e
èr
Fra
nç
oi
sA
r
oli
Ru
eJ
M
Rue
Jouhandeau
set
R.
M
133
o
163
id
R
eM
AIRE DE
CAMPING-CAR
m
Ca
111
CENTRE
et
ill
e la
P
min des Douaniers
Che
50
re
R. Corbiè
I
PLACE
DE
MARBRE
CASINO
s
de
en
déric Sais
e la
id
in
em
Ch
u urg
p.dbo
Imem
x
Lu
Brel
ou
Ag
es
pr
As
154
117
Rond-point
André
Malraux
es
ed
ill
eT
err
es
7
J. de la Fontaine
Rue E. Labiche
eS
OFFICE
DE TOURISME
106
Place
E.Satie
74
129
124
7
5
Rue33
41
R u e H. d
CENTRE
AZURÉVA
CENTRE
C.C.A.S
d
irau
et
78
Rue Donnay
Rue Fré
134
eG
ill
R. Pons
105
e r
Rurnie
u
Fo
Ru
M
e ie
Rurgu
La
ARTICLES DE PÊCHE - CHASSE SOUS MARINE
APPÂTS VIVANTS - MONITEUR CONSEIL PÊCHE EN MER
Articles de plage - Maillots de bains - Vêtements
Chaussures - Accessoires de mode
Carterie - Coutellerie - Cadeaux
5
3
p.
Imeriot
Did
59
127
22
r
L.
Corneille
Pierre
hl
ru
-B
vy
t
Lé
an
ien
Am
uc
Ste L de
Ru e M.
Ru
rel
R. So
R.
oyer
m
Ca
y
Blo
y
rd
ve
Re
R.
R.
Rue
e e
Ruand
rl
d'I
CENTRE
ÉQUESTRE
(UDSIS)
eO
.d
esn
Ru
F. D
de Ru
La e M
fa m
ye e
tte
Ru
bert
do
l
re
ur
te
as
eP
Ru
Bo
cha
Ma
e
Ru
Montalem
u
ea
lissy
162
e es
e dng
Ru la
Rue Cou
Bour
dalo
ue
al
Rue P. Fév
CAMPING
LE ROUSSILLON
R. Pa
a ce s Belgiqu
e
osm Plassen
ne
hK
Bra
sep Rue ns
mag
e Jo
’Alle
sse
Ru
R. d
Bra
e
Ru ourg
sb
ain
e
u Uni
rèc
ed e
eG
Ruaum
ed
y
Ru
Ro
lle
u
isse
di
au
Mat
Place Imp. Ha
hn R.
de Flers
Chabr
Rue Langevin
ier
Rue
Faur
e
e
Plac igné
M
la
ub
A
d'
eà
Eln
as
B
ur
vie
4
8
42
149
Fe
BMX
AIRE DE LOISIRS
LOTISSEMENT
SAINT-JULIEN
er
s
Maillol
102
146
Rue
AIRE DE JEUX
2
PLACE
MAILLOL
113
73
83
101
rrier
Rue Cou
main
Rolla
nd
Rue M. Aymé
e
air
lne
CITYSTADE
37
ord
ac
l d
'E
up
120
Rue Ro
rrè
Ba
R.
AIRE DE
PIQUE-NIQUE
GRILLADES
55
Rue Bizet
144
t
49
rd
leva
eS
Rue
.L
G
p.
Im
e
Rugier
Au
Ru
5
128
eH
se
u
en
Av
point
go
Rue
Quesnay Radiguet
Ch
em
Rue
in Cop
An
eau
to
nio
u
a
na
PARC
DE LA PRADE
65
Place
Reni
ati
s
Imp.
Ca
CAMPING
LE SOLEIL
DE LA
MÉDITERRANÉE
Honegger
2
121
be
112
h a ssériau
Rue
Jea
nF
ran
ço
is
M
Imp.
vi
d'Alembert
Da
e
Ru
I. Bayle
75
Rue
Imp.
Maeterlinck
J. Racine Stendhal
Rond-Point
48
Les Lamparos
82
Rue
R o n s a r d R. Marivaux
Imp.
Rue
Loti
62
P
ESPACE RODIN
Boulevard
.C
Camus
Ru
o
ss
ica
.P
eP
Pompiers
60
-h.
p. J. ard
Imagon
Fr
Rue
Louys
Flaubert
B ernanos
Groupe
Scolaire
Alain
Imp. Rops Rue
E. Labiche
Ru
eM
reco
Rue
GYMNASE
G. RICHET
Rue
Gide
Rue
Renan
C
r
ou
114 104
3
132
161
Taine
P
5
e
157 115
Boulevard Maillol
Mistral
Ru
o
ag
24
rd
Ru
Rue
84
6
108
103
Rue
Duparc
Rue
Jodelle
Bou
aine
El G
89
143
20
Rue
66 F. Ru
de
Rue
Rivoire
Rue P. Loti
Verl
Rue
nelle
t
18
Rue
Calvin
R. Delibes
28
se de l'Aygual
29
gas
ge
Centre
commercial
us
E. De
Rue Michel-An
arb
os
ob
aL
ill
Imp.
RMERIE
.B
a marc
k
160
Rue Albert
p. T. lt
Imricau
Gé
e Léonard de Vinci
Avenu
e
RuR
eH
e lae
e d éti
Im Ru Bo
p.
T. B
ern
a
u
sto
ine
Rue
eG
Ru
e
Ru ade
Am
erc
Lecl
hal
ré c
148
98
3
m
Rueiac
Maur
lard
ède
de la Varn
lo
le
67
ep
eP
Ru
eL
Rue M. Utril
12
ratx
CENTRE
ÉQUESTRE
(Le Cheval
Andalou)
BIOPÔLE DE
LA PRADES
rail
Rueais
A. All
se
bé
.A
eP
Ru
Chemin
145
10
150
Rue E Delacroix
eB
t de mar
d e fron
Ru
21
Rue Mirabeau Rue Charles Nodier
Imp. coopérative
Rue Lanson
Rue
Sain 57
t-Sim
on
Rue
Fén
elo
Ru
n
eD
esc
arte
Ru
s
Place
amps e Pasc
Desch La
al
Bruy
ère
107
vost
Pré
bé
Ab
illon
R.
eV
me
Ru
e m al
100
Rue Ste
47
d
me
e m né POLICE MUNICIPALE Rue Rodin
u
R Sévig
& ANNEXE MAIRIE
de
n
ou
Toul c
RueLautre
al
nT
Imp.
Ou
se
Grando p.
Imp. Mas
Im
95
1
F. Desnoyer
Ru
152
nde
. Lala
eA
meau
Rue Ra
Rue A. Breto
36
10
2
a
Promen
11
Rue
Cardinal
de Retz
109
evard
140
142
155
R. H. Muchart
Rue
Bourget
97
ire
93
Boul
81
15
P
30
94
Rue
G. de la Tour
eH
rco
z
rlio
ir
Be
Sincla
Ru
51
Ma
ue
en
Av
Rue J. Green
Rue A. Comte
Rue F.
Ca
Imp.
46
lair
Rue C. Mauc
od
76
56
Résidence
Pasteur
Imp. I&f
Joliot Curie
138
4
2
de Imp
Fa .
lla
D'iImp.
nd
y
77
R. S. Guitry
ssement
Varnède
ux
Bordea
un
Go
Rue Ray
Rue Ramon Lull
Rue Hergé
69
n
43
t
ole
Impass
Franz
e
Schube
rt
72
is C 151
ou
pe
ri
91
Rue G. Ripert
Borde
aux
eL
ou
Ru e H.
h.
eC
n
Via
Ru
35
Ru e H.
Imp. P.
Dukas
34
eneau
116
19
Michelet
J.
39
Imp. R.
Qu
96
Imp. Berg
SchImp
onb.erg
de Passa
1
TROPICAL
GOLF
Tri
p.
Imp. Bartok
Imp. Massenet
Salle
Pons
el
ess
.K
eJ
Ru
Im
52
Rue Edmond
31
64
Imp. Haendel
Imp.
Rouget de l'Isle
1
125
Imp.
Thibaudet
ud
y d'Arna
Rue Jou
Rue J. Kessel
1 Sol i Ven
Nord-Strand +33 (0)7 85 40 55 77
Vermietung2 von Strandgeräten und Aufbewahrung
2
von Surfbrettern,
Restauration.
2 La Casita
Nord-Strand - +33 (0)6 19 04 28 04
Vermietung von Strandgeräten, Restauration,
Zugang für Behinderte.
3 Le Caliente
Strand Rodin +33 (0)6 41 94 94 59
Vermietung von Strandgeräten, Restauration.
4 Tentation
Plage Maillol +33 (0)4 68 82 71 20
Vermietung von Strandgeräten, schnelle Gerichte.
5 Cuka Beach
Mittlerer Strand zwischen Hafen
und Rettungsstation Nr. 3
+33 (0)7 81 83 61 36
Vermietung von Strandgeräten, Spielsachen
4
und Restauration.
6 Al Trayou
Strand Pont Tournant
+33 (0)4 68 55 90 76
Vermietung von Strandgeräten,
Restauration, Kinder-Spielplatz.
7 Temple Beach
Süd-Strand
+33 (0)4 68 89 62 04
2
Vermietung von Strandgeräten, Lounge,
Restauration, Sushi-Bar.
8 La Lagune
Strand Hotel la Lagune 6
+33 (0)4 68 21 24 24
1
Strandbar, Spiele für Kinder,
Buffet-Restauration.
9 Waikiki Beach Club
Süd-Strand, avenue Lanoux
+33 (0)4 68 21 45 40
ers
ur-Bas-Elne Vermietung von Strandgeräten, Aufbewahrung von
Jet-Ski und Katamaranen, Restauration.
8
GOLF
INTERNATIONAL
Le Blue Blue
Vers Canet 81
Plage RD
En partenariat
et
avec Camineo
du
rts
ve
rs
Ca
les
Roussillon
3 boulevard Desnoyer - 66750 saint-Cyprien
Tél. 04 68 37 12 45
9
Activités enfants
RETTUNGSSTATIONEN
Nr. 1 Plage Nord
+33 (0)4 68 21 28 33
Barrierefreier Zugang mit Matten.
Nr. 4 Plage Pont Tournant
+33 (0)4 68 21 10 04
Barrierefreier Zugang mit Matten
und Strandrollstuhl.
Nr. 2 Plage Rodin
+33 (0)4 68 21 03 03
Barrierefreier Zugang mit Matten.
Nr. 5 Plage Sud
beim Hotel La Lagune
+33 (0)4 68 21 18 30
Barrierefreier Zugang mit Matten.
Nr. 3 Plage Maillol
+33 (0)4 68 21 30 59
Barrierefreier Zugang mit Matten
und Strandrollstuhl.
Nr. 6 Plage Sud
beim Campingplatz Cala Gogo
+33 (0)4 68 21 12 90
Barrierefreier Zugang mit Matten.
Restaurant
La Marine
Spécialités
de poissons
& de fruits
de mer
10
Quai Arthur Rimbaud - Saint-Cyprien Port
Tél : 04 68 39 06 21 - Ouvert à l’année
11
Hobbys
Sport am Meer
Activitésund
enfants
BANANA BOAT Artimon
Quai F Arthur Rimbaud neben
der «Fontaine marine»
+33 (0)4 68 21 30 66
+33 (0)6 86 38 46 65
[email protected]
www.msc-nautic.fr
Vermietung von Ausrüstung.
Hawaï Surfing
Wasserfläche Golf
(gegenüber Golfplatz)
Rue Jouy d’Arnaud
+33 (0)4 68 21 08 34
+33 (0)6 70 27 75 96
[email protected]
www.plandeaudugolf.fr
Geöffnet von Mai bis Ende September. Banane 8 Plätze mindestens 5
Pers. 15 Min. = 10€/Pers. Banana Boat 2 Plätze 15 Min.
= 15€/Pers.
St Cyp Jet Evasion
Am Ende des Fischerkais hinter der
Fischhalle.
+33 (0)6 73 18 23 80
Erwachsene/Kinder ab 10 Jahre.
Neuheit: Flyfish 2 Pers. mindestens
15 Min. = 25 €/Pers.
Airstream 2 Pers. mindestens
15 Min. Erwachsene = 20 €/Pers.
Jugendliche (15 Jahre) = 16 €/Pers.
KATAMARANE / JOLLEN
Centre de Sports de Mer UDSIS
Quai Jules Verne
+33 (0)4 68 21 11 53
[email protected]
www.udsis.fr
Kurse an Ostern - Juli - August Allerheiligen. Segelkurse Erwachsene und Kinder ab 7 Jahre,
Anfänger und Fortgeschrittene.
Kurs mit 5 halben Tagen von Montag bis Freitag von 9 bis 12 oder von
14 bis 17 Uhr, 115 bis 150€.
Kurs Segeln/Reiten 5 Tage (7 - 13
Jahre) von Montag bis Freitag: ganzer Tag, einschließlich Essen. 200€.
Vom 7. Juli bis 29. August.
Kurs Segeln/Tennis (7 - 12 Jahre)
von Montag bis Freitag (mit Beförderung und Essen): 200€.
Tennis im Grand Stade les Capellans
von 9 bis 12 Uhr (1½ Std. Tennis +
1½ Std. Match-Training) und Segeln
im Centre de Sports de Mer UDSIS
von 14 bis 17 Uhr.
KATAMARAN / SURFBRETT
WASSERSKI / WAKEBOARD
Hawaï surfing
(gegenüber Golfplatz)
Rue Jouy d’Arnaud
+33 (0)4 68 21 08 34
+33 (0)6 70 27 75 96
[email protected]
www.plandeaudugolf.fr
SOIRÉE : Week-end DJ (Sylvain Bullier)
MIDI : Plat/ restauration
SOIR : Tapas
MATIN : Déjeuner (break fast)
POISSONNERIE
Saveurs des Mers
Tél. 04 68 36 46 70
Rd. pt de la Médaille Militaire - St CYPRIEN
12
Geöffnet von Mai bis Ende September.
Kurs Multi-glisse (4–11 Jahre)
Katamaran, Wasserski, Wakeboard,
Banane 3 x 5 Tage von 14 bis 18
Uhr: 190€.
Kurs Multi-glisse (ab 10 Jahre)
Surfbrett, Wasserski, Wakeboard,
Banane, Banana Boat
3 x 5 Tage von 9 bis 12 Uhr: 200€.
Kurs Surfbrett ab 8 Jahre
1½ Std. x 5 Tage von 10 - 11.30 Uhr,
von 11.30 bis 13 Uhr: 120€
Vermietung Surfbrett von 14 bis
16 Uhr. 1 Stunde Miete 15€ oder 2
Stunden 20€.
Privatkurse: 1 Std. 30€.
Gezogene Sportgeräte
Baby-Wasserski (4-6 Jahre) 10 Min.:
12€. Wasserski und Wakeboard
Junior (7-13 Jahre) 15 Min.: 16€
Wasserski und Wakeboard
(Erwachsene) 15 Min.: 34 €.(adults),
15 minutes: €34
Crêpes et gaufres à emporter
Quai Arthur Rimbaud
66750 Saint-Cyprien
Tél. 04 68 21 21 21
Bar lounge - Brunch & Salades raffinées
Glacier - OUVERT À L’ANNÉE
13
Hobbys
Sport am Meer
Activitésund
enfants
KREUZFAHRT-SCHULE
CBCM Boarder Club
Französische Schule für Kitesurf und
Segeln (Kreisel Nord)
+33 (0)6 14 64 11 52
[email protected]
www.cbcmboaderclub.org
Beim Kreuzfahrt-Segeln lernt man
Manöver und Navigation auf einem
Katamaran, sammelt Praxis mit
einigen zusätzlichen theoretischen
Begriffen. 60 €/halber Tag.
RTIR
A PA
DE
RD
A
FLYBO
ION
LOCAT
ENGCITNE
TRA
*20 € les 15min d’Airstream
T
NEMEN
T 7J/7
OUVER
ns :
servatio
ents et ré
80
nem
Renseig
TION
INITIA
ON ET
I
JET SK
LOCATI
ns permis
avec ou sa
14
18 23
06 73 T CYPRIEN
JET SKI / FLYBOARD
Jets passion 66
Nord-Hafen hinter der Fischhalle.
+33 (0)6 87 76 16 81
[email protected]
www.jets-passions.com
Geöffnet von Mai bis Ende
September täglich. Preise ab 50 €.
Vermietung mit oder ohne
Führerschein, ab 16 Jahre.
Einführung, Ausflüge und
Entdeckung der Küste. Sonderpreis
für Betriebsangehörige.
20 *
euros
ENSEIG
Côté mer / le Lodos
Quai Jules Verne - Ponton R
+33 (0)6 60 07 11 72
www.lodos.fr
e
PORT l’SOffice du Tourism
re
derriè
n.com
jetevasio
p
y
tc
s
.
www
St-Cyp Jet Evasion
Am Ende des Ficherkais
hinter der Fischhalle.
+33 (0)6 73 18 23 80
[email protected]
www.stcypjetevasion.com
Vermietung mit oder ohne Führerschein, ab 16 Jahren, Einführung
und Ausflug, ohne Führerschein,
mit einem staatlich diplomierten
Lehrer. Schule, Privatkurse oder
Gruppenkurse, ab 50 €.
Flyboard: im Wasser, in der Luft fliegen mit Antrieb unter den Füßen,
ab 80 € (30 Minuten).
KITE SURF
CBCM Boarder Club
Französische Schule für Kitesurf und
Segeln - Résidence Port Cypriano
(Kreisel Nord)
+33 (0)6 14 64 11 52
[email protected]
www.cbcmboaderclub.org
Anfänger ab 12 Jahre und
Fortgeschrittene. Geöffnet von
April bis September täglich mit
Vereinbarung.
Standup-Paddle: 20 € / Std.
Kite-Surf: 35 € / Std.
Windsurf: 35 € / Std..
Jets passions 66
de juin à sept.
7 jours/7
06 87 76 16 81 - www.jets-passions.com
Jet Ski avec ou sans permis (encadré par moniteur fédéral )
15
Hobbys
Sport am Meer
Activitésund
enfants
Kitoo Rés. Port Cipriano (Nordstrand)
Local 75, bld Desnoyer
+33 (0)6 86 71 50 82
[email protected]
www.kitoo.com
Anfänger und Fortgeschrittene.
SCHWIMMEN / AQUAGYM
AQUABIKE / AQUAZUMBA
Espace Aquasud
Rue Montesquieu, Stadt
Geschlossen vom 26. Juni bis 15.
Juli. Informationen und Buchungen:
+33 (0)4 68 21 50 24
www.sudroussillon.fr
Ganzjährig überdachtes und
offenes Schwimmbad. 3 Bereiche
(1 Sportbecken mit 25 m, 1 Becken
mit 12,50 m und 1 Entspannungsbereich mit 2 Whirlpools und 1
Hammam). Zahlreiche Aktivitäten
werden angeboten: Schwimmkurse,
Aquagym, Aquabike, Aquastep,
Babyschwimmen.
Aquazumba
ab 14 Jahren (Schulferien). Immer
mittwochs im Sommer vom 16. Juli
bis 27. August um 18.30 Uhr. ohne
Voranmeldung = 5 € Eintritt.
Aquanin’s
Aufblasbare Wasserspielgeräte für
Kinder unter 8 Jahren unter Aufsicht
und Verantwortung der Eltern.
Außerhalb der Saison samstags von
14.30 bis 17 Uhr und sonntags von
10 bis 12 Uhr. Juli/August: samstags
von 10 bis 12 Uhr.
Bébé nageurs (Babyschwimmen)
Juli/August: samstags von 9 bis 10
Uhr. Außerhalb der Saison: sonntags
von 9 bis 10 Uhr.
Bambin’Eaux
Wasserspaß in den Schulferien
für Kinder von 8 bis 12 Jahren, die
bereits schwimmen können.Vom
16. Juli bis 27. August, immer
mittwochs von 16 bis 18 Uhr.
Voranmeldung erforderlich = 3 €.
SAINT CYPRIEN
-2
SAINT CYPRIEN
€*
Saison
2014
de réduction
sur présentation de ce coupon,
pour l’achat à nos caisses
d’un billet plein tarif adulte ou enfant.
de réduction
sur présentation de ce coupon,
pour l’achat à nos caisses
d’un billet plein tarif adulte ou enfant.
www.aqualand.fr
www.aqualand.fr
*Offre non cumulable avec d’autres promotions.
Valable jusqu’au 3 septembre 2014.
SAINT CYPRIEN
SAINT CYPRIEN
-2
€*
Saison
2014
de réduction
sur présentation de ce coupon,
pour l’achat à nos caisses
d’un billet plein tarif adulte ou enfant.
-2
€*
Saison
2014
de réduction
sur présentation de ce coupon,
pour l’achat à nos caisses
d’un billet plein tarif adulte ou enfant.
www.aqualand.fr
www.aqualand.fr
*Offre non cumulable avec d’autres promotions.
Valable jusqu’au 3 septembre 2014.
*Offre non cumulable avec d’autres promotions.
Valable jusqu’au 3 septembre 2014.
SAINT CYPRIEN
SAINT CYPRIEN
-2
Saison
2014
de réduction
16
Saison
2014
*Offre non cumulable avec d’autres promotions.
Valable jusqu’au 3 septembre 2014.
€*
Restaurant traditionnel - Pâtes et Pizza à emporter
Carrefour Maillol - Saint Cyprien - 04 68 21 11 73
-2
€*
sur présentation de ce coupon,
pour l’achat à nos caisses
d’un billet plein tarif adulte ou enfant.
www.aqualand.fr
*Offre non cumulable avec d’autres promotions.
Valable jusqu’au 3 septembre 2014.
-2
€*
Saison
2014
de réduction
sur présentation de ce coupon,
pour l’achat à nos caisses
d’un billet plein tarif adulte ou enfant.
www.aqualand.fr
*Offre non cumulable avec d’autres promotions.17
Valable jusqu’au 3 septembre 2014.
Hobbys
Sport am Meer
Activitésund
enfants
SAINT
NT CYP
CYPRIEN
YPRIEN
Grand Stade les Capellans
Rue Verdi
+33 (0)4 68 37 32 00
[email protected]
Schwimmkurse und Aquagym im
Juli und August. 8 € Aquagym.
WASSERPARK
té
nouveauAdventure
2014 Kids
Aqualand
Avenue des Champs de Neptune
Saint-Cyprien Sud.
+33 (0)4 68 21 49 49
www.aqualand.fr
Der größte Wasserpark des Departements. Geöffnet täglich vom 21.
Juni bis 03. September.
Vom 21.06. bis 06.07.: 10 bis 18 Uhr.
Vom 07.07. bis 24.08.: 10 bis 19 Uhr.
Vom 25.08. bis 03.09.: 10 bis 18 Uhr.
Preise: Erwachsene: 26 €.
Erwachsene über 65 Jahre: 18,50 €.
Kinder 1,10 bis 1,40 m: 18,50 €.
Kinder 90 cm bis 1,10 m: 10 €.
Kinder unter 90 cm: kostenlos
Packs «family et friendly» gibt es auf
der Internet-Site zu kaufen.
Aquabump Park
Aufblasbare Wasserspiele
Plan d’eau du Golf – Rue Jouy
d’Arnaud
+33 (0)7 62 05 80 22
Trampolin, Riesen-Rutsche und
Sprungkissen.
Geöffnet von Juni bis Ende
September von 10 bis 19 Uhr ohne
Vorbestellung.
Preise: 7 € / 30 Min. – 10 € / 1 Std.
Familien, Gruppen (ab 8 Personen),
Betriebsangehörige: 5 € / 30 Min. –
8 € / 1 Std.
FISCHEN IM MEER
Roussillon Croisières Quai Arthur Rimbaud - Quai C
Informationen und Buchungen:
+33 (0)4 68 21 44 91
+33 (0)6 22 10 77 71
[email protected]
www.roussillon-croisieres.com
Fischen im Meer morgens oder
abends, bei Bedarf werden Geräte
und Köder gestellt.
w w w. a g e n c e d u p o r t - i m m o. c o m
Agence du Port
18
www.aqualand.fr
Rés. Villa Salix II - Quai Arthur Rimbaud - SAINT-CYPRIEN
[email protected] ✆ 04 68 21 13 38
19
Hobbys
Sport am Meer
Activitésund
enfants
TAUCHEN
Aquaplanet
Tauchzentrum mit DDCS, FFESSM,
CMAS, PADI-Zulassung.
Quai Jules Verne
+33 (0)6 85 10 68 18
[email protected]
www.aquaplanet-france.com
Klassische Taufen, Ausflüge mit
Flossen, Erkundungen, Tauchen
nachts, Wrack-Tauchen. Tag Cap
Creus (mindestens Niveau 1).
Abfahrt zur Réserve de Banyuls
jeden Morgen. Kurse für alle Stufen
ab 8 Jahren. Preise ab 30 €. Ferienschecks werden angenommen.
Aquaplanet
PLONGÉE SOUS MARINE
baptêmes, formations,
explorations…
www.aquaplanet-france.com
Quai Jules Verne - 66750 Saint-Cyprien
✆ 06 85 10 68 18
20
Lagune Plongée
Résidence Le Yachtman - Quai
Arthur Rimbaud (zwischen dem
Yacht Club und dem Technikbereich
des Hafens). DDCS, FFESSM, ANMP,
PADI-Zulassung.
+33 (0)6 13 78 86 11
[email protected]
www.laguneplongee.com
Ab 15 €: Ausflüge mit Flossen,
Taufen, Ausbildung Niveau 1 bis 4.
Kinderkurse: Erkundungen, Wracks,
Tauchen nachts usw.
Kinder ab 5 Jahren und Kinderkurse
ab 8 Jahren. Verkauf von Tauchmaterial. Restaurant im Centre.
LAGUNE
PLONGÉE
INITIATION
FORMATION
EXPLORATION
STAGES ENFANTS
RANDONNÉES PALMÉES
PHOTOS OU VIDÉO SOUVENIR
LOCATION DE MATÉRIEL
STATION DE GONFLAGE
Centre de Plongée sous-marine de Saint-Cyprien
✆ 06 13 78 86 11
w w w. l a g u n e p l o n g e e . c o m
21
Hobbys
Sport am Meer
Activitésund
enfants
Pro Sub Mer
FFESSM-zugelassenes Tauchzentrum - Quai Arthur Rimbaud «C» +33 (0)4 68 21 44 91
+33 (0)6 22 10 77 71
www.pro-submer.com
Tauchtaufen, Kurse für Erwachsene
und Kinder ab 8 Jahren.
Vereinskurse.
BOOTSAUSFLUG
AUF DER LAGUNE
La navette du Port
Quai Arthur Rimbaud neben der
«Fontaine marine»
+33 (0)6 12 55 52 46
[email protected]
Von April bis September.
50 Minuten Besichtigung mit
Erklärungen, um Saint-Cyprien,
seinen Hafen und seine Lagune zu
entdecken.
Preise: Erwachsene: 8,50 €
Kinder (2-10 Jahre): 6,50 €
Abfahrten im Sommer:
11, 15, 16, 17, 18, 21, 22, 23 Uhr.
Außerhalb der Saison, siehe
Fahrplan vor Ort.
BOOTSAUSFLUG AUF DEM MEER
Compagnie Roussillon
Croisières
Informationen und Buchungen:
Kartenverkauf Quai C, Nordhafen
+33 (0)4 68 21 44 91
+33 (0)6 22 10 77 71
[email protected]
www.roussillon.croisieres.com
Von Mai bis September, Ausflug
auf dem Meer entlang der Côte
Vermeille und Costa Brava (Port
Bou – Puerto de la Selva – Cadaques
– Rosas). Ständige Verbindung
St-Cyprien – Collioure (Hin und
zurück). Beobachtung von Delfinen
auf hoher See.
Côté mer / le Lodos Quai Jules Verne – ponton R after
the swing bridge.
Informationen und Buchungen:
+33 (0)6 60 07 11 72
www.lodos.fr
Entdecken Sie das Segelvergnügen
mit einem Tag auf einem wunderschönen Kreuzfahrt-Katamaran mit
12,60 m (14 Personen maximal) und
einem diplomierten Segellehrer.
Steuern Sie mit mir mit vielen Entdeckungen und einer Einführung
ins Segeln. Sie erleben einen Tag in
gastfreundlicher Atmosphäre.
Ihre Segeltaufe mit Côté Mer ist
eine Entdeckung von Begriffen,
Bewegungen. Sie fühlen sich wie in
einem anderen Universum, dazu die
Freude, in einer kleinen Gruppe die
katalonische Küste vom Meer aus
zu entdecken.
Kurs auf die Felsenküste hinter dem
Cap Béar, Ankern in der wunderschönen Bucht von Paulilles zum
Essen und Baden. (Die Strecke kann
je nach Wetter geändert werden).
Ab 40 €.
STAND UP PADDLE /
WINDSURF
RDV tous les matins sur les quais du Port
de pêche de Saint-Cyprien pour y découvrir
l’arrivage de poissons frais.
La vente de poissons se déroule de 8h à 12h
~ les pêcheurs ~
22
CBCM Boader Club Französische
Kitesurf- und Segel-Schule
French Kitesurfing and sailing school
Rés. Port Cypriano (Kreisel Nord)
Local 71, bld Desnoyer
+33 (0)6 14 64 11 52
[email protected]
www.cbcmboaderclub.org
Stand up paddle: ab 8 Jahren
können Sie dieses Brett mit Paddel
versuchen.
Stand up Paddle «Entdecken»:
20 € / Std.
Stand up paddle «Fitness»:
35 € / Std.
Stand up paddle «Erforschen»:
80 €/ 1 Tag
Stand up paddle Erforschen
Wochenende: 160 €/ 2 Tage
Stand up paddle + KatamaranSegeln: 120 €/ 1 Tag
Vermietung: 10 € / Std.
WASSER-TELESKI
Téléski nautique de St-Jean
Base de loisirs,
66490 Saint-Jean-Pla-de-Corts
+33 (0)6 67 83 56 62
[email protected]
www.tsjwakepark.com
In außergewöhnlicher Umgebung
am zweiten See von St-Jean Pla de
Corts (entlang dem 1. See links)
erwartet Sie TJS bei gutem oder
schlechtem Wetter für schöne Erlebnisse mit Wasserski, Wakeboard,
Kneeboard… oder als Anfänger (ab
7 Jahren, Privatunterricht möglich)
oder Fortgeschrittener (Wakepark
mit 7 Modulen).
Sie möchten sich nicht ins Wasser
stürzen? Das TJS-Restaurant mit
seiner 300 m2 großen SolariumTerrasse über dem See (bester Aussichtspunkt) sowie der Shop warten
auf Sie in einem paradiesischen
Rahmen! Nutzen Sie Ihren Urlaub!
Kommen Sie zu uns ins TJS Ferienschecks werden angenommen.
23
Hobbys in der Natur SPIELPLÄTZE FÜR KINDER
(3-12 JAHRE) Spielplatz «La Granote»
hinter dem Hafen, Résidence Port
Roussillon.
Spielplatz La Prade
städtischer Park La Prade, Stadt.
Spielplatz «La Maïnade» neben der Mediathek Prosper
Mérimée, Stadt.
HOCHSEILGARTEN
Argelès Aventure Espace des loisirs, 7 imp. Copernic
RD 81 - 66700 Argelès/Mer
+33 (0)4 68 95 41 66
Fax : +33 (0)4 68 95 98 77
www.argeles-aventures.com
Geöffnet von Februar bis Allerheiligen. Neuer Karabinerhaken, 100%
Sicherheit. 12 Strecken, 6 Schwierigkeitsgrade, 3 Stunden Aktivitäten
für Groß und Klein. Preise: 22 €
Erwachsene 17 € Kinder (5 bis 11
Jahre) 10 € Klettergurt (2 bis 4
Jahre). Familienpack: (2 Erwachsene
+ 2 Kinder): 70 € (1 Erwachsener + 1
Kind): 37 €. Kreditkarten und Ferienschecks werden akzeptiert.
CANYONING
Marc Damaggio +33 (0)4 68 21 32 34
Canyoning: Anfänger und Fortgeschrittene ab 45 €. Gruppenpreis ab
5 Personen (-5 €).
Wasserausflug: für alle, die schwimmen können, ab 38 €. Gruppenpreis
24
ab 5 Personen (-5 €).
Fußwanderung: Im Albères-Massiv,
Vallespir, Canigou-Massiv. Preis ab
20 €. Transfermöglichkeit ab SaintCyprien ohne Zuschlag.
CANYONING PARK
Argelès Aventure Espace des loisirs, 7 imp. Copernic
RD 81 – 66700 Argelès/Mer
+33 (0)4 68 95 41 66
Fax : +33 (0)4 68 95 98 77
www.canyoning-park.com
Geöffnet vom 12. April bis 04. Juli
und vom 01. bis 07. September, von
10 bis 19 Uhr.
Geöffnet vom 05. Juli bis 31.
August von 10 bis 21 Uhr.
Nachts am Dienstag und Donnerstag: Preise: Erwachsene ab
12 Jahren: 30 €, Kinder von 8 bis
11 Jahren) 26 €, Familienpack (1
Erwachsener und 1 Kind): 54 €
Reservierung empfohlen. Kreditkarten und Ferienschecks werden
akzeptiert.
Extérieur Nature Base Eaux Vives
66320 Marquixanes
Informationen und Buchungen:
+33 (0)4 68 05 72 12
[email protected]
www.exterieur-nature.com
Rafting, Hydrospeed, Tubing,
Klettern, Via Ferrata. Mitten in den
Pyrenäen auf 3 Hektar zwischen
Bäumen und Fluss sind unsere Aktivitäten für alle geeignet, und zwar
ab 4 Jahren. Preis ab 12 €.
HYDROSPEED / RAFTING /
TUBING / KLETTERN
Aventure Active +33 (0)6 19 36 16 47
[email protected]
www.aventure-active.com
Rafting, Hydrospeed, Wasserwandern, Tubing mit Lehrer.
Verleih der gesamten Ausrüstung
nach Sicherheitsnormen und
Betreuung durch einen
diplomierten Lehrer.
Fotos und Videos für Sie.
25
Hobbys in der Natur Pyrénées Roussillon Aventures
Informationen und Buchungen:
+33 (0)6 10 83 88 13
[email protected]
www.pyrenees-roussillon-aventures.fr
Lust auf Auszeit und Gefühle, Aktivi-
täten ab 6 Jahren.
Rafting für die Kleinen (von 6 - 9
Jahren): 24 €.
Entdecken ab 10 Jahren: 26 €.
Sportlich ab 12 Jahren: 29 €.
Hydrospeed.
TIR SUR
CIBLES
NNÉE
RANDO
UE
AQUATIQ
Dans un site naturel et exceptionnel venez découvrir notre parcours acrobatique 100% sécurisé pour
vos enfants. Randonnées accompagnée en Quad.
ALL
PAINTB
QUAD
SPEED
HYDRO
G
RAFTIN
Infos et réservation : [email protected]
06 13 01 18 36 / 06 10 83 88 13
www.pyrenees-roussillon-aventures.fr
26
A
VENTURE
CTIVE.com
Rafting
Canyoning
Hydrospeed
Rando
Aquatique
BON
de Réduction
-2€
par pers
06 19 36 16 47
REITEN
La Palouse
Straße Argelès/Meer RD 81
Chemin Latour-Bas-Elne
Informationen und Buchungen:
+33 (0)6 03 51 49 69
[email protected]
www.equitationwestern-lapalouse.com
Western-Reiten.
Ganzjährig geöffnet.
Praktika, Kurse oder Ausritte.
Während der Schulferien: Ponykurse
ab 7 Jahre und Reitkurse ab 12,
Reiter-Ausflüge um den Tech im
Fluss (2 Std.).
Ponys: 5 halbe Tage = 165 €
Pferde: 5 halbe Tage = 190 €
1 Kursstunde Pony = 25 €
1 Kursstunde Pferd = 35 €
UDSIS Equitation
Cami de la Mar
+33 (0)4 68 21 18 10
[email protected]
www.udsis.fr
Das Zentrum ist ganzjährig für
Kurse und Praktika geöffnet.
Juli und August:
centre-aéré sportif (7–13 Jahre).
Reiten/Segeln:
Montag bis Freitag (einschl. Essen):
200 €
Möglichkeit Ponykurse ab 2 Jahre
und Pferde ab 12 Jahre.
1 Stunde Pony: 13 €.
1 Stunde Pferd: 16 €.
27
Hobbys in der Natur Le cheval Andalou
Straße von St-Cyprien Strand/Stadt
Chemin de la Varnède
+33 (0)4 68 21 57 41 (summer)
+33 (0)6 88 27 79 53
[email protected]
www.le-cheval-andalou.fr
Reitzentrum ganzjährig geöffnet.
Ausritte zu Pferd: 1 Std./17 €,
2 Std./32 €, ab 7 Jahre
Pony-Ausritt: 1 Std./10 € (3 bis 7
Jahre). Juli/August: Kurs ohne
Verpflegung: 6 halbe Tage = 270 €
(ab 6 Jahre). Möglichkeit für Kurse
außerhalb der Saison.
Kutschfahrt 2 oder 3 Tage (außer
Juli und August).
1 € de n
réductio de
présentation
sur
cette annonce
Mini-Golfs Paysagers
St-Cyprien • Argelès
Sur 5000 m2 : Cascades, Plans d’Eau, Parcours 18 trous
28
Bd. Desnoyer - (sortie St Cyprien Plage - direction Canet)
Tél. 04 68 37 02 46 - www.tropical-golf.com
Juillet / Août : ouvert de 10h à 2h du matin - Parking gratuit
GOLF
Golf de Saint-Cyprien
Rue Jouy d’Arnaud
+33 (0)4 68 37 63 63
[email protected]
www.hotel-mas-huston.com
Ganzjährig geöffnet außer von
Mitte November bis Mitte Dezember und Januar.
Anlage mit 200 Hektar zwischen
Meer und Etang.
2 Strecken: Waldstrecke (9 Löcher),
Etang/Canigou (18 Löcher).
Green Fees Woche oder
Wochenende: 57 € bis 72 €
(Erwachsene), 46 € bis 58 €
(unter 21 Jahre), 27 € bis 32 €
(unter 16 Jahre).
Kurse ab 220 €.
MINI GOLF
Tropical golf
Bld Desnoyer
+33 (0)4 68 37 02 46
www.tropical-golf.com
Geöffnet ab den Osterferien bis
Ende September.
15. bis 30. Juni und 1. bis 14.
September: 14.00 Uhr – 00.00 Uhr
1. bis 13. Juni und 15. bis 30.
September: 14 bis 19 Uhr
Juli und August: 10 bis 2 Uhr
morgens
Ferienschecks werden angenommen.
JARDIN DES PLANTES
”Jardin des Plantes”
Rue Verdi
+33 (0)4 68 37 32 00
Freier Eintritt, Hunde verboten.
Der Park ist täglich außer montags vom 1. Oktober bis 31. März
geöffnet.
November, Dezember, Januar,
Februar: von 13.30 bis 17 Uhr.
März, April, Oktober: von 13.30 bis
18 Uhr.
Mai, Juni, September: von 13.30 bis
19 Uhr.
Juli, August: von 13.30 bis 20 Uhr.
Bébés Lecteurs (Babyvorlesen) im
Jardin des Plantes am 8., 22. Juli
und am 4. und 18. August von 16
bis 17 Uhr.
PAINTBALL / ZIELSCHIESSEN
Pyrénées Roussillon Aventures
+33 (0)6 13 01 18 36
+33 (0)6 10 83 88 13
[email protected]
www.pyreneesroussillon-aventures.fr
Paintball ab 12 Jahren, ab 17 €.
Zielschießen ab 6 Jahren, ab 12 €.
QUAD
Pyrénées Roussillon Aventures
Informationen und Buchungen:
+33 (0)6 13 01 18 36
+33 (0)6 10 83 88 13
[email protected]
www.pyreneesroussillon-aventures.fr
Für Erwachsene (Führerschein A
oder B obligatorisch).
Preis: 1 Std. / 50 €.
29
Hobbys in der Natur AUSFLUG
Marc Damaggio Informationen und Buchungen:
+33 (0)4 68 21 32 34
Fußwanderung: Im Albères-Massiv,
Vallespir, Canigou-Massiv. ab 20 €.
Canyoning: Anfänger und
Fortgeschrittene ab 45 €.
Gruppenpreis ab 5 Personen (-5 €).
Wasserausflug: für alle, die
schwimmen können, ab 38 €.
Gruppenpreis ab 5 Personen (-5 €).
Transfermöglichkeit ab
Saint-Cyprien ohne Zuschlag.
HÖHLENFORSCHUNG
Exploration Pyrénéenne Informationen und Buchungen:
+33 (0)6 22 45 82 02
[email protected]
www.ex-pyr.com
3 unterirdische Strecken
zum Durchqueren des Bergs von
Villefranche de Conflent.
Höhlenkunde-Entdeckung ab 7
Jahren, Dauer 2 1/2 Std.: 30 €.
Höhlenkunde sportlich ab 7 Jahren,
Dauer 2 1/2 Std.: 35 €.
Höhlenforschung ab 10 Jahren,
Dauer 4 Std.: 50 €.
- 10% ab 4 Personen.
- 20% ab 8 Personen.
WANDERUNGEN RUND
UM ST-CYPRIEN
Ferme de découverte de St-André Route de Taxo d’Amont
66690 Saint-André
+33 (0)4 68 89 16 39
www.ferme-de-decouverte.fr
Ganzjährig geöffnet.
Erleben Sie etwas Besonderes mit
der Familie, bei den 300 Tieren des
Bauernhofs Saint-André. Kommen
Sie in eine Welt, in der man spielen,
zittern, entdecken und sich wun-
dern kann. Viele spielerische und
lehrreiche Aktivitäten
(Quiz, Ponyausflüge, Pedal-Karting,
Labyrinth, Lämmer-Babys).
April bis September: täglich von 9
bis 19 Uhr.
Oktober bis März: mittwochs,
samstags und sonntags von 10 bis
18 Uhr.
Herbst- und Winter-Schulferien
(alle Schulbezirke): 10 bis 18 Uhr.
Juli und August: Möglichkeit zur
Restauration vor Ort.
Preise: Erwachsene 8 €, Kinder (2-13
Jahre) 6 €, Kinder unter 2 Jahren
kostenlos.
La vallée des tortues de Sorède Route de la Vallée Heureuse
66690 Sorède
+33 (0)4 68 95 50 50
www.lavalleedestortues.fr
Schildkröten-Tiergarten Mit über
30 Arten Wasser- und Land-
Schildkröten aus der ganzen Welt.
Bei einer Naturwanderung lernen
Sie alles – vom Imposantesten bis
zum Alltäglichsten – über dieses
mythische Tier. Der Park hat auch
einen baumbestandenen Garten
mit einem Picknickplatz, Spielgeräten für Kinder wie Trampolin, einen
Wellness-Bereich (Hängematten),
eine Plattform hoch in den Bäumen.
Den ganzen Sommer über gibt es
einen kleinen Imbiss-Stand.
Öffnungszeiten:
1. April bis 15. Mai: 10 bis 18 Uhr
16. Mai bis 15. August: 9 bis 20 Uhr.
16. August bis 30. September:
10 bis 18 Uhr
1. Oktober bis 2. November:
11 bis 16.30 Uhr
Letzter Einlass 1½ Stunden vor
Ende. Preise: Erwachsene 12 €,
Jugendliche 9 €, Kinder 8 €.
Unter zweieinhalb Jahren:
kostenlos.
La vallée
des tortues
Pour tous les âges, 500 tortues
environ sur 2.5 ha, aires
pique-nique et jeux
Tarifs :
adultes : 12 € / ados/étudiants : 9 €
enfants (à partir de 2 ans 1/2) : 8 €
accueil groupe, visite VIP…
visites guidées…
Pour les horaires, consultez : 04 68 95 50 50
À SORÈDE - www.lavalleedestortues.fr
30
31
RADSPORT
St-Cyp 66 cyclotourisme
+33 (0)4 68 56 57 10
http://sc66cyclo.ffct.org
Club ganzjährig geöffnet: 2 Ausflüge
pro Woche, dienstags, donnerstags,
sonntags, nur für FFCT-Mitglieder.
Abfahrt zwischen 7.30 und 9 Uhr je
nach Monat. Treffen Parkplatz «Simply
Market» gegenüber der Gendarmerie,
Stadt. Vom 15. Mai bis 15. September
werden Urlauber, die nicht FFCTMitglieder sind, aufgenommen, wenn
sie sich beim Verkehrsamt eine
Entlastungs-Unterschrift besorgen.
4 Ausflüge dienstags, donnerstags,
samstags (MTB), sonntags.
TANZEN
Carte de Visite & Autocollant
Groupe international des 8
Grand Stade les Capellans
Rue Verdi
+33 (0)6 24 97 48 97
32
Guide St Cyprien
Weitere sport- und Hobbymöglichkeiten
[email protected]
www.groupedes8.com
Internationaler Tanzworkshop
13. bis 18. Juli:
Anfänger- und FortgeschrittenenKurse in Hip-Hop, Jazz,
zeitgenössischem Tanz, Modern Jazz,
klassischem orientalischem Tanz,
Bollywood... mit international
bekannten Professoren.
KARATE
Karaté Oxygène 66 Bruno : +33 (0)6 88 15 07 51
[email protected]
www.karateoxygene66.fr
Ganzjährig geöffneter Club: Aktivitäten und Kurse in den Schulferien
im Winter, April und Sommer, ab 7
Jahren. Offen für Jedermann.
Im Juli und August: immer
mittwochs von 7.30 bis 9 Uhr am
Nord-Strand bei der Rettungsstation Nr. 1.
5 € pro Einheit (bei schlechtem
Wetter im Gymnase de la plage).
Vom 9. bis 13. August: Internationaler Kurs in klassischem Karate
- Verteidigung ab 9 Jahre im Grand
Stade les Capellans.
KARTING
Racing kart 66 Chemin du Prat d’en Veil
route d’Argelès
GPS : Als Rallasos
+33 (0)4 68 21 41 76
+33 (0)6 22 92 24 83
www.karting-kart-66.fr
Ganzjährig geöffnet, Kart-Vermietung (4-Takt und 2-Takt). Ab 7
Jahren: 120 cm3, ab 11 Jahren: 270
cm3, Circuit für Erwachsene.
Cafeteria und kostenloses WIFI.
GRAND STADE LES CAPELLANS
Grand Stade les Capellans
Rue Verdi
+33 (0)4 68 37 32 00
[email protected]
www.tourisme-saint-cyprien.com
Großer Sportkomplex mit
Fitnessraum, Padle-, Squash-,
Tennisplätzen. Kurse in Fitness,
Yoga, Zumba. Ganzjährig täglich
geöffnet.
Fitness
Geöffnet von Montag bis Freitag.
Mehrere Fitness-Kurse pro Tag. 8 € / Termin, 62 € / 10 Termine.
3-Monats-Abonnement möglich.
Juli/August: kostenloser Kurs im
Freien am Rodin-Strand (im Norden
von St-Cyprien).
Montag 10 - 10.45 Uhr.
Mittwoch 10 - 10.45 Uhr
Freitag 10 - 10.45 Uhr
Chemin du Prat d’en Veil
66750 Saint-Cyprien (Route d’Argelès)
G.P.S Als Rallasos
(hor
s saison)
Tél : 04 68 82 44 64
Tél. : 04 68 21 41 76 06 22 92 24 83
33
Weitere sport- und Hobbymöglichkeiten
Fitness
Fitnessraum von Montag bis
Samstag.
Cardio-Geräte, Fahrräder, Rudergeräte, Stepper, Elliptische Geräte
usw. Preise: 8 € / Termin, 62 € / 10
Termine.
Padle
3 Padle-Plätze aus Kunstrasen
Preise: 20 € / 1½ Std.
Einzelkurse möglich mit Lehrer 1
Std.: 33 € und 10 Std.: 310 €.
Kurse vom 30. Juni bis 29. August
von Montag bis Freitag.
Erwachsene: 5 x 1½ Std. (später
Nachmittag) 115 €.
Kinder: (7 - 16 Jahre): 5 x 1½ Std.
(14 bis 15.30 Uhr) 90 €.
Vermietung von Schlägern: 2,50 €.
Verkauf von 3 Bällen: 5 €.
Squash
Vermietung: 14 € / 1 Std., 8 € / 30
Min. Vermietung von Schlägern:
2,50 €.
Tennis
6 Courts im Freien: 8 Kunstrasen, 6
Green Set®, 2 Sandplatz synthetisch
und 4 Innenplätze Green Set®.
Kurse während der Schulferien.
Platzvermietung: 12,50 € (einschl.
Beleuchtung). Schlägervermietung:
2,50 €. Pauschale 10 Std. Tennis
oder Squash: 87,50 €.
Privatkurse möglich mit Lehrer:
Preise: 23 € (Clubmitglieder), 33
€ (Nichtmitglieder), pauschal 10
Std.: 210 € (Clubmitglieder), 310 €
(Nichtmitglieder).
34
Sommer-Tenniskurs
vom 30. Juni bis 29. August
Kinder von 4 - 16 Jahren
Montag bis Freitag: 2 Möglichkeiten (vor- oder nachmittags): 1½
Std. Tennis: 90 Euro / Woche 3 Std.
(nur ab 7 Jahren) 1½ Std. Tennis
+ 1½ Std. Match-Training: 115 €.
Erwachsene: Montag bis Freitag 5 x
1½ Std.: 115 €.
LOCATION & VENTE DE MOBIL-HOMES
sur le camping du Bosc d'en Roug*** Saint-Cyprien
Tennis/Segel-Kurs (7-12 Jahre)
vom 7. Juli bis 29. August.
Information und Buchung im
Centre de Sports de Mer UDSIS
+33 (0)4 68 21 11 53
[email protected]
www.udsis.fr
Montag bis Freitag (einschl.
Transfer und Essen): 200 €
Tennis von 9 bis 12 Uhr im Grand
Stade les Capellans. Segeln von 14
bis 17 Uhr im Centre de voile UDSIS.
Yoga
Juli und August: Kostenlose Übungen im Freien. Montags und freitags
von 19.30 bis 20.30 Uhr. Dienstags
und donnerstags von 8.10 bis 9.10
Uhr.
Zumba
Kurse von September bis Juni (außer
Juli und August). Erwachsene:
montags von 19.30 bis 20.15 Uhr,
donnerstags von 20 bis 20.45 Uhr.
8 € / Termin, 62 € / 10 Termine.
Abonnement 1 Monat: 20 €, Vierteljahr: 60 €. Jugendliche (10-16 Jahre) Mittwochs von 14 bis 15 Uhr, 40 €
pro Jahr. Juli und August: Kostenlose
Kurse im Freien. Immer donnerstags:
place Rodin 18.30 – 19.15 Uhr.
-
Mobil-homes en 2 ou 3 chambres
Entièrement équipés et CLIMATISES.
Piscines chauffées à partir de mai.
Locatalan un accueil personnalisé de tous les instants.
De 249€ à 749€ la semaine pour le 2 chambres
De 299€ à 849€ la semaine pour le 3 chambres.
Chèques vacances acceptés.
Tarifs à la semaine, dégressifs à la quinzaine.
Promotions > printemps 3 nuits achetées la 4ème offerte.
06 63 98 67 81 / [email protected]
www.locatalan.fr
35
Weitere sport- und Hobbymöglichkeiten
Trampolin
Trampolin, Hochseilgarten,
Hüpfburgen. Den ganzen Sommer
über am Hafen gegenüber dem
Office de Tourisme.
Für alle ab 3 Jahren.
UCPA Saint-Cyprien
Rue Verdi
Informationen und Buchungen:
+33 (0)4 68 21 90 95
[email protected]
http://saintcyprien.ucpa.com/
Kurse für Kinder 7-15 Jahre
Tennis, Tennis/Englisch, Tennis/
Multiaktivitäten, Pony-Reiten/
Multiaktivitäten, Western-Reiten/
Multiaktivitäten, Sport-Cocktail/
Multiaktivitäten, Streetdance/
Multiaktivitäten, Karting/
Multiaktivitäten.
36
KURSE FÜR
KINDER 8-15 JAHRE
Goleador (Fußball, Rugby, Multisport)
Grand Stade les Capellans, rue Verdi
+33 (0)6 68 99 64 64
www.goleador-stages.com
Wochenkurse für Kinder (Mädchen
und Jungen), Mitglieder oder
Nichtmitglieder, Anfänger und
Fortgeschrittene. vom 7. Juli bis 29.
August: von Montag bis Freitag.
½ Tag: Fußball oder Rugby 9.30 - 12
Uhr: 90 €. Ganzer Tag:
9.30-12 Uhr: Fußball oder Rugby
12.30-14 Uhr: Picknick (mitzubringen), Petanque und Spiele.
14 - 16.30 Uhr: Multisport:
(Golf, Tennis, Schwimmen,
Squash, Badminton).
STRANDSPORT - ERWACHSENE UND KINDER: «BEACH SPORT»
St-Cyp « Beach Sports »
Von Montag 7. Juli bis Freitag 29. August.
Information : +33 (0)6 63 37 15 73
Strandsport kostenlos.
Multi-Aktivitäten (12-15 Jahre).
Montag
MultiAktivitäten
(7-11 Jahre)
9.30 - 11.30
GemeinUhr
schaftsspiele
VORMITTAGS
NACHMITTAGS
TRIATHLON-KURSE FÜR
KINDER 8-12 JAHREN
14-18 Uhr
Aquasport Anmeldungen und Auskünfte:
+33 (0)6 22 28 29 70
www.aquasportsaintcyprien.fr
Für alle, an einem idealen Ort für
Sport im Freien. Betreuung durch
staatl. diplomierte Lehrer in einem
«nationalen Ausbilder-Club»
F.F.Natation und F.F.Triathlon.
Vom 7. Juli bis 25. August: Montag
bis Freitag von 9 bis 12 Uhr.
Preis: Nichtmitglieder FF.Triathlon:
120 €/Woche + 42 € Lizenz.
Mitglied FF Triathlon: 120 €/Woche.
ABENDS
19-00 Uhr
Dienstag
Mittwoch
MultiAktivitäten
(7-11 Jahre)
Gemeinschaftsspiele
MultiAktivitäten
(7-11 Jahre)
Gemeinschaftsspiele
+ Sandball
(12-15 Jahre)
MultiMultiAktivitäten
Aktivitäten
(7-11 Jahre) (7-11 Jahre)
GemeinGemeinschaftsspiele schaftsspiele
MultiAktivitäten
(12-15 Jahre)
BeachVolley
ab 16 Jahre
BeachVolley
ab 16 Jahre
BeachVolley
ab 16 Jahre
ATELIER DE BÉBÉS LECTEURS
Atelier de bébés lecteurs Vorlesen im Jardin des plantes am
2., 22. Juli und am 4. und 18. August
von 16 bis 17 Uhr.
Donnerstag
Freitag
BeachVolley
ab 16 Jahre
BRIDGE
Centre associatif Hervé Bazin
41, avenue du Roussillon, village
Informationen und Buchungen:
+33 (0)4 68 21 31 16
+33 (0)6 13 51 59 93
Club ganzjährig geöffnet, montags
und freitags 14.15 Uhr. Mittwochs
20.30 Uhr. Immer dienstags reguläre
Turniere 14.15 Uhr (Turniere nur für
3. und 4. Serie).
37
Hobbys und Zen
Grand Stade les Capellans
Rue Verdi
+33 (0)4 68 08 22 16
www.cinemaginaire.org
Juli und August: Kino-Vorführungen
täglich außer samstags.
Keine Vorführungen am 18.07. und
15.08. Vorführungen im Juli: 22 Uhr.
August: 21.30 Uhr.
Preise: 6 € pro Vorstellung, 5 € für
unter 18 Jahre, Studenten, Arbeitssuchende, Ausweis Kinderreiche
Familie. Programm beim OFFICE DE
TOURISME erhältlich.
MEDIATHEK
La Médiathèque
1 rue François Arago in der Stadt
+33 (0)4 68 37 32 70
[email protected]
Ganzjährig geöffnet. Außerhalb der
Saison von Dienstag bis Freitag
9-12 und 14-18 Uhr.
Samstag 9-12 Uhr.
Juli/August: Dienstag bis Freitag
9-12 und 14-18 Uhr.
Samstag 9-13 Uhr.
Vorlesen «Bébés Lecteurs» das
ganze Jahr über außerhalb der
Saison.
Vorlesen «Bébés Lecteurs» am 4., 18.
Juli und 1. August von 10-11 Uhr.
«Strandbibliothek» Juli/August im
Quartier Rodin geöffnet täglich von
10-13 und 15-18 Uhr.
Vorlesen im Jardin des plantes am
8., 22. Juli und am 4. und 18. August
von 16-17 Uhr.
38
MUSEEN
Zwei Museen
www.collectionsdesaintcyprien.com
Geöffnet von Dienstag bis Sonntag
von 14-19 Uhr mit verschiedenen
temporären Ausstellungen.
Eintritt Erwachsene 4 €, Kinder 2 €,
kostenlos für unter 12 Jahren.
Ermäßigter Preis für die 2 Museen.
Vom 14. Juni bis 28. September
täglich geöffnet von 10-12 und
von 14-19 Uhr. Ab 29. September
geöffnet von Dienstag bis Sonntag
von 14-19 Uhr.
Centre d’Art (Kunstzentrum)
Place de la République, Stadt
+33 (0)4 68 21 32 07
Collections Desnoyer
Rue Emile Zola, Stadt
+33 (0)4 68 21 06 96
[email protected]
PORZELLANMALEREI
Porzellanmalerei - Herstellung
von Objekten
Petite salle Pons, rés. Port Cipriano.
+33 (0)6 61 48 37 74
+33 (0)6 14 62 01 13
«PASSION PEINTURE» bietet
dienstags 8., 15., 22., 29. Juli,
und dienstags 5., 12., 19. August
Porzellanmalerei und Herstellung
von Objekten an: «Urlaubs-Souvenirs»: Fotoalbum, Fotorahmen,
Karten-Etui, Strand-Dominospiele.
Für Jugendliche ab 12 Jahren und
Erwachsene: 8 € Kursgebühr (+Kit
nach Wahl) von 14.30 bis 16.30 Uhr.
EXPOSITION
du 14 juin au 28 septembre 2014
tous les jours de 10h à 12h et de 14h à 19h
place de la république - saint-cyprien village
0468210133-www.tourisme-saint-cyprien.com
Les Collections
www.tourisme-saint-cyprien.com
Conception : Service Communication de la ville de Saint-Cyprien.
FREILUFT-KINO
PAYS
CATALAN
À L’ AFFICHE
LE
Collections
C U L T U R 39
E
Hobbys und Zen
PÉTANQUE
La Boule Joyeuse
+33 (0)4 68 82 03 37
+33 (0)6 08 96 92 19
Boulodrome der Stadt.
Avenue Maréchal Leclerc.
Ab diesem Sommer Neuer Boulodrome, Cami de la Mar (beim Parc de
La Prade). Ganzjährig jeden Nachmittag geöffnet. Sonntags DublettenWettkämpfe entweder gemischt oder
abwechselnd gemischt. Juni, Juli und
August immer montags um 21 Uhr
Wettkampf.
La Pétanque Maritime
+33 (0)6 67 30 47 90
+33 (0)6 45 17 04 65
Club ganzjährig geöffnet:
Juli/August : Boulodrome espace
Rodin (am Meer). Wettkämpfe jeden
Nachmittag 15 Uhr außer Sonntag.
Wettkampf gemischte Dubletten,
Triplettes, Nacht-Wettkampf. Juni:
Boulodrome espace Rodin (am
Meer). Immer montags und samstags
14.30 Uhr. Von September bis Mai:
Boulodrome bd Desnoyer. Immer
montags und samstags 14.30 Uhr.
Immer mittwochs Petanque-Schule
für 8-16-Jährige um 14.30 Uhr..
SCRABBLE
40
Scrabble
Petite salle Pons, résidence Port
Cypriano, bd Desnoyer (plage).
+33 (0)4 68 37 01 36
+33 (0)6 77 81 98 90
Club ganzjährig geöffnet:
Petite salle Pons, Résidence Port
Cypriano, bd Desnoyer (Strand).
Von September bis Ende Juni: dien-
stags und donnerstags von 14 bis 18
Uhr. Juli und August: jeden Mittwoch
Abend von 20 bis 23 Uhr.
Kostenlos für alle - Urlauber sind
willkommen.
SPA
Espace Aquasud
Rue Montesquieu, village
+33 (0)4 68 21 50 24
www.sudroussillon.fr
Hallenbad, ganzjährig geöffnet mit
Entspannungsbereich (1 Hammam,
2 Whirlpools). Geschlossen vom
Donnerstag 26. Juni bis 14. Juli einschließlich.
Village de vacances tout public
Village de vacances familial
Aire de jeux pour enfants - Animations
Espace bar - Location de salle
Hôtel Ile de la Lagune *****
Bld de l’Almandin
+33 (0)4 68 21 01 02
[email protected]
www.hotel-ile-lagune.com
Thalasso und Spa ganzjährig geöffnet.
Le Spa du Mas ****
Golf de Saint-Cyprien
Rue Jouy d’Arnaud
+33 (0)4 68 37 63 63
[email protected]
www.hotel-mas-huston.com
Spa ganzjährig geöffnet.
Hôtel la Lagune ***
28 avenue A. Lanoux
+33 (0)4 68 21 24 24
[email protected]
www.hotel-lalagune.com
Geöffnet von Ostern bis 11.
November. Entspannungsbereich
mit Whirlpool, Fitness-Raum, Solarium, orientalischem Hammam, 4
Behandlungskabinen. Pauschale für
Spa, Behandlungen à la carte.
Tél. 04 68 37 30 40
- Ouvert d’avril à novembre -
www.azureva-vacances.com
Mail : [email protected]
Cami de la Mar - SAINT-CYPRIEN
41
Hobbys und Zen
TAROT/BELOTE
(FRZ. KARTENSPIELE)
Tarot/belote
+33 (0)6 79 76 02 15
+33 (0)4 68 83 35 34
Club ganzjährig geöffnet.
September bis Juni von 14.30 bis
17.30 Uhr. Montags, dienstags,
freitags, samstags.
Foyer du 3ème âge (Senioren-Treffpunkt), place des Evadés, Stadt.
Mittwochs, donnerstags. Centre
associatif (Vereinshaus) Hervé
Bazin (Stadt) Saal Nr. 1
41, avenue du Roussillon.
Juli/August von 14.30 bis 17.30 Uhr
von Montag bis Samstag. Foyer
du 3ème âge (Senioren-Treffpunkt),
place des Evadés, Stadt.
Le Petit Manneke
RESTAURANT
KIM LONG
FORMULE À EMPORTER
1 pers. 11 € / 2 pers. 20 €
• Entrée
• Plat accompagnement
au choix (demander la liste)
FORMULE MIDI : 11€
Restaurant
Ouvert à l’année
Hors saison
fermé le mercredi
Menus midi et soir
Menus enfants
Poissons et noix de
St-Jacques frais
Quantité limitée
selon notre
disponibilité
Plat à emporter
-10 % à partir de 15€
choix à la carte sauf
formule et menu
Chaise et table à langer
à disposition
Sur place ou à emporter
27 Avenue François Desnoyer
66750 Saint Cyprien Plage
42
Rond Point Maillol
RESTAURANT VIETNAMIEN
Rond-Point Maillol - 66750 Saint-Cyprien
Tél. : 04 68 55 15 89 / 06 25 89 14 93 43
Ausfluge - Transfers - Wanderungen
AUTOBUSSE
Conseil Général buses
1 € die Strecke, regelmäßige
Verbindung ganzjährig Saint-Cyprien – Perpignan (hin und zurück)
und Saint-Cyprien – Millas (hin und
zurück). Juli/August: regelmäßige
Linie an der Vermeille-Küste
St-Cyprien/Banyuls/Mer (hin und
zurück). Fahrpläne beim OFFICE DE
TOURISME erhältlich.
Cypobus Kostenlose Beförderung ganzjährig
Strand/Stadt (hin und zurück) nur
freitags. Fahrpläne beim OFFICE DE
TOURISME erhältlich.
Spécialiste des voyages et excursions
en autocars de grand tourisme
Visites de BARCELONE
à partir de 33 euros
Le Petit train de Saint-Cyprien
(Bähnchen) - Während der Saison
ist es eine originelle Art, sich in
Saint-Cyprien zwischen Strand und
Ort fortzubewegen oder den Ort zu
erkunden. Fahrpläne beim Office de
tourisme erhältlich.
Preise: 33 € / Erwachsene, 29 €
unter 10 Jahre, 10 € unter 5 Jahre.
Juli und August: von Dienstag bis
Freitag verschiedene Möglichkeiten
(auf eigene Faust, mit Führung).
Programm beim Office de tourisme
erhältlich. Haupt-Treffpunkt am
Maillol-Kreisel. Dienstags und
freitags Abfahrt nach Le Perthus
um 7.45 Uhr, Rückfahrt am späten
Vormittag. Preise: 10 € / Erwachsene, 9 € unter 10 Jahre, 5 € unter 5
Jahre. Ausflüge zum Feuerwerk in
Carcassonne.
DIE AUSFLÜGE
Camineo
Spezialist für Reisen und Ausflüge
im Bus
+33 (0)4 68 21 83 95
[email protected]
www.autocarscamineo.com
Informationen und Buchungen von
April bis Oktober in den Geschäften:
- le Blue Blue: 3 bld Desnoyer
+33 (0)4 68 37 12 45
- Tabac «Jean Bart»: 7 rue Auguste
Rodin +33 (0)4 68 21 18 32
- Presse «Le Miramar»: Rue Frédéric
Saisset +33 (0)4 68 37 12 23
Jeden Mittwoch: «Barcelona
découverte» (Barcelona entdecken)
Abfahrt 6.55 Uhr von St-Cyprien
(von Oktober bis Ende September).
Cars Verts du Roussillon Informationen und Buchungen:
- Le Blue Blue : 3 bld Desnoyer
+33 (0)4 68 37 12 45
- Cap Sud Boutique : 3 bld Maillol
+33 (0)4 68 37 76 15
- Atout Lire : 35 bld Desnoyer
+33 (0)4 68 37 58 07
Von Juni bis September: Ganztagsoder Halbtags-Ausflüge im Bus ab
St-Cyprien. Programm beim Office
de tourisme erhältlich.
R E S TA U R A N T - C u i s i n e M é d i t e r r a n é e n n e
Grand choix de tapas
de viandes et poissons
aDesserts maison
a
aParillade
LE PERTHUS
10 euros
46
Tél. 04 68 21 83 95 - [email protected]
Accueil de groupes, séminaires,
repas anniversaires
Restaurant situé sur le port de Saint-Cyprien
Ouvert à l’année - 09 51 58 89 55
47
Ausfluge - Transfers - Wanderungen
FAHRRAD-VERMIETUNG
AUTOVERMIETUNG
La Presse des Capellans
Einkaufszentrum les Capellans,
avenue Lanoux
+33 (0)4 68 21 36 98
Geöffnet von März bis November.
Citybikes und MTB.
Quincaillerie du Port
Résidence le Nautilus,
7 Bld Desnoyer (150 m vom
Office de tourisme entfernt)
+33 (0)4 68 21 23 80
http://qdp-66.wix.com/quincaillerieduport
http://qdp.perso.sfr.fr
Geöffnet von Ostern bis Oktober.
Vermietung von Citybikes und MTB,
Erwachsene und Kinder, Anhänger, Verkauf von Fahrradzubehör,
kleinere Reparaturen.Ferienschecks
werden angenommen.
GARAG
E
Intermarché Route de Saint-Cyprien
66200 Latour-Bas-Elne
Informationen und Buchungen:
+33 (0)4 68 22 57 01
Ganzjährig geöffnet. Pkws und
Nutzfahrzeuge.
U-Express Centre commercial de l’Aygual,
1 rue Barbusse
+33 (0)4 68 37 11 50
Ganzjährig geöffnet.
Pkws und Nutzfahrzeuge.
Mad Assistance 11 avenue d’Elne
66200 Latour-Bas-Elne
+33 (0)4 68 21 05 43
Fax : +33 (0)4 68 21 38 50
Ganzjährig geöffnet.
Pkws.
TAXIS
Taxi Albert +33 (0)4 68 37 19 79
Taxi für 8 Personen möglich.
Taxi Jalabert
+33 (0)4 68 21 04 47
Taxi du port - (Taxi am Hafen)
+33 (0)4 68 21 11 00
R E S TA U R A N T T R A D I T I O N N E L
O U V E R T À LʼA N N É E T O U S L E S J O U R S
Fermé le lundi dʼoctobre à juin
Remorquage - Depannage
06 23 39 93 13
TEL 04 68 21 05 43
FAX 04 68 21 38 50
11, ter avenue d’Elne - 66200 LATOUR BAS ELNE
MÉCANIQUE – CARROSSERIE – PNEUS – CLIM
48
Quai Arthur Rimbaud
Villa Salix II - Saint-Cyprien
04 68 21 53 27
Recommandé
par le Guide
du Routard
49
Gaumenfreuden und Abende
BARS
Bâteau Ivre Quai Arthur Rimbaud
+33 (0)4 68 21 21 21
Ganzjährig geöffnet. Musikbar,
Brasserie, Eisdiele, Lounge-Bar.
Frühstück. Mittags Restauration,
abends Tapas. Crêpes und Waffeln
zum Mitnehmen. Ab April am
Wochenende Unterhaltungsabende
mit DJ Sylvain Bullier.
L’étoile de mer
21 rue Georges Duhamel, Stadt
+33 (0)4 68 21 04 30
Bar ganzjährig geöffnet.
CASINO JEUX
Joa Casino
Quai Arthur Rimbaud am Hafen
(gegenüber der Capitainerie)
+33 (0)4 68 21 13 78
www.joa-casino.com
Bar, Restaurant, Black Jack, Boule,
Einarmige Banditen. Seminare und
Empfänge. Geöffnet täglich ab 11
Uhr. Karaoke 2 Donnerstage/Monat
außer Juli und August. Den ganzen
Sommer über immer donnerstags
Bar, Musik-Lounge 80er Jahre von 22
bis 4 Uhr.
Fête foraine (Jahrmarkt)
Juli und August jeden Abend am
Parkplatz des Office de tourisme.
POMMES-FRITES-STAND
Le Petit Manneke
27, av. Desnoyer (Maillol-Kreisel)
Ganzjährig geöffnet, täglich im
Sommer und während der Schulferien. Außerhalb der Saison: montags und dienstags geschlossen.
Frischer fisch, regionale Spezialitäten und «hausgemachte Pizzen».
Latitude Vacances
Spécialiste de la location saisonnière
Toutes transactions immobilières
www.canigou-immobilier.com
DIE RESTAURANTS
La Dolce Vita
4, quai Arthur Rimbaud
+33 (0)4 68 82 57 62
Ganzjährig geöffnet, täglich im Sommer und während der Schulferien.
Außerhalb der Saison: montags und
dienstags geschlossen.Frischer fisch,
regionale Spezialitäten und «hausgemachte Pizzen».
Joa Casino
Quai Arthur Rimbaud am Hafen
(gegenüber der Capitainerie)
+33 (0)4 68 21 13 78
www.joa-casino.com
Ganzjährig geöffnet.
Le Kim Long
Maillol-Kreisel
+33 (0)4 68 55 15 89
+33 (0)6 25 89 14 93
Ganzjährig geöffnet: täglich im
Sommer, sonst mittwochs geschlossen. Vietnamesische Spezialitäten.
Gerichte zum Mitnehmen möglich.
La Marine
Quai Arthur Rimbaud
+33 (0)4 68 39 06 21
Ganzjährig geöffnet, außerhalb der
Saison montags und dienstags geschlossen. Fisch-Spezialitäten, täglich
frisch, Meeresfrüchte und typische
Gerichte, regionale Gerichte.
L’Oronde
Quai Arthur Rimbaud Villa Salix II
+33 (0)4 68 21 53 27
Traditionelles Restaurant.
Ganzjährig geöffnet. Von Juni bis
September täglich, außerhalb der
Saison montags geschlossen.
MPP Huîtres
Quai Arthur Rimbaud
Résidence Villa Salix II
+33 (0)7 80 31 54 64
Ganzjährig geöffnet, außerhalb der
Saison montags und dienstags geschlossen. Fisch-Spezialitäten, täglich
frisch, Meeresfrüchte und typische
Gerichte, regionale Gerichte.
AgeNCe du SOleIl
lOCATIONS de vACANCeS
TRANSACTIONS - SyNdIC
04 68 37 04 33
Rés. du Port - Quai A. Rimbaud BP 65 - 66755 St-Cyprien Plage cedex
50
04 68 21 56 56 - [email protected]
Boulevard DESNOYER à SaiNt-cYpRiEN
[email protected]
www.agencedusoleil.com
51
Gaumenfreuden und Abende
Le Portofino
Quai Arthur Rimbaud am Hafen
+33 (0)9 51 58 89 55
Ganzjährig geöffnet. Fleisch vom
Grill, Fisch, italienische Pasta.
La Tosca
Maillol-Kreuzung
+33 (0)4 68 21 11 73
Ganzjährig geöffnet. Traditionelles
Restaurant. Pasta und Pizza zum
Mitnehmen (neuer Pizza-Teig). Seit
Juni 2012 NEUE LEITUNG. Außerhalb der Saison geschlossen: Sonntagabend und Montag ganztags.
STRANDRESTAURANTS
Al Trayou
Strand Drehbrücke
+33 (0)4 68 55 90 76
Geöffnet von Mai bis September.
Traditionelle Küche, Kinderbereich,
Gruppen. Vermietung von Sonnenschirmen und Liegestühlen.
Le Temple Beach
Strand Drehbrücke
+33 (0)4 68 89 62 04
www.templebeach.fr
Geöffnet von Mai bis September.
Lounge-Bereich, Sushi-Bar. Vermietung von Sonnenschirmen und
Liegestühlen.
TEE-SALON
L’instant T
Résidence le Neptune
Place Erik Satie, Hafen
+33 (0)6 89 32 41 42
Ganzjährig geöffnet. Täglich im Juli
und August von 7 bis 2 Uhr. Außerhalb der Saison von 7.30 - 19.30
Uhr. Heiße Getränke oder Frappés,
Auswahl an Tees, Kaffees und Schokoladen. Spezialitäten: Smoothies
aus frischem Obst, Bio-Fruchtsäfte
(ab 4.50 €). Salzige und süße
Kuchen, Salate. Frühstücks- und
Brunch-Karte ab 7 Uhr, den ganzen
Tag über (3,50 bis 9,90 €).
L’Instant T
Salon de Thé
Brasserie
Tartes salées et sucrées
Saladerie - Spécialités
petit-déjeuners et brunchs
52
Place Erik Satié - St Cyprien plage - 06 89 32 41 42
~ Ouvert à l’année du lundi au dimanche ~
Restaurant - Sushi Bar
Plage - Happy Music
Tél. 04 68 89 62 04
w w w. t e m p l e b e a c h . f r
SNACKS
Le Palmier
Place de Marbre
Quai Arthur Rimbaud
+33 (0)4 68 82 44 64
Ganzjährig geöffnet.
Zum Verzehren vor Ort oder zum
Mitnehmen. Außerhalb der Saison:
ab 8,50 €.
Lieferung ins Haus. Warme und
kalte Sandwiches – Pizzen –
Pommes-frites – Salate – Gerichte.
53
Stadtmarkt
ganzjährig Donnerstag
Vormittag, place de la Mairie.
Strandmarkt
ganzjährig Freitag Vormittag,
Quartier Rodin + Dienstag
Vormittag vom 06.05. bis 30.09.
Marché Maillol
22.06. bis 14.09, jeden Sonntag
Vormittag, boulevard Maillol.
Marché Saisons et
Traditions (Jahreszeiten und
Traditionen)
4.07. bis 29.08. (außer 15.08.)
jeden Freitag von 17 bis 00 Uhr,
place de Marbre.
Marché nocturne
artisanal (HandwerkerAbendmarkt)
02.07. bis 27.08., jeden
Mittwoch von 19.30 bis 00 Uhr
auf der Promenade am Meer.
© Service communication de Saint-Cyprien
Die Märkte
Marché Gourmand
(Feinschmecker-Markt)
07.07. bis 27.08. jeden Montag
Vormittag 7.30 bis 13.30 Uhr
place de Marbre.
Marché produits du
terroir (Markt regionale
Produkte)
17.06. bis 08.09., jeden Montag
von 17 Uhr bis Mitternacht,
place de Marbre.
LA NOUVELLE
PÊCHE
Spécialiste Pêche et Appâts
Chasse sous-marine
04 68 98 51 05 - 06 61 09 16 69
54
Z.A.E. Du Port - rue M. A. Charpentier
SAINT CYPRIEN plage - Ouvert à l’année
Animations
TOURISME
Vermieter, Partner «DES OFFICES DE TOURISME»
IMMOBILIENBÜROS
Actualimo
Rés. les Albères, 14 bld Maillol
+33 (0)4 68 81 35 58
+33 (0)6 11 47 25 29
[email protected]
www.actualimo.com
Ganzjährig geöffnet.
Agence du port
Résidence Villa Salix,
quai Arthur Rimbaud
+33 (0)4 68 21 13 38
[email protected]
www.agenceduport-immo.com
Ganzjährig geöffnet.
Agence du Soleil
Résidence Isis, 3 bld Desnoyer
+33 (0)4 68 37 04 33
[email protected]
www.agencedusoleil.com
Ganzjährig geöffnet.
Canigou immobilier
Résidence du Port,
quai Arthur Rimbaud
+33 (0)4 68 21 56 56
[email protected]
www.canigou-immobilier.com
Ganzjährig geöffnet.
Immo Jaime
6, bld Maillol
+33 (0)4 68 80 24 67
[email protected]
www.immojaime.fr
Ganzjährig geöffnet.
Verkaufen - Kaufen - Schätzen.
CAMPINGPLÄTZE
Der direkt am Strand gelegene
Campingplatz bietet den kompletten Service eines 5-Sterne-Platzes,
in einem grünen Rahmen von über
10 Hektar, ideal für gelungene
Ferien für alle. Genießen sie die
Badelandschaft und die Mobilhomes mit allem Komfort, die Klein
und Groß begeistern werden.
CAMPING
Le Roussillon ****
Cami de la Mar
+33 (0)4 68 21 06 45
[email protected]
www.chadotel.com
Geöffnet von April
bis September.
★★★★★
ACCÈS DIRECT À LA MER - PISCINE CHAUFFÉE
Location de mobil-homes - Emplacements grand confort
Le Cala Gogo *****
Avenue Armand Lanoux
Plage de la Lagune
+33 (0)4 68 21 07 12
[email protected]
www.campmed.com
Geöffnet von Mai bis September.
LOCATION : Mobil-Homes & emplacements
ANIMATIONS : Piscine, toboggan aquatique,
pataugeoire, aire de jeux, activités enfants,
aire de pétanque, ping-pong,
salle de remise en forme...
Rous
e
L
g
n
i
p
m
a
C
sillon
Av. Armand Lanoux - St-Cyprien ✆ 04 68 21 07 12
INFOS & RÉSERVATIONS : BP 12 - 85520 JARD SUR MER
T. 02 51 33 05 05 - F. 02 51 33 94 04 - [email protected] - www.chadotel.com
56
www.camping-le-calagogo.fr
www.camping-vacances-heger.fr
57
Vermieter, Partner «DES OFFICES DE TOURISME»
Le Soleil de la Méditérranée ****
2 rue Sainte Beuve +33 (0)4 68 21 07 97
[email protected]
www.camping-soleil-mediterranee.com
Ganzjährig geöffnet.
Le Bosc d’en Roug ***
Departementstraße 40
+33 (0)4 68 21 07 95
[email protected]
www.camping-saint-cyprien.com
Geöffnet von April bis September.
Gîtes
Les Aulnes
Un écrin de verdure à deux pas de la mer
Location de gîtes et chambres d’hôtes
FERIENZENTRUM
Azuréva***
Cami de la Mar
+33 (0)4 68 37 30 40
[email protected]
www.azureva-vacances.com
Ferienzentrum für Jedermann und
Familien, geöffnet von April bis
November. Wohnungen für 2 bis 6
Personen mit gemeinsamem Pool,
Kinderspielplatz, Multisport-Platz,
Tischtennis, Billard, Bar-Bereich,
Animationen usw.
UNTERKÜNFTE
Les Aulnes «Rating 3 épis»
Chemin de la Varnède
+33 (0)4 68 21 97 97
+33 (0)6 30 38 97 32
[email protected]
www.giteslesaulnes.fr
Ganzjährig geöffnet. In einem
grünen Rahmen, ganz nah am Meer,
Vermietung von Unterkünften und
Fremdenzimmern. Symbol «drei
Ähren».
VERMIETUNG
VON MOBILHOMES
Locatalan Informationen und Buchungen:
+33 (0)6 63 98 67 81
[email protected]
www.locatalan.fr
Vermietung und Verkauf von Mobilhomes auf dem Campingplatz von
Bosc d’en Roug. Mobilhomes mit 2
oder 3 voll eingerichteten Zimmern
mit Klimaanlage, beheiztem Swimmingpool. Persönlicher Empfang
jederzeit. Preise pro Woche, und
ermäßigt. Ferienschecks werden
angenommen.
Au Petit Bouchon
Ouvert toute l’Année
Livraison sur demande
Famille BERDAGUER
Chemin de la Varnède - 66750 Saint-Cyprien
Tél. 04 68 21 97 97 / 06 30 38 97 32
[email protected]
www.giteslesaulnes.fr
58
Votre Cave à Vins
Spécialiste du Roussillon
mais pas seulement
Épicerie Fine
04 68 82 32 50
9h30/12h30 & 15h30/19h30 (face au Musée Desnoyer)
19, rue Emile Zola - 66750 SAINT-CYPRIEN Village
59
Handwerker und Partnerfirmen «DES OFFICES DE TOURISME»
EBENSMITTEL
Intermarché Route de Saint-Cyprien
66200 Latour-Bas-Elne
+33 (0)4 68 22 57 01
Supermarkt ganzjährig geöffnet
von Montag bis Samstag, 9 bis 20
Uhr. Juli und August, Montag bis
Samstag 8.30 bis 20 Uhr und sonntags von 9 bis 13 Uhr.
Tankstelle rund um die Uhr.
Spar
5, rue Rémy de Gourmont (neben
Crédit Agricole im Ort).
+33 (0)4 68 37 73 86
Ganzjährig geöffnet von Montag bis
Samstag, 8.30 bis 12.30 und 15.30
bis 19.30 Uhr. Sonntags geöffnet
vom 8.30 bis 12.30 Uhr. Von Juni bis
September von Montag bis Sonntag 8 bis 13 und 16 bis 20 Uhr.
Hiver : du lundi au samedi 9h-20h
Été : de 8h30 à 20h / Dimanche de 9h à 13h
Station 24/24
Gaz
Point chaud
Produits régionaux
Poissonnerie
Location
Laverie
automatique
Développement
photos / identité
Supermarché Saint Cyprien «village»
Notre Métier, Nos Passions
Boissons Fraîches
Glaces
Produits Catalans
Poulets rôtis - Jeudi/Dimanche
Charcuterie/Fromage à la coupe
Bouteilles de Gaz
Pains et Viennoiseries cuits sur place
Parking réservé
Fruits et légumes
Epicerie
Bazar
Hygiène/Parfumerie
Crèmerie
Sandwich/Salades/Snacking
Produits Bio
5, rue Remy de Gourmont
A côté du crédit agricole
60
Tous
les
jours Des prix
bas
Ouvert 7/7
Nouveautés :
De Juin à Septembre
Lundi - Samedi
8h - 13h
16h - 20h
Même le dimanche
Le reste de l’année
8h30 - 12h30
15h30 - 19h30
Dimanche : 8h30 - 12h30
Clés minute
LATOUR-BAS-ELNE
Route de Saint-Cyprien - 66200 Latour-Bas-Elne
Tél. : 04 68 22 57 01
61
Handwerker und Partnerfirmen «DES OFFICES DE TOURISME»
U Express
Einkaufszentrum Aygual, 1 rue Barbusse
+33 (0)4 68 37 11 50
Supermarkt ganzjährig geöffnet, von Mitte Juni bis Mitte September täglich
8.30 bis 20 Uhr. Im übrigen Jahr Montag bis Samstag 9-13 und 15-19.30 Uhr,
sonntags 9-13 Uhr.
ÖDER / ANGLERBEDARF
Le Blue Blue
3, Bld Desnoyer (beim
Office de tourisme)
+33 (0)4 68 37 12 45
Geöffnet von Ostern bis Oktober.
Angellehrer auf See.
La Nouvelle Pêche
Rue M-A Charpentier Gewerbegebiet des Hafens
+33 (0)4 68 98 51 05
+33 (0)6 61 09 16 69
Ganzjährig täglich geöffnet.
Sportfischen, Surfcasting, Unterwasserjagd, Spezialist Angeln und Köder.
Alle Geräte, alle Marken.
STRANDARTIKEL / GESCHENKE
SOUVENIRS
Le Blue Blue
3, Bld Desnoyer (beim Office de
tourisme)
+33 (0)4 68 37 12 45
Geöffnet von Ostern bis Oktober.
Bazarland
Einkaufszentrum Espace Sud
66200 Latour-Bas-Elne
+33 (0)4 68 37 85 75
Fax: +33 (0)4 68 21 13 98
[email protected]
Ganzjährig geöffnet Montag bis
Samstag, 9 bis 12.30 und 14.30 bis
19 Uhr. Tischkultur – Dekoration –
Kleinmöbel – Geschenke – Hobby
– Saisonartikel.
Presse des Capellans Einkaufszentrum les Capellans,
avenue Lanoux.
+33 (0)4 68 21 36 98
Geöffnet von März bis November.
VOTRE SUPERMARCHÉ
à SAINT-CYPRIEN PLAGE
Ouvert tous les Jours de 9h à 19h30
ET SERVICE
PIZZA TOPHE
06 15 93 71 65
Véhicules de tourisme et utilitaires
Rue Henri Barbusse - 66750 Saint-Cyprien
Tél. : 04 68 37 11 50
62
Pizzas au feu de bois
Livraison à domicile
TRIPORTEUR À HOT DOG toute la journée sur la plage et le port
et BUS au Parking Intermarché à LATOUR-BAS-ELNE
63
Handwerker und Partnerfirmen «DES OFFICES DE TOURISME»
HANDWERKER
AD Elec
27, rue Frédéric Saisset
+33 (0)6 10 61 20 11
Kundendienst Elektrik, Installation, Wartung und normgerechte
Arbeiten. Allgemeine Elektrik und
elektrische Geräte
EBI Automatisme Eric Hernandez
42, rue Louis Pasteur, Ort
+33 (0)6 16 58 36 84
Allgemeine Elektrik für Bau und
Industrie - Klimaanlagen.
METZGEREI
Boucherie Olivier
+33 (0)4 68 21 57 07
Einkaufszentrum Aygual, rue Barbusse. Ganzjährig täglich geöffnet
von 8 bis 12.30 und von 16 bis 19.30
Uhr. Sonntag nachmittag und montags geschlossen. Juli und August:
Sonntag nachmittag geschlossen.
BÄCKEREI / KONDITOREI
Au Palais du Pain – Bäckermeister
51, avenue du Roussillon, Stadt
+33 (0)4 34 29 47 21
+33 (0)6 18 33 23 49
Handwerkliche Bäckerei und
Konditorei. Ganzjährig geöffnet.
Feinschmeckerkurse: Makronen,
Schokolade, Brot… nachmittags
von 15 bis 18 Uhr. Die Kursteilnehmer nehmen ihre Schöpfungen mit
(maximal 8 Personen). Kinder in
Begleitung eines Erwachsenen sind
willkommen. Anmeldung
erforderlich. Preis: 60 €.
Boucherie, Traiteur, Charcuterie catalane
Boucherie
Olivier
Centre Cial. de L’Aygual,
rue Henri Barbusse 66750 ST CYPRIEN
Tél : 04.68.21.57.07
64
HEIMWERKER /
SCHLÜSSELSCHNELLDIENST /
DROGERIE / HAUSHALTSWAREN
Quincaillerie du Port
Résidence le Nautilus, 7 bld
Desnoyer (150 m vom Office de
tourisme)
+33 (0)4 68 21 23 80
http://qdp-66.wix.com/quincaillerieduport
http://qdq.perso.sfr.fr
Schlüsselschnelldienst, alles für Heimwerker, Zubehör und Ersatzteile
für Fahrräder.
Geöffnet von Ostern bis Oktober.
La Nouvelle Pêche
Rue M-A Charpentier Gewerbegebiet des Hafens
+33 (0)4 68 98 51 05
+33 (0)6 61 09 16 69
Ganzjährig geöffnet.
Verschiedene Geräte zum
Unterwasserfischen.
UNTERWASSERFISCHEN Le Blue Blue 3, Bld Desnoyer (beim Office de
tourisme)
+33 (0)4 68 37 12 45
Geöffnet von Ostern bis Oktober.
Angellehrer auf See. Artikel zum
Unterwasserfischen, Armbrust,
Tauchanzüge, Schwimmflossen,
Masken und sonstiges Zubehör.
SCHUHE
Iza 1, Bld Maillol
+33 (0)4 68 21 24 51
Ganzjährig geöffnet, über 40
Schuhmarken für Herren, Damen
und Kinder.
Boulangerie ~ Pâtisserie Pent ~ Maître Artisan
AU PA L A I S D U PA I N
STAGES GOURMANDS : Macarons, Chocolat, Pains,...
Les après-midis de 15h à 18h - inscription obligatoire
51 av. du roussillon ~ ouvert à l’année ~ ST CYPRIEN
04 34 29 47 21 ~ 06 18 33 23 49
65
Handwerker und Partnerfirmen «DES OFFICES DE TOURISME»
FRISEUR
Alonso Coiffure Maître artisan
(Friseurmeister)
Résidence les Albères, 14 bld Maillol
+33 (0)4 68 21 20 44
Ganzjährig geöffnet, außerhalb der
Saison: montags geschlossen.
Herrn, Damen, Kinder. Auslieferer
Kerastase-Produkte. Spezialisiert auf
spezielle Gesundheitspflege und
Schönheit Ihrer Haare.
bis 16 Uhr. Friseur / Kosmetiker.
Fachgeschäft für Relooking.
Gemischter Salon mit oder ohne
Terminvereinbarung.
Domie Coiffure
1, rue Alfred Vigny
+33 (0)4 68 21 59 08
Gemischter Salon ganzjährig geöffnet von Montag bis Freitag, 9-12
und 14-19 Uhr. Samstag 9 bis 12
Uhr und 14 bis 18 Uhr.
Casa Color Maître artisan
27, avenue Desnoyer
+33 (0)4 68 21 59 58
Ganzjährig geöffnet. Herren,
Damen und Kinder.
Noëlle coiffure 10, rue Eugène Delacroix
+33 (0)4 68 21 08 15
Ganzjährig geöffnet, gemischter
Salon.
Créa’tiff Coiffure
65, avenue du Roussillon
+33 (0)4 68 21 91 69
[email protected]
Ganzjährig geöffnet Dienstag bis
Freitag, 9 bis 18 Uhr, samstags 9
Salon Jean-Paul/Romain
Résidence Isis, 3 bld Desnoyer
+33 (0)4 68 21 02 20
Ganzjährig geöffnet, gemischter
Salon und Visagist.
Dépositaire des produits
Style et création
1, rue Auguste Rodin
+33 (0)4 68 21 16 64
www.styleetcreation.eu
Geöffnet von Dienstag bis Freitag
von 9-12 und 14-19 Uhr, samstags
von 9-17 Uhr. Gemischter Salon.
SCHUSTER
Cordonnerie du Roussillon
74, avenue du Roussillon
+33 (0)4 68 56 14 91
Ganzjährig geöffnet.
MESSERWAREN
Le Blue Blue
3, Bld Desnoyer (beim Office de
tourisme)
+33 (0)4 68 37 12 45
Geöffnet von Ostern bis Oktober.
Taschenmesser, Dolche, Unterwasserdolche, Souvenir-Taschenmesser usw.
sur Saint-Cyprien Plage
DELIKATESSENGESCHÄFTE
Le Petit Bouchon 19, rue Emile Zola, Stadt (gegenüber
Museum «Collection Desnoyer»)
+33 (0)4 68 82 32 50
Ganzjährig geöffnet von Dienstag
mit Sonntag vormittag. Lieferung auf
Wunsch.
Jardin Catalan Technikbereich des Hafens
2, rue Henri Becquerel
+33 (0)4 68 21 36 64
[email protected]
Ganzjährig geöffnet.
FLORISTEN
Au boulevard Fleuri (Interflora)
Bld Desnoyer, Maillol-Kreisel
+33 (0)4 68 21 11 66
Ganzjährig geöffnet.
Le Bouton D’or
12, rue Jean Aicard, Stadt
+33 (0)4 68 21 17 50
+33 (0)6 15 40 87 56
Ganzjährig geöffnet.
- Elle & Lui
Maître Artisan
s les soins spécifiques
Spécialisée dan
vos cheveux
pour la Santé et la beauté de
2 Salons
COIFFURE
27 av. François Desnoyer St-Cyprien Plage
66
Tel. 04 68 21 59 58
ALONSO
c o i f f u r e
Bd Maillol (sous les arcades)
66750 Saint-Cyprien Plage
Tél. 04 68 21 20 44
Styliste - Visagiste
SALON MIXTE AVEC OU SANS RDV
Du Mardi au Vendredi 9h à 18h. Samedi 9h à 16h.
65 Avenue du Roussillon - Au village face à la mairie
04 68 21 91 69
[email protected]
67
Handwerker und Partnerfirmen «DES OFFICES DE TOURISME»
OBST UND GEMÜSE
Jardin Catalan Technikbereich des Hafens
2, rue Henri Becquerel
+33 (0)4 68 21 36 64
[email protected]
Ganzjährig geöffnet.
Obst und Gemüse, regionale
Produkte.
La Clé des Champs
Einkaufszentrum les Capellans,
avenue Lanoux
+33 (0)4 68 21 08 38
Geöffnet von Ostern bis
Allerheiligen. Obst und Gemüse,
regionale Produkte.
Myrtille – Les 4 Saisons
5, Rue Rodin
+33 (0)4 68 21 19 20
Ganzjährig geöffnet. Obst, Gemüse,
Käse, Weinkeller. Obst-Spießchen
und Käseplatten (auf Vorbestellung)
WERKSTATT/REPARATUR
Mad Assistance Ganzjährig geöffnet.
11, ter avenue d’Elne 66200 LatourBas-Elne
+33 (0)4 68 21 05 43
+33 (0)6 23 39 93 13
Fax: +33 (0)4 68 21 38 50
Allgemeine Mechanik, Karosserie,
Reifen, Klimaanlagen aller Marken.
Pannenhilfe und Abschleppen rund
um die Uhr.
DRUCKEREI
Impulse communication 6, bld Maillol
+33 (0)9 52 01 12 03
+33 (0)6 77 95 88 50
[email protected]
www.impulsecom.fr
Ganzjährig geöffnet. Schnelldruckerei, Bedrucken von T-Shirts,
Sweatshirts, Polos, Mützen usw.
NFORMATIK - INTERNET
nteen 17, place des Evadés, Stadt
+33 (0)6 27 22 56 96
[email protected]
www.anteen.fr
Ganzjährig geöffnet. Verkauf neu
und gebraucht, Gerätewartung,
Software. Netzwerk. Hotline, Alarm/
Sicherheit, Ausbildung, Web-/
Software-Entwicklung. Internet für
Privat und Profis.
Cyber espace Internet.
AGENCE DE COMMUNICATION
Cyber espace internet • Formation informatique
IMPRIMERIE - SÉRIGRAPHIE
ET BRODERIE SUR TEXTILES
6, Boulevard Maillol - 66750 St-Cyprien Plage
Tél. : 09 52 01 12 03 / 06 77 95 88 50
68
www.impulsecom.fr
[email protected]
06.27.22.56.96
cile
Magasin et domi
els
nn
sio
es
of
pr
ur
po
et particuliers
 INFORMATIQUE : Vente neuf et occasion
Maintenance matériel / logiciel / réseau
Téléassistance - Formations - Développement web / logiciel
 INTERNET / TÉLÉPHONIE : abonnements ADSL / Mobile / Fixe
 CYBERCAFÉ : espace réseau internet
 ALARME / SÉCURITÉ : sécurité par système autonome
Olivier Gascon • www.antten.fr • [email protected]
17, place des Évadés de France • 66750 SAINT-CYPRIEN
69
Handwerker und Partnerfirmen «DES OFFICES DE TOURISME»
Impulse communication 6, Bld Maillol
+33 (0)9 52 01 12 03
+33 (0)6 77 95 88 50
[email protected]
www.impulsecom.fr
Ganzjährig geöffnet.
Internet-Kurse Informatik-Ausbildung.
Cyber espace Internet.
SCHÖNHEITS-INSTITUTE
Angela Attitude
Place Erik Satie
+33 (0)4 68 81 59 23
+33 (0)6 61 77 32 85
Ganzjährig von 10 bis 18 Uhr
durchgehend geöffnet.
Enthaaren, Hand- und Fußpflege.
Nagelpflege (Kapseln, Gel,
semi-permanent, Phantasie).
Gesichts- und Körperpflege.
Schminken für alle Gelegenheiten,
falsche Wimpern, Zahn-Strass.
Centre esthétique Oxygène
Einkaufszentrum Prade, Rond Point
de la Médaille Militaire, Stadt
(gegenüber Gendarmerie)
+33 (0)4 68 98 87 47
[email protected]
Ganzjährig geöffnet. GUINOT-Expertin - Cellu M6 - Akademie - PowerPlate - UV Ergoline.
Clin d’oeil beauté
Résidence le Nautilus - Rue Marc de
Saint-Amant am Strand
(150 m vom Office de tourisme)
+33 (0)4 68 21 02 06
Ganzjährig geöffnet. Während der
Saison an allen Tagen geöffnet.
Gesichtspflege, jede Art Enthaarung,
UVA-Bräunen, Collin-Auslieferungsstelle.
Escale beauté
Place Rodin, 2 bis rue Eugène
Delacroix
+33 (0)4 68 39 60 18
Ganzjährig geöffnet. Institut mit
Klimaanlage, Parkplatz kostenlos.
Gesichts- und Körperpflege (Sothys).
Soins du visage
Tout type d’épilation
Bronzage UVA
Dépositaire Collin
Ouvert à l’année
en saison 7j/7j
04 68 21 02 06
70
Résidence le Nautilus - Rue Marc Saint Amant
SAINT-CYPRIEN plage (à 150 m de l’Office de Tourisme)
www.fbi-institute.eu
Ganzjährig geöffnet, Klimaanlage,
Parken kostenlos. SPA/HAMMAM, UVA,
TANNING/SCHÖNHEITSMASSAGEN OF
THE WORLD, Gesichts- und Körperpflege Phyto-Marin Gioventù und
Produkte aus dem Toten Meer Ahava,
Dead Sea Cosmetics.
AUGENDESIGNER - NAGELKÜNSTLER Spezialist gegen Nagelbeißen
Figurmodellieren, Peeling, Handund Fußpflege, künstliche Nägel,
Langzeit-Lack, Enthaarung, Schminken
und semi-permanentes Schminken.
UVA-Kabine. Färben von Wimpern und
Augenbrauen.
FBI Institute
6, rue A. Chénier, place des Evadés, Ort
+33 (0)4 34 29 53 32
[email protected]
Institut de Beauté mixte
CET ÉTÉ VOUS VOUS BAIGNEZ EN RESTANT MAQUILLÉES !!
Des offres tout l’été pour des soins sur mesure !!
• Soins Visage et Corps Gioventù et Ahava
• Beauté des Mains & des Pieds
• Hammam / Gommages / Enveloppements
• Modelages du Monde • Facial Japonais KOBIDO
• Modelage jambes légères effet fraîcheur
• Soins minceur (CELLUTEC)
• Drainage esthétique
• Épilations - Cire Haute Qualité
• Tatoo Ephémère
• Extensions de Cheveux
PROMO AVEC LE CODE "PLAGE"
POSE DE MASCARA Semi
Permanent Classik'Chic : 25€
EXTENSION de Cils à partir
de 50€
POSE DE VERNIS
Semi Permanent : 25€
• Mascara Semi Permanent Volum’Up noir ou Tie & Dye
• Restructuration de Sourcils Sublim’Sourcils
• Eye Liner & Lip Liner Semi Permanent
• Extension de Cils
• Réhaussement de Cils
• Teinture de Cils & Sourcils
• Pose d’Ongles Toute Technique & Décors
• Vernis Semi Permanent
• Maquillage Beauté / Shooting Photos
• Conseil en Image / Relooking / Ateliers
Ateliers Qi Gong
/ Do In
Ateliers
Maquillage
Ateliers Ado Soin
Visage
6, rue André Chenier (Place des évadés) au village
Mail : [email protected]
www.fbi-institute.eu - www.facebook.com/Lina.Giusy
Tél. : 04 34 29 53 32
71
Handwerker und Partnerfirmen «DES OFFICES DE TOURISME»
de beauté
LA
MANUFACTURE
DU
G REN AT
6 VISITES GUIDÉES PAR JOUR
Place Erik Satie
SAINT CYPRIEN PLAGE
Ouvert à l’année de 10h à 18h non stop
La Manufacture du Grenat - Rond point du Canigou
66500 Prades - Tél. 04 68 96 21 03
www.manufacturedugrenat.com
04 68 81 59 23
Port 06 61 77 32 85
JUWELIERGESCHÄFT/
ANFERTIGUNG
72
La manufacture du Grenat
Canigou-Kreisel
66500 Prades
+33 (0)4 68 96 21 03
www.manufacturedugrenat.com
Ganzjährig geöffnet.
15. Juni bis 15. September von
Montag bis Samstag, außerhalb der
Saison von Dienstag bis Samstag.
50 Minuten Führung durch die
Granat-Manufaktur 10 Uhr, 11 Uhr,
14.30, 15.30, 16.30 und 17.30 Uhr.
Preis: 2 €, unter 18 Jahren frei.
Gruppenpreise auf Anfrage.
IDEES-GO / Photos : A. Mayans - Y. Cavaille
Institut
À 30 mn de
Perpignan !
OPTIKER / SONNENBRILLEN
Proxim’Optic 27, Bld Desnoyer (nahe Maillol-Kreisel)
+33 (0)4 68 37 22 59
Ganzjährig geöffnet, montags geschlossen.
Optische und Sonnenbrillen. Auswahl bekannter Marken:
Temps des Cerises, Sonia Rykiel, Cheap, Chloé…
73
Handwerker und Partnerfirmen «DES OFFICES DE TOURISME»
PIZZEN / GERICHTE
ZUM MITNEHMEN
Pizza Tophe
Auf dem Parkplatz des Intermarché
in Latour-Bas Elne
+33 (0)6 15 93 71 65
Ganzjährig geöffnet.
Holzofen-Pizzen zum Mitnehmen
und Sandwiches. Hot Dog-Lieferdreirad den ganzen Tag über am
Hafen und am Strand (im Sommer).
Lieferung nach Hause: 2 €.
FISCHGESCHÄFT
Association des pêcheurs
(Fischereiverband) Fischerhafen – Quai Arthur
Rimbaud (nahe dem OFFICE DE
TOURISME). Ganzjährig und täglich
je nach Witterung, ab 8.30 Uhr
Direktverkauf von frischen Fischen.
Die Fischer kommen morgens an,
nehmen die Fische vor Ihren Augen
aus den Netzen und dann können
Sie nach Gusto auswählen.
Poissonnerie des Capellans Einkaufszentrum les Capellans,
avenue Lanoux
+33 (0)4 68 21 56 21
Geöffnet von März bis Dezember.
Alles aus dem Meer, Platten mit
Meeresfrüchten zum Mitnehmen
und verschiedene Fertiggerichte
(Zarzuela, Bouillabaisse, Fideua,
Partyservice...).
Poissonnerie Fanny Rue Rodin (place du marché)
+33 (0)4 68 21 46 50
Ganzjährig geöffnet.
Alles aus dem Meer,
Meeresfrüchte-Platten zum
Mitnehmen.
Poissonnerie
chez Fanny
Produits de la mer,
plateaux de fruits de mer
à emporter
- Ouvert à l’année Quartier Rodin (place du marché)
66750 Saint - Cyprien
04 68 21 46 50
74
• Paella Royale
• Zarzuela
• Bouillabaisse
• Moules à l’Aïoli
Poissonnerie des
Capellans
• Calamars à la Romaine
• Brandade de Morue
• Tapas de la Mer
• Lasagnes au Thon
Centre Commercial des Capellans - SAINT-CYPRIEN
Tél : 04 68 21 56 21
Poissonnerie Sainte Anne Résidence Port des Sables,
place de Marbre
+33 (0)4 68 37 21 68
Geöffnet von April bis Ende
September, 8-13 und 17-20 Uhr.
Fische, Muscheln, MeeresfrüchtePlatten, Fertiggerichte.
Saveurs des mers
Einkaufszentrum Prade, Rond Point
de la Médaille Militaire, Stadt (gegenüber Gendarmerie). Ganzjährig
geöffnet Dienstag bis Samstag,
8.30 bis 12.30 und 15.30 bis 19
Uhr. Sonntags 8.30 bis 12.30 Uhr.
Montags geschlossen.
La Dolce Vita
Spécialités poissons frais,
spécialités régionales et pizzas maison
Ouvert à l'année tous les jours et durant les vacances
scolaires - Hors-saison, fermé le lundi, mardi
4 Quai Arthur Rimbaud - 04 68 82 57 62
75
Handwerker und Partnerfirmen «DES OFFICES DE TOURISME»
ZEITUNGEN / BUCHHANDLUNG
SCHREIBWAREN / LOTTO
La Presse des Capellans Einkaufszentrum les Capellans,
avenue Lanoux
+33 (0)4 68 21 36 98
Geöffnet von März bis November,
inländische und ausländische
Zeitungen, Buchhandlung,
Schreibwaren, Papier, Lotto
und Digitalfoto-Gerät.
KLEIDUNG
Iza 1, Bld Maillol +33 (0)4 68 21 24 51
Ganzjährig geöffnet. Damen, Herren, Kinder (Billabong, Double One,
Desigual, Clarks, Being Human...).
Le Blue Blue 3, Bld Desnoyer
(beim Office de tourisme)
+33 (0)4 68 37 12 45
Geöffnet von Ostern bis Oktober.
Badekleidung Herren, Damen und
Kinder. Kleidung Herren
und Damen.
La presse des Capellans Einkaufszentrum les Capellans,
avenue Lanoux
+33 (0)4 68 21 36 98
Kleidung Herren, Damen
und Kinder.
REGIONALE PRODUKTE
Cépages fleuris 1, rue Mirabeau
+33 (0)4 68 21 37 15
Ganzjährig geöffnet.
Juli und August: 9 bis 14 Uhr /16
bis 20 Uhr täglich. Außerhalb der
Saison: 10 bis 12.30 / 17 bis 19 Uhr.
Mittwochs und sonntags geschlossen. Verkauf regionaler Erzeugnisse.
Chaussures
Prêt-à-porter • Accessoires...
Femme • Homme • Enfant • Plus de 30 marques
76
1 Bld Maillol - 66750 Saint-Cyprien Plage
Tél. 04 68 21 24 51 - Ouvert à l’année
Le Jardin Catalan
2, rue Becquerel – Industriegebiet am Hafen
+33 (0)4 68 21 36 64
[email protected]
Ganzjährig geöffnet.
Regionale Erzeugnisse (Olivenöl, Rousquilles (Gebäck), usw.)
Cave A Vins
Jardin Catalan
Saint-Cyprien Plage
Zone Technique du Port
e
ouvertur
NON STOP du 14/07 au 15/08 9 h - 1 2 h 3 0
16h - 19h
VINS (+ de 300 références)
Ouvert toute l’année
FRUITS & LÉGUMES
PRODUITS DU TERROIR
PRIX PRODUCTEUR
DÉGUSTATION
St-Cyprien plage ZT du Port - 2 rue Henri Becquerel
Tél./Fax :
04 68 21 36 64
[email protected]
77
Handwerker und Partnerfirmen «DES OFFICES DE TOURISME»
HUNDEFRISEUR ZU HAUSE
Belle et Clochard
+33 (0)4 68 37 40 96
Isabelle Delaby kommt zu Ihnen im
Bereich von Saint-Cyprien, Argelès,
Taxo, Palau Del Vidre, Alenya,
Saleilles, Elne, Cabestany, Canet,
Sainte-Marie… Ihr kleiner Freund
genießt ohne Stress die Pflege in
gewohnter Umgebung! Isabelle
bietet Ihnen ihre 33 Jahre
Berufserfahrung im Dienst ihres
treuen Gefährten. Kompetenz,
Geduld und Vertrauen!
PARTYSERVICE / RÔTISSEURS
Boucherie Olivier
Einkaufszentrum Aygual
Rue Barbusse
+33 (0)4 68 21 57 07
Ganzjährig geöffnet von 8 bis 12.30
und von 16 bis 19.30 Uhr.
Pat & Co Résidence le Neptune
Place Erik Satie
+33 (0)4 68 37 01 39
Geöffnet von Ostern bis Oktober.
Katalanische Spezialitäten,
verschiedene Fertiggerichte und
Grillgerichte. Auf Bestellung und
ab 2 Personen warme Paella und
Fideua zum Mitnehmen.
Poissonnerie des Capellans Einkaufszentrum les Capellans
Avenue Lanoux
+33 (0)4 68 21 56 21
Geöffnet von Ostern bis Dezember.
Fertiggerichte zum Mitnehmen
(Paella, Zarzuela, Stockfisch-Brandade usw.).
WEINE
Cépages fleuris 1, rue Mirabeau
+33 (0)4 68 21 37 15
Ganzjährig geöffnet.
Juli und August: 9 bis 14 Uhr /16
bis 20 Uhr täglich. Außerhalb der
Saison: 10 bis 12.30 / 17 bis 19 Uhr.
Mittwochs und Sonntags geschlossen. Verkauf von Weinen der
Gegend, offen und in Flaschen.
Verkauf regionaler Erzeugnisse.
Coll de Rousse - Winzer
3, bld Maillol +33 (0)4 68 21 22 85
2, rue Montesquieu 66300 Tresserre
+33 (0)4 68 38 83 29
[email protected]
www.domaine-coll-de-rousse.com
Ganzjährig geöffnet, von Oktober
bis April: montags, mittwochs,
freitags, samstags von 9-12 Uhr.
Von Mai bis September täglich
geöffnet. Domaine des deux Blay 12, rue Alphonse Daudet, Stadt
+33 (0)6 70 76 73 00
Kellerei geöffnet ganzjährig dienstags, donnerstags und samstags
von 9-12 Uhr. Im Sommer täglich
von 9-12 und von 17.30-19 Uhr.
Sonntags geschlossen.
La Cave à vin du Catalan (Pat &
Co) Résidence le Neptune,
place Erik Satie
+33 (0)4 68 37 01 39
Geöffnet von Ostern bis Oktober.
Verschiedene Weine der Gegend,
offen und in Flaschen.
La Clé des Champs Einkaufszentrum les Capellans,
avenue Lanoux
+33 (0)4 68 21 08 38
Geöffnet von Ostern bis
Allerheiligen. Offene Weine.
2, rue de Montesquieu
66300 TRESSERRE
Tél. : 04 68 38 83 29
3,boulevard Maillol
66750 SAINT-CYPRIEN
Tél. : 04 68 21 22 85
www.domaine-coll-de-rousse.com
E-mail : [email protected]
78
79
Handwerker und Partnerfirmen «DES OFFICES DE TOURISME»
Le Jardin Catalan
2, rue Becquerel –
Industriegebiet am Hafen
+33 (0)4 68 21 36 64
[email protected]
Ganzjährig geöffnet. Über 250
verschiedene Weine zu Erzeugerpreisen. Montag bis Samstag
von 9-12.30 und von 16-19.30 Uhr,
sonntags von 9-12.30 Uhr.
Vom 14. Juli bis 15. August
durchgehend geöffnet.
Le Petit Bouchon
19, rue Emile Zola, Stadt, gegenüber
Museum «Collection Desnoyer»
+33 (0)4 68 82 32 50
Ganzjährig von 9.30-12.30 und von
15.30-19.30 Uhr geöffnet. Verkauf
von hiesigen und exotischen
Weinen.
Myrtille – Les 4 saisons
5, Rue Rodin
+33 (0)4 68 21 19 20
Ganzjährig geöffnet.
Verkauf von Weinen in Flaschen
und offen.
Myrtille
Les Quatres Saisons
Fruits - Légumes
Fromages - Cave à vin
Brochettes de fruits, plateaux de fromages…
sur commande
ART DE LA TABLE DÉCORATION
PETITS MEUBLES CADEAUX
SAISONNIER LOISIRS...
Ouvert du Lundi au Samedi
de 9h00 à 12h30 et 14h30 à 19h00
OUVERT À L’ANNÉE
Tél. : 04 68 37 85 75 - Fax : 04 68 21 13 98
CENTRE COMMERCIAL ESPACE SUD - 66200 LATOUR-BAS-ELNE
[email protected]
80
5, rue Rodin - 66750 St Cyprien
Tél. 04 68 21 19 20
LA QUINCAILLERIE DU PORT
7 bd Desnoyer - 66750 Saint-Cyprien Port
à 150 m de l’Office de Tourisme
➜ Bricolage
➜ Clés minute
➜ Réparations
➜ Accessoires de cycle
LOCATIONS
80
VÉLOS depuiste19s en
-
ul
Ville et VT T - adenfants
fants - sièges es
remorqu
nces)
(Chèques Vaca
http://qdp-66.wix.com/quincaillerieduport
http://qdp.perso.sfr.fr/ - Tél. 04 68 21 23 80
81
Handwerker und Partnerfirmen «DES OFFICES DE TOURISME»
CAMPING CAR PARKING
Camping Cars Roussillon
Route de la mer - Latour-Bas-Elne
+33 (0)4 68 22 39 00
[email protected]
www.airedestcyprienlatourbaselne.fr
Ganzjährig geöffnet. 39 Stellplätze
70 m2 mit Stromanschluss, 2 Stationen zum Entsorgen von Ab-und
Grauwasser, Auffüllen von Trinkwas-
ser. Gesicherter, bewachter Platz mit
Bäumen (Ort und Einkaufsmöglichkeiten in 400 m).
Aire de camping car du Port Quai Arthur Rimbaud - Hafen
+33 (0)4 68 21 23 50
+33 (0)4 68 21 07 95
Ganzjährig geöffnet. 49 Stellplätze.
Station zum Entsorgen von Abwasser und Nachfüllen von Trinkwasser.
« Nul doute que (…) Philippe Galindo trouvera rapidement
sa clientèle et sa place parmi les étoiles.
L’hôtel, une sorte de cocon qui se suffit à lui seul. »
Voyage de Luxe. (mars-avril 2013)
CAMPING CARS
Roussillon
> 40 emplacements plats de 70m² sur gazon.
> Aire de service
> Accès facile sans manœuvres.
> Possibilité branchement électrique
avec prises aux normes EU.
le mas
restaurant
« Le Golf de St Cyprien est un havre de paix
et un exemple de respect de l’environnement.
On se croirait au coeur du Zwin tant l’environnement
est naturel et l’air iodé ». Paris-Match Belgique (12.07.12)
restaurant
à partir de 30€
O U V E R T À L’A N N É E
Route de la Mer - 66200 LATOUR-BAS-ELNE
Tél. 04 68 22 39 00 • [email protected]
82
www.airedestcyprienlatourbaselne.fr
3 restaurants recommandés par
83
Praktische
Informationen
Activités enfants
WICHTIGE TELEFONNUMMERN
Europäischer Notruf ✆ 112
Capitainerie
✆ + 33(0)4 68 21 07 98
Freizeit-Zentrum
✆ + 33 (0)4 68 22 17 48
Gift-Informationszentrum
✆ + 33 (0)4 91 75 25 25
Universitätsklinikum
✆ + 33 (0)4 68 61 66 33
Polizei ✆ 17
Abfallentsorgung
✆ + 33 (0)4 68 81 03 79
Gendarmerie St-Cyprien
✆ + 33 (0)4 68 21 00 19
Wasserpolizei St-Cyprien
✆ + 33 (0)4 68 56 61 69
Gemeindeverwaltung
✆ + 33 (0)4 68 37 68 00
Gemeindeverwaltung Nebenstelle
✆ + 33 (0)4 68 21 23 21
Apotheke (Notdienst) ✆ 32 37
Städtische Polizei (Streife)
✆ + 33 (0)4 68 37 37 37
Städtische Polizei (Büro)
✆ + 33 (0)4 68 37 37 30
Posten Ort und Strand ✆ 36 31
Notarzt/Rettungsdienst ✆ 15
Feuerwehr ✆ 18
Wasserversorgung
✆ +33 (0)4 68 37 30 60
GDF (Gas - Sicherheit, Entstörung)
✆ +33 (0)8 10 43 30 66
EDF (Strom - Sicherheit, Entstörung)
✆ +33 (0)9 69 32 15 15
Technikbereich Hafen
✆ +33 (0)4 68 37 00 72
KATHOLISCHER GOTTESDIENST
Kirche in der Stadt
rue Paul Claudel
Messe sonntags um 11 Uhr
BOSC DʼEN ROUG
Un peu à l’écart de l’agitation du bord de mer,
Bosc d’en Roug offre un cadre verdoyant à deux pas
du centre historique de Saint-Cyprien.
Les nombreuses pistes cyclables et piétonnières vous permettent
néanmoins de rejoindre les plages en toute sécurité.
Un bel écrin vert pour vos vacances au bord de la grande bleue.
Kirche am Strand N.D. de Lumière
rue St-Exupéry. Messe sonntags
9.30 Uhr
Weitere Messen
Aushang im Verkehrsamt
Pfarrhaus: 10 rue Paul Eluard
+33 (0)4 68 21 05 09
PROXIM’ OPTIC
Votre spécialiste
et grandes marques
SONIA RYKIEL
Camping Bosc d’en Roug • RD 40 - Saint-Cyprien
Administration : Tél. : 04 68 21 23 50 - Fax : 04 68 21 55 43
Réserv. : Tél. : 04 68 21 07 95 - [email protected]
84
27, av. F. Desnoyer • St-Cyprien • 04 68 37 22 59
www.camping-saint-cyprien.com
CAMPING 85
BOSC DʼEN ROUG
Inhaltsverzeichnis Activités enfants
C
Campingplätze
Canyoning
D
Delikatessengeschäft
Drogerie
Druckerei
F
Fahrrad-Reparatur
Ferienzentrum
Fischen im Meer
Fischgeschäft
Fitness
Fitness
Florist
Flyboard
Friseur
Friterie
G
Garage
Gerichte zum Mitnehmen
86
H
Hafen/Capitainerie
Handwerker
Haushaltswaren
Heimwerkerbedarf
Hochseilgarten
Höhlenforschung
Hundefriseur zu Hause
Hydrospeed
I
Immobilienbüros
Informatik
Internet
J
Jahrmarkt
Jardin des Plantes
Jet-Ski
Jolle
Juwelier
K
Karate
Karting
Katamaran
Katholischer Gottesdienst
Kinderspielplatz
Kite surf
Klettern
Konditorei
Konfektion
Kreuzfahrt-Schule
Kurse für Jugendliche
L
Lebensmittel
Lotto
M
Märkte
Mediathek
Messerwaren
Metzgerei
Minigolf
Museen
O
Obst und Gemüse
Optiker / Sonnenbrillen
P
Padle
Paintball
Pannenhilfe Auto
Papierwaren
Partyservice
Petanque
Pizza
Porzellanmalerei
Q
Quad
R
Radiofrequenzen
Radsport
Rafting
Regionale Produkte
Reisemobil-Platz
Reiten
Restaurants
Rettungsstation
S
Schlüsselschnelldienst
Schönheits-Institute
Schuhe
Schuster
Schwimmbad
Schwimmen
Scrabble
Segeln
Snack
Sommerkino
Spa
Spielkasino
Squash
Stand up Paddle
Strandartikel
Strandclubs
Strandrestaurants
Strandsport
T
Tanzen
Tarot
Tauchen
Taxis
Tee-Salon
Tennis
Touristenbähnchen
Trampolin
Tubbing
U
Unterkünfte
Unterwasserjagd
V
Vermietung von Autos
Vermietung von Booten
Vermietung von
Fahrrädern
Vermietung von
Mobilhomes
Vermietung von
Sonnenschirmen und
Liegestühlen
WETTER
Météo France
Regional forecasts +33 (0)8 99 71 02 66
Coastal forecasts +33 (0)8 99 71 08 08
RADIOFREQUENZEN
Chérie FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97.6
RCN Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98.8
Europe 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91.6
Radio Arrels . . . . . . . . . . . . . . . . . 95.0
France bleu Roussillon . . . . 101.6
RFM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89.1
France Info . . . . . . . . . . . . . . . . 105.1
RMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104.3
Saint-Cyprien
France Inter . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.1
RTL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107.3
France Musique . . . . . . . . . . . . . 97.2
RTL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94.6
Littoral FM . . . . . . . . . . . . . . . . 102.0
Skyrock Grand Sud . . . . . . . . . . 89.7
Nostalgie . . . . . . . . . . . . . . . . . 106.8
Sud Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.2
NRJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105.9
- Office du Tourisme de CERET. Marc Ginot. C. Tricot / Barbara Delacre.
Office du Tourisme de St Cyprien. Mairie de Canet-en-Roussillon.
B
Bäckerei
Banana Boat
Bars
Bébés lecteurs
Beförderung
Belote
Bootsfahrten
Bridge
Buchhandlung
Geschenke/Souvenirs
Golf
Grillkoch
L’Indep’
France Bleu
Tour
W
Wakeboard
Wasserpark
Wasserski
Wasser-Teleski
Weine
Wetterbericht
Wichtige Rufnummern
Windsurfen
Windsurfen
Cet été, dans votre ville !
Y
Yoga
Z
Zeitungen
Zielschießen
Zumba
VA L C O M . f r
A
Angelköder
Aquabike
Aquagym
Aquazumba
Aufblasbare Wasserspiele
Ausflüge
Ausflüge auf dem Wasser
Ausflüge zu Fuß
Ausflüge/Besichtigungen
Canet-en-ROUSSILLOn
30 juIn / 4 juILLeT
CéRet
7 juILLeT / 11 juILLeT
pRatS-de-MOLLO
14 juILLeT / 18 juILLeT
SaInte-MaRIe-La-MeR
21 juILLeT / 25 juILLeT
SaInt-CypRIen
28 juILLeT / 1 aoûT
pORt-VendReS
4 aoûT / 8 aoûT
FOnt-ROMeU • LeS angLeS
11 aoûT / 15 aoûT
SpéCIaLe USap
18 aoûT / 22 aoûT87
SAINT
NT CYP
CYPRIEN
YPRIEN
té
nouveauAdventure
2014 Kids
Ouvert tous les jours du samedi 21 juin au mercredi 3 septembre 2014
www.aqualand.fr
* Du 21/06 au 6/07 de 10h à 18h, du 7/07 au 24/08 de 10h à 19h, du 25/08 au 3/09 de 10h à 18h.
*Les jours et heures d’ouverture des parcs et des attractions