„METAL“ - Hornbach

„METAL“
METAL
Style „GOLD“ oder „SILVER“
So Easy!
1
2
StyleColor METAL ist eine MetallEffektfarbe in Gold und Silber für mehr
Glanz in Ihrem Zuhause.
Style Color METAL is een metaleffectverf in goud en ziver voor meer
glans in uw huis.
Style Color METAL est une peinture à
effet, finition métallisée de couleur
dorée et argentée qui donne plus de
brillant à votre maison.
StyleColor GOLD und SILVER-Lacke
sorgen für metallische Akzente, z.B.
auf Bilderrahmen, Möbelstücken,
Leisten u.v.m.
StyleColor GOLD en SILVER lak zorgen
voor glanzende accenten op plinten,
fotolijsten, houten elementen, meubels
en meer.
Les peintures GOLD et SILVER ajoutent
une touche brillante aux baguettes,
cadres photo, pièces en bois, meubles
et autres.
1 L reicht für ca. 7 m² bei einmaligem Anstrich
je nach Schichtstärke und Untergrund.
1 L reicht für ca. 13 m² bei einmaligem Anstrich
je nach Schichtstärke und Untergrund.
1 l is voldoende voor ca. 7 m² bij één verflaag,
afhankelijk van de ondergrond.
1 l is voldoende voor ca.13 m² bij één verflaag,
afhankelijk van de ondergrond.
1 l suffit pour env. 7 m² pour une seule application,
selon le support et la technique d’application.
1 l suffit pour env. 13 m² pour une seule application,
selon le support et la technique d’application.
2
Die Wand mit fertig abgetönten StyleColor Wandfarben streichen. Wichtig: Anschließend zuerst die
Streifenstärke festlegen, dann mittels Wasserwaage
die Linien mit leichtem Bleistiftstrich anzeichnen.
Entlang der Linien schmales Feinkreppband fixieren.
Verf de wand voor met de gebruiksklare voorgekleurde StyleColor-muurverf. Belangrijk: bedenk
eerst hoe breed u de banen wilt maken. Trek
vervolgens lijnen met behulp van een waterpas en
een licht potlood, zodat de banen mooi recht en
evenwijdig lopen. Plak smal schilderstape langs
de lijnen.
Le mieux est de peindre le mur avec des peintures
nuancées StyleColor prêtes à l‘emploi. Cet exemple
montre des bandes dorées courant sur le mur.
Important : déterminez en premier lieu la largeur
des bandes, puis tracez au crayon les lignes à l‘aide
d‘un niveau à bulle afin d‘obtenir un résultat droit
et parallèle. Fixez du ruban crêpé étroit le long des
lignes.
METAL GOLD (oder METAL SILVER) mit dem
Kurzflor-Farbroller auf die Fläche zwischen den
Klebebändern aufrollen. Es empfiehlt sich zwei
Anstriche unverdünnt aufzutragen. Nach Trocknung
(ca. 10-12 Std.) den zweiten Anstrich nur in einer
Richtung auftragen.
Rol nu METAL GOLD (of METAL SILVER) met de
laagpolige verfroller op de baan tussen de tapelijnen. Voor het mooiste resultaat kunt u twee lagen
onverdund aanbrengen. Breng nadat de eerste laag
is gedroogd (circa 10 - 12 uur.), de tweede laag in
slechts één richting aan.
Appliquez simplement METAL GOLD (ou METAL
SILVER) avec un rouleau à poils courts sur la surface
formée entre les rubans crêpés. Il est recommandé
d‘appliquer deux couches non diluées. Après
séchage de la première couche (10 à 12 h. env.),
appliquez la deuxième dans une seule direction.
StyleColor GOLD und SILVER-Lack
StyleColor GOLD en SILVER-Lak
Les peintures StyleColor GOLD et SILVER
Die Untergründe materialgerecht grundieren, um
eine dauerhafte Haftung zu erhalten. Für flächige
Anstriche Flach- oder Rundpinsel verwenden. Zur
besseren Deckung zwei Anstriche vornehmen. Überstreichbar nach 12 Std., Trocknung nach ca. 24 Std.
Ondergronden moeten voor een duurzame hechting
met een geschikt middel worden voorgestreken. Gebruik een platte of ronde kwast voor het schilderen
van vlakken. Breng voor een betere dekking twee
lagen aan. Overschilderbaar na 12 uur, doorgehard
na circa 24 uur.
D‘une manière générale, il convient d‘appliquer
une sous-couche adéquate sur les supports afin
d‘obtenir une adhérence durable. Utilisez un pinceau
plat ou rond pour des applications sur de grandes
surfaces. Pour une meilleure couverture, appliquez
deux couches. Recouvrable après 12 h., séchage en
24 h. env.
3
METAL
Style „RUST“
So Easy!
StyleColor METAL RUST BASIC kombiniert mit RUST
FINISH erzielt einen modernen Rost-Effekt.
StyleColor METAL RUST BASIC in combinatie met
RUST FINISH zorgt voor een modern roest-effect.
StyleColor METAL RUST BASIC en combinaison avec
RUST FINISH produit un effet rouille moderne.
1 L reicht für ca. 12 m² bei einmaligem Anstrich
je nach Schichtstärke und Untergrund.
1 l is voldoende voor ca. 12 m² bij één verflaag,
afhankelijk van de ondergrond.
1 L reicht für ca. 7 m² bei einmaligem Anstrich
je nach Schichtstärke und Untergrund.
1 l is voldoende voor ca. 7 m² bij één verflaag,
afhankelijk van de ondergrond.
1 l suffit pour env. 12 m² pour une seule application,
selon le support et la technique d’application.
1 l suffit pour env. 7 m² pour une seule application,
selon le support et la technique d’application.
4
1
StyleColor RUST BASIC gut
durchrühren und mit dem
Farbroller auftragen. 12 Std.
trocknen lassen.
U begint met StyleColor RUST
BASIC. Roer de verf goed door en
breng deze met de verfroller aan.
Laat de verf circa 12 uur drogen.
Commencez avec StyleColor
RUST BASIC. Remuez bien et
appliquez avec le rouleau de
peinture. Laissez sécher 12 h.
2
Nach der Trocknung die Lasur
RUST FINISH großzügig aufrollen.
Durch kreisende und gerade Wischer werden die Auftragspuren
verwischt. Der Rost-Effekt wird
rasch erkennbar. Durchgetrocknet nach 12 Std.
Breng na droging de muurbeits
RUST FINISH royaal aan met de
verfroller. Verwijder de opbrengsporen door de muurbeits met
draaiende en rechte bewegingen
uit te wrijven. Het roesteffect
wordt al snel zichtbaar. Na
ongeveer 12 uur is RUST EFFECT
doorgehard.
Après séchage, appliquez une
couche généreuse de lasure
RUST FINISH. Faites disparaître
les marques de l‘application
en essuyant avec le chiffon
par des mouvements droits et
circulaires. L‘effet rouille est
rapidement visible. Le produit
RUST EFFECT sèche en 12 heures
environ.
Tipp: Am besten arbeiten Sie zu zweit, indem eine Person aufrollt und die zweite mit einem
Baumwolltuch die feuchte FINISH-Lasur verreibt.
Tip: U kunt het beste met zijn tweeën werken: één persoon brengt de muurbeits aan en de
tweede wrijft de vochtige muurbeits met een katoenen doek uit.
Tip: Il est conseillé de travailler à deux. Une personne passe le rouleau et l‘autre frotte la
lasure de finition humide avec un chiffon en coton.
5
Gute Vorbereitung für bessere Ergebnisse.
Een goede voorbereiding spaart tijd en geeft
betere resultaten.
Une bonne préparation fait gagner du temps
et permet d‘obtenir de meilleurs résultats.
Prüfung des Untergrundes
Streichen Sie mit der Hand über die Fläche. Bleibt weißer oder kreideähnlicher Abrieb haften, die Oberfläche
reinigen und verfestigen. Je nach Folgebehandlung
mit HORNBACH Acryl-Tiefengrund oder HORNBACH PutzGrundierfarbe.
De ondergrond controleren
Veeg met uw hand over het oppervlak. Als er een wit of
krijtachtig poeder loslaat, moet het oppervlak gereinigd
en versterkt worden. Gebruik hiervoor afhankelijk van
de navolgende behandeling HORNBACH Diepgrond of
HORNBACH Voorstrijkmiddel.
Contrôle du support
Passez la main sur la surface. S‘il reste un dépôt blanc
ou farineux, nettoyez et consolidez la surface. Selon ce
que vous avez prévu ensuite, utilisez HORNBACH Souscouche acrylique ou HORNBACH Sous-couche pour crépi.
Prüfung der Saugfähigkeit
Sprühen Sie etwas Wasser auf die Wand. Bleibt ein
sichtbarer Fleck zurück, ist der Untergrund zu saugfähig. Dann ebenfalls mit den vorgenannten Produkten
behandeln.
De zuigkracht controleren
Sproei een beetje water op de wand. Als er een zichtbare
vlek achterblijft, is de zuigkracht van de ondergrond
te sterk. Behandel deze in dat geval eveneens met de
eerder genoemde producten.
Contrôle du pouvoir absorbant
Pulvérisez de l‘eau sur le mur. Si une tâche reste
visible, cela signifie que le support est trop absorbant.
Traitez ensuite de la même manière avec les produits
mentionnés ci-dessus.
Kanten und Ecken abkleben
Malerkrepp mit Abdeckfolie ermöglicht passgenaue
Abdeckung mit breitem, ausklappbarem Spritzschutz.
Hoeken en randen afplakken
Met schilderstape en afdekfolie kunt u een afdekking op
maat, met brede, uitklapbare spatbescherming maken.
Masquage des angles et des bords
Un ruban adhésif de masquage avec film de protection
permet une application précise tout en offrant une
protection large.
6
Den Boden schützen
Zum Schutz des Bodens rollen Sie entlang der Wandabschlüsse Malerflies aus. Dieses schützt den Boden vor
Farbspritzern und verschmutzten Arbeitsschuhen.
De vloer beschermen
Rol schildersvlies uit op de vloer. Dit beschermt de vloer
tegen verfspatten en vieze werkschoenen.
Protection du sol
Déroulez un non-tissé en bas des murs. Celui-ci protège
le sol des éclaboussures de peinture et des chaussures
sales.
Steckdose und Schalter
Stromspannung prüfen und
abschalten. Erst dann entfernen
und mit Kreppband abkleben.
Nach Trocknung Kreppband
abziehen.
Wandcontactdozen en schakelaars
Schakel voor het demonteren en monteren de elektriciteit
uit. Verwijder pas daarna de contactdoos en plak de
opening af met schilderstape. Verwijder het schilderstape als de verf droog is.
Prises et interrupteurs
Avant chaque démontage et montage, vérifiez le courant
et coupez-le. Ensuite, retirezles et collez du ruban adhésif de masquage. Seulement après séchage complet,
retirez le ruban.
Weitere Informationen zur Verarbeitung entnehmen Sie
bitte dem Etikett oder dem technischen Merkblatt.
Voor meer informatie verwijzenwij naar het etiket of het
technische blad.
Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter
à l‘étiquette ou à la fiche technique disponible chez
votre revendeur.
Anstreichen
Farbe/Beschichtung in Ecken und Kanten mit Flachpinsel auftragen. Danach in die Fläche gehen. Immer
kleinere Flächen im Kreuzgang rollen, bis vollständige
Deckung erreicht ist.
Verven
Breng de verf met een platte kwast aan in hoeken en
langs randen. Ga daarna verder met het vlak. Werk altijd
in kleine vlakken en rol de verf kruislings uit totdat een
volledige dekking wordt bereikt.
Application de la peinture
Appliquez la peinture/couche au niveau des angles et
des bords avec un pinceau plat. Passez ensuite à la
surface. Appliquez toujours le rouleau en croisant les
mouvements verticaux et horizontaux sur de petites surfaces, jusqu‘à ce que l‘application soit bien complète.
7
Impressum
HORNBACH-Baumarkt-AG
Hornbachstrasse 11
76879 Bornheim/Germany
www.hornbach.com
Tel. +49 67 04/93 88-0
© Alle in dieser Broschüre enthaltenen Angaben, Daten, Ergebnisse usw. wurden von den Autoren nach bestem Wissen und Gewissen erstellt und mit Sorgfalt überprüft. Dennoch sind inhaltliche Fehler nicht auszuschließen. Daher erfolgen die Angaben ohne
jegliche Verpflichtung oder Garantie der Autoren. Es wird deshalb keinerlei Verantwortung und Haftung für allfällige vorhandene
inhaltliche Unrichtigkeiten übernommen.
Dieses Werk, einschließlich aller seiner Teile, ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen
des Urheberrechtsgesetzes ist ohne schriftliche Zustimmung der HORNBACH Baumarkt AG unzulässig und strafbar. Das gilt
insbesondere für Fotokopien oder andere Verfahren, Vervielfältigungen jeglicher Art, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und
Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen oder Maschinen. Vor allem, wenn diese begleitend oder Teil von
kommerziellen Aktivitäten sind.
Stand Oktober 2014
Colofon
Hornbach Bouwmarkt (Nederland) BV
Postbus 1099
3430 BB Nieuwegein
Tel. +31 30 266 98 98
© Alle gegevens, informatie, resultaten enz. in deze brochure zijn door de auteurs zo zorgvuldig mogelijk samengesteld en
nauwkeurig gecontroleerd. Desondanks kunnen inhoudelijke fouten niet worden uitgesloten. De informatie wordt aangeboden
zonder enige verplichting of garantie van de auteurs. Er wordt daarom geen enkele verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid
aanvaard voor eventuele inhoudelijke onjuistheden. Dit document en alle onderdelen zijn auteursrechtelijk beschermd.
Elk gebruik buiten de nauwe grenzen van het auteursrecht, zonder schriftelijke toestemming van Hornbach Baumarkt AG, is verboden en strafbaar. Dit geldt met name voor fotokopieën, verveelvoudiging in welke vorm dan ook, vertalingen, microverfilming
en opslag of verwerking in elektronische systemen of machines. Vooral wanneer deze deel uitmaken van of worden gebruikt voor
commerciële activiteiten.
Stand Oktober 2014
Mentions légales
Hornbach Baumarkt AG
Schellenrain 9
CH-6210 Sursee
Tel. +41 41925 6700
© La totalité des indications, caractéristiques, résultats, etc., contenus dans cette brochure ont été rédigés et fournis de bonne
foi par les auteurs et contrôlés avec soin. Il est toutefois impossible d’exclure tout risque d’erreur. C’est pourquoi les indications
ne font l’objet d’aucun engagement ni d’aucune garantie de la part des auteurs. Pour cette raison, nous déclinons toute responsabilité portant sur des contenus erronés. Cet ouvrage et toutes ses parties sont protégés par le droit d’auteur.
Toute exploitation sortant du cadre étroit de la loi sur le droit d’auteur est interdite en l’absence d’accord écrit de la Hornbach
Baumarkt AG et pourra faire l’objet de poursuites. Cela vise en particulier la réalisation de photocopies et d’autres procédés,
les reproductions de toutes sortes, les traductions, la réalisation de microfilms et le traitement dans des systèmes ou machines
électroniques. Surtout si ces opérations accompagnent ou sont liées à des activités commerciales.
Etat octobre 2014
Alle in dieser Broschüre abgebildeten Farbtöne können gegenüber
dem Original aus drucktechnischen Gründen abweichen.
De kleuren die in deze folder worden afgebeeld, kunnen om
druktechnische redenen afwijken van de werkelijke kleur.
Toutes les couleurs représentées dans cette brochure peuvent
différer des couleurs originales pour des raisons techniques.
11-14_A1
D/NL/F – Art.-Nr. 34998