1315 号 お 知 ら せ 2012.12.02 カトリック葛西教会 Kasai Catholic

1315 号
お 知 ら せ
カトリック葛西教会
待降節第1主日
2012.12.02
Kasai Catholic Church
1stSunday of Advent
人の子の前に立つことができるように、いつも目を覚まして祈りなさい (ルカ 21・36)
Stay awake, praying at all times
to stand with confidence before the Son of Man(Lk 21.36)
〒134-0083 江戸川区中葛西 1-10-15
1-10-15 Naka-Kasai, Edogawa-ku, Tokyo
Tel. 03-3689-0014 Fax. 03-5696-4449
http://kasaicc.net/
主日のミサ
土曜日 Sat. 7:00pm(日本語)
日曜日 Sun.10:00am (日本語)& 4:00pm (English)
今日の行事予定 :4時ミサ 黙想会
JFY 青年クリスマスパーティー(JFY Youth X’mas Party )
Today s Agenda :16:00PM-Mass Advent Retreat (Deacon Luke Villeneuve)
信仰の門の朗読
お説教のあと、
「信仰年」にあたりベネディクト
16 世の「信仰の門」の通読を行っています。
Year of Faith Pamphlet
An apostolic letter on the Year of Faith will be
read after the homily of the mass presider.
東日本大震災特別募金
東日本大 震災の為の特別募金は、1 回目が
588,952 円、 2 回目が 94、952 円、
3 回目 100,000
円、4 回目 30,000 円、5 回目 60,000 円集まり、
仙台教区に贈りました。合計で 873,904 円にな
りました。ありがとうございました。募金はしば
らく続けます。ご協力をお願いいたします。
Donation to Japan Calamity Relief Efforts
The total collection of donation for the victims
of Tohoku and Kanto earthquake and tsunami is
¥588,952. Plus the amount of ¥94,952,
¥100,000, ¥30,000, & ¥60,000 was sent to
Sendai Diocese. So, the over-all amount
collected & donated is 873,904 yen. Thank you
very much for your cooperation and generosity.
Women’s Group
女性部総会のお知らせ
The
attendance of all women concerned is
12 月 16 日ミサ後に女性部の総会をトマスホー
requested
on Dec. 16 after the 10AM Mass.
ルで開きます。来年度の活動を話し合いますの
で、女性の皆さんのご参加をお願いいたします。
無原罪の聖マリアのごミサ
12 月 8 日(土)は「無原罪の聖マリア」の祝日
です。8 時半より特別ミサが行われます。皆様ご
参加下さい。
Special Mass - Immaculate Conception of the
BVM There will be special Mass celebrating
Immaculate Conception of the Blessed Virgin
Mary at 8:30AM on Saturday, Dec. 8.
一粒会より
例年通り 12 月は 1 円玉献金をお願いします。23
日までにお持ち下さい。
¥1 Coin Donation
Ichiryu-kai’s annual one-yen donation ends
December 23 Kasai Church deeply appreciates
your cooperation. Thank you!
聖歌の練習のお知らせ
12月の聖歌の練習日は3日(月)です。クリスマ
スに向けての曲を中心に練習します。皆様の参加
をお待ちしております。
(聖歌隊)
Church Choir Practice
On Dec. 3, there will be a music practice which
will focus on Christmas songs. Please join the
practice.
レジオマリエよりのお知らせ
今まで木曜日の夜に集会をやっておりましたが、
日曜日のミサ前の8時∼9 時に実施することに
なりました。12 月は9日・16日・23 日です。
ミサ典礼奉仕者
ロザリオ持参でご参加下さい。
(ジェス神父)
Legion of Mary
Beginning December, Legion of Mary will have
its prayer meeting from 8AM to 9AM.
December Schedule is as follows: 12/9, 12/16
and 12/23. Please come and join the prayer.
その他今後の予定
12 月 02 日(日)
12 月 08 日(土)
12 月 09 日(日)
12 月 16 日(日)
12 月 23 日(日)
12 月 24 日(月)
12 月 25 日(火)
01 月 01 日(火)
待降節第 1 主日
Int’l Group Advent Retreat/ JFY Christmas Party
無原罪の聖マリア祭日Immaculate Conception of the BVM
待降節第 2 主日
共同回心式 /International Christmas Party
待降節第 3 主日
待降節第 4 主日
主の降誕前夜 (6:00PM)Christmas Eve Mass
主の降誕・洗礼式 Christmas Day Masses(日本語 10:00AM English 4:00PM)
神の母聖マリア
『 待 降 節 第 1 主 日 』C年
今日の福音 ルカによる福音(21:25‐28、34‐36)
〔そのとき、イエスは弟子たちに言われた。
〕
「太陽と月と星に徴が現れる。地上では海がどよめ
き荒れ狂うので、諸国の民は、なすすべを知らず、不安に陥る。人々は、この世界に何が起こるの
かとおびえ、恐ろしさのあまり気を失うだろう。天体が揺り動かされるからである。そのとき、人
の子が大いなる力と栄光を帯びて雲に乗って来るのを、人々は見る。このようなことが起こり始め
たら、身を起こして頭を上げなさい。あなたがたの解放の時が近いからだ。
」
放縦や深酒や生活の煩いで、心が鈍くならないように注意しなさい。さもないと、その日が不
意に罠のようにあなたがたを襲うことになる。その日は、地の表のあらゆる所に住む人々すべてに
襲いかかるからである。しかし、あなたがたは、起ころうとしているこれらすべてのことから逃れ
て、人の子の前に立つことができるように、いつも目を覚まして祈りなさい。
」
聖書新共同訳より引用
A Reading from the Holy Gospel according to Luke(21:25-28,34-36)
Your liberation is near!
Jesus said to his disciples: “There will be signs in the sun and moon and stars; on earth
nations in agony, bewildered by the clamor of the ocean and its waves; men dying of fear as they
await what menaces the world, for the powers of heaven will be shaken. And then they will see
the Son of Man coming in a cloud with power and great glory. When these things begin to take
place, stand erect, hold your heads high, because your liberation is near at hand.”
“Watch yourselves, or your hearts will be coarsened with debauchery and drunkenness and
the cares of life, and that day will be sprung on you suddenly, like a trap. For it will come down
on every living man on the face of the earth. Stay awake, praying at all times for the strength
to survive all that is going to happen, and to stand with confidence before the Son of Man.”
This is the Gospel of the Lord
【 福音朗読 】
あなたがたの解放の時は近い
〔終末についての説教の結びの部分。待降節第一主日の福音では、
毎年「目を覚ましていなさい」ということばが読まれ、
終末における救いの完成を待ち望むわたしたちのあり方が問われる〕
徴
天体に現れる徴については、旧約聖書でも述べられている(イザヤ 13:
10、エゼキエル 32:7、ヨエル 3:4 など)
。
人の子
ダニエル 7:13 参照。
解放
代価を払って奴隷を自由にすること。
「あがない」とも訳せる。
その日
人の子が来る日。第二朗読で読まれた一テサロニケ書では「主が来ら
れる日」
(4:15)
、あるいは「主の日」
(5:2)と呼ぶ(一コリント 1:
8、二コリント 1:13‐14 なども参照)
。
信仰年の祈り
「信仰年」を過ごす私たちを聖霊によって強め、導き、新たにして下さい。救
いの道具として選ばれ、地の塩・世の光として派遣されている教会共同体が、
現代の荒れ野において悩み苦しむ多くの人々のいやし、慰め、励まし、希望
となることができますように。
私たちの主イエズス・キリストよって アーメン
(2012・10・11∼2013・11・24 まで)
東日本大震災の被災地への祈り
苦難と十字架とを通して復活の栄光を示された主イエズス・キリストに祈ります。私た
ちの心がくじけて折れそうになった時あなたを思い出し、信仰に根ざした愛によって、大
きな希望を見いだし、あなたに感謝と賛美をささげることができますように。 主よ、私
たちの祈りを聞き入れてください。