UT09S1-25 Übungen 答え&和訳 2009-07-09 このシケプリは例文集としても使えるように、全ての問題に答えの文章とその和訳をつけました。ドイツ語の文章は原則、先生がよ いと言った語順にしています。訳は基本的に直訳にしていますが、意訳しているものもあるのであまり気にしすぎないようにしてくだ さい。Lektion6~14 までの全ての Übungen の問題に対応しています。Lektion15,16 に関しては、授業で取り扱い、なおかつテスト範 囲になった場合に同様の形式でアップします。このシケプリに不備が見つかった場合は、早急に山木に伝えてください。不備の度合い に合わせた対応をとります。最後に、この場を借りてこのシケプリを作るのに協力してくれた米さんと直樹に感謝します。 Lektion 6 Ⅰ 1. Diesen Wine trinke ich gern. 私はこのワインを飲むことが好きだ。 2. Der Gastgeber gibt allen Gästen die Hand. その主人は全ての客と握手する。 3. Welches Auto kauft der Millionär, den Porsche oder den Ferrari? その億万長者は、ポルシェとフェラーリのどちらの車を買いますか。 4. Jede Fremdsprache finde ich interessant. 外国語はみな面白いと思う。 5. Mein Computer ist klein und praktisch. 私のコンピューターは小さくて実用的だ。 6. Ingo ist seinem Großvater ähnlich. インゴは彼の祖父に似ている。 7. Unsere Wohnung ist klein, aber gemütlich. 私たちの家は小さいが、快適だ。 8. Die Lehrerin korrigiert die Antwort ihres Schülers. その教師(女性)は、彼女の生徒の解答を訂正する。 Ⅱ 1. Liebt dich deine Mutter nicht? – Doch, sie liebt mich. 君の母親は君を愛していないのですか。- いいえ、彼女は私を愛しています。 2. Was schenkt er seinen Kindern? – Er schenkt ihnen Spielzeuge. 彼は彼の子供たちに何を贈りますか。- 彼は彼らにおもちゃを贈ります。 3. Wir schreiben ihm oft. – Er antwortet uns immer. 私たちは彼によく手紙を書く。- 彼はいつも私たちに返事を送る。 Ⅲ 1. In der Schweiz spricht man auch Deutsch. スイスではドイツ語も話されている。 2. Einer der Seminarteilnehmer führt Protokoll. ゼミナールの参加者の一人は記録をとっている。 3. Hat jemand ein Fahrrad? – Ja, ich habe eins. 誰か自転車を持っていますか。- はい、私は持っています。 4. Haben Sie einen Bleistift? – Nein, ich habe keinen. あなたは鉛筆を持っていますか。- いいえ、私は持っていません。 Ⅳ 1. Ich helfe ihr, sie hilft mir. 僕は彼女を手伝い、彼女は僕を手伝う。 2. Welche Linie nimmst du? 君はどの路線に乗るの。 3. Wie findest du diesen Pulli? このセーターどう思う。 4. Heute haben wir leider keinen Unterricht. 今日は残念ながら授業がない。 Lektion 7 Ⅰ 1. Trotz seiner Erkältung geht er zur Vorlesung. 風邪にもかかわらず、彼は講義を受けに行く。 2. Statt ihres Vaters besucht Laura ihren Onkel. ローラは父親の代わりにおじを訪ねる。 3. Nach dem Unterricht gehen wir immer ins Café. 授業の後、私たちはいつも喫茶店に行く。 4. Schicken Sie mir das Paket mit Luftpost! 航空便でその小包を私に送ってください。 5. Am Samstag spielt Herr Neumann mit seinen Freunden Tennis. 土曜日に、ノイマンさんは彼の友人と一緒にテニスをする。 6. Der Spiegel steht neben der Kommode. Maria sieht in den Spiegel. 整理ダンスの隣に鏡がある。マリアは鏡を覗いている。 7. Antworten Sie mir bitte auf die Fragen! その質問に答えてください。 Ⅱ 1. Seit April lerne ich bei Herrn Lehmann Deutsch. Nach der Semesterprüfung fahre ich nach Deutschland. 4月から私はレーマン先生にドイツ語を習っている。期末試験の後、私はドイツに行く。 2. Während der Ferien machen wir oft Reisen. 休暇の間私たちは何度か旅行に行く。 3. Stellen Sie bitte Ihren Koffer in die Ecke des Zimmers! あなたのトランクを部屋の隅に置いてください。 4. An diesem Wochenende gehen wir ins Theater. この週末に、私たちは映画を観に行く。 5. Jeden Morgen joggt meine Schwester etwa eine halbe Stunde um den Garten vor dem Schloss. 毎朝、私の姉は約30分間宮殿の前の庭の周りをジョギングする。 6. In der Bibliothek sucht Kaori Bücher für ihre Abschlussarbeit. 卒業論文のために、カオリは図書館で本を探している。 Ⅲ 1. Er stellt ein Buch ins Regal. 彼はその棚に一冊の本を入れます。 2. Ein Familienfoto steht auf dem Tisch. 机の上に家族写真が一枚置いてあります。 3. In diesem Studentenwohnheim wohnen Studenten aus aller Welt. この学生寮には世界中から来た学生が住んでいます。 4. Das Projekt ist wichtig. Darüber sprechen wir später. その企画は重要だ。それについては後で話そう。 Lektion 8 Ⅰ 1. Siehst du das hohe Haus dort? 君はあそこに高い家が見えますか。 2. Alle jungen Leute reisen gern. 全ての若者は旅行が好きだ。 3. Das Zimmer des kleinen Bruders ist im zweiten Stock. 弟の部屋は2階にある。 4. Dieser konservative Politiker ist gegen jede fortschrittliche Idee. この保守的な政治家はあらゆる進歩的な理念に反対している。 Ⅱ 1. Ich kaufe dir einen schwarzen Anzug, ein rotes Hemd und eine gelbe Hose. 私は君に黒いスーツと赤いワイシャツと黄色いズボンを買う。 2. Wir fahren mit unserem neuen Auto an einen stillen See. 私たちは新しい車である静かな湖に行く。 3. Während seines kurzen Aufenthaltes in Tokio wohnt er bei mir. 彼は、東京への短い滞在期間中、私のところに泊る。 4. Sein Vater arbeitet bei einer großen Firma. 彼の父親は大企業で働いている。 Ⅲ 1. Im Deutschen gibt es auch japanische Wörter, z.B. Karaoke, Manga, Sushi. ドイツ語の中には日本語もある。例えば、カラオケ、漫画、寿司のように。 2. Irgendwoher kommt der Duft frischen Kaffees. どこからか新鮮なコーヒーのいいにおいがする。 3. Berlin ist eine Stadt mit interessanten Museen und schönen Parks. ベルリンは興味深い美術館と美しい公園を持つ都市だ。 4. Der Arzt gibt der Kranken eine Spritze. その医者はその患者に注射を打つ。 Ⅳ 1. Die alte Dame ist die Bekannte meiner Mutter. その老婦人は私の母の知人です。 2. Auf dieser langen Reise erleben sie sicher viel Schönes und Interessantes. この長い旅行で彼らはきっと多くの素晴らしいことや興味深いことを体験する。 3. Mein Vater hat am 18. Juli seinen 53. Geburtstag. 私の父は7月18日に53歳の誕生日を迎える。 4. Wir leben im 21. Jahrhundert. 私たちは21世紀に生きている。 Lektion 9 Ⅰ 1. Du darfst jetzt nach Hause gehen. 君は今帰宅してもよい。 2. Unser Bruder kann gut Tennis spielen. 私たちの兄はテニスが上手い。 3. Meine Schwester möchte heute zu Hause bleiben. 私の妹は今日家にいたがっている。 4. In Japan muss man links fahren. 日本では車は左側を通らなければならない。 5. Du sollst deine Pflicht tun. 君は君の義務を果たすべきだ。 6. Ich will Kunstgeschichte studieren. 私は美術史を専攻するつもりだ。 Ⅱ 1. Hier dürfen Sie nicht fotografieren. ここは撮影禁止です。 2. Der Computer kann jederzeit kaputt gehen. そのコンピューターはいつ壊れてもおかしくない。 3. Kannst du mir das Brot reichen? そのパンを私にとってくれませんか。 4. Ich mag deutschen Wein. 私はドイツのワインが好きだ。 5. Der Ort muss in einer Stunde erreichbar sein. その町は1時間後に到着可能であるはずだ。 6. Morgen müssen wir nicht so früh aufstehen. 明日、私たちはそんなに早く起きる必要はない。 7. Soll ich das Fenster öffnen? 私がその窓を開けましょうか? 8. Die Wunden wollen nicht heilen. その傷が全然治らない。 9. Seine Tochter soll fünf Sprachen sprechen. 彼の娘は五カ国語を話すそうだ。 10. Ich möchte gern einen Walzer tanzen. 私は喜んでワルツを踊りたい。 Ⅲ 1. Meine Sekretärin wird Ihnen einen Brief schreiben. 私の女性秘書があなたに手紙を書くだろう。 2. Ich werde es nie wieder tun. 私は二度とそのようなことをしない。 3. Du wirst jetzt deine Hausaufgaben machen. 君は今、宿題をやりなさい。 Ⅳ 1. Er lässt ein Hotelzimmer reservieren. 彼はホテルの部屋を予約してもらう。 2. Ich höre ihn Geige spielen. 彼がヴァイオリンを弾いているのが聞こえる。 3. Er wird wohl die Prüfung bestehen. 彼は試験に合格するだろう。 4. Was möchten Sie in den Sommerferien tun/machen? – Ich möchte viele Bücher lesen./ Ich möchte viel lesen. あなたは夏休みに何をしたいですか?-たくさんの本を読みたいと思っています。 Lektion 10 Ⅰ 1. Wann und wo findet die nächste Fußball-WM statt? 次のワールドカップはいつどこで開催されますか。 2. Wir gehen heute Abend ins Kino. Kommst du mit? – Nein, ich habe leider keine Zeit. 私たちは今日映画を観に行きます。君も一緒に来ますか。-いいえ、残念ながら暇がありません。 3. Du siehst ganz müde aus. Geh gleich ins Bett! 君はとても眠そうに見える。すぐに寝なさい。 4. Was haben Sie nächste Woche vor? あなたは来週何か予定がありますか。 5. Zieh doch deinen Mantel an! Draußen ist es sehr kalt. さっさとコートを着なさい。外はとても寒いですよ。 Ⅱ 1. Er übersetzt den japanischen Roman ins Deutsche. 彼はその日本語の長編小説をドイツ語に訳す。 2. In den Sommerferien besucht Makiko ihre Großeltern in Hokkaido. 夏休み中にマキコは北海道にいる祖父母を訪ねる。 3. Diese Firma entwickelt ein umweltfreundliches Auto. この会社は環境にやさしい車を開発する。 4. In der Wissenschaft geht es nur um die Wahrheit. 学問において問題なのは真実だけだ。 5. Es kommt auf das Wetter an. 天気次第である。 Ⅲ 1. Wann stehen Sie jeden Morgen auf? – Ich stehe um halb acht auf. あなたは毎朝、何時に起きますか。-7時半に起きます。 2. Ruf mich gegen acht Uhr morgen Abend an. 明日の晩8時頃、電話してね。 3. Es wird heute sicher warm. 今日はきっと暑くなる。 4. In Japan gibt es viele heiße Quellen. 日本には温泉がたくさんあります。 Lektion 11 Ⅰ 1. Er putzt sich die Zähne. 彼は歯を磨く。 2. Ich setze mich an den Tisch und bestelle mir eine Pizza. 私は机について、ピザを注文する。 3. Warum beeilen Sie sich so? なぜそんなに急いでいるのですか。 4. Du freust dich über ihren Besuch. 君は彼女の訪問を喜ぶ。 5. Wir bedanken uns bei Ihnen. 私たちはあなたに礼を言う。 Ⅱ 1. Der Professor bittet seinen Assistenten, die Studentinnen und Studenten zu berteuen. その教授は彼の助手に、その学生たちを指導するように頼む。 2. Masao hat den Wunsch, Ingenieur zu werden. マサオはエンジニアになりたいという願望を持っている。 3. Man darf kein Atomkraftwerk bauen, ohne an die Folgen zu denken. 結果を考えることなく、原子力発電所を建設してはいけない。 4. Der Vater verspricht seinen Kindern, ihnen einen neuen Computer zu kaufen. その父親は彼の子供たちに新しいコンピューターを買うことを約束した。 5. Mein Kollege fliegt nach Berlin, um einen Vortrag über japanische Kultur zu halten. 私の同僚は、日本の文化に関する講演を行うためにベルリンへ飛ぶ。 Ⅲ 1. Er trägt immer einen Regenschirm bei sich. 彼はいつも傘を持ち歩いている。 2. Sie erkältet sich oft. 彼女はしばしば風邪を引く。 3. Ich beschäftige mich in Dresden mit der Kunstgeschichte. 私は Dresden で美術史に取り組んでいる。 4. Der Lehrer rät mir, an einem Sprachkurs teilzunehmen. 先生は私に語学講習に参加するよう助言する。 5. Es ist leicht, Deutsch zu erlernen. (Deutsch ist leicht zu erlernen.) ドイツ語を習得するのは易しい。 Lektion 12 Ⅰ 1. Ein kind suchte im Supermarkt seine Mutter. ある子供がスーパーマーケットで自分の母親を探した。 2. Beim Klassentreffen hielten alle eine kurze Rede. クラス会の際に、全員が短いスピーチをした。 3. Sie wurde eine gute Ärztin. 彼女はよい女医になった。 4. Warum warst du nicht zu Hause? なぜ君は家にいなかったの。 5. Wir mussten sofort abreisen. 私たちはすぐに出発しなければならなかった。 Ⅱ 1. Ein japanischer Wissenschaftler entdeckt einen neuen Stern. ある日本の学者が新しい星をひとつ発見する。 2. Die Studenten verstehen seine Erklärung. その大学生たちは彼の説明を理解する。 3. Sie nimmt an der Veranstaltung teil. 彼女はその行事に参加する。 4. Er fährt jeden Sommer zu seiner Nichte aufs Land. 彼は毎年夏に、田舎にいる彼の姪のところに行く。 5. Ich will im Ausland studieren, dazu muss ich Geld sparen. 私は外国の大学へ留学するつもりであり、そのために私はお金を貯めなければならない。 Ⅲ 1. Ich dachte an meinen verstorbenen Vater. 私は亡くなった父のことを考えた。 2. Der Zweite Weltkrieg begann 1939 und endete 1945. 第二次世界大戦は1939年に始まり、1945年に終わった。 3. Bis zum Ende gaben sie die Hoffnung nicht auf. 彼らは最後まで希望を捨てなかった。 4. Er wollte mit niemandem sprechen. 彼は誰とも話したくなかった。 5. Wir kamen auf eine wunderbare Idee. 私たちは素晴らしいアイディアを思いついた。 Lektion 13 Ⅰ 1. Ich habe einen preiswerten Computer gekauft. 私は買い得のコンピューターを一台買った。 2. Wir haben ein interessantes Theaterstück gesehen. 私たちはおもしろい戯曲を見た。 3. Sie haben drei Stunden Schlange gestanden. 彼らは三時間並んで待った。 4. Du bist immer früh aufgestanden. 君はいつも早く起きていた。 5. Joseph ist in Shibuya umgestiegen. Joseph は渋谷で乗り換えた。 Ⅱ 1. Hans hat in der Nähe der Uni gewohnt. Hans は大学の近くに住んでいた。 2. Er ist in Urlaub gefahren. 彼は休暇旅行に行った。 3. Ulla hat ihre Eltern regelmäßig angerufen. Ulla は彼女の両親に定期的に電話をしていた。 4. Es hat nichts Neues in der Zeitung gegeben. 新聞に新しいことは載っていなかった。 5. Am Bahnhof hat der Schüler jedesmal eine Straßenbahn genommen. 駅でその男子生徒は毎回市街電車に乗っていた。 6. Der Ministerpräsident hat im Fernsehen eine Rede an die Bürger gehalten. 首相はテレビ放送で市民に演説をした。 7. Vor drei Jahren hatte unsere Tochter das Studium abgeschlossen. 三年前に私たちの娘が大学での学業を終えた。 Ⅲ 1. Hast du schon den neuen deutschen Film angesehen? 君はあの新しいドイツ映画を観たかい。 2. Wir haben gestern in der Mensa eine Studentin aus der Schweiz getroffen. 私たちは昨日、学生食堂で1人のスイス人の女子学生と出会った。 3. Familie Wagner hat uns am Sonntag zum Abendessen eingeladen. Wagner さん一家が私たちを日曜日に夕食に招待してくれた。 4. Ich hatte vor der Abreise 100,000 Yen in Euro umgewechselt. 私は出発前に10万円をユーロに両替しておきました。 Lektion 14 Ⅰ 1. Als ich nach Hause kam, hatten die Eltern schon zu Abend gegessen. 私が家に帰って来たとき、両親はすでに夕食を済ませていた。 2. Wenn die Prüfungen vorbei sind, gehen wir ins Disneyland. 試験が終わったら、私たちはディズニーランドに行く。 3. Es dauert noch einige Tage, bis wir mit dem Experiment fertig sind. 私たちがその実験を終えるまでに2、3日かかる。 4. Wir müssen noch einmal prüfen, ob die Maschine wieder in Ordnung ist. その機械が元通り正常であるかどうかを、私たちはもう一度検査しなければならない。 5. Während Herr Meyer sich in Japan aufhielt, konnte er bei seinem Freund wohnen. Meyer 氏(男性)は日本に滞在している間、彼の友人のところに泊まることができた。 6. Wir wissen schon, dass die Fortschritte der Technik uns nicht immer Glück bringen. 科学技術の進歩が私たちにいつも幸福をもたらすとは限らないということを、私たちはすでに知って いる。 7. Joseph mietet die Wohnung, obwohl sie ziemlich alt und nicht gerade billig ist. Joseph は、かなり古くてあまり安くないにもかかわらず、その住まいを借りる。 8. Kinder, bleibt heute zu Hause, weil draußen ein Unwetter wütet. 子どもたち、外は嵐がひどいから、今日は家にいなさい! 9. Wir können Rohstoffe sparen, indem wir gebrauchte Materialien wieder verwenden. 私たちは使用済の材料を再び使うことで、原料を節約することができる。 Ⅱ 1. Niemand/Keiner weiß, ob Jens pünktlich kommt. Jens が時間通り来るかどうか誰にも分からない。 2. Warum trinken Sie heute keinen Alkohol? – Weil ich Auto fahren muss. なぜ今日はお酒を召し上がらないのですか。-運転をしなければならないからです。 3. Michael spielt nicht nur Fußball sehr gut, sondern auch Tennis. Michael はサッカーだけでなく、テニスもとてもうまい。 4. Die Torten dieses Geschäfts sind zwar lecker, aber teuer. この店のケーキは確かにおいしいけれど、しかし値段が高い。 5. Anna spielt sowohl Klavier gut als auch Geige. アンナはピアノもヴァイオリンも上手に弾く。
© Copyright 2024 Paperzz