US $4.99

ケンコーフィルターガイド
Filters
for Creative Photography
定価 : 本体���
US $4.99円 +税
● CONTACT
Kenko Co., Ltd.
International Division
3-9-19 Nishi-Ochiai, Shinjuku-ku, Tokyo 161-8570 Japan
TEL. 81-3-5982-3206 FAX.81-3-5982-3229
E-Mail: [email protected]
Website: http://www.kenkoglobal.com
Planning . . . . . . . . . . . . . . .
Commentary / Product Photos
Production . . . . . . . . . . . . .
Design . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
Kenko Co., Ltd.
Eiichi Tahara
Nihon Camera Company
Yu Takasuka
Published by Kenko Co., Ltd.
Printed in U.S.A.
����������
ND フィルター
ND Filters
[ND Filters]
A masterpiece depicting the dynamic scene of
a waterfall plummeting from a steep mountain.
フィルター】
The 【ND
ND8 filter
reduces the amount of light to just
険しい山岳風景に流れる滝のダイナミックな光景を捉
one eighth
(1/8), and this effect, combined with a
えた秀作です。光量を
1/8the
に減少する
ND8 フィル
slower
shutter speed, makes
falling water
look
ターの効果により、シャッタースピードを遅くするこ
like strands
of white silk thread.
とで、流れを白く、糸のような表現に仕上げています。
2
ND Filters
4
【ND
[NDフィルター】
Filters]
東京のウォーターフロントの夜景で
A nighttime view of the Tokyo
す。露出は背景のマンション群の明る
waterfront. Generally, in a phoさにより決まってしまいますが、ND4
tograph like this the exposure is
フィルターで光量を落とすことによ
determined by the brightness of
り、行き交う船の航跡をより長く、印
high-rise condominiums in the
象的に表現できています。
background. Here, the ND4 filter
reduces the amount of light to
create an impressive effect with
the wakes of ships extended as
they arrive and depart.
5
ND Filters
【ND
[NDフィルター】
Filters]
海岸に打ち付ける荒々しい波を ND400(光量 1/400)
The power of raging waves as they scour the shore is
により、2 秒のスローシャッターで表現しました。そ
captured at a slow, two-second shutter speed using the
の結果、波が霧や白い糸、さらに溶け合ったような姿
ND400 (amount of light: 1/400). The result is an amazing
となり、肉眼を超える新たな世界を創り出しました。
spectacle beyond what the naked eye can see, with the
water falling down like white silk threads that intermingle at the bottom in a cloud of mist.
6
[ND Filters]
A close-up
view of a bee resting on a flower, where
【ND
フィルター】
the
surrounding flowers are made to appear
flowお祭りに集まる人々を、光量を大きく落とす
ND フィルター
ing,
with the use of a ZS filter to add movement.
によって、動感あふれる表現としました。静止している人、
With
its fluid background, the photograph success動いている人の双方を画面に入れて構成することで、流れを
fully
draws the viewer’s attention to the bee.
表現しています。
7
ND Filters
【ND
[NDフィルター】
Filters]
ND
フ ィ ル タ ー にof
よる
光 light-reducing
量 減 少 効 果 を 使 い、
スロ
A combination
the
effect
ofーan ND filter
シャッターとすることで、静止画である写真の中に、雲
with a slow shutter speed resulted in a still photograph
の流れや風車の回転による時間の流れを表現しました。
that expresses the passing of time with moving clouds
雲間からの光により、風車が力強く照らされています。
and a gently spinning windmill. The latter is clearly delin-
eated by the light that shines down through the clouds.
ND フィルター解説
ND Filter Guide
Re量低下で
duced Amount of Light
光
and a Slow Shutter Speed
低速シャッターを実現
The “ND” of ND filters stands for “Neutral
Density.
Literally,
these
filters onlyDensity
reduce
ND フ” ィ
ル タ ー
は「Neutral
the amount of light without creating un(ニュートラルデンシティー)フィルター」
evenness in the colors they capture.
の略で、色彩を偏らせずに光量のみを低下さ
The conventional monochrome filters
せるフィルターの意味です。
of red and yellow “cut off light of specific
モノクロ用フィルターとして常用された、
wavelengths,” but ND filters have the effect
赤や黄色のフィルターが「特定の波長の光を
of “cutting off visible light while keeping
the same density (i.e., reducing theは「可視
amount
カットする」というのに対し、ND
8
of light without changing the color tone).”
光を同等の濃度でカットする=色調を変化さ
When you take a photograph, you set condiせずに光量のみを低下させる」という効果が
tions such as the aperture and shutter speed
in order to create a different
background
あります。写真を撮るとき、
絞り、
シャッター
effect or express the dynamic movement
スピードという「条件設定」により、背景の
of the subject. Basically, the aperture and
ボケや被写体の動感表現に変化が出ます。絞
shutter speed are controlled so as to “adjust
りやシャッタースピードは本来「光量を調整
the amount of light,” but they also provide
する」ことに使われますが、写真の表現とし
effects such as a “blurred background” and
て
「スローシャッター
“a「背景をぼかす」
flowing subjectことや
captured
at a slower shutで被写体の動きを流れるようにする」という
ter speed.” In other words, ND filters let you
ことにもつながります。そこで「光量をわざ
intentionally reduce the amount of light to
create the desired effects in your photoと少なくする」ことで、より思い通りの写
フィルター】
[ND【ND
Filters]
ND フィルターと
The combined
use ofPL
anフィルターを重ねて使うことで、
ND filter and a PL filter
makesスローシャッター表現と、水面への写り込みを抑える
it possible to achieve an expression with a
効果を実現。動かない大勢の観客の前後で、競争する
slow shutter
speed while suppressing the reflec船と、通りを行き交うクルマの両方が流れています。
tion on the surface of the water. This results in an
interesting depiction of the movements of racing
boats and busy traffic on both sides of crowd, which
appears motionless by comparison.
graphs. The ND filter series includes ND2, 4,
NDreduce
フィルターです。ND
8,真につなげるのが
16 and 400, which
the amount of
フ ィto
ル one
タ ーhalf
に は、ND2、4、8、16、400
light
(1/2), one fourth (1/4), one
eighth
(1/8), one sixteenth (1/16) and1/2、
one
などの種類があり、それぞれ、光量を
four-hundredth
(1/400), respectively.
The
1/4、1/8、1/16、1/400
とすることがで
aperture
can
be
“opened
further”
by
the
reきます。その結果、減った光量の分、「絞り
duced
amount of light to create a blurred
を開ける」ことができて背景をボカしたり、
background, or to “slow the shutter speed”
「シャッタースピードを遅くする」ことで動
as a means to express dynamic movement.
感表現を実現できます。
Because the use of an ND filter makes
ND
フィルターを使うとファインダーが暗
the
finder
darker, it’s helpful to first secure
くなるため、三脚を使ってカメラを固定し、
the
camera to a tripod as you study the composition
and fix the focus, and then
install
構図やピントを決めてから、ND
フィルター
your ND filter. By combining multiple ND filを取り付けるようにするとよいでしょう。
ters
you can make the shutter release more
ND フィルターは複数の
NDan
フィルターを重
slowly.
For instance, when
ND4 is combined
with an ND8 the amount of light is
ねることで、よりスローシャッターとするこ
reduced
to oneND4
fourth
(1/4),を重ねた場合は、
and then to one
とができます。
と ND8
eighth
(1/8),
meaning
that
the
final amount
1/4 にした光量をさらに 1/8 とすることと
of
light is equivalent to what is achieved
なり、かけ算となるため、ND32 相当とな
with one ND32. If you’re combining ND filることがわかります。ND フィルターを重ね
ters, all of which create considerable surface
て使う場合は、フィルター表面の反射が大き
reflections,
you should put the denser filter
いため「濃い(反射がより多い)フィルター
(which
reflects more light) in front (i.e., closer
を前に(被写体側に)つける」ようにすると
to
the subject).
よいでしょう。
9
ND Filters
【ND フィルター】
シャッタースピードを遅くすることに
よる動感表現は、川の流れや波などの
【ND
[NDフィルター】
Filters]
自然現象に限りません。撮影した本人
シャッタースピードを遅くすることに
は子供と一緒に遊具に乗り、子供は流
River streams, waves and other
よる動感表現は、川の流れや波などの
れずに背景のみを流すというテクニッ
natural phenomena aren’t the
自然現象に限りません。撮影した本人
クを使っています。
only subjects that can be porは子供と一緒に遊具に乗り、子供は流
trayed dynamically at slow shutれずに背景のみを流すというテクニッ
ter speeds. In this photograph
クを使っています。
the person taking the picture is
on the same play ride with the
girl and is photographing her.
Thus only the background flows,
but not the girl.
【ND
[NDフィルター】
Filters]
ND400
は、部分日食など光量があまり落
The ND400
is a perfect choice for
ちない日食撮影にも活躍します。光量が多
capturing
a
partial solar eclipse
【ND
フィルター】
すぎてシャッタースピードが落ちない場合
where there
is still plenty of light.
ND400
は、部分日食など光量があまり落
は、さらに
ND8 などを重ねます。可視光
However, if the camera detects too
ちない日食撮影にも活躍します。光量が多
以外の光は透過しているので、観察用には
much light and the shutter speed
すぎてシャッタースピードが落ちない場合
向きません。
doesn’t drop,
should add an
は、さらに
ND8you
などを重ねます。可視光
ND8. Because these filters allow light
以外の光は透過しているので、観察用には
outside the visible wavelength range
向きません。
to pass through, they aren’t suitable
for observations.
ND400
フィルター使用
Photograph
taken
amount of light. With this filter you can have the
shutter release slowly in places where the light is
still abundant.
さらに大きく光量を落とせるフィルターと
Other
filters with
significant
light-reducしては
「ND400」
や「ND10000
(角型のみ)
」
ing effects include the ND400 and ND1000
があります。太陽の撮影など、光量を大きく
さらに大きく光量を落とせるフィルターと
(square type). These filters are ideal if you’re
落とす必要があるときに最適です。ND
フィ」
しては
「ND400」や「ND10000(角型のみ)
capturing the sun or need to significantly reルターにはガラスへの蒸着膜での効果で光量
があります。太陽の撮影など、光量を大きく
duce the amount of light. ND filters are clas減少を実現する「PRO
ND」フィルターと、
落とす必要があるときに最適です。ND
フィ
sified into two types: “PRO
ND” filters, which
ルターにはガラスへの蒸着膜での効果で光量
reduce the amount of light through the ef10 of glass-depositionND」フィルターと、
減少を実現する「PRO
fect
film; and “ND” filters,
10
ND400
フィルター未使用
Photograph
taken
with an ND400 filter
without ND400 filter
光量の多い昼間の日なたで、滝を撮るとシャッタースピー
ドが速くなり、滝の飛沫をストップモーションで表現する
ND400you
フィルター使用
ND400
When
take
a
photograph
of aフィルター未使用
waterfall in
ことになります。光量を大きく落とす ND400 を使えば、
broad daylight, the shutter releases quickly and
光量の多い昼間の日なたで、滝を撮るとシャッタースピー
光量の多い場面でもスロー表現ができます。
you end up with a still image of droplets from
ドが速くなり、滝の飛沫をストップモーションで表現する
falling water. In this situation you can
turnを使えば、
to
ことになります。光量を大きく落とす
ND400
the ND400, which can significantly reduce the
光量の多い場面でもスロー表現ができます。
ガラスそのものに光量減少効果のある「ND」
which
are comprised of glass
that possesses
の
2 種類があります。PRO
タイプではない
a light-reducing effect. The ND400, which
「ND400」では、超スローシャッター時に
ガラスそのものに光量減少効果のある「ND」
isn’t a PRO filter, may cause the colors to
色調が黄色みがかることがありますので、デ
の
2 種類があります。PRO タイプではない
turn yellowish if a super-slow shutter speed
ジタルカメラの場合「オートホワイトバラン
「ND400」では、超スローシャッター時に
is used. If you want to use this filter with a
ス」で使う方がいいでしょう。
色調が黄色みがかることがありますので、デ
digital camera, you should turn on the “Auto
ジタルカメラの場合「オートホワイトバラン
White Balance” function.
ス」で使う方がいいでしょう。
���������������
ハーフ ND フィルター
Half ND Filters
【ハーフ
ND フィルター】
[Half ND
Filters]
印象的な夕焼けと広がる砂浜に打
This photograph shows two
ち寄せられた二艘の船を一枚の写
boats that have washed
真に収めました。光量の差が大き
ashore on a wide beach
く、夕暮れの太陽の色がとんでし
and now lay at rest under
まうか、船がシルエットとなると
a magnificent sunset. Norころを、ハーフ ND で両方の階調
mally, with a photograph
表現に成功しています。
like this the great difference
between the amount of
light in the background and
that on the subjects would
cause the true colors of the
setting sun to be lost or the
boats to appear only as silhouettes. However, with the
use of a half ND filter both
problems are eliminated
and the gradation expression is thereby achieved.
12
13
Half ND Filters
[Half ND Filters]
A field of
sunflowers
under the twilight sky. If a flash is used to compensate for the differential
【ハーフ
ND
フィルター】
amount of light, the most distant flowers will appear darker. In this example a half ND filter
暮れゆく空の色とひまわり畑の風景。光量差を補うのにフラッシュを使うと、
was used to modulate the differential amount
of light. Next, the zoom during exposure was
奥のひまわりは暗くなってしまいます。ハーフ
ND で光量差を調整し、さらに
performed to add dynamic movements, and an image with dramatic impact was created.
露光間ズームで動感を追加し、インパクトある写真としました。
14
[Half ND
Filters]
【ハーフ
ND フィルター】
Fireworks
in theND
skyフィルター】
are actually brighter than they appear to the naked eye. If you try to
空に広がる花火は意外と明るいもの。下の屋台と同じ画
【ハーフ
面に収めようとすると、花火が白飛びしてしまうので
captureND
them
together with the roadside vendors at the bottom, the shooting sparkles
【ハーフ
フィルター】
空に広がる花火は意外と明るいもの。下の屋台と同じ画
しょう。作者は何度かの撮影経験から、
露出差を考慮し、
will turn面に収めようとすると、花火が白飛びしてしまうので
white. So, based on ample
experience with scenes like this, the photographer
空に広がる花火は意外と明るいもの。下の屋台と同じ画
ハーフ
で両方の姿を適正な露出で再現しました。
しょう。作者は何度かの撮影経験から、
used aND2
half
ND2 to recreate the colors 露出差を考慮し、
of both fireworks and roadside vendors truthfully at
面に収めようとすると、花火が白飛びしてしまうので
ハーフ ND2
で両方の姿を適正な露出で再現しました。
an appropriate
exposure,
in consideration
of their different degrees of exposure.
しょう。作者は何度かの撮影経験から、
露出差を考慮し、
ハーフ ND2 で両方の姿を適正な露出で再現しました。
ハーフ ND
フィルター解説
ハーフ
ND フィルター解説
Half ND Half
FilterND
Guide
Filter Guide
ハーフ ND フィルター解説
Filters Adjusting the
光量差を調整し、
光量差を調整し、
Differential
Amount of Light
見た目に近づけるフィルター
見た目に近づけるフィルター
to
Capture
Colors
光量差を調整し、That Are
Half ND Filter Guide
Closer
to What You See
見た目に近づけるフィルター
写真において、フィルム・デジタルにかか
写真において、フィルム・デジタルにかか
わらず、適正露出からおおよそプラス 2 段
When you take a photograph, on film
or
わらず、適正露出からおおよそプラス
2段
を超えると白く、おおよそマイナス 2 段を
写真において、フィルム・デジタルにかか
digitally,
overshooting
an
appropriate
expoを超えると白く、おおよそマイナス
2 段を
超えると黒く再現されます。光量にして、適
sure
level
by about two steps will make2the
わらず、適正露出からおおよそプラス
段
超えると黒く再現されます。光量にして、適
正露出から 4 倍が白、1/4 が黒です。肉眼
picture
appear white, while an under-expoを超えると白く、おおよそマイナス
2
段を
正露出から
4 倍が白、1/4 が黒です。肉眼
で見た場合、光量の差はそれほど感じない場
sure
of two
steps
or so will make the image
超えると黒く再現されます。光量にして、適
合でも、写真上では強く表現されます。この
で見た場合、光量の差はそれほど感じない場
turn black. White color corresponds to four
正露出から
4 倍が白、1/4 が黒です。肉眼
露出の差を、写真撮影時に調整できるのが
合でも、写真上では強く表現されます。この
times
the
amount of light at an appropriate
で見た場合、光量の差はそれほど感じない場
exposure
level, while black corresponds to
露出の差を、写真撮影時に調整できるのが
合でも、写真上では強く表現されます。この
one
fourth the amount of light. There may
露出の差を、写真撮影時に調整できるのが
not
be a noticeable difference to the naked
丸枠タイプ
Circular
frame type
丸枠タイプ
角型タイプ
Square
type
角型タイプ
丸枠タイプ
角型タイプ
eye, but in the
photograph you’ll
see a defi-
「ハーフ
NDフィルター」です。ハーフ
フィルター」です。ハーフ ND
「ハーフ
ND
ND
nite difference in the quantities of light. You
フィルターはその名の通り、半分が ND
フィ
フィルターはその名の通り、半分が
フィ
can adjust this differential amount ofND
light,
as
「ハーフ
ND フィルター」です。ハーフ ND
ルター、あと半分は透明のフィルターです。
ルター、あと半分は透明のフィルターです。
photographs
are taken, using “Half ND filters.”
ハーフ ND フィルターには様々な種類が
フィルターはその名の通り、半分が
ND フィ
ハーフ
ND フィルターには様々な種類が
As
their name
suggests, half ND filters conあります。まず、ハーフ ND フィルターを
ルター、あと半分は透明のフィルターです。
sist
of two half-pieces, oneND
being
an ND filter
あります。まず、ハーフ
フィルターを
選ぶ上で重要となるのが「形状」の問題。
ハーフ
ND フィルターには様々な種類が
and
the other
being a transparent filter.
選ぶ上で重要となるのが「形状」の問題。
一般的なフィルターと同じ丸枠入りの「Rあります。まず、ハーフ
NDfilters
フィルターを
Various types of half ND
are avail一般的なフィルターと同じ丸枠入りの「Rハーフ ND フィルター」は 58mm までの口
able,
but in selecting a suitable one, shape
選ぶ上で重要となるのが「形状」の問題。
ハーフ
ND
フィルター」は
58mm
までの口
径のものがありますが、お手ごろ価格の体
is
the
most important parameter. “R-half ND
一般的なフィルターと同じ丸枠入りの「R径のものがありますが、お手ごろ価格の体
験用といったものです。本格的に写真表現
filters”
having
circular frames,
just までの口
like genハーフ
ND フィルター」は
58mm
にハーフ
NDavailable
を活用するなら、角型のハー
験用といったものです。本格的に写真表現
eral
filters, are
in sizes up to 58 mm.
径のものがありますが、お手ごろ価格の体
フ NDsuitable
フィルターが必須でしょう。角型の
にハーフ
ND を活用するなら、角型のハー
They’re
for users who want to try
験用といったものです。本格的に写真表現
half
NDフィルターが必須でしょう。角型の
filters but don’t want to spend a lot
フ ND
にハーフ
を活用するなら、角型のハー
15
of
money.ND
If you’re
a serious photographer,
フ NDyou’ll
フィルターが必須でしょう。角型の
then
need square half ND filters.
15
15
Half ND Filters
[Half ND Filters]
At sunrise
sunset, the earth receives a lower amount of light from the sun.
【ハーフ
NDand
フィルター】
However, it’s different from the amount of light from the scene in front of the
朝日や夕日の風景では、太陽の光量はそれほど大きくありません。しかし、手前
camera or from the sky, and thereforeND
you
need a half ND filter. With a half ND
の風景と空の光量に差があるため、ハーフ
フィルターの使用が必須です。手
filter the vivid-green colors in the foreground are used to portray an expanse.
前の鮮やかな緑を上手く活かし、拡がりを表現できました。
16
【ハーフ
ND フィルター】
[Half ND
Filters]
太陽が地平より顔を出したばかりと、
The amount of light received when the
ある程度上がった状態では、光量に大
sun has just risen above the horizon is
きな違いがあります。上がってきた太
very different from the amount of light
陽の光量をハーフ ND で落とすこと
that’s received when the sun is fairly high
で、太陽の色調と、雲海のトーンの両
in the sky. By reducing the amount of
方を活かす露出決定ができました。
light from the rising sun with a half ND
filter, the colors of the sun and hues of the
cloud sea are fully and faithfully reproduced at the optimal exposure.
角型ハードタイプ
Hard
square type
Square
half ND filters are 種類のサイ
available in
ハーフ
ND フィルターには、4
four widths ranging from 75 mm
(3 inches,
ズがあります。小さい方から
75mm(3
イ
the
smallest)
to
83
mm,
100
mm
(4
inches)
ンチ)幅、83mm 幅、100mm(4 インチ)
and 130 mm. Choose an appropriate size
幅、130mm 幅の 4 つですが、使用するレ
according to the lens you’re using. Because
ンズを考慮して選ぶようにしたいものです。
the holder in which the filter is set is also
フィルターを装着するフィルターホルダー
affected by the effective lens diameter, a
自体にも、レンズの有効径がありますから、
83-mm wide Cokin filter supporting 72 mm
in diameter,
or a 100-mm
wide
square half
72mm
径をカバーする
83mm
幅のコッキン
ND filter supporting 幅の超広角レンズを
an ultra-wide-angle
フィルターや、77mm
lens of 77 mm
in width,
is recommended.
カバーする
100mm
幅の角型のハーフ
ND
Other points to note when using a half ND
がいいでしょう。さらにハーフ ND を使うと
filter are the density of the ND filter and its
きに考えなければいけないのが、ND の濃度
gradation area. Half ND filters come in three
と、ND
のグラデーション部。ND2、ND4、
density levels-ND2, ND4 and ND8--and are
ND8
の 3 into
種の濃度の差がありますし、グラ
classified
two gradation types, includデーション部の変化がなだらかな「ソフトタ
ing the “soft type” characterized by gradual
changes in gradation and the “hard type”
イプ」と、そうでない「ハードタイプ」があ
Soft
square type
角型ソフトタイプ
without such a ND
feature.
You should use a
ります。ハーフ
の効果が自然に見える
“soft” half ND filter to make the effects of
ようにするには「ソフトタイプ」のハーフ
the を使うと良いでしょう。ただし、ハーフ
ND filter appear more natural. However,
ND
because half ND filters are installed immediND フィルターはレンズの直前に取り付ける
ately in front of the lens, the use of a soft half
ため、望遠レンズで「ソフトタイプ」を使用
ND filter with a telephoto lens will cause the
すると、グラデーションが広がってしまいま
gradation area to expand. Therefore, hard
す。そこで望遠では「ハードタイプ」を使い
filters are suitable for use with telephoto
lenses. Because a square filter can’t be set
ます。角型フィルターはそのままではレンズ
on a lens directly, some people simply hold
に取り付けできませんので、フィルターを手
the filter by hand. For proper use, prepare a
でかざして使う人もいますが、きちんと使う
holder matching your half ND filter and an
には、ハーフ ND フィルターに対応するホ
adapter ring with which to secure the filter
ルダー、ホルダーに取り付けるためのアダプ
in the holder. Various types of holders and
ターリングを用意します。様々な種類のもの
adapter rings are available, but the key is to
がありますが、適切な道具を揃えることで、
use proper accessories that let you master
思い通りのハーフ
NDfilters.
効果を使いこなすこ
the effects of half ND
とができます。
17
Half Color Filters
Half Color Filters
【ハーフカラーフィルター】
[Half Color Filters]
大きく広がる中国の棚田風景の夕日。照らされた棚田の色調
The sun setting over a wide, terraced paddy field in China.
を活かしつつ、空の光量を落とすとともに、印象的な色調に
An orange half-color filter was used to retain the vivid colors
【ハーフカラーフィルター】
仕上げるためにオレンジのハーフカラーフィルターを活用
of
the terraced paddy field glowing under the sun while
大きく広がる中国の棚田風景の夕日。照らされた棚田の色調
し、太陽と雲のトーンを出しました。
reducing
the amount of light from the sky, so as to convey
を活かしつつ、空の光量を落とすとともに、印象的な色調に
the
impressive hues of the sun and clouds.
仕上げるためにオレンジのハーフカラーフィルターを活用
ハーフカラーフィルター解説
し、太陽と雲のトーンを出しました。
Half Color Filter Guide
ハーフカラーフィルター解説
Re象的な色調を
creating Impressive
印
Half
Color Filters
ハーフカラーフィルター
want to add any more color, and bring the
径に合わせて用意します。色を付けたくない
sky and other parts whose color you want to
ハーフカラーフィルター
adjust into to the color area. This way you’ll
被写体を透明部分におき、空など色調を調整
より思い通りに表現
not only create desired color effects but can
したいところにカラー部をかけるようにしま
径に合わせて用意します。色を付けたくない
also adjust the exposure to lend colors to
象的な色調を
These
square filters appear identical to
す。色付け効果とともに、露出が調整され白
被写体を透明部分におき、空など色調を調整
parts that would otherwise appear white in
half
ND filters,
but half-color filters have dif ハーフ
ND 同様の角型フィルターですが、
く飛ぶ部分のトーンも出てきます。曇り空な
より思い通りに表現
したいところにカラー部をかけるようにしま
the photograph. If the sky is cloudy and can’t
ferent
gradations
in
their
areas
of
transpar透明部とカラー部のグラデーションとなるの
ど、空の部分が白くしか表現できない場合は
be captured with any other color but white,
す。色付け効果とともに、露出が調整され白
ency and color. The main color
variations 「空をなるべくいれないようにフレーミング
が「ハーフカラーフィルター」
。白い空を青
normally you’ll need an ingenious technique
include
”half
blue,
”
which
can
make
a
white
ハーフ
ND
同様の角型フィルターですが、
く飛ぶ部分のトーンも出てきます。曇り空な
く表現できる「ハーフブルー」や、夕焼け空
する」
といった工夫が必要となりますが、
such
as “adjusting the frame to keepハー
the sky
sky
look blue, and “half tobacco” and ”half or透明部とカラー部のグラデーションとなるの
ど、空の部分が白くしか表現できない場合は
を表現できる「ハーフタバコカラー」「ハー
フカラーフィルターを上手く活用すれば、空
out as much as possible.” The other option is
ange,
”
which
are
capable
of
truthfully
recreが「ハーフカラーフィルター」。白い空を青
「空をなるべくいれないようにフレーミング
フオレンジ」などが主立ったものですが、グ
を青空や、夕焼け空のように表現でき、さら
to make use of a half-color filter to provide
ating
a sky glowing amid the sunset. Green,
く表現できる「ハーフブルー」や、夕焼け空
する」
といった工夫が必要となりますが、
ハー
リーンやピンクなど、イメージ表現として使
に主要被写体には色をつけません。また、紫
a blue
color, or apply the glowing orange
pink and other variations are available if you
を表現できる「ハーフタバコカラー」
「ハー
フカラーフィルターを上手く活用すれば、空
う色のバリエーションもあります。
フランス
・
系の「ハーフモーブ」は、夕焼け空の上方の
color of the sunset to the sky while leaving
Half Color Filter Guide
Colors As You Like It
印
want to create color effects. You can find
フオレンジ」などが主立ったものですが、グ
コッキン社製のもの
(83mm
幅、
100mm Cokin
幅、
products
by the French
manufacturer
リーンやピンクなど、イメージ表現として使
130mm
幅)やイギリス・LEE
社製のもの
(83-mm
wide, 100-mm wide and
130-mm
う色のバリエーションもあります。
フランス
・
wide),
and
by the British manufacturer
Lee
(100mm
幅)があり、好みや使うレンズの
(100-mm
wide), so(83mm
prepare half-color
filters
コッキン社製のもの
幅、100mm
幅、
to
match幅)やイギリス・LEE
your specific preferences
and lens
130mm
社製のもの
18
diameters.幅)があり、好みや使うレンズの
Bring into the transparent area
(100mm
of the filter the subject to which you don’t
18
を青空や、夕焼け空のように表現でき、さら
the color of the subject as it is. Also, the ”half
グレーとなる空を青紫からオレンジへのグラ
mauve” filter in the purple group lets you
に主要被写体には色をつけません。また、紫
デーションに表現できます。色調で印象をコ
change the upper part of the sunset sky from
系の「ハーフモーブ」は、夕焼け空の上方の
ントロールしたいときに便利です。
gray to a gradation of bluish purple through
グレーとなる空を青紫からオレンジへのグラ
orange. Half color filters are a great choice
デーションに表現できます。色調で印象をコ
when you want to use colors to control the
ントロールしたいときに便利です。
impressions your photographs make.
�����������
PL フィルター
PL Filters
【PL
[PL フィルター】
Filters]
青い空と青い海の光景を、PL
An impressive portrayal ofの効果でより印象的に捉えて
the blue sky and ocean, thanks to
います。PL で青空が青くなるのは、もともと青い空に浮か
the effect of a PL filter. The PL filter makes the blue sky look
ぶ細かいチリや水蒸気の乱反射を取り去るためで、PL の効
more so because it removes diffuse reflections from fine
果をよく確認し、上手く活用しています。
particles and water vapor that are suspended in the air. The
photographer makes masterful use of his PL filter by fully
understanding what it can do.
20
【PL
フィルター】
[PL
Filters]
Theピラミッドに続く道を左右対称に、長く続くように見
road to the pyramids looks symmetrical and
せた作品です。大きく取り込まれた青空をより印象深
endless.
A PL filter was used to make the wide
blueくするためと、アスファルトの表面の反射を抑えるた
sky look more striking, as well as to suppress
めに、PL の効果を活用して作品として仕上げています。
the reflection of light from the asphalt below.
21
PL Filters
【PL
[PL フィルター】
Filters]
清流の岩場の苔や葉の鮮やかな緑を、PL
の効果で引き出し
The brilliant green of moss and leaves
on rocks washed by clear
ています。植物の葉が水に濡れた場合、
streams is enhanced through the特に表面反射によっ
effect of a PL filter. When leaves
て白っぽい表現となり、印象が薄くなります。PL は色彩を
become damp with water, they tend to look white, and therefore
強調するとともに、水の透明感を引き出しています。
less lively, due to surface reflection. Instead, this PL filter emphasizes
the colors while maximizing the water’s transparency.
22
23
PL Filters
【PL
[PL フィルター】
Filters]
雲が多い青空と、舟が浮かぶ海の様子を
PL の効果を上手に調
The blue, cloud-filled sky and the yachts
floating on the sea are
整して表現しました。PL
の効果は一般に「反射除去」と思わ
beautifully expressed through
the use of a PL filter. We tend
れていますが、この作品では反射を増して、水面に映り込んだ
to think that PL filters generally “remove reflection,” but this
空の印象を引き出しています。
example shows that the reflections are enhanced to create an
astonishing image of the sky reflected in the water.
24
[PL Filters]
【PL フィルター】
PL expert
の「写り込みを強調する」効果を上手に活用してい
Another example of the
use of a PL filter and its ability to
ます。PL
“reflect highlights.” Here
the PLを回転させて「最も反射が取れる角度」から
filter is rotated 90° from the “angle at
90°さらに回すと、最も写り込みが濃くなります。茜色
which the reflection of light is removed most effectively,” in order to
の空のグラデーションを上下対称に表現できました。
make the reflected light
look the darkest. Additionally, note the vertically symmetrical gradation in the sky, which grows ever-more red.
25
PL Filters
【PL
[PLフィルター】
Filters]
樹霜によって真っ白となった樹々と、冬場の真っ青な青空
A masterpiece depicting snow-white trees covered with
のコントラストを PL によって強調した秀作です。太陽から
frost soaring upward into the deep-blue winter sky, with
90°方向となる向きの空をバックとすることで、このように
the contrast of the two colors accentuated by a PL filter.
青空を強烈な印象とすることができます。
The background sky is positioned 90° to the sun, so that the
intense blue color is highlighted.
PL フィルター解説
PL Filter Guide
Ch
anging the Impression
反射のコントロールで
of
Photographs by
写真の印象を変える
Controlling Reflection
PL フィルターは日本語では偏光フィル
The “PL” of “PL filters” stands for “Polarized
ターといい、被写体の反射を抑え、色調のコ
Light.” Not surprisingly, these filters are wideントラストを上げることで多く使われるフィ
ly used to suppress the reflection of light
ルターです。一眼レフのミラー下部に測光機
from
the subject and to enhance color con能や AF
trast.
The機能が装備される現在のカメラに対
current mainstream PL filters are
応するよう改良された
「C-PL
“C-PL
(Circular PL)” types
that(サーキュラー
offer improved
26
features that support today’s advanced cam-
PL)
eras,」フィルターが現在の主流です。この本
which have a light-measuring function
では
C-PL
も含めて「PL」と記述していま
at the
bottom
of the single-lens reflex mirror or are
equipped with an AF function. In
す。ND
やソフト、カラー効果などのフィル
this brochure, PL filters include C-PL filters.
ターはレンズ前面に「取り付けるだけ」で効
ND filters, soft filters and color filters
all work
果を出すことができますが、PL
は「回転さ
when they’re simply “set” in front of the lens.
せて、効果のある位置を確認して使う」必要
However, PL filters have to be rotated to a
があるフィルターです。そのため、常に思い
position where they become effective. In
通りの効果が得られるわけではなく、使いこ
other words, these filters don’t instantly give
なしに慣れが必要なフィルターであるといえ
you desired effects; instead, you must first
るでしょう。
familiarize yourself with how they work.
[PL Filters]【PL フィルター】
青い空と秋の赤や黄色に色づいた木々を、
静まりかえっ
A PL filter is used
to capture the blue sky and reddish-yelフィルターで表現し
lowish hues ofた水面への映りこみとともに
autumn leaves as they’rePL
reflected
on the
tranquil water.ました。このように美しい色彩コントラストを上手に
This is another fine example of how a PL filter
引き出すことができるのも、PL ならではの効果です。
can create striking color contrasts.
The secret of the PL filter lies in a thin
film called “polarization film” sandwiched be PL の効果を発揮する偏光膜は薄いフィル
tween
two glass sheets, with the film/glass
ム状で、それをガラス
2 枚で挟み込んで接
assembly
encased in a rotating
frame. When
observed
with a microscope, the polarization
着しています。それを回転枠に組み込んだの
film
is フィルターです。偏光膜は、顕微鏡レ
structured like a blind. Because of this
が PL
structure,
the PL filter’s effect changes every
ベルで見ると、ブラインド状の構造をしてい
90°. You might be able to check the filter efます。そのため、PL の効果は 90°の回転で
fect in the viewfinder, but if you’re using a
変化します。ファインダー状で効果を確認で
zoom
lens of a darker F-number or the filter
きる場合もありますが、F
値の暗いズームレ
effect
is too subtle to show
up in the finder,
ンズを使っているときや、効果がわずかなと
you
can remove the PL filter from the lens
and
look directly into the filter to check the
きはファインダー上で判断できない場合があ
effect at a given position, and then set the
filter in the same position. Because the PL filります。その場合は、PL
をレンズから外し
ter changes its effect every
90°, you can also
て直接覗いて効果を確認し、同じ位置に付け
use a technique called “bracketing,” whereby
the filter is rotated 30° at a で効果が変わる
time in order to
直すと確実です。また、90°
take photographs
showing different effects.
ことから、30°
程度ずつ回転させて、効果の
A representative use of the PL filter is to re違いのあるカットを撮影しておくブラケティ
move the reflection of light on the water or
ングの撮影方法もあります。PL の効果とし
glass surface. For an optimal effect, set the
て代表的なのは「水面やガラス面の反射を取
filter in such a way that the optical axis of the
る」
lensというものです。水面やガラス面に対し、
forms an angle of 30° to 40° relative to
レンズの光軸が
30°
からor
40°
程度となるよ
the surface of the
water
glass.
うにセットすると効果が得られます。直角方
27
PL Filters
PL Filters
【PL
[PL フィルター】
Filters]
氷の干渉縞の色調をデザイン的に表現した作品です。氷な
Colorful interference stripes of ice are captured in an artistic
【PL
フィルター】
ど透明でひずみがあるものは、光源に「偏光板」を配置し、
way. When shooting a transparent subject having stains, such
氷の干渉縞の色調をデザイン的に表現した作品です。氷な
PL を使って撮影すると、光の屈折の違いで色調表現ができ
as ice, set a “polarization plate” at the light source and use a PL
ど透明でひずみがあるものは、光源に「偏光板」を配置し、
ます。形の良い氷を選ぶのもポイントです。
filter
to express interesting colors through different refractions
PL
を使って撮影すると、光の屈折の違いで色調表現ができ
of light. Another point is to select ice of a favorable shape.
ます。形の良い氷を選ぶのもポイントです。
PL
フィルターは、順光方向の青
PL filters
are especially useful
い海と青空の場面を撮影するの
when you’re capturing the blue
PL
に特に有効です。青空に浮かぶ
seaフィルターは、順光方向の青
and blue sky in the direction
い海と青空の場面を撮影するの
空気中のチリや水蒸気の乱反射
of the light. These filters make
に特に有効です。青空に浮かぶ
を抑えて青を濃くし、雲を目立
the blue sky appear more so by
空気中のチリや水蒸気の乱反射
たせ、海の表面反射も抑えて透
suppressing the diffuse reflecを抑えて青を濃くし、雲を目立
明感のある水を表現できます。
tion of light on suspended matたせ、海の表面反射も抑えて透
ter and water vapor in the air,
明感のある水を表現できます。
PL
フィルター使用
Photograph
taken
PL filter
PL フィルター使用
with a
PL フィルター未使用
Photograph
taken without
PL filter
PL フィルター未使用
向や水平に近い状態では反射が除去されませ
Reflections can’t be removed if this angle is too close to 90° or 180°. Find the
angle
ん。反射が最もなくなった状態から
90°
回す
向や水平に近い状態では反射が除去されませ
at which the reflection becomes the smallと「反射を元の状態よりも増やす」効果が得
ん。反射が最もなくなった状態から
90°
回す
est, and then rotate the filter 90° from
that
られます。水面の写り込みをよりはっきりさ
と「反射を元の状態よりも増やす」効果が得
position to increase the degree of reflection
せたい場合に効果的な手法です。もう一つ、
られます。水面の写り込みをよりはっきりさ
from the original level. This is a good way to
PL を代表する効果が「青空をより青く表現
make an object reflected on the water’s surせたい場合に効果的な手法です。もう一つ、
する」ことです。この場合、太陽を背にし
faceを代表する効果が「青空をより青く表現
appear more distinctive. Another reprePL
sentative use of the PL filter is to make the
する」ことです。この場合、太陽を背にし
blue
28
28
sky look bluer. In this case, stand with
while making the clouds more
conspicuous. They also suppress
the reflection of light on the
surface of the sea to make the
water look more transparent.
て、90°
the sun 方向の空に対して最も「空を青くす
behind you and angle the lens at 90°
to the sky, to make the sky look its bluest.
る」効果があります。太陽に近い逆光側の空
て、90°方向の空に対して最も「空を青くす
When you stand facing the sun, areas of the
は元々白っぽく見えますが、これを青くする
る」効果があります。太陽に近い逆光側の空
sky near the sun look white, and those areas
ことはできません。超広角レンズでは「青く
は元々白っぽく見えますが、これを青くする
can’t be made to appear blue. If you’re usなるところ」「白っぽいところ」の両方が画
ことはできません。超広角レンズでは「青く
ing an ultra-wide-angle lens, pay attention
面に入ると「偏光ムラ」となりますので、構
to the composition
because uneven colors
なるところ」
「白っぽいところ」の両方が画
図決定には注意が必要です。
due to polarization will occur if areas you in面に入ると「偏光ムラ」となりますので、構
tend to become bluish and whitish areas of
図決定には注意が必要です。
the sky are captured in one frame.
�������������������
ソフトフィルター
Soft Effect Filters
30
【ソフトフィルター】
[Soft
Filters]
後ろ姿の女性をきらめく波とともに捉えた作品です。ソフト
A woman
is walking toward the glistening waves. The
フィルターの光を拡散する効果で、海の波の反射と風に舞う
light-diffusing
effect of a soft filter is used to accentuate
白い衣装の印象を強め、さらに明るめの露出で夢の中のよう
the reflection of light on ocean waves and white fabrics
なイメージの世界を創りあげています。
dancing in the wind, where a brighter exposure setting
creates an image that’s very dream-like.
[Soft Filters]
【ソフトフィルター】
Soft filters serve to diffuse light. This picture of a starlit sky was taken
ソフトフィルターは光を拡散する効果があります。デジタルで星空を撮るとき
with a digital camera using a soft filter to make the brighter stars
にソフトフィルターを使うことで、光量の大きい星をより大きく写すことがで
look bigger. The boat in the foreground excites the imagination.
きます。船を前景に配してイメージをふくらませました。
31
Soft Effect Filters
【ソフトフィルター】
[Soft Filters]
満開の桜を暗いバックの中で捉えました。特殊なソフ
Cherry flowers in full bloom are captured against a dark
トフィルター「センターフォーカス」の効果により、
background. A special soft filter called “Center Focus” was
実像の桜の外側に一回り大きな虚像の桜を重ね合わせ、
used to create an imaginary cherry tree to overlap with the
主役である桜の存在感を強めることに成功しました。
actual one and enhance the presence of the cherry blossoms, which are the main feature of this photograph.
ソフトフィルター解説
Soft Effect Filter Guide
Creating Soft Images with
い
つものレンズで
Your
Regular Lenses
ソフト表現を
If you want to
take soft-looking photographs, you can do either of two things:
use a special soft lens or attach a soft filter
写真のソフト表現は、専用のソフトレンズ
to your regular lens. Soft filters are popular
を使う方法とソフトフィルターをいつものレ
because you can easily combine them with
ンズに取り付けて使う方法があります。ソフ
your regular lenses to create softening efトフィルターは手持ちのレンズとの組み合わ
fects. Various types of soft filters are available,
せで手軽にソフト表現ができ、人気が高い
but the major types are as follows:
フィルターです。ソフトフィルターには数多
j Soft filters that require the focal distance
くの種類がありますが、大きく分けると
and F-number to be adjusted properly. Ex32
amples include “DUTO,” which consists of a
concentric pattern attached to glass, and
①焦点距離やF値を選ぶもの。同心円状のパ
“Softon Speck,” which is made of glass whose
ターンをガラスに付けた「DUTO」や、ガ
surface has been specially machined to creラス表面を特殊加工で複数の円形パターンを
ate multiple circular patterns.
付けた「ソフトン・スペック」
。 adjustment
k Soft filters that don’t require
of the focal distance
or F-number, but fine
②焦点距離や
F 値を選ばず、ガラスに微細
patterns on glass are used to diffuse light.
なパターンを施すことで光の拡散効果を得る
Examples include “PRO Softon”。and “Foggy.”
「プロソフトン」や「フォギー」
l Soft filters consisting of a close-up lens
③クローズアップレンズの中央に穴を開け、
having a hole at the center to create an out実像の周りにアウトフォーカスの虚像を写し
of-focus, imaginary reflection of an actual
込む「センターフォーカス」
object around the object. 。
Examples include
などがあります。さらに映画などの表現で使
“Center Focus.”
【ソフトフィルター】
[Soft Filters]
A close-up 花のクローズアップを単に「花」として捉えるだけで
shot of a flower. Instead of capturing only
特殊なソフトフィルター「センターフォーカス」
the flower, なく、
the special
soft filter “Center Focus” was used
の効果により、実像と大きな虚像を重ね合わせ、夢の
to overlay the actual flower with its imaginary reflection,
ようなイメージの世界へと昇華させました。
thereby enhancing a simple portrayal. The result is a
dream-like visual marvel.
Other soft filters include “Low Contrast”
われる「ローコントラスト」や「ブラックミ
and “Black Mist,” as used in motion pictures,
スト」
、中心が透明で周囲がソフトフォーカ
“Center
Image” comprises a transparent
スの「センターイメージ」
、ソフト効果とク
center surrounded by a soft
focus area, and
ロス効果を兼ね備えた「ソフトクロス」もソ
“Soft Cross” offers both a softening effect and
cross effect. Some people feel that soft filters
フトフィルターの仲間です。ソフトフィル
should be used with near-open F-numbers
ターはポートレート撮影によく使われる中望
and medium telephotoFlenses,
which are a
遠レンズで開放近くの
値で使用するもの
general choice for taking portraits. However,
と考える方もおられますが、この原則通りな
this rule applies only to DUTO and Softon
のは
DUTO
とソフトン・スペックのみです。
Speck.
(With
these products, the use of
(これらは条件以外の使用をすると、ボケ部
other conditions causes unwanted patterns
にパターンなどが写り込んだり、思い通りの
to be reflected in blurry areas or otherwise
prevents the desirable softening effects
ソフト効果が出なかったりときれいなソフト
from being achieved.) Moreover, with PRO
効果を出すことができません)プロソフトン
Softon and Foggy the softening patterns
やフォギーでは、広角系のレンズや小絞りな
on the glass surface aren’t reflected in the
どの条件でも、ガラス表面でのソフト効果の
photograph, so the desired effects can be
achieved even when a wide-angle lens or
パターンが写真に写り込むこともなく、思い
a small aperture is used. The Foggy filter
通りの効果を追求することができます。フォ
makes the entire image look white, as if the
ギーフィルターはソフトフィルターの「効果
area were shrouded in fog, instead of creatの強いもの」ではなく、画面全体を白っぽく、
ing a strongly softening effect normally as霧の中のように仕上げることができますが、
sociated with the greater diffusion of light.
光の拡散効果は強くありません。多くのソフ
Many soft filters are available in two verトフィルターでは「A
タイプ」
sions, known as typesタイプ」と「B
A and B.
33
Soft Effect Filters
【ソフトフィルター】
[Soft Filters]
冬の風物詩であるイルミネーションを題材とした作品
A seasonal tradition of winter illumination. By
です。ソフトフィルターの光を拡散する効果をうまく
effectively utilizing the light diffusing effect
活かすことで、樹々や街の光のひとつひとつの点を大
of a soft filter, bright dots representing trees
きく捉え、独自のイメージの世界を創りあげました。
and streetlamps are made to look bigger, thus
creating a unique visual experience.
The effect is weaker with type A and
stronger with type B. The photographer can
select
the appropriate type based が効果弱
on his or
の
2 種類が用意されています。A
her personal
preference or the specific foタイプ、B
が強タイプですが、撮影者の好み
cal distance. With a soft filter the degree of
による選択のほか、焦点距離で選び分ける方
softening effect varies according to the fo法があります。ソフトフィルターは、ソフト
cal distance. One approach is to use typeの強弱が焦点距離により変化しますが、ソフ
A filters with telephoto lenses that tend to
ト効果が強くなる望遠では「A
タイプ」
create stronger softening effects,
and to、ソ
use
type-B filters with wide-angle lenses
that
フト効果が出にくい広角では「B
タイプ」と
34
often present difficulty in one’s efforts to
achieving softening effects.
Soft filters can make the skin look flawいった使い分け方法もあります。
less by rendering pigmentation, freckles,
ソフトフィルターはシミやソバカス、小じ
small winkles, etc., less conspicuous, and are
わなどを滑らかにすることで肌をきれいに写
therefore used for portraits. These filters are
すことができることから、人物ポートレート
also ideal for photographing stars, nightに用いられます。その他、光の拡散効果で印
time scenery, etc., since they diffuse light to
象を高めることから、天体や夜景などの撮影
create enhanced effects.
にも活用できます。
���������������������
クロスフィルター
Cross Screen Filters
【クロスフィルター】
[Cross Filters]
青い川の、夕日のようなオレンジのきらめきの中に浮
A silhouette of a boat floating on the blue river,
かぶ一艘の船のシルエット。船の進行方向にあるきら
which glows bright orange like the setting sun.
めきをサニークロスフィルターの活用により、光の線
The Sunny Cross filter is used to expand the
を八方向に拡げ、より印象強いものに仕上げました。
giant ball of light in front of the boat into bright
lines that extend in eight different directions.
The look is absolutely stunning.
36
【クロスフィルター】
[Cross
Filters]
皆既日食の瞬間から、太陽が顔を出す瞬間の「ダイヤモ
This photograph
captures the moment the sun
ンドリング」をタイミング良く捉えています。レンズの
comes
out during a total solar eclipse, known as the
絞りによる光芒に加え、クロスフィルターにより、光線
“Diamond
Ring.” The diffraction phenomenon of the
light を十字に拡げ、インパクトのある表現としています。
is expressed by controlling the lens aperture,
while a cross filter creates an extended cross of light,
adding to the impact of the photograph.
37
Cross Screen Filters
【クロスフィルター】
[Cross Filters]
夕景をクロスフィルターで印象的に仕上げました。クロス
An impressive twilight view achieved with the help of
フィルターは強い点光源のみにクロスを表現しますが、月に
a cross filter. This particular filter creates crosses of light
はクロスを発生させていません。街灯のみをクロス表現とす
only around strong light sources, but not around the
ることで、橋の存在感を強く表現できました。
moon. Because crosses are created only at the locations of
streetlamps, the bridge is emphasized.
クロスフィルター解説
Cross Filters That Make
Cross Screen Filter Guide
Light Appear More Intense
光Cross
を強く感じさせる
filters use specially treated glass
クロスフィルター
to
generate bright lines from a light source
and make it look more impressive. Examples
include the “Cross Screen,” which generates
クロスフィルターはガラスに加工を施すこ
four lines, the “Snow Cross,” which creates six
とで、光源から光の線を発生させ、光を印象
lines,
and the “Sunny Cross,” which produces
的に仕上げます。4
本線の「クロススクリー
eight
lines. There are
other special cross filン」、
6 本線の「スノークロス」
、8
本線の「サ
ters
too,
like the “Partial Cross,
” which
generates
crosses only in only one area of the
ニークロス」があり、特殊なものでは、画面
screen,
and the French manufacturer Cokin’s
の一部にクロスを表現する「パーシャルクロ
cross
filter series
such as the “Star
2,” which
ス」、フランス
・コッキン社製の
2 本線の「ス
generates two lines, and the “Star 16,” which
ター 2」、16 本線で最も派手にクロス表現が
produces the most glitzy cross effect with
できる「スター 16」などがあります。クロ
sixteen
lines extending from the light source.
スを上手に表現するには、強い点光源を探す
A
tip on achieving a better cross effect is to
ことがポイントです。蛍光灯のような線光源
find
strong sources of light. You can’t create
38
clean crosses from linear light sources like
fluorescent lamps or planar light sources like
glowing glass surfaces. If the desired point
や光るガラス面のような面光源からは、きれ
of light isn’t bright enough, one way of improving the situation is to get closer to that
いなクロスを創り出すことができません。光
point until a better cross can be generated.
量が弱い場合は点光源に近づいてクロスがよ
Cross filters aren’t suitable for photographs
りよく表現できるように工夫するのもひとつ
taken at wide angles or with small apertures,
の方法です。クロスフィルターは広角や小絞
because crosses become distorted or their
りでの撮影には不向きです。クロスがひずん
lines are cut off by the patterns on the glass
だり、クロスの線がガラス表面のパターンに
surface. To get the best result, combine cross
より寸断されたりしてしまいます。開放近く
filters with larger-than-standard lenses and
near-open apertures. If the changes in the
の絞り値、標準以上のレンズでの使用が最適
sizes of crosses are difficult to grasp, if you’re
です。クロスの大きさの変化がわかりづらい
using a digital camera you can check them
場合、デジタルなら撮影後の液晶画面で確認
in the image you’ve captured on the LCD
するといいでしょう。クロスフィルターは回
screen. Every cross filter is housed in a rotary
転できるフィルター枠に入っていますから、
filter frame, so check the shape of each “+”
+や×などの形状を確認し、思い通りの表現
or “x” and make adjustments until crosses of
となるように調整します。
desired shapes and sizes are obtained.
�����������
色温度変換フィルター
LB Filters
【色温度変換フィルター】
[LB Filters]
夕暮れの情景を、アンバー系の色温度変換フィルター
Twilight scenery is more impressive when an
により、さらに印象的に表現しました。夕暮れの見た
amber LB filter is used. The sky at twilight looks
目はオレンジがかったように見えますが、さらに雰囲
orange, so a filter of amber color in the same group
気を増すには、同系色のアンバー系のフィルターを活
as orange is used to enhance the ambience.
用します。
色温度変換フィルター解説
LB Filter Guide
Filters That Portray “Time”
with Colors
色彩表現で
Color temperature is a representation of
「時間」
を感じさせるフィルター
the temperature at which a particular substance burns. Candle flames are red, while
burning glass looks blue, because the tem 色温度とは、元々物質が燃える温度を色調
peratures at which they burn are different.
に例えたものです。ろうそくの炎は赤く、ガ
In photographs, “color temperatures” are
スの炎が青いのは、燃える温度の違いからで
defined with respect to the temperature at
す。写真における「色温度」は、「理想的黒
which an “ideal black body” (an object that
体」
(外部からの光エネルギーを完全に吸収
absorbs
all optical energy from the outside
し全てのエネルギーを
and emits all energy 100%放射するとい
fully) burns. Flames
う物体を想定したもの)
が燃える温度を元に、
that are redder than the
color at this neutral
40
temperature have “low color temperatures,”
while flames that are bluer have “high color
ニュートラルな状態に対して赤っぽい方向を
temperatures.” Color temperatures are indi「色温度が低い」
cated in units 、青っぽい方向を「色温度が
of Kelvin (K). In photographs,
高い」と想定していて、K(ケルビン)とい
colors that are visible under sunlight are
deemed to have color temperatures of apう単位で表します。写真では太陽光で見える
proximately 5,500K,
and light sources are
色調を「5,500K
前後」として、それに対し
described as having higher or「色温度が
lower color
て光源の色調が「色温度が低い」
temperatures than this level.
高い」と表します。
Essentially, photographic films are either
元々、写真用のフィルムは太陽光下での撮
“daylight films” of the type used for shoot影を想定した「デーライトフィルム」か、白
ing in sunlight, or “tungsten films” of the
熱電球(写真電球)での撮影を想定した「タ
kind used to shoot with incandescent lamps
ングステンフィルム」です。
(photographic bulbs).
【色温度変換フィルター】
[LB
Filters]
早朝の漁の情景をブルー系の色温度変換フィルターで
A scene
of fishermen at work in the early morning
色彩表現しました。太陽が上がり始めた情景では、空
is expressed
with a blue LB filter. At sunrise the sky
がグレーに写ります。ブルーのフィルターで日が上が
is captured
as
gray. Here, a blue filter is used to
り始めた空のパープルとブルーとのグラデーション表
change
the color of the sky at daybreak gradually,
現で雰囲気を創り出しました。
from purple to blue, thus creating a richer image.
Human eyes are adaptive and can, to
some extent, discern the colors of subjects
人間の目は順応性があるため、様々な光源
under
various light sources. However, when
の下である程度は被写体の色がわかります
we
photograph on film we need appropriが、フィルムでの撮影には正しい色調表現を
ate
“LB filters” according to the color temperatures
of different light sources in order to
行うために、光源の色温度に対応する「色温
recreate
the colors faithfully. If the color tem度変換フィルター」が必要となります。朝焼
perature
of the subject
is low, such
as when
けや夕焼けのような、
色温度が低い
(光が赤っ
you’re capturing the sky in the early morning
ぽい)ときは反対のブルー系のフィルター、
or at twilight (when the light is reddish), use
色温度が高い(光が青っぽい)
a雨や曇りなど、
filter of a blue
color to contrast with the
ときにはアンバー系のフィルターで「補正」
red.
If the color temperature is high, such as
を行います。これらの「光源による色調のズ
when
it’s raining or cloudy (the light is bluish),
use a filter with an amber color. The conレを補正する」考え方は、デジタルカメラの
cept of “correcting” colors according to the
“color of the light source” is included in the
場合「ホワイトバランス」に含まれます。カ
“white
balance” function provided by digital
メラそのものの機能で色調の補正を行うこと
cameras.
With a digital camera you can corができます。
rect
colors using this built-in function.
However, the色調による「風景の見え方」
use of LB filters featured
しかしながら、
in
this section is an effective way to emphaを思い通りに強調するには、ここでご紹介し
size,
through the use of colors, how a given
た色温度変換フィルターを活用するのが有効
scene “looks.” By using an amber filter you
な方法なのです。アンバー系のフィルターを
can depict the scene of morning glow or
使えば、朝焼けや夕焼けの風景をより強い色
evening
glow with stronger colors, while a
調に変化させることができ、一方で、ブルー
blue
filter lets you create a better rendering
系のフィルターを活用すれば、太陽が上がる
of
early morning hours or a day that’s rainy
or
cloudy.
前の早朝や、雨や曇りのような風景を再現す
41
LB Filters
【色温度変換フィルター】
[LB Filters]
満開の桜の階段を下る母子の姿を、ソフトフィルター
A mother and child descend the stairs under
とともにブルー系の色温度変換フィルターで落ち着い
cherry trees in full broom. By using a blue LB filter
た雰囲気に捉えました。ブルー系のフィルターは、雨
together with a soft filter, the entire picture is
の「光の色が青っぽい」表現をより増すことができます。
given a subdued tone. The blue filter enhances
the “bluish light” from the rain water.
To achieve such effects, LB filters of darkることができます。これらの効果を狙うに
er colors--such as W10, W12, C8 and C12--are
は、W10 や W12、C8 や C12 と い っ た 濃
recommended. If you’re using a film camera,
いめのものを使うと良いでしょう。フィルム
you can simply set an LB filter of the color you
カメラでは、デーライトフィルムに対してそ
want to add to the daylight film and immeのまま付け加えたい色調のフィルターを取り
diately achieve the desired effect. However,
if you’re using a digital camera the color ef付ければ効果を出すことができますが、デジ
42
fect may be “corrected” by the camera’s auto
タルカメラの場合、オートホワイトバランス
white-balance function and the result might
によって色調効果が「補正」されてしまうの
not be what you’ve expected. So, if you want
で、思い通りの効果とならない場合がありま
to use an LB filter with a digital camera, set
す。
the「晴天」や「太陽光」のホワイトバラン
white balance control of your digital
スにセットした上で、色温度変換フィルター
camera to “Fine Weather” or “Sunlight.”
を使うようにします。
�����������������
赤外フィルター
Infrared Filters
【赤外フィルター】
[Infrared Filters]
赤外フィルター解説
蛇のような造形を見せる木の根を捉えていま
A meandering tree root.
The infrared feature of a digital
す。デジタルカメラでの赤外表現では、赤外線
camera makes the tree’s
green leaves appear whitish beの反射が多い葉の緑が白く表現され、樹々が黒
cause they reflect more infrared light, while the trunk of the
tree looks darker. Theく表現されます。長時間露光となることで、雲
image is enhanced by the movement
が流れ、迫力ある描写となりました。
of the clouds as a result of a long exposure time.
Infrared Filter Guide
肉frared
In
Filters Letting You
眼と異なる表現ができる
Create
Images That Differ
赤外撮影用フィルター
from What You See
かつて、初夏になると「コニカ赤外」とい
You may remember the days when
うモノクロフィルムが販売されていました。
shops would start selling a monochrome
通常のモノクロフィルムと異なり、可視光域
film brand called “Konica Sekigai” as sumだけではなく、赤外域にまで感光性能がある
mer
drew near. Unlike regular monochrome
フィルムです。可視光をカットして、赤外線
film,
this type was sensitive not only to visによる描写とするには、R1
や R64
ible
light but also to infrared light.
To といっ
cut off
44
た赤色系のフィルターを使用する必要があり
visible
light and capture an image with only
ました。light on this film, it was necessary to
infrared
実はデジタルカメラでも、赤外線に対する
use
a red filter such as R1 or R64.
In fact, digital cameras also have a range
感光域があります。赤外に対する感光域の大
sensitive
to infrared light. The majority
of this
半は、センサー前に組み込まれた
IR カット
infrared-sensitive
range is blocked by an IR
フィルターで透過しなくしていますが、それ
cutoff filter installed in front of a sensor, but
でもごくわずかに赤外線に対する感光域が
there still remains a small range that reacts
残されているため、可視光線をカットする
to
infrared. Accordingly, you can use an inR72 といった赤外撮影用フィルターにより、
frared
filter such as R72 to cut off visible light
赤外撮影を行うことができます。可視光線を
and
utilize only infrared.
【赤外フィルター】
[Infrared
Filters]
A piece 赤外フィルムでの撮影による作品です。赤外の反射が
captured with an infrared filter. The water’s
surface, 少ない水面が暗く落ち、手前から奥に広がる樹々の葉
which reflects less infrared light, is dark and
が白っぽく描写され、独特のコントラスト表現をして
subdued, while the tree leaves covering the front
います。細部までの緻密な描写で庭園を印象的に捉え
area andました。
extending deeper into the photograph
are depicted with a whitish tone, creating a unique
contrasting effect. Even the small details are precisely
depicted, making this garden scene very impressive.
One can’t see anything by looking into
the R72 filter directly, since it cuts off visible
カットするために、R72
のフィルターその
light.
So, to shoot infrared photographs
with
aものを覗くと、ほとんど何も見えません。そ
digital camera using this filter, you’ll definitely
need a tripod.
こで、このフィルターを使った赤外撮影を、
Secure your camera on the tripod. Deterデジタルカメラで行うなら三脚が必需品とな
mine
the composition and adjust the frame,
ります。
and then set the infrared filter onto the lens.
あらかじめ、三脚に固定したカメラで、構
Set the exposure to a shutter speed approxi図決定とフレーミングを行ったあと、レンズ
mately
10 steps lower than what you would
に赤外フィルターを取り付けて撮影します。
normally
use without the filter. For example,
if露出は、フィルターを取り付けていない状態
your normal shutter speed is 1/125 sec.,
change
it to
8 sec. to achieve a slow shutよりも 10
段ほど遅いシャッタースピードの
ter speed. It’s recommended that you use
small apertures like F11 and F16 to account
設定を行います。例えば
1/125
秒なら、8
for
the out-of-focus situation
that
may oc秒といったスローシャッターとなります。絞
cur
between visible light and infrared light.
However,
the foregoing tip on shutter speed
りは、可視光線と赤外線の間で起こる「ピン
setting
is only a general guide.
the
トのズレ」を想定して、F11
や Because
F16 といっ
exact
setting of the pass-through amount of
た小絞りでの撮影をお勧めします。シャッ
infrared light varies according to the make
タースピードの設定は大まかな目安です。カ
and model of camera used, as you take each
メラのメーカーや機種によって、赤外線の透
photograph
you should check the captured
過する量の設定が異なるため、実際の撮影時
image
on the LCD monitor and change the
には、撮影画像を液晶モニターで確認し、さ
exposure
by adjusting the shutter speed until
the desired effect is achieved.
らにシャッタースピードの調整で露出を変え
45
Infrared Filters
【赤外フィルター】
[Infrared Filters]
雨に濡れる西洋風の建物
A Western-style house
と庭の両方を、赤外フィ
and garden drenched
ルターを使って描写しま
in rain are depicted
した。雨に濡れて反射す
with an infrared filter.
る石畳は、見た目に近い
The wet stone pave印象ですが、木の葉が白
ment reflecting light
く、赤外撮影独特の表現
is close to what we
となり写真にアクセント
see with the naked
を加えました。
eye, but the tree
leaves look white—
which is characteristic of an infrared
photograph—and
bring accents to the
composition.
In infrared photographs, objects that re-
て、
思い通りの描写となるように調整します。
flect
more infrared light appear white while
those that reflect less infrared light look
赤外線による写真は、赤外線の反射が多い
black. The blue sky and water surface appear
部分が白く、赤外線の反射が少ない部分が黒
dark because they reflect less infrared light.
く描写されます。青空や、水面は赤外線の反
On the other hand, green leaves and grass,
射が少ないため、黒っぽく表現されます。一
which reflect more infrared light, appear
方で、木の葉や草の緑は、赤外線の反射量が
white, and that tone is a unique feature of
大きいために「白い」独特な表現となりま
this technique. If you’re using a digital camす。デジタルカメラのカラーモードをモノク
era, set the color mode to “Monochrome.” In
ロモードにして撮影しますが、カラーで撮影
the “Color” mode the entire photograph will
46
appear reddish. With a digital camera you
を行えば、全体が赤い色調となります。デジ
can also change the mode to “Monochrome”
in a post-processing
step. With monochrome
タルの場合、
後処理でモノクロにもできます。
photographs, you can create dramatic conモノクロでの描写の明暗表現が、見た目と異
trasts between bright and dark areas, which
なるばかりでなく、大幅なスローシャッター
is different from what we actually see, and
表現となることによる、雲や水の流れなども、
also depict movements of clouds and water.
写真表現のアクセントとして活用できます。
These effects can be inspiring as accents
ひと味違ったモノクロ表現にチャレンジした
to the picture. We recommend infrared filいならお勧めのフィルターです。
ters to anyone who wants to shoot mono-
chrome photos.
�����������������������
特殊効果フィルター
Special Effect Filters
【トワイライトフィルター】
[Twilight Filters]
ピラミッドの夕日を、トワイライトフィルターで表現
A photograph taken with a twilight filter, showing a silhouした作品です。夕暮れはオレンジの色調となるもの
ette of a pyramid towering amid the setting sun. Although
の、太陽から離れた空はグレーとなることがありま
the sky in twilight hours is generally orange, areas away
す。トワイライトフィルターの活用で、きれいな夕日
from the sun can appear to be gray. By utilizing a twilight
としました。
filter, the huge red orb is captured faithfully.
トワイライトフィルター解説
Twilight Filter Guide
Impressive Rendering of
朝焼け・夕焼けを
Morning
Glow and Evening
印象的に色調表現
Glow
When you take a photograph of the
朝日や夕日を撮影するときに空をいっぱい
morning
or evening sun, allowing the sky
に入れると、太陽の周りは赤く、青空との中
to occupy a large area of the frame may
間部分がグレーに表現されることがありま
create a red ring around the sun, with gray
す。これは、光の三原色である「レッド」「グ
between
it and the blue sky. This is due to
リーン」
「ブルー」の混ざり具合によるもの
the
mixing
of the three primary colors: red,
です。トワイライトフィルターは、
光のグリー
green
and blue. Twilight filters adjust
green
48
wavelengths to suppress the graying so that
ンの波長成分を調整することでグレーがかる
the glowing sky in the morning or evening
のを抑え、朝焼けや夕焼けの空をより印象的
can be captured. Twilight filters are classified
に仕上げます。
トワイライトフィルターには、
into two types:
“Twilight Blue” filters, which
create gradations from bluish purple to the
青紫から太陽のオレンジへのグラデーション
sun’s orange, and “Twilight Red” filters, which
表現となる「トワイライトブルー」と、赤紫
produce gradations from reddish purple
からオレンジへのグラデーション表現となる
to orange. Both types can give the effect
「トワイライトレッド」の 2 種があります。
of shadows approaching at dusk or of imそれぞれ、夕闇が迫るような印象と、夕暮れ
minent nightfall. When a twilight-blue filter
の印象に仕上げることができます。さらに
2
is combined with a twilight-red one, even
枚重ねで強烈な印象とすることもできます。
deeper impressions can be created.
【セピアフィルター】
[Sepia Filters]
A nostalgic イタリア・ベニスの風景を、セピアフィルターを使っ
view of the Italian city of Venice, rendered
てクラシックな感覚に仕上げました。セピアフィル
using a sepia
filter. A key to achieving clean chromatic
effects withターは白っぽい色調の風景に使うのが、きれいな色調
a sepia filter is to choose a landscape whose
overall toneを得るポイントですが、適切な被写体を上手く選んで
is white. Clearly, the photographer has
います。
chosen an appropriate subject.
セピアフィルター解説
Sepia Filter Guide
色lters
調表現でクラシックな印象
Fi
That Lend a Nostalgic
に仕上げるフィルター
Appeal
to Photographs
Traditionally, sepia photography has re 写真のセピア表現は、かつてはモノクロ写
quired a “sepia toning agent” to be added
真の仕上げ時に「セピア調色剤」で色調を整
in the finishing stage of black-and-white
えるものでした。セピアフィルターは、カ
photographs
in order to adjust the tone. A
ラー写真にフィルターによる色調を加えるこ
key
feature of sepia filters is that the filter
とにより、写真をセピアに仕上げるというも
can
easily add a sepia tone to color photos
as
you shoot. There are two types of sepia
ので、撮影時に手軽に色調表現ができるのが
特長です。セピアには、濃い色味の「レトロ
tones: “Retro Sepia,” which is a darker tone,
セピア」と淡いセピアの色味の「ユーロセピ
and “Euro Sepia,” which is a lighter tone. Simply choose
the type you prefer. A tip is to
ア」の
2 種類があり、好みに合わせて使い
select
a
subject
whose overall tone is white,
分けできます。使いこなしとしては、付けた
so that the sepia tone can be reflected more
色味を反映しやすい、白っぽい被写体を選ぶ
effectively. When using a digital camera, set
ことが重要です。デジタルカメラでの撮影で
the white balance to “Fine Weather” in order
は、
ホワイトバランスを
「晴天」
とすると、
to draw
forth the intrinsic
color
effect ofフィ
your
ルターそのものの色調を活かすことができま
sepia filter. If your camera has an auto whiteす。オートホワイトバランスでは、色味が薄
balance function, be careful that the tone
may be corrected and become too light.
く補正されるので注意が必要です。
49
Special Effect Filters
【ZS
[ZSハーフストリームフィルター】
Half Stream Filters]
動くはずがない「サギ草」の花にフィルターの効果で「動き」を表現しま
“Movement” is added to a still “heron flower” with the effect of a filter.
した。2 つ並ぶ花の片方を「流れ表現」とすることで、ひとつの花が本当
One of the two flowers blooming side by side is made to look “flowのサギのように飛び立ったかのように思わせる写真に仕上げました。
ing,” as if one flower has departed into the sky as a real heron would.
50
【ZS サイクロンフィルター】
[ZS Cyclone
Filters]
ZS フィルター解説
花に止まるミツバチの姿を単にマクロ的に捉えるだ
A close-up
view of a bee resting on a flower, where the
けでなく、ZS フィルターで周囲の花を流し、動感表
surrounding
flowers are made to appear flowing, with
現としました。周囲が流れることによって、さらに
the use of a ZS filter to add movement. With its fluid
ミツバチへ視点を誘導することにも成功しています。
background, the photograph successfully draws the
viewer’s attention to the bee.
ZS Series Filter Guide
ZS Filters Adding
Movement to Photographs
写真に動感表現を加える
You can use one of three methods to
ZS movement
フィルター
add
to photographs: the “slow
shutter” technique to make the subject look
flowing;
the “flow shot” technique to make
写真の動感表現には、被写体を流れるよう
the
background look flowing; or the “zoom
に撮る「スローシャッター」、背景を流す「流
during exposure” technique to express
し撮り」、レンズの操作で動きを表現する「露
movement with a specific lens operation. All
光間ズーミング」
methods
requireがあります。
the shutterいずれもスロー
to be released
シャッター時のみの効果であり、テクニック
slowly.
Moreover, some need a bit of skill,
が必要なものもあるために、誰でも同じよう
so
not everyone can achieve the same ef-
fects. ZS filters use a sheet of glass that has
been specially treated to make light “flow”
so that movement can be added to photoな動感表現が可能ではありません。ZS
graphs
with ease. ZS filters are classifiedフィ
into
aルターは、ガラスそのものに光を「流す」よ
total of eight types based on their specific
effects,
and examples of ZS filters include
うな加工を施すことで、手軽な動感表現を可
“Cyclone,
” “Elise” and “Priere,” which create
能としました。円周状の流れを表現する「サ
circular
motions;
“Stream”
and “Half Stream,
イクロン」
「エリーゼ」
「プリエール」
、一方”
which create linear motion in one direction;
向の流れの「ストリーム」「ハーフストリー
“Radial” and “Aurora,” which generate moveム」、中心から広がる「ラジアル」
「オーロラ」、
ments
that expand radially from
the center;
派手なクロス表現の「ハーフ
X
and “Half X Cross,” which draws aクロス」の
loud cross.
全 8 種類の効果があります。標準ズームで
These
filters are ideal for photographs taken
の使用がピッタリです。
with
standard zoom settings.
51
Special Effect Filters
[Hexahedron Mirage Filters]
【6
面ミラージュフィルター】
A lily
is captured with a “Hexahedron Mirage” filter that creates five
ひとつのものを
6 つに見せる「6
面ミラージュ」で百合の花を捉えまし
imaginary copies
of one subject
in order to make it appear as if there
た。暗い背景を選ぶことで、ミラージュフィルターにより創り出された
were six pieces of it. The virtual lilies created by the Mirage filter look
虚像の百合もしっかり表現でき、華やかな画面造りに成功しています。
as solid and real as the actual lily. The result is a very flowery piece.
52
【SP カラー(緑・青・赤)フィルター】
[SP Color (Green/Blue/Red) Filters]
青空と印象的な建物が見える交差点を三色分解撮影で表現
An intersection with a blue sky and impressive
building in the background is captured
しています。歩く人々と空に浮かぶ雲は、撮影タイミング
by
tricolor
factorization
photography.
Pedestrians and clouds in the sky are depicted in
SP カラーフィルター解説
により赤、緑、青にそれぞれ表現されました。建物などは
timings at which they were captured. Buildings
SP Colorred,
Filtergreen
Guide and blue, according to the 適切な露出により自然な色調で表現できました。
and other objects are portrayed in natural
colors through the use of proper exposure.
三色分解により
Hi
gh-Impact Photographs
印象的な写真表現
with Tricolor Factorization
光の三原色「赤」
「緑」
「青」のフィルターを、
Tricolor factorization photography is a
それぞれかけて
3
回の多重露光を一枚の写
technique of using filters in three primary
真に仕上げるのが三色分解撮影です。動かな
colors—namely
red, green and blue—to
apply three exposures to one photograph.
Stationary subjects are faithfully captured
い被写体は見た目通りに表現されますが、画
in
terms of colors, but by including moving
面の中に動くものを入れることで、赤や緑、
subjects
in the frame one can add red, green
青といった色調が画面の中に出てきて、肉眼
and blue colors to the image and create a
と異なるユニークな表現が可能です。バラン
unique rendering that’s different from one
スの良い色調表現には、
露出補正が必須です。
would
see with the naked
eye. However, you
また、多重露光のできるカメラのみに使えま
must correct the exposure to ensure a good
すので、注意が必要です。
color
balance. Remember, too, that this
technique can be used only with a camera
having a multi-exposure function.
ミラージュフィルター解説
Mirage Filter Guide
Multiplexing Prism Effect
with
a Single Shot
プリズムにより
ワンショットで多重効果
Mirage filters are specially designed to
create multiple imaginary copies of only one
subject in a single shot using a polyhedral
多面加工のプリズムにより虚像を創り出
prism. There are polyhedral types having
し、一回の撮影でひとつの被写体を複数に見
three,
five and six planes, as well as those
せる特殊フィルターがミラージュです。
3 面、
having
three or six parallel planes to create
imaginary copies in parallel. The “Vari Mirage”
filter
provides
varying effects with two planes
5 面、6
面の多面と、平行に虚像を創る平行
to
four planes.
Because the position2of
each
3 面と平行
6 面があります。さらに
面から
imaginary
copy changes according to the ro4 面効果に変化する「バリミラージュ」があ
tation of the filter, determine an appropriate
ります。フィルターの回転で虚像の位置が変
position by checking the finder. Imaginary
化するので、ファインダーを確認しながら位
copies
appear more vividly against a dark
置決めをします。花火や夜景など、背景が暗
background,
such as fireworks and nightいところで、虚像がはっきりと表現されます。
time
illumination against a dark sky.
53
Special Effect Filters
【クローズアップレンズ】
[SP Color (Green/Blue/Red) Filters]
水中の小さな貝と波紋を近づいて捉えました。使用カ
A close-up view of small shellfish in water, surrounded by ripples.
メラはレンズ一体型デジカメですが、ズーム域により、
A digital camera with an integral lens was used to take this pho近接できない場合があります。クローズアップレンズ
tograph. Sometimes you can’t zoom in on the subject, according
によって近づくことで、迫力のある構図ができました。
to the camera’s zoom range. This photographer, however, used a
close-up lens to create a composition with great impact.
Capturing Subjects
クローズアップレンズ解説
Positioned
Closer Than Your
Close Up Lens Guide
Lens’ Minimum Shooting
Distance
レEach
ンズの最短撮影距離を
lens has a minimum shooting dis-
超えた接写が可能
tance, so if you want to zoom in on a subject
positioned very close, a close-up lens will be
needed. Close-up lenses can be attached
レンズには最短撮影距離がありますが、
「よ
easily, just like filters, to the front edge of the
り近づきたい」場合に便利なのがクローズ
lens using filter attachment screws. Close-up
アップレンズです。レンズ先端にフィルター
lenses come in types ranging from No. 1 to
取り付けネジがあればフィルター感覚で取
No. 10, where the minimum shooting disり付けできます。クローズアップレンズに
tance of each lens in the ∞ setting can be
は、No.1
No.10
の種類があり、それ
calculatedから
by the
formula
“1 m / Lens num54
ber.” With close-up lens No. 3, for example,
the subject comes into focus at a distance of
33 cm (1 m / 3). You should choose the closeup lens that lets you get closer to the subject
than the minimum shooting distance of the
original lens, but if you’re using a telephoto
ぞれ「1m
zoom lens÷ナンバー」でレンズが∞マーク
with a long minimum shooting
の時の最短撮影距離が割り出せます。例えば
distance it will be helpful to choose a closeup lens that doesn’t No.3
reduce
the shooting
クローズアップレンズ
なら、1m
÷3
distance
of the zoom lens much, such as No.
で
33cm にピントが合います。レンズの最
1 or No. 2, and thereby prevent the loss of
短撮影距離よりも近づけるものを選ぶように
image quality. You can use one close-up lens
しますが、レンズの最短撮影距離が遠い望遠
or combine two close-up lenses on top of
ズームなら、No.1 や No.2 などの撮影距離
each other to create a greater effect. color
をそれほど近づけないものを選ぶと画質劣化
balance. Remember, too, that this technique
を避けるのによいでしょう。単体ではなく
can be used only with a camera having2 a
multi-exposure function.
枚重ねで効果を強めて使うこともできます。
【自作音符紙フィルター】
[Original
Musical Score Filter]
音符形状に切り抜いた自作フィルターを使い、背景に
This very creative
piece depicts the subject against the
音符形状の「ボケ」を表現した、オリジナリティーあ
“blurred” background
of a musical score using an origiふれる作品です。暗い背景に浮かぶ青い音符のボケの
nal filter made with cutout musical notes. Blue musical
彩りが、音楽の流れてくるような表現につながってい
notes merging
together against a dark background
ます。
make the viewer feel as if he or she is listening to music.
Or自作フィルター解説
iginal Filters
Own Filter Guide
Incorporating
Various
Ingenious Ideas to Create
様
々な工夫で独自の表現を
Unique
Expressions
広げる自作フィルター
Have you heard the expression “putting
gauze over” to create a softening effect?
Gauze is a thin fabric, and just like putting
ソフト描写を狙うのに「紗をかける」とい
gauze over the lens you can put various maうのを聞いたことはありませんか?紗とは薄
terials in front of the lens to create unique
い布地ですが、レンズの前に様々な素材を取
softening effects. For example, a “technical
り付けて、独自のソフト効果を狙う手法があ
paper mount,” which facilitates the attachります。布地をレンズに取り付けしやすくす
ment of fabric to the lens, lets you use a
る「テクニカルペーパーマウント」を使え
given fabric in a filter holder just like you do
with other square filters. You can also use an
unwanted lens-protection filter with some
scratches on it, as well as “Technical Glass”
ば、他の角型フィルター同様にフィルターホ
(a square filter of 75 mm or 100 mm in size,
ルダーに入れて使うことができます。また、
used in a holder) or any other filter available
傷が付いて使わなくなった保護フィルター
on the market for a do-it-yourself purpose.
や、自作用として販売されている「テクニカ
Then you can apply transparent hair gel, etc.,
to it and (角型フィルター、75mm
create your own softening角また
effect.
ルグラス」
In 100mm
this example
you can adjust the thickness
は
角があり、ホルダーに入れて使
of the hair
gel or the
direction in which it’s
います)
などを使い、
透明な整髪料などを塗っ
applied and thereby adjust the blurriness
て使えば、独自のソフト表現ができます。こ
and flow. One benefit of working with filters
の場合、整髪料の塗る厚さや方向でボケや流
is that you can create various expressions
れを調整できます。様々な工夫で写真表現を
through your photographs with clever ideas
拡げるのもフィルターワークのひとつです。
of your own creation.
55
Kenko
フィルターラインアップ
Kenko
Filter
Line
Up
Kenko
フィルターラインアップ
フィルターラインアップ
Kenko
フィルターラインアップ
Kenko
Filter Line Up
Kenko
Filter
Line
Up Up
Kenko
Filter
Line
Kenko
Filter
Line
Up
● Lens Protection Filters
Lens-protection filters provide a “term insur-
●レンズ保護フィルター
ance policy” for your lenses. You need them
●レンズ保護フィルター
●レンズ保護フィルター
●レンズ保護フィルター
レンズ保護フィルターはレンズにとって「掛け捨
to keep your precious
lenses in good working
レンズ保護フィルターはレンズにとって「掛け捨
レンズ保護フィルターはレンズにとって「掛け捨
レンズ保護フィルターはレンズにとって「掛け捨
condition. Filters
offering various levels of
ての保険」です。大切にレンズを使うための、必
ての保険」です。大切にレンズを使うための、必
ての保険」です。大切にレンズを使うための、必
ての保険」です。大切にレンズを使うための、必
protection are available,
so choose the one
須アイテムと考えましょう。保護に加えて様々な
須アイテムと考えましょう。保護に加えて様々な
須アイテムと考えましょう。保護に加えて様々な
須アイテムと考えましょう。保護に加えて様々な
that matches the
specific purpose of the lens
効果を備えたものがありますので、目的に合わせ
効果を備えたものがありますので、目的に合わせ
効果を備えたものがありますので、目的に合わせ
効果を備えたものがありますので、目的に合わせ
with which it’s used.
て選びましょう。
UV
UV
て選びましょう。
て選びましょう。
て選びましょう。
UV
The lens is protected and UV
light is cut off, thus preventing
a
レンズ保護+紫外線カットの
レンズ保護+紫外線カットの
レンズ保護+紫外線カットの
レンズ保護+紫外線カットの
効果で、遠景が青みがかって
distant
landscape
from
appear効果で、遠景が青みがかって
効果で、遠景が青みがかって
効果で、遠景が青みがかって
写るのを防ぎます。風景を多
ing写るのを防ぎます。風景を多
bluish.
UV protective
filters
写るのを防ぎます。風景を多
写るのを防ぎます。風景を多
く 撮freる人向けの保護フィル
areく
suitable
for
those
who
く撮
撮る
る
人
向
け
の
保
護
フ
ィ
ル
く人
撮向
るけ
人の
向保
け護
のフ
保ィ
護ル
フィル
ターです。
quently
photograph landscapes.
ターです。
ターです。
ターです。
UV
Protecting the lens andレンズ保護+ピンクの色補正
corレンズ保護のみを目的とした
レンズ保護+ピンクの色補正
レンズ保護+ピンクの色補正
レンズ保護+ピンクの色補正
レンズ保護のみを目的とした
レンズ保護のみを目的とした
レンズ保護のみを目的とした
recting
pink
color, this type
Only the lens isもので、紫外線カットの能力
protectの効果があるフィルターで
の効
効果
果
が
あ
る
フ
ィ
ル
タ
ー
で
のが
効あ
果る
がフ
あィ
るル
フ
ィー
ルで
ターで
の
タ
もので、紫外線カットの能力
もので、紫外線カットの能力
もので、紫外線カットの能力
of filter
is
suitable
for
portrait
ed, so UV light isn’t
cut
す。特に人物撮影時には、肌
はありません。コーティング
す。特に人物撮影時には、肌
す。特に人物撮影時には、肌
す。特に人物撮影時には、肌
はありません。コーティング
はありません。コーティング
はありません。コーティング
photographers
since it を健康的に写すので、ポート
makes
off. Various coatings
are
により様々なグレードが用意
を健康的に写すので、ポート
を健康的に写すので、ポート
により様々なグレードが用意
により様々なグレードが用意
により様々なグレードが用意
theを健康的に写すので、ポート
subject’s
skin appear
more
provided to give
different
レート派向けです。
されています。
レート派向けです。
レート派向けです。
レート派向けです。
されています。
されています。
されています。
1B スカイライト
プロテクター
healthy
and refined.
grades
of
protection.
1B
スカイライト
1B スカイライト
1B
1Bスカイライト
Skylight
プロテクター
プロテクター
Protector
プロテクター
(19 ∼ 28 ページ)
●
PL
フィルター
●
PL フィルター
Filters(19
(Pages
19
to
(19
∼28
28
ページ)
(19
∼
2828)
ページ)
∼
ページ)
● PL
PL
フィルター
●フィルター
PL
●
These filters enhance
color contrast by adjusting the reflection of light on the
被写体の反射を調整することで、色彩コントラス
被写体の反射を調整することで、色彩コントラス
被写体の反射を調整することで、色彩コントラス
被写体の反射を調整することで、色彩コントラス
subject.
They also
prevent reflection on water and glass surfaces in order to lend
ト効果を高めるフィルターです。水やガラス面の
ト効果を高めるフィルターです。水やガラス面の
ト効果を高めるフィルターです。水やガラス面の
aト効果を高めるフィルターです。水やガラス面の
more transparent
look to photographs. These are universal filters that can be
反射を防ぐことで、より透明感のある描写も可能
反射を防ぐことで、より透明感のある描写も可能
反射を防ぐことで、より透明感のある描写も可能
反射を防ぐことで、より透明感のある描写も可能
used
not only inです。風景のみならずあらゆる撮影で活用できる
landscape photos but in all other types of subject matter.
です。風景のみならずあらゆる撮影で活用できる
です。風景のみならずあらゆる撮影で活用できる
です。風景のみならずあらゆる撮影で活用できる
万能フィルターです。
2010
To be
available
in fall
2010秋発売
PL filters are invariably thick 2010
万能フィルターです。
万能フィルターです。
万能フィルターです。
2010
秋発売
2010
秋発売
秋発売
PL
PL PL
PL
because they consist
of two 2 枚入る構造
PL はガラスが
PLpieces
はガラスが
枚入る構造
PL はガラスが
2 枚入る構造
PL
はガラスが
22枚入る構造
of glass.
However,
からどうしても分厚くなり
からどうしても分厚くなり
からどうしても分厚くなり
からどうしても分厚くなり
thin-frame
types are
also
ますが、ガラスの研磨によ
ますが、ガラスの研磨によ
ますが、ガラスの研磨によ
ますが、ガラスの研磨によ
available,
in whichり、通常と同等の厚さとし
the glass
り、通常と同等の厚さとし
り、通常と同等の厚さとし
り、通常と同等の厚さとし
たのが薄枠タイプです。
assembly
ground
PL has been
たのが薄枠タイプです。
たのが薄枠タイプです。
たのが薄枠タイプです。
ZetaZeta
EX EX
Zeta
EX
to a thickness equivalent to
that of a normal filter.
(1 ∼ 10 ページ)
●∼
ND
フィルター
(1∼
10∼
ページ)
(1
10 ページ)
(1
10
ページ)
● ND
ND
フィルター
● フィルター
ND
フィルター
●
Zeta EX C-PL
Zeta
EX C-PL
C-PL
EX C-PL
Zeta
EX
Zeta
EXZeta
C-PL
ケンコー最新・最高級の PL
ケンコー最新・最高級の
PL PL
ケンコー最新・最高級の
ケンコー最新・最高級の
PL
Kenko’s
latest, highest-end
フィルターです。高透過率
フィルターです。高透過率
フィルターです。高透過率
フィルターです。高透過率
PL filter. It uses a polarization
の偏光膜により、PL 効果は
の偏光膜により、PL
効果は
の偏光膜により、PL
効果は
の偏光膜により、PL
効果は
film
of high
transmittance
to
そのままで約
1EV 明るい光
そのままで約
1EV明るい光
明るい光
そのままで約
1EV
明るい光
そのままで約
1EV
increase
the
amount
of
light
量を実現しました。
Zeta EX
量を実現しました。
量を実現しました。
by量を実現しました。
approximately
1 EV while
retaining the same PL effect.
● ND Filters絞りやシャッタースピードでの光量調整の代わりに、色調を変えずに光量だけ
(Pages 1 to 10)
絞りやシャッタースピードでの光量調整の代わりに、色調を変えずに光量だけ
絞りやシャッタースピードでの光量調整の代わりに、色調を変えずに光量だけ
絞りやシャッタースピードでの光量調整の代わりに、色調を変えずに光量だけ
ND filters reduce
only the amount
of light without changing the colors, and offer an alternative lightを減らすのが
ND フィルターです。スローシャッター効果や絞り過ぎによる回
を減らすのが
ND フィルターです。スローシャッター効果や絞り過ぎによる回
フィルターです。スローシャッター効果や絞り過ぎによる回
を減らすのが
ND フィルターです。スローシャッター効果や絞り過ぎによる回
を減らすのが
amount ND
adjustment
method to the adjustment of aperture or shutter speed. Use ND filters to create
折現象がないように絞り値を調整するといった用途に使用します。
折現象がないように絞り値を調整するといった用途に使用します。
折現象がないように絞り値を調整するといった用途に使用します。
折現象がないように絞り値を調整するといった用途に使用します。
a slow shutter effect, or adjust the aperture without causing diffraction due to excessive stop-down.
ND2
ND4ND4
ND4
ND4
ND2、4、8、16 はそれぞれ
ND2、4、8、16
はそれぞれ
ND2、4、8、16
はそれぞれ
ND2、4、8、16
ND2,
4, 8 andはそれぞれ
16 provide
1 絞り分、2 絞り分、3 絞り分、
絞り分、
2
絞り分、
3
絞り分、
1
絞り分、
2
絞り分、
3aper絞り分、
11絞り分、
2
絞り分、
3
絞り分、
dimming effects in
4 絞り分の減光効果がありま
絞り分の減光効果がありま
4 絞り分の減光効果がありま
44 絞り分の減光効果がありま
ture
steps of 1, 2, す。スローシャッター効果と
3 and 4,
す。スローシャッター効果と
す。スローシャッター効果と
す。スローシャッター効果と
respectively.
Use して使用します。
them to
して使用します。
して使用します。
して使用します。
ND16
ND4
ND8
create a slow shutter effect.
ND16
ND8ND8
ND16
ND16
ND8
ND8
ND16
ND400
は
太
陽
の
撮
影
な
ど、
光量を 1 万分の 1 と大幅にダ
The
ND400
should
used
ND400
は太
太陽
陽の
の
撮影
影な
なbe
ど、
光量を
万分の
と大幅にダ
ND400
は
太
陽
の
撮
影
な ど、if you need to
光量を
1 万分の
1 と大幅にダ
ND400
は
撮
ど、
光量を
11万分の
11と大幅にダ
光量を大幅に落とすときに使
ウンする ND フィルターです。
substantially
reduce
the
amount
of
light,
such
光量を大幅に落とすときに使
ウンする
NDフィルターです。
フィルターです。
光量を大幅に落とすときに使
ウンする
ND フィルターです。
光量を大幅に落とすときに使
ウンする
ND
用します。また視覚と全く違
太陽など光量が大きいものを
as
when
taking
a
photograph
of
the
sun.
It
is
用します。また視覚と全く違
太陽など光量が大きいものを
用します。また視覚と全く違
太陽など光量が大きいものを
用します。また視覚と全く違
太陽など光量が大きいものを
うスローシャッター表現にも
撮影する時、ホルダーに入れ
ND10000
also
used to create
different effects from what
うスローシャッター表現にも
撮影する時、ホルダーに入れ
うスローシャッター表現にも
撮影する時、ホルダーに入れ
うスローシャッター表現にも
撮影する時、ホルダーに入れ
活用できます。
て使用します。
ND400
ND10000
we活用できます。
actually see, with a slow shutter speed.
活用できます。
て使用します。
て使用します。
活用できます。
て使用します。
This
ND
filter
reduces
the
ND400
ND10000
ND10000
ND400
ND10000
ND400
amount
of
light
to
just
R ハーフ ND は回転枠に入っ
ハーフ
は回転枠に入っ
R ハーフ
は回転枠に入っ
RR ハーフ
ND
R-Half
NDは回転枠に入っ
isND
a simple
half ND filた、 簡 易 ハ ー フ NDone-ten
フ ィ ル thousandth. When
た、
簡
易ハ
ハ
ーフ
フー
ND
ィル
ル ィframe.
た、
簡
易
ハ
ND
フ
ル
た、
易
ー
ND
ィ
ter簡
that
comes
inフフ
aフ
rotary
your subject is the sun or
ター。構図が制限されますの
ター。構図が制限されますの
ター。構図が制限されますの
ター。構図が制限されますの
Because
the layoutで、本格的には角型タイプが
is limited,
anything that generates a
で、本格的には角型タイプが
で、本格的には角型タイプが
theで、本格的には角型タイプが
serious photographer
great deal of light, place
お勧めです。
お勧めです。
お勧めです。
角型ハーフ
ND
R- ハーフ ND お勧めです。
should
use
the
square
type.
this filter in the holder.
角型ハーフ
ND
Rハーフ
ND
角型ハーフ
ND
Rハーフ
ND
R- ハーフ
ND ND 角型ハーフ
SquareND
Half ND
R-Half
ND2ND2
ND2
56 56
56
56
��������������������������������
● Soft Filters (29
(Pages
29
to
34)
(29
∼
34
ページ)
(29
34
ページ)
∼∼
34
ページ)
●ソフトフィルター
●ソフトフィルター
●ソフトフィルター
����
Soft filters are used in various situations such
フォギー
ソフトクロス
PROソフトン
フォギー
���������
ソフトクロス
フォギー
ソフトクロス
�����������
PROソフトンソフトンスペック
PROソフトン
��������������
1
ブラックミストPROソフトン
1
ブラックミスト
����������������
1
ブラックミスト
フォギー
フォギー
���������
ソフトンスペックフォギー
ソフトンスペック
����������������
This convex lens has a hole
at the center to generate an
凸レンズの中心に穴が空いて
凸レンズの中心に穴が空いて
凸レンズの中心に穴が空いて
imaginary
copy next to the
おり、虚像と実像の二重像に
おり、虚像と実像の二重像に
おり、虚像と実像の二重像に
actual
subject, thus creating a
よるソフト効果を発揮します。
よるソフト効果を発揮します。
よるソフト効果を発揮します。
unique
softening effect. Use
標準から中望遠のレンズで使
標準から中望遠のレンズで使
標準から中望遠のレンズで使
this
filter with standard to
用します。
用します。
用します。
medium
telephoto lenses.
ソフトンスペック
DUTO
デュート
デュート
デュート
Concentric patterns on the
ガラス面の同心円状のパター
ガラス面の同心円状のパター
ガラス面の同心円状のパター
glass
surface create a mild
ンで、弱いソフト効果を発揮
ンで、弱いソフト効果を発揮
ンで、弱いソフト効果を発揮
softening
effect. Use this filter
するフィルターです。中望遠
するフィルターです。中望遠
するフィルターです。中望遠
with
medium telephoto lenses
レンズ・開放近くの絞り値で
レンズ・開放近くの絞り値で
レンズ・開放近くの絞り値で
and
near-open apertures.
使うようにします。
使うようにします。
使うようにします。
PROソフトン
���������������
ソフトンスペックPROソフトン
ソフトンスペック
����������������
フォギー
Foggy
フォギー
フォギー
ることができるソフトフィル
ることができるソフトフィル
ることができるソフトフィル
This
soft filter envelops the subターです。画面全体を白っぽ
ターです。画面全体を白っぽ
ターです。画面全体を白っぽ
ject
with a veil of fog, whereby
く
し
ま
す。A
タ
イ
プ、B
タ
く
し
ま
す。A
イ
プ、B
タ
イイ
くthe
し
ま
す。A
タタ
イ
プ、B
タ
イ
entire
image
turns
whitish.
プがあります。
プがあります。
プがあります。
Types
A and B are available.
強強強
(B)
(B)
(B)
(B)
(A) No.No.
No.
(B)
(A)
(B)
(A)
The above is(A)
a(A)
comparison
of
the effects of
(A)
(B)
(B)
(B)
general soft filters. Use this only as a reference,
一般的なソフトフィルターの効果の比較です。レンズ
一般的なソフトフィルターの効果の比較です。レンズ
一般的なソフトフィルターの効果の比較です。レンズ
however,
because the actual effect of each filter
の焦点距離などの条件により差異が出ますので、参考
の焦点距離などの条件により差異が出ますので、参考
の焦点距離などの条件により差異が出ますので、参考
varies
according to the focal distance of the lens
程度にご覧ください。
程度にご覧ください。
程度にご覧ください。
and
other conditions.
A gauzy fabric is sandwiched
ガラスに紗状の繊維を挟み込
ガラスに紗状の繊維を挟み込
ガラスに紗状の繊維を挟み込
between
two sheets of glass
んだフィルターで、回転枠に
んだフィルターで、回転枠に
んだフィルターで、回転枠に
within
a rotary frame. This filter
入っています、強いソフト効
入っています、強いソフト効
入っています、強いソフト効
provides
a strong softening ef果とクロス効果の両方の効果
果とクロス効果の両方の効果
fect果とクロス効果の両方の効果
as
well as a cross effect.
and B are available.
near-open apertures. Types A
and
B are available.
霧の中のようなイメージで撮
霧の中のようなイメージで撮
霧の中のようなイメージで撮
デュート
ソフトンスペック
ソフトンスペック
ソフトンスペック
Softon
Speck
(A)
(A)
(A)
A
smooth glass surface creates
ガラス面の滑らかな加工でソフ
ガラス面の滑らかな加工でソフ
ガラス面の滑らかな加工でソフ
aト効果を発揮。焦点距離や絞り
softening effect. This filter can
ト効果を発揮。焦点距離や絞り
ト効果を発揮。焦点距離や絞り
be
used in various applicaの制限がなく様々な用途に使え
の制限がなく様々な用途に使え
の制限がなく様々な用途に使え
tions
without
limiting
the focal
ます。A
タイプ、B
タイプがあ
ます。A
タイプ、B
タイプがあ
ます。A
タイプ、B
タイプがあ
distance
ります。or aperture. Types A
ります。
ります。
ガラス面の特殊加工によるソ
ガラス面の特殊加工によるソ
ガラス面の特殊加工によるソ
Offering
a softening effect
フ
ト
効
果
で、
中
望
遠
レ
ン
ズ・
ト
効
果
で、
望
遠
レ
ン
ズ・
フフ
ト
効
果
で、
中中
望
遠
レ
ン
ズ・
based
on
a specially
treated
開放近くの絞り値で使うよう
開放近くの絞り値で使うよう
開放近くの絞り値で使うよう
glass surface, this filter should
に
し
ま
す。A
タ
イ
プ、B
タ
に
し
ま
す。A
イ
プ、B
イイ
にpreferably
し
ま
す。A
タタ
イ
プ、B
タタ
イ
be
used
with
プがあります。
プがあります。
プがあります。
medium
telephoto lenses and
�������
ソフト効果度の比較
ソフト効果度の比較
ソフト効果度の比較
デュート
PRO
ソフトン
PRO
Softon
PRO
ソフトン
PRO
ソフトン
弱弱弱
デュート
������
ソフト系のフィルターは、ポートレートを始め、
ソフト系のフィルターは、ポートレートを始め、
ソフト系のフィルターは、ポートレートを始め、
as shooting portraits or nighttime illumination.
夜景のイルミネーションなど、様々なジャンルで
夜景のイルミネーションなど、様々なジャンルで
夜景のイルミネーションなど、様々なジャンルで
Some soft filters are available in two different
活用されるフィルターです。品種により、効果の
活用されるフィルターです。品種により、効果の
活用されるフィルターです。品種により、効果の
versions: type A, which offers a gentler (weak)
弱い
Aタイプ、強い
タイプ、強い
Bタイプの
タイプの
2種類が用意さ
種類が用意さ
弱い
Bタイプの
弱い
AAタイプ、強い
22種類が用意さ
effect,
and
type B,Bwhich
delivers
a more
れているものもあります。
れているものもあります。
れているものもあります。
dramatic (strong) effect.
があります。
があります。
があります。
This soft filter has a black lightソフトクロス
ソフトクロス
ソフトクロス
Soft
Cross
diffusing material in glass. It
ガラスの中に黒い光の拡散材
ガラスの中に黒い光の拡散材
ガラスの中に黒い光の拡散材
creates
a softening effect but
を内包したソフトフィルター
を内包したソフトフィルター
を内包したソフトフィルター
doesn’t
make the image turn
です。ソフト効果ながら画面
whitish,
so this filter is ideal
です。ソフト効果ながら画面
です。ソフト効果ながら画面
when
shooting
against a dark
を白くせず、暗いバックでの
を白くせず、暗いバックでの
を白くせず、暗いバックでの
background.
撮影に向きます。
撮影に向きます。
撮影に向きます。
ブラックミスト
ブラックミスト
ブラックミスト
Black
Mist
Because it decreases contrast,
this晴天時の明暗差が大きいとき
filter
is ideal for shooting
晴天時の明暗差が大きいとき
晴天時の明暗差が大きいとき
in fine
weather where there’s a
に役立つ、コントラスト低下
に役立つ、コントラスト低下
に役立つ、コントラスト低下
marked
contrast between bright
フィルター。ガラスに内包し
フィルター。ガラスに内包し
フィルター。ガラスに内包し
andた光の拡散材の効果で明暗差
dark
areas. The contrast is
た光の拡散材の効果で明暗差
た光の拡散材の効果で明暗差
reduced
by the light-diffusing
を小さくします。
を小さくします。
を小さくします。
ローコントラスト
No.1
Low
Contrast No. No.1
1No.1
ローコントラスト
ローコントラスト
material in the glass.
中心は透明で、周囲を白っぽ
中心は透明で、周囲を白っぽ
Two中心は透明で、周囲を白っぽ
replacement
filters are
く表現するサンドスクリーン
く表現するサンドスクリーン
く表現するサンドスクリーン
available:
the sand screen with
と、周辺ソフト効果のソフト
と、周辺ソフト効果のソフト
と、周辺ソフト効果のソフト
a transparent
center and whitenスクリーンの
2枚交換式フィ
枚交換式フィ
スクリーンの
ing スクリーンの
area
around 2
it,2枚交換式フィ
and
the soft
ルターです。
screen,
which creates a softenルターです。
ルターです。
センターイメージ
センターイメージ
センターイメージ
Center
Image ing effect around the periphery.
Center Focus
センターフォーカス
センターフォーカス
センターフォーカス
●
Cross Filters(35
(Pages
35
toページ)
38)
(35
∼
38
ページ)
(35
38
∼∼
38
ページ)
●クロスフィルター
●クロスフィルター
●クロスフィルター
These filters create bright lines that make illumina-
イルミネーションなどをより強く印象づける「光
イルミネーションなどをより強く印象づける「光
イルミネーションなどをより強く印象づける「光
tion
sources, etc., more impressive. Various types
の線」を創るフィルターです。光の線の本数に
の線」を創るフィルターです。光の線の本数に
の線」を創るフィルターです。光の線の本数に
are
available, each creating a different number
より、様々な種類のものがあります。いずれも
より、様々な種類のものがあります。いずれも
より、様々な種類のものがあります。いずれも
of
bright lines. Each cross filter comes in a rotary
回転枠に入っていますので、効果を確認しなが
回転枠に入っていますので、効果を確認しなが
回転枠に入っていますので、効果を確認しなが
frame.
Simply turn the frame as you check the effect
in order to determine the best angle.
ら向きを決めて撮影します。
ら向きを決めて撮影します。
ら向きを決めて撮影します。
ベーシックなクロスフィルター
ベーシックなクロスフィルター
ベーシックなクロスフィルター
Aで、4
basic
cross filter that
つの光の線を発生させま
で、4
つの光の線を発生させま
で、4
つの光の線を発生させま
generates
four bright lines.
す。コーティングを改良した
す。コーティングを改良した
す。コーティングを改良した
PRO1D,
with
an enhanced
PRO1D
タイプもラインアップ
PRO1Dタイプもラインアップ
PRO1D
coating,タイプもラインアップ
is also available.
しています。
しています。
しています。
R-Cross
Screen
Rクロススクリーン
クロススクリーン
R-R-クロススクリーン
R-Snow
Cross
Rスノークロス
スノークロス
R-R-スノークロス
A雪の結晶を思わせるような、6
cross filter creating a
雪の結晶を思わせるような、6
雪の結晶を思わせるような、6
snowflake-like
pattern
つの光の線を発生させるクロス
つの光の線を発生させるクロス
つの光の線を発生させるクロス
consisting
of six bright
フィルターです。クリスマスイ
フィルターです。クリスマスイ
フィルターです。クリスマスイ
lines.
It’s ideal for shooting
ルミネーションの撮影などに最
ルミネーションの撮影などに最
ルミネーションの撮影などに最
Christmas
適です。 lights and similar
適です。
適です。
scenes.
R-サニークロス
サニークロス
R-Sunny
Cross
R-Rサニークロス
点光源を最も目立たせる、8
点光源を最も目立たせる、8
点光源を最も目立たせる、8
This
cross filter has the
つの光の線を発生させるクロ
つの光の線を発生させるクロ
greatest
effect of accentuatつの光の線を発生させるクロ
スフィルターです。派手に光
ing
spot light sources by
スフィルターです。派手に光
スフィルターです。派手に光
eight
bright
lines
を
演
出
し
た
い
と
き
に
最
適
を
演
出
し
た
い
と
き
に
最
適
なな
をgenerating
演
出
し
た
い
と
き
に
最
適
な
around
them. It’s the ideal
フィルターです。
フィルターです。
フィルターです。
filter for glitzy optical effects.
画面の
1/4
の部分にだけクロ
画面の
1/4
の部分にだけクロ
画面の
1/4
の部分にだけクロ
This
cross filter adds a cross
ス効果を発揮するクロスフィ
ス効果を発揮するクロスフィ
ス効果を発揮するクロスフィ
effect
to one-fourth the area
ルターです。クロスの効果を
ルターです。クロスの効果を
ルターです。クロスの効果を
on
the screen. It’s the perfect
アクセント的に使いたい場合
アクセント的に使いたい場合
アクセント的に使いたい場合
choice
when you want to
に最適です。
に最適です。
に最適です。
R-パーシャルクロス
パーシャルクロス
R-R-パーシャルクロス
R-Partial
Cross Screen apply a cross effect only as
an accent.
スクリーン
スクリーン
スクリーン
2つの光の線を発生させるク
つの光の線を発生させるク
2 2つの光の線を発生させるク
This
special filter2is
ロスフィルターを
2compris枚重ねた
ロスフィルターを
2枚重ねた
枚重ねた
ロスフィルターを
es
of two cross filters, each of
構造の、特殊なフィルターで
構造の、特殊なフィルターで
構造の、特殊なフィルターで
which
generates two bright
す。クロスの角度を自在に変
す。クロスの角度を自在に変
す。クロスの角度を自在に変
lines.
You can freely change
えられます。
えられます。
えられます。
バリクロス
バリクロス
Vari
Cross
バリクロス
the angle of the cross.
575757
Filter Line Up
Filter Line Up
シリーズ)
●周辺効果用フィルター
●
Peripheral Effect (ZS
Filters
(ZS Series)
These filters add movement to photographs by creating such effects as making objects
around
the
subject flow but maintaining the clarity of流れ部分の像をはっ
the main subject. They’re suitable for
に
「動き」
を表現します。透明部分と流れ部分の比率や、
standard to medium telephoto lenses due to the ratio of transparent area and flowing area,
主要被写体はクリアなまま、被写体の周囲の像を流すなどの効果で、写真
きり見せる必要から、標準から中望遠程度でのレンズに向きます。
and
also を表現します。透明部分と流れ部分の比率や、
due to the need to make the flowing objects
somewhat clear.
に
「動き」
流れ部分の像をはっ
主要被写体はクリアなまま、被写体の周囲の像を流すなどの効果で、写真
(ZS シリーズ)
●周辺効果用フィルター
This filter creates a strong
flow
in one half of the screen
画面半分が強い「流れ」
、画
while
keeping the other half
面半分が透明のフィルターで
transparent.
Moreover, it cre画面半分が強い「流れ」
、画
す。シャッタースピードに関
ates
that effect regardless of
面半分が透明のフィルターで
わらず、流して撮ったような
theす。シャッタースピードに関
shutter speed. (See
P. 50
効果を出せます。
(使用作品
a photograph
with
ZS-Half
Stream forわらず、流して撮ったような
は
50 ページ掲載taken
)
ZSハーフストリーム
this効果を出せます。
filter.)
(使用作品
きり見せる必要から、標準から中望遠程度でのレンズに向きます。
ZSエリーゼ
ZS-Elise
ZS- エリーゼ
This
filter is intended for
夜景撮影など暗い背景でイル
subjects
illuminated against
ミネーションがあるような被
a 夜景撮影など暗い背景でイル
dark background, such as
写体向けのフィルター。光が
ミネーションがあるような被
nighttime
views. Light ex画面周囲に流れを造るように
pands
as if it’s flowing toward
写体向けのフィルター。光が
広がります。
the
periphery of the screen.
画面周囲に流れを造るように
広がります。
は filter
50 ページ掲載
)
ZS- ハーフストリーム This
demonstrates
a
画面半分に元の像がわからな
very
strong cross effect—so
いくらいの強いクロス効果を
strong
that what is under
画面半分に元の像がわからな
発揮します。クロス効果部分
theいくらいの強いクロス効果を
cross is nearly unrecogに点光源がくるように調整し
nizable—in
one half of the
発揮します。クロス効果部分
ます。
screen. Simply adjust the
ZS-Half
ZSハーフ Cross
X クロス に点光源がくるように調整し
target
point light source to
ます。
ZS- ハーフ X クロス the desired position.
ZSエリーゼ使用
Photograph
taken with ZS-Elise
ZS- エリーゼ使用
ZS-Priere
ZSプリエール
ZS- プリエール
This
is a special-effect filter
透明部分を中心に、周りの像
that
adds movement by
を円周状に流して、動きを表
causing
objects around the
透明部分を中心に、周りの像
現する特殊効果フィルターで
transparent
center to flow
を円周状に流して、動きを表
す。イルミネーションなどの
radially.
It’s ideal for shooting
現する特殊効果フィルターで
撮影に向きます。
illumination,
etc.
す。イルミネーションなどの
撮影に向きます。
Photograph
taken with ZS-Priere
ZSプリエール使用
ZS- プリエール使用
ZSストリーム
ZS-Stream
ZS- ストリーム
This filter creates wind-like
flows
that move in one direc風を感じさせるような、一方
tion.
向 のThe
流 れfilter
を 生can
み 出be
すturned
フィル
in風を感じさせるような、一方
both directions around the
ターです。透明部分を中心に
向
の 流 れ をcenter,
生 み 出 making
す フ ィ ルit
transparent
回転しますので、縦横どちら
easy
to find the optimal vertiターです。透明部分を中心に
にも調整できます。
cal
and lateral positions.
回転しますので、縦横どちら
にも調整できます。
ZS- ハーフ X クロス使用
ZS- ハーフ Xtaken
クロス使用
Photograph
with ZS-Half X Cross
ZSサイクロン
ZS-Cyclone
ZS- サイクロン
ZSオーロラ
ZS-Aurora
ZS- オーロラ
This filter creates vortex
flows
toward the main sub中心の主要被写体に向かって
ject
at the center. With this
渦を巻くような流れを演出し
filter
you can add movement
中心の主要被写体に向かって
ます。動きが少ない被写体に
to 渦を巻くような流れを演出し
a relatively still subject by
も、独特の流れによって動感
creating
unique flows.
(See
ます。動きが少ない被写体に
を表現できます。
(使用作品
P. 50
for a photograph taken
も、独特の流れによって動感
は 51 ページ掲載)
with
this filter.) (使用作品
を表現できます。
は 51 ページ掲載)
Radial
flows are created from
中心の被写体から外れた一点
one
point off the subject
から、放射状の流れを演出し
at 中心の被写体から外れた一点
the center. An effect of
ます。上から降り注ぐような
falling
light from above
から、放射状の流れを演出し
流れで、被写体への視線を誘
draws
the viewer’s attention
ます。上から降り注ぐような
導します。
toward
the subject.
流れで、被写体への視線を誘
導します。
Photograph
taken with ZS-Stream
ZSストリーム使用
ZS- オーロラ使用
Photograph
taken with ZS-Aurora
ZS- ストリーム使用
ZS- オーロラ使用
58
58
●色彩強調フィルター
●色彩強調フィルター
●色彩強調フィルター
●色彩強調フィルター
●
Color-Enhancing Filters
写真全体の色を変化させるのではなく、特定色のみを強調することを目的
写真全体の色を変化させるのではなく、特定色のみを強調することを目的
These
filters are designed to enhance only certain colors instead of changing the colors
写真全体の色を変化させるのではなく、特定色のみを強調することを目的
写真全体の色を変化させるのではなく、特定色のみを強調することを目的
としたフィルターです。工業用途に使用される「波長校正用フィルター」
としたフィルターです。工業用途に使用される「波長校正用フィルター」
within
the entire photograph. “Wavelength calibration filters” for industrial applications
としたフィルターです。工業用途に使用される「波長校正用フィルター」
としたフィルターです。工業用途に使用される「波長校正用フィルター」
have
been adapted for use in photography, bringing new impact with the effects of colors.
を写真用に転用したもので、色強調により写真にインパクトを与えます。
を写真用に転用したもので、色強調により写真にインパクトを与えます。
を写真用に転用したもので、色強調により写真にインパクトを与えます。
を写真用に転用したもので、色強調により写真にインパクトを与えます。
When you’re taking a picture of
朝日・夕日撮影の用途を目的
朝日・夕日撮影の用途を目的
逆逆
光
逆
や
光
曇
や
り
曇
な
り
ど
な
の
ど
シ
の
ー
シ
ン
ー
で、
ン
で、
This
filter creates a gradation
the sea
and
sky
against
the
sun
朝日・夕日撮影の用途を目的
逆
光
や
曇
り
な
ど
の
シ
ー
ン
で、
朝日・夕日撮影の用途を目的
光
や
曇
り
な
ど
の
シ
ー
ン
で、
とした、赤紫からのグラデー
とした、赤紫からのグラデー
海と空の両方がグレーに表現
from
reddish purple, capturing
or in海と空の両方がグレーに表現
cloudy
weather, where both
とした、赤紫からのグラデー
海と空の両方がグレーに表現
とした、赤紫からのグラデー
海と空の両方がグレーに表現
the
morning or evening sun.
ション表現を実現するフィル
ション表現を実現するフィル
されるような場合、全体をさ
されるような場合、全体をさ
would
otherwise
appear gray, this
ション表現を実現するフィル
されるような場合、全体をさ
ション表現を実現するフィル
されるような場合、全体をさ
With
this filter the sun appears
ターで、太陽はオレンジに描
ターで、太陽はオレンジに描
わやかなブルーに表現できる
filterわやかなブルーに表現できる
makes
the water and sky look
ターで、太陽はオレンジに描
わやかなブルーに表現できる
ターで、太陽はオレンジに描
わやかなブルーに表現できる
orange.
写されます。
写されます。
フィルターです。
フィルターです。
refreshingly
blue.
写されます。
フィルターです。
写されます。
フィルターです。
Blue EnhancerNo.1
ブルーエンハンサー
ブルーエンハンサー
No.1
トワイライト・レッド
トワイライト・レッド
Twilight Red
ブルーエンハンサー
No.1
トワイライト・レッド
ブルーエンハンサー
No.1
トワイライト・レッド
When shooting the morning or
No. 1
With this filter you can capture the
PL
が効かず色調がでない状況
が効かず色調がでない状況
朝日・夕日前後の撮影を目的
朝日・夕日前後の撮影を目的
PL
が効かず色調がでない状況
朝日・夕日前後の撮影を目的
PLPL
が効かず色調がでない状況
朝日・夕日前後の撮影を目的
vivid green
of new leaves even in
evening
sun, this filter creates
下でも、鮮やかな新緑の緑を
下でも、鮮やかな新緑の緑を
とと
し、
と
し、
太太
陽
太
の
陽
オ
の
レ
オ
ン
レ
ジ
ン
か
ジ
ら、
か
ら、
下でも、鮮やかな新緑の緑を
と
し、
太
陽
の
オ
レ
ン
ジ
か
ら、
下でも、鮮やかな新緑の緑を
し、
陽
の
オ
レ
ン
ジ
か
ら、
conditions where PL effects can’t
a gradation from the orange of
演出できます。効果が強いの
演出できます。効果が強いの
空の青紫へのグラデーション
空の青紫へのグラデーション
演出できます。効果が強いの
空の青紫へのグラデーション
演出できます。効果が強いの
空の青紫へのグラデーション
be used
to recreate the desired colthe
sun to the bluish purple of
で薄い色味のところには注意
で薄い色味のところには注意
表現を実現します。夕闇の印
表現を実現します。夕闇の印
で薄い色味のところには注意
表現を実現します。夕闇の印
で薄い色味のところには注意
表現を実現します。夕闇の印
ors. Because
this filter has a strong
the
sky. It gives the impression
が必要です。
が必要です。
象を創ります。
象を創ります。
effect,が必要です。
pay
attention to the areas
が必要です。
of象を創ります。
a象を創ります。
dark, somber place.
Green
トワイライト・ブルー
トワイライト・ブルー
グリーンエンハンサー
グリーンエンハンサー
Twilight
Blue
トワイライト・ブルー
グリーンエンハンサー
トワイライト・ブルー
グリーンエンハンサー
you don’t want to make too green.
When shooting on color
Enhancer
ピンク色を強調し、健康的な
カラーリバーサルフィルムで
カラーリバーサルフィルムで
This ピンク色を強調し、健康的な
color-enhancing
filter enピンク色を強調し、健康的な
カラーリバーサルフィルムで
reversal
films, this filter lets you
ピンク色を強調し、健康的な
カラーリバーサルフィルムで
肌色を演出する色強調フィル
肌色を演出する色強調フィル
の撮影で、桜や梅、紅葉など
の撮影で、桜や梅、紅葉など
hances
pink
to make the subject’s
enhance
the “red” of cherry and
肌色を演出する色強調フィル
の撮影で、桜や梅、紅葉など
肌色を演出する色強調フィル
の撮影で、桜や梅、紅葉など
ターです。白っぽく写る桜を
ターです。白っぽく写る桜を
の「赤」を強調します。デジ
の「赤」を強調します。デジ
skin look
healthy. It also has the
plum
flowers, autumn leaves,
ターです。白っぽく写る桜を
の「赤」を強調します。デジ
ターです。白っぽく写る桜を
の「赤」を強調します。デジ
ピンクの色味に調整する効果
タルでは緑がかるため、使用
タルでは緑がかるため、使用
effect
ofピンクの色味に調整する効果
adjusting cherry flowers
etc.
However, it can’t be used
ピンクの色味に調整する効果
タルでは緑がかるため、使用
ピンクの色味に調整する効果
タルでは緑がかるため、使用
もあります。
できません。
できません。
that もあります。
normally
come up white, makwith
digital cameras because
もあります。
できません。
もあります。
できません。
Red Enhancer
Portrait
レッドエンハンサー
レッドエンハンサー
No.1
No.1
ポートレートエンハンサー
ing them appear more pink.
the colors will appear greenish. ポートレートエンハンサー
レッドエンハンサー
No.1
ポートレートエンハンサー
レッドエンハンサー
No.1
ポートレートエンハンサー
No. 1
Enhancer
●色温度変換・色補正フィルター
●色温度変換・色補正フィルター
●色温度変換・色補正フィルター
●色温度変換・色補正フィルター
●
Color Temperature Conversion/Compensation Filters (LB/CC Filters)
写真用フィルムは、太陽光や写真電球での撮影を想定して作られています
写真用フィルムは、太陽光や写真電球での撮影を想定して作られています
Photographic
films are designed for shooting under sunlight and photographic lamps, but
写真用フィルムは、太陽光や写真電球での撮影を想定して作られています
写真用フィルムは、太陽光や写真電球での撮影を想定して作られています
が、撮影時に光源の色味にズレがあると、被写体の色が正しく表現されま
が、撮影時に光源の色味にズレがあると、被写体の色が正しく表現されま
aが、撮影時に光源の色味にズレがあると、被写体の色が正しく表現されま
color offset at the light source prevents the colors of the subject from being reproduced
が、撮影時に光源の色味にズレがあると、被写体の色が正しく表現されま
せん。色温度変換や色補正フィルターを使うと正しい色味が再現できます。
せん。色温度変換や色補正フィルターを使うと正しい色味が再現できます。
faithfully.
Accordingly, color temperature conversion/compensation filters can be used to
せん。色温度変換や色補正フィルターを使うと正しい色味が再現できます。
せん。色温度変換や色補正フィルターを使うと正しい色味が再現できます。
achieve truer colors.
W2
W2
//
4/
/
/
/
12
W2
/
4
10
/
12
W2
4/4
/
10
/12
W2
/10
4/
/10
10
/12
12
C2
C2
/
4/
C2
/
448/
/
812
/
12
C2
/
4/
/
8
/
12
C2
/4
//88
//
1212
曇りや雨の天気では、光線状
曇りや雨の天気では、光線状
曇りや雨の天気では、光線状
In曇りや雨の天気では、光線状
cloudy
or rainy weather,
態が青っぽくなります。色調
態が青っぽくなります。色調
lines
of light appear blue. To
態が青っぽくなります。色調
態が青っぽくなります。色調
補
正
補
に
正
は、
に
は、
色色
温
色
度
温
を
度
下
を
げ
下
る、
げ
る、
correct
this,
use
an
amber
補
正
に
は、
色
温
度
を
下
げ
る、
補
正
に
は、
温
度
を
下
げ
る、
アンバー系のフィルターを使
アンバー系のフィルターを使
filter
that lowers the color
アンバー系のフィルターを使
アンバー系のフィルターを使
用します。
用します。
temperature.
用します。
用します。
夕焼けや朝焼け、白熱電灯光
夕焼けや朝焼け、白熱電灯光
In夕焼けや朝焼け、白熱電灯光
evening
glow or morning
夕焼けや朝焼け、白熱電灯光
下などでは光の色が赤っぽく
下などでは光の色が赤っぽく
glow,
or under a white incan下などでは光の色が赤っぽく
下などでは光の色が赤っぽく
なります。補正には色温度を
なります。補正には色温度を
descent
lamp, light appears
なります。補正には色温度を
なります。補正には色温度を
上げる、
上げる、
ブルー系のフィルター
reddish.
Toブルー系のフィルター
correct this, use
上げる、
ブルー系のフィルター
上げる、
ブルー系のフィルター
を使用します。
を使用します。
aを使用します。
blue
filter to raise the color
を使用します。
temperature.
FL-W
FL-W
FL-W
FL-W
In白色蛍光灯の光は人の見た目と
contrast
to the way they
白色蛍光灯の光は人の見た目と
白色蛍光灯の光は人の見た目と
白色蛍光灯の光は人の見た目と
appear
to the naked eye, white
異なり、輝線スペクトルで緑っ
異なり、輝線スペクトルで緑っ
異なり、輝線スペクトルで緑っ
異なり、輝線スペクトルで緑っ
fluorescent
lamps normally show
ぽく再現されます。FL-W
フィ
フィ
ぽく再現されます。FL-W
フィ
ぽく再現されます。FL-W
フィ
upぽく再現されます。FL-W
greenish
in photographs
due
ルターで正しい色味を表現でき
ルターで正しい色味を表現でき
ルターで正しい色味を表現でき
ルターで正しい色味を表現でき
to the
bright line spectrum. Use
ます。
ます。
ます。
theます。
FL-W
filter to express the true
tone of white fluorescent lamps.
DR655
DR655
DR655
DR655
迷彩色や赤紫などの微妙な色
迷彩色や赤紫などの微妙な色
迷彩色や赤紫などの微妙な色
迷彩色や赤紫などの微妙な色
Camouflage
colors, reddish
は、写真上で正しい色味に再現
は、写真上で正しい色味に再現
purple
and other colors of subtle
は、写真上で正しい色味に再現
は、写真上で正しい色味に再現
できません。近赤外線カットの
できません。近赤外線カットの
nuances
can’t be recreated
できません。近赤外線カットの
できません。近赤外線カットの
DR655
DR655
で正しい色を再現でき
accurately
inで正しい色を再現でき
photographs. Use
DR655
で正しい色を再現でき
DR655
で正しい色を再現でき
ます。
ます。
DR655,
which cuts off near-infraます。
ます。
red light to recreate truer colors.
ネジ込式フィルターの規格
ネジ込式フィルターの規格
Specifications
of Screw-in Filters
ネジ込式フィルターの規格
ネジ込式フィルターの規格
ピッチ
ピッチ
ネジ径
ピッチ
ピッチ
ネジ径
ネジ径
ネジ径
ピッチ
ピッチ
ネジ径
ピッチ
ネジ径
ネジ径
ピッチ
ピッチ
ネジ径
ピッチ
ネジ径
ネジ径
Screw
size
Pitch ネジ径
Screw
sizeピッチ
Pitch ネジ径
Screw
sizeピッチ
Pitch
72
43
22.5
22.5
72
43
22.5
7272
4343
22.5
0.75
0.75
77
77
46
46
27
27
0.75
0.75
7777
4646
2727
82
48
30.5
30.5
Lens-filter attachment screws
82
48
30.5
8282
4848
30.5
86
49
34
レンズのフィルター取り付け
レンズのフィルター取り付け
86
49
are specified, and their
34
8686
4949
3434
レンズのフィルター取り付け
レンズのフィルター取り付け
95
1.0
1.0
0.75
52
0.5
35.5
35.5
ネジには規格があり、
径とピッ
95
1.0 ネジには規格があり、
0.75
52 0.75
0.5
35.5 0.5
9595
1.0
0.75
5252
0.5
35.5
diameters and 径とピッ
pitches
are
ネジには規格があり、
径とピッ
ネジには規格があり、
径とピッ
55
37.5
37.5
チが決められています。一部
チが決められています。一部
55
37.5
5555
37.5
determined. Some smallチが決められています。一部
チが決められています。一部
58
39
小口径のものは特注になるも
小口径のものは特注になるも
58
39
5858
3939
diameter filters may have to
小口径のものは特注になるも
小口径のものは特注になるも
62
40
のがあります。
のがあります。
62
40
6262
4040
be custom-designed.
のがあります。
のがあります。
67
67
40.5
40.5
※単位は
※単位は
mm。
mm。
40.5
6767
40.5
* Unit:
mm
※単位は
mm。
※単位は
mm。
595959
59
Line
FilterFilter
Line Up
Up Up
Filter
Line
Filter Line Up
Filter Line Up
●
Black-and-White
●白黒用フィルター Filters
●白黒用フィルター
●白黒用フィルター
●白黒用フィルター
Black-and-white
photographs based only on the contrast between those
●白黒用フィルター
黒と白のコントラストだけで写真を構成するモノクロ写真は、カラーのフィル
黒と白のコントラストだけで写真を構成するモノクロ写真は、カラーのフィル
黒と白のコントラストだけで写真を構成するモノクロ写真は、カラーのフィル
two
tones can be contrast-adjusted using color filters. Use yellow and red
黒と白のコントラストだけで写真を構成するモノクロ写真は、カラーのフィル
黒と白のコントラストだけで写真を構成するモノクロ写真は、カラーのフィル
ターを使うことでコントラストの調整が可能です。一般的には黄色や赤のコン
ターを使うことでコントラストの調整が可能です。一般的には黄色や赤のコン
ターを使うことでコントラストの調整が可能です。一般的には黄色や赤のコン
contrast
filters for general photos, but use green contrast filters for portraits.
ターを使うことでコントラストの調整が可能です。一般的には黄色や赤のコン
ターを使うことでコントラストの調整が可能です。一般的には黄色や赤のコン
トラストフィルター、ポートレートには緑系のものを使います。
トラストフィルター、ポートレートには緑系のものを使います。
トラストフィルター、ポートレートには緑系のものを使います。
トラストフィルター、ポートレートには緑系のものを使います。
トラストフィルター、ポートレートには緑系のものを使います。
Thisデジタルカメラの赤外感光域
filterデジタルカメラの赤外感光域
cuts off visible light and
This モノクロ写真用としては、最
filter
provides the
モノクロ写真用としては、最
モノクロ写真用としては、最
デジタルカメラの赤外感光域
R72 R72
R72
R72
R72
R72
Y2
Y2 Y2
Y2
Y2
Y2
YA3
YA3
YA3 YA3
YA3
YA3
デジタルカメラの赤外感光域
passes
infrared
light, allowing you
を活用して、手軽に肉眼と異
を活用して、手軽に肉眼と異
を活用して、手軽に肉眼と異
デジタルカメラの赤外感光域
を活用して、手軽に肉眼と異
to create
infrared effects that are difなる表現の赤外撮影ができる、
なる表現の赤外撮影ができる、
なる表現の赤外撮影ができる、
を活用して、手軽に肉眼と異
なる表現の赤外撮影ができる、
ferent
from
what赤外線透過フィ
you’d赤外線透過フィ
actually see.
可視光カット、
可視光カット、
赤外線透過フィ
可視光カット、
なる表現の赤外撮影ができる、
可視光カット、
赤外線透過フィ
Thisルターです。
is done
by
utilizing
the infrared
ルターです。
ルターです。
可視光カット、
赤外線透過フィ
ルターです。
lightルターです。
range of the digital camera.
モノクロ写真のコントラスト
モノクロ写真のコントラスト
モノクロ写真のコントラスト
A yellow
filter used widely for conモノクロ写真のコントラスト
用として最も多用されるイエ
用として最も多用されるイエ
用として最も多用されるイエ
モノクロ写真のコントラスト
trast
adjustment
of black-and-white
用として最も多用されるイエ
ローのフィルター。モノクロ
ローのフィルター。モノクロ
ローのフィルター。モノクロ
用として最も多用されるイエ
photographs.
As long as the photoローのフィルター。モノクロ
なら、保護フィルター代わり
なら、保護フィルター代わり
ローのフィルター。モノクロ
graph
is なら、保護フィルター代わり
black-and-white, it can also
なら、保護フィルター代わり
に常用も可能。
に常用も可能。
に常用も可能。
なら、保護フィルター代わり
be used
as a protective filter.
に常用も可能。
に常用も可能。
モノクロ写真のコントラスト
モノクロ写真のコントラスト
モノクロ写真のコントラスト
A contrast
filter for black-and-white
モノクロ写真のコントラスト
フタ
ィー。Y2
ルYA3,
タ ー。Y2
よ
りい
も強
フ
ィル
ル
タ
ー。Y2
より
りも
も
強
い
フ
ィ
よ
強
モノクロ写真のコントラスト
photographs.
which
offers
aい
フ ィ ル タ効果があります。イメージ的
ー。Y2 よ り も 強 い
効果があります。イメージ的
効果があります。イメージ的
フィル
タ ー。Y2
強い
stronger
effect
thanよ
Y2,りisもsome効果があります。イメージ的
なカラー効果として使われる
なカラー効果として使われる
なカラー効果として使われる
効果があります。イメージ的
times
used
to add a mysterious
なカラー効果として使われる
こともあります。
こともあります。
こともあります。
なカラー効果として使われる
color
effect.
こともあります。
こともあります。
●その他特殊効果フィルター
●その他特殊効果フィルター
●その他特殊効果フィルター
●
Other
Special Effect Filters
●その他特殊効果フィルター
●その他特殊効果フィルター
写真を特定の色味に変えたり、写真に特定の色づ
写真を特定の色味に変えたり、写真に特定の色づ
写真を特定の色味に変えたり、写真に特定の色づ
A
range
of special color effect filters is available to
R1
R1
R1
R1
R1
R1
PO1
PO1 PO1
PO1
PO1
PO1
PO0 PO0
PO0
PO0
PO0
PO0
モノクロ写真用としては、最
strongest
contrast effect for
も強いコントラスト効果フィ
も強いコントラスト効果フィ
も強いコントラスト効果フィ
モノクロ写真用としては、最
も強いコントラスト効果フィ
black-and-white
photographs.
ルター。空を黒くするため、
ルター。空を黒くするため、
ルター。空を黒くするため、
も強いコントラスト効果フィ
ルター。空を黒くするため、
Because
it青空に浮かぶ雲などの表現に
darkens the sky, it’s
青空に浮かぶ雲などの表現に
青空に浮かぶ雲などの表現に
ルター。空を黒くするため、
青空に浮かぶ雲などの表現に
perfect
for最適です。
depicting clouds
最適です。
最適です。
青空に浮かぶ雲などの表現に
最適です。 in blue sky, etc.
suspended
最適です。
モノクロ写真用としては中程
モノクロ写真用としては中程
モノクロ写真用としては中程
Aモノクロ写真用としては中程
filter
offering
a medium con度のコントラスト効果フィル
度のコントラスト効果フィル
度のコントラスト効果フィル
モノクロ写真用としては中程
度のコントラスト効果フィル
trast
effect
for black-and-white
ター。ポートレート撮影時に、
ター。ポートレート撮影時に、
ター。ポートレート撮影時に、
度のコントラスト効果フィル
ター。ポートレート撮影時に、
photographs.
It can be used to
唇の存在感を出すのに活用で
唇の存在感を出すのに活用で
唇の存在感を出すのに活用で
ター。ポートレート撮影時に、
唇の存在感を出すのに活用で
accentuate
the lips in portraits.
きます。
きます。
きます。
唇の存在感を出すのに活用で
きます。
きます。
モノクロ写真でポートレート
A weak
contrast
filter for blackモノクロ写真でポートレート
モノクロ写真でポートレート
モノクロ写真でポートレート
表現をするときの弱いコント
and-white
portraits. Because
表現をするときの弱いコント
表現をするときの弱いコント
モノクロ写真でポートレート
表現をするときの弱いコント
this filter
has
the opposite
ラストフィルター。唇の赤と
ラストフィルター。唇の赤と
ラストフィルター。唇の赤と
表現をするときの弱いコント
ラストフィルター。唇の赤と
color
to the
red of lips, it can
反対色のため、唇の存在感を
反対色のため、唇の存在感を
反対色のため、唇の存在感を
ラストフィルター。唇の赤と
反対色のため、唇の存在感を
accentuate
them.
表現できます。
表現できます。
表現できます。
反対色のため、唇の存在感を
表現できます。
表現できます。
弱い効果のセピアフィルター
弱い効果のセピアフィルター
弱い効果のセピアフィルター
A weak
sepia filter that
弱い効果のセピアフィルター
写真を特定の色味に変えたり、写真に特定の色づ
です。明るいセピアカラーで、
です。明るいセピアカラーで、
です。明るいセピアカラーで、
弱い効果のセピアフィルター
creates
a nostalgic look
写真を特定の色味に変えたり、写真に特定の色づ
let
you
change your photographs to certain colors
けを行ったりする、色彩表現の特殊フィルターの
けを行ったりする、色彩表現の特殊フィルターの
けを行ったりする、色彩表現の特殊フィルターの
です。明るいセピアカラーで、
けを行ったりする、色彩表現の特殊フィルターの
クラシックな雰囲気に仕上げ
クラシックな雰囲気に仕上げ
with クラシックな雰囲気に仕上げ
a bright sepia color.
です。明るいセピアカラーで、
or
add
specific
colors
to
your
photographs.
If
you’re
けを行ったりする、色彩表現の特殊フィルターの
ラインアップです。デジタルではカメラのホワイ
ラインアップです。デジタルではカメラのホワイ
ラインアップです。デジタルではカメラのホワイ
クラシックな雰囲気に仕上げ
ます。淡い色の被写体を選ん
ます。淡い色の被写体を選ん
ます。淡い色の被写体を選ん
Choose
subjects of light
ラインアップです。デジタルではカメラのホワイ
クラシックな雰囲気に仕上げ
using
a digital camera, be careful not to let the colors
ラインアップです。デジタルではカメラのホワイ
トバランスで色調が変化しないように注意しなが
トバランスで色調が変化しないように注意しなが
トバランスで色調が変化しないように注意しなが
ます。淡い色の被写体を選ん
で撮影します。
colors.
で撮影します。
で撮影します。
ます。淡い色の被写体を選ん
トバランスで色調が変化しないように注意しなが
change
due
to
the
camera’s
white-balance
function.
トバランスで色調が変化しないように注意しなが
ユーロセピア
ら使用します。
Euro Sepia で撮影します。
ユーロセピア
ら使用します。
ユーロセピア
ら使用します。
で撮影します。
ユーロセピア
ら使用します。
ら使用します。These filters are used
for色分解撮影用です。
tricolor factoriza- ユーロセピア
3
色分解撮影用です。
33 色分解撮影用です。
3 色分解撮影用です。
強い効果のセピアカラーフィ
強い効果のセピアカラーフィ
強い効果のセピアカラーフィ
tion photography.
By3using
lights of
光の
原色を多重露
光の
原色を多重露
光の
33
原色を多重露
3 色分解撮影用です。
A
strong
sepia filter. Retro
強い効果のセピアカラーフィ
光の
3 原色を多重露
ルターです。ユーロセピアよ
ルターです。ユーロセピアよ
ルターです。ユーロセピアよ
three
primary
colors
inり、
a multiple強い効果のセピアカラーフィ
光こ
す
るに
こよ
と
に
よ り、
光
する
る
こ
と
に
よ
り、
光
す
と
光の
3
原色を多重露
sepia,
which has a stronger
ルターです。ユーロセピアよ
光す
る
こ
と
に
よ
り、
り効果が強いため、あらゆる
exposure
you can
り効果が強いため、あらゆる
り効果が強いため、あらゆる
ルターです。ユーロセピアよ
動きのないところは
動きのないところは
動きのないところは
光する
こcontext,
と に よ り、
effect
than euro sepia, is
り効果が強いため、あらゆる
動きのないところは
場所でセピアカラー効果を発
add colors
only to moving
場所でセピアカラー効果を発
場所でセピアカラー効果を発
り効果が強いため、あらゆる
そのまま、動くとこ
そのまま、動くとこ
そのまま、動くとこ
動きのないところは
effective
in all locations.
場所でセピアカラー効果を発
そのまま、動くとこ
objects
while leaving mo揮できます。
揮できます。
揮できます。
場所でセピアカラー効果を発
ろだけが色づけされ
ろだけが色づけされ
ろだけが色づけされ
そのまま、動くとこ
揮できます。
レトロセピア
Retro
Sepia
レトロセピア
レトロセピア
ろだけが色づけされ
tionless
objects as they are.
揮できます。
SP カラーセット
Color
Set
ます。
SP カラーセット
ます。
SP
カラーセット
ます。
SP
ろだけが色づけされ
レトロセピア
SP カラーセット
SP カラーセット
ます。
ます。
レトロセピア
●クローズアップレンズ
●クローズアップレンズ
●クローズアップレンズ
●
Close-up
Lenses
●クローズアップレンズ
●クローズアップレンズ
These
lenses are close-up accessories attached at the leading edge of1m
the÷
lens,÷just the way filters are.
フィルター感覚でレンズ先端に取り付ける接写用品です。撮影距離は
1m
フィルター感覚でレンズ先端に取り付ける接写用品です。撮影距離は
1m
÷
フィルター感覚でレンズ先端に取り付ける接写用品です。撮影距離は
フィルター感覚でレンズ先端に取り付ける接写用品です。撮影距離は
1m“1÷m / lens number.” If the shootThe
shooting
distance of each lens can be calculated by the formula
フィルター感覚でレンズ先端に取り付ける接写用品です。撮影距離は
1m ÷
No で計算でき、元のレンズの撮影距離が短いものでは、撮影距離がより短く
No
で計算でき、元のレンズの撮影距離が短いものでは、撮影距離がより短く
No
で計算でき、元のレンズの撮影距離が短いものでは、撮影距離がより短く
No ing
で計算でき、元のレンズの撮影距離が短いものでは、撮影距離がより短く
distance
of
your
original
lens
is
short,
select
a
close-up
lens
that
makes it shorter. If the shooting
No で計算でき、元のレンズの撮影距離が短いものでは、撮影距離がより短く
なるものを、長いものには
や No.2
を選択するようにします。
なるものを、長いものには
No.1No.1
や No.2
No.2
を選択するようにします。
なるものを、長いものには
No.1
や
を選択するようにします。
なるものを、長いものには
No.2select
を選択するようにします。
distance
of the originalNo.1
lensNo.1
isやlong,
either No. 1 or No. 2.
なるものを、長いものには
や No.2 を選択するようにします。
f you want to depict the subject as
デジタルカメラに対応させた
とにかく大きく写したい、と
デジタルカメラに対応させた
とにかく大きく写したい、と
とにかく大きく写したい、と
A デジタルカメラに対応させた
premium
close-up lens that
big asとにかく大きく写したい、と
possible,
this close-up lens
デジタルカメラに対応させた
新コーティング採用の高級ク
いうときのクローズアップレ
新コーティング採用の高級ク
いうときのクローズアップレ
新コーティング採用の高級ク
いうときのクローズアップレ
デジタルカメラに対応させた
とにかく大きく写したい、と
employs
a new coating to supcan
achieve
it.
When the shooting
新コーティング採用の高級ク
いうときのクローズアップレ
ローズアップレンズ。高性能
ンズ。レンズの距離指標が∞
ローズアップレンズ。高性能
ンズ。レンズの距離指標が∞
ローズアップレンズ。高性能
ンズ。レンズの距離指標が∞
新コーティング採用の高級ク
いうときのクローズアップレ
port
digital
cameras. The highdistance
of your
original
lens の近距離で撮
is ∞,
ローズアップレンズ。高性能
ンズ。レンズの距離指標が∞
の22
1枚構成で、収差を抑
群2
枚構成で、収差を抑
のときに
10cm
の
群
枚構成で、収差を抑
のときに
10cm
の近距離で撮
の
11 群
のときに
10cm
の近距離で撮
ローズアップレンズ。高性能
ンズ。レンズの距離指標が∞
performance
lens
consists of a
this lens
lets you
capture
the subject
の 1 群 2 えた設計です。
枚構成で、収差を抑
のときに
10cm
の近距離で撮
影可能です。
えた設計です。
影可能です。
えた設計です。
影可能です。
群 2 component
枚構成で、収差を抑
のときに
setのof1 two
lenses
PRO1D
AC クローズ
MC クローズアップレンズ
PRO1D
AC クローズ
クローズ
MCクローズアップレンズ
クローズアップレンズ
PRO1D
AC
MC
at a close
distance10cm
of justの近距離で撮
10 cm.
えた設計です。
影可能です。
PRO1D アップレンズ
AC クローズ No.3
MC クローズアップレンズ
toえた設計です。
suppress aberration.
MC
影可能です。
No.10
アップレンズ
No.3
No.10
アップレンズ
No.3
No.10
PRO1D
AC クローズ
MC クローズアップレンズ
PRO1D
AC
Close-up
Lens
No.
10
アップレンズ
No.10
Close-upNo.3
Lens
No. 3 ベ
アップレンズ
No.3
ベッ
ーク
シな
ック
クロ
なー
クズ
ロア
ーッ
ズ ア ッ No.10
1枚
群の
2高
枚性
の能
高ク
性ロ
能ー
クズ
ローズ
ベー
ーシ
シ
ッ
ク
な
ク
ロ
ー
ズ
ア
ッ
群 22
枚
の
高
性
能
ク
ロ
ー
ズ
11 群
These
ベ ー シ ップ
クレ
なン
クズ。
ロ ー最
ズ短
ア撮
ッ影 距 離 が
1 are
群 2high-performance
枚アップレンズ。一般的な
の 高 性 能 ク ロ ーlenses
ズ
プ
レ
ン
ズ。
最
短
撮
影
距
離
が
アップレンズ。一般的な
No.2
プ
レ
ン
ズ。
最
短
撮
影
距
離
が
アップレンズ。一般的な
ベ
ー
シ
ッ
ク
な
ク
ロ
ー
ズ
ア
ッ
1群2
枚 の 高 性 能 ク ロNo.2
ー ズNo.2
Basic
close-up
lenses.
If
consisting
of
a set最
of短two
compoプ レ ン ズ。
最
短 撮 影 距 離 が No.1、
アップレンズ。一般的な
No.2
1mズ。
以上のレンズなら
や No.3、
最影
短距
撮離
影No.2
距近
離が近
1m
以上のレンズなら
No.1、
や
No.3、
最短
撮
影
距
離
が
近
1m
以上のレンズなら
や
No.3、
撮
が
プレ
ン
最
短撮
影距
離が
アップレンズ。一般的な
your
original
lens
has
aNo.1、
nentや
lenses.
The
lineup
includes
1m 以上のレンズなら
No.1、
No.3、
最短
撮影距
離 が 近 までの
50cm
くらいなら
No.3
いレンズに向く
50cm
くらいなら
No.3
を選 を選
いレンズに向く
No.5
までの
50cm
くらいなら
No.3
を選
いレンズに向く
までの
1m 以上のレンズなら
や No.3、
最 短 撮No.5
影 距No.5
離
が近
minimum
shooting
dis-No.1、
general
close-up
lenses
as
50cm くらいなら
を選
いレンズに向く
No.5such
までの
ぶと良いでしょう。
ラインアップ。
ぶと良いでしょう。
ラインアップ。
ぶと良いでしょう。
ラインアップ。
50cm
No.3
を選
いレンズに向く
までの
tance
ofくらいなら
1 m orNo.3
more,
select
No. 2ラインアップ。
and
No. 3, and No.No.5
5, which
ぶと良いでしょう。
MC クローズアップレンズ
MC クローズアップレンズ
クローズアップレンズ
MC
No.
1.
If
the
lens’s
minimum
ぶと良いでしょう。
ラインアップ。
AC
クローズアップレンズ
AC
クローズアップレンズ
AC
クローズアップレンズ
MC クローズアップレンズ
is suitable for lenses with short
No.1
/33
2 / 3 shooting distance is 50 cm
No.1
/ 22MC
/
Close-up
No.1
/
/
MC クローズアップレンズ
AC AC
クローズアップレンズ
No.2
/44
3/
/
4 / 5 shooting distances.
No.2
/ 33 /
/
/
No.2
/
55
ACLenses
クローズアップレンズ
No.1 /
2 / 3 Lenses
minimum
Close-up
No.1
/2/3
No.2 /
3/4/5
or
so,
select
No.
3.
Nos. 1, 2, and 3
No.2
/ 45/ 5
Nos.
2, 3,/43and
60
60
60
60
60
● Multiplexing Effect Filters (Mirage Series)
These
filters create multiple(ミラージュシリーズ)
imaginary copies that
●多重効果用フィルター
surround
the
subject.
Because
the use of these
特殊なプリズムで実像の周りに複数の虚像を創り
filters disables the accuracy of the camera’s AF
出すフィルターです。カメラの AF 機能が正確に
function, you’ll need to bring the subject into focus
働かないので、マニュアルフォーカスでピントを
manually.
Lenses of standard to medium telephoto
合わせます。対応するレンズは標準から中望遠ま
focal
distances are supported.
での焦点距離のものです。
These filters make a single
subject
three,
ひ と つappear
の被写体
を 3 five
つ やor5
six.
When
shooting fireworks,
つ、6
つに見せます。花火撮
these
filters create an illusion of
影では、ひとつの花火を複数
multiple
discharges when there
に演出できて、画面を華やか
is にします。
actually only one discharge,
creating extravagant images.
ミラージュ
Mirage, 3, 35 面/
and 5 面/ 6 面
This filter makes a single
ひとつの被写体を 2 つまたは
subject appear as two or
4 つに見せます。2 分割のプ
four.
Using two prisms, each
リ ズ ム が 二 つ 重 な っ て お り、
consisting
of two split pieces,
回転で効果を変化させること
this filter can be rotated to
ができます。
create a variety of effects.
バリミラージュ
Vari Mirage
ひとつの被写体を平行に
These
filters create an il- 3 つ
または 6view
つにするフィルター
lusionary
where three
orで、虚像によって動感表現を
six subjects are lying in
parallel
when actually there
する場合に活用できるフィル
isターです。
only one.
Mirage, Parallel
ミラージュ平行
3 面/3 6 面
and 6 Planes
6 Planes
Photograph
ミラージュ 6 面
taken
使用 with Mirage,
6 Planes
Photograph
ミラージュ平行
taken
with
6 面使用
Mirage, Parallel
6 Planes
● Lineup
Kenko フィルターのグレード別ラインアップ
●
of Kenko Filters by Grade
Zeta
ZetaSeries
シリーズ
The
Zeta series debuted in 2009 after a long,
ケンコーとして最高級のフィルターを追求して、
exhaustive
effort by Kenko
to シリーズ。世界最
offer the highest2009 年に誕生したのが
Zeta
end
filters. Adopting
the newly developed the
高水準の面反射率
0.3%以下(低温マルチコート
ZR coat, which achieves one of the world’s best
となる C-PL では 0.6%以下)の新開発 ZR コー
surface reflectivity levels of 0.3% or less (or 0.6%
トにより、徹底的にフレアやゴーストの原因とな
or
less with C-PL of low-temperature multi-coat
るフィルターのガラス面での反射をなくしまし
specification),
the Zeta series cuts reflection
た。ガラスは最高級の素材を採用し、フィルター
on
the filter’s glass surface to eliminate flare
ガラスを抑える枠設計にも、ガラスの平面性にこ
and
ghosting. All Zeta filters use glass material
だわった最高精度のものを採用しています。
of
the highest quality, and their frame, which
retains the filter glass,
ensures the maximum
degree of flatness.
MC Series
シリーズ
These filters are affordably priced, but they
お求めやすい価格ながら、フィルターとしての透
have multiple
coats on both sides to achieve
過率を
98%程度とした両面マルチコーティング
a filter transparency of approximately 98%.
を施したフィルターシリーズ。プロテクターや
The MC series consists of basic lens-protecUV、1B スカイライトといったベーシックなレ
tion filters such as Protector, UV and 1B
ンズ保護フィルターを取りそろえています。さら
Skylight. Despite their reasonable prices, MC
に、お手ごろ価格のフィルターにも関わらず、ケ
filters use quality materials for the glass and
ンコーの基本モデルとして、ガラスやフィルター
filter frame so that reflection on the lens isn’t
枠にもこだわった材料を採用し、レンズの写りを
interfered with.
妨げない高品質を実現しています。
PRO1
Series
PRO1Digital
Digital
シリーズ
This
medium-class filter series2000
was developed
デジタル一眼が主流となった
年代半ばにin the
mid-2000s
when digital single-lens reflex cameras were
開発された、中級クラスのフィルターシリーズ。
popular.
Adopting digital multi-coat technology, these
デジタルマルチコートの採用で、わずかに価格は
filters achieve an overall filter transparency of 99%
アップしているものの、フィルター全体の透過率
(protector) with a minimum price premium. The
99%(プロテクター)を達成。ガラス内での反
new-concept
filter series employs a black-painted
射を低減する枠の墨塗り加工や、取り付けしやす
frame
for reduced reflection in the glass, a knurled
いローレット枠など、使う人の立場になって考え
frame
for easy attachment, and other user-friendly
た新機軸の設計です。デジタルはもちろん、フィ
features.
These filters function well not only with
digital
cameras but also with film cameras.
ルムカメラでも良い効果を発揮します。
61
● Color Temperature/Decamired Value
●色温度表、デカミレッド値相対比図表
Correspondence Chart
●色温度変換フィルター比較
Decamired
色温度(K)
デカミレッド値
value
Color
temperature
(K)
Decamired
デカミレッド
晴天青空
Fine weather with blue sky
8000
7000
15
Light
曇天光in cloudy weather
ストロボ
Strobe
昼光
Daylight
6000
デーライトフィルム
Daylight film
5000 20
Blue
photoブルー写真電球
時間
graphic lamp 2 2hours
11hour
時間
フォト
Photo flood lamp
フラッドランプ
タングステン
Tungsten film
フィルム
3000
40 minutes
40 分
35
標準タングステン
Standard
tungsten lamp
ランプ
45
30 minutes
30 分
20 minutes
20 分
石油灯
Kerosene
lamp
2000 50
日の出・日の入り
Sunrise/sunset
ローソクの炎
Candlelight
A chart showing color temperatures in Kelvin (K)
ケルビン(K)で表される色温度と、フィルターの補
and corresponding decamired values used in filter
correction. As you can see, decamired values are
正値で使うデカミレッドの対応表。色温度が低い部分
higher when the color temperatures are lower.
が大きいのがわかります。
62
+ 18 ………………………………………………………
+ 17 ………………………………………………………
+ 16 ………………………………………………………
+ 15 ………………………………………………………
W10 + W4
+ 14 ………………………………………………………
+ 13 ………………………………………………………
85B (131)
W12
+ 12 ………………………………………………………
85(112)
+ 11 ………………………………………………………
W10
+ 10 ………………………………………………………
+ 9 ………………………………………………………
85C(81)
W4 + W4
+ 8 ………………………………………………………
81D(42)
W4
+ 4 ………………………………………………………
81C(35)
+ 3 ………………………………………………………
81B(27)
W2
+ 2 ………………………………………………………
81A(18)
+ 1 ………………………………………………………
81(9)
0 ………………………………………………………
­1 ………………………………………………………
82(­10)
C2
­2 ………………………………………………………
82A(­21)
­3 ………………………………………………………
82B(­32)
C4
­4 ………………………………………………………
82C(­45)
­5 ………………………………………………………
80D(­56)
C4 + C2
­6 ………………………………………………………
­7 ………………………………………………………
冷調補colors
正用
For correction to cooler
2500 40
+ 19 ………………………………………………………
W4 + W2
+ 6 ………………………………………………………
81EF(52)
+ 5 ………………………………………………………
日の出
後・sunrise/before
日の入り前の時sunset
間
Time
after
30
薄膜シート状フィルター
Lee/Kodak
Ratten
LEE /コダックラッテン
thin-film
sheet filters
+ 7 ………………………………………………………
4000 25
3500
枠入りフィルター
Kenko
filters
ケンコー
in
frames
+ 20 ………………………………………………………
温調
補正
用
For
correction
to warmer colors
10000 10
9000
● Comparison of
Color Temperature Conversion Filters
C8
­8 ………………………………………………………
80C(­81)
­9 ………………………………………………………
C8 + C2
­10 ………………………………………………………
­11 ………………………………………………………
80B(­112)
C12
­12 ………………………………………………………
­13 ………………………………………………………
80A(­131)
C12 + C2
­14 ………………………………………………………
­15 ………………………………………………………
­16 ………………………………………………………
­17 ………………………………………………………
­18 ………………………………………………………
­19 ………………………………………………………
­20 ………………………………………………………
* Equivalent
mired values
※( )内の数値は
are shown in ( ).
ミレッド相当値
製造番号で表されるコダックラッテンフィルターと互
A correspondence chart for comparing Kenko
換表記の
filters LEE
withをデカミレッドに置き換えてチェック
Kodak Ratten filters of the respecするための対応表です。
tive serial numbers and compatible Lee filters.
International Filter Photo Contest
International Filter Photo Contest 2008-2009 is a year-long ● Judges (without title)
Shin Yoshino
event running from October 2008 through December
Rob Shepperd
Peter Godry
2009, inviting all the world’s photographers to submit
Hei Ming
their “photos showcasing the amazing effects of filters.”
● Number of photographs
Brilliant works using various types of filters, including
submitted: 3,392
Kenko products, were received from all over the world.
● Number of prizes given: 139
Kenko Co., Ltd.
List of the photographs included in this brochure
�����������
���������
�������
�������
�������
�������
�������
��������
�������
��������
�������
��������������������
�������
�������
��������������
�������
�������
��������������
�������
������������������
�������
�������
�������
�������
�����������������
�������
�����������
�������
��������
�������
������������
�������
�������
������������
�������
�����
�������
�����������������������
�������
�������
������������
�������
���������������������������������
�������
�������
��������
����������������
��������
�������
�������
�������
�������
�������
���������
�������
�����������
�������
���������������
�������
��������������������������
�������
�������
�������������������������
● Number of countries from which
photographs were submitted: 37
�����������
���������
������������������
���������
���������
���������
���������
���������
���������
���������
���������
���������
������������������
���������
���������
���������
�����������������
���������
���������
���������
���������
���������
���������
������������������
���������
���������
���������
���������
���������
���������
���������
���������
��������������
���������
���������
���������
���������
���������
���������
���������
���������
���������
���������
63