慶應義塾ニューヨーク学院(高等部) 2014-2015年度活動報告書 Keio Academy of New York 2014-2015 Activity Report 目次 CONTENTS 02 04 07 10 12 14 16 17 18 20 21 22 学院長メッセージ 学院の概要 創立25周年記念事業 財務状況 アカデミックライフ 生徒•生活 奨学金 教職員研修 入学の概要 卒業後の進路 卒業生 / 募金事業 募金事業 Message from the Headmaster Overview/Governance and Organization 25th Anniversary Projects Finance Academic Life Student Life Scholarships Professional Development Admissions Promotions after Graduation Alumni / Fundraising Fundraising ニューヨーク学院25年 これから 学院長 河野 文彦 (2015年7月1日着任) 1990年10月23日、慶應義塾ニューヨーク学院(高等部)は、ただひとつ 日本国外にある慶應義塾一貫教育校として、アメリカ合衆国ニューヨーク 州ハリソン町パーチェスに開校されました。以来、今日までグローバル リーダーとなる人材を育成すべく、バイリンガル・バイカルチュラル教育の もと、多様な文化を体験する機会を通じて他に類を見ないユニークな 教育を実践してきました。 そして2015年、本学院は創立25周年を迎えます。これもひとえに皆様方 の、多大なる物心両面にわたるご支援の賜物と感謝いたしております。 2014年4月に始められた創立25周年記念事業は、さらなる教育の質の向 上を図り、慶應義塾の海外における研究の拠点と位置づけられる本学院 にふさわしい教育環境を整え、高い志と大らかな人間性を兼ね備えた学院生を育むことを目指して、多くの方 々のご協力のもとに着実に行われております。 今後は、新たな歴史に向かって踏み出すことになりますが、国際社会において、本学院の果たすべき役割は いよいよ大きいと実感しております。学院生が、独立自尊の精神に基づいて、時代を生き抜く体力と洞察力を 養い、社会に貢献することの意義を学び、それを実行することができるように、揺らぐことなく指導してまいり ます。 また、これを機にいま一度、創立の原点に立ち返り、バイリンガル・バイカルチュラル教育の実践をより進化さ せながら、推し進めていきたいと考えております。 今後とも、皆様方の変わらぬご理解とご支援を賜りますよう、宜しくお願い申し上げます。 02 慶應義塾ニューヨーク学院(高等部)について 慶應義塾ニューヨーク学院(高等部)は、米国ニューヨーク州大学局教育評議会から正式認可を受け た男女共学の私立高等学校であると同時に、日本国文部科学省から高等学校の課程を有する在外 教育施設としても指定された、慶應義塾の唯一の在外一貫教育校です。 KEIO ACADEMY OF NEW YORK OVERVIEW Keio Academy of New York is a private co-educational, independent secondary school which is accredited by the New York State Board of Regents and registered by the New York State Education Department. Keio Academy of New York is authorized by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology in Japan as an overseas educational institution. It is the only overseas operation affiliated with Keio University. Keio Academy of New York 25th Anniversary: What Comes Next On October 23rd, 1990, Keio Academy of New York was established in Purchase, NY as the only Keioaffiliated school outside of Japan. Since then, we have implemented an unparalleled bilingual and bicultural curriculum where students have opportunities to experience many different cultures so that they may grow to be capable of becoming global citizens. In 2015, the Academy will be welcoming its 25th anniversary. I would like to humbly express my gratitude for both your material and moral support. The 25th Anniversary Projects were initiated in April 2014 with the aim to raise students who have both great will and humanity by designing a curriculum of even higher quality and creating a fitting educational environment so that it may act also as an international base for research for Keio University. These projects have been carried out only with the support and cooperation of many people. Though we will from now on forge a path toward a new history, I am confident that the Academy will continue to play an increasingly valuable role in this internationalized society. We will teach our students with resoluteness so that, with the principles of dokuritsu jison (moral independence and self-esteem) at their core, they may gain and then effectively use a strength and perspicacity that surpasses time. I hope to use this anniversary as an opportunity to return to our roots and then press forward while we further improve upon our bilingual and bicultural curriculum. Thank you again for your continued understanding and support. Fumihiko Kono Headmaster (as of July 1st, 2015) 03 学院の概要 Overview/Governance and Organization 慶應義塾ニューヨーク学院(高等部)設立の理念 1. 海外在留邦人の子女に対して、慶應義塾の一貫教育校として高等学校教育の機会を提供すること 2. 国際感覚を身につけ異文化を深く理解し、将来国際社会において立派に活躍できる人材を養成すること 3. 地域社会へ文化的貢献を果たすこと 4. 慶應義塾の海外における研究・教育活動を促進するための場をつくること Keio Gijuku’s Philosophy for Establishing a High School in the United States 1. To provide a place of bilingual and bicultural secondary education for the children of Japanese parents assigned abroad. 2. To educate talented young students who, with a full international experience, are capable of understanding diversity and who will play active and significant roles in a global society. 3. To culturally serve the neighboring communities in which the school is located. 4. To establish an institution to promote academic, cultural, and educational activities overseas. 理事会 Board of Trustees 理 事 長 Chairperson: 國領 二郎 Jiro Kokuryo 理 事 Trustees: 清家 篤 Atsushi Seike/長谷山 彰 Akira Haseyama/芦刈 宏之 Roy Ashikari/ 野津 将史 Masashi Notsu/ロジャー・ノーブル Roger Noble/ジョン・ストラウス Jon Strauss/ 佐々田 俊二 Shunji Sasada/田中 啓一 Hirokazu Tanaka/釣島 健太郎 Kentaro Tsurushima 役 員 Officers: 野津 将史 Masashi Notsu/エドワード・コンソラティ Edward Consolati/ ウェスト 和子 Kazuko West/山崎 敬夫 Takao Yamazaki/ アイビー山田 理江子 Rieko Yamada Ivy キャビネットメンバー Cabinet Members 学院長 Headmaster: 野津 将史 Masashi Notsu 主 事 Assistant Headmasters: エドワード・コンソラティ Edward Consolati/ウェスト 和子 Kazuko West 寮 長 Dorm Director: 宮田 幸典 Yukinori Miyata 事務長 Business Officer: 山崎 敬夫 Takao Yamazaki 2015年 6月30日 As of June 30, 2015 慶應義塾ニューヨーク学院(高等部) は、学校法人慶應義塾と法人格が異なり、米国に法人格を有する教育法人 です。 そのため、本学院の規約に基づき、最高意思決定機関である理事会が存在します。理事会は合計10名の理 事によって構成され、年に3回の会議が行われ、学院の運営に関する重要な事項が決定されます。 Keio Academy of New York is governed independently from Keio Gijuku. The top decision-making body is the Board of Trustees. This Board is comprised of ten members and includes some members of the Keio Gijuku Board of Trustees as well as long-term committed members. The Board of Trustees holds three meetings annually to decide on important issues related to the management of the Academy. 04 Overview/Governance and Organization 【慶應義塾ニューヨーク学院(高等部) 組織図(2015年6月現在)】 Keio Academy of New York Organization Chart (As of June 2015) 理事会/Board of Trustees 学院長/Headmaster 学院長室/Headmaster’s Office コミュニケーション担当/Office of Communications and Public Relations 同窓会・募金担当/Office of Alumni Relations and Institutional Advancement 人事・総務担当/Office of Human Resources and General Affairs 教務・入試担当/Office of Academic Affairs and Admissions 生徒・生活担当/Office of Student Affairs 事務長/Business Officer IT・メディア担当/Office of Information Technology and Media 経理・管財担当/Office of Accounting and Facility Management 施設担当/Office of Physical Plant 図書室/Library ヘルスセンター/Health Center セキュリティ/Security カフェテリア/Cafeteria 副寮長 (北寮)/Assistant Dorm Director (North) 寮長/Dorm Director 寮監/Dorm Supervisors 副寮長 (南寮)/Assistant Dorm Director (South) 寮監/Dorm Supervisors 英語科/English 国語科/Kokugo 数学科/Mathematics 主事/Assistant Headmasters 理科/Science 社会科/Social Studies 美術・音楽科/Art & Music 外国語科/Foreign Language 家庭科/Independent Living Skills 保健体育科/Physical Education and Health Science アスレティックス/Athletics カウンセリング/Counseling 使命 慶應義塾ニューヨーク学院(高等部) は、慶應義塾大学ならびに世界をリードする海外の大学に優秀な学生を送 り出すために設立されました。本学院の使命と目的は以下の通りです。 1. 生徒各人が個人として自己を確立するのを促し、社会に貢献できる一員となるよう人格形成を行う。 2. 多様な文化に関する知識を体得し、 グローバル社会に備える機会を提供する。 3. 1858年創立以来の慶應義塾の優れた伝統である 「気品の泉源」 ならびに 「独立自尊」 の精神を涵養する。 Mission Statement Keio Academy of New York is founded to prepare highly qualified graduates for admission to Keio University and the world’s other leading colleges and universities by doing the following: 1. Nurture each student’s development as an individual and as a self-confident and contributing member of the community. 2. Provide opportunities for students to experience diverse cultures and to prepare for a global society. 3. Instill in each student a strong sense of “self-esteem” and “moral independence” which has been a Keio tradition since its establishment in 1858. Overview/Governance and Organization 05 学院の概要 Overview/Governance and Organization 【土地建設面積】*1 Property and Buildings 土地面積 Site Coverage 建築面積 Building Coverage 延床面積 Total Floor 建物名 Building 管理棟 Administration Building (単位:m2 Unit:m2) 2014年度 Year 2014 109,330.24 9,838.5 滞 在 年 数 Length of Study 10th 9th 27 (14) 14 (5) 1 to 2 Yr. - - 1 (1) 2 to 3 Yr. 3 (3) 3 (1) 3 to 4 Yr. 3- 2 (1) 4 to 5 Yr. 6 (3) 3 (1) 5年以上6年未満 5 to 6 Yr. 3 (3) 1- 1,626.63 6年以上7年未満 6 to 7 Yr. 2 (1) 4 (3) 8,264.18 7年以上8年未満 7 to 8 Yr. 3 (1) 2 (1) 19,220.19 1年未満 Less Than 1 Yr. 延床面積 Total Floor 1年以上2年未満 1,948.34 2年以上3年未満 3年以上4年未満 4年以上5年未満 体育館兼講堂 Gymnasium 1,556.43 Academic Building 教室棟 【海外滞在年数別入学者数】*1 Number of Years New Students Resided Outside of Japan 5,816.24 松下ホール Cafeteria (カフェテリア) 寄宿舎棟 Dormitories ガードハウス Guard House 8.37 8年以上9年未満 8 to 9 Yr. 1- 3- グラウンド Athletic Field 1面 9年以上10年未満 9 to 10 Yr. 3 (1) 2 (1) テニスコート Tennis Court 3面 10年以上11年未満 10 to 11 Yr. 1- 1 (1) 11年以上12年未満 11 to 12 Yr. - - - - 12年以上13年未満 12 to 13 Yr. 2- 1 (1) 13年以上14年未満 13 to 14 Yr. - - - - 14年以上15年未満 14 to 15 Yr. - - 1 (1) 15年以上16年未満 15 to 16 Yr. - - 2- - 16年以上17年未満 16 to 17 Yr. 1(1) - - 55 (27) 40 (17) 【生徒数】*1 Student Body 学年 Grade 2014年度 Year 2014 人数 Number 9 学年 9th Grade 41 (18) 10 学年 10th Grade 89 (44) 11学年 11th Grade 108 (531) 12学年 12th Grade 99 (50) 計 Total 337 (165) 【寮生】*1 Boarding Students 学年 Grade 2014年度 Year 2014 人数 Number 9 学年 9th Grade 38 (17) 10 学年 10th Grade 79 (36) 11学年 11th Grade 98 (47) 12学年 12th Grade 93 (49) 計 Total 308 (149) 【通学生】*1 Commuting Students 学年 Grade 計 Total 【教職員数】*2 Number of Faculty and Staff 教職員 Faculty and Staff 人数 Number 教員 Faculty- Non-Japanese 22 日本語を母語とする教員 Faculty- Native Jp. Speaker 24 職員 Staff- Non-Japanese 14 日本語を母語とする職員 Staff- Native Jp. Speaker 24 専門職員*3 Professional 20 *1 2014年10月1日現在数 As of October 1, 2014 ( ) 内は女子で内数 2014年度 Year 2014 人数 Number 9 学年 9th Grade 3 (1) 10 学年 10th Grade 10 (8) 11学年 11th Grade 10 (6) 12学年 12th Grade 6 (1) 計 Total 29 (16) 06 Overview/Governance and Organization ( ) Shows the number of female students 各学年の定員は120名。但し、 1993年度9月から増設された 9学年については、定員60名。 Maximum student capacity is 120 for grades 10-12 and 60 for grade 9 (since 1993). 入寮定員は348名。 Maximum boarding student capacity is 348. *2 2015年6月1日現在数 As of June 1, 2015 *3 コーチ・校医など Coaches, School Doctor, etc. 創立25周年記念事業 25th Anniversary Projects 創立25周年記念事業について 慶應義塾ニューヨーク学院(高等部)は、2015年に創立25周年を迎えます。バイリンガル・バイカルチュラ ル教育のあり方を見直し、真の国際リーダーの育成を行うべく、昨年度から各種プロジェクトが進行していま す。2015年6月時点で、多くの方々のご支援ご協力を得て、以下の通り各種イベントが日米で開催されました。 • 第一回ゴルフコンペ2014年9月27日(土)千葉市(ゴールデンクロスカントリークラブ) • 日本PA会長との懇談会2014年12月19日(土)東京(三田キャンパス) • 発起人・サポーターの会2015年1月16日(金)マンハッタン(The Kitano New York) • 新春パネルディスカッション・懇談会2015年2月22日(日)東京(三田キャンパス) • 第二回ゴルフコンペ2015年3月21日(土)成田市(太平洋クラブ成田コース) • 第三回ゴルフコンペ2015年5月3日(日)ニュージャージー(ハワース・カントリークラブ) The 25th Anniversary Projects Keio Academy of New York is celebrating its 25th anniversary in 2015. With the purpose of raising true global leaders, the Academy has begun to reform its bilingual and bicultural curriculum, advancing the various projects initiated last year as part of its anniversary celebration. As of June 2015, the following events in Japan and the US were made possible thanks to your tremendous support and cooperation. • First 25th Anniversary Golf Tournament on September 27th, 2014 (Golden Cross Country Club, Chiba City) • Discussion with Japan Parents Association presidents on December 19th, 2014 (Mita Campus, Tokyo) • US Promoters Association Reception on January 16th, 2015 (The Kitano New York) • New Year Panel Discussion and Reception on February 22nd, 2015 (Mita Campus, Tokyo) • Second 25th Anniversary Golf Tournament on March 21st, 2015 (Taiheiyo Club Narita Course, Narita) • Third 25th Anniversary Golf Tournament on May 3rd, 2015 (Haworth Country Club, NJ) 25th Anniversary Projects 07 創立25周年記念事業 25th Anniversary Projects 創立25周年記念事業推進委員会の取り組み 本学院では以下のとおり委員会を編成し記念事業を推進しています。 25th Anniversary Projects Committee Report Below is a progress report from the project subcommittees. ● アカデミックリフォーム・プロジェクト 英語を言語教育だけでとらえるのではなく、 コミュニケーション力や異文化への理解を深めることを含めた真の 英語教育の強化を目指し、 タスクフォース 「プロジェクト25」 での各種提案に基づき、具体的な改革案の検討に 入りました。 ● Academic Reform Project Strengthening English language skills is one of the primary goals of the school as well as nurturing an understanding of diversity through exposure to different cultures in the New York area. The Project 25 subcommittee’s proposals for practical measures to reform the academic environment are now being reviewed by the Academic Affairs committee. ● 施設プロジェクト 生徒が行う文化交流イベントをはじめとしたパフォーマンス・発表会などの課外活動ゾーンの設置ならびに慶應 義塾の国際教育研究拠点としての利用を目的として、講堂(Auditorium) を備えた 「ステューデント・センター(仮 称)」 の建設準備を進めてきました。2015年秋に着工し,2016年度をめどに竣工予定です。 ● Facility Project The school has proceeded with plans to build a “Student Center” (tentative name) to create a space for further enrichment of students’ extracurricular activities such as presentations and performances. It will also assume a role as an international education base for Keio University. Construction is scheduled to begin during the 2015 – 2016 school year and will be completed the following year. ● ICT/デジタルメディア・プロジェクト キャンパスのInformation and Communication Technology (ICT)環境拡充とデジタルメディア整備の一環として,2015年9月 からキャンパス内での無線ネットワーク (Wi-Fi)利用が始まるととも に, インタラクティブ・ホワイトボードが教室に配備され授業で活用 が始まりました。 ● ICT/Digital Media Project In order to provide improved Information and Communications Technology (ICT), a wireless network (Wi-Fi) system and interactive whiteboards in the classrooms have been installed for use starting September 2015. This project also includes the maintenance of digital media. ● 出版プロジェクト 創立25周年を機に学院のステークホルダー(卒業生・保護者・塾員・関連企業・地域コミュニティ)との関係を強 化することを目的に、創立25周年記念誌を編纂しました。開設当初から現在に至るまでの系譜を写真を織り交 ぜて記載しました。 ● Publication Project The 25th Anniversary Booklet will be released concurrently with the 25th Anniversary Ceremony to increase the bonds with our stakeholders such as alumni, parents, corporations, and other valued supporters of the Keio Academy of New York community. The contents of the booklet will feature the establishment of the Academy and its entire history in both English and Japanese, alongside many photos collected from various archives. 08 25th Anniversary Projects 募金事業推進委員会 月に2回定例ミーティングを開催しています。募金活動の近況報告およびイベント等の企画をはじめとした今後 の募金に関わる活動を決定しています。慶應義塾とも連携し、米国および日本国内在住の発起人およびサポー ターをはじめ、保護者・卒業生・協力企業とのコミュニケーション、 レセプション・ゴルフコンペなどの各種イベン ト企画(日米)を行っています。募金に関する詳細は、 こちらをご参照ください。 http://www.keio.edu/giving/25th-anniversary-projects Fundraising Committee Regular fundraising committee meetings have been held twice a month. During these meetings, updates regarding fundraising activities and fundraising events are reported. The subcommittee is administered by the Office of Alumni Relations and Institutional Advancement with close collaboration with Keio Gijuku. The fundraising activities are held with the cooperation of Mita-kai and Promoters for the 25th Anniversary residing in both Japan and the United States. There is also strong cooperation with Keio Gijuku, parents, alumni, and corporations in regards to events such as receptions and golf tournaments both in the U.S. and Japan. For more details please visit: http://www.keio.edu /giving/25th-anniversary-projects 2014年度募金状況 2014-2015 Fundraising Report 米国 USA 保護者(在校生及び卒業生保護者) Parents (Current and Former) その他 (塾員・サポーター) 52 contributions 企業 22 contributions$16,300.00 合計 TOTAL Others (Keio Univ. Alumni, Supporters) Corporations 44 contributions $356,491.40 $118,789.10 $491,580.59 日本 JAPAN 保護者(在校生及び卒業生保護者) Parents (Current and Former) その他 (塾員・サポーター) Others (Keio Univ. Alumni, Supporters) 55 contributions ¥19,100,000 24 contributions ¥25,274,000 企業 16 contributions¥33,400,000 Corporations 合計 TOTAL ¥77,774,000 募金目標金額 Goal: $3,000,000 2015年6月30日現在 As of June 30, 2015 Office of Alumni Relations and Institutional Advancement/Office of Communications and Public Relations 25th Anniversary Projects 3 College Road, Purchase, NY 10577 http://www.keio.edu/giving/25th-anniversary-projects Phone: (914) 694-4825 | Email: [email protected] 25th Anniversary Projects 09 財務状況 Finance 損益計算書について ● 収入の部 生徒納付金(授業料等)は、2014-2015年度実績でおよそ924万ドルで、収入全体の58%を占めています。 また、補助活動収入(寮費・昼食費等)については、およそ457万ドルで全体の28%を占めています。一方、 寄付金収入は、創立25周年記念事業募金も含め、全体の9%となっています。 ●支出の部 学院の支出は、大きく分けて2つの領域(ProgramおよびSupport)に分かれています。Program(教育関 係経費)は教育およびそれに付随する経費を、Support(管理経費)は管理運営のための経費を指します。 昨年度に引き続き経費削減を実施したことに加え、創立25周年記念事業募金により、昨年度よりも大幅に上 回り、約219万ドルの収入超過額となりした。 Profit and Loss Statement ● Revenue Revenue generated from Tuition & Fees totaled approximately $9.24M, which accounted for 58% of the school’s total revenue for the current academic year. Auxiliary Activities, such as Room & Board and Lunch Fees, accounted for $4.57M, which contributed 28% to the total revenue. Contributions, including those for the 25th Anniversary Projects, made up 9% of the total revenue. ● Expenses Expenses are composed of two types: program and supporting expenses. Program expenses include education-related costs, while supporting expenses encompass administrative overhead. Due to a tremendous effort to reduce costs and encourage support through the 25th Anniversary Projects, net income reached approximately $2.19M. 【2014-2015年度 損益計算書】 Profit and Loss Statement for the Year Ending June 30, 2015 収入の部 Revenue Tuition and Fees Auxiliary Activities Pre-entry and Summer Program Contributions Interest Other 2015 $9,237,082 $4,567,655 $297,800 $1,390,352 $149,886 $319,886 $15,962,661 管理経費 Expenses Instruction and Student Activities Auxiliary Activities General and Administrative 2015 $6,195,638 $3,959,200 $3,618,127 $13,772,965 帰属収支差額 Net Income 生徒納付金 補助活動収入 プリエントリーおよびサマープログラム 寄付金収入 利息収入 雑収入 支出の部 教育関係経費 補助活動関係経費 9% 2% 1% 2% $2,189,696 収入の部 Revenue and Other Support 支出の部 Expenses 生徒納付金 Tuition and Fees 28% 58% 補助活動収入 Auxiliary Activities 10 Finance 45% プリエントリーおよびサマープログラム Pre-entry and Summer Programs 寄付金収入 Contributions 教育関係経費 Instruction and Student Activities 26% 利息収入 Interest 雑収入 Other 29% 補助活動関係経費 Auxiliary Activities 管理経費 General and Administrative 貸借対照表について 慶應義塾ニューヨーク学院(高等部)の現金は昨年に比べ約21%減少し、全資産の14%を占めています。有 形固定資産は、合計でおよそ3,662万ドルで、全資産の62%を占めています。その内訳は大きく分類すると 以下の通りです。原則として市場価格で1,000ドル以上の物品等を購入すると、学院の資産として計上され、 毎年減価償却を行います。 Balance Sheet Cash assets decreased 21% from the previous year and accounted for 14% of the Academy’s total assets. Property and equipment are currently appraised at $36.6M and accounted for 62% of the total assets. Major categories of Property and Equipment are itemized below. Property and equipment include all of the Academy’s acquisitions with a minimum market value of $1,000 and are depreciated every year. 【2014-2015年度 貸借対照表】 Balance Sheet for the Year Ending June 30, 2015 資産の部 Assets 現金 Cash 未収金 Student Receivable 2015 $8,388,251 $90,789 $492,154 Contribution Receivable 前払金 Prepaid Expenses and Other Assets 定期預金 Certificates of Deposit 資産の部合計 Property and Equipment, Net $269,288 $13,000,000 $36,622,019 $58,862,501 負債の部 Liabilities and Net Assets 2015 未払金 Accounts Payable and Accrued Expenses $498,372 前受金 Deferred Revenue and Student Deposits 純資産 Net Assets $53,723,981 負債の部合計 Total Liabilities and Net Assets $58,862,501 14% 62% 1% 1% 22% 1% 資産の部 Assets 現金 Cash $4,640,148 8% 未収金 Student Receivable and Contribution Receivable 前払金 Prepaid Expenses and Other Assets 定期預金 Certificates of Deposit 資産 Property and Equipment, Net 91% 負債の部 Liabilities and Net Assets 未払金 Accounts Payable and Accrued Expenses 前受金 Deferred Revenue and Student Deposits 純資産 Net Assets 【有形固定資産 内訳】 List of Property and Equipment 土地 Land and Improvements $12,291,532 建物 Buildings and Building Improvements $43,245,326 機械器具 Equipment $1,576,395 家具備品 Furniture and Fixtures $2,942,294 図書 Library Books $245,664 建設仮勘定 Construction in Progress $552,739 車両 Automobiles $67,476 $60,921,426 減価償却累計額 Less: Accumulated Depreciation and Amortization ($24,299,407) $36,622,019 Finance 11 アカデミックライフ Academic Life グローバル社会をリードする人間力の涵養 慶應義塾ニューヨーク学院(高等部) は、 日米両方の教育課程に基づいてカリキュラムが編成されています。教員 のバックグラウンドによって、 日本語もしくは英語、 または両方の言語を使用した教育を行うことにより、世界的 視野に立った物の見方や考え方を涵養し、柔軟な観察力・思考力・表現力などを引き出すために生徒の自発性に 重点を置いたカリキュラムを構築しています。 Educating the Future Leaders of a Global Community The curriculum at Keio Academy of New York is based on both the American and Japanese education systems. Depending on curriculum needs, classes are taught in English, Japanese, or both languages. Teachers encourage students to cultivate independent thinking with a broader, flexible perspective while respecting diversity. In this way, students learn to deepen their insights and how to express themselves. バイリンガル・バイカルチュラル教育の実践と自己の確立を促進 「私は日本語が不得意でしたので、入試の日本語の面接で 「一番好きな四文字熟語は何ですか?」 と聞かれ、戸 惑った末、 「7回転んで8回起きるやつがすきです!」 と意味も分からず答えたことを覚えています。私はここでさ まざまな経験をしましたが、 それはまさに、 「七転び八起き」 の意味を身をもって学んだ日々でした。 ~第23回卒業式 卒業生代表の答辞から~ 本学院は、設立以来、 「バイリンガル・バイカルチュラル教育」 を設立の理念の一つとしてきました。生徒一人一人 の入学までのバックグラウンドを調査し、英語の補習が必要な生徒にはESL、 日本語の補習が必要な生徒には Nihongoの授業を課しています。これにより、 いずれの言語においても意思疎通や情報発信を行うことができる生 徒の育成、 さらに自己の確立を促進することを目指しています。日本以外の国で生まれ育ったというように、 日本語 が得意でない生徒には、 日本の大学でも十分通用するための国語力、 日本の文化や歴史の教育を行っています。 一方、 日本語を母国語とする生徒には、英語に重点を置いた教育を行っています。英語科では、英語に慣れていな い生徒に、英語で授業を行っている社会科や化学などの、英語面でのサポートを行っていま す。 また、 英語の授業のみならず、 その他の科目の授業においても、 生徒によるグループワーク やプロジェクト、討論にも重点がおかれています。教師と生徒とのコミュニケーションだけで なく、 生徒同士のコミュニケーションが自然に日本語でも英語でもなされています。 英語が得意な生徒は英語が不得意な生徒をサポートし、逆に日本語が得意な生徒は日本 語が不得意な生徒をサポートすることが、 常に自然に行われています。 さらに、TOEFLや英語検定はもちろん、漢字検定や数学検定の資格取得を実現するため、 申し込み手続や受験、 および学院にて試験を実施する等の支援も行っています。 Bilingual and Bicultural Education Acquisition of Language Skills and Establishment of Identity “There is a Japanese proverb saying, “Fall seven times, stand up eight”. Before entering Keio Academy of New York, I did not know what this meant, but from the 3 years I spent here, I was able to find out the meaning behind it.“ ~ Graduation Speech at the 23rd Graduation Ceremony ~ Providing a bilingual and bicultural education was one of the fundamental reasons for establishing the Academy. To strengthen students’ linguistic abilities, the Academy provides ESL or Nihongo classes based on each individual’s specific needs. The English Department has also established teacher-monitored study halls dedicated to helping ESL students with other subjects that are taught in English such as social studies and science. Students who were educated outside of Japan are taught Japanese, Kokugo, Japanese culture, and Japanese history intensively in preparation for their continued studies at Keio University. This unique curriculum strengthens students’ command of both the English and Japanese language and maximizes their exposure to both cultures. The Academy encourages communication through discussion, debate, and group projects in the classroom for all subjects. This focus on communication is placed not only on communication between teachers and students, but also between the students themselves in both English and Japanese. Students with a stronger grasp of the English or Japanese language are naturally inclined to support other students with weaker language ability. 12 Academic Life To further assist with the acquisition of language skills, the Academy supports students in obtaining qualifications such as the TOEFL, EIKEN test, Japanese Kanji Aptitude Test, and Practical Mathematics Proficiency Test. Not only does the Academy provide help with the application process, but it also offers specialized academic support for taking these examinations. These examinations are conducted on campus whenever possible to ease and expedite the process. 【カリキュラム】Curriculum 国語・KOKUGO 国語 Kokugo 社会・SOCIAL STUDIES 線形代数(文系) Linear Algebra for Non-Science Majors オーラルコミュニケーション(12) 理科・SCIENCE Oral Communication 9 ESL 10 ESL10 Developing Oral English 12 オーラルコミュニケーション(9) 生物 Biology 世界地理 Global Geography 化学 Chemistry 世界史・日本史 World/Japanese History アメリカ史と政治 US History and Government 異文化理解 Cultural (Area) Studies 保健体育・PHYSICAL EDUCATION 物理 Physics AND HEALTH SCIENCE 生物 (上級) Honors Biology 体育 Physical Education 物理(上級) Honors Physics 日本近現代史 Modern Japanese History 保健 Health Science 化学 (上級) Honors Chemistry 経済 Economics インディペンデントリビングスキルズ 環境科学 Environmental Science 政治 Politics Independent Living Skills 選択生物 General Biology 11 政治(上級) Honors Politics 日本語・NIHONGO コンピュータ Computer Literacy 異文化理解研究 Cultural (Area) Studies Research 日本語 Nihongo 英語・ENGLISH 英語 English 音楽・美術・MUSIC & ART 代数と三角関数 Algebra and Trigonometry ライティング Creative Writing 美術 Fine Arts 上級問題解法演習 Advanced American Cultural Studies スタディスキルズ(9) 9th Study Skills 数学・MATHEMATICS 代数と幾何 Algebra and Geometry ドラマ Drama 基礎解析 Precalculus アメリカンカルチャースタディー Problem Solving 統計学 Statistics 上級ランゲージアート Non-Science Majors Advanced Language Arts 【TOEFLスコアの推移】TOEFL Score Chart 2014-2015 100 80 60 40 20 9th 3 1 3 10 23 中国語 Chinese ランゲージアート Language Arts Algebra for Science Majors 微積分(文系) Calculus for 0 外国語・FOREIGN LANGUAGE スペイン語 Spanish ESL & ランゲージアート ESL & LANGUAGE ARTS 上級微積分および線形代数(理 系) Advanced Calculus and Linear 600550-599 500-549 450-499 0-449 音楽 Music 10th 3 9 15 29 33 11th 10 19 29 31 19 12th 13 26 28 22 10 Total 29 55 75 92 85 【英検級の推移】EIKEN Grades 1-3 Chart 2014-2015 160 140 120 100 80 60 40 20 0 9th 1 Grade1(1級) Grade Pre-1(準1級) 6 15 Grade 2(2級) Grade Pre-2(準2級) 12 Grade 3(3級) 2 10th 2 13 43 18 6 11th 4 26 59 6 3 12th 5 32 41 5 3 Total 12 77 158 41 14 さまざまな学習支援 学習支援はさまざまな形で行われています。早朝、週末などに行われている教員のサポートによって、授業内容 や専門用語などを深く理解するよう支援しています。また、上級生が下級生を指導するピアチューター制度が 設けられており、2014年度は48名の生徒が1710件もの学習支援を行いました。先に学んだ者が後から学ぶ 者を教え、塾生が相互に教え合い学び合う福澤諭吉の「半学半教」の教えがニューヨークでも生きています。 Extra Help and Support in the Keio Community Another unique feature of academic life is extra help and support from teachers. Students can make appointments with teachers early in the morning before classes start, after school, or on weekends to review or reinforce classroom content. Another form of academic support is the Peer Tutor system, where students assist each other. Peer education is a valued tradition at Keio Gijuku that is well established at the Academy. In the 2014-2015 academic year, 48 upperclassmen supported 1,710 inquires from underclassmen as a result of this peer program. Academic Life 13 生徒•生活 Student Life 生活環境を改善するための取り組み 生徒の生活の環境を向上させるため、生徒会との対話を重ねることを運営の根本として、各事業を実施しました。 具体的には、以下のとおりです。 ●生徒会等と協議を重ね平日の服装の新たな規則を設けました。 Measures to Improve Students’ Quality of Life The Academy continues to place emphasis on developing dialogue with student representatives. A new dress code policy was implemented. Numerous meetings between the Academy and Student Government were held regarding this matter. 運動系クラブ 運動系クラブとして以下のチームが登録され、およそ70%の生徒が活 動しています。本学院は、New York State Public High School Athletics Association Section One Leagueに所属し、 3シーズ ン制(秋、冬、春)で主に近郊の現地公立校と対抗試合を行っていま す。2014年度には野球部はクラス Bチームとして Section One 決勝 戦まで進みました。バレーボール部も Section One 決勝戦まで進み ました。クロスカントリー部は前年と同じくニューヨーク州チャンピオ ンシップに出場しました。 Athletics Sports and competition are an integral component of campus life as approximately 70 percent of the student body participates in athletic activities. Keio Academy of New York is a participating member of the New York State Public High School Athletic Association, Section One. The Academy competes against neighboring public schools over the course of three athletic seasons (Fall, Winter, and Spring). During the 2014-2015 academic year, the Academy had two Section One finalists. The baseball team competed in the Class B, Section One final, and the girls volleyball team competed in the Class C, Section One final. In addition, the cross country team had members who qualified for the New York State Public High School Athletic Championship. Fall Girls: Soccer, Swimming, Tennis, Volleyball Boys: Soccer, Rugby (7’s) Co-ed: Cross country Winter Girls: Basketball Boys: Basketball, Swimming Spring Girls: Lacrosse, Softball Boys: Baseball, Lacrosse, Rugby (15’s), Tennis Co-ed: Golf 文化系クラブ 2014-2015年度においては、運動系クラブのみならず、以下の文化系クラブが積極的に活動しました。 吹奏楽/書道/チェス・棋道・碁/コーラス/釣り/福澤研究会/空手/剣道/オーケストラ /ロックバンド/理科/茶 道/バトミントン/ボランティア/ザイオン(ヒップホップダンス)/スキー・スノーボード 文化系クラブの中には、キャンパス外での活動に参加したクラブもありました。 Cultural Clubs The Academy offers a wide range of cultural club activities. For the 2014-2015 academic year, the following clubs were active: Brass Band, Badminton, Calligraphy, Chess-Shogi-Go, Chorus, Fishing, Fukuzawa Research, Karate, Kendo, Orchestra, Rock Band, Science, Ski and Snowboard, Tea Ceremony, Volunteer, and Zion (a hip hop dance club). Many cultural clubs participated in activities outside of the school. 14 Student Life 地域活動および奉仕活動 2014‐15年度の奉仕活動において、日本文化紹介に関わるイベント等への生徒の参加者数が過去最高となり ました。 ●文化交流委員会、剣道部、茶道部の生徒がKatonah美術館で日本文化を紹介するイベントに参加しました。 ●2014-15年度からBridge Academyにて男子バスケット部、女子バレーボール部の生徒がそれぞれ地元 の小学生対象にスポーツクリニックを開催しました。 ● 2014-15年度からWestchester Children’s Museum 主催の Rye のクリスマスイベントや Bronxville Libraryで開催された多くのイベントに参加しました。 ● 恒例となったToy DriveおよびFood Driveでは、玩具や食料を恵まれない家庭の子供へ寄付しました。 Toy Driveでは教職員、生徒および保護者の皆様から120個以上の玩具の寄付が寄せられました。 Community Outreach and Charitable Activities Students again participated in many community outreach activities and charity events during the 20142015 academic year. In November 2014, students from the Cultural Exchange Committee and the Kendo and Tea Ceremony clubs participated in a local Japanese culture event. Boys basketball and girls volleyball team members held after-school sports clinics for local grade school students through a new collaboration with the Bridge Academy. Beginning in 2014-15, the Academy also participated in events hosted by the Westchester Children’s Museum, including a Christmas event in Rye and workshops at the Bronxville Library. Certain community service activities have become established traditions at the school. In December 2014, parents and many others contributed to the Academy’s annual Holiday Toy Drive. The students then distributed these donated toys to underprivileged families in White Plains, NY. Over 120 toys were donated. Other Community Outreach and Charity Events: School Exchanges: Participation in an El Sistema fundraising event by Orchestra Club students (September 2014) Passaic County Technical Institute, NJ Greenwich Japanese School Culture Festival (September 2014) Breast Cancer Charity Walk (October 2014) Rye Country Day School visit by Drama students (November 2014) Thanksgiving Home-Stay Food Drive (October 2014) Awards: National Scholastic Chess Tournament 1st place (Booster Section) “One Hundred TANKA by Young Students Today” by Toyo University: Kazuki Kojima and Hiroki Tazawa NYSSMA Choral Festival Gold: Chorus Club Lower Hudson Council of School Superintendents Award: Mayuka Kato and Bunpei Sasaki National Honor Society members volunteering at The Sharing Shelf (March 2015) Northeast Council of Teachers of Japanese Harumatsuri (March 2015) White Plains Cherry Blossom Festival (May 2015) Harrison Japan Cultural Festival THE MATSURI (May 2015) Student Life 15 奨学金 Scholarships 奨学金 本学院には6種類の奨学金があります。原則として、すべての奨学金は返済義務のない給付型の奨学金です。 現在、全校生徒のおよそ7%に相当する生徒が、何らかの形で奨学補助を受けて学んでいます。今後、少しでも多 くの生徒が補助を受けることができるよう、奨学金の更なる拡大を目指して取り組んでいきたいと考えています。 Scholarships Keio Academy of New York awards various scholarships annually to students, which are provided without obligation of reimbursement. Approximately 7% of the Academy’s students are supported financially through scholarships. The Academy strives to establish additional scholarships so that more students can benefit from these opportunities in the future. 【慶應義塾ニューヨーク学院(高等部)奨学金】 Keio Academy of New York Scholarship Programs 名称 Name 対象 For 受給者 Recipients アラタニ財団日系人奨学金 新入生 2名 倉岡・芦刈奨学金 新入生 1名 慶應義塾ニューヨーク学院奨学金 在校生 5名 授業料の減免等に関する奨学金 新入生 8名 阪田奨学金 12年生 4名 斎藤 舞奨学金※ 卒業生 4名 Aratani Foundation Nikkei-jin Scholarship Kuraoka-Ashikari Scholarship Keio Academy of New York Scholarship Scholarship of Tuition Exemption Program Sakata Scholarship Mai Saito Scholarship* New Students New Students Current Students New Students 12th Graders Graduates 2 Students 1 Student 5 Students 8 Students 4 Students 4 Students ※卒業生に対して慶應義塾大学から支給されるものです。 * This scholarship is provided through Keio University to graduates of the Academy. 【その他の奨学金】 Other Scholarship 名称 Name 対象 For 受給者 Recipients 公文公記念奨学金 在校生 2名 Kumon Toru Commemorative Scholarship 16 Scholarships Current Students 2 Students 教職員研修 Professional Development 教職員研修 Professional Development 2015年1月に全常勤教職員対象の研修を各部門において以下のとおり行いました。 The following professional development sessions were held by each department in January 2015 for all full-time faculty and staff. i Lab Reports: Improving Writing & Graphing Skills ii Effective Teaching Practices: Discussing the merits of a multilevel English curriculum vs. a single level, bilingual curriculum iii Changing the academic culture of the school Math Department i How to incorporate smartboard technology ii Review of previous NYSAIS report and discussion about the next NYSAIS visit iii Allocation of classes for the 2015-16 academic year iv Teacher’s visits to Keio High Schools in Japan the previous summer Kokugo Department i Teacher’s report about summer school ii Workshop about icebreaking with Expression Cards iii Workshop about cooperation in the classroom and the way we help students' active learning iv Discussion of next year's allocation of classes Art, Music, and Foreign i Joint professional development and planning between the art, music, and foreign language teachers Language Departments ii Reviewing next year’s class offerings and schedule English Department i Attempt to finish Curriculum Map begun last year ii Check with Action plan launched in September iii Book talk- brief presentation by each member on a book read during the break, and discussion of how they can be taught in classes Physical Education i Sedentary and physical activity habits of obese adolescents Department ii Ten reasons why a quality PE program is important for students Social Studies i Professional Development needs for the Department Department ii Calendar Review for 2015-2016 iii Review of NYSAIS report and planning for the Five Year Review Dormitory Department i Intercultural Training a. Introduction of Stages of Culture Shock b. Anthropologist Geert Hostede’s Cultural Dimension Theory Administration Office i Case study for staff members conducted by outside lecturer (HRM Partners, Inc.) ii Case study for managers conducted by outside lecturer (HRM Partners, Inc.) iii Introduction to Microsoft Access Science Department 外部資金による研修プログラム ニューヨーク州から、教職員研修を目的とした助成金(NY State Title II Funding)11,523ドルが支給されるこ とになったことを受け、以下のとおり、2種類の教職員の研修を実施いたしました。 1. 英語科:カリキュラム・マッピング 去年に引き続き、カリキュラム・マッピングのプロジェクトに取り組みました。今年は、前年度に作成した カリキュラム・マップを学年単位や英語の習得レベルに応じて分析しました。 2. 寮:“The Summer Institute of Intercultural Communication Fellowship (SIIC) Program 2015 at the Intercultural Communication Institute”への参加 異文化へ適応するためのサポートの知識を学ぶため、オレゴン州ポートランドにあるSIICプログラム・異文 化コミュニケーションワークショップへリターンニングフェローとして参加しました。 2015年1月には、寮監対象の異文化コミュニケーションに関する研修を行いました。 Outside Funding for Professional Development The school received $11,523 in NY State Title II Funding for the professional development of faculty and staff. The grant was used for the following two professional development projects: 1. English Department: English Language Curriculum Mapping The goal of this project was to complete the curriculum mapping project begun last year. The department as a whole looked at those maps from a horizontal (same grade) and vertical (same level/ language ability) perspective, and identified gaps and overlaps that needed to be tweaked to ensure that students are not missing or repeating important concepts, skills, and content. 2. Dormitory Department: The 2015 Summer Institute for Intercultural Communication (SIIC) Program at the Intercultural Communication Institute in Portland, OR A dormitory supervisor attended the SIIC Program as a returning fellow in order to gain greater knowledge of intercultural communications, and to expand her skills in cross-cultural training methods in both academic and practical ways. In January 2015, she conducted a professional development workshop for the Keio dormitory staff. Professional Development 17 入学の概要 Admissions 出願資格・募集について 慶應義塾ニューヨーク学院(高等部)は、毎年3回の入学試験を実施しています。一般入試が2月下旬から3月 上旬に、またAO入試(自己推薦入試)が、秋季は12月、春季は6月に実施されています。募集学年は、第9学年 と第10学年です。選考は、入学志願者の学業成績、推薦状、活動報告書(AO入試のみ提出)、筆記試験(一 般入試は英・国・数、AO入試は小論文と数学基礎計算テスト)、および面接を含む入学試験の結果を総合的に 評価し行っています。 入学試験と併せて、学院説明会など、生徒募集のための取り組みを行っています。2014-2015年度は、北米を はじめ、世界各地で、単独での説明会を開催し、海外子女教育振興財団などが主催する説明会にも参加しまし た。国際教育への関心が高い地域であるシンガポールやロンドンで単独説明会を開催し、バンコク、ハノイ、ヤ ンゴン、ジャカルタでの学校説明会にも参加しました。また、日本では三田キャンパスと慶應大阪シティキャン パス(それぞれ2回:7月、11-12月)などで説明会を開催するとともに、日本国内外のインターナショナルスクー ルや企業への学院紹介も積極的に行いました。なお、学院イベントであるオープンハウスや祥風祭(文化祭)な どでも定期的な説明会を開催しており、入学希望者とその保護者との懇談、学院見学等を随時行っています。 Application and Recruitment Keio Academy of New York offers three admissions opportunities annually for prospective 9th and 10th grade students. The application process for Regular Entrance Examinations is conducted between the end of February and the beginning of March. The AO (Admissions Office) oversees the Fall and Spring admissions sessions, which are held in December and June respectively. Entrance examinations are held in conjunction with each of the three admissions periods. Applicants’ skills in English, Japanese, and Math are assessed during these examinations. The school evaluates applicants based on the results of these written examinations as well as their academic records, letters of recommendation, interviews, and personal portfolios (required only for the AO application process). To encourage admissions during the 2014-2015 academic year, the Academy engaged in numerous school recruitment activities. In addition to having events in New York, the Academy conducted information sessions around the world and participated in the Japan Overseas Education Service (JOES) school information tours in Asia. The Academy held information sessions in Singapore and London, which have a considerable number of people who are interested in international education, and participated in school fairs in Bangkok, Hanoi, Yangon, and Jakarta. In Japan, the Academy conducted information sessions at Mita Campus and Keio Osaka City Campus twice a year, and participated in school fairs led by educational organizations such as JOES. The Academy was also introduced to companies and international schools inside and outside of Japan. At its New York campus, the Academy held regular information sessions during its Open House and Shofusai and provided opportunities for individual school tours for prospective students and their parents. 18 Admissions 【2014年度説明会開催地】 Locations for 2014-2015 Information Sessions 項 目 Items Countries Outside Japan 日本国外 Keio Academy (NY, United States) ニューヨーク学院(米国ニュ ーヨーク州) Singapore (Singapore) シンガポール (シンガ ポール) London (United Kingdom) Bangkok (Thailand) 【入学に必要な費用(2014年度実績)】 School Fees for the 2014-2015 Academic Year ロンドン (イギリス) 1 入学金 Admissions Fee $3,700 2 授業料 Tuition Fee $24,500 3 寮費 Room and Board 4 昼食費 Lunch Fee 5 スクールバス費*School Bus Fee* ヤンゴン (ミャンマー) Hanoi (Vietnam) ハノイ (ベトナム) Jakarta (Indonesia) ジャカルタ (インドネシア) 日本 Japan 6 $2,450 ー $6,500 $2,000 $1,500 Facilities Fee ペアレンツアソシエーション費 8 $70 Parents’ Association Fee その他 Other プリエントリー・プログラム費 大阪 9 埼玉 10 名古屋 ー ー 施設設備費 7 東京 Tokyo Osaka Nagoya Saitama $14,600 教材費等預り金(一般) (生徒 医療保険料込み) Deposit on Materials (Includes student insurance) バンコク (タイ) Yangon (Myanmar) 寮 生 通学生 Dorm Students Commuters $1,000 Pre-Entry Program Fee 入学検定料 $500 Entrance Examination Fee *5 地域スクールバスで通学できる場合は不要 * There is no charge for district bus service. 【入学試験状況】 Results of Entrance Examinations 2014年度 Year 2014 9学年 9th grade 一般 Regular Entrance Exams AO入試 Admissions Office Exams A 募集人員 Anticipated Enrollment B 志願者数 Applicants 19 (7) 45 (17) C 受験者数 Exam Takers 18 (6) 45 (17) D 合格者数 Accepted Applicants 11 (2) 28 (14) E 入学者数 Enrolled Applicants 11 (2) 25 (12) 1.6 1.6 競争率 Acceptance Rate (C/D) 60 2014年度 Year 2014 10学年 10th grade A 募集人員 Anticipated Enrollment 一般 Regular Entrance Exams AO入試 Admissions Office Exams 60 B 志願者数 Applicants 29 (15) 70 (30) C 受験者数 Exam Takers 26 (15) 69 (30) D 合格者数 Accepted Applicants 16 (13) 41 (15) E 入学者数 Enrolled Applicants 13 (10) 40 (15) 1.6 1.7 競争率 Acceptance Rate (C/D) 2014年10月1日現在数 As of October 1, 2014 () は女子で内数 ( ) Shows the number of female applicants Admissions 19 卒業後の進路 Promotions after Graduation 卒業後の進路 卒業生は、原則として学院長の推薦により慶應義塾大学の10学部いずれかに進学できます。以下の表は過去 6年間の卒業生の進路を示したものです。ほどんどの生徒は慶應義塾大学に入学を希望しますが、米国の大学 に進学を希望する場合でも本学院には専門のガイダンスカウンセラーが、進学に適切な指導をしています。 Advancing Beyond Keio Academy of New York With the recommendation of the Headmaster, students may proceed to one of Keio University’s ten faculties after graduating from the Academy. Some students elect to continue their education by attending universities in the United States or around the world. The school’s guidance counselor provides advice throughout the application process to students who seek to attend an educational institution outside of Keio University. 【慶應義塾ニューヨーク学院(高等部)卒業後の進路先】 After Graduation from Keio Academy of New York Graduation Years 2011 2012 10 (7) 2 9 Faculty of Economics 30 (9) 21 (7) 20 (11) 21 (8) 20 (10) 20 (8) 法学部法律学科 Faculty of Law Department of Law 10 (5) 10 (4) 10 (3) 11 (7) 10 (5) 10 (5) 法学部政治学科 Faculty of Law Department of Political Science 10 (6) 10 (4) 10 (7) 11 (6) 10 (7) 10 (6) 商学部 Faculty of Business and Commerce 15 (7) 15 (4) 15 (6) 16 (10) 15 (5) 15 (3) 医学部 2 - 2 - 2 (1) 2 (1) 2 (1) 2 (2) 理工学部 Faculty of Science and Technology 2 - 5 - 4 (1) 5 (1) 5 - 1 - 総合政策学部 Faculty of Policy Management 10 (3) 0 - 15 (9) 16 (5) 5 - 15 (8) 環境情報学部 Faculty of Environment and Information Studies 9 (3) 8 (3) 15 (4) 10 (2) 9 (2) 12 (6) 看護医療学部 Faculty of Nursing and Medical Care 0 - 3 (3) 1 3 (3) 1 (1) 2 (2) 薬学部薬科学科(4年制) Faculty of Pharmacy Department of Pharmacy (4 Years) 0 - 0 - 0 - 0 - 0 - 薬学部薬学科(6年制) 1 (1) 1 - 2 (2) 0 - 0 - 慶應義塾大学へ進学合計 99 (41) 77 (26) 103 (53) 108 (51) 83 (34) 97 (49) 慶應義塾大学以外へ進学 2 慶應義塾大学進学学部(学科)/ Keio University 文学部 Faculty of Letters 経済学部 School of Medicine Faculty of Pharmacy Department of Pharmacy (6 Years) Keio University Total Schools Other than Keio University (*) 卒業生 合計 Total Graduates 2010 (1) 0 (1) - 2 (8) (1) (2) 0 - 2013 11 (6) 1 - 2014 6 0 (3) - 2015 10 (9) 2 (1) 101 (42) 77 (26) 103 (53) 109 (51) 83 (34) 99 (50) ( ) 内は女子 / ( ) = Number of Female Students (*)慶應義塾大学以外の大学へ進学した卒業生の進学先(2010-2015) (*) After graduation from Keio Academy of New York, other than entering Keio University (2010-2015) ・2010年卒業生の内、1名は日本の他大学へ進学、1名は米国の大学へ進学 In 2010, one graduate entered a university in Japan; one entered a university in the U.S. ・2013年卒業生の内、1名は日本の他大学へ進学 In 2013, one graduate entered a university in Japan. •2015年卒業生の内、1名は日本の他大学を受験予定、 1名は米国の大学へ進学予定 In 2015, one graduate planned to take a test for a university in Japan; one planned to enter a university in the U.S. 過去の日本国外への進学先/In previous years, the following schools were attended outside of Japan: Art Institute of Chicago (USA), Brown University (USA), College of Mexico (Mexico), New England Conservatory (USA), New York University (USA), Pratt Institute (USA), Soka University of America (USA), State University of New York (USA), The University of St. Andrews (UK), University of San Francisco (USA), Vocational School (USA) 20 Promotions after Graduation 卒業生 Alumni / 募金事業 Fundraising 卒業生との繋がり 創立25周年記念事業をきっかけとし、学院と卒業生との絆をより強くしていくため、ウェブサイトの卒業生 のページやソーシャルメディアなどコミュニケーションツールの開発や、イベントの企画を行い、募金活動 だけでなく、卒業生同士のネットワーキングにも役立つことを目指しています。 Alumni Relations Using the impetus gathered from its 25th Anniversary Projects, the Academy has actively begun to make efforts to strengthen its relationship with alumni. The Academy aims not only to promote fundraising activities but also to support networking between alumni, and has begun utilizing new communication tools including a new Alumni Portal on its website and social media platforms, as well as assisting in the planning of various alumni-related events. 同窓会 慶應義塾ニューヨーク学院(高等部)の卒業生は、1993年に卒業した第一期生から2015年6月の卒業 生(第22期生)までを含めて、約2,400人近くに上ります。ほとんどの卒業生が慶應義塾大学に進学します が、大学卒業後は、国外の大学院に進学したり、国外で仕事に就いたりする人も多く、各界で活躍していま す。同窓会組織は、2005年に発足し、卒業年次を越えた同窓生の繋がりを深めるために、様々な活動を行っ ています。本学院同窓会は、慶應義塾連合三田会にも加盟しています。 会長 古川 真平 (第10期生) Alumni Association Approximately 2,400 students have graduated from Keio Academy of New York since the school’s first commencement in 1993. Nearly all of the graduates attend Keio University in Japan, and after graduating from university, a number of students go on to attend graduate school abroad or begin international careers in diverse professional fields. The Alumni Association, which is a part of the Keio “Mita-Kai”, was established in 2005 and has been contributing to deepening the ties between graduates. Shimpei Furukawa Alumni Association President, Keio Academy of New York, Class of 2002 募金活動の報告 毎年の年次募金に代わり、2013年11月20日からは創立25周年記念事業募金のための募金活動を開始しま た。25周年記念事業の実践をはじめ、生徒奨学金やバイリンガル・サマープログラムと教育機能の充実に役 立てることが可能となりました。皆様に深く御礼申し上げます。 2015年4月9日、第8回目の桜の会が開催されました。当日は保護者をはじめ学院近辺に在住の皆様合わせ て約100名の方々が来校されました。芦刈理事に創立25周年記念に関してご挨拶いただきました。また、ブ ラスバンド部の生徒による演奏、コーラス部の合唱の披露やレストラン日本とCulinArtによるディナーを楽 しむ、和やかな会となりました。 Fundraising Activities Report The 25th Anniversary Projects Fundraising Campaign was started in November 2013 and continued through the following 2014-2015 academic year. Donations for Annual Giving were applied towards executing the 25th Anniversary Projects in addition to scholarships, campus and classroom updates, and enhancement of the bilingual summer program. The 8th annual Cherry Blossom Reception was held on April 9, 2015. Parents and local residents were among the approximately 100 people who attended. Trustee Roy Ashikari offered his remarks about the 25th Anniversary Projects, and the Academy’s Brass Band Club and Chorus Club offered entertainment while guests enjoyed the dinner generously provided by Restaurant Nippon and CulinArt. Alumni / Fundraising 21 募金事業 Fundraising 寄付者ご芳名 皆様のご厚情に心から御礼申し上げます。 以下ご芳名リストは2015年6月30日の時点での記録になりますが、万が一、遺漏などある場合には事務長宛 [email protected]までご連絡ください。 Donor List Your contribution and thoughtful action is deeply appreciated. Every effort has been made to ensure that this listing as of June 30, 2015 is accurate and complete. If your name appears incorrectly, please accept our apologies and notify the Business Officer at [email protected]. 創立25周年記念事業募金 25th Anniversary Projects Donations Adachi, Tetsuya Igarashi, Takashi AlliedBarton Security Services Ikeda, Hiroki & Shizuka AMNET New York, Inc. Ishikawa, Shunichiro Araki, Katsuya & Kayoko Ishimaru, Shutaro Asai, Rika ISS Facility Services, Inc./ Haviaris, Jamie Ashikari, Roy Japan Parents Association/ Tsutsumi Azuma, Hiroshi CulinArt Group Daiei Trading Co., Inc./Obata, Ted Egawa, Kiyoshi JTB USA, Inc./Himeno, Yoshinori & Koreto, Yoichi K & N CPA, LLC Kakiuchi, Hiroshi Fujii, Keijiro Kato, Kaoru Fujii, Keizo Fujisankei Communications International, Inc./ Wakamatsu, Makoto Fukami, Kazuhiro Kencal Maintenance Corporation Kimura, Kenji Kinoshita, Masataka Kizaki, Yumiko Gotani, Yukinori Kobayashi, Hayato Hanagan, Sean Koyama, Hiroo Honjo, Yosuke Kuroda, Atsushi Hoshi, Hajime Maeda, Naofumi Hosoi, Kayo Matsumoto, Toyokazu Hosoi, Masaaki Mende, Hans IACE Travel Ichiyama, Masae 通常募金 Mochida, Masanori Murase, Hiroko Nagayama, Osamu Taguchi, Tokuhisa Takahashi, Toshio Takasago International Corporation/Fujiwara, Hisaya Tanikawa, Yoshio Nagayo, Hiroatsu Trend Pot NY, LLC/Onishi, Hitoshi Nishiyama, Yoshihiro Tsurushima , Kentaro Notsu, Masashi TTA, Inc. Omori, Keiichiro Umeda, Minoru Osawa, Shizuka UP Recruiters/Saito, Tadashi Osumi, Masaaki Usui, Takaaki Ota, Junya Watanabe, Shinichiro Relo Redac, Inc. Yamada, Andy Sakai, Katsu Yamamoto, Hidehiko Sakata, Hirotsugu Yamazaki, Takao Sasada, Shunji Yazawa, Takahiro Sasaki, Yukio Yoshida, Reizo Sayo, Hiroshige Yoshizuka, Motokazu Shiba, Makoto Y’s Publishing Co., Inc./Yoshida, Hitoshi Shimizu North America, LLC/ Kamura, Hitoshi Zhuang, Michelle Shimizu, Hiroyo Strauss, Jon 計 Total: $439,371.82 Suzuki, Kazuhisa General Giving Parents Association 桜の会 募金 Sasada, Shunji Hibi, Makiko Asai, Rika Ishikawa, Shunichiro Fujimoto, Yukari K & N CPA, LLC Fukuda, Shigemi Kaneko, Rieko Hasegawa, Kakuko Kojima, Junko Hasegawa, Katsuhisa Suzuki, Keisuke 計 Total: $16,290.77 Cherry Blossom Reception Donations Ambe, Kazushi 22 Fundraising Mitsui Sumitomo Marine Management (U.S.A.), Inc./ Chiba, Takehisa Miyatan Hair Styling Salon, Inc. (Momotaro) Muromachi, Miyuki Nippon Life Insurance Company of America/Sasaki Ohya, Kintaro Ozawa, Eiko Sasaki, Akiko Tazawa, Masayuki Yoshikawa, Mayumi Zhuang, Michelle 計 Total: $24,980 沿革 History 1987 慶應義塾ニューヨーク学院(高等部)開設準備 1987 A preliminary office of Keio Academy of New York was established 1990 開校 1990 Keio Academy of New York admitted its first class 委員会発足 1991 日本国文部科学省により海外子女教育施設と して指定される 1992 高等学校としてニューヨーク州大学局教育評 議会で登録される 2000 創立10周年 2001 NYSAIS 認証取得 1991 The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology in Japan authorized Keio Academy of New York as an overseas educational institution 1992 The New York State Board of Education issued Keio Academy of New York a Certificate of High School Registration 2010 創立 20周年 2000 10th Anniversary 2011 NYSAIS 認証更新 2001 Accredited by the New York State Association of Independent Schools (NYSAIS) 2010 20th Anniversary 2011 Renewal of accreditation by the New York State Association of Independent Schools (NYSAIS) 慶應義塾ニューヨーク学院(高等部) Keio Academy of New York 3 College Road, Purchase, NY 10577, USA Tel: +1-914-694-4825 www.keio.edu 2015.11 Copyright © Keio Academy of New York
© Copyright 2024 Paperzz