お電話でのお問い合わせ 042-744-1080 土日・祝日を除く 8:00~16:30 低コストで自社の 強みを外国語で発信 海外進出スターターパック 外国語PRパンフレット作成 外国語メール問合せ対応付 円から 海外進出のキッカケとなるツール! グローバル展開への一歩を踏み出すためには、自社の強みを伝えることが必須です。 面談時は印刷物で、普段はwebコンテンツで活用できる外国語ツールをご提案。 ⾃社⼒を訴求する外国向けPRコンテンツ! 当社フォーマットに沿って、海外潜在顧客に自社の強みや魅⼒を綴ってください。 ものづくりに精通するプロ翻訳者が、外国語にその思いを翻訳してコンテンツ作り をお手伝いします。※翻訳言語は、英語/中国語(簡体または繁体)/韓国語のいずれかひとつを選択 外国からの問合せはプロにおまかせ! 言葉の壁はプロ翻訳者が対応します。お問い合わせメールには外国語コミュニケー ションを本業とするプロが支援。安心して海外とのやり取りを開始できます。 明日の技術をサポートする 株式会社コンテックス 海外進出スターターパックのサービス ●外国語の自社PRコンテンツの作成 お申込後に電子メールで提供いたします<強みPRシート>フォーマットに沿って、 自社情報と特に売り込みたい製品や技術、サービスをご記入いただきます。取引を始 めたい顧客を想定して、自社の<強みや魅⼒>を思いっきりご記入ください。 直感的にアピールできる画像・動画などの素材もご用意ください。 自社PRコンテンツは御社のホームページ内でリンクを作成し、表示されることを前提 に設計されています。ホームページ上でPDFファイルにリンクするためのキャッチフ レーズも翻訳に含まれますので、キャッチフレーズもご用意ください。 ⽇本語原稿のご用意が難しい場合は、執筆ライターが御社を訪問し、ご担当者様から御社の強みや魅⼒、 製品説明や海外進出への思いなどをヒアリングし、⽇本語原稿を書き起こすオプションサービスも別途 ご用意しております。お気軽にお問合せください。 1. 英語、中国語(簡体か繁体)、韓国語のひとつを選択。 2. 2つのデザインフォーマット(MS-WORDレベルの 解像度)のひとつを選択。 3. ⽇本語原稿の文字数には上限あり。 ※弊社ホームページにフォーマットサンプル公開 http://www.kontecs.com/services/translation/post.html 4. 挿入できる画像データ(画像・会社ロゴ含む)は大小含めて 最大10点まで。 5. 納品するファイル形式はPDF。 6. PDFのテキストは、検索でキーワードがキャッチされるよう に透明テキストとして設定。 7. 自社PRコンテンツのリンク用キャッチフレーズも翻訳。 ※ホームページへのPDFおよびキャッチフレーズの設置は、 お客様手配となります ●メール翻訳サポート(メール5通/月が基本セット) 技術用語などの専門用語を含むメールなどは、その技術的な意味をしっかり把握し たり伝えたいもの。プロの翻訳者のメール翻訳で、誤解を回避しやすくなります ①受信>②外国語→⽇本語へ>③返信の⽇本語→外国語へ>④外国語文の送信 ご希望の場合は秘密保持契約を締結することができますので、お気軽にお申し出ください。 お申し込みはメールあるいはFAXで。 ご住所 〒 業種 会社名 役 職 TEL FAX ご氏名 様 e-mail 明日の技術をサポートする 〒252-0318 神奈川県相模原市南区上鶴間本町4-9-7庄井ビル2F 株式会社コンテックス HP http://www.kontecs.com/ e-mail [email protected] TEL 042-744-1080 FAX 042-850-6412 2012年9⽉版
© Copyright 2024 Paperzz