faire du papier en France et au Japon, 3e rencontre Journée du

 THE MITSUBISHI FOUNDATION Les savoir-­‐faire du papier en France et au Japon, 3e rencontre Journée du 26 mai 2014 Papier industriel en France et au Japon Galerie Vivienne, auditorium de l’INHA, 6 rue des Petits Champs ou 2 rue Vivienne, 75002 Paris Le papier industriel est une partie non négligeable des patrimoines français et japonais. Sous cette appellation se regroupent des papiers divers dont la fabrication a évolué et continue d’évoluer depuis la mise au point de la première machine à papier. Le colloque s’inscrit dans un projet d’étude des savoir-­‐faire du papier en France et au Japon, qui a déjà donné lieu à un colloque à Paris en septembre 2011 et à un colloque à Tokyo en septembre 2012 sur les papiers fait main. Le colloque du 26 mai 2014 engage l’étude des savoir-­‐faire des papiers faits machine en France et au Japon. 9h00 -­‐ Inscriptions 9h30 – Valentine Dubard, responsable de la restauration au département des Arts graphiques du musée du Louvre et Tomoko Kawamura, restauratrice du patrimoine, Yamaryo Art Conservation Studio, Tokyo Introduction, le projet d’étude des savoir-­‐faire du papier en France et au Japon 9h50 -­‐ Carine Picaud, conservatrice, réserve des livres rares, bibliothèque nationale de France Le culte du papier dans les pratiques bibliophiliques du XIXe siècle 10h20 -­‐ Marlène Smilauer, responsable de l’atelier de restauration de la bibliothèque de l’Arsenal, bibliothèque nationale de France et Nadine Dumain, artisan, reliure, restauration Papiers faits main, papiers faits machine : quelle différence de comportement dans un livre, quelles conséquences dans une bibliothèque ? 11h00 – Questions 11h10 -­‐ Katsuhiko Masuda, ancien professeur à la Graduate School of Human Life Sciences, Showa Womens University –Tokyo, spécialiste de l’histoire des techniques de production du papier L’arrivée du papier industriel au Japon et son développement 11h50 – Questions 12h00 -­‐ Erik Orsenna, écrivain, membre de l’Académie française Deux mille ans de papier : de la plus ancienne tradition à la pointe de la haute technologie 12h20 – Questions 12h30 – Pause déjeuner 14h00 -­‐ Tomoko Kawamura, restauratrice du patrimoine, Yamaryo Art Conservation Studio, Tokyo Les papiers japonais pour la restauration d’œuvre d’art : quel papier pour quel usage ? 14h30 -­‐ Masaaki Ariyoshi, ingénieur chimiste, département technique, Kochi Prefectural Paper Technology Center Le papier japonais faits machine-­‐aujourd’hui : procédés de fabrication, liens avec la fabrication manuelle, qu’en reste-­‐t-­‐il ? 15h10 -­‐ Questions 15h20 -­‐ Ariane de La Chapelle, ingénieur d’études, responsable des recherches appliquées, département des Arts graphiques, musée du Louvre D’un encollage traditionnel de surface aux encollages physiques et chimiques dans la masse 15h50 -­‐ Jacques Brejoux, papetier, Moulin du Verger, Jean-­‐Claude Roux, professeur des universités, Ecole internationale du papier, de la communication imprimée et des bio-­‐matériaux, Grenoble INP-­‐Pagora, Avec la participation de Valentine Dubard, responsable de la restauration au département des Arts graphiques du musée du Louvre Les facteurs de réussite d’un collage dans la masse 16h30 -­‐ Questions et conclusion Nous vous remercions de bien vouloir vous inscrire avant le 15 mai 2014 à l’adresse suivante : [email protected] Il sera demandé 5 euros de participation, par personne, comme participation à la traduction simultanée et 2 euros par étudiant Galerie Vivienne Auditorium de l’INHA 6 rue des Petits Champs ou 2 rue Vivienne 75002 Paris Métro : ligne 3 : Bourse, ligne 7 et 14 : Pyramides, ligne 1 : Palais-­‐Royal 日本とフランスの機械漉き紙
~日仏紙共同研究 第 3 回会合~
日本とフランスの両国において機械漉き紙は、文化財の一部として無視できない役割を果たして
います。機械漉き紙は製造方法の移り変わりとともに様々な種類が作られてきており、その製法は機
械漉き紙の発明以来、今も発展し続けています。
「日本とフランスにおける製紙技術:その理解、使用、保存」と題した本共同研究では、その計画
の一部として、第 1 回会合を 2011 年 9 月(パリ)、第 2 回を 2012 年 9 月(東京)に、両国の手漉き紙
をテーマに開催して参りました。このたびその第 3 回として、日仏の機械漉き紙に焦点を当て、以下
の要領で研究会を開催します。
日
程:
2014 年 5 月 26 日(月)
会
場:
Galerie Vivienne, auditorium de l’INHA
住
所:
6 rue des Petits Champs ou 2 rue Vivienne, 75002 Paris, France
アクセス:
Métro : ligne 3 : Bourse, ligne 7 et 14 : Pyramides, ligne 1 : Palais-Royal
参 加 費:
お一人 5 ユーロ、学生の方は 2 ユーロです。当日受付でお支払いください。
◎ 席に限りがあります。参加ご希望の方は 5 月 15 日までに下記アドレスへ事前予約をお願い致します。
[email protected]
全発表・質疑応答共、日本語/フランス語の同時通訳付きです。
プログラム(予定)
9:00
開場・受付
9:30
イントロダクション、本研究の紹介
ヴァレンティーヌ・デュバール(ルーヴル美術館 紙作品部修復室責任者)
川村朋子(山領絵画修復工房 紙本修復家)
9:50
19 世紀後半の書籍愛好家の紙の嗜好
カリーヌ・ピコー(フランス国立図書館 貴重書部司書)
10:20 手漉き紙の書物、機械漉き紙の書物 :その挙動の違いと図書館での状況
マルレーヌ・シュミロエ(フランス国立アースナル図書館 修復室責任者)
ナディーヌ・デュマン(洋装丁・製本修復技術者)
11:00
質疑応答
11:10 機械製紙の日本への伝来と発展
増田勝彦(元・昭和女子大学大学院教授)
11:50
質疑応答
12:00 [特別講演] 紙、二千年の歴史:最古の伝承、最先端の技術
エリック・オルセナ(作家 アカデミー・フランセーズ会員)
12:20
質疑応答
12:30
昼食
14:00 修復に用いる和紙、その目的と紙の選択
川村朋子(山領絵画修復工房 紙本修復家)
14:30 今日の機械漉き和紙の製法:手漉き和紙の製法との比較から
有吉正明(高知県立紙産業技術センター 主任研究員)
15:10
質疑応答
15:20 手漉き製紙における表面サイジングと機械製紙のインナー・サイジング
アリアンヌ・ドゥ・ラ・シャペル(ルーヴル美術館 紙作品部修復室研究員)
15:50 インナー・サイジングのメカニズム
ジャック・ブレジュー(ムーラン・デュ・ヴェルジェ 紙漉き師)
ジャン=クロード・ルー(グルノーブル INP 製紙技術大学校教授)
聞き手:ヴァレンティーヌ・デュバール(ルーヴル美術館 紙作品部修復室責任者)
16:30
質疑応答、まとめ
*本研究は下記機関の助成・後援により行われます: (2014年3月27日現在)
公益財団法人三菱財団