The Pe language of Central Nigeria and its affinities [DRAFT CIRCULATED FOR COMMENT -NOT FOR CITATION WITHOUT REFERENCE TO THE AUTHOR Roger Blench Mallam Dendo 8, Guest Road Cambridge CB1 2AL United Kingdom Voice/ Fax. 0044-(0)1223-560687 Mobile worldwide (00-44)-(0)7967-696804 E-mail [email protected] http://www.rogerblench.info/RBOP.htm This printout: April 25, 2006 R.M. Blench Pe Wordlist Circulated for comment TABLE OF CONTENTS 1. Introduction ........................................................................................................................................................... 2 2. Classification, location, history and sociolinguistic situation ............................................................................ 2 2.1 Nomenclature 2 2.2 Classification 2 2.3 Location and settlements 2 2.4 Language status 3 2.5 Pe history 3 2.6 Religion in the Pe area 3 Pe Festivals.......................................................................................................................................................... 3 Christianity .......................................................................................................................................................... 3 3. Phonology............................................................................................................................................................... 4 3.1 Vowels 4 3.2 Consonants 4 3.3 Tones 5 4. Morphology............................................................................................................................................................ 5 4.1 Nouns 5 5. Lexical comparison and the classification of Pe ................................................................................................. 7 6. Pe wordlist.............................................................................................................................................................. 8 7. The affinities of Pe............................................................................................................................................... 24 References ................................................................................................................................................................ 24 TABLES Table 1. Principal sources of data for lexical comparison .............................. Error! Bookmark not defined. i Roger Blench: Pe Wordlist 1. Introduction This is an annotated wordlist of the Pe language, spoken in Dok village in Plateau State, Nigeria. The wordlist was collected by Roger Blench with the assistance of Selbut Longtau in Pe on the 17th of May 1996. We are grateful to the chief, Samuel Tarot, for his assistance in both finding informants and providing general background to Pe. The principal informants were Ngwalit Kune (60 years old), Sumwera Dakhaya (50) and Danjuma Tarot (25), all male. The wordlist was collected as a ‘one-shot’ exercise and the transcription must therefore be regarded as very preliminary. In general, tones are not marked, although the data was taped and they will be added when time permits. This analysis was prepared by Roger Blench, who added the comparative observations1. This document is being circulated to scholars for comment. Some information about Pe history and culture is contained in CAPRO (ined.) not all of which agrees with the information given to us at Dok. This information is incorporated into the present document, especially in the section (§2.6) on ‘Religion in the Pe area’. 2. Classification, location, history and sociolinguistic situation 2.1 Nomenclature The language and people known as Pai or Dalong are correctly known as Pe. A single individual is ùPè and the people as áPè. Pai is a Hausaised pronunciation of Pe, while Dalong is the Angas name for the Pe and has pejorative overtones and should be rejected. The name Piyeh (said to mean "people with common sense") is also used, for example in CAPRO (ined.) but this is equally inappropriate. 2.2 Classification The published material on the Pe [Pai in all earlier sources] language is confined to some lexical items cited in the BCCW, many of them quite inaccurate. Over time, Pe has lived a particularly nomadic life within the broader confines of Plateau. Pe was known to Greenberg (1963), who placed it in Plateau 6, modern-day SE Plateau, together with Fyem and Horom. Williamson (1971) classified it with Plateau 4, i.e. together with Ayu, Ninzam and Che (Rukuba) and it is similarly listed in the BCCW. In Hansford et al. (1976) it is placed in ‘Eastern Plateau’ (Greenberg’s Plateau 2-4) but given a separate branch, h., distinct from the other clusters delineated. In Gerhardt (1989) it essentially returns to Plateau 4, now renamed Cluster A of southwestern Plateau. In Blench and Crozier (1992) it is placed tentatively in Tarokoid for the first time. However, in no case has any evidence been published for these classifications. In the two main cartographic sources, Hansford et al. (1976) and Blench and Crozier (1992) it is displaced rather badly. The following section gives its correct location, and it should appear in a map correctly sited in the Millennium edition of the Ethnologue (Grimes, forthcoming). Section 7. considers the correct classification of Pe based on the data given in the paper. 2.3 Location and settlements The Pe live on the hills and plain south-east of Pankshin town, bounded by the Tal and Tarok to the east and the Montol to the south. The main settlement, Dok, also known as Dokpai, is 17km south of the road from Jos-Amper, turning a few kilometres before Amper. The settlement is extremely isolated with a single road that is cut during the wet season. The other Pe settlements are; Tipap Kwi, Tipap Re, Bwer, Kup (=Tiniŋ), Ban, Kwasam, and Kamcik. CAPRO (ined.) also gives Yong, Jak, Bil, Bwai, Wopti, Kanchi and Yuwan, villages not mentioned by the Chief of Dok. I am grateful to Selbut Longtau, Kay Williamson and Bruce Connell who have assisted me with external parallels and other comments. 2 1 Roger Blench: Pe Wordlist 2.4 Language status The language is still well maintained with all the children encountered apparently fluent. There are at least 3-4000 speakers in seven villages. Almost all adults are fluent in Ngas and some in Tarok and Montol, where these languages border their villages. Hausa is known, but only understood to a limited degree, especially in the hill villages. 2.5 Pe history Pe traditions assert that they originally lived in Borno and migrated from there and reached Gyanggyang, near Kabwir. From there they passed to Ampang and thence to Dok. Some of them then split away from the main body and went on to Wokkos (near Ampang). Pe acknowledge two ancestors who founded their main communities; one who went to Tipap and the other to Jat (near Bwer). Tradition also has it that they met a group of people already on the hills. The descendants of the group are today found in the Uga, Tipap and Dalong clans, all still live in the Pe hills. The physical separation of the two groups probably brought about the differences in the language between those on the hills and those on the plain. 2.6 Religion in the Pe area In the Pe area, masquerades intended to punish wrongdoers are called Awu. There are three Awu, Monok, Nyamimik and Damu, all kept in the forest. Pe shrines, itsi, are quite numerous. Tilom is a rain-making cult maintained by the Dok and Aninin clans. The Wazhi shrine, also kept on the hill under a rock, controls fertility and reproduction and barren women consult it for children. The Girnut shrine has similar powers. The Negbong shrine is kept near the house in a small hut containing images and earthenware jars and protects farm produce or goods from thieves. Pe Festivals Uta is celebrated in September/October annually, when girls go for marriage. Tishakti, in December, is when men show how brave they are. Tikuyi, in April/August, is when couples who have not been able to celebrate their marriage organise a feast and invite friends and well-wishers. The spirits of the land are appeased through the offering of food, local beer and chickens or goats by the priest. The table shows the main festivals, masquerades and shrines of the Pe; Festivals Uta Tishakti Tikuyi Masquerades Awu Monok Nyaminik Damu Shrines Itsi Tilom Neŋbong Wazhi Girmut Itau Christianity Christianity was brought to the Pe area in 1942 by Mr. Wilson through Mr. Whyep, a believer from Gazum (Tarok) who went to settle at Dok. It was first under the leadership of Langtang Regional Church Council of COCIN before being transferred to Amper DCC under Kabwir RCC in 1951. COCIN remains the main church in the area today. 3 Roger Blench: Pe Wordlist 3. Phonology The phonology of Pe is based on rapid observations and should therefore be regarded as tentative at this stage. 3.1 Vowels Pe probably has six phonemic vowels; Front Central Back i Close u e Close-Mid o ə a Open Pe permits VV sequences, /u/ or /e/ plus /i/, and also /au/ which might be a recent loan phoneme from a Chadic language. Examples; Grass (growing) Barren woman Sand (river) ì-fui u-kui aʃiʃei 3.2 Consonants Pe consonants are as follows: Bilabial Plosive Nasal Trill Fricative Approximant Lateral Approximant Implosive Labiodental p b m Alveopa latal t f ɓ Alveolar v d n [r] s z ʃ ʒ Palatal Velar Labialvelar [c] j k g ŋ (kp) y l ɗ ɣ ɲ Glottal h w Homorganic nasals Pe has some homorganic nasals, as well as sequences of syllabic nasal plus consonant. Some examples of homorganic nasals in Pe; World Mountain Thatch roof Person/people Old person Song mve mbɔksin nde ù-nsit ì-nzaŋ ncok There seems to be little doubt that many of these are former functioning nasal prefixes, and indeed some can be shown to still operate in Tarok. Contrasts between syllabic nasal prefixes and homorganic nasals can sometimes be found. For example; 4 Roger Blench: Pe Wordlist ǹ-sit ù-nsit Race/running Person/people 3.3 Tones 4. Morphology 4.1 Nouns Compared with Tarok, Pe has a very reduced nominal prefix system. There are only two plural prefixes, a- and i-, and only ì- can be paired with i-. All other singular prefixes and zero prefixes are paired with a-. There is considerable evidence for a series of nasal prefixes and some of these can be seen still functioning in Tarok. However, in Pe, all these have become fused to the stem and a new prefix has been added. The following tables show all the possible singular/plural pairings. Some nouns have no plurals and have deleted the prefix found elsewhere in Tarokoid, even where that prefix is retained in Pe; Rain bwit cf. Tarok ìvər, Yangkam bər, ø-/aThe zero prefix ø- must always be paired with a- where the stem begins with a nasal, both homorganic and syllable-initial. Gloss Branch Land/country *Cat Woodpecker Chin Female breast Nail (Finger/toe) sg. nlaŋ njel mus ŋgokmwa ndereŋ mbel ntsan pl. a-nlaŋ a-njel a-mus a-ŋgokmwa a-ndereŋ a-mbel a-ntsan ø-/iThe ø-/i- pairing is rare; sg. kón me Gloss Tree Mud (building) pl. ikón i-me The following ø-/u- pairing is quite exceptional and might be an informant’s mistake. Gloss Clay for pots sg. mul pl. u-mul The following ì-/a- pairing is quite exceptional and might be an informant’s mistake. Gloss Proverb sg. ì-waram 5 pl. a-waram Roger Blench: Pe Wordlist ì-/iThe ì-/i- pairing is the single most common affix alternation in Pe. sg. ì-fui ì-ʃee ì-ʃùù ì-buŋa Gloss Grass (growing) Seed/stone/pip Thorn Yam-heap pl. i-fúí i-ʃee i-ʃùù i-buŋa ù-/aThe ù-/a- pairing is the second most common alternation after ì-/i-; Gloss Root Mushroom Skin Day Road Man sg. ù-liŋ ù-woŋ ù-nja ù-lom ù-tsel ù-pak pl. a-liŋ a-woŋ a-nja a-lom a-tsel a-pak All words to do with person exhibit the u/a- pairing but so do many other nouns. tì-/aThe tì- prefix can only be paired with a-. Gloss Name Grave Egg Eye Head-pad sg. tì-yin tì-wap tì-ci tì-ʃu tì-kat pl. a-yin a-wap a-ci a-ʃu a-kat In summary, Pe noun-class pairings are as follows; Oi- a- utiì- i- This shows a tendency to move towards a- as an all-purpose plural affix, also marked in many other languages of the region. These pairings are quite similar to Tarok, although the presence of a functioning ti- prefix is exceptional. Non-productive ti- prefixes are present in Sur and Yangkam. Almost certainly the large number of stem-initial homorganic nasals in Pe argue for a former nasal prefix, cognate with the Tarok n- prefix. The other two members of Tarokoid, Sur and Yangkam, have lost almost all alternations, but the presence of most of these prefixes in non-productive form suggest that proto-Tarokoid as a whole had a fully functional prefix system. 6 Roger Blench: Pe Wordlist 4.2 Verbs As with many Plateau languages, proto-Tarokoid probably had a rich system of verbal extensions. Tarok has at least one that still functions in part as a singulative, to emphasis a single action when the unmarked form implies a plural. However, in other Tarokoid languages these seem to be unproductive and only recoverable by morphological analysis and comparative with cognate forms in other Tarokoid or Plateau languages. It is true, however, that verbal extensions are not easily elicited in rapid survey work and Pe may in fact have functioning extensions. -di/-ti There is probably a single fossil extension –di/-ti realised as [d] before nasals and [t] before stops. cendi kumdi Cut down (tree) Count roŋdi taŋdi Bite Chew zhumdi Answer (question) ɓwakti dapti kapti kapti Snap in two Drag, pull Tear (cloth etc.) Weep cf. Tarok kúŋ, Sur kɔrɔŋ, Kwanka kori, Abuan -kɔɔl and Rindre –kla. All these are versions of a more ancient root #-kaLa widespread in Niger-Congo. Also Chadic: Kofyar kwan, Zaar kunaan, cf. Tarok rəm+, cf. Sur taɣal but the ta- element is an ancient Niger-Congo root cf. Tarok ɓíkcí, see also ‘pull’ (479.). Tarok dàpci, Sur nàp cf. Tarok kàkci, -li Probably cognate with the –ri found in many Plateau languages and notably in Sur. kuli nyali Open Wash cf. Sur gwɔri, cf. Tarok nàl, Sur ŋgal, Yangkam nwi, -si Probably cognate with the –ʃi in Sur. bisi kpeesi misi Call (to someone) Cough Laugh cf. Sur biʃi, Fyem ɓísá cf. Tarok pír, Yangkam kpar, ́ cf. Horom mis, Nupe mãtsã. Also in Chadic: Diri mēs, Tera mə@sə@ 5. Lexical comparison and the classification of Pe The wordlist given below and the etymological commentary are intended to throw some light on the classification of Pe. Pe has been compared with a wide variety of neighbouring languages for potential cognates. 7 Roger Blench: Pe Wordlist 6. Pe wordlist No. Gloss 1. Tree 2. Leaf 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Root Branch Grass (growing) Grass (dry) Mushroom Mushroom II Algae Seed/stone/pip Bark (of tree) Thorn Charcoal 14. 15. Dust Ashes 16. 17. 18. 19. 20. 21. Rubbish-heap Mud (river) Mud (building) Earth Clay for pots Dew 22. 23. 24. Stone Sand Sand (river) 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. Smoke Fire Water Rain Cloud Lightning Rainy Season Dry season Harmattan Year Today Yesterday Tomorrow Morning Evening Dawn Day Night Moon/month Sun Star(s) Singular kón áwáŋ ù-liŋ nlaŋ ì-fui njel u-woŋ bwigum n@-ʃaatu ì-ʃee u-kaŋguk ì-ʃùù a-kal ì-caŋa ntatoŋ ì-dzali a-bwatibe me njinjit mul iɲaŋ ìtsam njel aʃiʃei ntsaŋ upet min bwit buŋsul ren ì-ʃep u-kwoom ì-sè isɔŋni niye iɓuti u-giiɓu ugu ŋgwe u-giiɓu u-lom ì-pip u-tsaŋ u-lom ì-ʃan Plural Commentary ikón cf. Sur kon, Yangkam koon, Tarok akún ‘firewood’. This root is widespread in Niger-Congo, often meaning ‘firewood’. cf. Tarok agwál, Yangkam kaŋ, Sur yyaŋ, Shall yaŋ. Reconstructed as #(g)yaNa for EBC in Blench (ms). Also in Chadic e.g. Ngas yəm a-liŋ cf. Tarok alìŋ, Sur ryuŋsuŋ. A widespread root a-nlaŋ i-fúí a-woŋ i-ʃee a-kaŋguk cf. Tarok akòkcì, Sur gwok, Yaŋkam gwaŋ, PLC *í-kpɔ́k, i-ʃùù cf. Tarok ìzù, cf. Tarok akál, Yangkam kai Bu ikə@la. The –kal element goes back to Niger-Saharan. i-caŋa ? cf. Kurama ńtwá, Aten tswɔ̀ŋ, Tarok, Kamanton ǹcwaŋ and thence to the widespread Niger-Congo root #toN-. i-dzali cf. Tarok ìsàl, cf. Tarok aɓer+, Yaŋkam bwaar, i-me cf. Yaŋkam mi ‘earth’, Sur kimi, Tarok amè u-mul cf. Tarok ìmìmyàŋ, Sur, Yaŋkam myaŋ Reflex of a NigerCongo root #meitsam cf. Fyem ɗicáŋ, Eggon e-ʒim, Kuteb kù-txɔ̀m, cf. Tarok ìját ‘gravel’, cf. Tarok ashíshirí, Yaŋkam ʃyar, Sur ʃiʃal, Vute sasé, Kwanja Ndung sɑ̌&, Jangani ʃu, Gaa aʃɛmʃɛmta cf. Horom ʃiʃeŋ, Sur nʒiŋ cf. Tarok apər+, Yangkam bət, cf. Tarok ìvər, Yangkam bər, i-se Ningye ʃe pl. ʃiʃe, Berom ʃēi pl. neʃei a-lom also ‘sun’ (44.). cf. Tarok alum+, Yangkam loom, Sur lem, a-tsaŋ a-lom see under ‘day’ (41.) i-ʃan cf. Tarok ìzhan -8- Roger Blench: Pe Wordlist No. 46. 47. 48. 49. Gloss Wind God Sky/up World 50. 51. 52. Ground Large River Forest 53. 54. 55. Mountain Bush Farm 56. 57. 58. 59. Field Market* Compound Room 60. 61. 62. 63. Wall (of room) Thatch roof Well* Road 64. 65. 66. 67. 68. Village/settlement River-bank Swamp/wetland Place Person/people 69. 70. 71. 72. Man Woman Child Husband 73. Widow 74. Wife 75. Young girl 76. 77. 78. Old person Father Mother 79. Relations 80. 81. 82. 83. In-laws Ancestors Grandparents Grandchild 84. Sibling (same father) Singular unji ì-Nan u-pal mve njel u-pɔɔn u-pip Plural Commentary A widespread regional root. cf. Angas Nen, Tarok ìNan, cf. Tarok apal+ ‘up’, cf. Cara mwel, Berom vwɛl, Tarok m$bín suggesting a proto-form #mvwɛl see ‘sand’ () a-pɔɔn Also ‘bush’ (54.). cf. Yangkam sepip, Sur pik ‘grass’, Tarok ìpìpà ‘grass’. Westerman (310) cites #-pi as a PWS root, but his evidence is restricted to Benue-Kwa languages. mbɔksin a-mbɔksin u-pip cf. ‘forest’ (52.) ì-ràm i-ram cf. Fyem rám, Horom rama, Sur ram, Tarok ìràm, Yaŋkam ram. Ngas has màr which looks like metathesis ì-ràm i-ram see ‘farm’ (55.) kasuwa i-kasuwa < Hausa ìre cf. Yangkam rə, ì-kalaŋ i-kalaŋ cf. Tarok ǹkìláŋ ‘family, lineage’, Sur galoŋ, Yaŋkam loŋ, also Ngas lu ì-zindi nde a-nde as H. u-tsel a-tsel identical with ‘door’ (362.). cf. Tarok asəl, Eggon o-ʃen, ? Bo ma-tel (pl.), no word u-gepteli a-gepteli abwa tibwe u-ru a-ru cf. Sur ri, u-nsit a-nsit cf. Nindem nesit, Horom nεsít, Yeskwa unet, Gana net. Roots for ‘person’ with initial n- can be reconstructed to PMC u-pak a-pak u-tsema a-tsema u-ven a-ven cf. Tarok ován ‘children’, Yangkam vun, u-rom a-rom cf. Fyem róm pl. ɓarom but this is a very widespread Benue-Congo root for ‘man/male’, ‘person’ (see discussion in BCCW 59). u-tse a-tse gimaŋ gimaŋ u-tse a-tse cf. words for ‘women’, Tarok ùcàr, Sur ʃer, Doka o-sal, Lungu ku-tsar, Eggon à-ʃlé u-ven ua-ven ahan han ì-nzaŋ i-nzaŋ u-da a-da cf. Nupe nda, u-na a-na cf. Tarok ùnìna, Yaŋkam nan, Sur naa although this reconstructs to PMC level. u-kungyam akungyam u-goi a-goi cf. Igboid ɔ́gɔ̀ u-niŋbak a-niŋbak u-dagada a-dagada u-mal ua-mal akop kop u-mal a-mal gyam gyam -9- Roger Blench: Pe Wordlist No. Gloss 85. Friend 86. Friendship with woman 87. Guest/stranger 88. Barren woman 89. King/chief/ruler 90. Hunter 91. Thief 92. Doctor 93. 94. Witch Corpse 95. 96. Blacksmith Woodworker 97. 98. 99. 100. 101. 102. 103. 104. 105. 106. 107. 108. 109. 110. 111. 112. 113. 114. 115. 116. 117. 118. 119. 120. 121. 122. 123. 124. 125. 126. 127. 128. Slave Masquerade Masquerade I Masquerade II Masquerade III Shrine I Shrine II Shrine III Shrine IV Shrine V Shrine V Festival I Festival II Festival III Prophesy Shame Fear/fright Bravery/courage Laughter Wisdom Guilt Anger Race/running Suffering Enjoyment Wickedness Gossiping Kindness Sadness Foolishness Death Name 129. 130. 131. 132. 133. 134. Grave Song Proverb Story Word Lie Singular u-pagyam nkwam Plural a-pagyam Commentary u-kui a-kui u-ŋgwoloŋ a-ŋgwoloŋ cf. Angas, Goemai loŋ, u-ne gubai a-negubai ù-yi a-yi cf. Tarok ùyi. #-yi is a Proto-Atlantic-Congo root for ‘to steal’, u-ne gu a-ne gu kali kali u-ne ga aʃu a-ne ga aʃu cf. Tarok uním ga iʃe ‘witch’, u gu pukat a ga ɓapukat u-ne gu lai a-ne gulai la- element may be cognate with Tarok la+ ‘to smith’ u-ne gi a-ne gi ‘person of wood’ kum kum awu monok nyamimik damu itsi tilom wazhi girnut negboŋ itau uta tiʃakti tikuyi u-rat ì-wom ndik u-yir ì-gbata ì-misi njel tikpat ì-rok n-sit a-wahala ijaŋset imwanaŋ tseŋpan rotpan iloŋpan ikukul ŋkpuu ti-yin ti-wap ncok ì-waram u-raʃu u-tet ase a-rat cf. Tarok ayìr, ‘to be guilty’ see commentary under ‘run’ < H. cf. Tarok ìkùkùl ‘imbecile’, cf. Tarok ìkú, a-yin cf. Sur kyin, PJ *gyin, CB #-gí.nà. All are probably versions of a PVC root #ɲiri a-wap cf. Tarok awap+, Yangkam woop, a-ncok a-waram a-raʃu cf. Tarok irúsók, a-tet -10- Roger Blench: Pe Wordlist No. 135. 136. 137. Gloss News Hunger Egg Singular u-tet ì-mwat ti-ci 138. 139. 140. 141. 142. 143. 144. 145. 146. 147. 148. 149. 150. 151. Horn Tail Wing (of bird) Beak (of bird) Nest (of bird) Gum/glue Ant-hill large Ant-hill small Hole in ground Smell Poison Firewood Yam-heap War u-com u-ndum u-kapkap 152. 153. 154. 155. 156. 157. 158. Work Divination (types) Medicine (generic) Money I Money II Shadow Thing 159. 160. 161. 162. Strength Length Land/country Sleep 163. 164. 165. 166. 167. 168. Disease(generic) Diarrhoea Goitre Sore/wound Boil Leprosy 169. 170. 171. 172. 173. 174. 175. Catarrh Head Eye Skull Cheek Forehead Nose u-li n-tsidiŋ ì-zuŋbut ì-katan u-ru uyoŋ i mwa ì-yaŋa a-kon ì-buŋa ì-kom ì-kal ì-ɓɔɔn u-kali ì-kobo ì-tsesit u-yip ì-wom ì-gbaata ì-kpen njel nra ì-set ì-tsambwel ì-mavel u-nat Plural a-tet cf. Yangkam mwər, a-ci cf. Tarok acì, Sur ʒi, Yaŋkam gyɔ Common in Plateau in this form, but reflects an old Niger-Congo root with ginitial (W. 214). a-com cf. Uda ńdòk, Nkim ǹ-tâŋ, PEG *-dɔ́ŋ`, Manenguba *-tɔ́ŋ. a-ndum widespread a-kapkap cf. Fyem cap, ? Kwanka kwaŋa, = mouth a-li cf. Yangkam kiɗi, Tarok ǹjíŋ, i-zuŋbut cf. Tarok ǹzhí-inantan+, Yangkam daan, a-ru ayoŋ cf. Yangkam yoor, ‘it smells’ cf. Tarok akún, i-buŋa < H. check cf. Tarok ìkùm, Sur gwɔm, Yaŋkam gum. A weakening of the common Niger-Congo root #-kwan (see BCCW,99). a-kali cf. Sur gal, < E. via H. ‘copper’ cf. Kwanka awum, Ake iwo, Nungu nwo, Bete kí-wɔ́m. BCCW, 92 relates this to PB #-yúmà a-njel ìndimndim iparam ì-tu i-tu ti-ʃu a-ʃu u-kup ì-tu a-kup a-tu ì-kaŋsal i-káŋsál u-kuʃi — ti-yol a-yol u-toŋ a-toŋ 177. Mouth 178. Tooth 179. Tongue u-nuŋ ti-yin ti-lem a-nuŋ a-yin a-lem ì-rok u-kalpoŋ cf. Tarok ǹrá, Sur na, Yangkam yina, Wapan na, Hasha na, Lamnso náá-rî ? cf. Sur ʃwal, a-nat cf. Sur kinyet, Yaŋkam n-not, Tarok anúnur as ‘sore’ 176. Ear 180. Throat 181. Neck Commentary Niger-Congo #ti‘bone of head’ cf. Sur ʃaɣal, cf. Fyem ɗu-wól pl. awól, Bo awol, Pe ti-yol, Berom wōl pl. bāwōl, Ndoro ŋwunà cf. Tarok acwáŋ, Sur koto, Yangkam toŋ. cf. PVC root #tɔ́ŋì cf. Tarok anùŋ, Sur kunu, Yaŋkam noŋ. cf. Tarok ìnyin, Sur nyin. A Niger-Saharan root cf. Tarok aɓilim+, Yangkam rem, Mabo de-rem, cLela drémé, ultimately PNC #-lima — a-kalpoŋ cf. Tarok ìpəŋ ‘throat’, -11- Roger Blench: Pe Wordlist No. 182. 183. 184. 185. Gloss Chin Shoulder Armpit Arm/hand Singular ndereŋ u-kuʃak u-kikam u-ɓok 186. Leg u-dza 187. Foot 188. Female breast u-lap mbel 189. Stomach ti-pwi 190. Navel ì-gum 191. Thigh 192. Knee ì-gondi ì-yuŋ 193. 194. 195. 196. 197. 198. 199. Nail (Finger/toe) Back Buttocks Penis Vagina Skin Bone ntsan u-kutum u-kuŋ ì-dat ì-ɓe u-nja u-kup 200. 201. 202. 203. 204. 205. 206. 207. 208. 209. 210. 211. 212. Rib Vein Blood Breath Tear Sweat Urine Faeces Marrow of bone Hair Brain Liver Heart u-kukwak ì-tsip ntsii mve anyul mbwaŋ m̀ pini amini iʃiʃoi ì-ʃayi a-taŋbol ndeleŋ nteneŋ 213. Body 214. Meat 215. Animal (Bush) 216. Dwarf cow 217. Zebu cow ì-set ì-nam ì-nam gu pip ngiti ì-nak 218. Goat ì-ɓwel 219. Sheep ì-tamu 220. Dog ì-ɓwa Plural Commentary a-ndereŋ a-kuʃak a-kikam a-ɓok cf. Yaŋkam bwak, Sur bak, Tarok awó. A Niger-Congo root, usually #boka-dza cf. Tarok aʃár, Aten cwá, Ninzam u-zá probably derived from widespread #ta- roots (BCCW,55). a-lap a-mbel cf. Tarok m̀ byal, Rukul iri-bel, Tesu, Toro bɛnɛ, Nupe ebé, Hasha a-ven a-pwi cf. Tarok afú, both reflexes of Niger-Congo #pu- though frequently meaning ‘intestines’ i-gúm cf. Tarok ìgum, Sur kumbul, Yaŋkam kum, Horom kom. Also Mambiloid (Cambap) kúmbū#n, PB #kóbù i-góndi — cf. Yangkam ruŋ, Sur tukurum, Pe i-yuŋ, Tarok ìriŋ but cf. Fyem ɗurúm pl. arúm, Mabo rurum. Reconstructed as #-rúŋù in East Benue-Congo in Blench (ms.) Also in Chadic: Kulere ’arôm, Tangale purum and Mupun fùrùm. a-ntsan a-kutum a-kuŋ i-dát cf. Tarok ìtà ‘vagina’, i-ɓé cf. Tarok ìbút ‘vagina’, a-nja a-kup cf. Tarok akúp, Yaŋkam ukup, Sur tukubi but a widespread BC root for ‘bone’ a-kukwak i-tsíp cf. Tarok ìcìp, — cf. Tarok ǹcìr, Yangkam gyir, Sur zəl. cf. Sur vəri, Vute fìí, Somyev fièlá cf. Tarok yíŋ ‘to cry’, Yaŋkam yilə(k), Sur iyil. cf. Tarok m$pìŋ, cf. Tarok amíŋ, i-ʃayi — a-nteneŋ cf. Tarok ìtùn, Sur turum, Yaŋkam nrwoŋ. Blench (ms.) reconstructs #-duN- for Proto-Benue-Congo which may well be related. Also Chadic: Ngas ɗur — cf. Tarok izír, cf. cf. Sur nam, Niger-Congo root #nama-, widespread in Plateau. Also Chadic: Ngas nam ‘meat of bush’ a-ngiti i-nák cf. Sur nak, Yaŋkam nak, Tarok ìnà although widespread in Niger-Congo. Some forms may be borrowed from Fulfulde nagge i-ɓwél cf. Tarok ìɓil, Yangkam be, Pe iɓwel, Fyem bwol. A NigerCongo root #-ɓóɗí i-támú cf. Tarok ìtam, Sur nta, Yaŋkam tam but also widespread in West Africa i-ɓwá cf. Yangkam gba, Tarok ìva, Sur wwa. A Niger-Congo root -12- Roger Blench: Pe Wordlist No. 221. 222. 223. Gloss *Cat *Pig *Horse 224. 225. 226. 227. 228. *Donkey *Rabbit Elephant Hippo Buffalo 229. 230. 231. 232. 233. 234. 235. 236. 237. 238. 239. 240. 241. 242. Lion Leopard Hyena2 Wart-hog3 Bush-pig4 Duiker5 Antelope I Antelope II Porcupine6 Monkey(generic) Baboon Patas monkey7 Squirrel Rat (generic) 243. 244. 245. 246. 247. 248. Grasscutter8 Bush-rat Giant rat9 Rock hyrax10 Hedgehog11 Hare12 249. 250. 251. 252. 253. 254. 255. 256. House-bat Fruit-bat Nile crocodile Agama lizard Chameleon Skink Gecko Toad Singular mus nleede ì-biʃim njaaki ì-som ntus ŋgwas ì-sat mve ì-damu ì-pap ì-gep ì-zop ì-dawal ì-kaa ì-kee ì-toktoli ì-kuu ntitum mpuɗak ì-kot ì-ʃoon ì-som nzakte ì-gbakuŋ ì-zhi miriŋ ì-ɓali ì-ndapsoŋ ì-njaji ì-mgbeʃu ì-ɓwap zhoi 257. River frog I 258. River frog II ti-bwa jala ìnamwan Plural Commentary a-mus < H. a-nleede < H. i-bíʃím Does not resemble any regional word for ‘horse’. Perhaps Hausa bijimi ‘male goat’ a-njaaki < H. see ‘hare’ a-ntus a-ŋgwas i-sát cf. Tarok ìzhàr but more general za- roots in Plateau. BCCW a-mve i-dámú cf. Tarok ìdàməñ perhaps source of Hausa damisa i-pap i-gep i-zop cf. Igboid, Kegboid i-dáwál i-kaa cf. Tarok ìka, Yangkam ka, i-kee i-toktoli cf. Tarok ìritòk i-kuu cf. Fyem kwi, Horom kí, Hasha, Toro ikwi, Bu εci, Ningye ci, Berom, Cara cù, Nupe etsú a-ntitum cf. Tarok ìtútùm ‘bush-rat sp.’, a-mpuɗak i-kót cf. Sur kwɔr, Tarok ìkpír, Yangkam i-kot, Cara ki-gut i-ʃóón cf. Tarok ìcəm, Aten ? i-sóm cf. Tarok ìzum, Yangkam wum, Cara iʒum but a root widespread and virtually identical throughout Plateau, probably the source of the Hausa zóómóó. Hare is an important figure in folktales in the Delta but not elsewhere? a-nzakte i-gbákúŋ i-zhi miriŋ cf. Tarok ìzhìp ndəŋ, i-ɓáli cf. Tarok ìɓoli, Sur ɓwari i-ndapsoŋ cf. Sur kudɔkʃɔŋ, Tarok ìtasum i-njaji i-mgbeʃu i-ɓwap cf. Sur tubwalabwala, Tarok m̀ ɓal atàk zhoi corr. to Tarok izər 2 (Crocuta crocuta) (Phacochoerus aethiopus) 4 (Potamochoerus Porcus) 5 (Cephalophus spp.) 6 (Hystrix cristata) 7 (Erythrocebus patas) 8 (Thryonomys Swinderianus) 3 Cricetomys gambianus (Procavia capensis) 11 (Atelerix albiventris) 12 (Lepus Crawshayi) 9 10 -13- Roger Blench: Pe Wordlist No. Gloss 259. Land tortoise 260. Snake (Generic) 261. 262. 263. 264. Spitting cobra Puff adder River turtle River crab 265. 266. 267. 268. 269. 270. 271. 272. River molluscs Fish (generic) Bird (generic) Chicken Cock *Duck (Domestic) Pigeon (Domestic) Guinea-fowl 273. Hooded Vulture13 274. Village Weaver14 275. Cattle-egret15 276. Black kite16 277. Hornbill17 278. Standard-wing Night-jar 279. Owl 280. Bushfowl/partridge 281. *Pied crow18 282. Woodpecker 283. Scorpion 284. 285. 286. 287. 288. Butterfly Mosquito Spider19 Mason wasp20 Bee 289. Sweat-fly Singular ì-gei gok ì-ʃak u-liŋ ì-paŋga ì-ʃak ì-gwal ì-ɓapsak mbup ì-nol ì-koi ì-gol ì-gwagwa ti-riguk ì-tek ì-tikaʃi ì-yaram mberbela nkwee nkeleŋkuŋ ì-ziŋ ì-gol ì-gokra ŋgokmwa ì-naŋ ì-galguk u-gaŋʃat ì-naan mbukʃei ì-sok ì-mir Plural Commentary i-ʃak cf. Sholyo zaak, Takum Jukun bu-sùkú, Ibibio ásák, It seems likely that all these reflect PB #-yókà although this also has many direct reflexes in Plateau etc. a-liŋ i-paŋga i-ʃak i-gwal cf. Tarok ǹkàm'gwàlì, Yangkam ngala, Sur tikaŋkalaŋ. Niger-Congo #kala — i-nol cf. Tarok ìnyil, Sur nyɔl, Yaŋkam noi i-koi i-gol < Hausa a-riguk i-tek cf. Tarok ìrusòk, Sur nʃyɔk, Eggon i-ʃugu, Kamanton ʃok. Widespread Plateau #wok forms are probably weakened versions of an initial #nʃɔk i-tikaʃi i-yaram a- < Hausa mberbela a-nkwee ankeleŋkuŋ i-ziŋ i-gol as ‘cock’ () i-gokra cf. Sur ŋgwak, Tarok ìgòrok, Ngas ngak though presumably ideophonic aŋgokmwa i-naŋ cf. Tarok ìnyìnyàŋ, Sur naŋ, Yaŋkam naŋ. This root is found scattered through BC and reconstructs back as far as PVC i-galguk a-gaŋʃat cf. Sur nen, a-mbukʃei i-sok cf. Tarok ishòmshom ‘sweat-fly’, Berom ʃòk, Ningye sɔ, Bu iʃɔ, Izere iʃɔʃ pl. iʃɔ́ʃ, Hasha i-suk — (Neophron monachus) (Ploceus cucullatus) 15 (Ardeola ibis) 16 (Milvus migrans) 17 (Bucerotidae spp.) 18 (Corvus albus) 19 (Acarina spp.) 20 (Belenogaster spp.) 13 14 -14- Roger Blench: Pe Wordlist No. Gloss 290. Housefly Singular ì-tsiŋ Plural — 291. 292. 293. 294. 295. Ant (Generic) Biting ant Louse (Human) Millipede Cockroach ì-sal ì-cim mbwaksin ì-datum njurukum — — — — 296. Termite 297. Flying-ant 298. Praying mantis 299. 300. 301. 302. 303. 304. Firefly Giant Cricket Earthworm Giant Snail Dragon-fly Oil ì-katan ì-zuŋbut u-ɓwaɗik gbel nkili wus u-kika ti-tomtoli ì-bapsak u-gyaŋdal nnye 305. 306. 307. 308. 309. 310. 311. 312. 313. Fat/grease Salt Soup/stew Porridge Sorghum-beer Peelings Filter Rag Handle (of tool) ntsep ntok u-pot nkwa ntuk u-koŋkoŋ u-kaŋsat a-bisik u-pomni 314. 315. 316. 317. 318. 319. 320. 321. 322. 323. 324. 325. 326. 327. 328. 329. 330. 331. 332. 333. 334. 335. 336. Sickle ngap Cutlass ì-ʃaa Iron ì-tsesit Axe ìkù Adze ì-duk Hoe I ì-can Hoe II ì-gərma Hoe III mmaler Ox-plough ì-can ginak Hammer ì-gundima Knife ì-ʃaa Cane ì-ʃadei Comb ŋwaya Spoon saktiŋ Broom mpusuk Sack mbufu Fireplace ì-ciri Hearth ì-wasi Shoe kap Cloth ì-kaŋkum Skin apron u-nja Cloth apron mpawa Upper grindingti-kok stone guɓok Commentary cf. Sur nʒim, Tarok ìcìŋcìŋ, Dɔ) ʒi, Mambiloid ndʒì but probably part of the larger set reconstructed as #-ciN to Proto-Benue-Congo in Blench (ms.). Cf. also Ngas nshi cf. Tarok ìzál ‘black ant sp.’, cf. Tarok ìsìmsìm, cf. Tarok ìgwàksin, a- cf. Yangkam puguruk, njurukum i-katan cf. Tarok ìnàntàn, Horom ɗì-tàn — a-ɓwaɗik gbel a-nkili wus a-kika cf. Sur nakaka a-tomtoli i-bapsak a-gyaŋdal cf. Sur nyii. Possibly related to the much more widespread Niger-Congo #no-, #nucf. Sur nʃwak, cf. Tarok ǹkpàŋ, Yangkam kpoŋ, cf. Tarok ǹtòkɓára ‘stage of beer brewing’, a-koŋkoŋ general term for ‘shell, husk’ a-kaŋsat cf. Tarok akàŋʃàt a-pomni cf. Pe u-pomni, Sur kupup, Yangkam pəp, Cara pop, Nupe efú, Mambila fù, PB #-péni. Reconstructed to PBC as #-fu[pu] in Blench (ms.) a-ngap cf. Tarok ìkà, Yangkam ga, see ‘knife’ () see ‘money’ cf. Tarok ìkù, PLC `-kùt, cf. Sur duk, i-can cf. Tarok ashán but ? < Ngas cen i-gərma < H. a-maler ‘hoe of cow’ < H. i-ʃaa a-ŋwaya < H. a-mpusuk a-mbufu < H. i-ciri cf. Tarok ací@r, Sur kiʃar a-kap ? < H. but see Tarok akwàp, Sur tukwa, Yangkam taxap i-kaŋkum ? cf. Tarok ìlùkwàn a-nja a-mpawa cf. Tarok akò, -15- Roger Blench: Pe Wordlist No. Gloss 337. Grinding-stone (lower) 338. Mortar (wood) 339. Pestle 340. Pot (generic) 341. Pot I 342. Pot II 343. Pot III 344. Pot IV 345. Pot V 346. Pot VI (clay) 347. Head-pad 348. Basket (generic) 349. 350. 351. 352. 353. 354. Dum-palm basket Winnowing tray Mat (generic) Other mats Spear I Spear II 355. 356. 357. 358. 359. 360. 361. 362. Bow Arrow Quiver Shield Rope Chain Stool Wooden door 363. 364. 365. 366. 367. 368. Fence Ladder Bee-hive Fish-Net Animal trap One 369. Two 370. Three 371. Four 372. Five 373. Six 374. Seven Singular ti-kok ganjel u-tuŋ guli u-tuŋ guɓok ì-yeleŋ ~ iɓwok ~ unyaa ujaŋjeleŋ ujele ndeleŋ ì-yeleŋ igaŋ kwa ti-kat Plural Commentary cf. Tarok atúm, Sur guzuŋ, Horom u-duŋ. The two words seem to be reversed in Fyem, thus Fyem huɗuŋ ‘pestle’ and tun ‘mortar’. Also in Chadic: Ngas ʃəŋ. This is likely to be a Niger-Congo root derived from the verb ‘to pound’. Hausa túrmíí may be from this source. i-yeleŋ (beer-making) (beer drink) (make kunnu) (cook soup) (fetch water) (cook tuwo) a-kat ti- prefix + #kata A Proto-Benue-Kwa root (PWN 199) cf. Sur ti-kat, Yangkam kəɗa, Tarok akár, mbandar a- cf. Tarok, Sur m̀ bàndar, Ngas bandar mbandar nkatima a-nkatima ? u-len a-len ilesu < H. u-ɓee a-ɓee cf. Tarok aɓár, ì-kwak A Niger-Congo root; Kpelle kpala, Kusasi kpan, Agni kua, Igbo okwa, ì-gigyaŋ cf. Tarok ìjaŋ, ti-bwi a-bwi cf. Shall nbi, Eggon o-bi, Ya bi, Kwyeny byie, ì-ɓontoli cf. Tarok ìbòntili mbat a-mbat Circular shield made of cowhide ìrik cf. Tarok arík, Yangkam rook, asarka < H. ì-teŋ guteŋ u-tsel a-tsel identical with ‘road’ (63.). This same equivalence occurs in Nupe ngaksin a-ngaksin ì-koŋ i-koŋ cf. Tarok ǹgwàŋ, Sur ǹkwáŋ u-guŋɗul a-guŋɗul ica cf. Tarok ìcà, Nupe esa ti-teneŋ a-teneŋ dik ? from Chadic: Tangale dɔk Bokkos ʔandék, ? Hausa ɗáyáá, although this root is also widespread in NiloSaharan. wap ? shortened from Chadic forms #rawap, e.g. Wangday rwàp, Guruntum raap, Dera rááp. tat a PNC root nee a PNC root coŋ cf. Yaŋkam sooŋ, Sur ʃyɔŋ. A weakening of the more common roots of the form #toon- widespread in NigerCongo e.g. Nembe sɔ̀nɔ̀ muntat 2x3? coŋ nuŋ 5+2 wap -16- Roger Blench: Pe Wordlist No. Gloss 375. Eight 376. Nine 377. Ten 378. Eleven 379. Twelve 380. Twenty 381. Forty 382. 383. 384. 385. 386. 387. 388. 389. 390. 391. 392. Black White Red Sweet Bitter Half Hot Cold Old (humans) Old (things) New 393. Wet 394. Dry 395. 396. 397. 398. Smooth Add to Answer (question) Ask a question 399. Ask/beg for something 400. Awaken (someone) 401. Bark (dog) 402. Be bent 403. Be heavy 404. Be on (s.t.) 405. Be rotten 406. Be short 407. Beat 408. Begin 409. Bite 410. Blow (flute etc.) 411. Build (house etc.) Singular coŋ nuŋ tat coŋ nuŋ nee bopti bopti nuŋ dik bopti nuŋ wap wel le nisit wel le nisit awap nsit mbwaata nzhuu melmel maŋtaraŋ anʃaŋ toŋtoŋ gyaugyau mbak mbes mpe nʃu nwom pwalpwal kaŋa zhumdi gigyip Plural Commentary 5+3 5+4 cf. Tarok ùgbə@pci 10 + 1 10 + 2 20 x 2 ? cf. Tarok -rizaŋ cf. Mada mən, Nupe mã́ cf. Tarok gbak+, Yangkam gwar, cf. Tarok pipe, Yaŋkam pyaŋ, Sur pi. Niger-Congo #pi. Also Chadic: Ngas pwi. cf. Tarok wom, Sur womi, Yaŋkam mwom, Takum Jukun wom+. cf. Sur kaŋ cf. Sur bip, Yaŋkam bip, Tarok ɓi@p, but a widespread root, cf. PLC *bíp, Gbari byibe, Ịjọ ɓí, Reshe bípə. This attestation is interesting because it points to an original #gbyip pwaŋsin yemsel cicok ngonmen ndeŋndeŋ pal rik tiŋ cí bwit roŋdi ɓwi me 412. Burn (fire burns) 413. Buy tset ráp 414. Call (to someone) bisi cf. Sur yem, Tarok yendəl+, Yangkam yirak cf. Rukul tɔ(k) cf. Tarok gən, Yangkam goŋ cf. Tarok apal+ ‘up’, cf. Sur lyeklyek cf. Sur cip, cf. Tarok rəm+, cf. Tarok ɓúr, see ‘mould’ (473.). cf. Sur mi, Tarok me+. Widespread in Plateau but also Niger-Congo cf. Tarok shì, cf. Sur rup, Fyem rép, PLC #-lƐ́p, PB #dip. Widespread in BC and reconstructed as #-rƐ́p- in Blench (ms.). Discussed in Gerhardt (1983) and also found in some neighbouring Chadic languages. cf. Sur biʃi, Fyem ɓísá -17- Roger Blench: Pe Wordlist No. Gloss 415. Carve (wood etc.) 416. Catch 417. Chew 418. Choose 419. Climb 420. Come I 421. Come II 422. Come out (of room) 423. Continue (to do s.t.) 424. Cough 425. Count 426. 427. 428. 429. 430. Cut down (tree) Cut in two Cut off (head etc.) Dance Die 431. Dig (earth etc.) Singular ʃap kom taŋdi ʃel wit ben kat pwet kpeesi kumdi cendi pà kap gu pu sum gu dapti wu 435. Dry up 436. Eat wom ri Enter Fall (rain) Fall over Feel (cold etc.) Fight (in war) Finish (a task) I Finish (a task) II Flog Flow (water etc.) Fly (birds) 447. 448. 449. 450. 451. Follow Forget Fry (in oil) Gather/collect Give 452. Give birth 453. Go 454. Go out/exit Commentary Widespread in Plateau, e.g. Kulu, Nindem, Kwanka sep and Jju ʃab, Cara ʃipal, Bu ʃɛ, Ningye ʃɛp cf. Tarok kpán, Yaŋkam kən, Sur kakyi, cf. Sur taɣal but the ta- element is an ancient Niger-Congo root ? cf. Yangkam saŋ, cf. Tarok ɓá, Fyem, Horom ɓé, Yaŋkam ɓi, but a widespread root reconstructible at least to Proto-AtlanticCongo. Also Chadic: Yiwom bεl, Kulere bo, Tsagu bàà, Tera ɓa, ? cf. Tarok fà, pakzhik 432. Do/make 433. Drag 434. Drink 437. 438. 439. 440. 441. 442. 443. 444. 445. 446. Plural boŋ tusuŋ yul nji kom kók gyas ci ce yel ʃop kili yir com na cf. Tarok pír, Yangkam kpar, cf. Tarok kúŋ, Sur kɔrɔŋ, Kwanka kori, Abuan -kɔɔl and Rindre –kla. All these are versions of a more ancient root #kaLa widespread in Niger-Congo. Also Chadic: Kofyar kwan, Zaar kunaan, cf. Tarok, Yangkam pà, Rukul fa, cf. Tarok kəp ‘strike’, cf. Tarok gbəp, Yangkam soɣar, cf. Tarok, Sur, Yangkam kú, Eggon kpù, Tesu kwe, Kenyi kie, Surubu kee. Niger-Congo root #-ku. cf. Yaŋkam suŋ, Sur ʃiŋ Fyem cin, Horom sim, Tesu ʃumu, Kulu cem, Berom ciŋ see also ‘pull’ (479.). Tarok dàpci, Sur nàp cf. Yaŋkam, Sur, Tarok, Arum wá, perhaps reduced from Ngas mwak ? See also Mambiloid, LC cf. Tarok wóm ‘to be dry’, Yangkam ŋwom, Sur womi. cf. Tarok, Sur rí, Fyem dé, Horom ɗye, linked to the widespread –ri, -di roots found in Niger-Congo cf. Hausa ? cf. Sur gwɔn, Tarok ìkùm ‘to fight’, also ‘jump’ (462.). cf. Fyem yila, Horom yala, Sur yel, Tarok yel+ ‘float’ cf. Horom zup, but also Tangale sɔpɛ cf. Tarok koŋ+, cf. Sur ʒoŋ cf. Tarok ná, Fyem ní. #na is widespread throughout Plateau, but see also Tangale oni. na tipwi yel ga pwet -18- Roger Blench: Pe Wordlist No. Gloss 455. Grind 456. Grow (plants) 457. Hatch (egg) 458. Hear Singular kòk pen pwak pok 459. Help 460. Hit/strike (drum) 461. Hunt la lup bai 462. Jump 463. Kill yel wel 464. Know 465. Laugh yi misi 466. 467. 468. 469. 470. 471. 472. 473. 474. 475. 476. 477. Leave Lick Lie down Listen Marry Mix I Mix II Mould (pot) Open Plant (crop etc.) Play Pound (in mortar) dak neŋe rá pok ɓwa kaŋa coŋ me kuli ɓwak wak tər 478. 479. 480. 481. 482. 483. 484. 485. Pour (liquid) Pull Receive Refuse Remember Return Ride (horse etc.) Roast on coals zalaŋ dapti tset sok leŋkat deŋ wi mva 486. 487. 488. 489. Run Say/speak See Sell sit jel ya ràp 490. 491. 492. 493. Send Shake Sharpen Shoot (arrow, gun) ʃel ci gali tat 494. Sing 495. Slaughter (animal) cok pa Plural Commentary cf. PLC *kɔ́k, Sur gwak, Yaŋkam gba, Tarok kpà. Also in Chadic: Ngas gwak cf. Tarok pwák, Sur bwaɣa, cf. Yangkam puk. Reconstructed to Proto-Benue-Congo as #gbó in Blench (ms.) but regularly reduced to wó. Discussed in Williamson (1992) cf. Tarok lip strike’, cf. Sur bar, Tarok abàr ‘hunting expedition’. Also in Chadic: cf. Bokkos faar, Tangale para (n.), Ngizim bárâ and Hausa fàráwtàà cf. ‘fly’ (446.). cf. Yangkam wyu, Sur wɔl, Fyem, Horom wol, Kwanka won, Olulomo wùlɔ́ although as #wu this is widespread in Niger-Congo cf. Tarok nyí, Sur yɔk, Yangkam yakwi, cf. Horom mis, Nupe mátsã. Also in Chadic: Diri mēs, Tera mə@sə@ see under ‘sleep’ (496.). see ‘hear’ (458.). cf. Yangkam ɓar, cf. Sur kaŋ, Tarok gwaŋ+ see also ‘build’ (411.) for commentary cf. Sur gwɔri, cf. Sur ɓər, Tarok ɓal+ ‘to transplant’, Toro bya, cf. Yangkam tur, Tarok atúm ‘mortar’. Hausa túrmíí may be from this source. see under ‘drag’ (433.). cf. Tarok riŋ+, Sur lyeŋ, Yaŋkam ryaŋ cf. Tarok le+, cf. Tarok wàŋ, Sur vɔŋ, Yaŋkam vaŋ, Eloyi vyé, Ekajuk wô, Eggon vòm, Kohumono vɔβ, Obolo fǔŋ cf. Tarok cər+, cf. Tarok ya+ cf. Fyem rép, Bu rɛ, Cara rɛp, Ningye rɛp, Toro rifa, but widespread in BC and reconstructed as #-rƐ́p- in Blench (ms.). Discussed in Gerhardt (1983) and also found in some neighbouring Chadic languages. cf. Horom ci, ? Sur zɔkʃi cf. Tarok, Yangkam, Sur tat+. A Niger-Congo root often found as #-ta ‘bow’ cf. Tarok, Yangkam pà, Toro, Rukul fa -19- Roger Blench: Pe Wordlist No. Gloss 496. Sleep 497. 498. 499. 500. 501. 502. 503. 504. 505. 506. 507. 508. 509. 510. 511. Singular rá Smash Snap in two Spit Stand Steal Stir (soup) Suck (breast etc.) Surpass Swallow Tear (cloth etc.) Throw Try Twist (rope etc.) Uproot (tuber) Walk lup ɓwakti suk tsel yi cì ma boi nyei kapti tat daryaŋ mande tul tsal 512. Want/need I 513. 514. 515. 516. 517. 518. Want/need II Wash Wear Weep Work What? Plural Commentary also ‘lie down’ (468.). cf. Tarok rá, Sur zura A widespread Niger-Congo root, often meaning ‘sleep’ Aten lal, Yeskwa lalo ‘sleep’, Mbe and Common Ekoid lál, PB #-dáádcf. Tarok ɓíkcí, cf. Tarok yí, = ‘shake’ cf. Tarok, Horom cì cf. Tarok má, cf. Tarok kàkci, see ‘shoot’ () cf. Yaŋkam, Tarok myar+, Sur myerkat cf. Toro tunun, ? cf. Tarok cèn, Nindem sen, Yashi ʃin, Tiv, dzèndè, Common Ekoid jεn, Legbo sɛŋ, LC sàŋ. These forms are probably related to a wider series with a stop in C1, reflecting CB #-gènd-. Discussed in Williamson (1992: 393) shortened form of palaŋ, found in Sur but probably a loan from Ngas pan rot nyali zereŋ kapti kal iyaŋa cf. Tarok nàl, Sur ŋgal, Yangkam nwi, cf. Sur iyaŋ, Edible and Useful Plants No. 519. Gloss Guinea-yam21 520. Aerial yam22 521. 522. 523. 524. 525. 526. 527. Red yam23 Water-yam24 Taro (Old cocoyam)25 New cocoyam26 * Cassava*27 Sweet potato*28 Tumuku29 Singular ì-kot a-tom ì-naana ì-kot bu com ì-gbomu ì-gbomu ì-njàlá a-kitiku ampu Plural Commentary i-kot cf. Yangkam kyor, but this is a widespread BenueCongo root A root reconstructed for Benue-Congo in Williamson (1993) i-naana i-njàlá cf. Tarok akítikú, but presumably Hausa kudaku (Dioscorea guineensis) (Dioscorea bulbifera) 23 (Dioscorea cayenensis) 24 (Dioscorea alata) 25 (Colocasia esculenta) 26 (Xanthosoma mafaffa) (H. wali) 27 (Manihot esculenta) 28 (Ipomoea batatas) 29 (Plectranthus esculentus) 21 22 -20- Roger Blench: Pe Wordlist No. Gloss 528. Rizga30 529. Sorghum31 530. Bulrush millet (gero) 531. Singular anjoi pini ime 532. 533. Bulrush millet (maiwa) Eleusine* (H. tamba)32 Fonio (H. acca)33 534. Maize*34 535. Rice*35 536. 537. 538. 539. 540. 541. 542. 543. 544. 545. 546. 547. 548. 549. 550. 551. Cowpea36 aca Spiral cowpea sanduk Striped beans njaman Long-podded beans inuŋ gi dawal Small beans nkayaŋ Bambara groundnut37 apwi 38 Groundnut (Peanut) kombut Tiger-nut39 a-pwak Garden egg40 mpe Okra41 ì-tuk Chili pepper* (large)42 atarugu 43 Birdseye chili* nsibil Onion44 as Hausa Tomato45 n-tumatus Egusi melon46 ìsìlá Edible squash47 ti-pe 552. 553. 554. Sorrel/roselle48 Jews' mallow49 Kenaf50 Plural Commentary cf. Tarok anánjól, i-pini cf. Tarok apíl ‘millet cultivar’ cf. Tarok ìmàr, Sur mər but perhaps both are loans from Ngas? acel ì-zaŋdi itisa daloŋ ì-kaaba cf. Tarok ìzàŋziŋ, ? Sur sargi, Yangkam saraŋa, cf. Sur tiʃi, Tarok ìbìshí, Bu isu, Gbari esu i-daloŋ Tarok for maize is ìkúr odúlóŋ ‘sorghum of Hausa’ and this may have been borrowed and shortened cf. Tarok ìkaba, similar to names found widely across Central Nigeria and must originally derive from Hausa shinkafa. i-sanduk < H. for the ‘coiled pod’ cultivars cf. Tarok ǹjìmàn, ‘mouth of monkey’ hard to cook. cf. Tarok ǹkáyáŋ ‘shielding of hunger’ cf. Tarok afì and widespread in Jukunoid i-kombut cf. Yangkam fwak, cf. Tarok mpyár, Yangkam pyar, a widespread root in Benue-Congo < H. < H. < E. via H. a-pe cf. Tarok ìɓìk, Sur bat, Berom ebe, Abuan ee-phe, Mambila fei. A BC root: Nupe èbě ì-masi ì-bwam njalam cf. Tarok ìbwàm ‘okra’, (Solenostemon rotundifolius) (Sorghum bicolor) 32 (Eleusine coracana) 33 (Digitaria exilis) 34 (Zea mays) 35 (Oryza sativa/ glaberrima) 36 (Vigna unguiculata) 37 (Vigna subterranea) 38 (Arachis hypogaea) 39 (Cyperus esculentus) 40 (Solanum melongena) 41 (Abelmoschus esculentus) 42 (Capsicum frutescens) 43 (Capsicum annuum) 44 (Allium cepa) 45 (Lycopersicon esculentum) 46 (Citrullus lanatus) 47 (Cucurbita pepo) 48 (H. yakuwa) (Hibiscus sabdariffa) 49 (H. lalo)(Corchorus olitorius) 30 31 -21- Roger Blench: Pe Wordlist No. Gloss 555. White sesame seeds51 556. Brown sesame 557. Black sesame52 558. Sesame leaves53 559. Bitterleaf54 560. Waterleaf*55 561. Banana (Musa AAA) 562. Orange*56 563. Pawpaw*57 564. Gourd (Generic) Singular ì-nzem ilumsa guni ì-leŋ a-ʃiwaka alefu a-ayaba ì-lemu ì-gwanda a-sok 565. 566. 567. 568. 569. 570. 571. 572. 573. 574. 575. 576. 577. Gourd-bottle58 Gourd (spherical)59 Water-gourd Tobacco* Sugar-cane* Loofah60 Cola Raphia palm61 Fan-palm62 Canarium tree63 Custard apple64 Wild date-palm65 Baobab66 ankaʃa a-sok iɓa u-kwaya ì-taaba a-reke n-soso ì-gooro n-koi n-kurkaŋ ì-pat ì-wulkul n-gaŋ ì-kukum 578. 579. 580. 581. 582. Silk-cotton Tree67 Shea tree68 Locust tree69 Locust-bean cakes Tamarind70 ì-ciri ì-kup u-nyali n-jijam ì-tum Plural Commentary cf. Tarok ìzhin ‘brown sesame’, cf. Tarok ìlìmpyar, Sur ləm, i-guni < H. < H. < H. < H. < H. cf. Gyong tok, Eggon tuku, Rukul ntok, Ekoid S ǹ-tòg, Kutep kìtù, cf. Tarok ikpáŋ, Tesu əkpiʃi <H. <H. <H. <H. < H. cf. Yangkam kaŋa, Tarok ǹgur, < Ngas pet a-wulkun cf. Tarok ǹgàŋ ‘dum-palm’, cf. Sur, Yangkam, Rukul kum (silk-cotton), Tarok ìkumkum (snuff-box tree) also Mambiloid but this root is found widely in West Africa, often applied to the silkcotton cf. Tarok ìcər, cf. Sur kura, cf. Tarok ìtùlùm, Sur ndum, Yangkam ɗum, (H. rama) (Hibiscus cannabinus) (H. Riɗii) (Sesamum indicum) 52 (Sesamum radiatum) 53 (H. karkashi) 54 Vernonia amygdalina 55 (Amaranthus spp) 56 (Citrus sinensis) 57 (Carica papaya) 58 (Lagenaria siceraria) 59 (Cucurbita maxima) 60 (H. soso) (Luffa cylindrica) 61 (Raphia spp.) 62 (Borassus aethiopum) 63 (Canarium schweinfurthii) 64 (Annona senegalensis) 65 (Phoenix reclinata) 66 (Adansonia digitata) 67 (Ceiba pentandra) 68 (Vitellaria paradoxa) 69 (Parkia biglobosa) 70 (Tamarindus indica) 50 51 -22- Roger Blench: Pe Wordlist No. Gloss 583. Black plum71 584. Mahogany72 585. Snuff-box tree73 586. Piliostigma reticulatum 587. Tree 588. Tree 589. Unidentified tree I 590. Unidentified tree II 591. Unidentified tree III 592. Unidentified tree IV 593. Unidentified tree V 594. Unidentified tree VI 595. Unidentified tree VII 596. Unidentified tree VIII 597. Unidentified tree IX 598. Unidentified tree X 599. Unidentified tree XI 600. Unidentified tree XII 601. Unidentified tree XIII Singular a-cu ì-kok ntaŋbok ì-segen Plural Commentary cf. Tarok ìcù, cf. Tarok ìkò H. kalgoo ì-galamji ì-bitir ì-tandol ì-sap ì-ʃuu ì-gu ì-seŋ ì-koni ì-baan a-tsoli ì-tiŋkwan ì-zi ì-tsiga ì-kpomni ì-tamuk H. zagale H. ɓaure thorn tree cf. Tarok ìzù cf. Tarok ìgù cures catarrh Musical Instruments No. 602. Gloss Drum I Singular ì-gaŋgaŋ 603. Drum II 604. Zither aɓwa+ 605. Harp 606. Panpipes aɓwa+ i-pel 607. 608. Whistle I Whistle II ì-ret i-nka i-ret 609. Clarinet mveku a-mveku 610. 611. 612. 613. 614. Horn I Horn II Iron gong Clapper-bell Gourd-rattle u-com ì-bètù ì-but ŋwak selek ì-ce a-com 615. 616. Calf rattles Ankle rattles ì-kan aŋwaʃiri ì-kaŋ Plural i-gaŋgaŋ i-kaŋ cf. Tarok ìkaŋ, cf. Tarok aɓwa, no pl. cf. Tarok ǹkà, cf. Tarok m$betuk, cf. Tarok ìkan, cf. Tarok awáshírí, (Vitex doniana) (Khaya senegalensis) 73 (Strychnos spinosa) 71 72 -23- Commentary Resembles the Hausa twobarrel-drum gangaa A single-headed drum standing on the ground beaten with the h A fifteen-stringed raft-zither i from river reeds. The strin arranged in threes and plucke the thumbs. An arched harp with six metal s Set of tuned panpipe whistles new every year Cruciform wooden whistle Conoidal wooden whistle wi fingerholes Transverse clarinet made of a corn internode Transversely blown antelope ho Transversely blown wooden hor Single clapperless bell Tied around dancers’ waists A net gourd-rattle, with bush seeds Iron dance rattles Iron dance rattles Roger Blench: Pe Wordlist 7. The affinities of Pe Pe has always been considered as part of Plateau, although its nomadic classification reflects in part the anomalous nature of some of its vocabulary but also the small amount of data available for analysis. However, it has been most recently considered part of the Tarok group, a view supported by the present study. Pe shows a number of ‘classic’ Niger-Congo roots, whose sources can be consulted in Westermann (1927) and Mukarovsky (1976-1977) (e.g. 13., 15., 21.). Its affiliation with Plateau is clearly correct, with widespread cognates in East Benue-Congo. However, the data tables suggest no particular affinity with the former Plateau 4 (Nungu, Ninzo etc.). The language closest to Pe is Tarok, and the two share a number of lexical items not found elsewhere in Tarokoid (e.g. 12., 16., 45., 48., 132., 181., 201., 207., 241., 293., 311., 355. etc.). Pe people assume their language resembles Tarok, although the relationship is not that close. The Tarokoid group consists of Tarok, Pe and Yaŋkam but excludes Toro (Turkwam) and Arum-Chessu, formerly listed as members (Blench 1996b). Pe also shares lexical items exclusively with Sur (e.g. 25., 67., 128., 154., 173., 286., 300., 396.) and with Yangkam (e.g. 58., 136., 143., 295. ). Otherwise Pe seems to show no special relationship with any Plateau languages outside Tarokoid. It has a number of items shared with Ngas, but these are often also part of the general process of Chadic/Plateau interaction. Figure 1 presents tentative structure for the Tarokoid group based on present evidence. Figure 1. Internal structure of Tarokoid *Proto-Tarokoid Tarok Pe Yangkam Sur References Abraham, R.C. 1962. Dictionary of the Hausa language. London: University of London Press. Angas Language Committee. 1978. Shək nkarn kè shəktok mwa nɗən Ngas. Ngas -Hausa-English dictionary. NBTT, Jos. Bendor-Samuel, J. ed. 1989. The Niger-Congo languages. Lanham: University Press of America. Blench, R.M. 1996. Is Niger-Congo simply a branch of Nilo-Saharan? In: Proceedings of the Fifth Nilo-Saharan Linguistics Colloquium, Nice, 1992. ed. R. Nicolai and F. Rottland. 68-118. Köln: Rudiger Köppe. CAPRO ined. An ethnic survey of Plateau State. Jos: CAPRO Research Office. Crozier, D. and Blench, R.M. 1992. Index of Nigerian Languages (edition 2). SIL, Dallas. De Wolf, P. 1971. The noun class system of Proto-Benue-Congo. The Hague: Mouton. Frajzyngier, Z. 1991. A Dictionary of Mupun. Berlin: Dietrich Reimer. Gerhardt, L. 1983a. Beiträge zur Kenntnis der Sprachen des Nigerianischen Plateaus. Glückstadt: Verlag J.J. Augustin. Gerhardt, Ludwig 1983b. Lexical interferences in the Chadic/Benue-Congo Border-Area. In Wolff, E. & MeyerBahlburg, H. (eds.) Studies in Chadic and Afroasiatic Linguistics. 301-310. Hamburg: Helmut Buske. -24- Roger Blench: Pe Wordlist Gerhardt, Ludwig 1989. Kainji and Platoid. In: Bendor-Samuel J. ed. Niger-Congo. 359-376. Lanham: University Press of America. Gerhardt, Ludwig & Heinz Jockers 1981. Lexicostatistische Klassifikationen von Plateausprachen. Berliner Afrikanistische Vorträge, 25-54. Greenberg, J.H. 1963. The Languages of Africa. Mouton, the Hague for Indiana University, Bloomington. Guthrie, M. 1967-73. Comparative Bantu. 4 vols. Gregg International Publishers. Hansford, K. Bendor-Samuel, J. & Stanford, R. 1976. An Index of Nigerian Languages. Ghana: Summer Institute of Linguistics. Jungraithmayr, H. 1970. Die Ron-Sprachen. Glückstadt: J.J. Augustin. Jungraithmayr, H. 1991. A Dictionary of the Tangale Language. Berlin: Reimer. Jungraithmayr, H. and Dymitr Ibriszimow 1995. Chadic lexical roots. [2 vols.] Berlin: Reimer. Mukarovsky, H. 1976-1977. A study of Western Nigritic. 2 vols. Wien: Institut für Ägyptologie und Afrikanistik, Universität Wien. Nettle, D. 1998. An outline of the Fyem language. München: Lincom Europa. Newman, R.M. 1997. An English-Hausa dictionary. Lagos: Longman. Seibert, Uwe 1998. Das Ron von Daffo (Jos-Plateau, Zentralnigeria): morphologische, syntaktische und textlinguistische Strukturen einer westtschadischer Sprache. Frankfurt am Main: Peter Lang. Shimizu, K. 1975. A lexicostatistical study of Plateau languages and Jukun. Anthropological Linguistics, 17:413418. Shimizu, Kiyoshi. 1980. Comparative Jukunoid. (3 vols) (Veröffentlichungen der Institut für Afrikanistik und Ägyptologie der Universität Wien: Afro-Pub. Temple, Olive 1922. Notes on the Tribes, Provinces, Emirates and States of the Northern Provinces of Nigeria. Argus Printing and Publishing Co. Capetown. Westermann, D. 1927. Die Westlichen Sudansprachen und ihre Beziehungen zum Bantu. Berlin: de Gruyter. Williamson, K., and K. Shimizu. 1968. Benue-Congo comparative wordlist, Vol. 1. Ibadan: West African Linguistic Society. Williamson, Kay 1971. The Benue-Congo languages & Ịjọ. In Current trends in Linguistics 7 (ed.) T. Sebeok 245306. The Hague: Mouton. Williamson, Kay 1973. Benue-Congo comparative wordlist: Vol.2. Ibadan: West African Linguistic Society. Wilson, Janet E. 1996. A phonological grammar of Kuche. M.A. Linguistics. Arlington: University of Texas at Arlington. -25-
© Copyright 2024 Paperzz