取扱説明書 カメラドライブユニット TIME SELECT AUTO 1 2 3 4 VIDEO LOST 1 2 3 ALARM/ REMOTE 4 MONITOR AUDIO STANDBY MODE ON OFF MIN/ EXT MAX RESET C-P40SAL C-P40L POWER CH1 STANDBY AUTO ON OFF CAMERA DRIVE UNT C-P40SAL VIDEO LOST POWER 1 2 3 4 ON OFF CAMERA DRIVE UNT C-P40L このたびは、TOA カメラドライブユニットをお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 正しくご使用いただくために、必ずこの取扱説明書をお読みになり、末長くご愛用くださいますようお願い申し上 げます。 目 次 安全上のご注意 概 要 …………………………………………………………………………………………… 3 ……………………………………………………………………………………………………………… 5 使用上のご注意 …………………………………………………………………………………………… 5 各部の名称とはたらき 前 面 …………………………………………………………………………………………………………… 6 後 面 …………………………………………………………………………………………………………… 7 操作のしかた 映像を手動で切り換えるとき …………………………………………………………………… 8 映像を自動で切り換えるとき …………………………………………………………………… 8 モニタースタンバイスイッチについて 音声モード切換スイッチについて …………………………………………………… 8 …………………………………………………………… 8 カラー/白黒切換スイッチの設定 ……………………………………………………… 同軸ケーブル延長距離切換スイッチの設定 …………………………………… 9 9 接続のしかた カメラの接続例 ………………………………………………………………………………………… 同期入出力の接続例 ………………………………………………………………………………… 音と映像の接続例(C-P40SAL) …………………………………………………………… 10 11 12 カメラとモニター 1 対 1 の接続例 …………………………………………………………… 13 4 台までのカメラを切り換える場合の接続例(C-P40SAL) 5 台以上のカメラを切り換える場合の接続例 14 ……………………………………… 15 センサーの接続(C-P40SAL) ……………………………………………………………… 16 リモートの接続(C-P40SAL) ……………………………………………………………… 16 ラックに取り付けるとき 仕 様 付属品 保証書 2 …………… ……………………………………………………………………… 17 …………………………………………………………………………………………………………… 18 …………………………………………………………………………………………………………… 18 …………………………………………………………………………………………………………… 20 安全上のご注意 ご使用の前に、この欄を必ずお読みになり正しくお使いください。 ここに示した注意事項は、安全に関する重大な内容を記載していますので、必ず守ってください。 ● お読みになったあとは、いつでも見られる所に必ず保存してください。 ● ● 表示について ここでは、製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止す るために、いろいろな表示をしています。内容をよく理解してから本文をお読みください。 警告 誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定 される内容を示しています。 水にぬらさない 本機に水が入ったりしないよう、また、ぬらさないようにご注意ください。 火災・感電の原因となります。 禁 止 指定外の電源電圧で使用しない 表示された電源電圧を超えた電圧で使用しないでください。 火災・感電の原因となります。 禁 止 電源コードを傷つけない 電源コードを傷つけたり、加工したり、熱器具に近づけたりしないでください。 また、コードの上に重いものをのせないでください。 火災・感電の原因となります。 禁 止 万一、異常が起きたら 次の場合、電源スイッチを切り、電源プラグを抜いて販売店にご連絡ください。 そのまま使用すると、火災・感電の原因となります。 ● 煙が出ている、変なにおいがするとき ● 内部に水や異物が入ったとき ● 落としたり、ケースを破損したとき ● 電源コードが傷んだとき(心線の露出、断線など) ● 画面が映らないとき 電源プラグ を抜け 内部を開けない、改造しない 内部には電圧の高い部分があり、ケースを開けたり、改造したりすると、火 災・感電の原因となります。 内部の点検・調整・修理は販売店にご依頼ください。 分解禁止 液体の入った容器や小さな金属物を上に置かない こぼれたり、中に入った場合、火災・感電の原因となります。 禁 止 内部に異物を入れない 本機の通風孔などから内部に金属類や燃えやすいものなど、異物を差し込んだ り、落とし込んだりしないでください。 火災・感電の原因となります。 禁 止 雷が鳴ったらさわらない 雷が鳴り出したら、電源プラグや同軸ケーブルにはさわらないでください。 感電の原因となります。 接触禁止 3 警告 誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定 される内容を示しています。 電源コンセントの容量を超えない 本機の電源コンセントには、表示されている電力容量を超える接続をしないで ください。火災の原因となります。 注意 禁 止 誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定される内容 および物的損害のみの発生が想定される内容を示しています。 ぬれた手で電源プラグをさわらない ぬれた手で電源プラグを抜き差ししないでください。 感電の原因となることがあります。 禁 止 電源コ−ドを引っ張らない 電源プラグを抜くときは、電源コ−ドを引っ張らないでください。 コ−ドが傷つき、火災・感電の原因となることがあります。 必ずプラグを持って抜いてください。 禁 止 移動させるときは電源プラグを抜く 差し込んだまま移動させるとコードが傷つき、火災・感電の原因となることが あります。 電源プラグ を抜け 通風孔をふさがない 通風孔をふさぐと内部に熱がこもり、火災の原因となることがあります。 禁 止 湿気やほこりの多い場所などに置かない 湿気やほこりの多い場所、直射日光のあたる場所や熱器具の近く、油煙や湯気 のあたるような場所に置かないでください。 火災・感電の原因となることがあります。 禁 止 上に重いものを置かない 本機のバランスがくずれて倒れたり、落下したりして、けがの原因となること があります。 禁 止 定期的に内部の掃除をする 内部の掃除については、販売店にご相談ください。 内部にほこりがたまったまま長い間掃除をしないと、火災の原因となることが あります。 強 制 電源プラグやコンセント部の掃除をする 電源プラグを差してあるコンセント部にほこりがたまると、火災の原因となる ことがあります。定期的にコンセント部の掃除をしてください。 また、電源プラグは根元まで差し込んでください。 強 制 お手入れの際、長期間使用しない場合の注意 お手入れのときや長期間本機をご使用にならないときは、安全のため電源スイ ッチを切り、電源プラグをコンセントから抜いてください。 守らないと、感電・火災の原因となることがあります。 4 電源プラグ を抜け 概 要 本機はワンケーブルカメラ用のカメラドライブユニットです。最大 4 台のカメラに電源および同期信号を供 給し、各カメラの映像を個別に出力します。また、C-P40SAL にはシーケンシャルスイッチャー機能があり、 自動的に映像および音声を切り換えて出力することもできます。 C-P40L および C-P40SAL は、各入力ごとにスイッチを切り換えて、カラーと白黒の両方のカメラを使用する ことができます。 使用上のご注意 ● 本機に接続できるカメラは、ワンケーブルカメラです。これ以外のカメラを接続すると、故障の原因とな ります。 ● カラーカメラを接続する場合は、本機後面にあるカラー/白黒切換スイッチを「COLOR」(カラー)側に 設定してください。また、白黒カメラを接続する場合は、カラー/白黒切換スイッチを「B&W」(白黒)側 に設定してください。正しく設定されていないと、故障の原因となります。 ● 本機はカメラケーブルの断線や短絡時などに、カメラへの電源出力を停止する保護回路があります。保護 回路が働いた場合には断線や短絡などの原因を取り除き、その後再度電源を入れ直してください。 ● カメラケーブルを配線するとき、他の電気製品(蛍光灯)などの他の配線には近づけないでください。近 づけて配線すると画質が低下する原因となります。 ● 本機の設置時には各面を壁などから 10 cm 以上離してください。 ● 本機を積み重ねて使用しないでください。機器内部の温度が上がり、故障の原因となります。 ラックに組込んで使用される時に本機の上下に他の機器を取り付けるときは、必ず機器間にパーフォレイ テッドパネルを入れてください。 ● 温度が-10 ℃∼ +50 ℃、湿度 90%以下の場所で使用してください。 ● 電源プラグは、設置が終わった後で接続してください。 ● 本機を清掃するときには、必ず電源を切ってから、乾いた布でふいてください。また、ひどい汚れは中性 洗剤をしみこませた布を使用してください。ベンジン・シンナー・化学ぞうきんなどは絶対に使用しない でください。変形や変色の原因になります。 ● 付属の電源コードは、本機専用部品です。本機以外の機器に使用しないでください。 5 各部の名称とはたらき [前面] C-P40SAL ⑤ TIME SELECT AUTO UT ② ⑦ 1 2 3 4 VIDEO LOST 1 2 3 ALARM/ REMOTE 4 MONITOR AUDIO STANDBY MODE ON OFF OF MIN/ EXT MAX ③ ④ RESET ⑥ ⑧ ⑨ ⑩⑪ ⑪ POWER CH1 STANDBY AUTO ON OFF CAMERA DRIVE UNT N C-P40SAL ① C-P40L ② VIDEO LOST 1 2 3 4 POWER ON OFF CAMERA DRIVE UNT UN C-P40L ⑧ ① 電源スイッチ[ON/OFF] 押すと電源が入り、もう一度押すと電源が切れます。 ② 電源表示ランプ[POWER] ① ⑨ アラーム/リモート表示ランプ [ALARM/REMOTE] 後面の ALARM/REMOTE 入力端子の 1 ∼ 4 に入力 があったときに点灯します。 電源を入れると点灯します。 ③ 切換時間調整器[TIME SELECT] 自動切換時間を約 1 秒から 30 秒の間で調整する ことができます。 ④ 自動切換スイッチ[AUTO] 接続されているカメラの映像を自動的に切り換え たいとき押します。 ⑩ モニタースタンバイスイッチ [MONITOR STANDBY] スタンバイ入力のあるモニターに接続し、必要な ときだけモニターに出力し、それ以外の画面を出 したくない場合、スタンバイスイッチを ON の位 置にしておきます。 ⑪ 音声モード切換スイッチ[AUDIO MODE] 音声出力のモードを切り換えます。 ⑤ 自動切換表示ランプ 自動切換スイッチを押すと点灯します。 CH1 :常時音声出力を CAMERA1 に固定する モードです。 ⑥ カメラ選択スイッチ[1、2、3、4] 接続されているカメラの映像を手動で切り換えた いとき押します。 ⑦ カメラ選択表示ランプ[1、2、3、4] カメラ選択スイッチを押すと点灯します。 ⑧ ビデオロスト表示ランプ[VIDEO LOST] カメラや配線に異常が起こり、カメラへの電源供 給が停止すると点灯します。 6 STANDBY :スイッチャーが AUTO 動作時のみ音声 出力を CAMERA1 に固定します。アラ ーム動作時や手動選択時にはスイッチ ャーに合せて音声を出力するモードで す。 AUTO :スイッチャー動作に合せて音声を切り 換えるモードです。 [後面] C-P40SAL 21 ⑮⑯⑰ ⑭⑮⑯⑰ ⑭ AC100V 50/60Hz 50W SWITCHED(MAX150W) ALAR,/REMOTE R,/ EMOTE IN ALOUT CL.IN G AUTO CABLE LENGTH 1 2 S M L ⑬ 25 VD 3 SW OUT AUDIO OUT 4 MONITOR STANDBY B&W ⑫ 23 CAMERA 2 CAMERA 1 OUT IN N OUT IN IN OUT OU CAMERA 4 CAMERA 3 OUT OUT OUT OU IN IN N OUT OU OUT OUT OU 1234 ⑱⑲ ⑱ ⑳ 22 24 26 C-P40L 25 SWITCHED(MAX150W) ⑫ ⑬ ⑱⑲ 23 ⑫ AC インレット[AC100V 50/60 Hz] 付属の電源コードを接続します。 ⑬ 電源コンセント[SWITCHED] 電源スイッチが ON のときに、他の機器へ電源を 最大 150W まで供給することができます。 ⑭ アラーム出力[AL.OUT] アラーム/リモート入力があり、スイッチャーが スポット動作している間、アラーム信号(メイク 接点)を出力します。 ⑮ クロック入力[CL.IN] タイムラプスビデオの録画タイミングに合わせ て、スイッチャ−を切り換えるときなどに使用し ます。 ⑯ 自動復帰入力端子[AUTO] この端子と端子 G を短絡するとスポット動作、ア ラーム/リモート動作から自動切換(AUTO 動作) に復帰します。 ⑰ アラーム/リモート入力端子 [ALARM/REMOTE IN 1、2、3、4] 端子 1、2、3、4 のいずれかと端子 G を短絡する と、スイッチャーのスポット選択を外部から制御 することができます。 ⑱ ケーブル延長距離切換スイッチ[S、M、L] 同軸ケーブルの延長距離(カメラ入力の内最も長 い距離)に応じて切り換えます。 ご注意 正しく設定されていないと映像の乱れや 故障の原因になります。 24 26 ⑲ カラー/白黒切換スイッチ[COLOR/B&W] カラーカメラを接続する場合は「COLOR」側に 設定してください。また、白黒カメラを接続する 場合は「B&W」側に設定してください。 ご注意 正しく設定されていないと故障の原因に なります。 ⑳ オーディオ出力端子[AUDIO OUT] カメラ側の音声を聞くときに使用するライン出力 端子です。 21 モニタースタンバイ端子 [MONITOR STANDBY] モニターのスタンバイ入力端子に接続します。 22 スイッチャー出力端子[SW OUT] スイッチャーの出力映像をモニターに出画するこ とができます。 23 外部同期入力端子[VD IN] 他のドライブユニットなどからの VD 信号を入力 します。 24 外部同期出力端子[VD OUT] 接続されたカメラ映像信号と同期した VD 信号を 出力します。 25 カメラ入力端子 [CAMERA 1、2、3、4 IN] ワンケーブルカメラを接続します。これ以外のカ メラを接続すると、故障の原因となります。 26 モニター出力端子 [CAMERA 1、2、3、4 OUT] モニターのビデオ入力端子へ接続します。カメラ の映像をモニターに表示することができます。 7 操作のしかた 電源スイッチを押して「ON」にします。以下は C-P40SAL だけ操作可能です。 ■ 映像を手動で切り換えるとき モニターしたいカメラの選択スイッチを押すと、カメラ選択表示ランプが点灯します。 ■ 映像を自動で切り換えるとき 1 モニタースタンバイスイッチを「OFF」側にする。 2 切換時間調整器で適した時間(1 ∼ 30 秒)に合わせる。 3 自動切換スイッチを押すと、自動切換表示ランプとモニターに出画されているカメラ選択表示ランプが 点灯する。 ご注意 接続されているカメラが 3 台が以下の場合は、スキップ回路の動きにより、接続されていないカ メラ入力を飛び越して自動切換します。 ■ モニタースタンバイスイッチについて スタンバイ入力のあるモニターに接続して必要なときだけモニターに出画し、それ以外は画面を出さないで おくことができます。 1 モニタースタンバイスイッチを「ON」側にする。 2 自動切換スイッチを押すと画面が消える。 3 カメラの映像を見たいときは、カメラ選択スイッチを押します。(アラーム/リモート入力があった場合 にも自動的に出画します。)もう一度、画面を出さないようにしたいときは、自動切換スイッチを押しま す。 ■ 音声モード切換スイッチについて 8 ● マイク付カメラが 1 台だけ(CAMERA 1 IN に)接続されているとき 音声モード切換スイッチを「CH1」 (CAMERA 1 固定)にします。 ● 音声を自動切換で聞きたくないとき 音声モード切換スイッチを「STANDBY」 (スタンバイモード)にします。 カメラが自動切換されている間は CAMERA 1 固定モード、手動選択時やアラーム時には自動で切り換わり ます。 ● スイッチャー機能と連動させて音声を切り換えたいとき 音声モード切換スイッチを「AUTO」 (オートモード)にします。 カラー/白黒切換スイッチの設定 カメラに合わせてカラー/白黒切換スイッチを設定してください。 C-P40L SWITCHED(MAX150W) COLOR 1234 (出荷時) B&W カラーカメラを接続する場合、 「COLOR」に切り換えてください。 白黒カメラを接続する場合、 「B&W」に切り換えてください。 ご注意 ● ● 正しく設定されていないと故障の原因になります。 出荷時は「COLOR」に設定されています。 同軸ケーブル延長距離切換スイッチの設定 同軸ケーブルの延長距離(カメラ入力の内、最も長い距離)に応じて切り換えてください。 C-P40L SWITCHED(MAX150W) CABLE LENGTH S:最大延長距離の30%未満[3C-2V:60 m(90m)、5C-2V:150 m(225m)] M:最大延長距離の60%未満[3C-2V:120 m(180m)、5C-2V:300 m(450m)] S M L L:最大延長距離の60%以上 (出荷時) ( )内は白黒カメラ接続時 ご注意 ● ● 正しく設定されていないと映像の乱れや故障の原因になります。 出荷時は「L」に設定されています。 9 接続のしかた ■ カメラの接続例 本機とワンケーブルカメラを同軸ケーブルで接続します。同軸ケーブルの種類により最大延長距離が異なり ますので、下表を参照してください。 同軸ケーブル 最大延長距離 カラーカメラ 白黒カメラ 3C-2V 約200 m 約300 m 5C-2V 約500 m 約750 m 7C-2V 約800 m 約1000 m 1 カメラのビデオ出力(CAMERA OUT 端子)を本機のカメラ入力端子(CAMERA1、2、3、4 IN)に、別 売の BNC プラグで接続する。 2 接続したカメラに合わせてカラー/白黒切換スイッチを(COLOR / B&W)に設定する。 C-P40L SWITCHED(MAX150W) COLOR 1234 B&W ワンケーブルカメラ1 ワンケーブルカメラ2 ワンケーブルカメラ3 ワンケーブルカメラ4 :BNCプラグ(別売) ご注意 カメラを接続する前に必ず本機の電源を切ってください。電源を入れたままカメラを接続しても動作しま せん。 ● 本機にはワンケーブルカメラを接続してください。これ以外のカメラを接続した場合は正常に動作しませ ん。また、故障の原因になります。 ● カラー/白黒切換スイッチが正しく設定されていることを確認してください。正しく設定されていないと 故障の原因になります。 ● 10 ■ 同期入出力の接続例 他のカメラと同期を合わせるとき、外部同期入出力(VD IN、VD OUT)の端子を使用します。 他のドライブユニットまたは 同期信号発生器のVD出力へ VD IN C-P40L ワンケーブルカメラ :BNCプラグ(別売) CAMERA IN SWITCHED(MAX150W) VD OUT VD IN VIDEO OUT カメラ(AC電源タイプ) 垂直同期結合器 MONITOR OUT CAMERA IN モニター シーケンシャル スイッチャー スポット出力 VIDEO IN 映像入力 11 ■ 音と映像の接続例(C-P40SAL) 本機にマイク内蔵のワンケーブルカメラ、または別売のマイクロホンユニット(C-A10MC)を取り付けたワ ンケーブルカメラを接続し、カメラ周辺の音と映像をモニターすることができます。 CAMERA 1 IN コネクターには、マイク内蔵のワンケーブルカメラ、またはマイクロホンユニット(CA10MC)を取り付けたワンケーブルカメラを接続してください。音声モード切換スイッチにより CAMERA 1 の音声を重点的にモニターすることができます。 マイクロホンユニットの取付方法はカメラの取扱説明書をご覧ください。 ワンケーブルカメラ CAMERA IN C-P40SAL AC100V 50/60Hz 50W SWITCHED(MAX150W) ALAR,/REMOTE IN ALOUT CL.IN G AUTO CABLE LENGTH 1 2 VD 3 4 IN OUT OUT CAMERA 4 CAMERA 3 OUT OUT IN IN OUT OUT OUT 1234 SW OUT AUDIO IN VIDEO IN ALM RST REC GND ALM MODE IN OUT REMOTE MIC モニター MONITOR STANDBY BATTERY AC IN IN OUT IN AUDIO OUT タイムラプスビデオ CAMERA 2 CAMERA 1 OUT MONITOR STANDBY B&W S M L SW OUT AUDIO OUT IN OUT AUDIO AUDIO OUT OPEN CLK CALL IN OUT VIDEO IN OUT S-VIDEO VIDEO OUT RESET スタンバイ入力 映像入力 音声入力 :BNCプラグ(別売) :ピンプラグ ご注意 12 タイムラプスビデオで音声も同時に記録する場合は、タイムラプスビデオの取扱説明書をご覧く ださい。 ■ カメラとモニター 1 対 1 の接続例 1 本機の映像出力(CAMERA1、2、3、4 OUT)とモニターの映像入力を同軸ケーブルで接続する。 2 接続したカメラがカラーカメラの場合「COLOR」側、白黒カメラの場合「B&W」側に設定する。 ワンケーブルカメラ2 ワンケーブルカメラ3 :BNCプラグ(別売) ワンケーブルカメラ1 ワンケーブルカメラ4 C-P40L SWITCHED(MAX150W) モニター1 モニター4 映像入力 モニター2 映像入力 モニター3 映像入力 映像入力 13 ■ 4 台までのカメラを切り換える場合の接続例(C-P40SAL) 1 本機のスイッチャー出力(SW OUT)とタイムラプスビデオ(モニター)の VIDEO IN を同軸ケーブルで 接続する。 2 接続したカメラがカラーカメラの場合「COLOR」側、白黒カメラの場合「B&W」側に設定する。 3 スタンバイ入力のあるモニターと接続する場合は、本機のモニタースタンバイ「MONITOR STANDBY」 とモニターのスタンバイ入力を接続します。 ワンケーブル カメラ3 ワンケーブル カメラ2 ワンケーブル カメラ4 ワンケーブル カメラ1 C-P40SAL AC100V 50/60Hz 50W SWITCHED(MAX150W) ALAR,/REMOTE IN ALOUT CL.IN G AUTO CABLE LENGTH 1 2 VD 3 4 MONITOR STANDBY B&W S M L SW OUT AUDIO OUT IN CAMERA 2 CAMERA 1 OUT IN OUT IN OUT OUT CAMERA 4 CAMERA 3 OUT OUT IN OUT IN OUT OUT 1234 MONITOR STANDBY モニター SW OUT VIDEO IN タイムラプスビデオ BATTERY AC IN ALM RST REC GND ALM MODE IN OUT REMOTE MIC IN OUT AUDIO OPEN CLK CALL IN OUT VIDEO IN OUT S-VIDEO RESET スタンバイ入力 映像入力 VIDEO OUT :BNCプラグ(別売) :ピンプラグ ご注意 14 タイムラプスビデオは長時間モードで録画する場合、本機の「CL.IN」端子とタイムラプスビデ オのスイッチャー・コントロール出力を接続し、本機の切換時間調整器を「EXT」の位置でご使 用ください。(16 ページ「センサーの接続」を参照) タイムラプスビデオの録画タイミングに合わせて映像を切り換えることができますので、録画 もれがおこりません。 ■ 5 台以上のカメラを切り換える場合の接続例 1 本機のモニター出力(CAMERA1、2、3、4 OUT)とスイッチャーのビデオ入力を同軸ケーブルで接続 する。 2 スイッチャーの映像出力(MONITOR OUT)とモニターのビデオ入力を同軸ケーブルで接続する。 ワンケーブル カメラ2 ワンケーブル カメラ5 ワンケーブル カメラ3 ワンケーブル カメラ6 ワンケーブル カメラ4 ワンケーブル カメラ1 C-P40L VD IN C-P40L VD IN VD OUT VTR PLAY IN スイッチャ ー VD OUT MONITOR OUT VTR REC OUT モニター VIDEO OUT VIDEO IN タイムラプスビデオ BATTERY AC IN ALM RST REC GND ALM MODE IN OUT REMOTE MIC IN OUT AUDIO OPEN CLK CALL IN OUT VIDEO IN OUT S-VIDEO RESET 映像入力 :BNCプラグ(別売) ご注意 接続する機器によっては、同期がとれない場合があります。 15 ■ センサーの接続(C-P40SAL) 本機のアラーム/リモート入力端子(ALARM/REMOTE IN 1、2、3、4)にセンサーを接続することで、セン サー警報時に該当するカメラの映像を自動的に切り換えることができます。またタイムラプスビデオと組み 合わせてアラーム録画することができます。 ご注意 センサーは必ず無電圧接点型(警報時:閉タイプ)のものを接続してください。 ● 各アラーム/リモート入力(エッジトリガー型)は後優先により処理されます。 ● 本機のアラーム/リモート入力端子(ALARM/REMOTE IN 1、2、3、4)に入力(G 端子と短絡)があると、 アラーム/リモート表示ランプが点灯して、本機のスイッチャー出力が該当するカメラの映像に自動的に切り 換わり、タイムラプスビデオと接続されている場合にはアラーム録画させることができます。(このとき、モ ニタースタンバイスイッチ「MONITOR STANDBY」が ON の場合には自動的に選択・出画されます。 ) 本機をアラーム/リモート状態から復帰させたいときには自動切換スイッチ「AUTO」を押してください。ア ラーム/リモート表示ランプが消灯して、本機のスイッチャ−出力が自動切換となり、タイムラプスビデオと 接続されている場合にはアラーム録画を終了させることができます。(このとき、モニタースタンバイスイッ チ「MONITOR STANDBY」が「ON」の場合には自動的に画面が消えます。 ) ALARM/REMOTE IN ALOUT CL.IN G タイムラプスビデオの 制御端子に接続 AUTO 1 2 3 アラーム入力 スイッチャー コントロール GND 4 センサー(無電圧接点型) 警報時:閉タイプ ご注意 タイムラプスビデオと接続する場合 タイムラプスビデオは長時間モードで録画する場合、本機の「CL.IN」端子とタイムラプスビデオのスイッ チャー・コントロール出力を接続し、本機の切換時間調整器を「EXT」の位置でご使用ください。 ● ■ リモートの接続(C-P40SAL) 本機のアラーム/リモート入力端子(ALARM/REMOTE IN 1、2、3、4)および AUTO 復帰端子に外部スイッ チを接続して、フロントパネルのカメラ選択スイッチ・自動切換スイッチと同じ機能を外部からリモートす ることができます。 ご注意 スイッチは必ずノンロック式のスイッチをご使用ください。 ALARM/REMOTE IN ALOUT CL.IN G AUTO 1 2 3 4 外部スイッチ (無電圧接点型) 16 ラックに取り付けるとき ● ラックに取り付けるときは、別売の金具(MB-15B)を使用してください。 ● 底面のゴム足は外してください。 本機 セルフタップねじ 3×14* ラック取付ねじ 5 × 12 * ファイバーワッシャー(M5用)* * MB-15Bの付属品 ご注意 本機の上下に他の機器を取り付ける場合やラックに 2 台以上取り付ける場合は、パーフォレイテッドパネル を間に入れて取り付けてください。 また、パワーアンプなどの熱源の上には取り付けないでください。 17 仕 様 [C-P40SAL] 電 消 費 電 カメラ電源供給方 カ メ ラ 延 長 距 源 力 式 離 映 映 力 力 像 像 入 出 音 声 出 力 アラーム/リモート入力 ア ラ ー ム 出 力 V D 入 力 V D 出 力 自 動 復 帰 入 力 ク ロ ッ ク 入 力 モニタースタンバイ出力 ビ デ オ ロ ス ト 表 示 モニタースタンバイ機能 オーディオスタンバイ機能 映 ス 自 使 像 キ ッ 動 切 用 温 切 プ 機 換 時 度 範 換 能 間 囲 使 仕 用 度 囲 上 湿 寸 質 * 範 法 量 AC100 V、50/60 Hz 50 W 定電流重畳伝送方式 ケーブル延長距離切換スイッチ(S、M、L)付 最大 1000 m(800 m) [7C-2V] 最大 750 m(500 m) [5C-2V] 最大 300 m(200 m) [3C-2V] 白黒カメラ接続時、( )内はカラーカメラ接続時 カメラ: 4 系統、VBS1.0V(p-p)、75 Ω、BNC 接栓 カメラ出力: 4 系統、VBS1.0V(p-p)、75 Ω、BNC 接栓、(各系統に 2 回路) スイッチャー出力: 1 系統、VBS1.0V(p-p)、75 Ω、BNC 接栓 1 系統、0 dB *、1k Ω、不平衡、RCA ピンジャック(スイッチャー出力) 4 系統、無電圧メイク接点入力、開放電圧: DC 5 V、短絡電流: 0.5 mA、 端子台 1 系統、NPN オープンコレクター出力、耐電圧: DC 20 V、 制御電流: 25 mA 以下、端子台 1 系統、4.0V(p-p)、75 Ω、BNC 接栓 1 系統、4.0V(p-p)、75 Ω、BNC 接栓 無電圧メイク接点入力、開放電圧: DC 1.5 V、短絡電流: 0.2 mA、端子台 無電圧メイク接点入力、開放電圧: DC 5 V、短絡電流: 1 mA、端子台 NPN オープンコレクター出力、耐電圧: DC 20 V、短絡電流: 25 mA、 RCA ピンジャック 4 系統(カメラへの電源供給が停止すると、それぞれ点灯します) モニタースタンバイスイッチによる (スポット選択、アラーム/リモート時に自動出画) オーディオモードスイッチにより連動、CH1 固定、スタンバイ(通常 CH1 固定でスポット選択、アラーム/リモート時に連動選択)を切換 自動または手動(スポット選択) 自動スキップ 内部:約 1 ∼ 30 秒(可変) 、外部:クロック同期制御 -10 ℃∼ + 50 ℃ (2 台以上ラックに収めるときは、上下にパーフォレイテッドパネルを入 れてください) 90 %以下(ただし、結露のないこと) パネル:アルミ押出し、黒(マンセル N1.0 近似色) 、3 分艶 ケース:表面処理鋼板、黒(マンセル N1.0 近似色) 、3 分艶 420(幅)× 57.6(高さ)× 338.3(奥行) 3.6 kg 0 dB = 0.775 V ※ 本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。 ● 付属品 電源コード(2 m) 18 ……………………………… 1 [C-P40L] 電 消 費 電 カメラ電源供給方 カ メ ラ 延 長 距 源 力 式 離 映 像 入 映 像 出 V D 入 V D 出 ビ デ オ ロ ス ト 表 使 用 温 度 範 力 力 力 力 示 囲 使 仕 囲 上 用 湿 度 寸 質 範 法 量 AC100 V、50/60 Hz 50 W 定電流重畳伝送方式 ケーブル延長距離切換スイッチ(S、M、L)付 最大 1000 m(800 m) [7C-2V] 最大 750 m(500 m) [5C-2V] 最大 300 m(200 m) [3C-2V] 白黒カメラ接続時、( )内はカラーカメラ接続時 カメラ: 4 系統、VBS1.0V(p-p)、75 Ω、BNC 接栓 1 系統、VBS1.0V(p-p)、75 Ω、BNC 接栓、4 系統(各系統に 2 回路) 1 系統、4.0V(p-p)、75 Ω、BNC 接栓 1 系統、4.0V(p-p)、75 Ω、BNC 接栓 4 系統(カメラへの電源供給が停止すると、それぞれ点灯します) -10 ℃∼ + 50 ℃ (2 台以上ラックに収めるときは、上下にパーフォレイテッドパネルを入 れてください) 90 %以下(ただし、結露のないこと) パネル:アルミ押出し、黒(マンセル N1.0 近似色) 、3 分艶 ケース:表面処理鋼板、黒(マンセル N1.0 近似色) 、3 分艶 420(幅)× 57.6(高さ)× 335.8(奥行) 3.6 kg ※ 本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。 ● 付属品 電源コード(2 m) ……………………………… 1 19 保証書 機器保証書 製造(ロット)番号 型 名 保 証 期 間 この保証書は、下記記載の内容により無償修理を行う ことをお約束するものです。 お買上げの日から左記期間中故障が発生した場合は、 本書をご提示のうえ、お買上げの販売店に修理をご 依頼ください。 お買上日から1年間 但し、消耗部品を除く(詳しくは下記に記載) お 買 上 日 ご お 住 客 所 様 お 名 前 年 月 日 住 所・店名・TEL TEL ( ) ー 様 販 売 店 上記保証書は、必ず「お買上日・販売店名」などの記入をお確かめのうえ、内容をよくお読みの後、大切に保管してくだ さい。保証期間は、お買上げの日から1年間です。なお、保証期間中でも有料になることがありますので、下記をよくお 読みください。 (8) <無償修理規定> 1.上記記載の保証期間内において、取扱説明書、本体注意ラベルなどに 従った、正常な使用状態で万一故障した場合、お買上げの販売店に修 理をご依頼のうえ、修理に際して本書をご提示ください。お買上げの 販売店が無償修理を致します。 2.保証期間内でも、次の場合には有償修理になります。 (1) ご使用上の誤り、および不当な修理や改造による故障または損傷。 (2) お買い上げ後の輸送、移転、落下などによる故障および損傷。 (3) 火災、地震、水害、落雷、その他の天災地変、公害や異常電圧に よる故障および損傷。 (4) 離島および離島に準ずる遠隔地への出張旅費および壁面・高所・ 難所に設置されている場合のセットの取り外し・取り付けを行っ た場合はそれに要する実費。 (5) 自然消耗により部品を交換する場合。 (6) 本製品に接続している当社指定以外の機器故障に起因する故障。 (7) 保証書のご提示がない場合。 商品の価格、在庫、修理およびカタログの ご請求については、取扱い店または最寄り の営業所へお申し付けください。 TOA ホームページ 保証書にお買上日、お客様名、販売店名の記入がない場合、また は、字句が書き換えられた場合。 3.この保証書は、日本国内においてのみ有効です。 This warranty is valid only in Japan. 修理メモ * 本製品の故障に起因する付随的損害についての保証はお受けできませ ん。 * この保証書は本書に明記した期間、条件の下において無償修理をお約 束するものです。従って、この保証書によってお客様の法律上の権利 を制限するものではありません。保証期間経過後の修理などについて ご不明の場合、お買上げの販売店または最寄りの当社営業所・サ−ビ スステ−ションにお問い合わせください。 TOA インフォメーションセンター フリーダイヤル(無料電話 ) TEL. 0 1 2 0 - 1 0 8 - 1 1 7 商品や技術など、お問い合わせにお応えします。 〒 665-0043 宝塚市高松町 2 番 1 号 TEL.(0797)72-7567 受付時間 9:00 ∼ 17:00(日曜・祝日除く) FAX.(0797)72-1090 http://www.toa.co.jp/ 133-12-415-4C
© Copyright 2024 Paperzz