M型継手 ダブルタッチ式締付管継手

AOI M Type Tube Fittings M型継手(黄銅製)
ダブルタッチ式締付継手(M型)
■特長
■ 構造断面図
Internal Structure
Features
●ナットを締込むとスリーブ全体が平均に締付けられ、ダブルタッチ
面の中にパイプが盛り上がり、
完全にフィッティングされます。
When tightening the nut, the whole sleeve is tightened by average.
The pipe swells and completely ts to the double touch side.
●プラスチックチューブ又は銅管のいずれにも使用できます。
Available for both the plastic tube and the copper pipe.
●アミドフレックス、
銅管使用の場合にはインサートリングが不用の
為、パイプ内径と同一容量が得られます。
When using the copper tube or our "AMIDFLEX", there is no need to use
the O ring. Hence the same capacity as the inside diameter of pipe can
be obtained.
●スリーブに特殊処理を施してある為、
締付時に均一に圧着され
パイプとの密着面にムラがありません。
Special processing of the sleeve allows to press the pipe uniformly at the
time of tightening, and makes no irregularity on the adhering surface.
●コンパクトで低価格。
Compact and affordable.
●機種が豊富です。
No.
名称
Part Name
材質
Material
①
本体
Body
C3604BD
C3771BE
②
ナット
Nut
C3604BD
③
スリーブ
Sleeve
C3604BD
Extensive product lineup.
●ねじ部にテフロン樹脂をコーティング。
The uorine resin coated screw.
■ 仕様 ■ 適用パイプとチューブ
Specications
使用流体
Fluid used
Applicable Pipe/Tube
銅なまし管
空気、
水
(水使用のプラスチックチューブについては、
全てインサートリングを使用してください。)
Air, Water(Please use the insert ring when using the plastic
tube and water.)
Annealed pipe of copper
スーパーフレックス(F-1500)※ Soft Nylon Tubes SUPERFLEX(F-1500)※
水用ソフトナイロンチューブ
(WF)※
■ 使用圧力 Working Pressure
Soft Nylon Tubes for Water(WF)※
アミドフレックス(AX-1200)
AMIDFLEX(AX-1200)
U-フレックス(U-9500)※
Soft Urethane Tubes U-FLEX(U-9500)
※
ソフトウレタン(U-9200)※
Soft Urethane Tubes(U-9200)※
耐磨耗チューブ(ARU)※
Abrasion Resistant Soft Urethane Tubes
(ARU)※
※空気・水使用時にインサートリングを使用してください。
Please use insert ring for use of air and water.
● プラスチックチューブ別の圧力一覧表
Pressure of each plastic tube
● 継手保証耐圧力…3.5MPa/本表は20℃に於ける値(MPa)
20℃での値
Values at 20̊C(MPa)
Guaranteed withstanding pressure of tting:3.5MPa
プラスチックチューブ(インサートリング使用の場合) Plastic tube(with insert ring)
適用チューブ外径φ
Applicable tube O.D.
T
アミドフレックスチューブ
AMIDFLEX
破壊圧力
Burst pressure
常用圧力
Working pressure
スーパーフレックスチューブ
SUPERFLEX
破壊圧力
Burst pressure
常用圧力
Working pressure
ウレタンチューブ
Urethane tube
破壊圧力
Burst pressure
常用圧力
Working pressure
φ4
8
2.6
5.5
1.8
3.7
1.2
φ6
8
2.6
5
1.7
2.5
0.83
φ8
5.5
1.8
4
1.3
2.5
0.83
φ10
5.5
1.8
3.5
1.2
2.4
0.8
2.4
0.8
-
-
φ12
5.5
1.8
3.5
1.2
φ15
5
1.7
3
1
※ご使用温度が高い場合は、
プラスチックチューブカタログの使用温度と常用圧力の関係グラフをご参照ください。
When using at the high temperature, please refer to the graph of "relation between the working temperature and rated pressure" printed in the plastic tube
catalogue.
※アミドフレックスについては、インサートリングを使用されない際の使用圧力は0.99MPa以下です。スーパーフレックス、水用ソフトナイロンチューブ、
ウレタンチューブ、
耐磨耗チューブは、必ずインサートリングの使用をお願いします。
When using the AMIDFLEX tube without insert ring, working pressure is 0.99MPa or less. AS for the SUPERFLEX tube, Soft nylon tube for water, urethane
tube and Abrasition resistant soft urethane tube please be sure to use the insert ring.
57
M型継手(黄銅製)
■ 型番表示方法
How to Designate
黄銅製締付継手
M H-1 04 1 ※ ※
M型シリーズ記号
M Type Series Name
機種別
適用パイプ外径
M
Part No. of Standard Type
Applicable Pipe O.D.
H-1
ハーフユニオン
Male Connector
04
φ4
L-2
エルボユニオン
Male Elbow
06
φ6
F-2
両口エルボユニオン
Union Elbow
08
φ8
B-5
メスエルボユニオン
Union Elbow
10
φ10
PTターンエルボ
Turn Elbow
12
φ12
T-3
T型ユニオン
T Type Union
15
φ15
C-3
C型ユニオン
C Type Connector
D-3
D型ユニオン
D Type Connector
G-5
T型メスユニオン
T Type Female Connector
S-4
ストレートユニオン
Equal Union
P-5
メスユニオン
Female Connector
K-7
圧力計ユニオン
Female Connector
E-4
DAVR
バルクヘッドユニオン
Bulkhead Union
DAW
PTパネル
PT Panel
DAV
PTエルボ
PT Elbow Connector
DAY
PTチーズ
T Type Connector
VH-6
ミニチュアバルブ
(H型)
Miniature Valve(H・Type)
VS-6
ミニチュアバルブ
(S型)
Miniature Valve(S・Type)
VP-6
ミニチュアバルブ
(P型)
Miniature Valve(P・Type)
VP-0202S
ミニチュアバルブ
(P型)
Miniature Valve(P・Type)
VP-0202
ミニチュアバルブ
(P型)
Miniature Valve(P・Type)
VD-6
ミニチュアバルブ
(D型)
Miniature Valve(D・Type)
VD-0000
ミニチュアバルブ
(D型)
Miniature Valve(D・Type)
N
袋ナット
Cap Nut
I
インサートリング
Insert Ring
R
スリーブ
Sleeve
ガードワイヤー
Guard Wire
GW
ねじサイズ
Screw Size
無記号
(None)
0
取付ねじ無し
No Screw
M5
M5×0.8
1
R,Rc(PT)1/8
2
R,Rc(PT)1/4
3
R,Rc(PT)3/8
4
R,Rc(PT)1/2
その他の組合せ
Part No. of Other Type
※L-2はターンエルボ付きが
あります。型番にRを付けて
ください。
P-5はバルクヘッド付きが
あります。型番にEを付けて
ください。
For the "Turn Elbow Type" of
ML-2, Please add "R" to the
designation.
For the "Bulkhead Type " of
MP-5, please add "E" to the
designation.
R
ターンエルボ
Turn Elbow
E
隔壁(バルクヘッド)
Bulkhead
表面処理
Surface Treatment
無記号
(None)
無電解ニッケルメッキ無し・ねじ部テフロン樹脂コーティング有
No Plating, Screw part:uorine-coated
SN
無電解ニッケルメッキ無し・ねじ部テフロン樹脂コーティング無
No Plating, Screw part:non coating
MS
無電解ニッケルメッキ付・ねじ部テフロン樹脂コーティング有
Electroless Nickel plating, Screw part:uorine-coated
M
無電解ニッケルメッキ付・ねじ部テフロン樹脂コーティング無
Electroless Nickel plating, Screw part:non coating
■ 取付手順
Method of Connecting for Tube/Pipe
①プラスチックチューブ、又は銅管にナット、スリーブをはめ、継手本体につき当たるまで差し込み、
手でナットを締込みます。
Please insert the plastic tube or pipe, equipped with a nut and a sleeve, until hitting the tube stop of the body of tting.
Then tighten the nut by hand.
②スパナ等にて締付けてください。
適正締付回転はプラスチックチューブが13/4回転、銅なまし管が11/4∼11/2回転です。
Then tighten with a spanner. Proper turning for tightening for plastic tube is 13/4 turns(630 degrees).
Proper turning for tightening for annealed pipe of copper is 11/4 ∼ 11/2 turns(450∼540 degrees).
③パイプの切断面は、出来るだけ直角に切り、バリやゴミ等の無い様ご注意ください。
Please cut the pipe as perpendicularly as possible, and be sure that there is no ash or dust.
④仮締は、
適正締付回転よりも1/4回転少なくし、本締にて1/4回転締付けます。
又再使用時の増締も1/4回転です。
As the temporary tightening, please tighten leaving 1/4 turn(90 degrees)of the proper turning.
Then, tighten 1/4 turn with a spanner.
Also the turning for tightening at the time of re-use is 1/4 turn
(90 degrees)
.
58
M型継手
(黄銅製)
ハーフユニオン MH-1000・エルボユニオン ML-2000
ハーフユニオン
Male Connector
MH-1000
(unit:mm)
型番
Model No.
適用パイプ外径φ
R
Applicable pipe
(PT)
O.D.
H1
H2
L
A
B
最小穴径
Diameter of
the min. hole
質量
(g)
Mass
MH-1041
4
1/8
10
10
22.5
8
11
3
10
MH-1042
4
1/4
14
10
26
11
11
3
14
MH-1061
6
1/8
10
12
23.5
8
11.5
4.5
12
MH-1062
6
1/4
14
12
27
11
11.5
4.5
19
MH-1063
6
3/8
17
12
28.5
12
11.5
4.5
29
MH-1081
8
1/8
12
14
25.5
8
13
6
16
MH-1082
8
1/4
14
14
28.5
11
13
6
21
MH-1083
8
3/8
17
14
30
12
13
6
31
MH-1102
10
1/4
14
17
30.5
11
14.5
8
26
MH-1103
10
3/8
17
17
31.5
12
14.5
8
35
MH-1104
10
1/2
22
17
34.5
15
14.5
8
53
MH-1122
12
1/4
16
19
32
11
16
9
32
MH-1123
12
3/8
17
19
33
12
16
10
38
MH-1124
12
1/2
22
19
36
15
16
10
56
MH-1153
15
3/8
20
23
37
12
19
12
52
MH-1154
15
1/2
23
23
40
15
19
12
72
● L及びB寸法はナットを締付ける前の概略寸法を表わす。
The dimensions of L and B are outline dimensions before tightening the nut.
● 取付ねじ部テフロン樹脂コーティング。
The uorine resin coated screw.
エルボユニオン
Male Elbow
ML-2000
(unit:mm)
型番
Model No.
適用パイプ外径φ
R
Applicable pipe
(PT)
O.D.
H
L1
L2
A
B
最小穴径
Diameter of
the min. hole
質量
(g)
Mass
ML-2041
4
1/8
10
17
20
8
11
3
19
ML-2042
4
1/4
10
20
20
11
11
3
23
ML-2061
6
1/8
12
17
20.5
8
11.5
4.5
21
ML-2062
6
1/4
12
20
20.5
11
11.5
4.5
25
ML-2063
6
3/8
12
24
23.5
12
11.5
4.5
39
ML-2081
8
1/8
14
18
23
8
13
6
25
ML-2082
8
1/4
14
21
23
11
13
6
31
ML-2083
8
3/8
14
24
25
12
13
6
40
ML-2102
10
1/4
17
23
26.5
11
14.5
8
36
ML-2103
10
3/8
17
24
26.5
12
14.5
8
44
ML-2104
10
1/2
17
28
28.5
15
14.5
8
66
ML-2122
12
1/4
19
24
29
11
16
9
46
ML-2123
12
3/8
19
25
29
12
16
10
51
ML-2124
12
1/2
19
28
29
15
16
10
67
ML-2153
15
3/8
23
26
34
12
19
12
72
ML-2154
15
1/2
23
29
34
15
19
12
90
● L 2及びB寸法はナットを締付ける前の概略寸法を表わす。
The dimensions of L 2 and B are outline dimensions before tightening the nut.
● 取付ねじ部テフロン樹脂コーティング。
The uorine resin coated screw.
59
M型継手(黄銅製)
両口エルボユニオン
Union Elbow
黄銅製締付継手
MF-2000
両口エルボユニオン MF-2000・メスエルボユニオン MB-5000
(unit:mm)
型番
Model No.
適用パイプ外径φ
Applicable pipe
O.D.
H
L
B
最小穴径
Diameter of
the min. hole
質量
(g)
Mass
MF-2040
4
10
20
11
3
21
MF-2060
6
12
20.5
11.5
4.5
24
MF-2080
8
14
23
13
6
32
MF-2100
10
17
26.5
14.5
8
44
MF-2120
12
19
29
16
10
57
MF-2150
15
23
34
19
12
99
M
● L及びB寸法はナットを締付ける前の概略寸法を表わす。
The dimensions of L and B are outline dimensions before tightening the nut.
メスエルボユニオン
Union Elbow
MB-5000
(unit:mm)
型番
Model No.
適用パイプ外径φ
Rc
Applicable pipe
(PT)
O.D.
H
L1
L2
A
B
最小穴径
Diameter of
the min. hole
質量
(g)
Mass
MB-5041※
4
1/8
10
18.5
20
8
11
3
21
MB-5042※
4
1/4
10
24
22.5
11
11
3
33
MB-5061
6
1/8
12
18.5
20.5
8
11.5
4.5
22
MB-5062
6
1/4
12
24
23.5
11
11.5
4.5
34
MB-5063※
6
3/8
12
27
25.5
12
11.5
4.5
52
MB-5081※
8
1/8
14
19.5
23
8
13
6
29
MB-5082
8
1/4
14
24
25
11
13
6
36
MB-5083※
8
3/8
14
27
27
12
13
6
52
MB-5102※
10
1/4
17
24
26.5
11
14.5
8
40
MB-5103※
10
3/8
17
27
28.5
12
14.5
8
55
MB-5122※
12
1/4
19
25
29
11
16
10
49
MB-5123※
12
3/8
19
27
29
12
16
10
56
●L 2及びB寸法はナットを締付ける前の概略寸法を表わす。
The dimensions of L 2 and B are outline dimensions before tightening the nut.
※印の機種は受注生産品です。
※:Production on order.
60
M型継手
(黄銅製)
ターンエルボユニオン ML-2000R・PTターンエルボ DAVR-00
ターンエルボユニオン
Turn Elbow
ML-2000R
(unit:mm)
型番
Model No.
適用パイプ外径φ
R
H1
Applicable pipe
(PT)
O.D.
H2
L1
L2
L3
A
B
C
D
質量
(g)
Mass
ML-2041R※
4
1/8
14
10
29.5
17.6
18
8
11
15
13.5
37
ML-2061R
6
1/8
14
12
29.5
17.6
19
8
11.5
15
13.5
37
ML-2062R
6
1/4
19
12
36.5
22.1
21.5
11
11.5
20
16.5
70
ML-2081R※
8
1/8
14
14
29.5
17.6
20.5
8
13
15
13.5
68
ML-2082R
8
1/4
19
14
36.5
22.1
23
11
13
20
16.5
72
ML-2102R※
10
1/4
19
17
36.5
22.1
24.5
11
14.5
20
16.5
78
ML-2103R
10
3/8
22
17
42
25
26.5
12
14.5
24
20
127
ML-2123R※
12
3/8
22
19
42
25
28
12
16
24
20
128
ML-2124R※
12
1/2
24
19
52.5
32
29.5
15
16
27
27
198
ML-2154R※
15
1/2
24
23
52.5
32
32.5
15
19
27
27
212
● L 3及びB寸法はナットを締付ける前の概略寸法を表わす。
The dimensions of L 3 and B are outline dimensions before tightening the nut.
● 取付ねじ部テフロン樹脂コーティング。
The uorine resin coated screw.
※印の機種は受注生産品です。
※:Production on order.
PTターンエルボ
Turn Elbow
DAVR-00
(unit:mm)
型番
Model No.
R・Rc
(PT)
M
H
L1
L2
L3
A
C
D
質量
(g)
Mass
DAVR-M5
M5×0.8
10
22
13.2
10
4
12
12
20
DAVR-01
1/8
14
29.5
17.6
15
8
15
13.5
41
DAVR-02
1/4
19
36.5
22.1
21
11
20
16.5
67
DAVR-03
3/8
22
42
25
24
12
24
20
141
DAVR-04※
1/2
24
52.5
32
28
15
27
27
236
●取付ねじ部テフロン樹脂コーティング。
The uorine resin coated screw.
※印の機種は受注生産品です。
※:Production on order.
3
61
M型継手(黄銅製)
T型ユニオン
T Type Union
黄銅製締付継手
MT-3000
T型ユニオン MT-3000・C型ユニオン MC-3000
(unit:mm)
型番
Model No.
適用パイプ外径φ
Applicable pipe
O.D.
H
L
B
最小穴径
Diameter of
the min. hole
質量
(g)
Mass
MT-3040
4
10
20
11
3
27
MT-3060
6
12
20.5
11.5
4.5
31
MT-3080
8
14
23
13
6
44
MT-3100
10
17
26.5
14.5
8
62
MT-3120
12
19
29
16
10
80
MT-3150
15
23
34
19
12
137
M
●L及びB寸法はナットを締付ける前の概略寸法を表わす。
The dimensions of L and B are outline dimensions before tightening the nut.
C型ユニオン
C Type Connector
MC-3000
(unit:mm)
型番
Model No.
適用パイプ外径φ
R
Applicable pipe
(PT)
O.D.
H
L1
L2
A
B
最小穴径
Diameter of
the min. hole
質量
(g)
Mass
MC-3041
4
1/8
10
17
20
8
11
3
24
MC-3042
4
1/4
10
20
20
11
11
3
31
MC-3061
6
1/8
12
17
20.5
8
11.5
4.5
28
MC-3062
6
1/4
12
20
20.5
11
11.5
4.5
34
MC-3063
6
3/8
12
24
23.5
12
11.5
4.5
50
MC-3081
8
1/8
14
18
23
8
13
6
37
MC-3082
8
1/4
14
21
23
11
13
6
43
MC-3083
8
3/8
14
24
25
12
13
6
54
MC-3102
10
1/4
17
23
26.5
11
14.5
8
54
MC-3103
10
3/8
17
24
26.5
12
14.5
8
62
MC-3104
10
1/2
17
28
28.5
15
14.5
8
87
MC-3122
12
1/4
19
24
29
11
16
10
66
MC-3123
12
3/8
19
25
29
12
16
10
74
MC-3124
12
1/2
19
28
29
15
16
10
90
MC-3153
15
3/8
23
26
34
12
19
12
110
MC-3154
15
1/2
23
29
34
15
19
12
119
●L2及びB寸法はナットを締付ける前の概略寸法を表わす。
The dimensions of L 2 and B are outline dimensions before tightening the nut.
●取付ねじ部テフロン樹脂コーティング。
The uorine resin coated screw.
62
M型継手
(黄銅製)
D型ユニオン MD-3000・T型メスユニオン MG-5000
D型ユニオン
D Type Connector
MD-3000
(unit:mm)
型番
Model No.
適用パイプ外径φ
R
Applicable pipe
(PT)
O.D.
H
L1
L2
A
B
最小穴径
Diameter of
the min. hole
質量
(g)
Mass
MD-3041
4
1/8
10
17
20
8
11
3
25
MD-3042
4
1/4
10
20
20
11
11
3
30
MD-3061
6
1/8
12
17
20.5
8
11.5
4.5
27
MD-3062
6
1/4
12
20
20.5
11
11.5
4.5
34
MD-3063
6
3/8
12
24
23.5
12
11.5
4.5
51
MD-3081
8
1/8
14
18
23
8
13
6
38
MD-3082
8
1/4
14
21
23
11
13
6
43
MD-3083
8
3/8
14
24
25
12
13
6
54
MD-3102
10
1/4
17
23
26.5
11
14.5
8
88
MD-3103
10
3/8
17
24
26.5
12
14.5
8
62
MD-3104
10
1/2
17
28
28.5
15
14.5
8
87
MD-3122
12
1/4
19
24
29
11
16
10
68
MD-3123
12
3/8
19
25
29
12
16
10
68
MD-3124
12
1/2
19
28
29
15
16
10
90
MD-3153
15
3/8
23
26
34
12
19
12
110
MD-3154
15
1/2
23
29
34
15
19
12
128
● L 2及びB寸法はナットを締付ける前の概略寸法を表わす。
The dimensions of L 2 and B are outline dimensions before tightening the nut.
● 取付ねじ部テフロン樹脂コーティング。
The uorine resin coated screw.
T型メスユニオン
T Type Female Connector
MG-5000
(unit:mm)
型番
Model No.
適用パイプ外径φ
Rc
Applicable pipe
(PT)
O.D.
H
L1
L2
A
B
質量
最小穴径
Diameter of ( g )
the min. hole Mass
MG-5041※
4
1/8
10
18.5
20
8
11
3
29
MG-5042※
4
1/4
10
24
22.5
11
11
3
43
MG-5061
6
1/8
12
18.5
20.5
8
11.5
4.5
32
MG-5062
6
1/4
12
24
23.5
11
11.5
4.5
46
MG-5063※
6
3/8
12
27
25.5
12
11.5
4.5
65
MG-5081※
8
1/8
14
19.5
23
8
13
6
41
MG-5082
8
1/4
14
24
25
11
13
6
50
MG-5083※
8
3/8
14
27
27
12
13
6
70
MG-5102※
10
1/4
17
24
26.5
11
14.5
8
58
MG-5103※
10
3/8
17
27
28.5
12
14.5
8
78
MG-5122※
12
1/4
19
26
29
11
16
10
72
MG-5123※
12
3/8
19
27
29
12
16
10
120
● L 2及びB寸法はナットを締付ける前の概略寸法を表わす。
The dimensions of L 2 and B are outline dimensions before tightening the nut.
※印の機種は受注生産品です。
※:Production on order.
63
M型継手(黄銅製)
ストレートユニオン
Equal Union
黄銅製締付継手
MS-4000
ストレートユニオン MS-4000・メスユニオン MP-5000
(unit:mm)
型番
Model No.
適用パイプ外径φ
Applicable pipe
O.D.
H1
H2
L
B
最小穴径
Diameter of
the min. hole
質量
(g)
Mass
MS-4040
4
8
10
25.5
11
3
12
MS-4060
6
10
12
27.5
11.5
4.5
17
MS-4080
8
12
14
31
13
6
23
MS-4100
10
14
17
34
14.5
8
35
MS-4120
12
16
19
37
16
10
44
MS-4150
15
20
23
44
19
12
76
M
●L及びB寸法はナットを締付ける前の概略寸法を表わす。
The dimensions of L and B are outline dimensions before tightening the nut.
メスユニオン
Female Connector
MP-5000
(unit:mm)
型番
Model No.
適用パイプ外径φ
Rc
Applicable pipe
(PT)
O.D.
H1
H2
L
A
B
最小穴径
Diameter of
the min. hole
質量
(g)
Mass
MP-5041
4
1/8
13
10
20
8
11
3
12
MP-5042
4
1/4
17
10
23
11
11
3
21
MP-5061
6
1/8
13
12
21
8
11.5
4.5
14
MP-5062
6
1/4
17
12
24
11
11.5
4.5
22
MP-5063
6
3/8
20
12
25
12
11.5
4.5
27
MP-5081
8
1/8
13
14
22.5
8
13
6
17
MP-5082
8
1/4
17
14
25.5
11
13
6
25
MP-5083
8
3/8
20
14
26.5
12
13
6
29
MP-5102
10
1/4
17
17
27
11
14.5
8
30
MP-5103
10
3/8
20
17
28
12
14.5
8
34
MP-5104
10
1/2
26
17
31.5
15
14.5
8
60
MP-5122
12
1/4
17
19
28.5
11
16
10
34
MP-5123
12
3/8
20
19
30
12
16
10
39
MP-5124
12
1/2
26
19
33
15
16
10
63
MP-5153
15
3/8
20
23
33
12
19
12
52
MP-5154
15
1/2
26
23
36
15
19
12
76
●L及びB寸法はナットを締付ける前の概略寸法を表わす。
The dimensions of L and B are outline dimensions before tightening the nut.
64
M型継手
(黄銅製)
圧力計ユニオン MK-7000・バルクヘッドユニオン ME-4000
圧力計ユニオン
Female Connector
MK-7000
(unit:mm)
型番
Model No.
適用パイプ外径φ
G
Applicable pipe
(PF)
O.D.
H1
H2
L
A
B
最小穴径
Diameter of
the min. hole
質量
(g)
Mass
MK-7042
4
1/4
17
10
31.5
13
11
0.5
55
MK-7043
4
3/8
20
10
33.5
15
11
0.5
39
MK-7062
6
1/4
17
12
32.5
13
11.5
0.5
36
MK-7063
6
3/8
20
12
34.5
15
11.5
0.5
39
MK-7082
8
1/4
17
14
34
13
13
0.5
38
MK-7083
8
3/8
20
14
36
15
13
0.5
49
●L及びB寸法はナットを締付ける前の概略寸法を表わす。
The dimensions of L and B are outline dimensions before tightening the nut.
●材質:ガスケット-石綿・厚さ2mm
Material of the gasket:AsbestosThickness:2mm
バルクヘッドユニオン
Bulkhead Union
ME-4000
(unit:mm)
型番
Model No.
適用パイプ外径φ
Applicable pipe
O.D.
H
L
B
取付穴径
Panel Hole
Size
最小穴径
Diameter of
the min. hole
質量
(g)
Mass
ME-4040
4
10
39
11
9
3
25
ME-4060
6
12
43
11.5
11
4.5
26
ME-4080
8
14
47
13
13
6
49
ME-4100
10
17
51
14.5
15
8
59
ME-4120
12
19
54
16
17
10
100
ME-4150
15
23
63
19
21
12
176
●L及びB寸法はナットを締付ける前の概略寸法を表わす。
The dimensions of L and B are outline dimensions before tightening the nut.
●取付板厚4mm以下。
Installation board thickness:4mm or less.
65
M型継手(黄銅製)
隔壁メスユニオン
Bulkhead Female Connector
黄銅製締付継手
MP-5000E
隔壁メスユニオン MP-5000E・PTパネル DAW-00
(unit:mm)
型番
Model No.
適用パイプ外径φ
Rc
H1
Applicable pipe
(PT)
O.D.
H2
L
A
B
C
取付穴径
Panel Hole
Size
質量
最小穴径
Diameter of ( g )
the min. hole Mass
MP-5041E※
4
1/8
12
10
34
8
11
9.5
9
3
23
MP-5062E
6
1/4
17
12
40
11
11.5
13
11
4.5
42
MP-5082E
8
1/4
17
14
42.5
11
13
13
13
6
51
MP-5103E※
10
3/8
20
17
45.5
12
14.5
14
15
8
70
●L及びB寸法はナットを締付ける前の概略寸法を表わす。
The dimensions of L and B are outline dimensions before tightening the nut.
●取付板厚4mm以下。
Installation board thickness:4mm or less.
M
※印の機種は受注生産品です。
※:Production on order.
PTパネル
PT Panel
DAW-00
(unit:mm)
Rc
(PT)
H
L
A
取付穴径
Panel Hole
Size
取付板厚
Panel
Thickness
質量
(g)
Mass
DAW-01
1/8
17
16
8
15
2.5
30
DAW-02
1/4
21
22
11
19
6
63
DAW-03
3/8
26
24
12
23
8
85
DAW-04※
1/2
30
30
15
27
8
83
型番
Model No.
※印の機種はワッシャーの形状が標準品とは若干異なりますので、詳細は弊社へお問合せください。
The shape of the washer is slightly different from those of standard models. Please inquire of us about details.
※印の機種は受注生産品です。
※:Production on order.
66
PTエルボ DAV-00-00・PTチーズ DAY-00-00
PTエルボ
PT Elbow Connector
DAV-00-00
M型継手
(黄銅製)
(unit:mm)
型番
Model No.
R
(PT)
Rc
(PT)
L
A
B
最小穴径
Diameter of
the min. hole
質量
(g)
Mass
DAV-01-01
1/8
1/8
15
8
14
6
19
DAV-02-01
1/4
1/8
18
11
14
8
22
DAV-02-02
1/4
1/4
19
11
16
8
28
DAV-03-03
3/8
3/8
22
12
20
10
53
DAV-04-04※
1/2
1/2
27.5
15
25
13
100
● 取付ねじ部テフロン樹脂コーティング。
The uorine resin coated screw.
※印の機種は受注生産品です。
※:Production on order.
PTチーズ
T Type Connector
DAY-00-00
(unit:mm)
型番
Model No.
R
(PT)
Rc
(PT)
L
A
B
最小穴径
Diameter of
the min. hole
質量
(g)
Mass
DAY-01-01
1/8
1/8
15
8
14
6
17
DAY-02-01
1/4
1/8
18
11
14
8
21
DAY-02-02
1/4
1/4
19
11
16
8
24
DAY-03-03
3/8
3/8
22
12
20
10
45
DAY-04-04※
1/2
1/2
27.5
15
25
13
85
● 取付ねじ部テフロン樹脂コーティング。
The uorine resin coated screw.
※印の機種は受注生産品です。
※:Production on order.
67
M型継手(黄銅製)
ミニチュアバルブ(H型)
Miniature Valve(H・Type)
黄銅製締付継手
MVH-6000
ミニチュアバルブ(H型)MVH-6000・ミニチュアバルブ(S型)MVS-6000
(unit:mm)
型番
Model No.
適用パイプ外径φ
R
H1
Applicable pipe
(PT)
O.D.
H2
L1
L2
L3
A
B
質量
最小穴径
Diameter of ( g )
the min. hole Mass
MVH-6061
6
1/8
14
12
23
26.5
50
8
11.5
3
94
MVH-6062
6
1/4
14
12
26
26.5
50
11
11.5
3
99
MVH-6081
8
1/8
14
14
23
28
50
8
13
3
99
MVH-6082
8
1/4
14
14
26
28
50
11
13
3
101
● L2及びB寸法はナットを締付ける前の概略寸法を表わす。
The dimensions of L 2 and B are outline dimensions before tightening the nut.
● 材質:スピンドル-SUS303、Oリング-NBR
Material-Spindle:SUS303, O ring:NBR
M
ミニチュアバルブ(S型)
Miniature Valve(S・Type)
MVS-6000
(unit:mm)
型番
Model No.
適用パイプ外径φ
Applicable pipe
O.D.
H1
H2
L2
L3
B
最小穴径
Diameter of
the min. hole
質量
(g)
Mass
MVS-6060
6
14
12
26.5
50
11.5
3
96
MVS-6080
8
14
14
28
50
13
3
102
● L2及びB寸法はナットを締付ける前の概略寸法を表わす。
The dimensions of L 2 and B are outline dimensions before tightening the nut.
● 材質:スピンドル-SUS303、Oリング-NBR
Material-Spindle:SUS303, O ring:NBR
68
M型継手
(黄銅製)
ミニチュアバルブ(P型)MVP-6000・ミニチュアバルブ(P型)MVP-0000S
ミニチュアバルブ(P型)
Miniature Valve
(P・Type)
MVP-6000
(unit:mm)
型番
Model No.
適用パイプ外径φ
Rc
H1
Applicable pipe
(PT)
O.D.
MVP-6062
6
1/4
14
H2
L1
L2
L3
A
12
27
24.5
50
11
B
C
質量
最小穴径
Diameter of ( g )
the min. hole Mass
11.5 17.5
3
100
● L2及びB寸法はナットを締付ける前の概略寸法を表わす。
The dimensions of L 2 and B are outline dimensions before tightening the nut.
● 材質:スピンドル-SUS303、Oリング-NBR
Material-Spindle:SUS303, O ring:NBR
ミニチュアバルブ(P型)
Miniature Valve
(P・Type)
MVP-0000S
(unit:mm)
型番
Model No.
R・Rc
(PT)
H
L1
L3
A
C
最小穴径
Diameter of
the min. hole
質量
(g)
Mass
MVP-0202S
1/4
14
27
50
11
16.5
3
105
● 材質:スピンドル-SUS303、Oリング-NBR
Material-Spindle:SUS303, O ring:NBR
69
M型継手(黄銅製)
ミニチュアバルブ(P型)
Miniature Valve(P・Type)
黄銅製締付継手
MVP-0000
ミニチュアバルブ(P型)MVP-0000・ミニチュアバルブ(D型)MVD-6000
(unit:mm)
型番
Model No.
Rc
(PT)
H
L1
L3
A
C
最小穴径
Diameter of
the min. hole
質量
(g)
Mass
MVP-0202
1/4
14
27
50
11
17.5
3
110
● 材質:スピンドル-SUS303、Oリング-NBR
Materia-Spindle:SUS303, O ring:NBR
M
ミニチュアバルブ(D型)
Miniature Valve(D・Type)
MVD-6000
(unit:mm)
型番
Model No.
適用パイプ外径φ
R
H1
Applicable pipe
(PT)
O.D.
H2
L1
L2
L3
A
B
MVD-6061
6
1/8
14
12
23
26.5
46
8
11.5
3
86
MVD-6062
6
1/4
14
12
26
26.5
46
11
11.5
3
92
MVD-6081
8
1/8
14
14
23
28
46
8
13
3
90
MVD-6082
8
1/4
14
14
26
28
46
11
13
3
94
● L2及びB寸法はナットを締付ける前の概略寸法を表わす。
The dimensions of L2 and B are outline dimensions before tightening the nut.
● 材質:スピンドル-SUS303、Oリング-NBR
Material-Spindle:SUS303, O ring:NBR
70
質量
最小穴径
Diameter of ( g )
the min. hole Mass
M型継手
(黄銅製)
ミニチュアバルブ(D型)MVD-0000・インサートリング INS-00
ミニチュアバルブ(D型)
Miniature Valve
(D・Type)
MVD-0000
(unit:mm)
型番
Model No.
R・Rc
(PT)
H
L1
L2
L3
A
C
最小穴径
Diameter of
the min. hole
質量
(g)
Mass
MVD-0101
1/8
14
23
18
46
8
15
3
83
MVD-0202
1/4
14
26
26
46
11
16.5
3
97
● 材質:スピンドル-SUS303、Oリング-NBR
Material-Spindle:SUS303, O ring:NBR
インサートリング
Insert Ring
INS-00
材質:C3604BD
Material- C3604BD
■ 取付手順
Method of connecting
(unit:mm)
型番
Model No.
L
D
INS-AF04
12
2.3
(内径)
d
適用チューブ
Applicable tube
質量
(g)
Mass
1.5
AX-1204、
F-1504
0.4
INS-AF06
15
3.8
3
AX-1206、F-1506
0.5
INS-A08
16
5.9
5
AX-1208、F-1508
1.3
INS-A10
17
7.4
6.5
AX-1210、
F-1510
1.8
INS-A12
18
9.1
8.2
AX-1212
2.4
INS-A12-9
18
8.9
8
F-1512
2.3
INS-A15
20
11.8
10.8
AX-1215
3.6
INS-F15
20
11.3
10.3
F-1515
4.3
INS-U04
12
1.8
1.1
U-9504
0.4
INS-U06
15
3.6
2.8
U-9506
0.7
INS-U08
16
4.8
4
U-9508
1.1
INS-U10
17
6.3
5.5
U-9510
1.7
INS-U12
18
7.8
7
U-9512
2.2
AX :アミドフレックス
F :スーパーフレックス
U :U-フレックス
AX:AMIDFLEX
F :SUPERFLEX
U :U-FLEX
1. チューブに袋ナット、
スリーブの順で入れ、
次にチューブ内径にインサートリングを根元まで押し込みます。
そして継手全体にチューブが止まるまで差し込み、
袋ナットと継手本体を接合してください。
Put into the tube in order of the cap nut and the sleeve, and then push the insert ring into the tube inside diameter to the root.
And please insert the tube into the body of the tting until it stops, and connect the cap nut to the body of a tting.
2. ダブルタッチ式締付管継手とプラスチックチューブとの取付には、使用条件により接合強度を上げるため、インサートリングの装着を必要とする場合があります。
When connecting the plastic tube and the double-touch type tting, in order to increase the connecting strength, using the insert ring is required depending on
use conditions.
3. 型番INS-AF04、
AF06、A08、A10、
A12、A15はダブルタッチ式締付管継手と計装用リング式締付管継手でご使用いただけます。
Model # INS-AF04, AF06, A08, A10, A12, A15 products are available for the double-touch type tightening tting and the ring type tightening tting for
instrumentation.
71
M型継手(黄銅製)
袋ナット
Cap Nut
黄銅製締付継手
MN-00
袋ナット MN-00・スリーブ MR-00
(unit:mm)
型番
Model No.
適用パイプ外径φ
Applicable pipe
O.D.
HEX
L
質量
(g)
Mass
MN-04
4
10
8
4
MN-06
6
12
8.5
5
MN-08
8
14
9.5
6
MN-10
10
17
10.5
10
MN-12
12
19
11.5
13
MN-15
15
23
13.5
21
M
スリーブ
Sleeve
MR-00
(unit:mm)
型番
Model No.
適用パイプ外径φ
Applicable pipe
O.D.
D
L
質量
(g)
Mass
MR-04
4
6
6
0.5
MR-06
6
8
6
0.7
MR-08
8
10
7
1.1
MR-10
10
12
8
1.6
MR-12
12
14
8.5
2
MR-15
15
18
10.5
3.9
● ダブルタッチ面を持つこのスリーブは、特殊処理が施してありますので、銅管
及びプラスチックチューブにもムラなく圧着されます。
このスリーブは、アオイダブルタッチ式締付管継手の全てに共用できます。
Special processing of the sleeve allows the tting to press the copper pipe or the plastic
tube tightly without irregularity.
This sleeve is available for all of AOI's double-touch type ttings.
72
M型継手
(黄銅製)
ガードワイヤー GW-00
ガードワイヤー
Guard Wire
GW-00
(unit:mm)
型番
Model No.
L1
L2
H
質量
(g)
Mass
GW-06
85
16
12
18
GW-08
85
17
14
22
GW-10
85
18
17
30
GW-12
85
19
19
36
GW-15
85
20
23
48
●継手とプラスチックチューブの接続部から急に曲げて配管する場合や、
配管されたチューブが左右に動く場合等に使用しますと、継手とチューブとの
接続部からの折れ等を防ぎます。
It prevents the tube from bending just at the connection when using in the following
cases: 1)Tube is sharply bent near the connecting part of tube and tting.
2)Tubemoves right and left after plumbing.
73
掲載商品の共通注意事項
使用上の注意
1. カタログの使用条件範囲内(温度、流体、圧力等)でご使用ください。
2. 機種によっては接続可能なチューブはプラスチック製に限られ、金属製のものは使用できない機種があります。
プラスチックチューブについては、それぞれのチューブカタログの使用範囲を厳守ください。
3. 機種によってはプラスチックチューブ使用の際、インサートリングを使用しなければなりません。
4. オゾンが発生している環境でのご使用は、ご相談ください。
5. 高温多湿の環境や直射日光は避けてご使用ください。
6. 過度の振動や衝撃が加わる装置への取り付けは避けてください。継手の損傷、変形や、ねじの緩みが発生する原因となります。
7. 継手材質を侵す流体や環境での使用は避けてください。
8. 流体が引火性や毒性のガス及び液体の場合には、飛散や漏出事故時の環境と人に対する安全性を十分に配慮、確認のうえ、ご使用ください。
9. 継手の配管時には圧力を止め残圧が無いことを確認し実施してください。
10. 継手の取り付けや取り外しに際しては、シール材等の滓は必ず取り除いてください。
11. ナットを締付ける際のスパナはナット六角径に合ったものを使用してください。
12. 継手の取り付け角度を変える場合は、必ず継手のナットを緩めてから方向を変えてください。
(AW、BW)
13. 高所及び配管スペースの狭い場所で締付け困難の場合は、仮締作業を行い、締付け不足にならないよう注意してください。
(AW、BW)
14. ねじ部を締付ける時は適正締付けトルクにて締付けてください。
15. ねじ部を締付ける時は圧力を加えないでください。
16. チューブの接続は十分な余裕を持たせ、それぞれのチューブ最小曲げ半径以下にならないように注意して配管してください。
17. チューブは専用チューブカッターを用いて、垂直に切断してください。
18. チューブの挿入は継手本体の突き当てまで確実に行ってください。挿入不足は漏れや抜けの原因になります。
19. 当社製以外のプラスチックチューブをご使用になられる場合には、チューブの外径寸法及び製品交差を必ずご確認ください。
20. 継手の配管作業終了後、空気を供給する場合は、高い圧力が急激に加わらないようにしてください。
21. 継手の配管作業終了後、空気を供給した時は、接続部分の漏れが無いことを確認してください。
22. 保管は高温多湿の所や直射日光を避け、40℃以下の所にしてください。
23. 必ず本体とナットをセットした状態で保管してください。バラバラにされるとシール位置が傷つき、接続不良や漏れの原因となります。
24. 機種によっては耐蝕性能の高い材質(SUS316他)
を使用しておりますが、他から錆びが移る可能性があります。
他材質の製品混入を避けてください。
保守、点検時の注意
1. 製品の保守点検は、必ず回路を遮断して、流体圧力が「0」になったことを確認してから行ってください。
また、流体が液体の場合には、液溜まりに十分留意してください。
2. 取り付けしている機器(バルブ等)の作動切り換え頻度が短いと、衝撃圧により継手の表面が高温になることがあります。
火傷をする危険性がありますので注意してください。
3. 継手構成部品の分解や改造はしないでください。機能の保証は出来なくなります。
90
Common notes of printed products
Cautions for use
1.Please use the products within the limit of specications indicated in this catalogue.
(temperature range for use, working pressure, uid used, etc.)
2.As for some types of model, connectable tube is restricted to the plastic one, metallic tube cannot be used.
Please comply strictly with the range of use conditions indicated in each catalogues of the plastic tube.
3.As for some types of model, using insert ring together is required when using the plastic tube.
4.Please consult us about use in the environment where ozone is generated.
5.Please avoid use in the environment of high temperature and humidity, and under direct sunshine.
6.Please avoid the installation to the device which excessive vibration or shock are applied.
It may become the cause of the damage or transformation of tting, or the loosing of the screw.
7.Please avoid use with/in the uid or environment that damages the material of the tting.
8.In using inammable and/or toxic gas/liquid, please consider and conrm enough the environmental and human safety in the case of
emergency scattering or accidental spillage before use.
9.Before plumbing please stop pressure and make sure there is no residual pressure.
10.Please be sure to remove dregs, such as seal material, when connecting or disconnecting the tting.
11.When tightening the nut, please use the spanner suitable for the diameter of the nut hexagon.
12.When changing the attachment angle of the tting, please be sure to change the direction after loosening the nut of the tting.(AW, BW)
13.If the tightening work is difcult in the high or narrow piping space, do temporary tightening work, and be sure not to become the shortage
of tightening.(AW, BW)
14.Please tighten the screw with proper tightening torque.
15.When tightening the screw, please do not apply pressure.
16.When connecting tubes, please keep enough length of margin. Please plumb tubes with taking care not to fall below the minimum
bending radius.
17.Please cut the tube perpendicularly with the exclusive tube cutter.
18.Please insert the tube to the end of the main body of tting surely. Insufcient insertion becomes cause of leaking or coming out.
19.Please be sure to conrm the outside diameter size and the manufacturing tolerance of the tube when using tubes other than our
company’s products.
20.When supplying the air after plumbing please be sure not to apply high pressure suddenly.
21.When supplying the air after plumbing please conrm there is no leakage at the connected part.
22.For storage avoid the place of high temperature or high humidity and the direct sun light, and keep at a place of 40C or less.
23.Please be sure to store the main body in the state that the nut was set to. Separately storing may damage a seal position and cause the
bad connection and the leakage.
24.Though some types of model are utilizing materials having high corrosion resistance performance
(SUS316 etc.),
rust may be caught from others.
Please avoid product mixing of other materials.
Cautions for maintenance check
1.Before the maintenance check of the product, please intercept the circuit and conrm that the uid pressure becomes “0”.
In addition, please take care about liquid accumulating if the uid used is liquid.
2.When the operation switch frequency of the installed equipment
(valve etc.)is short,
the surface of the tting might become a high temperature by the shock pressure. Please pay attention to the danger of the burn.
3.Please do not carry out decomposition or reconstruction of composition parts of the tting.
The function of such a product cannot be guaranteed.
91