地中美术馆 - 文筑国际CA

地中美术馆
日本香川县直岛
CHICHU ART MUSEUM
地中美術館 日本香川県直島
Naoshima, Kagawa, Japan
设计时间/Design/設計期間:2000.08-2002.03
施工时间/Construction/施工期間:2002.04-2004.06
基地面积/Site Area/敷地面積:9,990.0m2
占地面积/Building Area/建築面積:35.0m2
49
48
47
46
建筑面积/Total Floor Area/延床面積:2,573.5m2
52
51
50
45
50
53
55
60
54
55
56
62
61
60
50
62
60
55
50
45
45
Site plan (Scale: 1/1,000)
基地位于直岛的当代美术馆以西约600m原为盐田的小山丘上。这是一个新近设计而成的美术馆,位置就在直岛上。
在那里有我参与设计和监管的项目,从1988年的国际竞技场、1992直岛的当代美术馆到1995年当代美术馆的附属建筑,至今已历经十余年。
作为永久展示,这里收藏了印象派画家克劳德·莫奈、当代艺术家沃尔特·德·玛丽尔和詹姆斯·特瑞尔三人的作品。
从景观角度考虑,无论是当代美术馆还是附属建筑,都采用了将建筑半截埋入地下的方式进行设计。在这里则更进一步应用了这种手法,为了不破坏盐田的风
景,在设计上将建筑物的全部体量完全埋入地下。
全体建筑由展示楼和门厅楼两翼构成,其中央各有一个三角形和正方形的下沉式庭院,并以沟状通道彼此相连接。由于处于既无轴线又无方向性的地下,这
些“地下”的外部空间所取的几何图形就成为唯一在构成上被赋予秩序感的存在。而在地表上,其天井的外形轮廓的表现也是如此。
展示空间的设计则是在与各位艺术家以及美术馆主管的相互协作中逐步完成的。
112
TADAO ANDO
CHICHU ART MUSEUM
113
114
TADAO ANDO
CHICHU ART MUSEUM
115
Section (Scale: 1/800)
First basement plan
Second basement plan
Third basement plan (Scale: 1/800)
116
TADAO ANDO
CHICHU ART MUSEUM
117
I have been involved with the Chichu Art Museum built on Naoshima island for over ten
years now, starting with the International Camping Ground (1988) up to the Benesse
House / Naoshima Contemporary Art Museum (1992) and its Annex (1995). The site
of the Chichu Art Museum is located approximately 600 meters west of the Naoshima
Contemporary Art Museum on a hill covered with vestiges of saltpans. This museum
houses a permanent exhibition of works by three artists: the impressionist Claude Monet
and contemporary artists Walter De Maria and James Turrell.
Both the previous designs for the Naoshima Contemporary Art Museum and for its
Annex reflected my idea of half-burying buildings underground out of consideration for
the landscape.
Here the method is pushed even further by submerging the building’s entire volume
敷地は、直島コンテンポラリーアートミュ
の風景を壊さぬよう、建物の全ヴォリュー
ージアムの西方約600mの、塩田の後を残
ムを完全に地下に沈める計画としている。
す小高い丘に位置する。
全体は、それぞれ正三角形、正方形のサンク
1988年の国際キャンプ場の監修から92年に
ンコートを中心に持つギャラリー棟とエン
ミュージアム、95年にアネックスと10余年
トランス棟、それらをつなぐ溝状の屋外連
にわたって関わってきた直島で新たに計画
絡通路から構成される。軸性、方向性の存
された美術館である。
在しない地中にあって、これら<地中の>
印象派のモネ、現代美術のウォルタ
外部空間が切り取る幾何学図形が、唯一構
ー·デ·マリア、ジェームズ·タレルの、
成に秩序を与える存在であり、地表面にはそ
三人の作品が永久展示で納められる。
のヴォイドの輪郭が、そのまま現される。
景観的配慮から、ミュージアム、アネック
ギャラリーの空間は、各々の作家及びディ
below the ground in order to preserve the beautiful scenery of the Seto Inland Sea
including the saltpans.
The overall structure consists of a gallery wing and an entrance wing, each having
triangular and square sunken courts respectively in their center, and a trench-like
outdoor access way connecting the two wings. Geometrical figures shaped by these
‘underground’ external spaces are the only existences putting order to the structure in
the ground, composed without either axiality nor directionality. The outlines of these voids
emerge directly above ground.
The gallery spaces have been planned in collaboration with the artists and the director of
the museum.
スではいずれも、建物は半ば地中に埋没す
レクターとのコラボレーションにより計画
るようなかたちを考えてきた。 が進められた。
ここではその手法をさらに推し進めて、塩田
113页:模型。所有建筑都被埋在地下,最大限度地
from the ramp onto the triangular court; below left:
保持了原有环境。
Sketches by Tadao Ando. p.119, above: Exhibition
114-115页:全景。它位于直岛南端,从基地可以眺
space alongside the stairs; below: View of the
望濑户内海。
exhibition space with paintings by Claude Monet on
117页:从三角形庭院看天空。
the wall. Photos on pp.113-115 by Tadao Ando and
118页,上:从围绕着三角形庭院的坡道越过开口部
all other photos by Mitsuo Matsuoka .
分看庭院;左下:安藤忠雄的设计草图。
119页,上:沿阶而上的展示空间;下:克劳德·莫
113頁:模型。すべての建築は地下に埋設される
奈的展示空间,墙上为克劳德·莫奈的作品。
ことにより、最大限に元の環境を保った。114115頁:全景。直島の南に位置する。敷地から瀬
118
TADAO ANDO
p.113: Model. All the buildings are buried underground
戸内が眺められる。117頁:三角コートから空を望
to leave the original landscape as undisturbed as
む。118頁、上:三角コートを巡るスロープからス
possible. pp.114-115: General view of the site. It is
リット越しにコートを見る。左下:安藤忠雄によ
located on Naoshima Island and has a view of the
るスケッチ。119頁、上:階段状の展示スペース。
Seto Inland Sea. p.117: View of the sky from the
下:クロード·モネスペース壁にかけられている
triangular court. p.118, above: View through the slit
のはモネの作品である。
CHICHU ART MUSEUM
119