The GAA & BAP The GAA is a non-profit trade association founded in 1997. Best Aquaculture Practices (BAP) Program Standards and Certification GAA and BAP Overview Bodrum, Turkey GAA Functions: •Owns the Best Aquaculture Practices (BAP) Standards •Annual Global Outlook for Aquaculture Leadership (GOAL) conference. •Bimonthly aquaculture magazine ‘the Advocate’ 1997 yılında kurulmuş olan GAA kar amacı gütmeyen bir ticaret birliğidir. GAA’ nın işlevleri: •İyi yetiştiricilik uygulamaları (BAP) Standartları sahibi •Su ürünleri yetiştiriciliği yıllık global bakış liderlik (GOAL) konferansı •İki ayda bir su ürünleri yetiştiricilik dergisi ‘’Savunucu’’ • 19 – 20 May, 2014 2 The GAA & BAP GAA Functions, cont’d: •Conducts outreach and supports research •Facilitates collaboration between industry, governments and NGOs •World Wide Market Development Team (Europe, USA, Australia-Asia) The GAA & BAP GAA İşlevleri, devamı: •Sosyal yardım ve araştırma destekleri •Sanayi, hükümetler ve sivil toplum kuruluşları arasındaki işbirliğini kolaylaştırır. •Dünya Çapında Pazar Geliştirme Ekibi (Avrupa, ABD, Avustralya-Asya) GAA Mission: Feeding the World Through Responsible Aquaculture •The Global Aquaculture Alliance is the leading international organization dedicated to advancing environmentally and socially responsible aquaculture and a safe supply of seafood to meet growing world food needs. GAA Mission: Bilinçli su ürünleri yetiştiriciliği ile Dünya’ yı besleme •Küresel su ürünleri yetiştiriciliği birliği, çevreye ve topluma duyarlı su ürünleri yetiştiriciliği gerçekleştirmek ve gelişen dünyanın gıda ihtiyacını karşılamak için kendini deniz ürünü tedarikini korumaya adamıştır. 4 3 FAO Technical Guidelines on Aquaculture Certification The Best Aquaculture Practices (BAP) The BAP Division: •Manages the BAP Program •Facility Applications •Auditor Training •Industry Seminars •Performance Monitoring (scheme, CB, auditors) •Maintains facility list on website •Logo use approval BAP’ ın Bölümleri: * BAP Programının yönetimi * Tesis Uygulamaları * Denetçi Eğitimi * Endüstri Seminerleri * Performans İzleme (plan, CB, denetçiler) * Web sitesinde tesis listesini düzenleme * Logo kullanım onayı “Balanced participation by independent technical experts and by representatives of interested parties” “Bağımsız teknik uzmanlar tarafından ve ilgili tarafların temsilcileri ile dengeli katılım” Conservation NGOs industry academic/regulatory 5 6 1 BAP Standards Development • Standards Oversight Committee – 4 NGOs, 4 industry, 4 academics • Technical Committee – Develops standards and submits to SOC for approval – Comments from public consultation periods • Continuous Improvement – Annual review with a revision every 3 years (minimum) • Conformance – FAO Technical Guidelines on Aquaculture Certification – GFSI (Global Food Safety Initiative) – GSSI (Global Seafood Sustainability Initiative) FAO Guidelines • Standart Gözetim Komitesi – 4 NGO, 4 endüstri, 4 akademi – Teknik komite – Standartları geliştirir ve onay için SOP’ e sunar – Kamu danışma dönemlerinden yorumlar • Sürekli iyileştirme – Her üç yılda (minimum) bir revizyon ile yıllık gözden geçirme • Uyumluluk – Su ürünleri yetiştiriciliği sertifikasyonu üzerine FAO Teknik kurallar – GFSI (Global Gıda güvenliği girişimi) – GSSI (Global Deniz ürünleri sürdürülebilirlik girişimi) “Sustainable development of aquaculture depends on three factors, social, economic and environmental sustainability, all of which have to be addressed proportionally” Environmental Social Economic 8 FAO Guidelines “The guidelines consider a range of issues which should be considered relevant for the certification in aquaculture including • animal health and welfare • food safety • environmental integrity • socio-economic aspects” “Sürdürülebilir balıkçılık orantılı şekilde ele alınması gereken 3 faktöre bağlı olarak geliştirilir: sosyal, ekonomik ve çevresel sürdürülebilirlik, ” The GAA & BAP ‘’İlkeler, su ürünleri yetiştiriciliğinde sertifikasyon için uygun olduğu düşünülen bir çok konuyu dikkate almaktadır, Bunlar ” * Hayvan sağlığı ve refahı * Gıda güvenliği * Çevresel bütünlük * Sosyo‐ekonomik yönler Robust standards for facilities throughout the production chain Feed Hatchery Farm Processing Social ethics 9 9 9 9 Environment 9 9 9 9 9 9 9 Standards cover multiple aquacultured fish & crustacean species Animal welfare Food safety & Quality 9 9 9 9 Traceability 9 9 9 9 9 FAO Guidelines The GAA & BAP Üretim zinciri boyunca işletmeler için güvenli standartlar Yem Kuluçkahane Çiftlik 10 “Transparency in the setting of standards is essential” İşleme Standart Çoklu yetiştirilen su ürünleri balık&kabuklu türlerini kapsar “Standartın bulunduğu ortamda şeffaflık esastır” Sosyal etki 9 9 9 9 Çevre 9 9 9 9 9 9 9 Hayvan refahı Gıda güvenliği & Kalitesi 9 9 9 9 İzlenilebilirlik 9 9 9 9 11 12 2 The GAA & BAP BAP Transparency The BAP program ensures transparency in a number of ways. The next few slides show examples of transparency from our website. Such as: •Standards development information •Public comment section •Listing of facilities BAP programı birçok yol ile şeffaflıktan emin olmaktadır. Önümüzdeki birkaç slayt web sitemizden size şeffaflık ile ilgili örnekler sunacaktır. Örneğin: •Standart geliştirme bilgisi •Kamu açıklama bölümü •Tesislerin listesi 13 14 Elements of a Credible Scheme The GAA & BAP • Balanced, transparent, multistakeholder • Mechanism for stakeholder comment • Regularly reviewed toward continuous improvement • Subject to external/third party assessment (“benchmarking”) Example: Global Food Safety Initiative – BAP Seafood Processing Plant standard has recently been Rebenchmarked to V6 GFSI. • Dengeli, şeffaf, çoklu-paydaş • Paydaş yorumları için mekanizma • Sürekli gelişim amacıyla düzenli gözden geçirme • Harici/üçüncü taraf değerlendirmesine tabi (‘’benchmarking’’) • Örneğin: Global Gıda güvenliği Girişimi:-BAP Deniz ürünleri işleme tesis standartları V6 GFSI ile karşılaştırılmıştır. 15 Elements of a Credible Scheme Certification Process • Audits conducted by independent, accredited Certification Bodies • Robust CB and auditor competency criteria • Overseen by international Accreditation Bodies • Levels of non-conformity = corrective action, continuous improvement 16 Certification Drivers - Sustainability Belgelendirme Süreci •Denetimler bağımsız akredite sertifikasyon kuruluşları tarafından gerçekleştirilir. •Sağlam CB ve Denetçi yeterlilik kriterleri •Uluslar arası akreditasyon kurumu tarafından denetlenmektedir. •Uygunsuzluğun seviyesi=Düzeltici eylem, Sürekli geliştirme 17 • “Sustainability’ can mean different things to different people. • Often thought of in the past as mostly environment • Examples: - Fisheries Management of Wild Stocks - Environmental/EcoSystem Protection - Resource Utilization • ‘’Sürdürülebilirlik’’ Farklı kişiler için farklı şeyler ifade edebilir. • Eskiden genellikle çevre olarak düşünülmüştü • Örnekler: - Vahşi stokların balıkçılık yönetimi - Çevresel/Eko- sistem koruma - -Kaynak kullanımı 18 3 Certification Drivers - Marketplace Certification Drivers – Sustainability in Aquaculture For Aquaculture, “sustainable” encompasses all the key elements of “responsible practices”: •Social Responsibility •Community •Environmental Responsibility •Food Safety •Animal Welfare •Traceability Su ürünleri yetiştiriciliği için ‘’sürdürülebilirlik’’ ‘’sorumlu uygulamalar’’ ın tüm ana unsurlarını kapsar: •Sosyal sorumluluk •Toplum •Çevresel sorumluluk •Gıda Güvenliği •Hayvan refahı •İzlenilebilirlik • Rapidly increasing aquaculture production • Increasingly more complex supply chain • Consumer awareness • Media: Food Safety Recalls, Child Labor Allegations, etc • CSR (Corporate Social Responsibility) policies • Retailer and supplier need to reduce risk • Credible third party verification of compliance • Increasingly the “price of admission” to major markets • • Hızla artan su ürünleri yetiştiriciliği Daha karmaşıklaşan tedarik zinciri Tüketici bilinci Medya: Gıda güvenliği geri çağırma, Çocuk işçi sorunu, etc CSR (Kurumsal Sosyal sorumluluk) politikaları Perakendeciler ve tedarikçiler riski azaltmaya ihtiyaç duymaktadır Uyumun güvenilir üçüncü taraf tarafından doğrulanması Önemli pazarlara ‘’fiyat kabulü’’ nun artması • • • • • • 19 20 Challenges/Zorluklar • Financial – cost, audit duplication • Resources – time, staff training, documentation • Confusion – multiple standards; examples: Which One? • Mali-maliyet, denetim çoğaltılması • Kaynaklar-zaman, personel eğitimi, dokümantasyon • Karışıklık- Çoklu standart; örnekler; There are many credible standards. Why? Can’t we have just one? They are not all the same – significant differences in: • Scope of subjects (e.g. social responsibility?) • Supply chain coverage • Broad or specialized? Example: GFSI Plant Standards: Some are all foods, some just agriculture, or just seafood, or just red meat. Birçok güvenilir standart vardır. Neden? Sadece bir tanesine sahip olamaz mıyız? Hepsi aynı değildir- Önemli farklılıklar mevcuttur •Konuların kapsamı (örn: Sosyal sorumluluk?) •Tedarik zincir kapsamı •Geniş veya özel? Örnek: GFSI İşleme standartı: Bazıları tüm gıdalar, bazıları sadece tarım veya sadece deniz veya sadece kırmızı et 21 22 BAP Positioning BAP Positioning Scope and GFSI Status of Major Standards That Include Seafood (January 2014) Major Standartların Hedef ve GFSI Durumu Deniz ürünlerini içerir (Ocak 2014) Food Feed Safety & Environ Mill Quality ‐mental X X X Social Worker Responsi‐ Safety Hygiene bility X X X Consumer Facing Logo X BAP X* BRC X* X X B2B only BRC X* X X Sadece B2B IFS X* X X B2B only IFS X* X X Sadece B2B FSSC 22000 X* X X B2B only FSSC 22000 X* X X SQF X* Level 3 only SQF X* Hatch. X Farm X X* ASC X X GG X X X Optional Standart İşleme Çiftli k X X Option al X Optional X X X X X ASC X X X X X X Optional B2B only GG X X Yem X X* X X X Çevre‐ sel X İşçi güvenliği X Sosyal sorum‐ luluk X BAP Standard Kuluçk ahane X Gıda güvenliğ i & Kalite X Proc. Plant X* Hijyen X Tüketici Logo X Sadece B2B Seçmeli Seçmeli X Seçmeli Sadece seviye 3 X X X X X X X X Seçmeli Sadece B2B * GFSI kabul düzeyini gösterir * Denotes GFSI recognized scheme 23 24 4 Which One?/ Hangisi? Which standard is best depends on marketplace requirements and organizational goals. •Do your customers require third party certification? •Do they demand a specific standard, or set of standards? •Do they expect certification of all, or part, of the supply chain? •Do they require social, environmental or animal welfare aspects, or no? •Do they want a consumer-facing eco-label? Why Certify? Potential Benefits Hangi standart pazar gereksinimlerine ve kuruluş hedeflerine en iyi şekilde bağlıdır? •Müşterileriniz üçüncü taraf sertifikasyonuna ihtiyaç duyuyor mu? •Sadece spesifik bir sertifika mı yoksa standartlar seti mi istiyorlar? •Sosyal, çevre veya hayvan refahı kısmına ihtiyaç duyuyorlar mı? •Tüketiciye yönelik eko-etiket istiyorlar mı? • • • • • Sometimes, higher price compared to non-certified. Adds value – differentiates your products from others (Especially during oversupply). Maintains or increases market share. Access to additional markets. Claims/Due Diligence added protection. * Bazen daha yüksek fiyatlar sertifikalı olmayanlarla kıyaslanır * Değer ekler- Ürününüzü diğerlerinden ayrıcalıklı hale getirir (özellikle fazlalık durumunda) * Pazar payını korur veya arttırır * Yeni pazarlara ulaşmayı sağlar * Korumaya hasar/durum tespiti eklendi 25 Why Certify? Potential Benefits • • • • • Improved employee training and awareness. Improved operational efficiency. Continuous improvement. Use of third party certification can add credibility and transparency. Helps inform customers about your company and products. 26 BAP Marketplace Endorsers - Examples * Çalışanları eğitim ve farkındalık ile geliştirmek * Operasyonel verimliliği arttırmak * Sürekli iyileştirme * Üçüncü taraf sertifikasyonu kullanarak güvenilirlik ve şeffaflık ekleyebilirsiniz * Şirketiniz ve ürünleri hakkında müşterilerinizi bilgilendirmek yardımcı olur 27 BAP Growth & Evolution United States Albertsons Aldi Darden Restaurants Disney Food Lion Hannaford Bros. Harris Teeter H-E-B Kroger (all banners) Meijer Sam's Club SeaWorld Parks & Entertainment Shop 'n Save Supervalu (All banners) Sweetbay Supermarkets Target Walmart Wegmans Winn-Dixie Europe AD Delhaize Aldi U.K. Asda COOP Delhaize Delhaize City Morrisons Red Market Shop 'n Go Tesco Waitrose Canada Foodland IGA IGA Extra Price Chopper Sobeys Thrifty Foods Walmart Canada Wok Box Australia Woolworths 28 BAP Growth & Evolution 1999 Shrimp Farm Code of Best Practices İyi uygulamaların Karides Çiftliği Kodu 2003 Shrimp Farm Standard Karides Çiftlik standartı 2004 2005 Seafood Processing Plant Deniz ürünleri İşleme tesisi Shrimp Hatchery Karides Kuluçkahanesi 2010 Feed Mill Yem 2005 - Tilapia, catfish, 2010 Pangasius standards Tilapia, catfish, Pangasius standartı 2011 Salmon Farm Standard Somon Çiftlik standartı 2013 Fish & Crustacean Std. Balık & Kabuklu Standartı 2013 Mussel Farm Standard Midye çiftliği standartı 29 • The old Tilapia, Shrimp, Pangasius and Channel Catfish standards are now obsolete. • They were replaced by the Fish and Crustacea Standard • Focuses on culture systems while maintaining unique species aspects • Expands BAP coverage at the farm and processing plant level to nearly all species • • • • Eski Tilapia, Shrimp, Pangasius and Channel Catfish standartları şuan kullanılmıyor Bunların yerini Balık ve kabuklu standartları almıştır Özgün tür yönlerini korurken kültür sistemleri üzerinde duruyorlar Neredeyse tüm türleri için çiftlik ve işleme tesisini kapsayacak düzeyde BAP standartı genişletilmektedir. 30 5 BAP Growth & Evolution Current Standards: •Shrimp Hatchery •Feed Mill •Finfish and Crustacean Farm •Salmon Farm •Mussel Farm •Seafood Processing Plant BAP Growth & Evolution Mevcut Standartlar: •Karides kuluçkahane •Yem fabrikası •Yüzgeçli balık ve kabuklu Çiftliği •Somon çiftliği •Midye çiftliği •Deniz ürünleri işleme tesisi The GAA is continuously reviewing and improving existing standards and adding new standards to meet market demands. Currently under development: •Revised Salmon Standard •General mollusk Standard •Finfish, Crustacea and Mollusk Hatchery Standard (public comment period completed) GAA market taleplerini karşılamak için sürekli olarak gözden geçirme yapmakta, mevcut standartları geliştirmekte ve yeni standartlar eklemektedir Şuan gelişme aşamasındakiler: •Revize Somon standartı •Genel Yumuşakça standartı •Yüzgeçli balık, kabuklu ve yumuşakça Kuluçkahane Standartı (kamu yorum süresi tamamlandı) 31 32 BAP Growth & Evolution BAP Growth & Evolution BAP Star System 2009 No. Facilities MT (000s) 198 836 2010 2011 2012 2013 Avg. 433 404 495 650 119% -7% 23% 31% 41% 956 1042 1554 2143 14% 9% 49% 38% 28% Plant 1 Star Plant + Farm 2 Star Plant + Farm + Hatchery 3 Star Plant + Farm + Hatchery + Feed Mill 4 Star BAP Yıldız Sistemi İşleme 1 yıldız İşleme + Çiftlik 2yıldız İşleme + Çiftlik+ Kuluçkahane 3 yıldız İşleme + Çiftlik + Kuluçkahane+ Yem 4 yıldız 33 Consumer Facing BAP Logo 34 Free Downloads • All Standards and Guidelines available on the web. • Interpretation Guidelines available on request. • Translations in process * Tüm standartlar ve kılavuzlar Web de mevcuttur * İsteğe bağlı yorumlama kılavuzları mevcuttur * Sürecin çevirisi www.gaalliance.org www.bestaquaculturepractices.org BAP Four Star Logo BAP Dört Yıldız Logosu 35 36 6 BAP – Steps in the Certification Process – General Information Minor: •Certificate validity – 1 Year Sertifika geçerliliği‐1 Yıl •Audit Duration – Farms 1‐2 Days – Processing Plants 2‐3 Days •Denetim süreci ‐ Çiftlikler 1‐2 gün ‐İşleme tesisleri 2‐3 gün •Definition of non‐conformities •Uygunsuzlukların tanımı: Minor, Major, Kritik – Minor, Major, Critical 37 BAP – Steps in the Certification Process – General Information Major : Major: •Gıda güvenliği riski veya Where there is a substantial planlama bütünlüğünü bozan failure to meet the yüksek risk içermeyen requirements of a durumlarda beyan edilen statement of intent and amaca ve standartın any mandatory clause zorunluluklarının of a Standard but there karşılanmasında önemli bir is no Food Safety risk or başarısızlık olması durumu BAP – Steps in the Certification Process – General Information Minör: •Amaca kesin uyumun Where absolute compliance to the statement of intent kanıtlanamadığı yerlerde has not been demonstrated. •(Örneğin; temizlik sorunları, küçük evrak hataları veya (Examples: isolated incidences of belgesel prosedürlerde housekeeping issues, eksiklik) small paperwork errors or missing elements in documentary procedures) 38 BAP – Steps in the Certification Process – General Information Critical: Where there is a critical failure to comply with a food safety or legal issue or a risk to the integrity of the Scheme. Kritik: Gıda güvenliği, yasal zorunluluklar veya şemanın bütünlüğünde risk oluşturan bir kritik hatanın olma durumu immediate risk to the Integrity of the Scheme. 39 BAP – Steps in the Certification Process • Facility reviews standard and • İşletme standart ve kural guidelines. uygulamaları • İç tetkik yapılmış mı? (hazır • Does self assessment (are mıyız?) we ready?) • Başvuru formu doldurulur. • Fills out application. • BAP’ a gönderir. •Eğer yukarıdakiler sırasında gerekli ise BAP’ dan rehber • Sends to BAP. talep edilir. •BAP Uygulamaları • Seeks Guidance from BAP değerlendirir. during above if needed. 40 BAP – Steps in the Certification Process Once all is ready: • Tümü hazır olduğunda: •CB Selects Auditor. CB denetçi seçer. •Audit scheduling. Denetim planlaması. •Audit completion. Denetim tamamlanması. •Facility submits objective evidence of corrective actions to the CB. Tesis CB’ e düzeltici eylemler için objektif deliller sunar. • BAP Reviews Application. 41 42 7 BAP – Steps in the Certification Process Note: •Facility must submit OBJECTIVE EVIDENCE of corrective action to nonconformities. •NOT statements of intent to fix later. Examples: •revised documents •Records •Pictures •etc. BAP – Steps in the Certification Process • Not: Tesis uygunsuzluklar için düzeltici eylem olarak OBJECTİVE DELİL sunmalıdır. Daha sonra düzeltme yapılacağını belirten cümleler olmamalı Örnekler: * Revize belgeler * Kayıtlar * Resimler * vb • Closure of NonConformances • Issuance of Certificate • Final review/Verification • Program Fee Invoiced • Posting on BAP Website • Uygunsuzluk Kapatma • Sertifikanın verilmesi • Nihai inceleme / Doğrulama • Faturalandırılan program Ücreti • BAP Web sayfasına Gönderme • Yıllık yeniden sertifikasyon Denetimi • Annual Recertification Audit 43 44 BAP Farm, Hatchery & Feed Mill Standards Thank You! BAP Standards – Common Elements: •All BAP Standards share many of the same components or “Common Elements.” Teşekkürler! The Responsible Choice for Sustainable Seafood BAP Standartları ‐ Ortak Unsurlar: Tüm BAP Standartları aynı bileşenleri veya "Ortak Unsurları’’ paylaşmaktadır. 46 45 BAP Farm, Hatchery & Feed Mill Standards Processing Fish & Plant Crustacean Salmon Mussel Hatchery Feed Mill Regulatory Compliance 9 9 9 9 9 9 Community Relations Worker Safety & Employee Relations Storage & Disposal Traceability Mangrove & Wetland Protection Sediment & Water Quality Management Fish Meal & Oil Conservation Stocking Sources Carrying Capacity Control of Escapes Predator Control & Wildlife Interactions Animal Health & Welfare Biosecurity & Disease Control Chemical & Drug Management 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 NA 9 9 9 9 9 NA 9 9 NA 9 9 9 9 9 NA 9 9 9 9 9 NA NA NA NA NA 9 9 X 9 9 X X 9 NA 9 9 NA 9 9 X 9 9 NA NA NA NA 9 9 9 9 NA NA NA 9 9 9 9 9 9 9 NA 9 9 9 9 9 NA NA 9 Community: Property Rights and Regulatory Compliance BAP Seminar, Bodrum, Turkey, 19 - 20 May, 2014 47 8 Property Rights and Regulatory Compliance Plant Standard: “The Applicant must demonstrate that they are entitled to process and produce products at the site applied for.” Farm Standard: “Farms shall comply with local and national laws and environmental regulations, and provide current documentation that demonstrates legal rights for land use, water use, construction, operation and waste disposal.” Property Rights and Regulatory Compliance Tesis standartı: “Başvuru sahipleri, başvuru yaptıkları ürünleri alanda işlediklerini ve ürettiklerini göstermesi gerekmektedir” Çiftlik standartı: “Çiftlik yerel ve ulusal yasalara ve çevre düzenlemelerine uyum sağlamalı, arazi kullanımı, su kullanımı, inşaat, işletme ve atık bertarafı için yasal haklarını gösteren güncel belgeleri sağlamak zorundadır’’ • Some countries have regulations governing aquaculture activities. • Examples: - Chile - Canada • Bazı ülkelerin su ürünleri yetiştiriciliği faaliyetleri ile ilgili yönetmelikleri vardır. Örnekler: - Şili - Kanada 49 Property Rights and Regulatory Compliance Implementation: Among other requirements, such laws can call for: •Business licenses •Aquaculture licenses land deeds, leases or concession agreements •Land use taxes •Construction permits •Environmental permits •Effluent permits 50 Property Rights and Regulatory Compliance Uygulama: Diğer gereksinimler arasında, bu tür yasaları: •İş lisansları •Su Ürünleri arsa tapusu lisansları, kira veya imtiyaz anlaşmaları •Arazi kullanım vergileri •İnşaat izinleri •Çevre izinleri •Atık izinleri olarak arayabilirsiniz. Implementation: •During the audit, facility representatives shall present all necessary documents to the auditor. •All documents shall be current, and facilities shall be in compliance with the requirements stipulated by the documents. Uygulama: *Denetim sırasında, tesis temsilcileri denetçi için gerekli tüm belgeleri sunacaklardır. * Tüm belgeler geçerli olacak ve işletme belgelerin öngördüğü şartlara uygun olacaktır. 51 Property Rights and Regulatory Compliance Highlights: •The applicant must demonstrate that they are entitled to process and produce products at the site applied for. •Current documents shall be available to prove compliance with applicable environmental regulations. 52 Property Rights and Regulatory Compliance Önemli noktalar: •Başvuranlar, başvuru yaptıkları ürünleri alanda işlediklerini ve ürettiklerini göstermesi gerekmektedir •Çevre düzenlemelerine uyumunu kanıtlamak için geçerli dokümanlar mevcut olmalıdır. 53 Highlights: •Documents are available to prove that the Applicant is aware and kept up-to-date with all relevant legislation in both the producing country and all countries to which the plant exports. Önemli noktalar: Başvuranlar ürünlerin üretildiği ve ihraç edildiği tüm ülkelerin mevcut yasalarından haberdar olduğunu ve bu güne kadar tutulduğunu kanıtlayacak dokümanlar mevcut olmalıdır. 54 9 Community: Community Relations Thank You/ Teşekkürler www.gaalliance.org BAP Seminar, Athens, Greece, 13 – 14 May, 2014 Community Relations Community Relations Standard (FCFS): “Farms shall strive for good community relations and not block access to public areas, common land, fishing grounds or other traditional natural resources used by local communities.” Standart (FCFS): “Çiftlikler iyi toplum ilişkileri için gayret eder ve halka açık alanlara, ortak bir alana, balıkçılık alanına veya yerel topluluklar tarafından kullanılan diğer geleneksel doğal kaynaklara erişimi engellemez’’ Note: Not covered in the Plant Standard Not: İşleme standartında yer almamaktadır. • Local inhabitants may rely on natural resources to supplement their livelihoods. • Participants in the BAP program shall be good neighbors within local communities and cooperate with other rightful users of land and water. • Farm management should accommodate traditional uses of natural resources through a cooperative attitude. • Yerel halk geçimleri sağlamak için doğal kaynaklara güveniyor olabilir. • BAP programına katılanlar, yerel topluluklar ile iyi komşu olacak, toprak ve suyun doğru kullanımı için işbirliği yapacaktır. • Çiftlik yönetiminin işbirlikçi tavrıyla doğal kaynaklarının geleneksel kullanımına uyum sağlamalıdır. 57 Community Relations 58 Community Relations • Başvuranlar, balıkçılık • The applicant shall alanlarına, sulak alanlara ve accommodate local diğer kamu kaynaklarına inhabitants by not blocking geleneksel erişim yollarını traditional access routes to tıkamadan yerel halkla fishing grounds, wetland yaşamak zorundadır. areas and other public resources. 59 • The applicant shall demonstrate interaction with the local community through meetings, committees, correspondence, service projects or other activities performed annually or more often. • Processing waste must be properly disposed of to avoid negative impacts on the local community. • Başvuranlar yılda bir kez veya daha sık gerçekleştirilen toplantılar, komiteler, yazışmalar, hizmet projeleri veya diğer etkinlikler aracılığıyla yerel toplum ile etkileşimi göstermek zorundadır. • İşleme atıkları, yerel toplum üzerindeki olumsuz etkileri önlemek amacıyla uygun şekilde imha edilmelidir. 60 10 Community Relations Community Service – Example: •Contribute to local coastal clean-up efforts for any farm debris. Toplum Hizmeti ‐ Örnek: Her türlü artıklar için yerel kıyı temizleme girişimlerine katkıda bulunmak Thank you/Teşekkürler www.gaalliance.org 61 Worker Safety and Employee Relations Standard: (From the Processing Plant Standard – Annex 2) “Applicants must develop policies and systems regarding the maintenance of worker safety, compliance with wages, hours, benefits age and status of workers and good employee relations.” Community: Worker Safety and Employee Relations Fish & Crustacean Standard – Standard 3 Seafood Processing Plant - Standard 3 and Annex 2 BAP Seminar, Athens, Greece, 13 – 14 May, 2014 • Standart: (İşleme Tesisi Standartından ‐ Ek 2) "Başvuranlar; işçi güvenliğini sağlayan, işçilerin ücretleri ile uyumlu, çalışma saati, yaşın faydaları ve işçilerin durumunu kapsayan çalışanlarla iyi ilişkileri koruyan, politikalar ve sistemler geliştirmelidir." 64 Worker Safety and Employee Relations Worker Safety and Employee Relations Standard: (From the Fish & • Standart: (Balık&Kabuklu Crustacean Standard – same in standartından‐diğer tüm all other BAP stds.) “Farms shall comply with local and national labor laws, including those related to young and/or underage workers, to assure adequate worker safety, compensation and, where applicable, on-site living conditions.” BAP standartlarında aynı) • ‘’Çiftlikler genç ve/veya reşit yaşta olmayan işçiler ile ilgili yerel ve ulusal iş yasalarına; uygun işçi güvenliği, tazminat ve (uygulanabilir yerlerde) alanda yaşama koşullarını sağlayarak, uymak zorundadır. 65 Categories of issues covered under the standard: 1.General 2.Wages, Hours, Status and Benefits 3.Child Labor and Young Workers 4.Facilities and Housing 5.Worker Health and Safety 6.Worker Rights and Employee Relations • Standardı kapsamındaki konuların kategorileri: 1. Genel 2. Ücretler, çalışma saati, mevkii ve haklar 3. Çocuk İşçi ve Genç İşçi 4. Tesisler ve ev sağlama 5. İşçi Sağlığı ve Güvenliği 6. İşçi Hakları ve Çalışan İlişkileri 66 11 Worker Safety and Employee Relations Plant Standard (SPS) Annex 2 1.0 General 1.1 Applicants must develop policies and systems that cover: •maintenance of worker safety •compliance with wages, hours, benefits •age and status of workers •good employee relations. Worker Safety and Employee Relations İşleme Standardı (SPS) Ek 2 1.0 Genel 1.1 Başvuru sahiplerinin güvenlik ve sistemler geliştirmesi gerekir: * İşçi güvenliğinin korunması * Ücretler, çalışma saatleri, haklar ile uyum * Yaş ve işçilerin mevkiisi * İyi çalışan ilişkileri 2.0 Wages, Hours, Status and Benefits • Workers shall be paid at least the minimum wage, including benefits, as required by local and National labor law. • Facilities must abide by the National mandated work week (where applicable). • Compliance with National labor laws for pay, overtime and holiday compensation and for hours worked beyond the regular work day or week. 2.0 Ücretler, çalışma saati, mevkii ve hakları * Yerel ve Ulusal iş kanunu gereği işçi hakları dahil olmak üzere, en az asgari ücret ödenecektir. * Tesisler Ulusal zorunlu çalışma haftasına (eğer varsa) uymak zorundadır. * Fazla mesai ve tatil tazminatı ve düzenli iş günü veya haftadan fazla çalışılanlar için çalışılan süre için ulusal işgücü yasaları ile uyumlu ödeme. 67 Worker Safety and Employee Relations 2.0 Wages, Hours, Status and Benefits (cont’d): • All work, including overtime, must be voluntary. • The facility shall not engage in any form of forced or bonded labor. This includes human trafficking and the holding of original identity papers. • The facility shall not require the payment of deposits, deductions from wages, or withholding of pay that are not part of a legal contractual agreement. 68 Worker Safety and Employee Relations 2.0 Ücretler, çalışma saati, durum ve haklar (devamı): * Fazla mesai dahil tüm çalışmalar, gönüllü olmalıdır. * Tesis zorla veya bağlayıcı herhangi bir biçimi ile alıkoymayacaktır. Bu, insan kaçakçılığı ve özgün kimlik belgelerine el konmasını kapsamaktadır. * Tesis, yasal bir sözleşme parçası olmayan teminat ödemesi, ücret kesintisi veya stopaj ödemesi talep edemez. 2.0 Wages, Hours, Status • 2.0 Ücretler, çalışma and Benefits (cont’d): saati, durum ve haklar • The facility shall not make (devamı): deductions from wages as • İşletmede disiplin part of a disciplinary sürecinin bir parçası olarak process. ücretlerden kesinti • All contracted or yapılamaz. subcontracted workers, whether through a labor • Tüm sözleşmeli ve taşeron employment service, işçiler çalışma istihdam recruiter, or otherwise, hizmetleri, işveren shall be paid in compliance tarafından tüm yerel ya da with all local or national laws. ulusal yasalara uygun olarak ödenecektir. 69 Worker Safety and Employee Relations 70 Worker Safety and Employee Relations 2.0 Wages, Hours, Status • 2.0 Ücretler, çalışma and Benefits (cont’d): saati, durum ve haklar • All labor, recruiting, or (devamı): employment services used • Tesis tarafından kullanılan by the facility must be tüm işçi, iş ya da istihdam legally licensed operators. hizmetleri yasal olarak • “Piece Work” workers lisanslı uygulayıcılar shall receive at least the minimum wage for hours olmalıdır. worked. *Kısmi çalışma" işçileri • Only legally documented çalıştıkları saatler için en workers shall be employed. az asgari ücret almalıdır. * Sadece yasal olarak belgelenmiş işçiler istihdam edilecektir. 71 3.0 Child Labor and Young Workers: • The applicant shall not engage in or support the use of child labor. The applicant shall comply with national child labor laws regarding minimum working age or ILO Minimum Age Convention 138, whichever is higher. (See standards for definition of ILO Convention 138) 3.0 Çocuk İşçiliği ve Genç İşçiler: Başvuran, çocuk işçi kullanımını desteklemeyecek veya işe almayacaktır. Başvuran asgari çalışma yaşı veya ILO Asgari Yaş Sözleşmesi 138, ilgili ulusal çocuk işçiliği kanunlara göre hangisi daha yüksekse ona uymak zorundadır. (ILO Sözleşmesi 138’ in tanımı için standartlara bakınız) 72 12 Worker Safety and Employee Relations 3.0 Child Labor and Young Workers (cont’d): • The employment of young workers (above the minimum age but under 18 years old) shall be in compliance with local laws, including access to compulsory education. • Young workers shall not be subjected to hazardous work. Worker Safety and Employee Relations 3.0 Çocuk İşçiliği ve Genç İşçiler: •(Asgari yaşın üstünde ama 18 yaşın altındaki) genç işçi istihdamı zorunlu eğitimi içerecek şekilde yerel kanunlara uygun olacaktır. •Genç işçiler tehlikeli işlerde çalıştırılamaz. 4.0 Facilities and Housing 4.1 Where applicable, meals provided shall be commensurate with local eating customs. 4.2 If provided, employee housing shall meet local and national standards. 4.0 İşletmeler ve Barınma 4.1 Uygulanabilir yerlerde, sunulan yemekler, yerel yemek gelenekleri ile orantılı olacaktır. 4.2 Eğer sağlanmışsa, işçi lojmanları yerel ve ulusal standartları karşılamak zorundadır. 73 Worker Safety and Employee Relations 5.0 Worker Health and Safety: • The facility shall ensure proper measures for fire safety and prevention in work, dining, and housing areas. 74 Worker Safety and Employee Relations 5.0 İşçi Sağlığı ve Güvenliği: * İşletme, çalışma alanında, yemekhanede ve barınma alanlarında yangın için uygun önlemleri aldığından emin olmalıdır. 5.0 Worker Health and Safety, (cont’d): • Facilities shall ensure that all equipment and machinery are safe to operate, including proper installation of electrical systems. • Emergency evacuation drills shall be conducted at least once per year. • An emergency response plan shall be prepared for serious illnesses or accidents. 5.0 İşçi Sağlığı ve Güvenliği, (devamı): * Tesisler elektrik sistemlerinin doğru şekilde montaj edilmesi dahil tüm ekipman ve makine sistemlerinin güvenli olmasını sağlayacaktır. * Yılda en az bir kez acil tahliye tatbikatı yapılacaktır. * Ciddi hastalıklar veya kazalar için bir acil durum müdahale planı hazırlanacaktır. 75 Worker Safety and Employee Relations 5.0 Worker Health and Safety, (cont’d): • Select workers shall be trained in the first aid for electrical shock, profuse bleeding, and other possible medical emergencies. • Workplace health and safety hazards shall be eliminated or minimized. • Causes of accidents shall be investigated and corrective actions documented. 76 Worker Safety and Employee Relations 5.0 İşçi Sağlığı ve Güvenliği, (devamı): * Seçilmiş işçilere; elektrik çarpması, aşırı kanama ve diğer olası tıbbi acil durumlar için ilk yardım eğitimi verilecektir. * İşyeri sağlık ve güvenlik tehlikeleri ortadan kaldırılacak veya minimize edilecektir. * Kazaların nedenleri araştırılmalı ve düzeltici eylemler belgelenmelidir. 77 6.0 Worker Rights and Employee Relations (cont’d): The facility shall provide to all workers the following information: - terms of employment - worker’s rights compensation & benefits disciplinary policies grievance procedures - authorized deductions This information must be provided in the prevalent language of a majority of employees. 6.0 İşçi Hakları ve Çalışan İlişkileri (devamı): Tesis tüm işçilerine aşağıdaki bilgileri sağlamak zorundadır: ‐ İstihdam şartları ‐ İşçi hakları ‐ tazminat ve haklar ‐ disiplin politikaları ‐ şikayet prosedürleri ‐ izin kesintileri Bu bilgiler, çalışanların çoğunluğunun kullandığı lisanda sağlanmalıdır. 78 13 Worker Safety and Employee Relations 6.0 Worker Rights and Employee Relations (cont’d): • Subcontracted or temporary workers shall receive that same information as described above. • Workers shall have the right to terminate their employment after reasonable notice. Worker Safety and Employee Relations 6.0 İşçi Hakları ve Çalışan İlişkileri (devamı): * Taşeron veya geçici süre çalışan işçiler, yukarıda açıklandığı gibi aynı bilgileri alırlar. * İşçiler makul bir bildirimden sonra iş feshetme hakkına sahip olacaktır. 6.0 Worker Rights and Employee Relations (cont’d): • The facility shall provide for equal opportunity with respect to recruitment, compensation, access to training, promotion, termination or retirement. • The facility shall treat workers with respect and not engage in or permit physical, verbal or sexual abuse or harassment. 6.0 İşçi Hakları ve Çalışan İlişkileri (devamı): * İşletme askerlik ve tazminata riayet ederek eğitim, terfi, işten ayrılma veya emekliliğe erişiminde fırsat eşitliği sağlayacaktır. * İşletme, çalışanlarına saygılı davranacak ve fiziksel, sözel ya da cinsel istismar ya da tacize izin vermeyecektir. 79 Worker Safety and Employee Relations 6.0 Worker Rights and Employee Relations (cont’d): • The facility shall appoint a management person responsible for ensuring worker health and safety. • There shall be either the right to collective bargaining, or, at least one employee shall be elected by the workers to represent them to management. 80 Worker Safety and Employee Relations 6.0 İşçi Hakları ve Çalışan İlişkileri (devamı): * İşletme, işçi sağlığı ve güvenliğinin sağlanması için sorumlu bir kişiyi yönetime atayacaktır. * Toplu iş sözleşmelerinde, yönetim kendisini temsil etmesi için bir çalışanı seçecektir, ya da en azından işçiler tarafından seçilen bir çalışan bulunacaktır. 6.0 Worker Rights and Employee Relations (cont’d): • There shall be a written worker grievance process, made available to all workers, that allows for the anonymous reporting of grievances to management without fear of retaliation. 6.0 İşçi Hakları ve Çalışan İlişkileri (devamı): Misilleme korkusu olmaksızın yönetim, şikayetlerin raporlanmasını sağlayan tüm işçiler için yazılı işçi şikayet süreci, olmalıdır. 81 82 Environment: Storage and Disposal of Supplies Thank You/Teşekkürler BAP Seminar, Athens, Greece, 13 – 14 May, 2014 2014 www.gaalliance.org 83 14 Storage and Disposal of Supplies Standard – FCFS: •Fuel, lubricants and agricultural chemicals shall be stored and disposed of in a safe and responsible manner. •Paper and plastic refuse shall be disposed of in a prompt, sanitary and responsible way. •Excessive accumulation of waste and/or discarded farm supplies and equipment shall be removed and disposed of responsibly. Storage and Disposal of Supplies Standart – FCFS: •Yakıt, yağlar ve tarım kimyasalları güvenli ve sağlam bir şekilde depolanacak ve bertaraf edilecektir. •Kağıt ve plastik çöp bir hızlı, sıhhi ve güvenilir bir şekilde bertaraf edilecektir. •Atık ve / veya atılır çiftlik malzemeleri ve ekipmanları aşırı birikiminde uzaklaştırılacak ve güvenilir şekilde bertaraf edilecektir. 85 Storage and Disposal of Supplies Implementation: •Fuel, lubricants and agricultural chemicals shall be labeled and safely stored. Used chemicals shall be disposed of in a responsible manner. •Supplies for spill cleanup shall be available and workers trained in their use. •Warning signs shall be posted. • All facilities use fuel, oil and • Tüm tesisler yakıt, yağ ve gresi güç kaynağı olarak ve grease to power and araç, pompalar ve diğer lubricate vehicles, pumps mekanik cihazları yağlamak and other mechanical amacıyla kullanmaktadır. devices. • Çiftlik böcek öldürücüler, bitki • Farms use insecticides, ilaçları, parasitisler ve yosun‐ herbicides, parasiticides and öldürücü kullanmaktadır. algicides. • Fuels are highly flammable • Yakıtlar yanıcı ve / veya patlayıcı olup, pestisitler, and/or explosive, and herbisit ve algisidler zehirlidir pesticides, herbicides and ve bu nedenle bunlar işçiler algicides are toxic and are için potansiyel tehlikeler therefore considered olarak kabul edilir. potential hazards to workers. 86 Storage and Disposal of Supplies Uygulama: * Yakıt, yağlar ve tarım kimyasalları etiketlenmiş ve güvenli bir şekilde saklanmalıdır. Kullanılan kimyasallar güvenilir şekilde bertaraf edilecektir. * Sızıntıyı temizlemek için malzemeler mevcut olacak ve işçi kullanımı konusunda eğitimli olacaktır. * Uyarı işaretleri asılı olacaktır. Implementation: •Trash, garbage and other farm waste, including discarded farm machinery and equipment shall be disposed of responsibly. Uygulama: * Çöp, atık ve tarım makine ve ekipmanları dahil olmak üzere diğer çiftlik atıkları, güvenilir şekilde bertaraf edilecektir. 87 Storage and Disposal of Supplies Highlights: •Chemical and any potentially toxic products must be properly labeled and securely stored. 88 Storage and Disposal of Supplies Önemli noktalar: * Kimyasal ve herhangi potansiyel toksik bir ürün düzgün bir şekilde etiketlenmiş olmalı ve güvenli bir şekilde saklanmalıdır. 89 Highlights: •Used lubricants must be disposed of in accordance to local environmental legislation. •Chemical products must be safely stored. •Fuel storage must include secondary containment areas to contain possible spills. Önemli noktalar: * Kullanılmış yağlar yerel çevre mevzuatına uygun olarak bertaraf edilmelidir. * Kimyasal ürünler güvenli bir şekilde saklanmalıdır. * Yakıt deposu olası dökülmeler için ikincil bir çevreleme alanı içermelidir. 90 15 Storage and Disposal of Supplies Highlights: •Fuel storage must include secondary containment areas to contain possible spills. Storage and Disposal of Supplies Önemli noktalar: * Yakıt deposu olası dökülmeler için ikincil bir çevreleme alanı içermelidir. Highlights: •Sewage must be adequately controlled to avoid contamination of food production areas and water supply. (Applies to plants and also farms). •Garbage shall be retained in water-tight receptacles with covers to protect contents from insects, rodents and other animals. Önemli noktalar: * Gıda üretim alanlarının ve su kaynaklarının kirlenmesini önlemek için kanalizasyonlar kontrol edilmelidir. (İşletmeler ve ayrıca çiftlikler için geçerlidir). * Çöp böceklerden, kemirgenlerden ve diğer hayvanlardan içeriğini korumak için kapaklı su geçirmez kaplarda muhafaza edilmelidir. 91 92 Storage and Disposal of Supplies Highlights: •All facilities shall have effective pest control programs. Önemli noktalar: •Tüm işletmelerde etkin pest kontrol programı olmalıdır. Thank you!/Teşekkürler! www.gaalliance.org 93 Traceability (Record-Keeping Requirement) Traceability: Record Keeping Requirement BAP Seminar, Athens, Greece, 13 – 14 May, 2014 Reasons for Standard: • Traceability interconnects links in the seafood production chain and allows tracing of each processed lot back to the culture unit and inputs of origin. • Traceability ultimately assures purchasers that all steps in the production process were in compliance with environmental, social and food safety standards. Standartın Nedenleri: • İzlenebilirlik deniz ürünleri üretim zinciri ile bağlantı kurulmasını ve her bir üretim lotu için kültür birimi ve menşei girişlerine yönelik geri takibi sağlar. • İzlenebilirlik üretim sürecinin tüm aşamalarında çevresel, sosyal ve gıda güvenliği standartlarına uygun olduğunu alıcılarına garanti eder. 96 16 Traceability (Record-Keeping Requirement) BAP Logo Use: • Use of the Best Aquaculture Practices logo, a registered trademark of the Global Aquaculture Alliance, shall be approved by BAP in advance. Traceability (Record-Keeping Requirement) BAP Logo Kullanımı: Küresel Su Ürünleri Alliance'ın tescilli bir markası olan İyi Yetiştiricilik Uygulamaları logosunun kullanımından önce BAP tarafından kabul görmesi gerekmektedir. 97 Traceability (Record-Keeping Requirement) Record-Keeping Requirement - Plants: •Applicants shall maintain accurate records of all inputs and outputs. The following information shall be recorded: -All sources of raw material. -All ingredients, treatments and packaging used during production. -Distribution of all finished products. Record-Keeping Requirement - Farms: To establish product traceability, the following are examples of data that shall be recorded for each culture unit and each production cycle: •culture unit identification number •unit area or volume •stocking data •quantity & source of juveniles stocked •Medicines used Kayıt Tutma İhtiyacı ‐ Çiftlik: Ürün izlenebilirliğini sağlamak için, her kültür birimi ve her üretim döngüsü için aşağıda tutulabilinecek kayıtlara örnekler Verilmiştir: *Kültür birimi kimlik numarası * Birim alan veya hacim *Stoklama verileri * Juvenil stokların miktarı ve kaynağı * Kullanılan ilaçlar 98 Traceability (Record-Keeping Requirement) Kayıt Tutma İhtiyacı ‐ İşleme: Başvuranlar tüm giriş ve çıkışlara ait kayıtları doğru şekilde tutmak zorundadır. Aşağıdaki bilgiler kaydedilecektir: * Hammaddeye ait tüm kaynaklar. • Tüm girdiler, uygulamalar ve üretim sırasında kullanılan ambalaj. * Tüm bitmiş ürünlerin dağıtımı. Record-Keeping Requirement - Plants: •All production lots from BAP certified farms must be properly labeled and kept separate from other noncertified product throughout the entire production process. •Primary packaging must carry BAP lot identification. 99 Traceability (Record-Keeping Requirement) Record-Keeping Requirement Kayıt Tutma İhtiyacı ‐ İşleme: - Plants: Kütle denkliği: Mass Balance Her parti için, gelen ürünün •The total weights of incoming • lotu ve her bir partiden yapılan lots and final pack-out for each son paketleme ürünün toplam lot must be available to verify ağırlığı izlenebilirlik that traceability procedures are prosedürlerinin etkin olduğunu effective for each lot. doğrulamak için mevcut •Traceability exercises – trace olmalıdır. forward and trace back • İzlenebilirlik egzersizleri – BAP exercises are mandated during işleme tesisleri denetimi the BAP audit of processing sırasında ön izleme ve geri izleme denemeleri mevcut plants olmalıdır. 101 Kayıt Tutma İhtiyacı ‐ İşleme: • BAP sertifikalı çiftliklerinin tüm üretim lot’ ları düzgün bir şekilde etiketlenmeli ve tüm üretim süreci boyunca diğer sertifikalı olmayan ürünlerden ayrı tutulmalıdır. * Birincil ambalaj BAP lot tanımlaması taşımak zorundadır. 100 Traceability (Record-Keeping Requirement) Record-Keeping Requirement - Farms: •To assure the integrity of the Best Aquaculture Practices “star” system, traceability controls must be in place that allow the verification of multiple-star BAP-certified status. •Farms must maintain records of all sources of stocking material, feeds used and processing plants sold to. Kayıt Tutma İhtiyacı ‐ Çiftlik: * İyi Yetiştiricilik Uygulamaları "yıldız" sistemi bütünlüğünü sağlamak için, çoklu‐yıldızlı BAP‐ sertifika durumunun doğrulanmasını sağlayacak izlenebilirlik kontrolleri yerinde olmalıdır. * Çiftlikler stoklanan tüm malzemelerin, kullanılan yemlerin ve satılmış işlenmiş ürünlerin kayıtlarını tutması gerekmektedir. 102 17 Global Aquaculture Alliance Best Aquaculture Practice SEAFOOD PROCESSING STANDARD OVERVIEW Thank you! Teşekkürler GAA BAP Seafood Processing Standard Overview BAP Seafood Processing Standard Overview General Content of The Standard 1.Regulatory Compliance 2.Quality System Management 3.Staff management 4.Environmental and Waste Management 5.Food Safety Management 6.Verification Management 7.Traceability Management Annexes to Standard: 1.Glossary 2.Social Accountability Component 3.Effluent Management Component 4.Traceability Management 5.Product Testing 6.Standards for Testing of Water 7.Sampling Plan for Suppliers Standarttın Genel içeriği 1.Yasal Uygunluk 2.Kalite yönetim Sistemi 3.Personel yönetimi 4.Çevre ve Atık Yönetimi 5.Gıda Güvenliği Yönetimi 6.Doğrulama Yönetimi 7.İzlenebilirlik yönetimi Standartın ekleri: 1.Sözlük 2.Sosyal Sorumluluk Bileşeni 3.Atık Yönetimi 4.İzlenilebilirlik Yönetimi 5.Ürün testi 6.Su analiz standartı 7.Tedarikçiler için örnekleme planı 105 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview Standard 1: Regulatory Compliance Covered Under “Common Elements” Section 106 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview Standart 1 : Yasal Uygunluk ‘’Genel öğeler’’ kapsamında ele alınmıştır 107 Standard 2: Quality Systems Management Highlights Only Standart 2: Kalite yönetim Sistemi Sadece önemli kısımları 108 18 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview General Requirements: Genel Gereksinimler: 2.2 Quality Manual 2.2 Kalite el kitabı 2.3 Quality Policy Statement 2.3 Kalite politika bildirimi 2.4 Management 2.4 Yönetimin Sorumlulukları Responsibility 2.5 Yönetimin Taahhüdü 2.5 Management Commitment 2.6 Kaynak yönetimi 2.6 Resource Management 2.7 Yönetim Gözden Geçirme 2.7 Management Review 2.8 Satın alma 2.8 Purchasing 2.9 Tedarikçi onayı ve 2.9 Supplier Approval and performans izleme Performance Monitoring GAA BAP Seafood Processing Standard Overview Genel gereksinimler‐Devamı General Requirements, cont’d: 2.10 Genel Doküman 2.10 General Documents Gereksinimleri Requirements 2.11 Şartname 2.11 Specifications 2.12 Prosedürler 2.12 Procedures 2.13 Kayıtların korunması 2.13 Record Keeping 2.14 Düzeltici faaliyetler 2.14 Corrective Action 2.15 Control of Non Conformity 2.15 Uygunsuzlukların kontrolü 2.16 Acil durum yönetimi ve Ürün 2.16 Serious Incident Management and Product Geri Çağırma Recall 2.17 Şikayetlerin incelenmesi 2.17 Complaint Handling 109 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview 110 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview • Takes into account all products • Üretilen tüm ürünleri dikkate being produced. alır. Highlights of Standard 2 Standart 2’ nin önemli kısımları The Food Safety/Quality Management System must: Gıda güvenliği/Kalite yönetim sistemi: It must demonstrate: Göstermesi gerekenler: • Yönetim taahhüttü • Management commitment • Gıda güvenliği ile bağlantılı • The responsibilities of all olan tüm personelin persons whose work is related sorumlulukları to food safety. • Uygun kaynakların hazırda • Availability of adequate bulunması resources. • Robust management review. • Güçlü bir yönetim gözden Including identification and geçirmesi. Eksiklerin correction of deficiencies tanımlanması ve düzeltilmesini kapsamalıdır. 111 • • • • GAA BAP Seafood Processing Standard Overview have purchasing specifications • Tedarikçiler, ürünler, for suppliers, products, servisler ve malzemeler services and ingredients. için satın alma özellikleri Have a rigorous supplier • Titiz tedarikçi onayı ve approval and monitoring izleme programı program have a robust recordkeeping • Sağlam kayıt tutma ve and documentary control belgesel kontrol sistemi system • Acil durum yönetim have a system for the sistemi ve müşteri management of serious şikayetleri ile ilgilenen bir incidents, and a system for sistem olmalı dealing with customer complaints. 113 112 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview Standard 3: Staff Management Standart 3 : Personel Yönetimi Covered Under “Common Elements Section” ‘’Genel öğeler’’ kapsamında ele alınmıştır 114 19 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview Standard 4: Environmental and Waste Management GAA BAP Seafood Processing Standard Overview Standart 4: Çevre ve Atık Yönetimi Covered Under “Common ‘’Genel öğeler’’ kapsamında ele alınmıştır Elements” Section NOTE: Standard 4 includes NOT: Standart 4 adresi aynı several clauses that address olan birçok maddeyi içerir: both: •Çevrenin kimyasal ve •Protection of the atıklardan korunması environment from chemicals •Yukarıdaki gibi‐Çalışanların and waste güvenliğini korumak •As above – to protect employee safety 115 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview Standard 5: Food Safety Management Highlights Only Standart 5: Gıda güvenliği Yönetimi Sadece önemli kısımlar 116 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview • Genel Gereksinimler General Requirements: 5.1 Yönetim sistemi 5.1 Management Systems 5.2 HACCP uyumu 5.2 HACCP Compliance 5.3 HACCP Prosedür 5.3 HACCP Procedures değerlendirme Evaluation 5.4 Dış kaynaklar ve Gıda 5.4 Outsourcing and Food güvenliği Defense 5.5 Haşere mücadele 5.5 Pest Control 5.6 Tesis tasarım ve İnşaat 5.6 Facility Design and Construction 5.7 Bakım‐Onarım 5.7 Maintenance 5.8 Temizlik ve Sanitasyon 5.8 Cleaning and Sanitation 117 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview Genel Gereksinimler: General Requirements: 5.9 Personnel 5.10 Ice and Water 5.11 Chemical Products 5.12 Ventilation 5.13 Storage, Transportation and Product Labeling 5.14 Cross‐Contamination 5.15 Product and Process Testing 118 5.0 5.9 Personel 5.10 Buz ve Su 5.11 Kimyasal Ürünler 5.12 Havalandırma 5.13 Depolama, Taşıma ve ürün etiketleme 5.14 Çapraz bulaşma 5.15 Ürün ve proses testi 119 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview Food Safety Management 5.0 Gıda Güvenlik Yönetimi 5.1 The elements of the Applicants Food Safety Management System must be documented, implemented, maintained and continually improved. 5.1 Gıda Güvenlik yönetim sistemine başvuru unsurları yazılı, uygulanabilir olmalı, saklanmalı ve sürekli geliştirilmelidir. 120 20 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview GAA BAP Seafood Processing Standard Overview HACCP plans must: HACCP planlarının zorunlulukları: Important Points Regarding BAP standartı altında HACCP the HACCP plan under the planına ilişkin önemli BAP Standard noktalar •include all pertinent hazards according to the FDA Hazards and Controls Guide and Codex Alimentarius. •FDA tehlikeleri, kontrol kılavuzu ve kodeks Alimentarius ile bağlantılı tüm tehlikeleri içermelidir. 121 122 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview The BAP Standard is specifically BAP standartı özellikle Deniz aquaculture seafood. Therefore ürünleri yetiştiriciliği içindir. Bu it Mandates that the HACCP nedenle HACCP planının şunları plan must include: içermesi gerekmektedir: •Aquaculture drugs •Environmental contaminants and pesticides potentially introduced at the farm supplier level •Allergens •Su ürünleri yetiştiricilik ilaçları •Tedarikçi düzeyinde çiftliğe potansiyel olarak giren çevresel kontaminantlar ve pestisitler •Alerjenler Possible sources of contaminants at aquaculture farms Su ürünleri yetiştiricilik çiftliklerindeki bulaşanların potansiyel kaynağı Possible sources of contaminants at aquaculture farms Su ürünleri yetiştiricilik çiftliklerindeki bulaşanların potansiyel kaynağı 123 GAA BAP Deniz Ürünleri İşleme Standartı Genel Bakış GAA BAP Seafood Processing Standard Overview Balık ve Balıkçılık Ürünleri Tehlike ve kontrol kılavuzu Nisan 2011 Adres: www.fda.gov 125 Fish and Fisheries Products Hazards and Controls Guidance April 2011 Available at: www.fda.gov 126 21 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview GAA BAP Seafood Processing Standard Overview •The HACCP plan must be • HACCP planı en az yıllık olarak reviewed at least annually and güncellenmelidir ve gerekli revised where necessary. görüldüğünde tekrar gözden geçirilmelidir. •It must also be revised as a result of: • Ayrıca, ‐ Müşteri şikayetleri ‐ Yasal değişiklikler – Customer Complaints ‐ Proses, türler, içerikler ve – Changes in legislation paketlemede ki değişiklikler – Changes in processes, sonucunda, species, ingredients, revize edilmelidir. packaging Important points – 5.4 ‐ Outsourcing and Food Defense Önemli noktalar‐5.4‐ Dış kaynak ve Gıda Koruma 127 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview 128 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview Outsourcing ‐ The facility is Dış kaynak‐İşletmenin alanda bulunması gereken required to have a prosedür: procedure in place that: Food Defense ‐ The facility is required to have a procedure in place that: •Maintains strict control over any process or procedure that is outsourced •Ensures facilities they use to outsource are monitored for compliance through this and the supplier approval clause •Prevents potential food safety risks from uncontrolled access •Risks include from employees, visitors, and chemicals and products on site •Dış kaynaklı tüm proses veya prosedürleri sıkı şekilde kontrolünü sağlama •İşletmenin kullandığı dış kaynakların buna uygun şekilde izlendiği ve onaylı tedarikçilere uyum sağladığından emin olun 129 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview Important points ‐ SSOPs and Facility Design Önemli noktalar‐ SSOP ve İşletme Dizaynı Gıda Koruma‐İşletmenin alanda bulunması gereken prosedür: • Kontrol edilmeyen girişlerden gelen potansiyel gıda güvenliği riskini önlemek •Alanda çalışanlardan, ziyaretçilerden, kimyasal ve ürünlerden gelen riskleri içermeli 130 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview • The applicant must have: • Başvuranlar: Written Sanitation Standard İyi üretim uygulamaları, kişisel Operating Procedures that hijyen ve temizlik includes Good Manufacturing prosedürlerini içeren yazılı Practices, personal hygiene sanitasyon Standart operasyon and cleaning schedules. prosedürü olmalıdır. • Standard 5 includes numerous Standart 5; personel, uygunsuz clauses for the prevention of tesis tasarımı, uygunsuz ürün contamination from koruma, maddeler, paketleme personnel, inappropriate plant ve mutfak eşyaları design, improper protection of kullanımından kaynaklanan product, ingredients and bulaşmayı önlemeyi kapsayan packaging, use of utensils, and sayısız hükmü içermelidir. so on 131 132 22 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview *Haşere kontrol, malzeme • Pest control, control of kontrolü, sanitasyon ve temizlik ingredients, sanitation and cleaning schedules, and more, planı ve fazlası hazır olmalıdır are also included here. • There are several provisions for product testing as well as environmental swabbing to ensure adequate sanitation. * Uygun sanitasyonu sağlandığından emin olmak için ürün testlerinin yanı sıra çevre swap alımı için çeşitli hükümler olmalıdır. 134 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview GAA BAP Seafood Processing Standard Overview Standard 5 also includes several clauses regarding cross‐ Standart 5 Çapraz bulaşma ile contamination: ilgilide çeşitli hükümler içerir: Önemli noktalar‐Çapraz Bulaşma Important Points – Cross Contamination •The plant must prevent ALL sources of cross contamination: – Allergens – foreign material – unsanitary objects – Condensation – Inadequate drainage – equipment construction and design İşletme çapraz bulaşmanın TÜM kaynaklarını önlemelidir: ‐Alerjenler ‐Yabancı maddeler ‐Sağlıksız objeler ‐Yoğunlaşma ‐Uygunsuz kanalizasyon ‐Ekipman yapımı ve dizaynı 135 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview • The plant must prevent cross • İşletme çiğ ve bitmiş ürün arasındaki çapraz bulaşmayı contamination between raw önlemelidir: and finished products. 136 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview Important Points ‐ Other Additional Considerations: ‐ Ingredients ‐ Packaging materials ‐ Additives • ‐ ‐ ‐ Önemli noktalar‐Diğer Ek Önlemler: Malzemeler Paketleme materyalleri Katkı maddeleri 137 138 23 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview • The facility must assure the • İşletme üretim, depolama ve safety of water and ice, kullanımı kapsayan su ve including it’s manufacture, buzun güvenliğinden emin storage and use. olmalıdır. • The applicant must have a quality and food safety • Başvuranların, gelen program for incoming supplies tedarikçiler kadar çıkan ürünler as well as outgoing products ve işlemede olan ürünler için and products in process. kalite ve gıda güvenliği sistemi olmalıdır. 139 Best Aquaculture Practices (BAP) Feed Mill Standard (FMS) BAP Feed Mill Standard Contents Std. Topic Feed Mill Standard 5 — Waste Management Std. Başlık 1 Property Rights & Regulatory Compliance 1 Mülkiyet Hakları ve Yasal Uyum 2 Community Relations, Worker Safety & Employee Relations 2 Toplumsal İlişkiler, İşçi Güvenliği ve Çalışan İlişkileri 3 Fish Meal & Fish Oil Conservation 3 Balık unu ve Balık Yağı Koruma 4 Storage & Disposal of Supplies 4 Sarf malzeme depolama & bertaraf 5 Waste Management 5 Atık yönetimi 6 HACCP Process Controls & Good Manufacturing Practices 6 HACCP Süreç Kontrolleri ve İyi Üretim Uygulamaları 7 İzlenilebilirlik 7 Traceability 143 143 Implementation: •Unwanted or expired ingredients and unwanted finished product generally present the greatest challenges in waste disposal, so a rigorous program for their removal shall be in place. •Such materials shall be kept in covered containers or storage areas, removed frequently and disposed of properly. Uygulama: •İstenmeyen ya da süresi dolmuş maddeler ve istenmeyen son ürünler, genellikle atık bertarafında büyük zorluklar oluşturmaktadır, bu nedenle bunların uzaklaştırmasını kapsayan ciddi bir program olmalıdır. •Bu tür malzemeler, kapalı kaplarda veya depolama alanlarında saklanarak sık sık uzaklaştırılıp ve düzgün şekilde bertaraf edilir. 144 144 24 Feed Mill Standard 5 — Waste Management Implementation: •Waste ingredients and unsellable material shall be isolated and identified, and shall only recovered as feed after the absence of hazardous contamination has been assured. •Waste and unsellable material containing hazardous levels of veterinary drugs, contaminants or other hazards shall be disposed of appropriately. Feed Mill Standard 5 — Waste Management Uygulama: * Atık maddeler ve satılamayan materyaller izole edilmeli ve tanımlanmalıdır ve sadece tehlikeli kontaminasyon içermediğinden emin olduktan sonra yem olarak tekrar kullanılabilirler. * Atıklar ve veteriner ilaçları, kirletici veya diğer tehlikeli düzeyde satılamayan materyaller içerenler uygun şekilde bertaraf edilecektir. Audit Clause Highlights: •Proper storage and disposal of expired or unwanted ingredients or finished products. •Waste containing drugs or other contaminants to be disposed of properly. •Disposal of garbage and other solid waste according to local regulations. Denetimin önemli noktaları: •Süresi dolmuş veya istenmeyen maddeler veya son ürünlerin uygun şekilde depolanması ve bertarafı. •İlaçların ya da diğer kirletici içeren atıkların düzgün şekilde bertaraf edilmesi. •Yerel düzenlemelere uygun şekilde çöp ve diğer katı atıkların bertarafı. 145 145 Feed Mill Standard 6 — Food Safety HACCP Process Controls, Good Manufacturing Practices “Feed mills shall have current, systematic and documented process controls combined with good manufacturing practices that minimize or eliminate food safety hazards. Food safety hazards shall be identified and corresponding risks managed effectively through a HACCP-based or equivalent system.” 146 146 Feed Mill - Standard 6 — Food Safety HACCP Süreç Kontrolleri, İyi Üretim Uygulamaları "Yem fabrikaları, gıda güvenliği tehlikelerini en aza indirmek veya ortadan kaldırmak için iyi üretim uygulamaları ile birlikte, mevcut sistematik ve belgelenmiş bir süreç kontrollerine sahip olmalıdır. Gıda güvenliği tehlikeleri tespit edilecek ve ilgili riskler HACCP tabanlı veya eşdeğer bir sistem aracılığıyla etkin şekilde yönetilmeli " HACCP Process Controls and Implementation of Good Manufacturing Practices: At a minimum, the hazard analysis shall address: •Risks of chemical contamination of ingredients and/or finished products. •Risk of incorrect dosing or mislabeling for medicated feed. HACCP Süreci Kontrolleri ve İyi Üretim Uygulamalarının gerçekleştirilmesi: Tehlike analizi en azından, * Malzemeler ve / veya son ürünlere kimyasal bulaşma riskleri. * İlaçlı yemde yanlış doz veya yanlış etiketleme riski. ele almalıdır. 147 147 Feed Mill - Standard 6 — Food Safety HACCP Process Controls and Implementation of Good Manufacturing Practices (cont’d): •Biological hazards arising from the use of feed ingredients derived from certain nonprocessed and/or processed aquaculture products. 148 148 Feed Mill - Standard 6 — Food Safety HACCP Süreci Kontrolleri ve İyi Üretim Uygulamaları (devamı): * Belli olmayan işlenmiş ve / veya işlenmiş su ürünlerinden türetilen yem maddeleri kullanımından kaynaklanan biyolojik tehlikeler. 149 149 HACCP Process Controls: Highlights: •The applicant shall have documented HACCP and quality management plans. •The HACCP plan shall adequately address potential chemical, biological and other safety hazards with appropriate preventive measures and monitoring, corrective actions and product recall procedures. HACCP Süreci Kontrolleri: Önemli noktalar: •Başvuru sahiplerinin yazılı HACCP ve kalite yönetim planları olması gerekmektedir. •HACCP planı; uygun önleyici tedbirler ve bunların izlenmesi, düzeltici eylemler ve ürün geri çağırma prosedürleri ile potansiyel kimyasal, biyolojik ve diğer güvenlik tedbirlerini uygun şekilde tanımlamalıdır. 150 150 25 Feed Mill - Standard 6 — Food Safety HACCP Process Controls: •For producers of medicated feeds, the HACCP plan or other system shall address the special risks of incorrect dosing or mislabeling. •The HACCP plan shall include flow charts on the feed production process that indicate critical control points. Feed Mill - Standard 6 — Food Safety HACCP Süreci Kontrolleri: •İlaçlı yem üreticileri için, HACCP planı ya da diğer sistem; yanlış doz veya yanlış etiketlemenin özel risklerini ele alacaktır. •HACCP planı kritik kontrol noktalarını gösteren yem üretim sürecine ait akış şemalarını içermelidir. HACCP Process Controls: •The HACCP plan shall include an organizational chart that describes the management structure. •Process controls shall identify preventative measures for each identified hazard at each critical control point. HACCP Süreci Kontrolleri : •HACCP planı yönetim yapısını açıklayan bir organizasyon şeması içerecektir. •Proses kontrolleri her kritik kontrol noktasında tespit edilen her tehlike için önleyici tedbirleri belirtmek zorundadır. 151 151 Feed Mill - Standard 6 — Food Safety HACCP Process Controls: •The applicant shall be able to demonstrate that corrective actions are implemented and monitored. •Incoming ingredients shall be inspected. Tags or labels on ingredients shall be checked for medications, trace minerals or other additives. 152 152 Feed Mill - Standard 6 — Food Safety HACCP Süreci Kontrolleri : •Başvuranlar düzeltici eylemlerin uygulandığını ve takip edilebildiğini gösterebilmelidir. •Gelen malzemeler kontrol edilecektir. Katkı maddeleri üzerindeki etiket veya belirteçlerden ilaçlar, iz elementler veya diğer ek katkı maddeleri kontrol edilebilinecektir. HACCP Process Controls: •The applicant shall maintain copies of supplier certificates that indicate incoming raw materials are free from banned chemicals or antibiotics. •The applicant shall periodically sample and analyze incoming ingredients for adulterants or toxins. HACCP Süreci Kontrolleri: •Başvuran, gelen hammaddenin yasaklı kimyasal veya antibiyotikten arınmış olduğunu gösteren tedarikçi belgelerinin kopyalarını muhafaza edecektir. •Başvuranlar saflık veya toksinler için gelen malzemeyi periyodik olarak örnekler ve analiz eder. 153 153 Feed Mill - Standard 6 — Food Safety HACCP Process Controls: •The applicant shall respect prohibitions of the re-feeding of ingredients from like aquaculture organisms to prevent transmission of disease. •Medicated feeds shall be stored separately from all other feed materials, products and premixes. 154 154 Feed Mill - Standard 6 — Food Safety HACCP Süreci Kontrolleri : •Başvuranlar hastalığın bulaşmasını önlemek için, akuakültür organizmalarından gelen ürün bileşenleri ile yeniden besleme yasaklarına uymalıdır. •İlaçlı yemler diğer tüm yem malzemeleri, ürünler ve premikslerden ayrı saklanır. 155 155 HACCP Process Controls: •Warnings and speciesspecific instructions shall be clearly evident on labels and tags. •The HACCP plan shall incorporate a manual of standard operating procedures (SOPs) based on good management practices. HACCP Süreci Kontrolleri : •Uyarılar ve türe özgü talimatlar etiketlerde ve etiket başlıklarında açıkça belirtilecektir. •HACCP planı, iyi yönetim uygulamalarına dayalı standart operasyon prosedürlerinin (SOP) bir kılavuzunu içermelidir. 156 156 26 Feed Mill - Standard 6 — Food Safety Good Manufacturing Practices: •The applicant shall have effective methods for maintaining isolation between ingredients and between ingredients and finished products. •GMPs shall identify how ingredients, feeds and feed contact surfaces are protected from adulteration with chemical and physical contaminants. Feed Mill - Standard 6 — Food Safety İyi Üretim Uygulamaları: * Başvuranların bileşenler arasında ve bileşenler ile son ürün arasında izolasyonu sağlamak için etkili yöntemleri olacaktır. * GMP’ ler bileşenler, yemler ve yeme temas eden yüzeylerin kimyasal ve fiziksel kirleticilerden nasıl koruduğunu belirleyecektir. Good Manufacturing Practices (Cont’d): •The applicant shall have an effective pest control program. •GMP’s shall describe routine cleaning operations and how they are monitored. •GMP’s shall include procedures for verifying through product analysis that the GMP’s are controlling the hazards they designed to address. İyi Üretim Uygulamaları (devamı): •Başvuranlar etkili bir haşere kontrol programına sahip olmalıdır. •GMP rutin temizlik işlemlerini ve nasıl izlendiğini tanımlamalıdır. •GMP’ ler ürün analizlerini doğrulayan prosedürler içerir. 157 157 Feed Mill - Standard 6 — Food Safety Good Manufacturing Practices (Cont’d): •Implementation of GMPs that manage bulk and bagged ingredients on a rotational, first-in-first-out basis and avoids cross contamination. •The applicant shall segregate processed feeds from unprocessed ingredients and misformulated, damaged or returned feeds. 158 158 Feed Mill - Standard 6 — Food Safety İyi Üretim Uygulamaları (devamı): •GMP uygulaması, rotasyonel ilk giren ilk çıkar temelinde ve çapraz kontaminasyondan kaçınacak şekilde dökme ve torbalı maddeleri yönetir. •Başvuranlar işlenmemiş yemleri işlenmemiş maddelerden ve formüle edilmemiş zarar görmüş veya iade yemlerden ayrılmalıdır. Good Manufacturing Practices (Cont’d): •GMPs shall identify how labels are received, handled and stored to prevent mislabeling. •Process controls shall identify recall procedures. •Tags and labels for finished products shall conform to legislation in the countries where the feed products are sold. İyi Üretim Uygulamaları (devamı): •GMP ‘ ler etiket kaybını önlemek için, etiketlerin nasıl alındığını, kullanıldığını ve saklandığını belirleyecektir. •Proses kontrolleri geri çağırma prosedürlerini belirleyecektir. •Son ürünler için etiketler ve etiket başlıkları yem ürünlerinin satıldığı ülkelerdeki mevzuata uygun olmalıdır. 159 159 160 160 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview Standard 6: Verification Management Thank You/ Teşekkürler Highlights Only Standart 6: Yönetim doğrulaması Sadece önemli kısımlar www.gaalliance.org 161 162 27 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 Product Release Internal Audit Calibration Sampling Laboratory Testing – 6.1 Ürün bırakma – 6.2 İç denetim – 6.3 Kalibrasyon – 6.4 Örnekleme – 6.4 Laboratuvar testi GAA BAP Seafood Processing Standard Overview Ürün bırakma: Product Release: •Mandatory – Procedures for the •Zorunlu: Ürünlerin serbest bırakılması için prosedürler release of products. İç denetim: Internal Audit: Başvuranların BAP standartlarını •The applicant must have an internal audit system that covers kapsayan iç denetim sistemine sahip olması gerekmektedir. the elements of the BAP Standard. Such as: ‐Ürün güvenliği ‐ Product Safety ‐Kalite ‐Quality ‐İzlenilebilirlik ‐Traceability ‐Çevre yönetimi ‐ Environmental Management ‐Yasal uygunluk ‐ Regulatory Compliance 163 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview Calibration: Kalibrasyon: •The Applicant must identify the •Başvuranlar Gıda güvenliği için measurements critical to food kritik olan ölçümleri ve izleme safety, the measuring and cihazlarını tanımlamalı (gıda monitoring devices required to güvenliğinden emin olmak için gerekli ölçüm ve izleme cihazları), assure product safety and methods to assure calibration is standart tarafından kabul edilen şekilde kalibrasyon sağlanması traceable to a recognized standard. 164 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview •Other important points: ‐ Team that carries out instrument calibration ‐ Calibration frequency ‐ Documentation for reference standards • Diğer önemli noktalar: ‐Cihazların kalibrasyonunu takip eden takım ‐Kalibrasyon sıklığı ‐Standarta referans yapan dokümanlar 165 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview 166 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview Sampling •A written sampling program for product testing must be available; the Applicant must be in compliance with the written program. Örnekleme •Ürünlerin testi için yazılı örnekleme planı olmalı; Başvuranlar yazılı olan bu programa uyum sağlamalıdır. Laboratory Testing • The Applicant must prepare and implement a system to ensure that product/ingredient analyses critical to the confirmation of product safety is undertaken and that such analyses are performed to standards equivalent to ISO 17025. 167 Laboratuvar testi •Başvurular gıda güvenliği doğrulaması için kritik olan ürün/malzeme analiz sistemi hazırlamalı ve uygulamalıdır. Analizler ISO 17025’ e eşdeğer standartlarla yapılmalıdır. 168 28 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview GAA BAP Seafood Processing Standard Overview Plant Standard Annexes Standard 7: Traceability Management Standart 7: İzlenilebilirlik Yönetimi Covered Under “Common Elements” Section ‘’Genel öğeler’’ kapsamında ele alınmıştır Tesis Standart ekleri Annex 1 – Glossary Ek 1‐ Sözlük Contains definitions of terms Terim tanımlarını içermektedir 169 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview GAA BAP Seafood Processing Standard Overview Annex 2: Social Accountability Management Component Ek 2: Sosyal sorumluluk yönetim bileşeni Covered Under “Common Elements” Section ‘’Genel öğeler’’ kapsamında ele alınmıştır 171 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview 1.0 Compliance Options 1.1 No Discharge Into Natural Water Bodies: Facilities that do not discharge any effluents directly or indirectly into naturally occurring water bodies and comply with all other BAP requirements are eligible for BAP certification. (Examples: effluents used for irrigation or other purpose preventing discharge to naturally occurring water bodies. Where this is confirmed the requirements to sample and test effluents in Section 2 (below) do not apply.) 170 1.0 Uyum seçenekleri 1.1 Doğal su ortamına tahliye yok: İşletme doğal su ortamına doğrudan veya dolaylı olarak deşarj yapmamalı ve BAP sertifikasyonu için tüm diğer BAP gereksinimlerine uygun olmalıdır. (örneğin; atık su, sulama veya diğer amaçlarla kullanılan doğal su kütlesine karışmayan sulardır. Bölüm 2 (altta) yer alan örnekleme ve atık su testlerine gereksinim duyulmamaktadır. 173 Annex 3: Effluent Management Ek 3: Atık Yönetimi Highlights Önemli kısımlar 172 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview 1.2 Belediye veya Özel Arıtma 1.2 Discharge to Municipal or tesislerine deşarj: Private Treatment Plants: Facilities that have a valid Belediye veya endüstriyel park contract with a municipality or tesisleri ile devlet atık industrial park facility that yönetmeliğine uygun şekilde assumes the responsibility to atık bertaraf etme treat and dispose of effluents sorumluluğunu kabul eden in compliance with işletmelerle geçerli sözleşmesi government, regional and olan şirketler eğer tüm BAP local regulations are eligible gereksinimlerini karşılarsa BAP for BAP certification if all other sertifikasyonu için uygundur. BAP requirements are met. (Bölüm 2 (altta) yer alan (Where this is confirmed the örnekleme ve atık su testlerine requirements to sample and gereksinim duyulmamaktadır). test effluents in Section 2 (below) do not apply.) 174 29 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview 1.2.1 İşletmeler belediye veya 1.2.1 Plants shall not exceed endüstriyel uygulama işlemine local or national atıklarını gönderirken yerel government permitted veya ulusal yük seviyelerini load levels when discharging effluents to a aşmamalıdır. municipal or industrial treatment facility. GAA BAP Seafood Processing Standard Overview 1.3 Yerinde uygulama: İşletme 1.3 On‐Site Treatment: Facility doğal su ortamına karışacak treats its own effluents and discharges under a valid olan atıklarına ve deşarjlarına government permit into a geçerli devlet izinleri altında naturally occurring water body müdahale edebilir ve bölüm 2 (sea, river, estuary, etc.) and de (aşağıda) tanımlanan tüm all BAP effluent parameters BAP atık parametreleri are met as described in karşılanmalıdır. Section 2 (below). 175 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview 2 Atık Kayıtları 2 Effluent Records 2.1 For New Applicants: At least 2.1 Yeni başvuranlar: en az three consecutive months of son üç aya ait atık kayıtları effluent data, collected during operasyon sırasında, doğal su operation, must be available ortamına (nehirler, dereler, for effluents that enter natural kanallar, nehir ağızları vb.) giriş yapan atık miktarı bilgileri bodies of water (rivers, mevcut olmalıdır. Atık streams, canals, estuaries, etc.). Effluent samples shall be numuneleri Bölüm 2’ deki analyzed for all the variables tabloda listelenen tüm listed in the Table in Section 2 değişiklikler için analiz (including 3 months’ worth for edilmelidir. the quarterly variables). 176 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview 2.2 For Recertification: Test 2.2 Yeniden belgelendirme: results ongoing as noted in the Test sonuçları aşağıda table below. belirtildiği gibi sürdürülür. 2.3 To minimize the chance of disease transmission from 2.3 Doğal sulara deşarj edilen effluents discharged to natural atıklardan hastalık yayılmasını waters, plants shall screen out önlemek için, tesisler hastalık solids and treat effluents by organizmalarını öldüren chlorination or another klorlama veya diğer metotlar method of disinfection which ile dezenfeksiyon işleminde will kill the disease organisms kullanılan katılar ve before release. uygulamaları izleyebilmelidir. 177 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview 2.4 Records of effluent water 2.4 Doğal sulara giriş yapan quality concentrations atık suların kalite entering natural bodies of konsantrasyonları devlet water shall comply with düzenlemeleri, veya BAP kriterlerinden (Aşağıdaki government regulations, or the BAP criteria (See Table tabloya bakınız) hangisi daha below), whichever is stricter. sıkı ise onunla uyum sağlamalıdır. 179 178 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview Variable (units) pH (standard units) Initial Value* Final Value (Applicable after 31 December Collection 2018) Frequency 6.0‐9.5 6.0‐9.0 Monthly Total suspended solids (mg/L) 200 or less 100 or less Quarterly Soluble phosphorus (mg/L) 10 or less 5 or less Monthly Total ammonia nitrogen (mg/L) 20 or less 10 or less Monthly 5‐day biochemical oxygen demand (mg/L) 500 or less 200 or less Quarterly Oil and grease (mg/L) 30 or less 20 or less Quarterly 180 30 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview Değişken (birim) pH (standart birim) Başlangıç değeri GAA BAP Seafood Processing Standard Overview Sonuç değeri (31 Örnekleme Aralık 2018’ dan Sıklığı sonra uygulanabilir) 6.0‐9.5 6.0‐9.0 Aylık Total askıda katı (mg/L) 200 veya az 100 veya az Üç aylık Çözünür fosfor (mg/L) 10 veya az 5 veya az Aylık Toplam amonyum azotu (mg/L) 20 veya az 10 veya az Aylık 5‐gün biyokimyasal oksijen ihtiyacı (mg/L) 500 veya az 200 veya az Üç aylık Yağ ve gres 30 veya az 20 veya az Üç aylık 2.5 Applicants must record and submit the average annual concentrations for each variable for effluents that entered natural bodies (“receiving waters”) of water from your facility during the last calendar year. This will include: 2.5.1 pH (standard units) 2.5.2 Total suspended solids (mg/L) 2.5.3 Total ammonia nitrogen (mg/L) 2.5.4 Soluble phosphorus (mg/L) 2.5.5 5‐day biochemical oxygen demand (mg/L) 2.5.6 Oil and grease (mg/L) 2.5 Başvuranlar son takvim yılında işletmesinden doğal su ortamına giriş yapan atığın her bir değişkeni için ortalama yıllık konsantrasyonu kaydetmeli ve sunabilmelidir. Bu; 2.5.1 pH (standart birim) 2.5.2 Toplam askıda katı madde (mg/L) 2.5.3 Toplam amonyum azotu (mg/L) 2.5.4 Çözünür Fosfor (mg/L) 2.5.5 5‐Günlük biyokimyasal oksijen ihtiyacı (mg/L) 2.5.6 Yağ ve gres (mg/L) içerebilir 181 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview 2.6 The Applicant must record 2.6 Başvuranlar metre küp/gün and provide to the auditor (sadece bilgilendirme amaçlı) the annual average volume of olarak ortalama yıllık atık effluent discharge in cubic miktarını kaydetmeli ve meters/day. (Informational denetçiye tedarik etmelidir. purposes only) 182 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview Annex 4 – Traceability Management Component Ek 4 İzlenilebilirlik Yönetim Bileşeni Covered Under “Common Elements” Section ‘’Genel öğeler’’ kapsamında ele alınmıştır 183 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview Annexes 5‐7 Topical List Only 184 GAA BAP Seafood Processing Standard Overview Ekler 5‐7 5.Guidelines for Product Testing 5. Ürün testi rehberi 6.Water Quality Testing Standards Sadece Güncel liste 7.Sampling Plan for Suppliers 185 6. Su kalitesi test standartı 7. Tedarikçiler için örnekleme planı 186 31 Global Aquaculture Alliance Best Aquaculture Practice Thank You Introduction: BAP Farm & Hatchery Standards Teşekkürler BAP Seminar, Bodrum, Turkey, 19 – 20 May, 2014 BAP Farm, Hatchery & Feed Mill Standards BAP Farm, Hatchery & Feed Mill Standards Historical Perspective: GAA introduced the first aquaculture “standard” in 1999 – Codes of Practice for Responsible Shrimp Farming Release Date: Farm Standards: Tarihsel Perspektif: GAA ilk kez su ürünleri yetiştiricilik "standart" ını 1999 yılında tanıttı. ‐ Sorumlu Karides yetiştiriciliği için uygulama Kodları 1 Shrimp Farm (pond culture only) Mar, 2003 2 Shrimp Hatchery Sep, 2004 3 Tilapia Farm (pond culture only) Sep, 2008 4 Channel Catfish Farm (pond culture only) Jun, 2008 5 Pangasius Farm (pond culture only) Aug, 2010 6 Salmon Farm (net-pen culture only) May, 2011 7 Fish and Crustacean Farm Standard (ponds, raceways, cages in fresh, brackish & marine waters) May, 2013 8 Mussels Aug, 2013 Other Standards: 9 Seafood Processing Plant* 10 Feed Mill 189 BAP Farm, Hatchery & Feed Mill Standards Nov, 2003 Jun, 2010 *for plants that process species covered by BAP Farm Standards 190 BAP Farm, Hatchery & Feed Mill Standards Shrimp Std. Catfish Std. Fish and Crustacean Farm Standard Tilapia Std. (Rev. 4/13, Includes marine cage farms) FCFS launched: May, 2013. Pangasius Std. Salmon Std. No changes until 18 mo. review Mussel Std. Launched August, 2013 191 • The new Fish & Crustacean Farm Standard focuses on culture systems rather than species by species. • It DOES, however, maintain unique species-related aspects where applicable, through supplements to the standard. * Yeni Balık & Kabuklu Çiftliği Standartı tür yakın tür yerine kültür sistemleri üzerinde duruluyor. *Öyle, ama, standarta ek olarak uygulanabilir yerlerde, tek türe ilişkin yönünü korumaktadır. 192 32 BAP Farm, Hatchery & Feed Mill Standards • The new Fish and Crustacean Farm Standard (FCFS) applies to all types of production systems for finfish and crustaceans (excluding cage-raised salmonids, which remain a separate standard). • FCFS Implementation time frames: • Mandatory for all farms since January 1, 2014 * Yeni Balık ve Kabuklu Çiftlik Standartı (FCFS) (ayrı bir standartta yer alan salmonids kafes yetiştiriciliği hariç) balık ve kabuklu deniz hayvanlarının tüm üretim sistem modelleri için geçerlidir. FCFS Uygulama süresi çerçeveleri: 1 Ocak 2014 tarihinden itibaren tüm çiftlikler için zorunlu Thank you Teşekkürler www.gaalliance.org 193 194 Sediment Management “Farms shall be located and operated in such a way that they minimize negative impacts on sediment quality outside a defined sediment impact zone, or on water quality within the general vicinity of the farm.” Causes of Sediment Accumulation include: •Settlement of feces and uneaten food. •Detachment of fouling debris from nets. Environment: Sediment Management (Marine Cage Farms) BAP Seminar, Bodrum, Turkey, 19 – 20 May, 2014 "Çiftlikler sediment etki alanı veya çiftliğin genel çevresindeki su kalitesi alanlarının dışında sediment kalitesi üzerindeki negatif etkileri en aza indirecek alanda bulunmalı ve işletilmelidir. Sediment birikim nedenleri şunlardır: •Dışkı ve yenmemiş yemler •Ağlardan gelen fouling atıklarını ayırma 196 195 Sediment Management Benthic Impacts: •The occurrence or severity of these effects varies greatly among locations and regions and sediment monitoring is the most practical means of detecting change. •Operating permits for the farm typically establish “allowable” benthic impacts. •These are defined in terms of one or more chemical properties of the sediments. Sediment Management Bentik Etkiler: * Bu etkilerin oluşumu veya şiddeti yerler ve bölgeler arasında büyük ölçüde değişiklik göstermektedir ve sedimenti izleme bu değişikliği saptamanın en pratik yoludur. * Çiftliklere çalıştırma izinleri genellikle "izin verilen" bentik etkilere göre verilmektedir. * Bunlar sedimentin bir ya da daha fazla kimyasal özelliği için tanımlanmıştır. 197 Benthic Impacts - Allowable Sediment Impact Zone: •The allowable sediment impact zone that shall not exceed the total area of the farm (footprint) plus a boundary zone of 40 meters around it. •The footprint may be shifted in any direction to account for normally occurring uneven current patterns, as long as the total area remains the same. Bentik Etkiler – İzin verilen sediment etki alanı: •İzin verilen sediment etki alanı Çiftliğin (ayak izi) toplam alanı artı bunun çevresindeki 40 metrelik bir sınır bölge alanını aşamaz. •Ayak izi, normalde mevcut pürüzlü yapılardan dolayı hesaplamanızdan herhangi bir yönde bir miktar kayma olabilir fakat toplam alan aynı kalır. 198 33 Sediment Management Benthic Impacts - Allowable Sediment Impact Zone: •Other terms used: •Allowable Zone of Effect – (AZE, Scotland)” •Footprint of Deposition Sediment Management Bentik Etkileri – İzin verilen sediment etki zonu: * Kullanılan diğer terimler: * Etkiye izin verilen zon ‐ (AZE, İskoçya) " * Tortunun Ayak İzi Sediment Impact Zone Allowable Zone of Effect Footprint of Deposition Sediment Etki Zonu Etkiye izin verilen zon Tortunun Ayak İzi 199 200 Sediment Management Chemical Indicators: •Demonstrate that there is no organic build-up at the boundary of the allowable sediment impact zone by comparison to the reference stations. Sediment Management Kimyasal Göstergeler: •Referans istasyon ile karşılaştırıldığında, izin verilen sediment etki zonunun sınırında herhangi bir organik birikme olmadığını göstermek. Boundary/Sınır 2 Reference stations ≤ 1 km from allowable zone Chemical Indicators: •Chemical indicators used for this purpose include: 9Sulfide 9REDOX potential 9total organic carbon or total volatile solids 9visual inspection with documentation by video •Use standard methods of sampling and analysis that conform to generally accepted international standards. Kimyasal Göstergeler: * Bu amaç için kullanılan kimyasal göstergeler arasında şunlar yer almaktadır: ‐ Sülfür ‐ Redoks potansiyeli ‐ Toplam organik karbon veya toplam değişken katılar ‐ Video ile belgelendirilen görsel denetim * Genellikle uluslararası kabul görmüş standartlara uygun numune alma ve analiz yöntemlerini kullanın. 201 202 Sediment Management Sediment Sampling: •Monitor the organic build-up on the seabed within the allowable zone. •Sampling must coincide with the period of peak feeding during each crop cycle. •Demonstrate that there is no organic build-up at the boundary of the allowable impact zone by comparison to specified reference stations. Sediment Management Sediment Örnekleme: •İzin verilen bölge içinde deniz dibi üzerindeki organik birikmeyi izleyin. •Örnekleme her bir ürün döngüsü sırasında yemlemenin en üst düzeyde olduğu döneme denk gelmelidir. •Belirtilen bir referans istasyon ile karşılaştırıldığında izin verilen etki zonunda herhangi bir organik birikim olmadığını gösteriniz. 203 Sediment Sampling: •Sampling must coincide with the period of peak feeding during each crop cycle. 1 2 3 4 5 6 7 Sediment Örnekleme: •Örnekleme her bir ürün döngüsü sırasında yemlemenin en üst düzeyde olduğu döneme denk gelmelidir. 8 9 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Peak Feeding Period 204 34 Sediment Management Water Quality: •Most farms measure dissolved oxygen (DO) levels frequently or continuously to ensure the well-being of their fish. •Measurement of metabolites such as phosphates and ammonia and DO is not necessary for BAP certification, except where this is already required as a condition of the farm’s operating permits. Su kalitesi: •Çiftliklerin sık sık veya sürekli olarak balık refahından emin olmak için çözünmüş oksijen (DO) düzeyini ölçmektedir. •Çiftliğin işletme izinlerinin bir koşulu olarak gerekli olduğu durumlar dışında fosfat ve amonyak gibi metabolitlerin ve çözünmüş oksijenin ölçülmesi BAP sertifikasyonu için gerekli değildir. Thank You/ Teşekkürler www.gaalliance.org 205 Environment: Fishmeal and Fish Oil Conservation The Fishmeal Issue 206 Environment: Fishmeal and Fish Oil Conservation Balık unu konusu Perceived as the greatest obstacle to sustainable aquaculture Sürdürülebilir su ürünleri yetiştiriciliği için büyük engel olarak algılanmaktadır Whenever it “takes fish to make fish” Ne zaman “balık yapmak için balık aldığında” “Farms shall accurately monitor feed inputs and minimize the use of fishmeal and fish oil derived from wild fisheries.” Reasons for Standard: Although fish meal and fish oil are renewable resources, there are limits to the amounts of these products the world’s oceans can supply. "Çiftlikler yem girişlerini tam olarak izlemeli ve yabani balıkçılıktan gelen balık unu ve balık yağı kullanımını en aza indirmelidir." Standartın Nedenleri: Balık unu ve balık yağı yenilenebilir kaynaklar olmasına rağmen, dünya okyanuslarınında bu ürünü sağlayabilmede bir sınır değeri mevcuttur. 207 Environment: Fishmeal and Fish Oil Conservation • The worldwide supply of fish meal and fish oil has remained relatively stable in spite of increasing aquaculture production 208 Environment: Fishmeal and Fish Oil Conservation • Artan su ürünleri üretimine rağmen balık unu ve balık yağı tedariki dünya çapında nispeten sabit kalmıştır. 209 Reasons for Standard: •The BAP program supports the use of protein feed ingredients derived from terrestrial sources, as well as fishmeal and fish oil produced from fish processing and fishery by-products. Standartın nedenleri: BAP Programı karasal kaynaklardan türetilmiş protein yem maddeleri kullanımını, hem de balık işleme ve balıkçılık ürünlerinden üretilen balık unu ve balık yağı kullanımını destekler. 210 35 Environment: Fishmeal and Fish Oil Conservation Reasons for Standard: •Fishery-based ingredients from wild sources should come from sustainable fisheries, such as those certified by the IFFO or the MSC. •A useful tool to identify the sustainability status of fisheries is the FishSource website maintained by SFP. Environment: Fishmeal and Fish Oil Conservation Standartın nedenleri : •Vahşi yaşam kaynaklarından gelen balıkçılık bazlı maddeler IFFO veya MSC gibi sertifikalı sürdürülebilir balıkçılık kaynaklarından gelmelidir. •SFP tarafından sürdürülen balık‐ kaynağı web sitesi Balıkçılık tesisinin sürdürülebilirlik durumunu belirlemek için kullanışlı bir sitedir. IFFO: •The Marine Ingredients Organization (also known as the International Fishmeal and Fish Oil Organization - IFFO) is an international non-profit organization which represents fishmeal and fish oil producers and related trades throughout the world. IFFO: •Deniz Malzemeleri Örgütü (Ayrıca Uluslararası balık unu ve balık yağı Teşkilatı olarak da bilinir ‐ IFFO) dünyada balık unu ve balık yağı üreticileri ve ilgili esnafı da temsil eden uluslararası bir sivil toplum örgütüdür. 211 Environment: Fishmeal and Fish Oil Conservation IFFO: •The IFFO Global Standard for Responsible Supply (IFFO RS) offers producers the opportunity to demonstrate responsible raw material sourcing and production through independently-audited certification of factories and associated fisheries. 212 Environment: Fishmeal and Fish Oil Conservation IFFO: •Sorumlu Tedarik için IFFO Global Standardı (IFFO RS) üreticilere, hammadde kaynağından sorumlu ve bağımsız denetimden geçmiş sertifikalı fabrikalar ve bağlantılı balıkçıları göstermek için bir fırsat sunuyor. MSC: •The Marine Stewardship Council (MSC) is an international non-profit organization whose mission is to contribute to the health of the world’s oceans by using their fishery certification program to recognize sustainable fishing practices. MSC: •Uluslararası bir sivil toplum örgütü olan Marine Stewardship Council (MSC)’ nın misyonu dünya okyanuslarının sağlığına sürdürülebilir balıkçılık uygulamalarını tanıyan onların balıkçılık sertifikasyon programını kullanarak katkıda bulunmaktır. 213 Environment: Fishmeal and Fish Oil Conservation SFP: The Sustainable Fisheries Partnership (SFP) maintains a website called FishSource, where assessments of sustainability and improvement needs of various fisheries are shown. http://www.fishsource.com/ 214 Environment: Fishmeal and Fish Oil Conservation SFP: Sürdürülebilir Balıkçılık Ortaklığı (SFP) bir çok balıkçının sürdürülebilirliği ve iyileştirme ihtiyaçlarının değerlendirildiği FishSource adında bir web sitesini sürdürmektedir. http://www.fishsource.com/ 215 BAP Feed Mill & Farm Stds: •If a farm buys its feed from a BAP-certified feed mill, this provides the necessary assurance regarding responsible sourcing of fishery and other ingredients. •In other cases, farms shall obtain documents from feed suppliers that assure all ingredients meet responsible sourcing standards equivalent to the BAP feed mill standards. BAP Yem fabrikası & Çiftlik Standartı: •Bir çiftlik BAP‐Sertifikalı yem fabrikasından yem satın alırsa, bu balıkçılık ve diğer malzemelerin sorumlu kaynağı ile ilgili gerekli güvenceyi sağlar. •Diğer durumlarda, çiftlikler içeriğin, ‐BAP yem fabrikası standartlarına eşdeğer‐ sorumlu kaynak standartları tarafından karşılandığından emin olmak için yem tedarikçilerinden doküman alabilir. 216 36 Environment: Fishmeal and Fish Oil Conservation “Fish In:Fish Out” Ratio (FIFO) •The “fish in:fish out” ratio is one of several means of measuring the ecological efficiency of an aquaculture system. •It compares the amount of fish consumed by the system (usually in the form of fishmeal and fish oil) with the amount of fish produced. Environment: Fishmeal and Fish Oil Conservation “Balık giriş : Balık çıkış’’ oranı (FIFO) •"Balık giriş: balık çıkış" oranı bir su ürünleri yetiştiricilik sisteminin ekolojik verimliliğini ölçmeyi sağlayan çeşitli araçlardan biridir. •Bu üretilen balık miktarı ile (genellikle balık unu ve balık yağı şeklinde) sistem tarafından tüketilen balık miktarını karşılaştırır. “Fish In:Fish Out” Ratio (FIFO) •Farms must calculate the FIFO ratio (for each crop) based on fish meal and fish oil inclusion rates. •This information must be obtained from the farm’s feed suppliers and is referred to as the Feed Fish Inclusion Factor. “Balık giriş : Balık çıkış’’ oranı (FIFO) •Çiftlikler balık unu ve balık yağı içerik oranlarına dayalı (her ürün için) FIFO oranını hesaplamalıdır. •Bu bilgiler, çiftliğin yem tedarikçilerinden temin edilmelidir ve yemin balık İçerme faktörü olarak adlandırılır. 217 Environment: Fishmeal and Fish Oil Conservation “Fish In:Fish Out” Ratio (FIFO) •With this information farms can determine the equivalent amount of whole fish used to produce the diets used. •Farms must also calculate the Feed Conversion Factor (FCR) for each crop. •To calculate FIFO: FIFO = FFIF x FCR 218 Environment: Fishmeal and Fish Oil Conservation “Balık giriş : Balık çıkış’’ oranı (FIFO) •Bu bilgi ile, çiftlikler yem üretimi için kullanılan bütün balığın eşdeğer miktarını belirleyebilir. •Çiftlikler her ürün için yem Dönüşüm Faktörünü (FCR) hesaplaması gerekmektedir. •FIFO'yu hesaplamak için: FIFO = FFIF x FCR “Fish In:Fish Out” Ratio (FIFO) •BAP has established the following FIFO values for species for which we have data: -Salmon = 2.0 -White shrimp = 1.2 -Black Tiger shrimp = 1.7 -Tilapia = 0.7 -Pangasius = 0.5 •Sea Bass/Sea Bream = ??? “Balık giriş : Balık çıkış’’ oranı (FIFO) •BAP veriye sahip olduğu için türler için aşağıdaki FIFO değerleri kurmuştur: - Somon = 2.0 -Beyaz Karides= 1.2 -Black Tiger Karides = 1.7 -Tilapia = 0.7 -Panga = 0.5 -Levrek/Çipura = ??? 219 220 Thank You/ Teşekkürler Environment: Stocking Sources, Control of Escapes, GMO’s www.gaalliance.org BAP Seminar, Athens, Greece, 13 – 14 May, 2014 37 Stocking Sources, Control of Escapes, GMO’s Escapes: •Escapees can affect wild fish by competing with them for food and/or habitat, or by transmission of disease. •When the escaped fish are the same species as wild fish in the area, they can interbreed and lead to changes in genetic population profile. Kaçışlar: •Kaçaklar, gıda ve / veya habitat için, ya da hastalığın bulaşması yoluyla onlarla rekabet ederek vahşi balıkları etkileyebilir. •Kaçan balık alanındaki vahşi balık türü ile aynı tür olduğunda, çiftleşerek genetik popülasyon profilinde değişikliklere yol açabilir. Stocking Sources, Control of Escapes, GMO’s Standard: •Certified farms shall take measures to minimize escapes of farm stock. •Farms shall comply with governmental regulations regarding the use of native and non-native species, and genetically modified aquaculture species. •Wild juveniles shall not be stocked. Standart: •Sertifikalı çiftlikler, çiftlik stokundan kaçışları en aza indirmek için önlemler alacaktır. • Çiftlikleri, yerli ve yerli olmayan türlerin kullanımı ve genetiği değiştirilmiş türlerin yetiştiriciliğine ilişkin hükümet düzenlemeleri uymak zorundadır. •Yabani juveniller stoklanmayacaktır. 223 224 Stocking Sources, Control of Escapes, GMO’s Stocking Sources, Control of Escapes, GMO’s Reasons for Standard: • Escapes species could lead to interbreeding and alteration of the gene pools of local fish populations. • Competition with native species. • Diseases can also be transmitted from escapees to wild fish. Standatın nedenleri: • Kaçan türler kendi türleri arasında üreme ve yerel balık popülasyonunun gen havuzlarında değişikliğe yol açabilir. • Yerli türler ile rekabet. • Hastalık kaçan balıklardan yabani balıklara geçebilir. Importation of Non-Native Species: •Farms shall comply with government regulations regarding the importation of non-native species. •Among other factors, regulation is required because diseases can be transferred between countries and species by importations of eggs, fry and broodstock. Yerli olmayan türlerin ithalatı: •Çiftlikleri yerli olmayan türlerin ithalatı ile ilgili hükümet düzenlemelerine uymak zorundadır. •Diğer faktörlerin yanı sıra hastalıklar; yumurta, yavru ve anaç ithalatı ile ülkeler ve türler arasında yayılabildiği için yönetmelik gerektirir. 225 226 Stocking Sources, Control of Escapes, GMO’s Stocking Sources, Control of Escapes, GMO’s Reasons for Standard: Standartın Nedenleri: • Should GMO fish or • Gelecekte genetik olarak crustaceans be modifiye edilmiş organizmalar commercialized in the future, (GMO) veya kabuklu producers shall comply hayvanlar ticari olarak with all regulations in sunulacaktır, üreticiler üreten producing and consuming ve tüketen ülkelerin tüm countries. düzenlemelere uymak • Since some consumers do zorundadır. not desire GMO foods, they • Bazı tüketiciler genetik olarak should be provided with modifiye edilmiş (GMO)’ lu reliable information to gıdaları arzu etmediğinden, enable informed food bunlar bilinçli gıda seçimlerini choices. etkinleştirmek için güvenilir bilgiler sağlamalıdır. 227 Implementation: •All holding, transport and culture systems shall be designed, operated and maintained to minimize the escape of eggs, larval forms, juveniles and adult animals. •All incidents involving escapes shall be accurately documented. Farms should demonstrate reductions in escapes over time. Uygulama: •Tüm stok, taşıma ve kültür sistemleri, yumurta, larva formları, juvenil ve yetişkin hayvanların kaçışlarını en aza indirmek için dizayn edilmeli, yönetilmeli ve muhafaza edilmelidir. •Kaçış içeren tüm olaylar doğru şekilde dokümante edilecektir. Çiftlikler zamanla kaçış miktarında azalmalar olduğunu göstermelidir. 228 38 Stocking Sources, Control of Escapes, GMO’s Implementation: •Cages, nets and pens shall be tagged and maintained in good condition, and records of repairs shall be kept. •Periodic inspections of mooring lines shall be documented. Uygulama: •Kafesler, ağlar ve kafesler etiketli olmalı ve iyi koşullarda muhafaza edilmeli ve onarım kayıtları tutulmalıdır. •Demirleme hatlarının periyodik muayeneleri dokümante edilmelidir Stocking Sources, Control of Escapes, GMO’s Implementation: •Jump nets that extend above the water line should surround the perimeters of net cages. Uygulama: •Su hattı üzerinde uzanan koruma ağları ağ kafeslerin çevresini kuşatması gerekmektedir. 229 230 Stocking Sources, Control of Escapes, GMO’s Stocking Sources, Control of Escapes, GMO’s Fish Containment Plan: •Applicants shall have a written Fish Containment Plan (FCP) that includes provisions stipulated in the farm’s operating permits as well as the provisions below, if not so stipulated. •The plan shall have two parts: 1.Escape prevention. 2.Dealing with known or suspected escapes. Balık Muhafaza Planı: •Başvuranlar, çiftlik işletme izinlerinin yanı sıra aşağıda belirtilen hükümleri içeren yazılı Balık Muhafaza Planına (FCP) sahip olmalıdır. •Planının iki bölümü olacaktır: 1. Kaçışların önlenmesi 2. Bilinen ya da şüphelenilen kaçışlarla başa çıkmak. Fish Containment Plan: 1.Escape prevention. •The main surface components of the system to be inspected least annually and repaired or replaced as needed. •The sub-surface components to be inspected and replaced, as needed, at least every two years or between each crop cycle, whichever is shorter. Balık Muhafaza Planı: 1.Kaçış Önleme. •Sistemin ana yüzey parçaları yılda en az bir kez kontrol edilmeli ve tamir edilmeli ya da gerekli ise değiştirilmeli. •Alt yüzey bileşenleri en az iki yılda bir ya da her bir ürün döngüsü arasında, hangisi daha kısa ise kontrol edilir ve gerekli ise değiştirilir. 231 232 Stocking Sources, Control of Escapes, GMO’s Stocking Sources, Control of Escapes, GMO’s Balık Muhafaza Planı: Fish Containment Plan: 1.Escape prevention (cont’d). 1.Kaçış Önleme (devamı). •Equipment shall be replaced as •Gerektiğinde Ekipman değiştirilir. needed. •Tüm operasyonel ağların yüzeyi •All operational nets shall be en azından haftada bir kez ve alt surface checked for holes at yüzeyi ise en az her dört haftada least weekly and checked subbir kez delik için kontrol surface at least every four edilmelidir. weeks. •Predator deterrence procedures •Predetör caydırıcılık prosedürü, predetörlerin ağlarda delik that minimize the risk that oluşturma riskini en aza indirir. predators can make holes in Fish Containment Plan: 1.Escape prevention (cont’d). •Boat equipment that includes guards on propellers •Staff training procedures that minimize the risk of contact between boats and farm nets. •Procedures to warn non-farm marine traffic of the farm’s presence. Balık Muhafaza Planı: 1.Kaçış Önleme (devamı). •Korumalar üzerinde pervaneleri içeren tekne ekipmanları •Personel eğitim prosedürleri tekneler ile çiftlik ağları arasındaki temas riskini en aza indirir. •Çiftliğin varlığı konusunda çiftlik dışı deniz trafiği uyarmak için prosedürler. nets. 233 234 39 Stocking Sources, Control of Escapes, GMO’s Fish Containment Plan: 2.Dealing with known or suspected escapes. •BAP applicants shall maintain equipment for attempted recapture and have written procedures for its use in situations where it might work. Balık Muhafaza Planı: 2.Bilinen ya da şüphelenilen kaçış ile başa çıkmak * BAP adaylarının yeniden yakalama için ekipmanları mevcut olmalı ve bunların gerekli durumlarda kullanımına ilişkin yazılı prosedürleri mevcut olmalıdır. Stocking Sources, Control of Escapes, GMO’s Fish Containment Plan: 2.Dealing with known or suspected escapes (cont’d). •If an escape is known or suspected to have occurred, the cause shall be investigated immediately, and steps shall be taken to correct it. These actions shall be documented. Balık Muhafaza Planı: 2.Bilinen ya da şüphelenilen kaçış ile başa çıkmak (devamı) •Eğer bir kaçış biliniyor veya meydana geldiği şüphesi mevcutsa, nedeni derhal incelenmelidir, ve düzeltme için adım atılmalıdır. Bu eylemler dokümante edilmelidir. 235 236 Stocking Sources, Control of Escapes, GMO’s Fish Containment Plan: Balık Muhafaza Planı: Fish escape response kit Thank You/ Teşekkürler www.gaalliance.org 237 Predator Control and Wildlife Interactions Standard: Standart: “Farms shall manage physical “Çiftlik vahşi yaşam ile fiziksel etkileşimi yönetmek zorundadır.” interactions with wildlife.” Environment: Predator Control and Wildlife Interactions Reasons for Standard: •Aquaculture farms are often located where abundant marine wildlife is common. •Wildlife species may be attracted to farms as habitat, refuge, or as a source of food. Standartın Nedenleri: •Su ürünleri yetiştiricilik çiftlikleri genellikle vahşi hayatın yoğun olduğu alanlarda yer almaktadır. •Vahşi yaşam türlerini çiftlikler habitat olarak, sığınak, ya da gıda kaynağı olarak cezbedebilir BAP Seminar, Bodrum, Turkey, 19 – 20 May, 2014 240 40 Predator Control and Wildlife Interactions Reasons for Standard: •Many interactions with wildlife are harmless, but in some cases, they can injure wildlife through entanglement and drowning in nets, or they can even damage farm equipment (such as cages). •Farms may be required to adopt special precautions if they are permitted to locate in or near “critical” or “sensitive” habitat areas. Predator Control and Wildlife Interactions Standartın Nedenleri: •Vahşi hayat ile birçok etkileşim zararsızdır, ancak bazı durumlarda, ağların dolanması ve batmasıyla vahşi yaşama, ya da çiftlik ekipmanlarına (örneğin kafesler gibi) zarar verebilirler. •Eğer çiftliklerin "kritik" veya "hassas" bir habitat alanının yakınında bulunmasına izin verilmişse özel önlemler alması gerekebilir. Predator Control: •Farms must obey laws related to the destruction of birds and other potential predators. •The BAP program strongly encourages farms to employ humane, non-lethal measures for predator control, even when lethal methods are permitted. Yırtıcı Kontrolü: •Çiftlikleri kuşlar ve diğer potansiyel yırtıcıların imhası ile ilgili yasalara uymak zorundadır. •BAP Programı öldürücü metotlara izin verilmesi durumunda bile yırtıcı kontrolleri için insancıl, öldürücü olmayan önlemleri uygulaması için çiftlikleri teşvik eder. 241 Predator Control and Wildlife Interactions Wildlife Interaction Plan: •Applicants operating cages shall have a written Wildlife Interaction Plan (WIP) that provides details on how the farm will manage wildlife interactions. 242 Predator Control and Wildlife Interactions Vahşi Yaşam Etkileşim Planı: •Kafes işletme faaliyetinde bulunan başvuru sahipleri, vahşi yaşam etkileşimleri nasıl yöneteceği ile ilgili detayları içeren yazılı Vahşi yaşam Etkileşim Planına (WIP) sahip olmalıdır. Wildlife Interaction Plan: •Examples of topics to be addressed in a Wildlife Interaction Plan: -List of protected species in farm area. -Description of farm’s passive deterrents. -List of personnel authorized to carry out lethal control measures when necessary. -Recording and reporting procedures. Vahşi Yaşam Etkileşim Planı: Vahşi Yaşam Etkileşim Planında ele alınacak konulardan örnekler: •Çiftlik alanı içinde korunan türlerin listesi. •Çiftlikteki pasif caydırıcıların tanımı •Gerektiğinde ölümcül kontrol önlemleri yürütmek için yetkili personel listesi. •Kaydetme ve raporlama prosedürleri. 243 Predator Control and Wildlife Interactions Wildlife Interaction Plan: -Designation of members of staff to carry out lethal control measures, if needed, and for training of that individual in humane slaughter methods. 244 Predator Control and Wildlife Interactions Vahşi Yaşam Etkileşim Planı : - Öldürücü kontrol önlemleri yürütmek için üye personellerin belirlenmesi, ve gerekirse bu kişilerin insani kesim yöntemleri ile ilgili bu bireylerin eğitimi. 245 Wildlife Interaction Plan: •Farm staff shall be trained to recognize endangered or protected species and there shall be a system for recording and reporting such observations. •Farm employees shall be familiar with the provisions of the WIP and trained in aspects of it that they may be called upon to implement Vahşi Yaşam Etkileşim Planı : •Çiftlik personeli tehlikede veya korunan türler tanıması için eğitim verilecek ve bu gözlemleri raporlama ve kayıt için bir sistem var olacaktır. •Çiftlik çalışanları WIP hükümlerini tanımalı ve bu konuda eğitilmelidir. Uygulama için çağrılabilirler. 246 41 Predator Control and Wildlife Interactions Wildlife Interaction Plan: •Farms shall record (and report where required) the species and numbers of all avian, mammalian and reptilian mortalities. Vahşi Yaşam Etkileşim Planı : •Çiftlikler türleri ve tüm kuş memeli ve sürüngen ölümlerin sayılarını kaydedecektir (ve gerekli durumlarda rapor edeceklerdir). Thank you/ Teşekkürler www.gaalliance.org 247 Animal Health & Welfare: Health & Welfare Standard: •Producers shall demonstrate that all operations on farms are designed and operated with animal welfare in mind, and maximum survival shall be sought. •Employees shall be trained to provide appropriate levels of husbandry. Animal Health & Welfare: Culture Conditions & Practices Standart: •Üreticiler, çiftliklerdeki tüm işlemlerin hayvan refahı düşünülerek ve maksimum hayatta kalma aranacak şekilde dizayn edildiğini ve faaliyet gösterdiğini kanıtlamak zorundadır. •Çalışanlar yetiştiriciliği uygun düzeyde sağlaması için eğitim verilecektir. BAP Seminar, Bodrum, Turkey, 19 – 20 May, 2014 250 Animal Health & Welfare: Health & Welfare Reasons for Standard: •Fish and crustaceans may experience stress from various causes, including transport, handling and water quality degradation, or at harvest. •Producers should at all times avoid culture conditions that may cause needless harm to the fish. Animal Health & Welfare: Health & Welfare Standartın nedenleri: •Balık ve kabuklular taşıma, temas ve su kalitesi bozulma veya hasattı içeren çeşitli nedenlerden dolayı stres yaşayabilir. •Üreticiler her zaman balıklara gereksiz yere zarar verebilecek kültür koşullarından kaçınmalıdır. 251 Implementation: •Aquaculture farms should minimize stressful situations during handling. •Culture conditions should be managed to avoid situations that could lead to stress, injury or disease. •Accessible, dead animals shall be removed from cages at least daily and disposed of properly. •Farm staff shall inspect the culture facility regularly. Uygulama: •Yetiştiricilik çiftlikleri taşıma sırasında stresli durumları en aza indirmesi gerekmektedir. •Kültür koşulları; stres, yaralanma veya hastalığa neden olabilen durumlardan kaçınacak şekilde yönetilmelidir. • Erişilebilir durumdaki ölü hayvanlar en azından günlük olarak kafeslerden kaldırılmalı ve düzgün bir şekilde bertaraf edilmelidir. •Çiftlik çalışanları düzenli olarak kültür tesisini denetlemelidir. 252 42 Animal Health & Welfare: Health & Welfare Implementation: •Stocking Density. The BAP standard requires operators to establish and implement their own stocking density limits. •The applicant’s facility shall apply a maximum biomass limit based on performance measures for aquatic animal health and survival records, and any applicable national regulations. Animal Health & Welfare: Health & Welfare Uygulama: •Stoklama Yoğunluğu. BAP standartı kendi stoklama yoğunluğu sınırları kurmak ve uygulamak için operatörlere ihtiyaç duyar. •Başvuranların tesis sucul hayvan sağlığı ve hayatta kalma kayıtları için performansı temel alan ve herhangi bir ulusal düzenlemeye dayalı maksimum biyokütle limitini uygulayacaktır. Implementation: •Farms shall implement measures to prevent unnecessary animal suffering during crowding and handling. •The facility shall define upper limits for time periods of fasting, crowding and time out of water. Uygulama: •Çiftlikler kalabalık ve taşıma sırasında hayvanların gereksiz acı çekmesini önlemek için gerekli tedbirleri uygulayacaktır. •Tesis açlık, yoğunluk ve su dışındaki zaman periyodunun en üst limitini tanımlamalıdır. 253 Animal Health & Welfare: Health & Welfare Implementation: •Farms shall implement measures to prevent unnecessary animal suffering during crowding and handling. •The facility shall define upper limits for time periods of fasting, crowding and time out of water. •Live transport of animals should maintain adequate water quality during transport. 254 Animal Health & Welfare: Health & Welfare Uygulama: •Çiftlikler kalabalık ve taşıma sırasında hayvanların gereksiz acı çekmesini önlemek için gerekli tedbirleri uygulayacaktır. •Tesis açlık, yoğunluk ve su dışındaki zaman periyodunun en üst limitini tanımlamalıdır. •Hayvanların canlı taşıması sırasında uygun su kalitesini değerlerini koruması gerekir 255 Animal Health & Welfare: Health & Welfare Implementation: •The adequacy and duration of live haul transport methods shall be assessed through documented mortality rates during transport. •Health management procedures shall be defined in a health management plan. 256 Animal Health & Welfare: Health & Welfare Uygulama: •Canlı mesafeli taşımacılık yöntemlerinin yeterliliği ve süresi taşıma sırasında belgelenen ölüm oranları üzerinden değerlendirilecektir. •Sağlık yönetimi prosedürleri sağlık yönetim planında tanımlanır. 257 Implementation: •The health management plan shall also include provisions for proper biosecurity controls. (see standards for Biosecurity and Disease Control). •Disease outbreaks shall be managed through rapid diagnosis and treatment, and when necessary, humane slaughter. Uygulama: •Sağlık yönetimi planı, aynı zamanda uygun bir biyogüvenlik kontrolü için gerekli önlemleri içerir. (Biyogüvenlik ve Hastalık Kontrol standartlarına bakınız). •Salgın hastalıklar; hızlı teşhis, tedavi ve gerektiğinde, insani katliam dahil olacak şekilde yönetilmelidir. 258 43 Food Safety: Chemical & Drug Management Control of Potential Food Safety Hazards Thank you/ Teşekkürler BAP Seminar, Bodrum, Turkey, 19 – 20 May, 2014 Chemical & Drug Management Control of Potential Food Safety Hazards Standard: •Proactively prohibited antibiotics, drugs and other chemical compounds SHALL NOT BE USED. •Other therapeutic agents shall be used as directed on product labels for control of diagnosed diseases or required pond management, and not for prophylactic purposes without veterinary oversight. Chemical & Drug Management Control of Potential Food Safety Hazards Standart: •Proaktif yasaklanmış antibiyotikler, ilaçlar ve diğer kimyasal bileşikler KULLANILMAYACAKTIR. •Terapötik maddeler hastalığın kontrolü ve gerekli havuz yönetimi için ürün etiketlerinin üzerinde direk kullanılmalı ve veteriner gözetimi olmadan profilaktik amaçlılar kullanılmamalıdır. Reasons for Standard: •Residues of some therapeutic agents can accumulate in fish (and crustacean) tissue and present a potential health hazard to humans. •Apart from compromising food safety, failure to comply with such regulations can have serious economic consequences to all involved in the food supply chain. Standartın Nedenleri: •Bazı terapötik ajanların kalıntıları balık (ve kabuklu) dokusunda birikir ve insanlar için potansiyel sağlık tehlikesi oluşturabilir. •Gıda güvenliğini tehlikeye sokmasının yanı sıra, bu tür düzenlemelere uyulmaması tüm gıda tedarik zincirinde yer alanlarda ciddi ekonomik sonuçlara neden olabilir. 261 Chemical & Drug Management Control of Potential Food Safety Hazards 262 Chemical & Drug Management Control of Potential Food Safety Hazards Reasons for Standard: Standartın Nedenleri : •Prolonged use of antibiotics can lead to antibiotic resistance in disease organisms that affect fish and other aquaculture species. •Some farms are located near land used for agricultural or other purposes. Pesticides, heavy metals, etc., may be present as a result of previous (or ongoing) land use practices. •Antibiyotiklerin uzun süreli kullanımı balık ve diğer su ürünleri türleri etkileyen hastalık organizmaların antibiyotiğe karşı direncinin oluşmasına yol açabilir. •Bazı çiftlikler tarım veya diğer amaçlarla kullanılan arazilerin yakınında bulunmaktadır. Pestisitler, vb ağır metaller, önceki (ya da devam eden) arazi kullanım uygulamalarının bir sonucu olarak alanda mevcut olabilir. 263 Reasons for Standard: •It is also important to ensure that feed and feed ingredients do not contain unsafe levels of these or other contaminants. •Use of certain Standartın Nedenleri : •Ayrıca yem ve yem maddelerinin bu veya diğer kirleticileri güvenli olmayan düzeyde içermediklerinden emin olmakta önemlidir. •Çiftlik tesisleri ve tutucu yapılarda bazı zehirli maddelerin kullanımı, potansiyel çevre kirletici ortaya çıkmasına neden olabilir. 264 44 Chemical & Drug Management Control of Potential Food Safety Hazards Concerns for Antibiotic Use: •Chloramphenicol and nitrofuran antibiotics are proactively prohibited for use in food production in all countries. •Other drugs and chemicals, such as antibiotics, malachite green, gentian violet, heavy metals, parasiticides and hormones, may be proactively prohibited in specific countries. Chemical & Drug Management Control of Potential Food Safety Hazards Antibiyotik kullanımındaki Endişeler: •Kloramfenikol ve nitrofuran antibiyotikler tüm ülkelerde aktif gıda üretimi için kullanılması yasaktır. •Antibiyotikler, malaşit yeşili, gentian violet, ağır metaller, parasitisler ve hormonlar gibi diğer ilaçlar ve kimyasallar, proaktif olarak belirli ülkelerde yasaklanmış olabilir. Concerns for Antibiotic Use: •When antibiotics that are not proactively prohibited for use in both the local and importing country are used for therapeutic purposes, antibiotic residue tests shall be carried out after the withdrawal period to ensure regulatory limits on residues are met. •Example: Oxytetracycline Antibiyotik kullanımındaki Endişeler: •Hem yerel hem de ithalatçı ülkelerde aktif bir şekilde kullanımı yasaklanmamış antibiyotikler tedavi amaçlı kullanıldığında, yasal sınırlara uyulduğundan emin olmak için antibiyotik kalıntı testleri arınma periyodundan sonra yapılmalıdır. Örnek: Oksitetrasiklin 265 Chemical & Drug Management Control of Potential Food Safety Hazards Antibiotic Use and Screening Programs: •Where available, farms may use residue testing data from government surveillance or processing plant pre-harvest screening programs. •Records for disease diagnoses should provide supporting evidence to justify cases where medicines are used. 266 Chemical & Drug Management Control of Potential Food Safety Hazards Antibiyotik Kullanımı ve İzleme Programları: •Uygulanabilir yerlerde, çiftlikler devlet gözetimi veya işleme tesisi hasat öncesi izleme programlarından aldığı kalıntı test sonuçlarını kullanabilir. •İlaçların kullanıldığı yerlerde hastalığın teşhis kayıtları doğrulama durumunda destekleyici kanıt olarak sunulmalıdır. Potential Environmental Contaminants: •Producers should consider prior and/or ongoing use of pesticides in the immediate vicinity that may result in potential increases in environmental contaminants. Potansiyel Çevre Kirleticileri: •Üreticiler yakın yerde öncesinde ve/veya kullanımı devam eden çevresel kirleticilerin potansiyel artışı ile sonuçlanan pestisitleri düşünmelidir. 267 Chemical & Drug Management Control of Potential Food Safety Hazards Antibiotic Use and Screening Programs: •Surveys of land use or agricultural practice changes can be an internally conducted and documented risk-based analysis. •If contamination is suspected, laboratory analysis of the surrounding area may be required to verify safety of the culture water. 268 Chemical & Drug Management Control of Potential Food Safety Hazards Antibiyotik Kullanımı ve İzleme Programları: •Arazi kullanımı veya tarımsal uygulama değişiklikleri ile ilgili araştırmalar dahili olarak yapılmış ve risk‐tabanlı analizleri dökümante edilmiş olabilir. •Kontaminasyonu şüphesi varsa, kültür suyunun güvenliğini doğrulamak için çevre alandan laboratuvar analizi gerekli olabilir. 269 Implementation: •Good health management focuses on the prevention of disease rather than disease treatment with chemical compounds. •The best ways of controlling disease are to avoid stocking diseased fish Uygulama: •İyi sağlık yönetimi kimyasal bileşikler ile hastalık tedavisinden ziyade hastalıkların önlenmesi üzerinde durmaktadır. •Hastalık kontrolünün en iyi yolu, hastalıklı balıkları stoklamadan kaçınmaktır. 270 45 Chemical & Drug Management Control of Potential Food Safety Hazards Implementation: •Health management plans shall explain the steps to be taken when a diagnosed disease will be treated with approved chemicals. •If used, drug treatments shall be based on recommendations by a fish health specialist only to treat diagnosed diseases in accordance with instructions on product labels and national regulations. Chemical & Drug Management Control of Potential Food Safety Hazards Uygulama: •Sağlık yönetim planları, onaylı kimyasallar ile teşhis edilen hastalığa müdahale edildiğinde tüm uygulanan aşamaları açıklamalıdır. •Eğer ilaç tedavileri kullanılırsa, yalnızca ürün etiketleri ve ulusal yönetmeliklere talimatlara göre tanısı konulan hastalıkları tedavi etmek için bir balık sağlığı uzmanı tavsiyelerine dayalı olacaktır. Implementation: •Records shall be maintained for every application of drugs and other chemicals that include the date, compound used, reason(s) for use, dose and harvest date for treated production lots. Uygulama: •Kayıtlar, tedavi uygulanan üretim partileri için; kullanılan bileşiğin tarihi, kullanım sebep (ler)i, dozu ve hasat tarihini içeren bilgiler ilaçların ve diğer kimyasalların her uygulaması için muhafaza edilecektir. 271 Chemical & Drug Management Control of Potential Food Safety Hazards Implementation: •Farms shall obtain statements from fry, fingerling or juvenile suppliers that declare that no proactively prohibited drugs or other chemicals were applied to their products. •Similar declarartions shall be obtained from feed suppliers. 272 Chemical & Drug Management Control of Potential Food Safety Hazards Uygulama: •Çiftlik proaktif olarak yasak ilaçlar ya da diğer kimyasalların kendi ürünlerine uygulanmadığını beyan eden taahütü fry , fingerling veya juvenil tedarikçisinden almak zorundadır. •Benzer beyanlar yem tedarikçilerden de temin edilecektir. Implementation: Uygulama: •Besin takviyeleri ya da gölet •Feeds, nutritional katkısı kullanılmış, ya da çiftlikte supplements or pond additives used, or prepared on hazırlanmış yemler, bu maddelerin güvensiz düzeyde the farm shall include kontaminant içermediğinden procedures to ensure these emin olmak için prosedürler substances do not contain içermelidir. unsafe levels of contaminants. Probiotics 273 274 Chemical & Drug Management Control of Potential Food Safety Hazards Implementation: •Antibiotics, antimicrobials or hormones shall NOT be used as growth promoters. Uygulama: •Antibiyotikler, antimikrobik maddeler veya hormonlar büyüme hızlandırıcı olarak kullanılmaz. Thank you!/ Teşekkürler! 275 46 Food Safety: Microbial Sanitation, Hygiene, Harvest & Transport Food Safety: Microbial Sanitation, Hygiene, Harvest and Transport Standard: •Domestic sewage shall be treated and not contaminate surrounding areas. •Aquaculture products shall be harvested and transported to processing plants or other markets in a manner that maintains temperature control and prevents physical damage or contamination. Standart: •Evsel atıklara muamele edilecek ve çevre alandaki suyu kirletilmeyecektir. •Hasat edilmiş ve işleme fabrikalarına veya diğer pazarlara sevk edilmiş su ürünleri yetiştiricilik ürünlerinin sıcaklık kontrolü sağlanmalı ve fiziksel hasar veya kontaminasyon önlenmelidir. BAP Seminar, Bodrum, Turkey, 19 – 20 May, 2014 278 Food Safety: Microbial Sanitation, Hygiene, Harvest & Transport Reasons for Standard: •There is a possibility of health hazards to humans who consume inadequately cooked fish or crustaceans grown in waters that receive untreated human waste. •The use of uncooked organisms and their byproducts or trash fish as fish feed is not allowed under the BAP standards. Food Safety: Microbial Sanitation, Hygiene, Harvest & Transport Standartın Nedenleri: •Müdahale edilmemiş insan atıklarının bulunduğu sularda yetiştirilen balık veya kabukluların yetersiz pişirilmesi insanlar için sağlık tehlikesi oluşturma olasılığı vardır. •Pişmemiş organizmalar ve bunların yan ürünleri veya balık atıklarının, balık yemi olarak kullanılmasına BAP standartların altında izin verilmez. Implementation: •Housing for workers is sometimes is located near production cages. Sewage from bathrooms, kitchens and other facilities shall be treated in septic tanks or similar treatment systems for marine facilities . •At cage farms, adequate toilets shall be provided, and sanitary procedures for disposal of wastes onshore. Uygulama: •İşçiler için konutlar bazen üretim kafesleri yakınında yer almaktadır Deniz tesislerinde banyo, mutfak ve diğer yollardan gelen atıklara septik tanklarda veya benzeri arıtma sistemlerinde muamele edilecektir. •Kafes çiftliklerinde, yeterli tuvalet sağlanacak, ve karada atıkların bertarafı için temizlik prosedürü mevcut olacaktır. 279 Food Safety: Microbial Sanitation, Hygiene, Harvest & Transport Food Safety: Microbial Sanitation, Hygiene, Harvest & Transport Transport: •Unclean water and transport containers can cause contamination of fish during transit from ponds to plants or markets. •For fish or crustaceans placed on ice or in iced water at the farm, alternating layers of ice and product are recommended to avoid temperature fluctuations. 280 Taşıma: •Kirli su ve taşıma konteynerlerı göletlerden işletmelere ya da pazarlara taşıması sırasında balık kirlenmesine neden olabilir. •Çiftlikte buz veya buzlu suya yerleştirilen balık veya kabuklu deniz hayvanları sıcaklık dalgalanmalarını önlemek alternatif buz ve ürün tabakası tavsiye edilir. 281 282 47 Food Safety: Microbial Sanitation, Hygiene, Harvest & Transport Transport: •Ice shall be made from water that complies with microbial limits for potable water. •Equipment and containers used to harvest and transport fish or crustaceans shall be clean and free of lubricants, fuel, metal fragments and other foreign material. •Non-approved chemicals shall not be applied directly or indirectly to aquacultured products during transport. Food Safety: Microbial Sanitation, Hygiene, Harvest & Transport Taşıma: •Buz içme suyu mikrobik sınırları ile uyumlu sudan yapılacaktır. •Hasat ve balık veya kabuklu hayvanlar taşımak için kullanılan ekipman ve kaplar temiz olmalı ve içerisinde yağ, yakıt, metal parçaları ve diğer yabancı materyaller bulunmayacaktır. •Taşıma sırasında onaylı olmayan kimyasallar su ürünleri yetiştiricilik ürünlerine doğrudan veya dolaylı olarak uygulanmayacaktır. Harvest & Worker Hygiene: •Workers with wounds, open sores or skin infections shall be prohibited from handling harvested products. •Question: How would a facility verify that the workers are properly screened before handling harvested products? Hasat ve İşçi Hijyeni: •Yaralar, açık yara veya cilt enfeksiyonuna sahip işçilerin hasat ürünlerini işlemeden men edilir. •Soru: Bir tesis işçilerin hasat edilmiş ürünleri işlemeden önce düzgün şekilde gözden geçirdiğini nasıl doğrulayabilir? 283 284 Biosecurity: Disease Control Thank you!/ Teşekkürler! BAP Seminar, Atens, Greece, 13 – 14 May, 2014 Biosecurity: Disease Control Standard: •Biosecurity controls shall be in place to prevent the introduction and/or spread of disease agents and disease on the farm. •These include regular disease surveillance, sanitation of equipment and personnel, quarantine of diseased animals and controlled movement of personnel and equipment. •Farm staff and visitors shall be trained in and apply biosecurity measures. Biosecurity: Disease Control Standart: •Biyogüvenlik kontrolleri hastalığın ve/veya hastalık maddelerinin tesise girişini ve hastalığın yayılmasını önlemek için yerinde olacaktır. •Bu hastalık gözetimi, ekipman ve personelin sanitasyonu, hastalıklı hayvanların karantina altına alınması ve personel, ekipmanların düzenli kontrollünü içerir. •Çiftlik çalışanları ve ziyaretçiler eğitilir ve biyogüvenlik önlemleri uygular. 287 Reason for Standard: Standartın nedenleri: •Disease of aquacultured animals is considered by many to be the single largest threat to the growth and stability of the global aquaculture industry. •Bir çok kişi tarafından su ürünleri yetiştiricilik hayvanların hastalığının küresel su ürünleri sektörünün büyüme ve istikrarı için en büyük tek tehdit olduğu kabul edilir. •The spread of diseases affecting aquaculture crops has •Akuakültür ürünlerini etkileyen been traced, in many cases, to hastalıkların yayılması izlenmiş ve çoğu durumda çiftlikteki zayıf poor biosecurity at farms. biyogüvenlik kaynaklandır. 288 48 Biosecurity: Disease Control Reason for Standard: •Mass mortalities occasionally occur at aquaculture farms, and dead carcasses or animal remains can potentially spread disease. •When these mortalities occur, facilities shall have a plan to dispose of the carcasses through incineration or sanitary burial. Biosecurity: Disease Control Standartın Nedenleri: •Çiftliklerde nadiren toplu ölümler görülür ve leşler veya hayvan kalıntıları potansiyel olarak hastalığı yayabilir. •Bu ölümler meydana geldiğinde, tesis yakma veya sıhhi gömülme yoluyla ölüleri imha edişine dair bir planı olacaktır. Reason for Standard: •When these mortalities occur, facilities shall have a plan to dispose of the carcasses through incineration or sanitary burial. Standartın Nedenleri: •Bu ölümler meydana geldiğinde, tesis yakma veya sıhhi gömülme yoluyla ölüleri imha edişine dair bir planı olacaktır. 289 Biosecurity: Disease Control Implementation: •Proper biosecurity controls shall prevent the introduction or spread of disease agents within the farm. •The likely vectors for these risks shall be identified in a detailed written biosecurity plan. 290 Biosecurity: Disease Control Uygulama: •Uygun biyogüvenlik kontrolleri hastalık etmenlerinin çiftliğe girişini veya yayılmasını önler. •Bu risk için muhtemel taşıyıcılar detaylı şekilde, yazılı biyogüvenlik planında tanımlanacaktır. Biosecurity Plan: •Identifies the likely disease risks in the region. •Links the biosecurity plan to the overall farm animal health and welfare plan. •Requires routine disease surveillance and reports of the health status of the farm. •Establishes hygiene and sanitization protocols and standards for equipment and personnel. Biosecurity Planı: •Bölgedeki olası hastalık risklerini tanımlar. •Biyogüvenlik planını tüm çiftlik hayvan sağlığı ve refahı planına bağlar. •Rutin hastalık gözetimi ve çiftlik sağlık durumu raporu gerektirir. •Ekipman ve personel için standartları, hijyen ve sanitasyon protokollerini ve standartlarını belirler. 291 Biosecurity: Disease Control Biosecurity Plan: •Prevents the movement of personnel and equipment from diseased areas both within the applicant farm and from neighboring farms. •Establishes a visitor and delivery log. •Where slaughtering is conducted at the farm, blood water and other effluents shall be contained or treated so they do not present a biosecurity risk. 292 Biosecurity: Disease Control Biyogüvenlik Planı: •Hem başvuru sahibi çiftlik hem de komşu çiftliklerden hastalıklı alanlardan personel ve ekipmanın hareketini önler. •Bir ziyaretçi ve teslimat günlüğünü oluşturur. •Çiftlikte kesim işlemi gerçekleştirildiğinde kanlı su ve diğer atıklar kontrol altında tutulur veya müdahale edilir böylece biyogüvenlik riski oluşturmazlar. 293 Audit Clause Highlights: •Farm staff shall be trained in biosecurity procedures and shall, along with all visitors, comply with them. •A plan for prompt and responsible disposal of excessive mortalities of culture animals by incineration, burial, composting or removal. Denetim maddelerindeki önemli noktalar: •Çiftlik personeli biyogüvenlik prosedürleri ile ilgili eğitimli olacak ve tüm ziyaretçiler ile birlikte, bunlara uymak zorundadır. •Kültür hayvanlarının yoğun ölülerinin yakma, kompostlama veya çıkarılma yoluyla yok edilme sürecinin başlatılması ve mesuliyet için bir plan olmalı. 294 49 BAP Hatchery Standard (Draft) Thank you!/ Teşekkürler! BAP Seminar, Bodrum, Turkey, 19– 20 May, 2014 BAP Hatchery Standard - Draft Introduction: •The following Best Aquaculture Practices standards (BAPs) apply to all aquaculture facilities that produce eggs and/or juvenile aquatic animals for live transfer to other aquaculture facilities and to all species for which BAP farm standards are available. BAP Hatchery Standard - Draft Uygulama: •Aşağıdaki İyi Yetiştiricilik Uygulamaları standartları (BAPs) diğer su ürünleri yetiştiricilik tesislerine canlı olarak sevk için yumurta ve / veya juvenil üreten tüm su ürünleri yetiştiricilik tesisleri ve BAP çiftlik standartlarının mevcut olduğu tüm türler için geçerlidir. Introduction: •Production facilities can be: -ponds or tanks on land -trays located intertidally along the shoreline rafts -or cages (net pens) floating in a body of water. •For the purposes of these BAP Standards the generic term used to describe them is 'hatchery'. Uygulama: •Üretim tesisleri: ‐ Karadaki havuzlar veya tanklar ‐ Kıyı hattı boyunca yerleşmiş sallar ‐ veya bir su kütlesi içinde yüzen kafesler (ağ kafes). •Bu BAP Standartlarının onları tanımlamak için, kullandığı genel terim 'kuluçkahane' dir. 297 BAP Hatchery Standard - Draft Hatchery Standard Scope: Processes that may be included: 1.Broodstock collection, production and management. 2.Mollusk spawning and larvae setting. 3.Egg collection & fertilization. 4.Egg incubation and hatching. 5.Nursery phase or intermediate juvenile production phase. 298 BAP Hatchery Standard - Draft Kuluçkahane Standartının Kapsamı: Prosesin içerebilecekleri: 1. Anaç toplama, üretim ve yönetim. 2. Yumuşakça yumurtlama ve larva düzeni. 3. Yumurta toplama ve dölleme. 4. Yumurta kuluçka ve yumurtadan çıkma. 5. Üretim çiftliği safhası veya aradaki juvenil üretim safhası. 299 Introduction: •The BAP hatchery standard apply to all hatcheries for which BAP farm standards are available: Giriş: •BAP Kuluçka standartı BAP çiftlik standartlarının mevcut olduğu tüm kuluçkahaneler için geçerlidir: 300 50 BAP Hatchery Standard - Draft Protection of Ecologically Sensitive Areas: •Applicants shall protect and conserve ecologically sensitive areas. •Wetland areas removed for allowed purposes shall be mitigated. BAP Hatchery Standard - Draft Ekolojik olarak Hassas Alanların Korunması: •Başvuru sahipleri ekolojik olarak hassas alanları koruyacak ve muhafaza edecektir. •Sulak alanlar izin verilen ölçülerde taşınıp azaltılabilir. Metabolic Wastes and Uneaten Feed: Metabolik Atıklar ve Tüketilmeyen Yemler: •Hatcheries shall monitor effluents and comply with BAP effluent water quality criteria. •Where applicable, hatcheries shall also meet conditions for discharge as specified in their operating permits. * Kuluçkahaneler atık suları izlenmeli ve BAP atık su kalite kriterlerine uymak zorundadır. * Uygulanabilir yerlerde, kuluçkahaneler kendi işletim izinlerinde belirtilen tahliye için gerekli şartları karşılamak zorundadır. 301 BAP Hatchery Standard - Draft 302 BAP Hatchery Standard - Draft Metabolic Wastes and Uneaten Feed: Metabolik Atıklar ve Tüketilmeyen Yemler : Different monitoring procedures and standards apply for different hatchery systems as described below.) •Land-Based Systems •Cages in Fresh or Brackish Water Below 25-ppt Salinity •Cages in Marine Water Above 25-ppt Salinity Farklı izleme prosedürleri ve standartları aşağıda açıklandığı gibi farklı kuluçkahane sistemleri için geçerlidir. •Kara‐Tabanlı Sistemler •25‐ppt tuzluluktan az acı veya tatlı sulardaki kafesler •25‐ppt tuzluluktan fazla tuzlu sulardaki kafesler Effluent Monitoring Exemptions: The following hatchery facilities are exempt from the effluent monitoring requirements: •Bivalve mollusk nurseries where the animals feed only on natural feed. •Hatcheries that release no effluent to natural water bodies. •Hatcheries that produce less than 3 MT of live aquatic products yearly. Atık İzlemede İstisnalar: Aşağıdaki kuluçkahane tesisleri çıkış suyu izleme şartlarından muaftır: •Sadece doğal yem ile beslenen Bivalve yumuşakçaları üretim çiftlikler •Doğal su kaynaklarına hiçbir atığını bırakmayan kuluçkahaneler •Yıllık 3 MT’ dan az canlı su ürünleri üreten kuluçkahaneler. 303 BAP Hatchery Standard - Draft BAP Hatchery Standard - Draft BAP Effluent Water Quality Criteria Land Based Hatcheries Final Value Collection Variable (units) Initial Value (After 5 years) Frequency pH (standard pH units) 6.0‐9.5 6.0‐9.0 Monthly Total suspended solids (mg/L) 50 or less 25 or less Quarterly Soluble phosphorous (mg/L) 0.5 or less 0.3 or less Monthly Total ammonia nitrogen (mg/L) 5 or less 3 or less Monthly 5‐day biochemical oxygen 50 or less 30 or less Quarterly demand ‐ BOD5 (mg/L) Dissolved Oxygen (mg/L) 4 or more 5 or more Monthly No discharge above No discharge above Monthly Chloride Water with less than 1 ppt salinity or specific conductance below 1,500 μmhos/cm is considered fresh 800 mg/L chloride into freshwater 304 Water Quality - Hatcheries Using Cages in Fresh or Brackish Water: •Cages can be installed in lakes, reservoirs, streams, irrigation systems, ponds or estuaries. •. Su Kalitesi ‐ Tatlı veya acı suda Kafes kullanan Kuluçkahaneler: •Kafesler göller, rezervuarlar, dere, sulama sistemleri, havuz veya nehir ağızlarında yerleştirilebilir. 550 mg/L chloride into freshwater 305 306 51 BAP Hatchery Standard - Draft Water Quality - Hatcheries Using Cages in Fresh or Brackish Water: •Hatcheries using cages in fresh or brackish water shall adjust feeding rates if water quality fails to meet BAP requirements as follows. BAP Hatchery Standard - Draft Su Kalitesi ‐ Tatlı veya acı suda Kafes kullanan Kuluçkahaneler: •Tatlı veya acı sulardaki kafesleri kullanan kuluçkahaneler, su kalitesi BAP standart gereksinimlerinin altına düşerse yemleme oranını ayarlamak zorundadır. BAP Effluent Criteria: Cages in Fresh or Brackish Water Variable (units) Initial Value pH (standard pH units) Total suspended solids (mg/L) Soluble phosphorous (mg/L) Total ammonia nitrogen (mg/L) 5‐day biological oxygen demand (mg/L) Dissolved oxygen (mg/L) Chloride Water with less than 1 ppt salinity, specific conductance below 1,500 mmhos/cm or chloride less than 550 mg/L is considered fresh. 6.0 – 9.5 50 or less 0.5 or less 5 or less 50 or less 4 or more No discharge above 800 mg/L into freshwater Final Value (after 5 years) Collection Frequency 6.0 – 9.0 25 or less 0.3 or less 3 or less 30 or less 5 or more No discharge above 800 mg/L into freshwater Monthly Quarterly Monthly Monthly Quarterly Monthly 307 BAP Hatchery Standard - Draft Cages in Marine Water Above 25-ppt Salinity - Sediment Quality Control: •Sediment monitoring is the most practical means of detecting the environmental impact of hatcheries that use marine cages •These facilities shall be located and operated so that they minimize negative impacts on sediment quality outside a defined sediment impact zone. 308 BAP Hatchery Standard - Draft 25‐ppt tuzluluğun üstünde deniz suyundaki kafesler‐ sediment Kalite Kontrol: •Deniz kafesi kullanan kuluçkahanelerin çevresel etkilerini tespit etmenin en pratik yolu sediment izlemedir. •Bu işletmeler tanımlı sediment etki zonunun dışındaki alana yerleşerek ve faaliyet göstererek sediment kalitesi üzerindeki olumsuz etkileri en aza indirebilir. Fishmeal and Fish Oil Conservation: Balık unu ve Balık yağı Koruma: Same as requirement described in the Fish & Crustacean Standard with the following exemption: •Hatcheries that use less than 500 MT of dry feed yearly, and •Juveniles are grown to a live weight less than 100g. Aşağıdaki muafiyet, Balık ve Kabuklular standartında tanımlanan gereksinimlerle aynıdır: * Yıllık 500 MT’ dan az kuru yem kullanan kuluçkahaneler * 100g daha düşük bir canlı ağırlığa kadar büyütülen juveniles 309 BAP Hatchery Standard - Draft Stocking Sources, Control of Escapes, Biodiversity and Wildlife Protection, GMOs: Certified hatcheries shall: •Take measures to minimize escapes (unintended release). •Comply with government regulations regarding: -the use of native and nonnative species. -genetically modified aquaculture species -use of wild-caught broodstock. 310 BAP Hatchery Standard - Draft Stok Kaynakları, Kaçışların kontrolü, Biyolojik Çeşitlilik ve Vahşi Yaşamı Koruma, GMO: Sertifikalı kuluçkahaneler: •Kaçışları aza indirmek için (beklenmeyen kaçışlar) önlemler alır. •İlgili hükümet düzenlemelerine uyar: ‐yerli ve yerli olmayan türlerin kullanılması. ‐Genetiği değiştirilmiş su ürünleri türleri ‐Doğal ortamdan yakalanan anaçların kullanımı. 311 Stocking Sources, Control of Escapes, Biodiversity and Wildlife Protection, GMOs: •Except for certain molluscan shellfish, wild-caught juveniles shall not be stocked. •Facilities shall manage physical interactions with wildlife carefully. Stok Kaynakları, Kaçışların kontrolü, Biyolojik Çeşitlilik ve Vahşi Yaşamı Koruma, GMO: •Belirli yumuşakça kabuklu deniz ürünleri hariç doğadan yakalanmış juveniller stoklanmayacaktır. •İşletmeler yaban hayatla fiziksel etkileşimi dikkatli şekilde yönetmelidir. 312 52 BAP Hatchery Standard - Draft BAP Hatchery Standard - Draft Stocking Sources, Control of Escapes, Biodiversity and Wildlife Protection, GMOs: •All screens shall be well maintained and checked for damage at least daily, with records kept to demonstrate compliance. Control of Escapes: •Screens, nets or other controls sized to retain the smallest live aquatic animals present shall be installed on water outlet pumps, pipes. Kaçışların kontrolü: •Su çıkışı pompalarına ve borularına yerleştirilen elekler, ağlar veya diğer kontroller mevcut en küçük canlı su hayvanını tutabilir. Stok Kaynakları, Kaçışların kontrolü, Biyolojik Çeşitlilik ve Vahşi Yaşamı Koruma, GMO: : •Tüm kafesler iyi korunmalı ve en az günlük olarak hasara karşı kontrol edilmeli, uygunluğu göstermek için kayıtlar tutulmalı. 313 BAP Hatchery Standard - Draft Chemical and Drug Management: •Proactively prohibited antibiotics, drugs and other chemical compounds shall not be used. •Approved medicines shall be used prudently and as directed on product labels for the treatment, control and prevention of diseases and not for prophylactic purposes without veterinary oversight. 314 BAP Hatchery Standard - Draft Kimyasal ve İlaç Yönetimi: * Proaktif olarak yasaklanmış antibiyotikler, ilaçlar ve diğer kimyasal bileşikleri kullanılmamalıdır. * Onaylı ilaçlar ihtiyatlı şekilde kullanılabilir ve uygulama Veteriner gözetimi olmadan profilaktik amaçlı değil tedavi, kontrol ve hastalığın önlenmesi amacıyla ürün etiketi doğrultusunda yapılır. Biosecurity and Disease Control: •Hatcheries shall work to prevent infectious disease in facility stocks and disease transmission to their customers. •Hatchery practices shall include regular disease surveillance, sanitation of equipment and personnel, quarantine of diseased animals. Biyogüvenlik ve hastalık kontrolü: •Kuluçkahaneler kendi müşterilerine hastalığın taşınmasını ve işletme stoklarına bulaşıcı hastalığın yayılmasını önlemek için çalışmak zorundadır. •Kuluçkahane uygulamaları düzenli hastalık gözetimi, ekipman ve personelin sanitasyonu, hastalıklı hayvanların karantinaya alınmasını içerecektir. 315 BAP Hatchery Standard - Draft Biosecurity and Disease Control: •Hatchery staff and visitors shall be trained in and apply biosecurity measures. •Hatcheries shall conform to relevant regulations on biosecurity and disease surveillance. 316 BAP Hatchery Standard - Draft Biyogüvenlik ve hastalık kontrolü: •Kuluçkahane personeli ve ziyaretçiler eğitilir ve biyogüvenlik önlemlerini uygular. •Kuluçkahaneler biyogüvenlik ve hastalıklar ile ilgili yönetmeliklere uygun olmalıdır. 317 Implementation: •The facility shall have a written Health Management Plan (HMP), and a qualified aquatic animal health professional (AAHP) shall oversee its implementation. •The facility shall have a training program for designated facility staff who implement the HMP and documents to confirm that such training has been given. Uygulama: •Tesis yazılı Sağlık Yönetim Planına (HMP) sahip olmalı, ve profesyonel yetkili bir su hayvan sağlığı (AAHP) uygulanması ile yönetmelidir. •Tesis HMP’ yi yürütecek seçilmiş personel için bir eğitim programı olmalı ve dokümanlarla böyle bir eğitimi verdiğini doğrulamalıdır. 318 53 BAP Hatchery Standard - Draft Implementation: •Potential pathogens of the species reared at the facility shall be listed in the HMP and include diseases listed by OIE, other diseases of national or regional concern. •The HMP shall include specific measures to address each disease. BAP Hatchery Standard - Draft Uygulama: •Tesiste yetiştirilen türlerin potansiyel patojenleri HMP’ de listelenir ve bu liste OIE tarafından listelenen hastalıkları, ulusal veya bölgesel diğer hastalıkları da içerecektir. •HMP her hastalık için özel önlemler içerecektir. Implementation: •The applicant shall have an isolation facility if new broodstock or other stocks of animals of uncertain health status are brought into the production •The health status of all animals shipped from the facility shall be recorded. •Vaccines shall be used in accordance with government regulations and/or customer specifications. Uygulama: •Başvuru sahiplerinin üretime getirilen yeni anaç ya da sağlık durumu belirsiz hayvan stokları için karantina binası olacaktır. •Tesisinden sevk edilen tüm hayvanların sağlık durumları kaydedilmelidir. •Aşılar hükümet düzenlemeleri ve / veya müşteri taleplerine uygun olarak kullanılacaktır. 319 320 BAP Hatchery Standard - Draft Implementation: •Transport containers for shipping live animals shall be clean, and if reused shall be sterilized between uses. Uygulama: •Canlı hayvan nakliyesinde kullanılan taşıma kapları temiz olmalı ve tekrar kullanılmadan önce sterilize edilmelidir. Thank you!/ Teşekkürler! 321 GAA – BAP in the market GAA - BAP in the market BAP Seminar, Bodrum, Turkey, 19 – 20 May, 2014 Direct contact with retailers and foodservice companies: •North America •Europe •Australasia Perakendeciler ve gıda hizmetleri şirketleri ile doğrudan temas: * Kuzey Amerika * Avrupa •Avustralya European coverage: •UK •France •Germany •Belgium •Netherlands •Expanding to: Spain, Italy, Sweden… Avrupa kapsamı: •İngiltere •Fransa •Almanya •Belçika •Hollanda •Genişliyor: İspanya, İtalya, İsveç ... 324 54 GAA – BAP in the market GAA – BAP in the market Market emphasis on CSR / sustainability issues: •Effective communication to consumers •Due diligence (proactive) on issues of food safety, traceability, social and environmental impact, animal welfare •Responsible sourcing •Credibility Pazar CSR’in üstünde durmaktadır / sürdürülebilirlik konuları: •Tüketicilerle etkili iletişim •Gıda güvenliği, izlenebilirlik, sosyal ve çevresel etkiler, hayvan refahı konularında yeterli çalışma (proaktif) •Sorumlu kaynak •Güvenilirlik •The key: •Anahtar: Æ 3rd party certification Æ 3. taraf belgelendirme 325 BAP benefits for the market: BAP’ nin Pazar için faydaları: •B2C •100% aquaculture focused •Transparent governance and information •Seafood Processing Plant standard GFSI (Global Food Safety Initiative) benchmarked (just as BRC, IFS) •Working toward GSCP (Global Social Compliance Program) self-assessment •B2C •% 100 su ürünleri odaklı •Şeffaf yönetim ve bilgi •Deniz Ürünleri İşleme Tesisi standartı GFSI (Global Gıda Güvenliği Girişimi) ile kıyaslama (sadece BRC, IFS) •GSCP (Küresel Sosyal Uyum Programı) yönünde iç tetkik çalışması 326 Thank you!/ Teşekkürler! 55
© Copyright 2024 Paperzz