Form versiyon no : 05/2014-2 AKREDİTİF BİLGİ FORMU LETTER OF CREDIT INFORMATION FORM NAME OF PRODUCT NAME OF SERVICE TRANSACTION CHANNEL Letter of Credit Opening Commission Operations Center / Branch File Cost Operations Center / Branch Amendment Commission (For amendments in text after the Letter of Credit is opened) Payment Date Extension Commission Letter of Credit and Shipment Date Extensions ÜRÜN ADI : AKREDİTİF : LETTER OF CREDIT Operations Center / Branch Operations Center / Branch Operations Center / Branch Customer’s Signature / Müşteri İmzası FEES (4% ) Min: 200 TL COLLECTION PERIOD At once At once 70 TL 75 TL 70 TL At once At once At once HİZMET ADI Akreditif Açılış Komisyonu Dosya Masrafı Değişiklik Komisyonu (Akreditif açıldıktan sonra metin değişiklikleri için) İŞLEM KANALI ÜCRET TAHSİLAT PERİYODU Operasyon Merkezi / Şube (%4) Min: 200 TL Tek seferde Operasyon Merkezi / Şube Tek seferde Operasyon Merkezi / Şube 70 TL Tek seferde Ödeme Vadesi Temdit Komisyonu Operasyon Merkezi / Şube 75 TL Tek seferde Akreditif ve Yükleme Vadesi Temditleri Operasyon Merkezi / Şube 70 TL Tek seferde Kurye/Posta Masrafı Operasyon Merkezi / Şube 1/4 Form versiyon no : 05/2014-2 Courier / Post Expenses Operations Center / Branch Swift charges Operations Center / Branch Swift Masrafı 55 TL Operasyon Merkezi / Şube 55 TL Tek seferde At once Bankamız kanallarından gönderilen Swift işlemlerinde, muhabir banka In Swift transactions sent through our Bank’s channels, correspondent masrafı oluşabilecektir. Bu masraflar, muhabir Bankalar adına tahsil bank charges may be incurred. These expenses and charges are collected edilmekte olup, işlem sonrasında müşteri hesaplarından re'sen tahsil in the name of correspondent banks, and will be recovered ex officio from edilecektir. the Customer accounts after completion of the transaction. VALIDITY TIME AND CHANGE NOTIFICATIONS FOR FEES AND ÜCRETLERİN GEÇERLİLİK SÜRESİ VE DEĞİŞİKLİK CHARGES: BİLDİRİMLERİ: The changes of fees up to 20% at any time during one year with respect to Yukarıda sıralanan ürün ve hizmetlere ilişkin bir yıllık sürede %20’yi the products and services referred to hereinabove will be notified to you in aşmayan ücret değişiklikleri için, mevzuat tarafından belirlenen etkin advance within a time of 45 days and by effective methods of yöntemlerle 45 günlük bilgilendirme yapılması düzenlemesi kapsamında communication as specified in the applicable laws and regulations. During önceden tarafınıza bilgilendirme yapılacaktır. Bu 45 günlük süre içinde this period of 45 days, you have the right to renounce from the relevant ilgili ürün ya da hizmetten vazgeçme hakkınız bulunmaktadır. Bu hakkı product or service. If you use this right, fees for the new period will not be kullanmanız halinde tarafınızdan yeni döneme ait ücret tahsil charged on or recovered from you. If the right of renunciation is not used edilmeyecektir. Bu sürenin sonunda vazgeçme hakkının kullanılmaması by the end of this period, the new prices will be applied. durumunda yeni fiyatlar uygulanacaktır. In the changes of fees in excess of 20% per annum, your approval will be Yıllık % 20’yi aşan ücret değişikliklerinde ayrıca onayınız alınacaktır. received separately. Customer’s Signature / Müşteri İmzası 2/4 Form versiyon no : 05/2014-2 DELAY NOTICE AND INFORMATION CHARGES: GECİKME BİLDİRİM VE BİLGİLENDİRME ÜCRETLERİ: A charge is collected for delay notices sent by mail, short message system, internet or telephone or via a notary public. The fees valid as of the date of Mektup, kısa mesaj, internet, telefon ve noter aracılığıyla yapılan gecikme information will be collected. bildirimlerden gönderim masrafı tahsil edilmektedir. Bilgilendirmenin yapıldığı tarihte geçerli olan ücretler tahsil edilir. TAXES AND FUNDS PAID TO THE GOVERNMENT: 5% BITT is charged and collected over the costs, fees and commissions. DEVLETE ÖDENEN VERGİ: Masraf, ücret ve komisyon tutarları üzerinden % 5 BSMV tahsil edilmektedir. Akreditifin iptal edilmesi durumunda, iptal işlemi binde 1.89 damga In the case of cancellation of a letter of credit, the cancellation is subject to vergisine tabi olmakta ve bu tutarın müşteriden tahsil edilmesi a stamp tax of 1.89 per mille, and this amount is required to be collected gerekmektedir. from the customer. CAYMA HAKKI: RIGHT OF WITHDRAWAL: Kredili Müşteri sözleşmenin imza tarihinden itibaren 14 (on dört) gün Credit Customer is entitled to rescind from the credit agreement without içinde herhangi bir gerekçe göstermeksizin ve cezai şart ödemeksizin kredi showing any reasons or justification and without being liable to pay any sözleşmesinden cayma hakkına sahiptir. penalty, within 14 (fourteen) days following the date of signature of the credit agreement. It is sufficient for the Customer to send its notice of use of the right of rescission to the Bank within the period of use of right of rescission. Upon use of its right of rescission, the Customer is under obligation to ensure that the letters of release issued in favor of the Bank by the letter of credit beneficiary and by other persons to whom beneficiary bank and if any, other banks have given commitments, are sent and delivered to the Bank. If these letters of release of the Bank are not submitted to the Bank within Customer’s Signature / Müşteri İmzası Cayma hakkının kullanıldığına dair bildirimin, cayma hakkı süresi içinde BANKA’ya yönlendirilmiş olması yeterlidir. Cayma hakkını kullanan Müşteri, Akreditif lehtarı, Lehdar Banka’nın ve varsa taraf diğer Banka’ların taahhütte bulunduğu diğer kişilerin Banka’yı ibra ettiklerini bildiren yazılarının Banka’ya gönderilmesini sağlamakla yükümlü olup, Banka’nın ibra edildiğini gösterilen bu yazılar en geç 30 (otuz gün) içerisinde Banka’ya ibraz edilmez ise, işlemden caymamış sayılır ve bu 3/4 Form versiyon no : 05/2014-2 maximum 30 (thirty) days, the Customer shall be deemed not to have halde Kredili Müşterinin sözleşme kapsamındaki her türlü rescinded from the transaction, whereupon all obligations of the Credit yükümlülüğü devam eder. Customer arising out of the credit agreement remain in force. Cayma hakkının kulanılması durumunda, Tüketici’nin Korunması If the right of rescission is used, no money will be claimed other than costs Hakkındaki Kanun’un 24. Maddesinde yazılı olan tutarlar ve masraflar and other amounts mentioned in Article 24 of the Consumer Protection dışında bir bedel talep edilmeyecektir. Act. TYPE OF COLLECTION: The fees and charges listed above are, depending on the type of product or service, collected in cash or in account, also including the account used for depositing of wages, or if demanded so by the customer and accepted by the Bank, out of credit card or out of the limits of an overdraft deposit account. TAHSİLAT ŞEKLİ: Yukarıda sıralanan ücretler, ürün ve hizmet tipine göre, nakden veya maaşının yattığı hesaplar da dahil hesaben veya müşterinin talebine bağlı olarak kredi kartından tahsil etmek veya kredili mevduat hesabının limitinden tahsil edilmek suretiyle yapılır. Yukarıda özetlenen maliyet kalemlerine ilişkin açıklamalar Arife Tarife Sözleşmesi'nde yer almakta olup, dikkatle inceleyebilmeniz ve Descriptions relating to the cost items summarized above are given in Arife anlaşılmayan konularda Bankamızdan detaylı açıklama talep edebilmeniz Tarife Agreement, and a copy of this form is delivered to you, in amacıyla Genel Kredi Sözleşmesi'ne ek olarak, bu formun bir nüshası attachment to the General Credit Agreement so as to ensure you to review tarafınıza teslim edilmiştir. its text carefully and to request detailed explanations from our Bank on ambiguous matters. Okuyup uygun bulmanız durumunda, bu 2(iki) nüsha düzenlenmiş formu imzalayarak 1(bir) nüshasını saklayınız. If you read and find acceptable, please sign this form prepared in 2 (two) copies, and keep 1 (one) copy in your files. Customer’s Signature / Müşteri İmzası 4/4 Form versiyon no : 05/2014-2 Customer’s Name & Surname / Müşteri Adı-Soyadı: Customer Number / Müşteri Numarası: Date / Tarih: Signature / İmza: This Information Form is drawn up in English and Turkish. In case of any discrepancy between the English and Turkish versions, Turkish version will prevail. İşbu Bilgi Formu İngilizce ve Türkçe olarak hazırlanmıştır. İngilizce ve Türkçe metinler arasında çelişki olması halinde Türkçe metin geçerli olacaktır. Akbank TAŞ; Sabancı Center 4.Levent 34330 İstanbul; Trade Registry Office: İstanbul; Registration Number: 90418; www.akbank.com / Akbank TAŞ; Sabancı Center 4.Levent 34330 İstanbul; Ticaret Sicil Memurluğu: İstanbul; Sicil Numarası: 90418; www.akbank.com 5/5
© Copyright 2024 Paperzz