NORVEÇ / NORWAY Complete Aile ve arkadaş ziyareti / Family and friends visit 1 Başvuru portalında oluşan kapak mektubu çıktı alınız. Bu belge başvuru sahibi tarafından imzalanmalıdır.Cover letter from the Application Portal Norway – https://selfservice.udi.no 2 Fotoğraf (Biometrik ölçüde, 6 aydan eski olmayan, 35 x 45 mm.) One (1) photograph (biometrical standard, not older than 6 months, 35 x 45 mm.) 3 Pasaport (Geçerli pasaport ve varsa eski pasaportlar. Lütfen pasaportunuzun Norveç’te kalacağınızın sürenin bitiminden itibaren en az üç ay daha geçerli olduğuna ve vize kullanımı için en az iki sayfasının boş olduğuna emin olunuz.) Passport (both new and old passport(s) if any). Please make sure that your passport is valid for at least three months beyond your intended stay in Norway, and that the passport has at least two blank pages for a visa sticker.) 4 Pasaport fotokopileri (Veriliş yeri ve tarihi, geçerlilik tarihi, eski vizeler, damgalar dahil olmak üzere tüm işlem görmüş sayfaları çekilmelidir. Yabancılar için Türkiye’deki oturma izni fotokopileri de eklenmelidir) Copy of your passport (Place and date of issue, expiration date, previous visas, for foreigners: valid resident/- work permits in Turkey.) 5 Aile ve akrabalık bağlarını kanıtlayıcı belge (Tam tekmilli vukuatlı nüfus kayıt örneği) İngilizce çevirisi zorunlu değildir. Proof of the existence of family relations (Tam Tekmil Vukuatlı Nüfus Kayıt Örneği). It is NOT necessary with English translation. 6 Davet mektubu (Norveççe veya İngilizce yazılmış) Davet mektubu orjinal olmalı ve davet eden tarafça imzalanmış olmalıdır. Davetiye ziyaret ediceğiniz kişi tarafından yollanmalıdır. Örneğin: Biyolojik aile bireyiniz, eşiniz/nişanlınız , erkek veya kız arkadaşınız vb. Invitation (written in Norwegian or English). The invitation letter must signed by the reference (the one inviting). The invitation letter should come from the main person that you are going to visit. Examples: Your biological family member, your spouse/fiancée, boy -or girlfriend, etc. 7 Davet eden kişinin pasaport fotokopisi. Eğer başvuru sahibi arkadaşını, nişanlısını, erkek veya kız arkadaşını ziyaret edecek ise Türkiye'ye önceki seyahatlerin giriş çıkış mühürleriyle birlikte fotokopileri eklenmelidir. Eğer davet eden kişinin Norveç'te oturumu varsa oturum kartının fotokopisi. Copy of the reference’s passport. If the applicant intends to visit a friend, fiancé, boy- or girlfriend, include pages showing entry and exit stamps from former travels to Turkey. If the sponsor has a residence permit in Norway; copy of referenc’s Residence card. 8 Eğer başvuru sahibi nişanlısını, erkek veya kız arkadaşını ziyaret etmek istiyorsa birlikte çekilmiş birfotoğrafları (A4-formatında) If the applicant intends to visit his/her fiancé or boy/girlfriend, a photo taken together (in A4-format). 9 10 11 12 13 14 15 16 Eğer başvuru sahibi yeterli ve ispatlı mali varlığa/gelire sahip değilse, Norveç’teki polisten onay damgalı ve orjinal “Garanti Formu (Garantiskjema for besøk)” sunulmalıdır. If the applicant does not have sustainable economic means/income, original “Guarantee Form (Garantiskjema for besøk)” stamped by the Police in Norway has to be submitted Temsil yetkisi yazısı / Vekaletname (Davet eden tarafa veya başka bir üçüncü kişiye başvuruda temsil hakkı vermek isteyen başvurucular için tercihe bağlı sunulan belgedir.) Letter granting Power of Attorney. (Optional for applicants who want the reference or other person to represent them in the case.) Eğer başvuru sahibi çalışan ise işverenden çalışma mektubu ve/veya izin onay yazısı (İş yerinin antetli kağıdına yazılmış olmalıdır. Antetli kağıda ya İngilizce yazılmalı ya da belge yeminli İngilizce çevirisi ile birlikte getirilmelidir) Son üç aya ait maaş bordroları, SGK hizmet dökümü ve faaliyet belgesi. If the applicant is employed: Permission letter from employer and approval for leave (on company stationary in English or with sworn English translation), pay slips for the last three months, SGK statements for the last three months and Certificate of Activity from the employer. Eğer başvuru sahibi çiftçi ise İlgili resmi makamca (ziraat odası) verilmiş çiftçilik belgesi. If the applicant is a farmer; farmer certificate issued by chamber of agriculture Eğer başvuru sahibi iş veren ise ve/veya özel şirket sahibi/ortağı ise İlgili ticaret odasına kayıt belgesi, vergi levhası ve ticari sicil gazetesi kaydı kopyası. If the applicant is an employer or owner of a private company: company registration in chamber of commerce, Certificate of Activity, Tax Chart, Turkish Trade Registry Gazette Eğer başvuru sahibi emekli ise Emekli maaşı ispatı (Emekli kimliği fotokopisi ve emekli maaşı banka hesap dökümü veya ilgili makamca yazılmış maaş bilgisi içeren yazı). If the applicant is retired: proof of pension (either bank account statement or pensioner booklet) Eğer başvuru sahibi öğrenci ise Öğrenci belgesi (İngilizce veya yeminli İngilizce çevirisi ile birlikte). If the applicant is a student: student certificate(in English or with sworn English translation) Ebeveynlerden noter onaylı muvafakatname (bu kural şu koşullarda aranmaz: eğer sadece bir ebeveyn sözkonusu ise (diğer ebeveyn hayatta değilse) veya diğer ebeveyne ulaşılamadığını gösterir mahkeme onay belgesi varsa) (yeminli İngilizce çevirisi ile birlikte). If the applicant is a minor or under age 18 and travelling alone or with one parent or legal guardian only: public notary approved statement from his/her parents (this condition shall not apply if the travelling parent can document that he/she is a single parent or holds the parental authority alone) (in English or with sworn English translation) 17 Son üç aylık hareketleri gösteren resmi onaylı banka hesap dökümü. Updated bank account statement of the applicant, showing the movements of last three months. 18 Zorunlu seyahat sağlık sigorta poliçesi (tüm Schengen ülkelerinde geçerli ve minimum 30.000 Euro kapsamlı). Compulsory travel medical insurance (covering all Schengen countries minimum coverage is 30,000 Euro) 19 Uçak rezervasyonu (gidiş-dönüş) veya diğer seyahat araçları kullanılacaksa buna ilişkin ispatlayıcı belgeler(Vizenin onaylanması öncesi uçak bileti satın alınması gerekmez.) Flight or travel reservations or other proof of intended transport. (It is not necessary to buy the ticket until a visa has been granted.) Beyan / Declaration Başvuru evraklarımda olabilecek eksikliklerin vize işlemlerini uzatabileceğini ve başvurumun reddedilmesine neden olacağının bilincindeyim. Norveç Büyükelçiliği, benden başka belgeler talep etme ve şahsen büyükelçiliğe gelmemi isteme hakkına sahiptir. Başvuru ücretinin ödenmesi, bana vize alma hakkı vermemektedir. Vize başvurumun reddedilmesi durumunda başvuru ücretini geri alamayacağımın bilincindeyim. I am aware that if documents are missing, this may increase the case processing time and my application may be refused. The Norwegian Embassy has the right to ask for additional documents, and an interview of the applicant. I am aware of that paying the application fee does not entitle me to a visa. In case of refusal, the visa fee is not refundable. İsim Soyisim / Name and surname Başvuru tarihi / Application date İmza / Signature Uncomplete Not Applicable
© Copyright 2024 Paperzz