Neke tipične pogreške

TIPIČNE POGREŠKE
I. Kontrapozicija
Primjer 1.
'Svaki učenik je mučenik' (simbolima:
x(Ux
Mx) )
Njemu jedan od mogudih istovrijednih sudova, onaj prema kontrapoziciji, ima oblik:
x( Mx
Ux)
a njega na običan jezik možete prevesti na različite načine:
[1] Nijedan koji nije mučenik nije učenik.
[2] Nitko tko nije mučenik nije učenik.
[3] Tkogod nije mučenik nije učenik.
[4] Ako netko nije mučenik, nije ni učenik.
[5] Netko nije mučenik samo ako nije učenik.
[6] Tko nije mučenik, nije ni učenik.
i sl.
Pogrešni su prijevodi istoga suda (, česte pogreške):
Svi koji nisu mučenici nisu učenici.
Obrazloženje: Tvrditi 'Sve … nije …' u hrvatskom jeziku ima značenje:
'Nešto… nije…'.
Primjer: Rečenica 'Svi ljudi nisu pošteni' različita je od rečenice 'Nijedan čovjek
nije pošten'. U prvoj tvrdimo da ima nepoštenih ljudi (odnosno da neki ljudi nisu
pošteni), a u drugoj da su svi nepošteni.
Ako svi nisu mučenici, onda nisu učenici.
Obrazloženje: Iako je slično rečenici *4], tvrdi nešto posve različito. Rečenicu
bismo ovako preveli:
xMx
xUx (Ako nisu svi mučenici, onda nisu svi
učenici), odnosno Ako netko nije mučenik, onda netko nije učenik. Razlika
rečenice *4] i ove, jest ta što je u rečenici *4] taj netko jedan isti, dok u ovoj taj
netko može biti različit!
Tkogod nije učenik, nije mučenik. (ili: Nitko tko nije učenik nije mučenik.)
Obrazloženje: Zadani sud ne tvrdi ništa o onima koji nisu učenici. Simbolički oblik
ovoga suda je x( Ux
Mx) , a to nikako ne možemo izvesti iz
x(Ux
Mx)
Primjer:Možemo li tvrditi da su rečenice 'Svi učenici tredih razreda znaju logiku.' i
'Tkogod nije učenik tredeg razreda ne zna logiku.' istovrijedne?
Primjer 2.
'Nijedan laskavac nije iskren' ima oblik
jest:
x( Ix
x( Lx
Ix) , a njemu istovrijedan sud (prema kontrapoziciji)
Lx) što na običan jezik možemo prevesti:
[1] Nitko iskren nije laskavac.
[2] Ako je netko iskren, onda nije laskavac.
[3] Netko je iskren samo ako nije laskavac.
[4] Samo oni koji nisu laskavci jesu iskreni.
[5] Svi iskreni jesu takvi da nisu laskavci.
[6] Tko je iskren, nije laskavac.
i sl.
Pogrešni su prijevodi istoga suda (, česte pogreške):
Svatko iskren nije laskavac.
Objašnjenje u Primjeru 1.
Inače, koliko god neki kategorički sud bio dugačak, logički mu je oblik uvijek isti:
Primjer 3.
Svi ljudi koji su do zore plesali na jednom slavlju vole se rano ustajati plešudi na putu do posla.
x(Plesao(x, dokada, gdje ) Voli (x , što ,kada , gdje ))
Njemu je istovrijedan prema kontrapoziciji: x( Voli( x, što, kada, gdje)
Plesao( x, dokada, gdje))
Pojednostavljeno:
a njega možemo prevesti:
[1] Tkogod se ne voli rano ustajati plešudi na putu do posla nije do zore plesao na jednom slavlju.
i sl.
II. Negacija (nijek, protuslovna rečenica…)
Primjer 1.
Nijek suda (odnosno, su protuslovan sudu) 'Svaki učenik je mučenik', jest 'Postoji učenik koji nije
mučenik' ('Neki učenici nisu mučenici' ili 'Neki koji nisu mučenici jesu učenici', ili…)
Prečesta je bila pogreška: 'Nijedan učenik nije mučenik'
Zdravorazumsko obrazloženje:
Ako bi netko tvrdio 'Svi u 3x znaju kemiju' , rečenica protuslovna njoj glasila bi: 'Nije
slučaj da svi u 3x znaju kemiju.' , odnosno: Netko u 3x ne zna kemiju., a ne 'Nitko u 3x ne
zna kemiju'.
Formalno obrazloženje:
Negacija suda
x (Ux
x(Ux Mx) (Svi učenici su mučenici) jest
x(Ux
Mx) , a ova je rečenica jednakovrijedna rečenici x(Ux
Mx) , odnosno:
Mx) (Neki učenici nisu
mučenici)
Općenito: Nijek tvrdnje o svima (i tvrdnja 'Nijedan…' je tvrdnja o svima) uvijek je tvrdnja o nekima, a
nijek tvrdnje o nekima uvijek je tvrdnja o svima.
Primjer 2.
Inače, koliko god neki kategorički sud bio dugačak, negacija je uvijek ista:
Svi koji su do zore plesali na jednom slavlju vole se rano ustajati plešudi na putu do posla.
Pojednostavljeno:
x(Plesao(x, dokada, gdje )
Voli (x , što ,kada , gdje ))
Njegova je negacija (sud protuslovan njemu):
Postoji barem jedan [koji je do zore plesao na jednom slavlju], a ne [voli se rano ustajati
plešudi na putu do posla]
ili
Neki [koji se ne vole rano ustajati plešudi na putu do posla], jesu [oni koji su do zore plesali na
jednom slavlju].
Simbolima (pojednostavljeno):
x( Plesao( x, dokada, gdje)
ili
x( Voli( x, što, kada, gdje)
Voli( x, što, kada, gdje))
Plesao( x, dokada, gdje))
Tipične pogreške:
Nitko tko je do zore plesao na jednom slavlju ne voli se rano ustajati plešudi na putu do posla.
Netko tko nije do zore plesao na jednom slavlju ne voli se rano ustajati plešudi na putu do posla.
Netko tko nije do zore plesao na jednom slavlju voli se rano ustajati plešudi na putu do posla.