SAMOSTOJEĆI ŠTEDNJACI CMM 6522 SHW CMM 6522 SHS CANDYHOOVER ZAGREB Zagreb, Savska cesta 64 tel. 01 6176-242, fax. 01 6176-243 www.candy.hr UPUTE ZA UPORABU SADRŽAJ 1. OPĆA UPOZORENJA 1. OPĆA UPOZORENJA 1.1. Simboli korišteni u uputama 1.2. Izjave o sukladnosti 1.3. Sigurnosni savjeti 1.4. Korisni savjeti 2. INSTALACIJA 2.1. Odgovarajuće mjesto za postavu štednjaka 2.2. Postavljanje štednjaka 2.3. Podešavanje nožica 2.4. Električno spajanje 2.5. Spajanje štednjaka isporučenog s električnim kablom 2.6. Tehničke karakteristike štednjaka 2.7. Spajanje na plin 2.8. Spajanje prema vrsti plina 2.9. Dimenzije štednjaka 3. OPĆENITI IZGLED I OPIS ŠTEDNJAKA 4. KORIŠTENJE PLINSKIH PLAMENIKA 5. KORIŠTENJE ELEKTRIČNE PLOČE 6. KORIŠTENJE PEĆNICE 6.1. Grill 6.2. Funkcije pećnice 6.3. Savjeti za korištenje pećnice 6.4. Ražanj 6.5. Mehanički "timer" 6.6. "Timer" za kraj kuhanja 6.7. Korištenje elektronskog programatora 7. TABELE PEČENJA 8. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 9. UKLANJANJE MANJIH PROBLEMA U RADU 10. SAMOČISTEĆE PEĆNICE S KATALITIČKIM OBLOGAMA VRSTE PLINA NAPOMENE I UPOZORENJA polu-brzi plamenik ultra-brzi plamenik brzi plamenik pomoćni plamenik električna ploča grill pećnica 2 3 3 3 3-4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7-8 8 8-9 9-10 10 11 11 11 11 12 12 13 13-14 14-15 16 16 17 17 18 Zahvaljujemo Vam što ste izabrali jedan od naših proizvoda. Da s vašim štednjakom postignete najbolje rezultate savjetujemo vam da: Pažljivo pročitate ovu knjižicu jer sadrži važne upute kako sigurno instalirati, koristiti i održavati štednjak. Čuvajte ovu knjižicu jer će Vam trebati i ubuduće. U slučaju da prodate ili preselite štednjak, ova knjižica mora uvijek biti uz uređaj da se zajamči prijenos podataka vezanih za instalaciju, korištenje i održavanje uređaja. Tijekom rada uređaja svi dostupni dijelovi su vrući, budite oprezni i ne dirajte te dijelove. Kod prvog uključivanja štednjaka (a posebno pećnice) moguće je da se razvije dim ili oštar miris. To je potpuno normalno, pa vas molimo da u tom slučaju pustite da uređaj radi 2 sata prazan. 1.1. SIMBOLI KORIŠTENI U UPUTAMA Za jednostavnije razumijevanje, niže prikazani simboli korišteni su u ovim uputama: sigurnosne informacije o zaštiti informacije prirodnog okoliša uređaj je u sukladnosti s propisima EU E.E.C. Kada vadite hranu iz pećnice uvijek koristite zaštitne kuhinjske rukavice. Redovite čistite štednjak zbog sigurnosnih i zdrastvenih razloga. Naslage masti i hrane mogu izazvati požar. Ne stavljajte ruke između štednjaka i šarki poklopca. Držite djecu dalje od štednjaka. Kada ne koristite štednjak, pazite da su svi kontrolni gumbi na položaju "isključeno". Ladica u donjem dijelu štednjaka služi za spremanje praznih plitica ili za održavanje hrane toplom. Ne stavljajte u ili na štednjak zapaljive, eksplozivne ili materajale za čišćenje kao ni najlonske, papirnate i tekstilne predmete. Koristite isključivo posude i tave otporne na visoku temperaturu, nemojte koristiti predmete od zapaljivih materijala. Štednjak koji ste upravo nabavili ima propisane tehničke karakteristike. Na štednjaku je zabranjeno izvesti bilo kakve preinake. Budite posebno oprezni kada pečete hranu, ne ostavljajte štednjak bez nadzora. Štednjak je vrlo težak. Budite oprezni prilikom pomicanja ili prenošenja. Ispuštanje vrućeg zraka je uobičajeno pri radu uređaja. Ne zatvarajte ventilacijske otvore na pećnici. Kada stavljate hranu na ili u štednjak odnosno prilikom vađenja hrane s većom količinom masti ili ulja, može doći do proljevanja. Takve ostatke odmah očistite/obrišite kako bi spriječili neugodne mirise ili mogućnost požara. Prije uklanjanja posuda, uvijek smanjite plamen ili isključite plinski plamenik. VAŽNO UPOZORENJE! U prostoriji gdje se koristi štednjak stvara se toplina, para i dim koji nastaju pripremom hrane. 1.2. IZJAVE O SUKLADNOSTI Dijelovi uređaja koji mogu doći u dodir sa prehrambenim proizvodima izrađeni su sukladno propisima EEC 89/109. uređaj je izrađen sukladno europskim propisima 73/23, 89/336 i 90/396/EEC i izmjenama 2006/EEC, 2004/108 i 2003/55EC. 1.3. SIGURNOSNI SAVJETI Štednjak mora biti korištena samo za namjenu za koju je proizveden: pečenje i kuhanje hrane u domaćinstvu. Korištenje štednjaka u bilo koje druge svrhe (npr. zagrijavanje prostora) neprimjereno je i stoga opasno. Proizvođač i prodavač ne preuzimaju odgovornost za povrede osoba i moguće materijalne štete koje bi nastale zbog neprimjerenog, pogrešnog i nerazumnog korištenja štednjaka. Pri korištenju bilo kojeg električnog uređaja morate poštivati nekoliko slijedećih osnovnih sigurnosnih pravila: ako je uređaj neispravan ili pokazuje greške u radu isključite ga i odpojite iz električne i plinske mreže, ne dirajte ga i pozovite ovlašteni servis. Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu osobama (uključujući i malu djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te osobama bez iskustva i znanja, osim ako ih koriste uz nadzor osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili od iste osobe dobiju pravilne upute za korištenje uređaja. Djeca moraju biti pod nadzorom da se ne igraju s uređajem. Tijekom rada pećnica štednjaka je vrlo vruća a pogotovo njena staklena vrata. Pazite na djecu i ne dozvolite da budu u blizini pećnice kada radi a posebno kada je uključen žar. 3 2. INSTALACIJA Instalaciju štednjaka mora izvesti kvalificirana osoba. Savjetujemo da instalaciju izvede ovlašteni servis. Proizvođač nema obavezu instalacije uređaja. Ako je potrebna intervencija servisa zbog kvara nastalog zbog nepravilne instalacije, to nije pokriveno jamstvom. Pri instalaciji štednjaka moraju se poštivati upute za profesionalno obučeno osoblje. Nepravilna instalacija može izazvati ozljede ljudi, životinja ili štetu na imovini. PROIZVOĐAČ NE SNOSI BILO KOJU ODGOVORNOST ZBOG ŠTETE NASTALE NEPRAVILNOM INSTALACIJOM. UPOZORENJE! Obratite posebnu pažnju gdje smještate štednjak. Ovaj štednjak mora se postaviti u prostoriju s dobrim provjetravanjem. Štednjak se mora odpojiti sa električnog i plinskog napajanja pri bilo kojim radovima na popravku, instalaciji ili izmjenama. Prije nego postavite štednjak, provjerite vrstu i pritisak plina u vašoj plinskoj mreži i budite sigurni da je odgovarajuća štednjaku. Štednjak ne smije biti spojen na ventilacijski sustav koji koriste uređaji na druge vrste energenata (ulje, kruta goriva i sl.). Ne postavljajte štednjak u blizini zapaljivih materijala (zavjese, namještaj neotporan na visoke temperature i sl.) Ako gore navedene upute nisu poštivane, proizvođač ne odgovara za sigurnan rad štednjaka. 1.4. KORISNI SAVJETI Svi poklopci, emajlirane ili staklene površine mogu se rastaviti zbog lakšeg čišćenja. Ako vaš štednjak ima gornji poklopac, isti služi za zaštitu površine za kuhanje od prašine kada štednjak nije u radu ili za zaštitu od štrcanja masnoća tijekom kuhanja. Poklopac nemojte koristiti u druge svrhe. 2.1. ODGOVARAJUĆE MJESTO ZA POSTAVU ŠTEDNJAKA 2.2 POSTAVLJANJE ŠTEDNJAKA Ovaj štednjak je tipa “X” i proizveden je u dimenzijama koje ne prelazi visinu radne kuhinjske površine. Zbog sagorijevanja plina a za ispravan rad, plinski štednjak mora se nalaziti u prostoru s dovoljnim prirodnim protokom zraka. Protok zraka treba se provesti kroz zidni odzračnik s rešetkama na vanjskom zidu. slika 1 200 mm slika 2 Odzračnik treba imati poprečni presjek od 100 cm ² z a š tednjake opremljene sigurnosnim uređajem za plamen. Za štednjake bez sigurnosnog uređaja za plamen, poprečni presjek mora biti 200 cm² (mogu se koristiti odzračnici s jednostrukim ili višestrukim rešetkama). Ispust plinova od sagorijevanja Plinovi od sagorijevanja nastali radom štednjaka mogu se ispustiti u vanjski prostor izravno kroz prozor ili preko kuhinjske nape spojene na kanal za ispust. (slika 2). Ako postavljanje kuhinjske nape nije moguće potrebno je na zid ugraditi električni ventilator s otvorom prema vanjskom prostoru ili otvoriti prozor za vrijeme korištenja štednjaka (slika 4). Ventilator mora imati kapacitet da zrak iz prostorije promjeni 3-5 puta na sat. slika 3 2.3. PODEŠAVANJE NOŽICA A A1 A2 slika 4 Odzračnik je potrebno ugraditi na način da se ne može zatvoriti s vanjske strane i što bliže stropu. Odzračnik ne smije biti ugrađen na otvore za odvod plinova od sagorijevanja i ispust dima koje proizvode drugi uređaji. Ako odzračnik nije moguće ugraditi u prostor gdje se nalazi uređaj, potreban zrak može se dovesti i sa nekog drugog mjesta osim ako to nije spavaća soba ili mjesto gdje bi protok zraka mogao stvoriti opasnost. 4 200 mm 400 mm UPOZORENJE! (za modele s staklenim poklopcem) Stakleni poklopac može puknuti ako je izložen prekomjernom zagrijavanju. Uvijek provjerite plamenike i pazite da su zatvoreni prije zatvaranja poklopca. Nemojte koristiti deformirano ili nestabilno posuđe. Prije ponovnog korištenja pećnice temeljito operite rešetke i pliticu za sakupljanje masti. Ako koristite sredstva za čišćenje u spreju, pazite da ne prskate po grijačima i termostatu. Pazite i provjerite da su police u pećnici ispravno postavljene. Za brže paljenje upalite plamenik prije postavljanja posude. Provjerite da plamenik ima ispravan plamen. Ne pokrivajte unutarnje stijenke pećnice aluminijskom folijom. 750 mm Obratite posebnu pažnju na dobru ventilaciju (provjetravanje) prostorije. Ako prirodno provjetravanje nije moguće ili je nedovoljno, potrebno je ugraditi ventilator ili kuhinjsku napu. Ako ste u vezi navedenog u nedoumici, molimo da se obratite ovlaštenom Candy servisu. Pri korištenju bilo kojeg električnog uređaja morate poštivati nekoliko slijedećih osnovnih sigurnosnih pravila: Općenito nije dobro: priključivanje uređaja na električnu mrežu preko različitih adaptera, višestrukih utikača ili produžnih kablova, Ne izvlačite utikač iz utičnice tako da vučete priključni kabel, već zahvatite utikač i izvadite ga iz utičnice, Ne dirajte električne uređaje ako imate vlažne ruke ili noge, Ne dirajte električne uređaje ako ste bosi, Ako se ošteti priključni kabel, morate ga odmah zamijeniti. Kada zamjenjujete kabel slijedite ove upute: Priključni kabel ne mijenjajte sami, to treba učiniti kvalificirana osoba! Popravke na štednjaku mora izvesti samo ovlašteni servis uz korištenje originalnih rezervnih dijelova. Oštećeni priključni kabel mora se zamijenite s slijedećim tipovima: HO5RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F). Presjek žica mora odgovarati snazi uređaja. Povremeno provjerite stanje savitljive plinske cijevi. Dovodna plinska cijev ne smije biti u blizini vrućih dijelova uređaja i ne smije doći u dodir s pećnicom. Dovodna plinska spojnica može bit s lijeve ili desne stražnje strane štednjaka, zavisno o plinskoj instalaciji u kuhinji. Nakon svake prilagodbe plinskih priključaka, pomoću sapunice provjerite da nema eventualnog ispuštanja plina. Nakon spajanja plinske cijevi na spojnicu, stegnite je čvrsto korištenjem stezaljke. Ponovno pomoću sapunice provjerite da nema eventualnog ispuštanja plina. Ne ostavljajte štednjak bez nadzora sve dok se u potpunosti ne ohladi. Ovaj štednjak ima podesive nožice u uglovima donjeg dijela kućišta. Maksimalna visina štednjaka od 868 mm može se postići podešavanjem prednjih nožica i učvršćivanjem stražnjih kotačića na 4. rupicu. 5 Nožice se mogu odvojeno podesiti pomoću matica kako bi se zajamčilo sigurno poravnanje i stabilnost štednjaka. To će osigurati i potpuno ravan položaj tekućine u posudama. Standardna visina od 850 mm može se postići učvršćivanjem stražnjih kotačića na 2. rupicu. (slika A1). 2.5. SPAJANJE ŠTEDNJAKA ISPORUČENOG S ELEKTRIČNIM KABLOM Spajanje je predviđeno isključivo na električnu mrežu napona 220-240 V. Između faza ili između faze i neutralnog. Spojite na zidnu utičnicu osiguranu osiguračem 10/16. 2.4. ELEKTRIČNO SPAJANJE Štednjak može biti isporučen s ili bez električnog kabla. Spajanje električnog kabla mora izvesti ovlašteni servis prema niže navedenim uputama. Električno spajanje mora biti izvedeno prema standardima i propisima koji su na snazi. Prije električnog spajanja provjerite: Da li su električna instalacija i sigurnosni osigurač dovoljne snage da podrže snagu štednjaka (provjerite naljepnicu s tehničkim podacima), Da li je električna instalacija u vašoj kući/stanu ispravno uzemljena prema propisima koji su na snazi? Za sigurno spajanje štednjaka na električnu mrežu vaša električna instalacija mora imati vod za uzemljenje. Ako u vašoj kući/stanu električna instalacija nema vod za uzemljenje molimo da se obratite kvalificiranom električaru, Da li su zidna utičnica ili višepolni prekidač dostupni nakon što ste postavili štednjak na mjesto gdje će stalno stajati, Na električni kabel potrebno je instalirati utikač koji odgovara standardima i zatim kabel spojiti sa zidnom utičnicom, Ako je potrebno izravno električno spajanje štednjaka na električnu mrežu, između štednjaka i električne mreže može se koristiti višepolni prekidač s razmakom između spojeva od najmanje 3 mm (koji mora biti u skladu s normama i odgovarati snazi štednjaka). Zeleno-žuto obojena žica za uzemljenje uvijek mora biti spojena. Smeđe obojena žica (na spojnom mjestu u štednjaku označena sa L) mora uvijek biti spojena na vod pod naponom u glavnoj električnoj instalaciji. Električni kabel štednjaka mora biti postavljen tako da nije izložen temperaturi većoj od 50° C. Kada se električni kabel štednjaka mora zamijeniti, potrebno ga je zamijeniti s takvim koji odgovara snazi štednjaka. Zeleno-žuta žica za uzemljenje mora biti oko 2 cm duža od smeđe žice pod naponom i plave neutralne žice. Nakon što ste u potpunosti izveli električno spajanje, provjerite rad grijača tako da ih uključite na oko 3 minute. Proizvođač ne prihvaća odgovornost za štete nastale zbog nepoštivanja sigurnosnih propisa i standarda. žica neutralno (plava) žica uzemljenja (zeleno-žuta) žica faze (smeđa) Eventualna zamjena električnog kabla mora biti izvedena od strane ovlaštenog servisa, kabel mora biti istih karakteristika kao originalan. snaga štednjaka napon (V) snaga osigurača (A) 2,3 kW 3,5 kW 4,0 kW 220 - 240 220 - 240 220 - 240 9,1 15,9 18,2 presjek žica 3x1,0 mm² 3x1,5 mm² 3x2,5 mm² 2.6. TEHNIČKE KARAKTERISTIKE ŠTEDNJAKA MODEL ŠTEDNJAKA šifra br. plinskih plamenika napon/ ukupna snaga kategorija plina/ podešena vrsta plina CMM 6522 SHS 33001077 33001078 4 220/50 Hz 2000 W 4 220/50 Hz 2000 W II2H3B/P 20 mBar NG II2H3B/P 20 mBar NG pomoću gumba sigurnosni ventil za kraj vremena kuhanja pomoću gumba sigurnosni ventil za kraj vremena kuhanja potrošnja energije: energetska klasa statično turbo A 0,79 0,99 A 0,79 0,99 boja bijela srebrna paljenje sigurnost "timer" 6 CMM 6522 SHW ISPRAVNO 2.7. SPAJANJE NA PLIN VOD SAVITLJIVE PLINSKE CIJEVI Spajanje štednjaka na plin treba izvesti prema standardima i propisima koji su na snazi. VAŽNO UPOZORENJE: Štednjak je tvornički podešen na vrstu plina koja je navedena na naljepnici s tehničkim podacima a nalazi se u blizini dovodnog plinskog priključka sa stražnje strane. Pazite i budite sigurni da koristite istu vrstu plina koja je navedena na naljepnici s tehničkim podacima. Ako koristite drugu vrstu plina od navedene na naljepnici, pogledajte poglavlje “prilagodba različitim vrstama plina”. ELEKTRIČNI KABEL NEISPRAVNO Budite sigurni da je pritisak u plinskom napajanju dovoljan da se postigne maksimalna učinkovitost i mala potrošnja štednjaka. Ako pritisak plina nije dovoljan, potrebno je na dovodu plina ugraditi plinski regulator. Koristite plinski regulator koji odgovara standardima za korištenje plina u boci (LPG). VOD SAVITLJIVE PLINSKE CIJEVI ELEKTRIČNI KABEL Spajanje krutom ili savitljivom metalnom cijevi Nakon cjelokupne instalacije, pomoću sapunice provjerite sve spojeve. Za provjeru eventualnog ispuštanja plina zabranjeno je korištenje otvorenog plamena. Plinsko spajanje može se izvesti odgovarajućom savitljivom cijevi od nehrđajućeg čelika u skladu s sigurnosnim standardima. Takvim načinom spajanja, buduće pomicanje uređaja nije moguće. Spajanje savitljivom nemetalnom cijevi 2.8. SPAJANJE PREMA VRSTI PLINA Ako je plinski priključak na takvom položaju koji se prema potrebi može nadzirati, za spajanje se može koristiti nemetalna savitljiva cijev prema standardima koji su na snazi. Savitljivu nemetalnu cijev potrebno je čvrsto stegnuti korištenjem stezaljke. Savitljivu nemetalnu cijev spojite kako slijedi: S obzirom da je savitljiva nemetalna cijev smještena iza štednjaka, ona niti jednim svojim dijelom ne smije biti izložena temperaturi većoj od 30°, Maksimalna dužina cijevi može biti do 150 cm, Cijev ne smije biti izložena izravnom utjecaju pare, Pazite da cijev nije presavinuta, pritisnuta ili prenapregnuta, Cijev mora biti zaštićena od oštrih ili šiljatih predmeta, Cijev uvijek mora biti dostupna zbog povremene provjere, Povremeno provjerite općenito stanje savitljive nemetalne cijevi kako slijedi: Po i na krajevima savitljive cijevi ne smije biti napuknutih, zarezanih i zagorenih točaka, Materijal mora biti trajno savitljiv, pretjerano otvrdnuće cijevi nije dopušteno, Na stezaljkama ne smije biti hrđe, Ne preporučuje se korištenje duže od 5 godina. Niže navedene prilagodbe štednjaka moraju biti izvedene od strane ovlaštenog servisa. Slijedite niže navedene upute kako bi tvorničke postavke štednjaka prilagodili drugoj vrsti plina. Štednjaci su podešeni na rad s prirodnim plinom (zemni) i konusnom vrstom spajanja (1). Za spajanje cijevi na prirodni plin, spojnicu cijevi (2) potrebno je učvrstiti na konusnu spojnicu s brtvom. Za spajanje na plin iz boce (LPG) spojnicu (3"lulica") potrebno je učvrstiti na konusnu spojnicu s brtvom. 1 2 3 Podešavanje i zamjena dizni Zamjena dizni Uklonite držače posuda, Uklonite poklopce plamenika i plamenike, 7 Uklonite dizne korištenjem ključa od 7 mm i pričvrstite odgovarajuću diznu izabranu prema uputama iz tabele s vrstama plina (vidi str. 17), Nakon što završite ugradnju novih dizni ponovno namjestite plamenike, poklopce plamenika i držače posuda. 2.9. DIMENZIJE ŠTEDNJAKA visina (mm) širina (mm) dubina (mm) 60 x 60 850 598 600 D V Podešavanje minimalnog plamena Š Podešavanje minimalnog plamena za štednjake bez sigurnosnog uređaja i s sigurnosnim uređajem i paljenjem pomoću gumba Okrenite kontrolni gumb plamenika na položaj minimalnog plamena i uklonite gumb. Ako je potrebna prilagodba sa prirodnog plina na plin u boci (LPG), odvijačem okrenite udesno vijak premosnice plinskih ventila do njihovog krajnjeg položaja. Ako je potrebna prilagodba sa plina u boci (LPG) na prirodni plin, okrenite odvijačem vijak premosnice plinskih ventila sve dok ne postignete ¼ malog plamena. Nakon što završite podešavanje, ponovno namjestite kontrolne gumbe plamenika. Provjerite podešavanje tako da kontrolni gumb plinskog plamenika brzo okrenete sa najvećeg na minimalni položaj. Ako plamen stabilno gori, to znači da je podešavanje izvedeno pravilno. Na štednjacima s sigurnosnim uređajem, podešavanje minimalnog plamena izvodi se pomoću vijka na tijelu ventila. Ako se paljenje plamenika izvodi gumbom, da se izvede podešavanje minimalnog plamena potrebno je ukloniti poklopac štednjaka, gornju ploču i kontrolnu ploču. 1 - površina za kuhanje 2 - kontrolna ploča 3 - ladica 4 - vrata pećnice (prednja vrata) 5 - metalni gornji poklopac (ili stakleni) 6 - pomoćni plinski plamenik 7 - brzi plinski plamenik 8 - ultra brzi plinski plamenik 9 - električna ploča 2000 W 10 - lijevi držač posuda 11 - desni držač posuda 12 - kontrolni gumbi plinskih plamenika 13 - kontrolni gumb električne ploče 14 - gumb termostata pećnice 15 - tipka za paljenje plinskih plamenika ili tipka ventilatora 16 - kontrolno svjetlo 17 - pomična nožica 18 - okretna nožica 3. OPĆENITI IZGLED I OPIS ŠTEDNJAKA Ove upute za uporabu i instalaciju smatraju se općenitim vodičem za nekoliko modela štednjaka. Neka od svojstva, mogućnosti i kontrola spomenutih u ovim uputama možda ne postoje na vašem modelu štednjaka. 10 Gumbi za kontrolnu plinskih plamenika smješteni su na kontrolnoj ploči. Položaj ZATVORENO Kada gumb okrenete tako da je “oznaka na gumbu” poravnata sa oznakom "O" na kontrolnoj ploči, to je p o l o ž a j Z AT V O R E N O , plinski ventil se zatvara i na taj način gasi se plamen. MAKSIMALNI plamen Uz pritisak okrenite gumb plamenika na lijevu stranu tako da je “oznaka na gumbu“ poravnata sa oznakom “veliki plamen”. Plamen je sada u maksimalnom položaju. To je potpuno otvoreni položaj plinskog ventila. 9 A 14 15 za podešavanje minimalnog plamena na termostatskom ventilu potrebno je ukloniti poklopac štednjaka, gornju ploču i kontrolnu ploču. 11 C 13 premosni vijak plamenika F D 16 17 18 8 MINIMALNI plamen Vi s i n a p l a m e n a m o ž e smanjiti kada gumb okrenete tako da je “oznaka na gumbu” poravnata sa oznakom “mali plamen”. U ovom položaju ventil je djelomično otvoren. B 12 sigurnosni uređaj 18 4. KORIŠTENJE PLINSKIH PLAMENIKA 1 - površina za kuhanje 2 - kontrolna ploča 3 - ladica 4 - vrata pećnice (prednja vrata) 5 - stakleni gornji poklopac (ili metalni) 6 - pomoćni plinski plamenik 7 - brzi plinski plamenik 8 - ultra brzi plinski plamenik 9 - polu brzi plamenik 10 - lijevi držač posuda 11 - desni držač posuda 12 - kontrolni gumbi plinskih plamenika 13 - gumb termostata pećnice 14 - tipka za paljenje plinskih plamenika ili tipka ventilatora 15 - tipka svjetla 16 - gumb "timera" 17 - pomična nožica 18 - okretna nožica s sigurnosnim uređajem 17 E A - poklopac plamenika B - plamenik C - elektroda D - dizna E - tijelo plamenika F - sigurnosni uređaj 9 Paljenje plinskih plamenika Plinski plamenik mora biti upaljen prije postavljanja posude. Kod modela s automatskim paljenjem, mora biti pritisnuta tipka za “iskru”. Pritisnite gumb plamenika koji želite upaliti i okrenite ga ulijevo do znake velikog plamena. Pritisnite tipku za paljenje. Kod modela štednjaka koji su opremljeni gumbima za kontrolu plamenika s izravnim paljenjem, pritisnite i okrenite gumb do oznake “zvjezdice” i elektroda za paljenje će se automatski aktivirati. Pri ovom načinu paljenja plinskog plamenika automatski će se aktivirati sve elektrode a upalit će se samo plamenik koji ima dotok plina. Budite sigurni da nakon paljenja plin gori. Ako nema plamena, ponovite postupak. Nakon paljenja, podesite plamen na potrebnu jačinu. Ručno paljenje (u slučaju nestanka električne energije). Okrenite kontrolni gumb i prinesite u blizinu plamenika šibicu ili upaljač. UPOZORENJE! Između dva pokušaja paljenja pričekajte 1 minutu. Pritisnite gumb plamenika koji želite upaliti i okrenite ga ulijevo do znake velikog plamena. Ako se plamenik ne upali nakon prvog pokušaja, pokušajte ponovno ali držite gumb malo duže pritisnutim. Kada se palmenik upali, podesite plamen na potrebnu jačinu. Da zatvorite dotok plina, okrenite gumb udesno na položaj "O". Ako se plamenik slučajno ugasi, pričekajte najmanje jednu minutu prije ponovnog paljenja. Neki modeli štednjaka imaju ugrađen sigurnosni uređaj (F na slici lijevo). Ako se plamenik slučajno ugasi, automatski će se prekinuti dotok plina. Najmanji i najveći promjer dna posuda. Vanjski dio plamena ima višu temperaturu od unutarnjeg. Vrh plamena mora dodirivati dno posude. Pazite da plamen ne prelazi preko ruba dna posude, to je uzaludno trošenje plina. Plinski plamenici za razliku od električnih površina za kuhanje ne zahtijevaju posude s potpuno ravnim dnom. Plamen koji dodiruje dno posude potpuno provodi toplinu. Neki dijelovi hrane mogu se zagrijati brže dok neki ostaju duže hladni zbog neujednačene raspodjele topline sa dna posude. Iz tog razloga, pri korištenju posuda s debelim dnom, neophodno je češće miješanje/okretanje hrane. Na posudama s debelim dnom zagrijavanje je djelotvornije i ravnomjernije. Ne preporučujemo korištenje vrlo malih posuda. Posude većeg promjera i nižih stranica prikladnije su za učinkovito i brzo kuhanje od manjih a dubljih posuda. Vrijeme kuhanje neće se skratiti korištenjem male posude na velikom plameniku. Takvim načinom kuhanja nepotrebno trošite više plina. S druge strane, korištenje posude pokrivene s poklopcem pridonosi štednji energenata. PLAMENIK NAJMANJI PROMJER mm NAJVEĆI PROMJER mm veliki plinski plamenik Ø 240 mm Ø 280 mm srednji plinski plamenik Ø 180 mm Ø 240 mm mali plinski plamenik Ø 120 mm Ø 180 mm ultra-brzi pl. plamenik Ø 120 mm Ø 180 mm Da osušite ploču nakon čišćenja, uključite je na vrlo kratko vrijeme. UPOZORENJE! električna ploča ne smije raditi bez postavljene posude, čak ni vrlo kratko vrijeme. 0 175 W 220 W 300 W 850 W 1150 W 2000 W Korištenje odgovarajućeg posuđa Imajte na umu da veće posude imaju i veću grijaću površinu. To će pomoći da se hrana kuha brže nego u malim posudama. Uvijek koristite posude čija je veličina proporcionalna količini hrane koju ćete kuhati. Nemojte koristiti vrlo male posude a posebno ne za hranu kojoj je potrebno više tekućine. Ako za brzo kuhanje hrane koristite vrlo velike posude, moguće je da se hrana zalijepi i ostavi zagorene mrlje na dnu posude. Zatvorene posude i plitice za pečenje savjetujemo za pripremu slastica. Otopljeni šećer i proliveni voćni sokovi mogu se zalijepiti na tople površine štednjaka i biti će ih vrlo teško očistiti. DA NE NE NE NE 5. KORIŠTENJE ELEKTRIČNE PLOČE 1 6 5 2 3 4 Okrenite gumb električne poloče do položaja za potrebnu temperaturu kuhanja. Uključit će se signalno svjetlo i električna ploča počet će se zagrijavati. Kada završite s kuhanjem, okrenite gumb na položaj “O”. Ne ostavljajte električnu površinu uključenom bez postavljene posude. Preporučujemo korištenje posude maksimalno dozvoljenog promjera od 14 cm i s potpuno ravnim dnom. Prije prvog korištenja, pustite električnu ploču da se zagrijava 5 minuta bez postavljene posude. Zagrijavanje će omogućiti da otvrdne zaštitni premaz koji se nalazi na ploči.Za čišćenje električne ploče koristite vlažnu krpu i deterdžent. Ostatke hrane i drugu prljavštinu nemojte čistiti nožem ili drugim oštrim predmetima. To je posebno važno za posude koje se koriste za pečenje ili kuhanje pod pritiskom na visokoj temperaturi. Provjerite prikladnost posuda za kuhanje uz poštivanje navedenih kriterija: - posude trebaju biti teške, - posude moraju potpuno sjesti na površinu za kuhanje i mogu biti veće, ali ne manje, - donja površina posude treba biti potpuno ravna i imati dobro priajanje na površinu za kuhanje. - za najbolje korištenje električnih ploča i malu potrošnju energije potrebno je koristiti samo posude s potpuno glatkim i ravnim dnom. Promjer posude treba biti što je bliže moguće promjeru električne površine a nikada manji. Dno posuda mora biti potpuno suho i treba izbjegavati proljevanje iz posude. Ne stavljajte prazne posude na uključenu električnu površinu, odnosno, ne ostavljajte ih uključenima ako na njima nema posuda. 10 6. KORIŠTENJE PEĆNICE 6.2. FUNKCIJE PEĆNICE 6.1. GRILL Položaj Pečenje na grillu brzo daje hrani lijepu zapečenu boju. Zavisno o količini hrane, grijač grilla može se preklopiti u drugi položaj. Gotovo sva hrana može se peći na grillu, osim sitnih komada divljači i mesnih rolada. Meso i ribu koju namjeravate peći na grillu, prvo morate lagano nauljiti. Kada pečete na grillu, ispod hrane stavite pliticu za sakupljanje masti. U pliticu stavite 1-2 čašu vode kako bi spriječili stvaranje neugodnih mirisa, dima i da se mast zapali. Na grillu se vrlo dobro mogu peći komadi mesa, npr. odresci, koji nisu pretanki, komadi mesa različite veličine, divlja perad, ribe, neke vrste povrće (npr. tikvice, patliđani, rajčica, krumpir itd.) samostalno ili zajedno sa mesom ili ribom kao ražnjić. Meso i ribu zarežite nekoliko puta i ta mjesta posolite, meso nakon pečenja a ribu prije. Razmak između hrane i grijača grilla zavisi o debljini mesa ili ribe. Ako je izabran pravilan razmak, vanjski dijelovi hrane neće zagoriti a unutarnji neće biti sirovi. Grill možete koristiti i za pečenje tosta, toplih sendvića kao i za voće (jabuke, banane, kruške itd.). Pazite da voće ne dodiruje grijač grilla. F °C Opis F unkcija Temperatura Vrijeme kuhanja Isjključeno Ražanj i grijač grilla Svjetlo Grijač grilla Grrijač grilla i ventilator Ventilator Gornji grijač i ventilator Donji grijač i ventilator Gornji grijač, donji grijač i ventilator Gornji i donji grijač UPOZORENJE! Nikada nemojte prekrivati unutarnje stijenke i dno pećnice sa aluminijskom folijom. Folija se na visokoj temperaturi može rastaliti i oštetiti emajlirane površine te pokvariti okus hrani koje se peće. Gornji grijač Donji grijač Ručno upravljanje Kada je pećnica u radu, poklopac štednjaka mora biti u otvorenom položaju. Pizza 6.3. SAVJETI ZA KORIŠTENJE PEĆNICE Klasičan način pečenja Toplina se stvara sa gornjeg i donjeg grijača. Općenito, za ovaj način pečenja najbolji položaj je na srednjoj polici. Međutim, ako gornja ili donja strana hrane moraju biti više pečena, postavite hranu na donju ili gornju policu. Ovaj način pečenja, savršen je za crveno meso, goveđe pečenke, janjeći but, divljač, kruh ili pokrivenu hranu. Pečenje pomoću ventilatora Zrak zagrijan grijačem žara raspiruje se jednakomjerno po unutrašnjosti pećnice pomoću ventilatora koji se nalazi na stražnjoj stijenki pećnice. Zahvaljujući jednakomjernoj raspodjeli topline moguće je istovremeno peći u više različitih posuda. Ova pećnica može se koristiti i za odleđivanje hrane kao i za sterilizaciju hrane iz konzervi, pripremu voćnih sirupa, sušenje voća i gljiva. 11 Pizza Podesite temperaturu na maksimum. Prethodno zagrijte pećnicu 15-20 min. Postavite policu na jedan od dva niža položaja. Pecite 20 min. Pečenje kolača (tijesta) Prije pečenja kolača (tijesta) zagrijte pećnicu na 10 minuta (ako nije savjetovano drugačije). Kada pečete kolače ne otvarajte vrata pećnice jer se tijesto neće dići (tijesta s kvascem) zbog ulaska hladnijeg zraka. Da li je tijesto pečeno možete provjeriti tako da ga probodete uskim nožem. Ako je nož nakon vađenja suh, to znači da je tijesto dovoljno pečeno. Nemojte provjeravati na ovaj način prije nego istekne 3/4 predviđenog vremena pečenja. Uvijek se pridržavajte slijedećih savjeta: Ako je hrana površinski dobro pečena a iznutra je još sirova ili polusirova, pecite je duže na nižoj temperaturi. Ako je površina hrane presuha, kuhajte je kraće na višokoj temperaturi. 6.4. RAŽANJ Štednjak je opremljen svim potrebnim pribo-rom za pečenje na ražnju: okretnom osovinom, dvije račve i držačima okretne osovine. Upute za korištenje: - Uklonite sav pribor iz pećnice. - Stavite dublju pliticu na dno pećnice ili na naj-niži položaj. - Probodite meso okretnom osovinom i centriraj-te između dvije račve. - Učvrstite okretnu osovinu u pogonske otvore koji se nalaze na donjoj stijenki, zatim postavite držače u pogon koji se nalazi na gornjem prednjem dijelu pećnice i oko rubova okretne osovine. - Prethodno zagrijavanje pećnice nije potrebno. Preporučeno vrijeme pečenja: Najmanja količina mesa za pečenje je 1 kg, u suprotnom će meso biti presuho. Ako želite dobro pečeno meso, koristite manje masti/ulja. Za masno meso, nije potrebno dodavati mast/ulje. Ako je jedna strana mesa masnija, tu stranu okrenite prema gore, otopljena mast će dovoljno namastiti donju stranu. Crveno meso izvadite iz hladnjaka najmanje 1 sat prije pečenja jer će meso postati žilavo zbog razlika u temperaturi. Ne solite meso prije pečenja, a posebno ako namjeravate koristiti žar jer će sol izvući krv i sokove iz mesa pa gornji dijelovi mesa neće biti dobro pečeni. Dodajte sol nakon što istekne 1/2 predviđenog vremena za pečenje. Meso pecite u širokoj i plitkoj posudi. Duboke posude djeluju kao štit protiv topline. Meso pecite u posudama koje su otporne na visoke temperature ili izravno na žaru ali tada ispod mesa stavite pliticu za sakupljanje masti i sokova. Umake možete dodati na početku pečenja ako će se hrana peći kraće vrijeme. U suprotnom, umake ja bolje dodati pola sata prije kraja pečenja. Ova kontrola omogućuje da podesite željeno vrijeme kuhanja (max. 90 min.). Pećnica će se automatski isključiti nakon što istekne podešeno vrijeme. "Timer" odbrojava podešeno vrijeme, povratak na položaj "O" automatski će isključiti pećnicu. Za uobičajeno korištenje postavite gumb timera na položaj . govedina (1kg) 20/30 janjetina (1 kg) 30/40 teletina, perad (1 kg) 60/70 svinjetina (1 kg) 65/75 6.5. MEHANIČKI "TIMER" Da podesite vrijeme kuhanja, okrenite gumb udesno a zatim unatrag dok se oznaka “točke” ne poklopi sa željenim vremenom. Kada vrijeme istekne, zvučni signal će se uključiti na nekoliko sekundi. 90 30 80 40 70 60 50 6.7. KORIŠTENJE ELEKTRONSKOG PROGRAMATORA Pečenje ribe 50 10 VRIJEME KUHANJA 40 20 30 KAKO AKTIVIRATI KAKO ISKLJUČITI ŠTO ČINI ČEMU SLUŽI - kada podešeno vrijeme istekne uključit će se zvučni signal (taj signal će se sam isključiti ili se može isključiti pritiskom na tipku - uključuje zvučni signal na kraju podešenog vremena - da provjerite koliko je preostalo do uključenja pritisnite tipku - omogućuje korištenje pećnice kao budilice (može se aktivirati u radu s pećnicom ili bez pećnice) - pritisnite tipku - podesite funkciju kuhanja gumbom za odabir funkcija pećnice - okrenite gumb za odabir funkcija pećnice na položaj O - omogućuje da rukujete s pećnicom - za kuhanje po željenom receptu - pritisnite i držite tipku TIMERA - kada podešeno vrijeme istekne, pećnica će se automatski isključiti - ako je kuhanje potrebno zaustaviti ranije okrenite gumb za odabir funkcija na položaj O ili namjestite vrijeme na 0:00, (TIMER i tipke ) - omogućuje da nadzirete potrebno vrijeme kuhanja za odabrani recept - da provjerite koliko je preostalo do uključenja pritisnite tipku TIMERA - da prepravite/ promijenite unaprijed podešeno vrijeme pritisnite TIMER + tipke - po završetku vremena kuhanja pećnica će se automatski isključiti i uključit će se zvučni signal - pritisnite i držite tipku - pritisnite tipke ili da podesite NADGLEDNIK željeno vrijeme MINUTA - otpustite sve tipke RUČNO UPRAVLJANJE 12 20 Da podesite pećnicu pazite da gumb ne bude na položaju "O". FUNKCIJA Manje ribe mogu se peći na visokoj temperaturi od početka do kraja. Ribe srednje veličine moraju se peći na visokoj temperaturi na početku a zatim se temperatura mora malo sniziti. Velike ribe moraju se peći na niskoj temperaturi od početka do kraja. Da provjerita da li je riba dobro pečena ili ne, zarežite je pri donjem dijelu. Boja pečene ribe treba biti ujedačeno mat bijela. To ne vrijedi za lososa i pastrvu. 10 električna pećnica vrijeme pečenja (min) Pečenje mesa 6.6. "TIMERA" ZA KRAJ KUHANJA - pritisnite tipke ili da podesite dužinu potrebnog kuhanja - otpustite sve tipke - podesite funkciju kuhanja gumbom za odabir funkcija pećnice 13 FUNKCIJA KAKO AKTIVIRATI - pritisnite i držite tipku END (kraj) - pritisnite tipke ili da podesite željeno vrijeme za isključenje pećnice - otpustite tipke - podesite funkciju kuhanja gumbom za odabir funkcija pećnice KAKO ISKLJUČITI - pećnica će se isključiti prema podešenom vremenu, da je isključite ručno okrenite gumb za odabir funkcija na položaj O KRAJ VREMENA KUHANJA ŠTO ČINI TEŽINA kg ČEMU SLUŽI - ova funkcija se uobičajeno koristi s funkcijom "vrijeme kuhanja", npr. ako se hranu kuha 45 min. i treba biti spremna u 12:30, jednostavno odaberite željenu funkciju, podesite vrijeme kuhanja na 45 min. a vrijeme kraja kuhanja na 12:30 PEČENJE POMOĆU VENTILATORA VRIJEME min. NAPOMENE UPOZORENJE: prvi postupak koji se provodi nakon što je pećnica instalirana ili ako je došlo do prekida električne energije je podešavanje točnog vremena (to se prepoznaje ako ekran trepti i prikazuje 0:00). Postupite kako slijedi: - pritisnite i držite tipku TIMERA i tipku END ( i ) - podesite vrijeme tipkama , - otpustite tipke, PAŽNJA: pećnica radi samo ako je namještena na ručno upravljanje ili predpodešeno vrijeme, ZNAČAJNO: na nekim modelima oznake zamijenjene su oznakama + ili . 7. TABELE PEČENJA Klasično ili pečenje pomoću vrućeg zraka; težina (kg) VRSTA HRANE, klasično pečenje NAPOMENE UZ TABELE: 1) Vrijeme pečenja ne uključuje prethodno zagrijavanje pećnice. Prethodno zagrijavanje pećnice na oko 10 minuta posebno je uputno za kolače, pizzu i kruh. 2) Navedeni položaji polica odnose se na istovremeno kuhanje u različitim posudama. 3) Svako korištenje pećnice mora se izvesti s zatvorenim vratima. tijesto s jajima 2 180 2 (1 i 3) 160 45 - 60 tijesto 1 180 2 (1 i 3) 160 20 - 35 kolačići 2 180 2 (1 i 3) 160 20 - 30 kolač od sira 1 175 2 150 60 - 80 pita od jabuka 1 180 2 (1 i 3) 160 40 - 60 savijača 2 175 2 (1 i 3) 150 60 - 80 voćna torta 2 180 2 (1 i 3) 160 15 - 25 kolačići 2 180 2 (1 i 3) 160 10 - 20 kolač s kremom 2 100 2 (1 i 3) 100 90 - 120 KRUH I PIZZA Namještanje točnog vremena 14 KLASIČNO PEČENJE SLASTICE I KOLAČI - omogućuje da podesite kraj vremena kuhanja - da provjerite unaprijed podešeno vrijeme pritisnite tipku END - da promijenite unaprijed podešeno vrijeme pritisnite tipke END + - kuhanje će početi automatski u 11:45 (12:30 minus 45 min) i trajat će prema predpodešenom vremenu kuhanja nakon čega će se pećnica isključiti automatski UPOZORENJE: - ako se KRAJ vremena kuhanja odredi bez da se podesi vrijeme kuhanja pećnica će početi kuhati odmah a isključit će se na KRAJU podešenog vremena kuhanja. (pogledajte slijedeću stranicu) VRSTA HRANE položaj polica 4 3 2 1 1 bijeli kruh 1 200 2 175 45 - 60 0,5 raženi kruh 1 200 2 175 30 - 45 0,5 topli sendvići 2 200 2 (1 i 3) 175 20 - 35 pizza 1 220 2 200 20 - 35 0,25 peći u zatvorenoj pećnici u posudi ili 8 kom na polici ispod grijača žara TJESTENINA makaroni 2 200 2 (1 i 3) 175 45 - 50 tijesto s povrćem 2 200 2 (1 i 3) 175 45 - 60 malo tijesto 2 200 2 (1 i 3) 175 35 - 45 lazanje 2 200 2 175 45 - 60 MESO 1 goveđa pečenka 2 200 2 175 50 - 70 pecite na žaru 1,2 svinjska pečenka 2 200 2 175 100 - 130 pecite na žaru teleća pečenka 2 200 2 175 90 - 120 1,2 1 janjetina 2 200 2 175 110 - 130 pecite na žaru 1 piletina 2 200 2 175 60 - 80 4 puretina 2 200 2 175 210 - 240 cijela pura 1,5 patka 2 200 2 160 120 - 150 cijela patka 3 guska 2 200 2 160 150 - 200 1,2 zec 2 200 2 175 60 - 80 komadi but cijelo pile cijela guska RIBA 1 cijela riba 2 200 2 (1 i 3) 175 40 - 60 2 ribe 0,8 riblji fileti 2 200 2 (1 i 3) 175 30 - 40 4 fileta KOLIČINA VRIJEME u min. PEČENJE NA ŽARU VRSTA HRANE položaj police temperatura C° gornji dio hrane donji dio hrane br. kom težina beefsteak 4 800 4 max 10 8 kotleti na žaru 4 600 4 max 12 8 kobasice 8 500 4 max 10 6 komadi piletine 6 800 3 max 30 20 miješano meso 4 700 4 max 12 10 deserti od mlijeka 4 400 4 max 13 10 komadi rajčice 8 500 4 max 12 - riblji fileti 4 400 4 max 8 6 školjke 6 - 4 max 12 - tost 4 - 4 max 8 - krIške kruha 4 - 4 max 2-3 1 15 8. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Prije radova na čišćenju i održavanju: Odpojite uređaj sa električnog napajanja. Zatvorite ventil na plinskoj boci ili na glavnoj plinskoj instalaciji ako koristite prirodni plin. Ako je pećnica vruća, pustite je da se ohladi. Štednjak nikada nemojte čistiti parnim čistaćima ili sprejevima pod visokim pritiskom. Za čišćenje staklenih vrata pećnice nemojte koristiti oštra sredstva za čišćenje, vunene spužvice, vim i sl. Emajlirane površine čistite s toplom vodom i deterdžentom ili odgovarajućim specijaliziranim sredstvima. Sredstva poput vima mogu oštetiti emajlirane površine i narušiti izgled štednjaka. Vrlo je važno da pećnicu očistite nakon svakog korištenja. Vunene spužvice i deterdžente možete koristiti za čišćenje rešetakste police od nehrđajućeg čelika. Staklene površine poput poklopca i vrata pećnice moraju se čistiti kada su potpuno hladna. Štete na uređaju koje su uzrok nepoštivanja ovih pravila nisu pokrivene jamstvom. Plinske plamenike i poklopce plamenika čistite s vrućom vodom i deterdžentom. Kanale za dovod plina i plamenike možete očistiti i četkicom. Prije ponovnog namještanja plamenika provjerite da su potpuno suhi. Također provjerite da su ispravno namješteni. Povremeno očistite elektrode za paljenje plamenika, to će spriječiti probleme sa paljenjem. Povremeno provjerite kanale za dovod plina na plamenik da nisu prljavi ili začepljeni od ostataka hrane. Poklopac štednjaka očistite vlažnom krpom ili specijaliziranim sredstvom da uklonite mrlje od vode, masnoća i para. Katalitičke obloge nemojte čistiti kemijskim ili oštrim sredstvima, grubim krpama i metalnim predmetima jer će se oštetiti katalitički sloj. Čišćenje vrata pećnice Za potpuno čišćenje vrata pećnice, savjetujemo da vrata odvojite od uređaja, kako je prikazano na slikama. U potpunosti otvorite vrata, pomaknite dvije stopice na krakovima šarki za 180°. Djelomice zatvorite vrata za 30°. Uklonite vrata tako da ih lagano podignete iz tog položaja. Za ponovnu ugradnju vrata, postupite na isti način ali obrnutim redom. 1800 Zamjena žarulje u pećnici Odpojite uređaj sa električnog napajanja i zamijenite žarulju s drugom koja mora biti otporna na toplinu (300° C) i niže navedenih karakteristika: napon: 220-240 V / 50 Hz, snaga: 15 W. Za čišćenje nikada nemojte koristiti paru. 10. SAMOČISTEĆE PEĆNICE S KATALITIČKIM OBLOGAMA Posebne samočisteće obloge prekrivene mikro poroznim premazom dostupne su za sve modele kao posebna oprema prema vašem izboru. Ako se pećnica opremi katalitičkim oblogama, duže vrijeme je neće trebati čistiti ručno. Obloge moraju biti porozne kako bi samo-čišćenje bilo učinkovito. Pretjerano štrcanje masnoće može ipak zapuniti pore i zbog toga sonemogućiti samočišćenje. Učinak samočišćenja može se povratiti uključivanjem prazne pećnice na najveću temperaturu na oko 10-20 minuta. Ako se na stijenkama obloga nataložilo previše masnoće, samočišćenje više neće biti učinkovito. Uklonite masne naslage makanom krpom ili spužvom i vrućom vodom. Nemojte koristiti oštre proizvode i predmete, spužve od metalnih niti, grube tkanine ili kemijska sredstva i deterdžente jer mogu trajno oštetiti katalitičku oblogu. NAPOMENA: sve katalitičke obloge trenutno dostupne na tržištu imaju radni vijek od otprilike 300 sati i zato ih treba zamijeniti nakon tog roka. 9. UKLANJANJE MANJH PROBLEMA U RADU Ako vaš štednjak ne radi ispravno, prije nego se obratite ovlaštenom servisu molimo da izvedete niže navedene provjere: provjerite da li je uređaj ispravno spojen na električno i plinsko napajanje. Neispravan dovod plina Provjerite prema niže navedenom: - Da li su otvori na plinskom plameniku začepljeni? - Da li regulator pritiska radi ispravno? - Ako koristite cijev, da li je ispravna? Da li su ventili otvoreni? Oko mjesta gdje je štednjak smješten, osjeća se miris plina Provjerite prema niže navedenom: - Da li je koji plinski ventil ostao otvoren? - Da li je plinska cijev u ispravnom položaju i ispravnom stanju? Ako sumnjate u ispuštanje plina, ne provjeravajte ispuštanje pomoću otvorenog plamena. Pećnica se ne zagrijava - Da li su kontrolni gumbi pećnice u ispravnom položaju? Vrijeme kuhanja je predugo - Da li je podešena odgovarajuća temperatura? Dim izlazi iz pećnice Savjetujemo da pećnicu očistite nakon svakog korištenja. Ako se ne očiste ostaci od prskanja masnoća pri pečenju mesa, to će uzrokovati dim i neugodne mirise kod narednog korištenja (pogledajte odlomak “čišćenje i održavanje”). Svjetlo pećnice ne radi Možda je žarulja neispravna. Za promjenu žarulje pogledajtegornje upute. Ako i nakon provedbe gore navedenih uputa štednjak ne radi ispravno, molimo da se obratite isključivo ovlaštenom Candy servisu, opišite kvar i informirajte ga o modelu i tvorničkom broju štednjaka. 16 VRSTE PLINA Vrsta plina Tlak plina PLAMENIK snaga kW POMOĆNI 1,00 0,60 0,83 POLU-BRZI 1,70 0,85 1,00 BRZI 2,70 1,20 1,20 ULTRA-BRZI 3,50 1,00 1,44 PEĆNICA 2,30 0,80 1,10 GRILL 2,25 - 1,10 Vrsta plina Tlak plina PLAMENIK snaga kW POMOĆNI 1,00 0,60 0,50 POLU-BRZI 1,70 0,85 0,65 BRZI 2,70 1,20 0,85 ULTRA-BRZI 3,50 1,00 0,94 PEĆNICA 2,30 0,80 0,70 GRILL 2,25 - 0,70 17 Napomene i važni savjeti pri uporabi VAŽNO! Ovaj je priručnik sastavni dio uređaja. Morate ga čuvati čitavog i mora se nalaziti pri ruci za vrijeme cijelog radnog vijeka ploče za kuhanje. Preporučujemo vam da prije upotrebe uređaja pozorno pročitate ovaj priručnik te sve upute koje sadrži. Čuvajte eventualne rezervne dijelove koji su priloženi uz uređaj. Postavljanje mora izvršiti kvalificirano tehničko osoblje i to uz poštivanje važećih propisa. Ovaj je uređaj namijenjen korištenju u domaćinstvu i proizveden je za sljedeću funkciju: kuhanje i zagrijavanje hrane. Svaka druga namjena smatrati će se neprikladnom. Proizvođač odbacuje svaku odgovornost za nepravilno instaliranje, neovlašteno otvaranje, neiskustvo pri uporabi te za upotrabu različitu od navedene. Provjerite nije li proizvod oštećen tijekom transporta. Dijelovi ambalaže (plastične vrećice, espandirani polistirol, najlon, itd.) ne smiju biti ostavljeni na dohvat djeci budući da predstavljaju potencijalne izvore opasnosti. Ambalaža je proizvedena od recikliranog materijala i označena je simbolom Ne odlažite je u prirodni okoliš na neodgovoran i neprikladan način. Ovaj uređaj trebaju upotrebljavati isključivo odrasle osobe. Osigurajte se da djeca ne diraju komande i da se ne igraju s uređajem. Instaliranje svih električnih i/ili plinskih priključaka treba biti povjereno stručnom osoblju koje te postupke treba izvesti prema uputama proizvođača pridržavajući se sigurnosnih normi i važećih propisa. Opće upozorenje! Candy kućanski uređaji namijenjeni su iskljčuivo za korištenje u domaćinstvu. Štednjak koristite samo prema uputama! Sva su prava zadražna. Nijedan dio ovog izdanja ne smije biti reproduciran ili prepisan u bilo kojem obliku odnosno na bilo koji način, bilo mehanički, fotokopiranjem ili na neki drugi način, bez prethodnog odobrenja vlasnika autorskih prava (copyrighta). Proizvođač ne odgovara za eventualne greške u tiskanju ovih uputa. Proizvođač zadržava pravo na odgovarajuće izmjene na proizvodu koje ne mijenjaju njegove bitne osobine. Električna sigurnost je zajamčena samo kada je proizvod povezan na ispravno i učinkovito i uzemljenje. Svaka izmjena ili pokušaj izmjene uređaja predstavlja opasnost. U slučaju kvara nemojte sami pokušavati popraviti uređaj, nego zatražite pomoć kvalificiranog servisera. Nakon što ste koristili ploču za kuhanje, provjerite jesu li pokazatelji na kontrolnim gumbima u položaju zatvoreno. Ukoliko odlučite više ne koristiti ovaj uređaj, prije njegovog zbrinjavanja na odlagalište morate ga onesposobiti na način koji je predviđen važećim zakonima o zaštiti zdravlja i okoliša, tako da učinite bezopasnima dijelove koji mogu predstavljati opasnost za djecu. Natpisna pločica s tehničkim podacima, postavljena je na vidljivom mjestu ispod kućišta i priložena je uz ovaj priručnik. Pločicu ispod kućišta ne smijete nikada ukloniti. Ovaj uređaj je označen u skladu s europskom smjernicom 2002/96/EZ-a o "otpadu električne i elektronske oprema" (WEEE). Pravilnom i sigurnom odlaganju ovog proizvoda možete pomoći i Vi te tako spriječiti potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu biti uzrokovane neodgovarajućim odlaganjem ovog proizvoda. Oznaka na proizvodu pokazuje da ovaj proizvod ne može biti tretiran kao kućni otpad. VAŽNA UPOZORENJA Uređaj smije ugraditi u kuhinjski elemenat te ga priključiti na električnu i/ili plinsku mrežu samo ovlaštena/kvalificirana osoba. Isključite uređaj iz električne mreže ako ga ne namjeravate upotrebljavati duže vrijeme (npr. odlazak na odmor). Pojedini djelovi uređaja (oko grijaćih površina, ugriju se tokom rada, zato se pobrinite da djeca budu na dovoljnoj udaljenosti od izvora topline i pravovremeno ih upozorite na opasnost od opekotina. Pregrijana masnoća tijekom kuhanja ili prženja može se vrlo brzo zapaliti te postoji opasnost opekotina. Zato jela na masti ili ulju (npr. prženi krumpirici) pripremajte pažljivo i pod stalnim nadzorom. Električne ploče ne smiju biti uključene prazne, bez postavljenih posuda. Uređaj ne upotrebljavajte za zagrijavanje prostorije. U slučaju kvara odpojite uređaj sa električne i/iliplinske mreže. Pozovite ovlaštenu servisnu službu. 18 Umjesto toga ovaj proizvod mora biti predan na odgovarajuće sabirno mjesto za recikliranje električne i elektronske opreme. Odlaganje mora biti izvršeno u skladu s lokalnim ekološkim propisima za odlagališta otpada. Za opširnije informacije o tretmanu, recikliranju ili korištenju ovog proizvoda kao otpada, molimo da kontaktirate svoj lokalni gradski ured, službu vašeg lokalnog odlagališta otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod. CANDYHOOVER ZAGREB 19
© Copyright 2024 Paperzz