ENGLESKI ZA SVAKOGA ENGLESKAGRAMATIKA Huso Jašarević Oktobar 2011 2. GLAGOLI Verbs 1. Glagol je najvaţnija rijeĉ u reĉenici i nijedna se potpuna reĉenica ne moţe izreći bez glagola . Glagolima izraţavamo radnju ( to write -pisati , to work -raditi ,to dig -kopati ) zbivanje ( to rise - dizati se , to fall - padati , to blow , duhati ) i stanje ( to lie - leţati , to sit -sjediti , to sleep -spavati ) . 2 . U engleskom jeziku ima pravilnih i nepravilnih glagola . kod pravilnih glagola dovoljno je za tvorbu svih vremena znati njihov infinitiv , dok je kod nepravilnih glagola potrebno znati njihove glavne dijelove tj . infinitiv , preterit i particip perfekta , jer su ta tri oblika potrebna za tvorbu vremena . Zato nepravilne glagole uvijek dajemo u tri osnovna oblika . Npr . : give shake grow ( dati ) ( drmati ) ( rasti ) gave shook grew given shaken grown SVOJSTVA GLAGOLA 3 . Glagoli imaju ova svojstva : 1 . jedninu i mnoţinu 2 . lica ( tri lica jednine i tri lica mnoţine ) 3 . vremena ( prezent , preterit , futur ... ) 4 . nesvršeni i obiĉni oblik 5 . aktiv i pasiv 6 . naĉine ( imperativ , indikativ i konjuktiv . ) 4 . U engleskim se gramatikama upotrebljava naziv tense ( npr. : present tense , preterit tense itd . ) Tense znaĉi glagolsko vrijeme . PRAVILNI I NEPRAVILNI GLAGOLI 5. Pravilni glagoli tvore preterit i particip perfekta tako da se infinitivu doda nastavak -ed . Npr . : stay - stay - ed , ostati ; look - look - ed , gledati ; open - open - ed , otvoriti ; 6 . Ako se glagol u infinitivu svršava na - e , dodaje se samo -d . Npr . : smile - smile-d , smiješiti se ; hope - hope-d , nadati se itd . 7 . Nepravilni glagoli tvore preterit i particip perfekta na razne naĉine : 1 . Preterit i particip perfekta imaju isti oblik : stand think ( stajati ) ( misliti ) stood thought stood thought sang drove sung driven hit put hit put 3. 2 . Sva su tri oblika razliĉita : sing drive ( pjevati ) ( tjerati ) 3 . Sva su tri oblika jednaka : hit put ( udariti ) ( metnuti ) PRELAZNI , NEPRELAZNI I POVRATNI GLAGOLI 8 . Prelazni su glagoli oni uz koje moţe stajati u akuzativu . Npr . : Sagradili su most prošle godine . Prije odlaska prodali su auto . They built the bridge last year . Before leaving they sold the car . 9 . Neprelazni su glagoli oni uz koje ne moţe stajati objekat . Npr . : He returned home last night . We were layng in the sun . Vratio se sinoć kući . Leţali smo na suncu . 10 . Povratni su glagoli oni kod kojih se radnja vraća na subjekat . Uz takve glagole stoje povratne zamjenice . Npr . : They have always been able to defend themselves . Oni su se uvijek mogli obraniti . When she saw herself in her new hat , she smiled . Kad se vidjela u svom novom šeširu , nasmiješila se . 11 . Pomoćni glagoli sluţe za tvorbu sloţenih glagolskih vremena , npr . : perfekta ( I have spoken - govorio sam ) , futura ( Ishall speak - govorit ću ) itd . Pomoćni su glagoli : be , have , do , shall , should , will , would . 12 . Defektni su glagoli : can , could , may , might , must , ought , need , dare shall , should , wil , would . 13 . Bezliĉni su glagoli oni koji se upotrebljavaju samo u 3 . licu jednine sa it . Takvi glagoli obiĉno oznaĉuju vremenske uvjete . Npr , : it rains - pada kiša it is snowing - pada snijeg . 4. TVORBA ODRIĈNOG OBLIKA GLAGOLA 14 . Pomoćni i defektni glagoli tvore odriĉni oblik tako da se not stavi iza glagola . Npr. : I was not here yesterday . I am not playing tennis . She was not singing . They will not come back . We have not answered his letter . She cannot speak French . You must not forget your promise . Juĉer nisam bio ovdje . Ne igram tenis . Ona nije pjevala . Oni se neće vratiti . Nismo odgovorili na njegovo pismo . Ona ne zna govoriti francuski . Ne smijete zaboraviti svoje obećanje . 15 . Glagoli punog znaĉenja , tj . svi glagoli osim pomoćnih i defektivnih , tvore negativni oblik prezenta i preterita s pomoćnim glagolom do . Npr. : I do not like cold drinks . She does not play the piano . They did not arrive in time . Ne volim hladna pića . Ona ne svira klavir . Nisu stigli na vrijeme . TVORBA UPITNOG OBLIKA GLAGOLA 16 . Pomoćni i defektni glagoli tvore upitni oblik obratom ( inverzijom ) , tj . tako da se glagol stavi ispred subjekta . Npr . : Is he a good chess - player Has he often helped him Can we get fruit at the greengrocers Must he stop smoking Je li on dobar šahist Je li mu on ĉesto pomogao Moţemo li dobiti voće kod povrćara Mora li on prestati pušiti 17 . Glagoli punog znaĉenja tvore upitni oblik prezenta i preterita s pomoću glagola do. Npr: Does he work in an office Do they like his lektures Did he bring her a present from Italy 5. Radi li on u uredu SviĊaju li im se njegova predavanja Je li joj donio poklon iz Italije GLAGOLI BE - HAVE - DO 18. Glagoli be , have i do mogu biti pomoćni glagoli i glagoli punog znaĉenja . 19 . Glavni dijelovi glagola be jesu : be was been ( Konjugacija glagola be nalazi se u dodatku .) BE KAO POMOĆNI GLAGOL 20 . Kao pomoćni glagol be se upotrebljlava : za tvorbu nesvršenih vremena ( Continuous Tens ) . Npr . : I am speking to you . It was raining yesterday . Govorim tebi . Juĉer je padala kiša . za tvorbu pasivnih vremena ( Passive Tenses ) . Npr. : He was wounded in an accident . The house will be finished next year . Bio je ranjen u jednoj nesreći . Kuća će biti završena iduće godine . BE KAO GLAGOL PUNOG ZNAĈENJA 21 . Glagol be u takvoj funkciji znaĉi postojati , ţivjeti , stići , posjetiti itd. Npr . : They were there in time . Stigli su onamo na vrijeme . There is still a lot of poverty in the world . Još ima ( postoji ) na svijetu mnogo siromaštva . Is there a butchers in this street Ima li ( postoji li ) mesnica u ovoj ulici 22 . Bese vrlo ĉesto upotrebljava kao dio imenskog predikata . Npr . : He is very young . His brother was a sailor . Gold is a metal . I am tired . He is ill . She was pleased . On je vrlo mlad Brat mu je bio mornar . Zlato je kovina . Umoran sam . On je bolestan . Bilo joj je drago . 23 . Be se upotrebljava u izrazima za dob , udaljenost i cijenu . Npr . : She is twenty . This building is forty years old . How far is it to the airport Njoj je dvadeset godina . Ova je zgrada stara ĉetrdeset godina . Kako je daleko do aerodroma 6. It is ten miles . How much is a pound of tea It is 2000 dinars . Ima deset milja . Koliko stoji funta ĉaja Stoji dvije tisuće dinara . NAPOMENA : 24 . Kad govorimo o dobi ljudi , obiĉno kaţemo samo broj ( npr . : He is twenty - three , She is thirty itd. ) , a kad govorimo o starosti stvari , years i old se ne mogu izostaviti . HAVE 25 . Glavni dijelovi glagola have jesu : have had had ( Konjugacija glagola have nalazi se u dodatku . ) HAVE KAO POMOĆNI GLAGOL 26 . S pomoćnim glagolom have tvore se ovi glagolski oblici : perfekt ( I have spoken ) pluskvamperfekt ( I had spoken ) infinitiv perfekta ( to have spoken ) particip perfekta i gerund prošli ( having spoken ) . HAVE KAO GLAGOL PUNOG ZNAĈENJA 27 . Have iza kojega slijedi infinitiv izraţava obavezu . Npr . : They had to leave . Morali su otići . I have to buy some chocolate for her girl . Moram kupiti ĉokolade za njenu djevojĉicu . 28 . U toj se konstrukciji moţe upitni oblik tvoriti s pomoću do ili inverzijom , a odriĉni s pomoću do ili dodavanjem not . Npr . : Did they have to leave Had they to leave Jesu li morali otići Jesu li morali otići They did not have to leave . They had not to leave . Nisu morali otići . Nisu morali otići . 7. 29 .Osnovno znaĉenje glagola have kao glagola punog znaĉenja jest posjedovati , imati . Npr Her brother has a motor-boat . The baby has blue eyes . This girl has a lot of energy . Njen brat ima motorni ĉamac . Djetešce ima plave oĉi . Ova djevojka ima mnogo energije . Kad have znaĉi posjedovati ili imati , odriĉni se oblik tvori dodavanjem not , a upitni inverzijom . Npr . : Her brother has not a motor - boat . Njen brat nema motorni ĉamac . 30 . U govornom sejeziku uz have koje znaĉi posjedovati ĉesto stavlja got . I have got ima isto znaĉenje kao i I have . Npr .: He has got a TV set . I have got no time . Have you got a knife On ima televizor . Nemam vremena . Imate li noţ Kad have znaĉi imati ili posjedovati , ne upotrebljava se u nesvršenim vremenima . 31 . Have se upotrebljava u nekim stalnim izrazima . Npr . : to have breakfast - doruĉkovati to have lunch - ruĉati to have tea - popiti ĉaj to have a bath - kupati se to have a good time - dobro se zabavljati . 32 . U takvim se izrazima upitni i odriĉni oblik uvijek tvori s pomoćnim glagolom do . Npr . : When do you have breakfast ? I did not have lunch yesterday . Did you have a good time last week ? Kada doruĉkujete ? Juĉer nisam ruĉao . Jeste li se dobro zabavljati prošlog tjedna ? Causative have 33 . Have iza kojega slijedi objekt i particip perfekta oznaĉuje da netko drugi vrši radnju reĉenice po ţeli i zapovijedi subjekta . Takvo se have u gramatikama obiĉno zove causative have. Npr . : Last week I had a new suit made . . Prošlog sam tjedna dao napraviti novo odijelo You must have the invitation cards printed . You have had your homework corrected . Morate dati štampati pozivnice . Dao si ispraviti svoju domaću zadaću . 8. 34 . Iz ovih prijevoda vidimo da se takvo have prevodi na bosanski glagolom "dati " Uovoj je konstrukciji osobito vaţan poredak rijeĉi : HAVE + OBJEKT + PARTICIP PERFEKTA Ako taj red rijeĉi izmjenimo , izmijenit ćemo i znaĉenje reĉenice . Usporedite : I have weeded my garden . I have my garden weeded . Oplijevio sam svoj vrt . Dajem plijeviti vrt . 35 . U ovoj se konstrukciji glagol have moţe zamijeniti i glagolom get . Npr . : She got her dress mended . You must get your car polished . Dala je popraviti haljinu . Morate dati polirati auto . 36 . Upitni se i odriĉni oblik glagola have u toj konstrukciji tvori s pomoćnim glagolom do . Did you have a new suit made ? I didn't have my homework corrected , I corrected it muself . Jesi li dao napraviti novo odijelo ? Nisam dao ispraviti svoju domaću zadaću , sam sam je ispravio . Do 37 Glavni dijelovi glagola do jesu : do did done ( Konjugacija glagola do nalazi se u dodatku . ) Do kao pomoćni glagol : 38 . S pomoćnom glagolom do tvori se upitni i odriĉni oblik prezenta i preterita glagola punog znaĉenja . Npr . : Does he drive a car ? Vozi li on autom ? You do not understand me . Vi me ne razumijete . They did not arrive in time . Nisu stigli na vrijeme . Did you ring him up last night ? Jesi li ga sinoć nazvao ? 39 . U imperativu , prezentu i preteritu upotrebljava se pomoćni glagol do i u potvrdnim reĉenicama ako ţelimo istaknuti glagol . Takvo se do zove emfatiĉno do ( Emphatic do ) Npr . : Do sit down Ta sjedni I was told not to smoke but Idid smoke . Rekli su mi da ne pušim , ali ja sam ipak pušio . I dolike these cakes . Zaista volim ove kolaĉe . 9. Do se ĉesto upotrebljava da bi se izbjeglo ponavljanje glavnog glagola , i to : 40 . u kratkim odgovorima . Npr. : Did you go to the cinema yesterday Yes , I did . Do you read in the evening Yes , I do . Does your brother smoke No , he doesnt . Jesi li sinoć išao u kino Jesam . Ĉitaš li uveĉe Ĉitam . Puši li tvoj brat Ne , ne puši . 41 . uz so , iza kojega slijedi pomoćni glagol , a onda subjekt .Npr . : He swims well , and so does his sister . She went to France last year , and so did her mother . On dobro pliva , a isto tako i njegova sestra . Ona je prošle godine otišla u Francusku , a i njena majka je otišla . 42 . u dodatnom pitanju . Npr . : You know what I mean , dont you He took his degree in October ,didnt he Ti znaš što hoću da kaţem , zar ne On je diplomirao u oktobru , zar ne DO KAO GLAGOL PUNOG ZNAĈENJA 43 . Do se upotrebljava u znaĉenju ĉiniti , raditi . Npr . : They did their job very well . He did not do what he had promised . When does she do the room What are you doing Oni su vrlo dobro obavili svoj posao . Nije uĉinio što je obeĉao . Kada ona sprema sobu Što radite 44 . NAPOMENA Pri upoznavanju vrlo se ĉesto upotrebljava izraz " How do you do " , koji odgovara bosanskom izrazu " Drago mi je " . Taj se izraz ne smije upotrebiti umjesto "How are you ", koji znaĉi " Kako ste " GLAGOLI CAN 45 . Can , may i mast su defektni glagoli , što znaĉi da nemaju svih oblika . Njihove su zajedniĉke osobine : 10 . 1 . imaju samo oblik za prezent i preterit , a must samo za prezent , 2 . nemaju nastavka - s u 3. licu jednine prezenta , 3 . upitni im se oblik prezenta ( i preterita , ako ga imaju ) tvori inverzijom , tj . stavljanjem glagola pred subjekt , a odriĉni dodavanjem not . Iza defektivnih glagola dolazi infinitiv bez to. CAN 46 . Can ima samo dva oblika : prezent can i preterit could . ( Konjugacija glagola can nalazi se u dodatku . ) Njegov se infinitiv , kao i ostali oblici izraţava sa to be able - moći . Npr . : He can do it easily . He could not sleep last night . I cannot help you . Will he be able to pass his exam I havent been able to get the tickets . On to moţe lako uĉiniti . Prošle noći nije mogao spavati . Ne mogu ti pomoći . Hoće li on moći poloţiti ispit Nisam mogla dobiti karte . Napomena 47. Gagol can je jedini glagol u engleskom jeziku koji se piše zajedno sa negacijom not /cannot/. Glagolom "can" izraţavamo: 48. sposobnost. Na pr.: Can you take down that box from the shelf? No, I cant,its too high for me Can you play the violin? Can you read Greek? Moţeš li skinuti onu kutiju s police? Ne, ne mogu,previsoko mi je. Znate li svirati violinu? Znaš li ĉitati grĉki? 49. njime pitamo za dozvolu.Na pr.: Can I go to the river, father? He asks if he can take my bicycle Smijem li poći do rijeke, oĉe? On pita da li smije uzeti moj bicikl? 50. Pitanje za dozvolu ĉesto se izraţava i sa could, koje ima uljudnije znaĉenje. Na pr.: Could I have one of your cigarettes? Da li bih smio uzeti jednu od vaših cigareta? Could I open the window? Da li bih smio otvoriti prozor? 11 . May 51. May ima samo prezent may i preterit might. Njegov se infinitiv i ostali oblici izraţavaju sa to be permitted ili to be allowed-smjeti. Na pr.: You may come any time today. Might I see you home? He was not allowed to leave the country. You are not permitted to take photographs here. Moţete /smijete/ doći danas u bilo koje vrijeme. Da li bih vas smio otpratiti kući? Nije smio /nije mu bilo dopušteno/ da ode iz domovine. Ovdje ne smijete fotografirati. Glagolom "may" izraţavamo 52. dozvolu. Na pr.: You may enter now. Smijete sada uĉi. May I use your typewriter this afternon? Smijem li se posluţiti vašim pisaĉim strojem Yes, you may. danas popodne? Smijete. 53. moguĉnost. Na pr.: Take your umbrella. It may rain. You had better write your homework. The teacher may ask for it. Uzmi kišobran . Moglo bi biti kiše. Bilo bi dobro da napišeš domaću zadaću. Moţda će je nastavnik traţiti. 54. Umjesto may moţe se u gornjim primjerima upotrijebiti might , gotovo bez ikakve promjene u znaĉenju: It might rain. The teacher might ask for it. Must 55. Must ima samo prezent must. Njegov se infinitiv i ostali oblici izraţavaju sa to have, to be obliged - morati. Na pr.: You must forget it. He must be more careful. Must you really go now? You must not eat too much ice-cream. Moraš to zaboraviti. Mora biti oprezniji. Moraš li sada zaista ići? Ne smiješ jesti previše sladoleda. He had to see his doctor. Morao je ići svome lijeĉniku. They will have to take their children to the seaside. She will be obliged to stay at home. Morat će povesti djecu na more. Ona će morati ostati kod kuće. 12 . Glagolom "must" izraţavamo: 56. obavezu. Na pr.: It is getting late. You must go to bed. Već je kasno. Moraš poći spavati . I must go shopping or there will be lunch Moram poći u kupovanje jer inaĉe neĉe biti today. danas ruĉka. 57.savjet. Na pr.: You must read this book; I am sure you Will like it Moraš proĉitati ovu knjigu; Siguran sam da će ti se sviĊati When you come visit to London you must Tower. visit the Tower. Kada doĊeš u London,moraš posjetiti 58. vjerojatnost. Na pr.: He must be seventy-five Mora da mu je 75 godina. It is a beautiful fur-coat:it must cost a lot. To je krasan krzneni kaput;mora da mnogo stoji. They must have been tired after this long Mora da su bili umorni nakon duge šetnje. walk. The fire must have broken out during the Poţar mora da je izbio u noći. night. 59. Must znaĉi obavezu, a must not zabranu. Na pr.: The must get up earlu. The must not get up earlu. Moraju rano ustati. Ne smiju rano ustati. 60 . Ne moram izraţava se sa I need not . Npr . : They need not get up early . Ne moraju rano ustati . 61 . Primjeri za must , must not i need not : must We must clean our rooms . You must take your dog with you . He must wash his car . Moramo oĉistiti svoje sobe . Morate povesti sa sobom svog psa . On mora oprati svoja kola . must not We must not lock the door. You must not tell her that he is ill . You must not runafter the tram . Ne smijemo zakljuĉati vrata . Ne smijete joj reći da je bolestan . Ne smiješ trĉati za tramvajem . 13 . need not You need not worry . Ne moraš se zabrinjavati . We need not hurry , there is plenty of time. Ne treba da se ţurimo , ima dovoljno vremena . You need not come before next week . Ne treba da doĊeš prije idućeg tjedna . GLAGOL OUGHT 62 . Ought je defektivan glagol , a razlikuje se od ostalih defektivnih glagola po tome što iza njega dolazi infinitiv sa to . Ought ima samo jedan oblik . Npr . : You ought to eat more fruit . Trebalo bi da jedete više voća . Glagolom " ought " izraţavamo : 63 . moralnu obavezu . Npr . : She ought to follow youradvice . You ought not to forget your duties . Trebalo bi da se drţi vašeg savjeta . Ne biste smjeli zaboraviti svoje duţnosti . 64 . savjet . Npr . : You ought to see the new play , Trebalo bi da pogledate novi komad , its very interesting . You ought to stop eating so much bread . vrlo je zanimljiv . Trebalo bi da prestanete jesti toliko kruha . Napomena : Za upotrebu should vidi t . 214 i 215 14 . GLAGOLI PUNOG ZNAĈENJA PREZENT The Present Tense 65 . U engleskom jeziku postoje u prezentu , kao i u ostalim glagolskim vremenima , dva oblika : obiĉni prezent ( The Simple Present Tense ) i nesvršeni prezent ( The Present Continuous Tense ) . Obiĉni prezent ( The Simple Present Tense ) 66 . Prezent glagola punog znaĉenja ima isti oblik kao infinitiv , osim u 3 . licu jednine , gdje se dodaje nastavak -s . Npr . : Infinitiv : to open -otvoriti Present : I open - otvaram he opens -on otvara 67 . Odriĉni oblik tvori se od odriĉnog prezenta pomoćnog glagola do i infinitiva ( bez to ) glagola koji mijenjamo . Npr . : I do not open . -Ne otvaram . 68 . Upitni oblik tvori se od upitnog prezenta glagola do i infinitiva ( bez to ) glagola koji mijenjamo . N pr . : Do I open Otvaram li 69 . Odriĉno - upitni oblik tvori se tako da se iza upitnog oblika prezenta glagola do stavi not i infinitiv ( bez to ) glagola koji mijenjamo . Npr . : Do I not open Ne otvaram li 15 . Oblici obiĉnog prezenta glagola " open " 70 . potvrdno odriĉno I open otvaram I do not open you open otvaraš you do not open he , she , it opens on , ona ono otvara he , she , it does not open we open you open they open otvaramo otvarate oni otvaraju we do not open you do not open they do not open upitno odriĉno - upitno do I open do you open does he , she , it open do we open do they open do I not open do you not open does he , she , it not open do we not open do they not open 71 . Umjesto punih oblika pomoćnog glagola do obiĉno se u odriĉnom i odriĉno - upitnom obliku upotrebljavaju saţeti oblici ( contracted forms ) . Npr . : I do not - I dont , he does not -he doest , do I not - dont I does he not doesnt he Napomene uz 3 . lice prezenta : Nastavak -s u 3. licu prezenta moţe se izgovarati na tri naĉina ,i to kao ( s ) , ( z ) i ( iz ) . 72 . Ako se infinitiv glagola u izgovoru svršava na bezvuĉan suglasnik ( p , k , t , f ) nastavak -s izgovara se ( s ) . Npr . : stop look put laugh prestati gledati staviti smijatise stops looks puts laughs ( stps ) ( luks ) ( puts ) ( la:fs ) 73 . Ako se infinitiv glagola uizgovoru svršava na zvuĉni suglasnik ( b , d , g , n , m , l ) ili na samoglasnik , nastavak -s izgovara se ( z ) . Npr . : open play dig otvoriti igrati kopati opens plays digs ( oupnz ) ( pleiz ) ( digz ) 16 . 74 . Ako se glagol u izgovoru svršava na s , z , š , ţ , ĉ i dţ , dodaje se u 3 . licu jednine prezenta nastavak - es , koji se izgovara ( iz ) . Npr . : kiss brush reach poljubiti oĉetkati dosegnuti kisses brushes reaches ( kisiz ) ( briz ) ( ri:tiz ) 75 . Ako se glagol u infinitivu svršava na - e , dodaje se u 3 . licu samo -s . Npr .: close change smile leave zatvoriti mijenjati smiješiti se ostaviti closes changes smiles leaves ( klouziz ) ( teind3iz ) ( smailz ) ( li:vz ) 76 . Glagoli koji se u infinitivu svršavaju na - o dobivaju u 3 . licu nastavak - es , koji se izgovara ( z ) . Npr . : go do ići ĉiniti goes does ( gouz ) ( dz ) 77 . Ako se glagol svršava na -y u i i dodaje nastavak -es . Npr . : worry marry carry cry zabrinjavati se oţeniti se nositi plakati worries marries carries cries Ako je ispred -y samoglasnik , nema pred nastavkom - s u 3 . licu nikakvih promjena . Npr : obey pay slay poslušati platiti zaklati obeys pays slays obiĉni se prezent upotrebljava : 78 . za radnju koja se redovito dogaĊa ili se u sadašnjosti ponavlja . Uz takav prezent moţemo dodati izraze kao što su every week - svakog tjedna , every year svake godine , always - uvijek , sometimes - katkada , from time to time od vremena do vremena itd . Npr . : He goes to a technical school . My mother works in ashop . They go to the mountains every year . Our team plays football every Saturday . 17 . On ide u tehniĉku školu . Moja majka radi u trgovini . Oni idu svake godine u planine . Naša momĉad igra nogomet svake subote . 79 . u općim tvrdnjama . Npr . ; A child needs good care . Djetetu treba mnogo njege . In our country cherries ripen in June . U našoj zemlji trešnje dozrijevaju u lipnju . 80 . za izraţavanje općepoznatih ĉinjenica . Npr . : A year has 365 days . Godina ima 365 dana . Light spreads much more quickly than sound .Svjetlo se širi mnogo brţe nego zvuk . 81 . u poslovicama . Npr . : After rain comes sunshine . Too many cooks spoil the broth . Poslije kiše sunce sja . Previše kuhara - pokvarena ĉorba . 82 . u ţivom opisivanju prošlih dogaĊaja ( historijski prezent ) . Npr . : She snatches the letter out of my hand , tears it to pieces and throws it into the fire . Ona mi zgrabi pismo iz ruke , rastrga ga na komade i baci u vatru . 83 . za buduću , unaprijed planiranu radnju . Takav se prezent ĉestonalazi u prospektima putiĉkih agencija . Npr . : We leave Zagreb at 630 , reach the airport at 7 , take off at 730 and arrive in London at 11 . 84 Odlazimo iz Zagreba u 630 stiţemo na aerodrom u 7 , uzlijećemo u 730 i stiţemo u London u 11 . u vremenskim i pogodbenim reĉenicama ako je u glavnoj reĉenici futur ili imperativ : Telefonirat ću ti kad doĊem kući . On će završiti svoj posao ako bude imao vremena . Shut the window before the wind breaks it. Zatvori prozor prije nego što ga razbije vjetar I shall ring you up when I come home . He will finish his work if he has time . . nesvšeni prezent ( The Prezent Continuous Tense ) 85 . Nesvršeni prezent tvori se od prezenta pomoćnog glagola be i participa prezenta glagola koji mijenjamo . 18 . 86 . Particip prezenta tvori se tako da se infinitivu doda nastavak -ing . Npr . : work - raditi bring - donijeti play - igrati working -radeći bringing - donoseći playing - igrajući 87 . Prema tome nesvršeni prezent glagola read glasi : I am reading - ĉitam you are reading - ĉitaš . . . 88 . Odriĉni oblik se tvori tako da se iza pomoćnog glagola stavi not . Npr . : I am not reading - ne ĉitam you are not reading - ne ĉitaš ... 89 . Upitni oblik tvori se tako da se pomoćni glagol stavi pred subjekat . Npr . : am I reading - ĉitam li are you reading - ĉitaš li ... 90 . Odriĉno - upitni oblik tvori se tako da se iza upitnog oblika pomoćnog glagola stavi not i particip prezenta . Npr . : am I not reading - ne ĉitam li are you not reading - ne ĉitaš li .. napomena uz particip prezenta 91 . Ako se glagol u infinitivu svršava na - e koje se ne izgovara , to- e pred nastavkom - ing ispada . Npr . : write - pisati smoke - pušiti writing - pišući smoking - pušeći 92 . Ako se glagol svršava na jedan suglasnik ispred kojega stoji kratak , naglašen samoglasnik, krajnji se suglasnik ispred - ing podvostruĉava . Npr . : hit - udariti stop - prestati permit - dopustiti begin - poĉeti hitting - udarajući stopping - prestajući permitting - dopuštajući beginning - poĉinjući 93 . Krajnje se -l uvijek podvostruĉava . Npr . : level - izravnati levelling - izravnavajući travel - putovati travelling - putujući 19 . nesvršeni prezent upotrebljava se : 94 . za radnju koja se sada dogaĊa . Npr . : The wind is blowing . What is Jane doing She is practising the piano . Vjetar puše . Što radi Jane Vjeţba klavir . 95 . za radnju u bliţoj budućnosti , obiĉno uz vremenske izraze kojipokazuju budućnost .Npr: We are leaving this evening . She is singing in the opera tomorrow . He is meeting me at thestation at 7 . Odlazimo veĉeras . Ona sutra pjeva u operi . Doĉekat će me na stanici u 7 sati . 96 . za radnju koja se ne dogaĊa u ovom ĉasu , ali je još u toku . Npr . : He is translating a novel by William Faulkner . Have you heard that they are constructing a new type of submarine On prevodi jedan roman Williama Faulknera . Jeste li ĉuli da se izgraĊuje novi tip podmornice . 97 . za radnju koja se ponavlja , obiĉno uz priloge koji oznaĉuju ponavljanje . Npr . : He is always askingquestions . On uvijek nešto pita . She is constantly complaining of the cold . Ona se neprestano tuţi da joj je hladno . glagoli koji se ne upotrebljavaju u nesvršenom prezentu 98 . Najobiĉniji glagoli koji se ne upotrebljavaju u nesvršenom obliku jesu : hear - ĉuti , see - vidjeti , taste - okusiti , smell -mirisati , remember - sjetiti se , understand - razumjeti , wish - ţeljeti , want - htjeti , know - znati ... Npr . : I hear a noise in the next room . Stop Dont you see the red light This cake tastes good . Do you remember our first dance Do you understand my words I wish you a lot of happiness . Ĉujem nekakvu buku u susjednoj sobi . Stani Zar ne vidiš crveno svjetlo Ovaj kolaĉ ima dobar ukus . Sjećaš li se našeg prvog plesa Razumijete li moje rijeĉi Ţelim vam mnogo sreće . I know that you dont understand me . Znam da me ne razumijete . 20 . 99 . Treba paziti na razliku izmeĊu glagola see - vidjeti i look at - gledati ; hear - ĉuti i listen to - slušati . See i hear oznaĉuju nesvjesnu upotrebu osjetila , neovisnuo našoj volji , dok look at i listen to upotrebljavaju i u nesvršenom obliku . Npr . : What are you looking at I am looking at the beautiful flowers in your garden. He is listening to the news . Što to gledate Gledam krasno cvijeće u našem vrtu . On sada sluša vijesti . PRETERIT The PreteriteTense 100 . Preteritom u engleskom jeziku izriĉu se prošli dogaĊaji , dok je u bosanskom jeziku najobiĉnije vrijeme za izricanje prošlih dogaĊajaperfekt ( došao je , vidjela je , kupili smo ) Tvorba preterita 101. Preterit pravilnih glagola tvori se tako da se infinitivu doda nastavak - ed . Npr . : open - otvoriti I opened - otvorio sam Ako se glagol u infinitivu svršava na - e , dodaje se u preteritu samo - d Npr . : smoke - pušiti I smoked - pušio sam 102 . Preterit nepravilnih glagola ne tvori se prema stalnim pravilima , već ga treba nauĉiti za svaki glagol posebno . Npr . : bring - donijeti go - ići give - dati I brought - donio sam I went - išao sam I gave - dao sam 103 . Preterit pravilnih i nepravilnih glagola ima samo jedan oblik za sva lica jednine i mnoţine . 1o4 . Odriĉni oblik preterita pravilnih i nepravilnih glagola tvori se od odriĉnog preterita glagola do ( did not ) i infinitiva ( bez to ) glagola koji mijenjamo . N PR . : I did not open - nisam otvorio he did not bring - on nije donio 21 . 105 . Upitni oblik preterita pravilnih i nepravilnih glagola tvori se tako da se did stavi ispred subjekta i doda infinitiv ( bez to ) glagola koji mijenjamo . Npr . : did you open did he bring jesi li otvorio je li on donio 106 . Odriĉno - upitni oblik preterita pravilnih i nepravilnih glagola tvori se tako da se iza upitnog oblika preterita glagola do stavi not i infinitiv glagola koji mijenjamo . Npr . : did I not bring did he not open 107 . Oblici nisam li donio nije li on otvorio preterita glagola " open " potvrdno odriĉno I opened - otvorio sam you opened - otvorio si he , she , it opened I did not open you did not open he , she , it did not open we opened you open they opened we did not open you did not open they did not open upitno odriĉno - upitno did I open did you open did ( he , she , it ) open did we open did you open did they open did I not open did you not open did ( he , she , it ) open did we not open did you not open did they not open 108 . Umjesto punih oblika pomoćnog glagola do upotrbljavaju se u odriĉnomi u odriĉno upitnom obliku saţeti oblici . Npr . : I did not - I didnt did I not - didnt I 22 . Napomene uz tvorbu preterita 109 . Ako se glagol svršava na jedan suglasnik ispred kojega stoji jedan kratak , naglašen samoglasnik , krajnji se suglasnik ispred - ed podvostruĉava . Npr . : plan - planirati skip - skakati drag - vući planned skipped dragged 110 . Krajnje se -l uvijek podvostruĉava . Npr . : level - izravnati travel - putovati levelled travelled 111 . Ako se glagol svršava na - y ispred kojega stoji suglasnik , tajse -y mijenja u i ispred nastavka -ed . Npr . : worry - zabrinjavati se cry - plakati marry - oţeniti se worried cried married Ako ispred y stoji samoglasnik , nema pred nastavkom - ed nikakvih promjena . Npr . : obey - poslušati stay - ostati obeyed stayed Nastavak - ed u preteritu moţe se izgovarati na tri naĉina : kao ( t ) , ( d ) i ( id ) . 112 . Ako se glagol u infinitivu svršava na bezvuĉan suglasnik ( p , k, f ,s, š ) , nastavak -ed izgovara se ( t ) . Npr . : look - gledati skip - skakati laugh - smijati se push - gurati looked skipped laughed pushed ( lukt ) ( skipt ) ( la:ft ) ( put ) 113 . Ako se glagol u infinitivu svršava na zvuĉan suglasnik ili na samoglasnik , nastavak ed izgovara se ( d ) . Npr . : open - otvoriti opened ( oupnd ) close - zatvoriti closed ( klouzd ) obey - poslušati obeyed ( obeid ) 114 . Ako se glagol u infinitivu svršava na ( t ) ilĉi ( d ) nastavak - ed izgovara se ( id ) .Npr . command - zapovijediti mend - krpati wait - ĉekati commanded mended waited 23 . ( kma:ndid ) ( mendid ) ( weitid ) Preterit se upotrebljava : 115 . za radnju koja se u prošlosti završila . Stoga se preterit redovito upotrebljava u reĉenicama sa priloškim oznakama koje oznaĉuju prošlo vrijeme , kao što su : yesterday - jućer , the day before yesterday - prekjuĉer , two weeks ago prije dva tjedna , in 1946 - 1946 . godine , i u pitanjima koja poĉinju sa when . There was a strong wind on the Juĉer je bio jak vjetar na Kanalu . Channel yesterday. Two days ago I received a card from John . Prije dva dana primio sam kartu od Johna . When did you see the film Kada si vidio taj film 116 . kad se misli na neki prošli dogaĊaj iako nije prilogom oznaĉeno vrijeme kad se radnja dogodila . Npr . : They met in Pris . She left her umbrella inthe train . Did you enjoy the concert Sreli su se u Parizu . Ostavila je kišobran u vlaku . Je li ti se sviĊao koncert 117 . u zavisnoj reĉenici ako je u glavnoj reĉenici preterit ( vidi pravila o slsgsnju vremena ) : I thought he was an Englishman . Mislio sam da je Englez . The teacher told me I talked too much . Uĉitelj mi je govorio da previše govorim . She realized that he did not love Shvatila je da je on više ne voli . her any more . 118 . iza izraza kao :I wish - kamo sreće da , if only - kad bi barem , it is high time krajnje je vrijeme , as if - kao da , koji oznaĉuju nešto što nije ostvareno ili se ne moţe ostvariti . Npr. : I wish I had a new car . If only you were kinder to her . He behaves as if he were my chief . Volio bih da imam nova kola . Kad bi ti barem bio bolji prema njoj . Onse ponaša kao da je moj šef . Nesvršeni preterit ( The Preterite Continuous Tense ) 119 . Nesvršeni preterit tvori se od preterita pomoćnog glagola be i participa prezenta glagola koji mijenjamo . Npr . : I was reading - ĉitao sam 120 . Odriĉni oblik tvori se tako da se iza pomoćnog glagola stavi not . Npr. : I was not reading - nisam ĉitao 24 . 121 . Upitni oblik tvori se tako da se pomoćni glagol stavi pred subjekt . Npr . : was I reading - jesam li ĉitao 122. Odriĉno - upitni oblik tvori se tako tako da se iza upitnog oblika pomoćnog glagola stavi not i particip prezenta . Npr . : was I not reading - nisam li ĉitao 123 . Umjesto punih oblika pomoćnog glagola be obiĉno se u odriĉnom i odriĉno - upitnom obliku upotrebljavaju saţeti oblici . Npr . : I was not - I wasnt , you were not - you werent , was I not wasnt I were they not - werent they Nesvršeni preterit se upotrebljava : 124. za radnju koja je u prošlosti trajala u ĉasu kad se dogodila neka druga prošla radnja . Ta se druga prošla radnja kazuje obiĉnim preteritom . Npr . : I was just having lunch when he rushed Upravo sam ruĉao kad je on uletio u sobu . into the room . When he leftthe house the sun was shining . Kad je otišao od kuće , sjalo je sunce . When we arrived they were playing cards . Kad smo došli , oni su se kartali . 125 . za dvije radnje koje traju istovremeno , bez obzira na to kad su zapoĉele i kad će se završiti . Npr . : The children were playing while their mothers were chatting . While it was raining , he was sitting in a cafe . They were running across the field while the bombs were falling . Djeca su se igrala dok su njihove majke ĉavrljale . Dok je padala kiša on je sjedio u kavani . Trĉali su preko polja dok su padale bombe . 126 . u zavisnoj reĉenici umjesto nesvršenog prezenta ako je u glavnoj reĉenici preterit ( vidi pravila o slaganju vremena ) . Npr . : I knew that he was talking to her kćeri . Znao sam da se s njom razgovara o njenoj about her daughter . He could hear that the bell was vrata . ringing , and yet he did not open the door . Ĉuo je da zvono zvoni , a ipak nije otvorio 25 . PERFEKT The Present Perfekt Tense 127 . U engleskom jeziku perfekt nije prošlo vrijeme kao u bosanskom . Engleskim perfektom kazuje se radnja koja je uvijek na neki naĉin povezana sa sadašnjošću . Zato se to vrijeme u engleskim gramatikama i zove Prezent Perfekt Tense . Tvorba perfekta 128 . Perfekt se tvori od prezenta pomoćnog glagola have i participa perfekta ( The Past Participle ) glagola koji mijenjamo . Npr . : I have taken - uzeo sam , he has forgotten - zaboravio je , she has answered - odgovorila je . 129 . Particip perfekta pravilnih glagola tvori se tako da se infinitivu doda nastavak - ed . Prema tome je particip perfekta pravilnih glagola jednak preteritu , pa za particip perfekta vrijede one iste napomene koje vrijede i za tvorbu preterita . 130 . Particip perfekta nepravilnih glagola ne tvori se prema nekom stalnom pravilu , već ga treba nauĉiti za svaki glagol posebno . Npr . : infinitiv : to forget - zaboraviti to take - uzeti to give - dati particip perfekta : forgotten taken given 131 . Odriĉni oblik perfekta tvori se od odriĉnog oblika prezenta pomoćnog glagola have i participa perfekta glagola koji mijenjamo . Npr . : I have not taken - nisam uzeo 132 . Upitni oblik perfekta tvori se od upitnog oblika prezenta glagola have i participa perfekta . Npr . : have I taken - jesam li uzeo 133 . Odriĉno - upitni oblik perfekta tvori se od odriĉno - upitnog oblika pomoćnog glagola have i participa perfekta glagola koji mijenjamo . Npr .: have I not taken - nisam li uzeo 26 . 134 . Umjesto punih oblika pomoćnog glagola have obiĉno se upotrebljavaju saţeti oblici . Npr: I have taken - Ive taken , he has taken - hes taken , you have not taken you havent taken , she has not taken - she hasnt taken , have we not taken -havent we taken - has he not taken - hasnt he taken Perfekt se upotrebljava : 135 . za radnju koja je poĉela u prošlosti i koja još traje . Npr . : He has been ill since February . He has lived here for three years . They have been absent for five weeks . Bolestan je ( već ) od veljaĉe . On ovdje ţivi ( već ) tri godine . Odsutni su ( već ) pet tjedana . Takav se perfekt gotovo uvijek prevodi na bosanski prezentom , uz koji ĉesto stoji već . Napomena : 136 . Kad bismo u gornjim reĉenicama upotrebili preterit umjesto perfekta , njihovo znaĉenje bi se potpuno izmijenilo . Tako : He lived here for three years znaĉi da je on ovdje ţivio tri godine , ali više ne ţivi ovdje . Isto tako : They were absent for five weeks znaĉilo bi da su bili odsutni pet tjedana , ali su se vratili i sada su tu . Preteritom , dakle , izraţavamo radnju koja je potpuno završena u prošlosti i nema veze sa sadašnjošću . Since 137 . Uz since redovito stoji perfekt jer since znaĉi : od neke vremenske taĉke u prošlosti pa do sada . Npr .: Since his arrival he has worked in a chemical plant . I have not seen him since we returned from England . Od svog dolaska on radi u jednoj kemijskoj tvornici . Nisam ga vidio otkad smo se vratili iz Engleske . 27 . For 138 . For oznaĉava vremensko razdoblje . Ako to razdoblje seţe do sadašnjeg momenta , upotrebljava se uz for perfekt , a ako je prošlo , moramo upotrebiti preterit . Npr . : They have been married for five years . He has lived in this street for a long time . Oni su u braku već pet godina . On u ovoj ulici stanuje već dugo vremena . ALI He lived here for five months , and now he is in London . On je stanovao ovdje pet mjeseci , a sada je u Londonu . 139 . za radnju kod koje ne ţelimo istaknuti vrijeme kad se dogodila , već samo ĉinjenicu da se dogodila . Npr . : I have been to London . She has bought a new dress . He has lost his umbrella . Bio sam u Londonu . Kupila je novu haljinu . Izgubio je kišobran . 140 . Kad bi smo spomenuli vrijeme kad se radnja dogodila , morali bismo upotrebili preterit . Npr . : I was in London last year . She bought a new dress in January . Bio samu Londonu prošle godine . Kupila je novu haljinu u sijeĉnju . 141 . uz priloge vremena koji oznaĉuju vremensko razdoblje koje još nije završeno . Takvi su priloški izrazi : today - danas , this morning - jutros , this autumn jesenas , this year - ove godine , never - nikada , always - uvijek , Npr . : I have worked hard today . Danas sam mnogo radio . I have not seen him this morning . Jutros ga nisam vidio . We have not had much fruit this autumn . Ove jeseni nismo imali mnogo voća . She has always been fond of children . Uvijek je voljela djecu . I have never seen such a pretty girl . Nikad nisam vidio tako draţesnu djevojku . 142 . uz " just " za radnju koja se upravo završila . Npr . : He has just finished his lecture . She has just returned from her holiday . Upravo je završio svoje predavanje . Upravo se vratila s godišnjeg odmora . 28 . Nesvršeni perfekt ( The Present Perfekt Continuous ) 143 . Nesvršeni perfekt tvori se od perfekta pomoćnog glagola to be i participa prezenta glagola koji mijenjamo . Npr . : I have been reading - ĉitao sam 144 . Odriĉni oblik tvori se od odriĉnog oblika perfekta pomoćnog glagola to be i participa prezenta glagola koji mijenjamo . Npr . : I have not been reading - nisam ĉitao . 145 . Upitni oblik tvori se tako da se iza upitnog oblika perfekta poćnog glagola to be stavi particip prezenta glagola koji mijenjamo .Npr . : have I been reading - jesam li ĉitao 146 . Odriĉno - upitni oblik tvori se tako da se iza odriĉno - upitnog oblika perfekta pomoćnog glagola to be stavi particip prezenta glagola koji mijenjamo . Npr . : have I not been reading - nisam li ĉitao Napomena : 147 . Umjesto punih oblika pomoćnog glagola to have upotrebljavaju se saţeti oblici ( v.t.134 .) Nesvršeni perfekt se upotrebljava : 148 . za radnju koja već neko vrijeme neprekidno traje , a vjerojatno će još potrajati . Npr . : He has been travelling for three months . I have been speaking to you for two hours . Our son has been reading Oliver Twist for two months . On već tri mjeseca putuje . Već dva sata s vama razgovaram . Naš sin već dva mjeseca ĉita Olivera Tvista . 149 . Glagoli kao sit - sjediti , stand - stajati , lie - leţati , rest - poĉivati , wait - ĉekati , koji oznaĉuju stanje , gotovo se uvijek upotrebljavaju u nesvršenom perfektu . Npr . : He has been lyving in bed for ten days . On već deset dana leţi u postelji . He has been standing in the corridor for On već pola sata stoji u hodniku . half an hour . She has been waiting forhim since four oclock . Ona ga ĉeka već od ĉetiri sata . 29 . PLUSKVAMPERFEKT The Past Perfekt Tense 150 . Pluskvamperfektom izraţavamo prošlu radnju koja se završila prije neke druge prošle radnje . Obiĉno se upotrebljava u sloţenim reĉenicama . Npr . : When I came home they had gone tothe cinema .Kad sam došao kući , oni su bili otišli u kino . Tvorba pluskvamperfekta 151 . Pluskvamperfekt se tvori od preterita pomoćnog glagola to have i participa perfekta glagola koji mijenjamo . Npr . : I had taken she had forgotten he had answered - bio sam uzeo - bila je zaboravila - bio je odgovorio 152 . Odriĉni oblik pluskvamperfekta tvori se od odriĉnog oblika preterita pomoćnog glagola to have i participa perfekta glagola koji mijenjamo . Npr . : I had not taken she had not forgotten he had not answered - nisam bio uzeo - nije bila zaboravila - nije bio odgovorio 153 . Upitni oblik plusvamperfekta tvori se od upitnog oblika preterita pomoćnog glagola to have i participa perfekta glagola koji mijenjamo . Npr . : had I taken had she forgotten had he answered - jesam li ja bio uzeo - je li ona bila zaboravila - je li on bio odgovorio 154 . Odriĉno - upitni oblik pluskvamperfekta tvori se od odriĉno - upitnog oblika preterita pomoćnog glagola to have i participa perfekta glagola koji mijenjamo . Npr . : had I not taken had she not forgotten had he not answered - nisam li bio uzeo - nije li bila zaboravila - nije li bio odgovorio 155 . Umjesto punih oblika glagola to have upotrebljavaju se u pluskvamperfektu saţeti oblici : Npr : I had taken - Id taken , he had not taken - he hadnt taken , had they not taken - he hadnt taken , had they not taken - hadnt they taken 30. Pluskvamperfekt se upotrebljava : 156 . za radnju koja se završila prije neke druge prošle radnje . Npr . : She suddently found that she had lost her camera . When I called on him he had already left . Odjednom je ustanovila da je izgubila fotografski aparat . Kad sam ga posjetio , on je već bio otišao He showed her the picture he had bought in Italy . Pokazao joj je sliku koju je bio kupio u Italiji . . 157 . u zavisnim reĉenicama uz after . Npr . : After we had reached the top , we began to feel tired . His friends tried to help him after he had lost all his money . Pošto smo se popeli na vrh , poĉeli smo osjećati umor . Prijatelji su nastojali da mu pomognu pošto je izgubio sav svoj novac . 158 . u zavisnoj reĉenici umjesto perfekta i preterita ako je u glavnoj reĉenici preterit . Npr : I was told that our team had lost the game . He told me that he had bought a small Rekli su mi da je naša momĉad izgubila igru . Rekao mi je da je kupio kućicu na moru . house at the seaside . 159 . iza izraza : I wish - kamo sreće da , if only - kad bi barem , as if - kao da , pluskvamperfektom se izraţava nešto što nije ostvareno u prošlosti . Npr . : I wish I had known this before . If only I had been more careful . He pronounced English as if he had never heard anybody speak English before . Kamo sreće da sam to prije znao . Da sam barem bio oprezniji . Izgovarao je engleski kao da prije nije nikada nikoga ĉuo govoriti engleski . Nesvršeni pluskvamperfekt ( The Past Perfekt Continuous ) 160 . Nesvršeni pluskvamperfekt tvori se od pluskvamperfekta pomoćnog glagola to be i participa prezenta glagola koji mijenjamo . Npr .: I had been reading - bio sam ĉitao 161 . Odriĉni oblik tvori se od odriĉnog oblika pluskvamperfekta pomoćnog glagola to be i participa prezenta glagola koji mijenjamo . Npr . : I had not been reading - nisam bio ĉitao . 31 . 162 . Upitni oblik tvori se tako da se iza upitnog oblika plusvamperfekta pomoćnog glagola to be stavi particip prezenta glagola koji mijenjamo . Npr . : had I been reading - jesam li bio ĉitao 163 . Odriĉno - upitni oblik tvori se tako da se iza odriĉno - upitnog oblika plusvamperfekta pomoćnog glagola to be stavi particip prezenta glagola koji mijenjamo . Npr . : had I not been reading - nisam li bio ĉitao 164 . Umjesto punih oblika glagola have upotrebljavaju se saţeti oblici I hadnt been , hadnt I been ... Nesvršeni pluskvamperfekt se upotrebljava : 165 . za radnju koja je trajala prije neke prošle radnje i vjerovatno se i nastavila . Npr . : He talked about the novel he had been writing . She showed me the pullover she had been knitting . Govorio je o romanu što ga je pisao . Pokazala mi je pulover što ga je plela . Napomena : 166 . Kad bi u prethodnim primjerima umjesto nesvršenog pluskvamperfekta stajao obiĉni plusvamperfekt , znaĉenje bi se promijenilo . Npr . : He talked about the novel he had written . She showed me the pullover she had knitted . Govorio je o romanu što ga je napisao . Pokazala mi je pulover što ga je splela . 167 . u zavisnoj reĉenici umjesto trajnog perfekta i preterita ako je u glavnoj reĉenici preterit ( vidi pravila o slaganju vremena ) . Npr . : I knew that he had been working all night . She told me that her husband had been putovao travelling the whole winter . 32 . Znao sam da je radio cijelu noć . Rekla mi je da je njezin suprug cijelu zimu . FUTUR The Future Tense 168 . Futur je glagolsko vrijeme kojim se izraţava budućnost ( npr : doći ću sutra , proĉitat ću njegovo pismo ... ) 169 . U engleskom jeziku budućnost se moţe izraziti na nekoliko naĉina : futurom , nesvršenim prezentom , oblikom " going to " i prezentom . 170 . Futur se tvori s pomoćnim glagolima shall i will i infinitivom ( bez to ) glagola koji mijenjamo . Npr . : I shall ( will ) take you will take he ( she , it ) will take - uzet ću - uzet ćeš - on ( ona , ono ) će uzeti we shall ( will ) take you will take they will take - uzet ćemo - uzet ćete - uzet će ( oni , one , ona ) Vidimo da se shall ili will upotrebljavaju za 1. lice jednine i mnoţine , a will za 2 . i 3 . lice jednine i mnoţine . 171 . Odriĉni oblik futura tvori se tako da se iza pomoćnog glagola shall ili will stavi not , a iza njega infinitiv ( bez to ) glagola koji mijenjamo . Npr . : I shall ( will ) not take - neću uzeti you will not take -nećeš uzeti ... 172 . Upitni oblik futura tvori se da se shall ili will stavi pred subjekt i doda infinitiv ( bez to ) glagola koji mijenjamo . Npr . : shall I take will you take - hoću li uzeti - hoćeš li uzeti 173 . Odriĉno - upitni oblik futura tvori se od odriĉno - upitnog oblika glagola shall ili will i infinitiva ( bez to ) glagola koji mijenjamo . Npr . : shall I not take will you not take - neću li uzeti - nećeš li uzeti 33 . 174 . U modernom se engleskom jeziku rijetko upotrebljavaju puni oblici . Umjesto njih upotrebljavaju se saţeti oblici ( contracted forms ) . Npr : I shall take you will take I shall not take you will not take shall we not take will thwy not take - Ill take - youll take - I shant take - you wont take - shant we take - wont they take Napomena : 175 . U modernom engleskom jeziku , a pogotovu u ameriĉkom govoru , sve više prevladava upotreba glagola will u potvrdnom i odriĉnom obliku futura za sva lica jednine i mnoţine. Futur se upotrebljava 176 . za ĉistu budućnost : In three years Zagreb will have one million inhabitans . We shall finish this course in five months . Za tri godine Zagreb će imati milion stanovnika . Završit ćemo ovaj teĉaj za pet mjeseci . 177 . za izraţavanje namjere , odluke , prijetnje ili obećanja . U tom sluĉaju upotrebljava se za 1 . lice will , a za 2 . i 3 . shall . Npr . : I will help him because he needs my help . I will lend you any book you need . You shall have a new hat as soon as I getmy pay . You shant go fishing with me tomorrow . Napomena : Odluĉio sam mu pomoći jer mu je moja pomoć potrebna . Posudit ću ti svaku knjigu koju trebaš ( obećanje ) Dobit ćeš novi šešir ĉim dobijem plaću . Nećeš sa mnom ići sutra na ribolov . ( odluka , prijetnja ) . Usporedite ova dva primjera : I shall not speak German . I will not speak German . Neću govoriti njemaĉki . Neću da govorim njemaĉki . 34 . Nesvršeni futur ( The Future Continuous Tense ) 178 . Nesvršeni futur tvori se od futura glagola to be i participa prezenta glagola koji . Npr . : I shall be reading you will be reading - ĉitat ću - ĉitat ćeš... 179 . Odriĉni oblik tvori se tako da sefutur glagola to be stavi u odriĉni oblik i da mu se doda particip prezenta glagola koji mijenjamo . Npr . : I shall not be reading you will not be reading - neću ĉitati - nećeš ĉitati 180 . Upitni oblik tvori se tako da se futur glagola to be stavi u upitni oblik i da mu se doda particip prezenta glagola koji mijenjamo. Na pr.: shal I be reading? will you be reading? - hoću li ĉitati? - hoćeš li ĉitati? i td. 181. Odriĉno-upitni oblik tvori se tako da se futur glagola to be stavi u odriĉno-upitni oblik i da mu se doda particip prezenta glagola koji mijenjamo.Na pr.: shall I not be reading? will you not be reading? - neću li ĉitati? - nećeš li ĉitati? Nesvršeni futur upotrebljava se: 182. za buduću radnju koja će neko vrijeme trajati. Na pr.: He will be playing in our team next Sunday. On neće u nedelju igrati u našoj momĉadi. We shall be travelling all night. Putovat ćemo cijelu noć. 183. za buduću radnju koja će trajati prije i poslije nekog budućeg momenta ili radnje. Na pr.: At eight oclock tonight I shall be listening Veĉeras u osam sati slušat ću radio. to the wireless. If you ring me up at seven oclock I wont answer because Ishall be sleeping. Ako me nazoveš u sedam sati, neću se javiti na telefon jer ću /u to vrijeme/ sp vati. 35. Svršeni futur / The Future Perfekt Tense/ 184 Svršeni futur tvori se od shall ili will i infinitiva perfekta / vidi 222/ glagola koji mijenamo. Na pr.: I shall have taken You will have taken -uzet ću - uzet ćeš i td. Svršeni futur upotrabljava se: 185. za radnju koja će biti završena do nekog odreĊenog momenta u buduĉnosti.Uz svršeni futur uvijek stoji neka oznaka budućeg vremena. Na pr.: He will have sold all the tickets by Saturday. Do subote će već prodati sve karte. Before the end of the holiday he will have spent all the money. Prije završetka praznika potrošit će već sav novac. By the time you get this letter I shall have begun the second part of my journey. Kad primiš ovo pismo , ja ću već zapoĉeti drugi dio svoga putovanja. Napomena 186.Kako vidimo iz navedenih primjera , engleski nesvršeni futur prevodi se na bosanski jezik futurom nesvršenog glagola. Na pr.: I shall be speaking-govorit ću; he will be swimming-on će plivati; it will be raining-padat će kiša itd. Svršeni futur prevodi se na naš jezik futurom svršenih glagola. Na pr.:he will have writen - napisat će; we shall have arrived-stići ćemo; she will have left-ona će otići itd. Izraţavanje budućnosti nesvršenim prezentom 187 . Nesvršenim prezentom izraţavamo unaprijed dogovorenu radnju u bliţoj budućnosti . Stoga se uz to vrijeme obiĉno upotrebljava neki prilog ili priloška oznaka koja to oznaĉuje: We are playing footbal tomorrow . Sutra ćemo igrati nogomet . I am coming after lunch . Our orchestra is playing in Switzerland next week . Doći ću poslije ruĉka . Naš će orkestar svirati u Švicarskoj idućeg tjedna . 36 . 188 . Glagoli koji se ne upotrebljavaju u nesvršenim vremenima ne mogu izraziti budućnost na taj naĉin . Npr . : know - znati , understand - razumjeti , hear - ĉuti ... Budućnost tih glagola izraţava se sa shall i will . Npr . : Sve ću o tome saznati veĉeras . Uskoro ću vam se javiti . On će me bolje razumjeti za nekoliko minuta . I shall know all about it tonight . You will hearfrom me soon . He will understand me better a few minutes . 189 . Glagol see moţe se upotrijebiti i u nesvršenom prezentu za radnju u blizoj budućnosti , ali u drugom znaĉenju . Npr . : Sastat ću se s njim sutra . ( tako smo se dogovorili ) . I am seeing him tomorrow . Izraţavanje budućnosti sa " going to " 190 . Budućnost se izraţava i nesvršenim prezentom glagola go ( I am going , you are going ...) i infinitivom glagola koji mijenjamo . Npr : I am going to bui you are going to take he is going to leave - kupit ću - uzet ćete - on će otputovati ... 191 . Tim se oblikom izraţava buduća radnja koju subjekt poduzima svjesno i po svojoj odluci i zato se ĉešće upotrebljava za osobe , a rjeĊe za stvari . Npr . : I am going to build a garage . We are going to sped our summer holiday at the seaside . He is going to bui a new car . Sagradit ću garaţu . Provest ćemo svoje ljetne praznike na moru . On će kupiti novi auto . 192 . Tim se oblikom moţe takoĊer izraziti da je neko siguran da će se nešto dogoditi . Npr : Look at the sunset . It is going to be a lovely day tomorrow . You have eaten toomany sweets . I am afraid you are going to be sick . Pogledaj zalaz sunca . Sutra će biti krasan dan . Pojeo si previše slatkiša . Bojim se da će ti biti zlo . 193 . Uz glagole go i come ne upotrebljava se oblik going to . Umjesto njega obiĉno se upotrebljava nesvršeni prezent tih glagola . Npr . : I am going to the cinema ( umjesto: I am going to go ). He is coming tomorrow ( umjesto : He is going to come ) 37 . Izraţavanje budućnosti obiĉnim prezentom 194 . Katkada se buduća , unaprijed planirana radnja moţe izraziti i obiĉnim prezentom . Tim se oblikom obiĉno sluţimo kad iznosimo detaljne planove ekog putovanja , izleta itd . Npr . : We leave Zagreb at 10 a . m . , arrive Odlazimo iz Zagreba u 10 sati ujutro , in Paris at 950next day , stay in Paris dolazimo u Pariz u 950 idućeg dana . five hours and reach Calais about 9 p. m . Ostajemo u Parizu pet sati i stiţemo u Calais oko 9 uveće . To bi se isto moglo izraziti i svim ostslim naĉinima za izraţavanje buduĉnosti, ali je ovaj naćin, zbog svoje kratkoće, za takve svrhe najpodesniji. Napomena 195.Ako ste u sumnji kojim da se od navedenih naĉina posluţite za izraţavanje buduĉnosti najmanje ćete pogriješiti ako se odluĉite za futur sa shall i will. KONDICIONAL T h e Co n d i t i o n a l 196. Kondicional se tvori od pomoĉnog glagola should i would i infinitiva /bez to/ glagola koji mijenjamo. 197. Sadašnji kondicional tvori se sa should i would i infinitivom perfekta glagola koji mijenjamo./Za tvorbu infinitiva perfekta vidi 222/ Na pr.: I should take - uzeo bih Sadašnji kondicional you would take - ti bi uzeo i td. 38. Ishould have taken - bio bi uzeo Prošli kondicional you would have taken - ti bi bio uzeo i td. 198.Odriĉni oblik kondicionala tvori se tako da se iza should i would stavi not. Na pr.: I should not take - ne bih uzeo you would not take - ti nebi uze i td. I should not have taken - ne bih bio uzeo i td. you would not have taken - ti ne bi bio uzeo i td. 199.Upitni oblik tvori se tako da se should ili would stavi pred subjekt. Na pr.: should I take? - da li bih uzeo? would you take? - da li bi ti uzeo? itd. should I have taken?- da li bih bio uzeo? would you have taken?-bi li ti bio uzeo? itd. 200.Odriĉno-upitni oblik tvori se tako da se iza should ili would i subjekta umetne not.Npr.: should I not take?- ne bih li uzeo ? would you not take - ne bi li ti uzeo? itd. should I not have taken? - ne bih li bio uzeo? would you not have taken - ne bi ji ti bio uzeo? itd. 201.U mjesto punih oblika upotrebljavaju se ĉesto saţeti oblici. Na pr.: I should take - I'd take you would take-you'd take I should not take - I shouldn't take you would not take - you wouldn't take should I not take - shouldn't I take? would you not take - wouldn't you take? Kondicional sadašnji i kondicional prošli upotrebljavaju se u pogodbenim reĉenicama. 39. Pogodbene reĉenice 202. Pogodbene reĉenice su zavisno-sloţene reĉenice kojima se kazuje: da će se nešto ostvariti ako se ispuni neki uslov; da bi se nešto ostvarilo kad bi se ispunio neki uslov; da bi se nešto bilo ostvarilo da se ispunio neki uslov. Na pr.: Ako prestane kiša, poći ćemo u šetnju. Kad bi prestala kiša, pošli bi smo u šetnju. Da je prestala kiša bili bismo pošli u šetnju. I u engleskom jeziku pogodbene reĉenice sastoje se od dva dijela: glavne reĉenice i zavisne reĉenice. Zavisna reĉenica obiĉno poĉinje veznikom "if" pa se ĉesto zove "if" clause. Glavna reĉenica moţe stajati ispred "if" reĉenice ili iza nje. Na pr.: We shall go for a walk if the rain stops. Poći ćemo u šetnju ako prestane kiša. If the rein stops,we shall go for a walk. Ako prestane kiša, poći ćemo u šetnju. 203. U engleskom jeziku postoje tri glavna tipa pogodbenih reĉenica. I Glavna reĉenica "if" reĉenica futur prezent I shall come Doći ću if you invite me. ako me pozoveš. II kondicional preterit I should come Došao bih if you invited me. kad bi me ti pozvao. III Kondicional prošli pluskvamperfekt I should have come Bio bih došao if you had invited me. da si me pozvao. 40 . 204. Prvim tipom /u glavnoj reĉenici futur, u zavisnoj prezent/ izraţava se vjerovatna pogodba /probable condition/, što znaĉi da će se vjerovatno ostvariti posljedica ako se ispuni uslov izraţen u "if" reĉenici. Na pr.: He will arrive in time if he catches the 7 o'clock train. Stići će na vrijeme ako ulovi voz u 7 sati. You will spend less money if you stop Potrošit ćeš manje novaca ako prestaneš pušiti. Ako doĊeš u London , doĉekat ću te na stanici. If you come to London, I will meet at the station. 205. Drugim tipom pogodbenih reĉenica /u glavnoj reĉenici kondicional ,u zavisnoj preterit/ izraţava se nevjerovatna pogodba /improbable condition/.Takvim se reĉenicama kazuje da je malo vjerovatno , a katkada i sasvim nemoguće , da se ispuni uslov izraţen u "if" reĉenici. Na pr.: If he had money, he would travel svijeta. round the world. Kad bi imao novaca putovao bi oko Theuy would be successful if they worked harder. Imali bi uspjeha kad bi više radili. If I were you, I would not wear such a hat. Kad bih bio na tvom mjestu , ne bih nosio takav šešir. 206. Treĉim tipom pogodbenih reĉenica /u glavnoj reĉenici prošli kondicional, u zavisnoj pluskvan perfekt/ izraţavamo neostvarenu pogodbu u prošlosti /unfulfilled condition/. Na pr.: If I had been more careful, the accident Da sam bio oprezniji , nesreća se ne bi bila would not have happened. If he had not been abroad last winter, he dogodila. Da nije prošle zime bio u inostranstvu, bio he would have got the job. bi dobio to namještenje. He would have caught cold if he had jumped into the cold water. Bio bi se prehladio da je skoĉio u hladnu vodu. 41. 207. Ako pogodbenom reĉenicom izraţavamo prirodne zakone i njihove nuţne posljedice,stoji u glavnoj i u "if" reĉenici prezent. Na pr.: If it does not rain, the soil gets dry. If I drink too much coffee,I cannot sleep. If the sky is covered with clouds, the night is dark. Ako ne pada kiša, tlo se sasuši. Ako pijem previše kafe, ne mogu spavati. Ako je nebo pokriveno oblacima, noć je tamna. . Izostavljanje veznika "if" 208. U knjiţevnom se jeziku katkada u pogodbenim reĉenicama izostavlja "if", a glagol se stavlja pred subjekt. Na pr.: Had I met you before , I should have helped you. Da sam te prije sreo, bio bih ti pomogao. Had we lost the game , they would have been happy . Should I be late for lunch , dontworry . Da smo izgubili igru , oni bi bili sretni . Shall - will Ako bih zakasnio na ruĉak , nemoj se zabrinjavati . Should - would 209 . Shall i will +infinitiv itraţavaju ĉistu buduĉnost samo ako shall stoji u 1. licu jednine i mnoţine, a will u 2.i 3. licu. Ostale upotrebe shall i will 210. Shall I answer the telephone Što da joj kaţem o tom pismu 211 . Shall u 2 . i 3 . licu jednine i mnoţine izraţava odluku , prijetnju ili obećanje , a u odriĉnom obliku zabranu . Npr . : You shall speak to him ; it is my firm decision . He shall not marry her . He said to me : " You shall have your raise " Ti ćeš s njim govoriti ; to sam ĉvrsto odluĉio . Neću dopustiti da se njome oţeni . Rekao mi je " Ja vam obećavam da ćete dobiti povišicu ." 212 . Will u 1 . licu izraţava namjeru , odluku ili obećanje . Npr . : I will forget everything if you do Sve ću zaboraviti ( obećavam ti ) ako to više not mention it any more . I will work harder because I want to pay my fathers debts . ne budeš spominjao . Radit ću marljivije ( odluĉio sam da radim ) jer ţelim isplatiti oĉeve dugove . 42 . 213. Will u upitnim reĉenicama izraţava poziv ili molbu . Npr . : Will you come to the cinema with me Will you open the door for me , please Will you have a cup of tea Hoćete li poći sa mnom u kino Hoćete li mi , molim vas , otvoriti vrata Izvolite li šalicu ĉaja 214 . Should i would infinitiv ne izraţavaju samo kondicional , već se upotrebljavaju i u nekim posebnim sluĉajevima . Should u svim licima izraţava moralnu obavezu ili duţnost . Npr . : You should show more understanding for these old people . She should pay more atention to her pronunciation . Morali biste pokazivali više razumjenja za te stare ljude . Morali bi obratiti više paţnje svome izgovoru . 215 . Should s infinitivom perfekta izraţava neispunjenu duţnost . Npr . You should have come to his majke . mothers funeral He should have consulted the doctor . Trebalo je da doĊeš na sprovod njegove Trebalo je da upita lijeĉnika za savjet . 216 . Would u upitnim reĉenicama izraţava uljudnu molbu . Npr . : Would you kindly give me that ashtray Would you , please , mail this letter for me Hoćete li mi , molim vas dati onu pepeljaru Hoćete li mi , molim vas , predati ovo pismo na poštu 217 . Would izraţava uobiĉajenu radnju u prošlosti . Npr . : Every afternoon the old man would sit in his armchair by the window . Whenever he was free , he would play with his little son . Starac bi svako popodne sjedio kraj prozora u svom naslonjaĉu . Kad god je bio slobodan , igrao se sa svojim sinĉićem . 218 . Would se upotrebljava u frazama I would sooner , I would rather - bilo bi mi milije , ja bih radije . Iza tih fraza dolazi infinitiv bez to . Npr . : He would rather live in his own country than abroad . They would sonner die than break their promise . 43 . On bi radije ţivio u svojoj zemlji nego u inozemstvu . Oni bi radije umrli nego prekršili svoje obećanje . INFINITIV The Infinitive 219 . Infinitiv ili neodreĊeni oblik glagola u engleskom jeziku obiĉno dolazi sa prijedlogom to . U bosanskom postoji samo jedan oblik za infinitiv , dok u engleskom razlikujemo nekoliko oblika infinitiva . 220 . Infinitiv prezenta : to come - doći , to speak - govoriti , to learn - uĉiti itd . Npr : He wantid to come at once . Htio je odmah doći . 221 . Nesvršeni infinitiv prezenta : to be working - raditi , to be coming - dolaziti itd . Npr . : She seems to be coming regularly. Ĉini se da ona redovito dolazi . Nesvršeni infinitiv prezenta tvori se od infinitiva glagola to be i participa prezenta glagola koji mijenjamo . Npr . : 222 . Infinitiv perfekta : to have come , to have spoken , to have understood itd . Npr . : He was sorry to have come . Bilo mu je ţao da je došao . Infinitiv perfekta tvori se od infinitiva pomoćnog glagola to have i participa perfekta glagola koji mijenjamo . 223 . Nesvršeni infinitiv perfekta : to have been reading , to have been writing , to have been sending itd . Taj se infinitiv vrlo rijetko upotrebljava . Nesvršeni infinitiv perfekta tvori se od infinitiva perfekta glagola to be ( to have been ) i participa prezenta glagola koji mijenjamo . 224 . Infinitiv prezenta pasivni : to be taught - biti pouĉavan , to be sent - biti poslan , to be closed - biti zatvoren itd . Npr . : To punish is sometimes worse than to be punished . Katkada je gore kazniti nego biti kaţnjen . 225 . Infinitiv perfekta pasivni : to have been cured , to have been sent , to have been punished itd . Npr . : It is a good thing for him to have been Za njega je dobro da su ga poslali u sent to an English school . englesku školu . Infinitiv perfekta pasivni tvori se od infinitiva perfekta glagola to be ( to have been ) i participa perfekta glagola koji mijenjamo . 44 . Infinitiv se upotrebljava : 226 . za izraţavanje namjere . Npr . : She went to the country to see her friend . Pošla je na selo da posjeti svoju prijateljicu . His uncle sent him to London to study Njegov ga je stric poslao u London da English literature . studira englesku literaturu . He got up early in order to have a walk . Ustao je rano ( s namjerom ) da bi se prošetao . Znaĉenje namjere pojaĉava se ako se fraza in order stavi pred infinitiv . 227 . iza mnogih glagola u konstrukciji objekat infinitiv ( tzv . akuzativ s infinitivom ) . To su glagoli koji izraţavaju : ţelju (npr . want , wish , desire ) ; zapovijed ( npr . order naloţiti , command - zapovjediti ; ask - traţiti ) ; izricanje ( npr . tell - reći , invite pozvati ) ; osjećanje ( npr .like - voljeti , love - ljubiti , hate - mrziti , dislike - ne voljeti ) i mnogi drugi . Npr . : His father wanted him to become a doctor . Njegov je otac ţelio da on postane lijeĉnik They ordered him to leave the room . She asked me to lay the table . I told him to stay at home . They invited him to come to dinner . I like my coat to be well cut . He hates his room to be too hot . Naloţili su mu da iziĊe iz sobe . Zamolila me je da prostrem stol . Rekao sam mu neka ostane kod kuće . Pozvali su ga da doĊe na većeru . Volim da mi je kaput dobro skrojen . On ne voli kad mu je soba prevruća . . Napomena : 228 . Ta se konstrukcija ( akusativ s infinitivom ) prevodi na bosanski redovito zavisnom reĉenicom , kao što to vidimo iz navedenih prijevoda . 229 . iza nekih glagola , npr . to know - znati , to teach - pouĉavati , to learn - uĉiti itd. stavlja se pred infinitiv rijeĉ how . Npr . : She does not know how to dance . He taught him how to draw . By reading good authors we learn how to express our thoughts more precisely . Ona ne zna plesati . Nauĉio ga je crtati . Ĉitajući dobre pisce nauĉimo taĉnije izraţavati svoje misli . Napomena : Vidimo da se how infinitiv obiĉno prevodi na bosanski samo infinitivom . 45 . 230 . iza pridjeva koji izraţavaju osjećaje , npr . : happy - sretan , glad - veseo , sad ţalostan , furious - bijesan , delighted - oduševljen itd . Npr . : I was delighted to spend the afternoon with you . I shall be happy to meet your parents . He was sad to part with her. He told me how furious they were to have lost the game . Bilo mi je vrlo lijepo provesti popodne s vama . Bit ću sretan da upoznam vaše roditelje . Bio je ţalostan što se rastaje od nje . Rekao mi je kako su bijesni što su izgubili igru . 231 . iza too i enough . Npr . : He was too young to understand oca . hisfathers decision . He was too weak to climb the steps . I am old enough to look after muself . He did not run fast enougt to catch . the bus . Bio je premlad da bi razumio odluku svog Bio je preslab da se popne uza stepenice . Dovoljno sam star da se brinem za sebe . Nije dovoljno brzo trĉao da bi ulovio autobus 232 . Iz prijevoda gotovo svih ovih primjera vidimo da se engleski infinitiv prevodi na bosanski jezik zavisnom reĉenicom . Tako npr. infinitiv to come to dinner prevodimo : da doĊe na veĉeru , to see her friend - da posjeti svoju prijateljicu , to have lost the game što su izgubili igru , too weak to climb - preslab da se popne itd . Infinitiv bez " to " Infinitiv bez " to " upotrebljava se : 233 . iza defektnih glagola : can , could , must , may might , shall , should , will would.Npr: Can you lend me your pen You must read this book . It might rain today . I should be at home now . He will forgive you . Moţeš li mi posuditi pero Morate proĉitati ovu knjigu . Danas bi moglo biti kiše . Sada bih morao biti kod kuće . On će ti oprostiti . 234 . iza glagola " make " ( kad znaĉi prisiliti , navesti , nagovoriti ) i glagola let . Npr . : He made her cry . Natjerao ju je na plaĉ . The judge made him confess his crime . Sudac ga je naveo da prizna svoj zloĉin . Let him do as he pleases . Pusti ga da radi po svojoj volji . Let him repeat the sentence . Neka ponovi reĉenicu . 46 . 235 . iza glagola osjećanja , kao što su : hear - ĉuti , watch - promatrati , see - vidjeti ... Npr : I heard him open the door . Frommy window I saw her cross the street . I watched the boys climb the tree . Ĉuo sam ga kako je otvorio vrata . Vidio sam je sa svoga prozora kako je prešla ulicu . Promatrao sam djeĉake kako se penju na drvo . 236 . iza fraza kao što su : had better , would rather , would sooner . Npr . : You had better go for a walk than stay at home . I would rather go with you . He would sooner die than be dishonest . Bit će bolje da poĊeš na šetnju nego da ostaneš kod kuće . Ja bih radije išao s vama . On bi prije umro nego bio nepošten . 237 . Katkada prijedlog to moţe zamijeniti infinitiv s to . Takav se to upotrebljava da bi se izbjeglo ponavljanje glagola koji je već spomenut . Npr . : She did not want to go to the party but she had to ( go ) . They asked her to bring her little Nije htjela ići na zabavu , ali je morala ( ići ) . daughter but she did not want to ( bring her ) because it was too cold . nije htjela ( da je povede ) jer je bilo suviše hladno . Zamolili su je da povede svoju kćerkicu , ali ona Oblici na - ing (- ing Forms ) 238 . Oblici koji se tvore od infinitiva i nastavka - ing mogu biti : gerund I am fond of walking through the fields . Volim šetati kroz polja . particip prezenta I saw him carrying a big basket . Vidio sam ga kako nosi veliku košaru . imenica The building on the left is our school . Zgrada nalijevo je naša škola . 47 . GERUND The Gerund 239 . Gerund je glagolski oblik koji ima osobine glagola i imenice . Glagolske osobine gerunda jesu : 240 . iza njega moţe stajati objekt . I do not like drinking wine before lunch . Ne volim piti vino prije ruĉka . 241 . iza njega moţe stajati prilog . He is fond of walking quickly . On voli brzo hodati . 242 . gerund moţe stajati u raznim vremenima : gerund sadašnji ( reading ) gerund prošli (having read ) , a kod prelaznih glagola postoje i pasivni oblici gerunda : sadašnji ( being taught ) i prošli ( having been taught ) . Before translating a pasage , you must read it several times . After having got her letter , he felt very unhappy . I hate being advised all the time . Prije nego što prevedeš jedan odlomak , moraš ga nekoliko puta proĉitati . Pošto je dobio njeno pismo , bio je vrlo nesretan . Ne volim da mi se neprestano daju savjeti . Imeniĉke osobine gerunda jesu : 243 . pred njim moţe stajati prijedlog . Istead of doing his work he went to the cinema . Umjesto da radi svoj posao otišao je u kino . 244 . pred njim moţe stajati atribut . His being nervous is due to his illness . . To štoje nervozan posljedica je njegove bolesti 245 . pred njim moţe stajati genitiv . Johns being lazy makes his parents unhappy . 48 . Johnovi su roditelji nesretni zbog toga što je on lijen Gerund se upotrebljava : 246 . iza glagola koji znaĉe poĉetak , svršetak ili nastavak neke radnje . Takvi su glagoli : begin -poĉeti , start - poĉeti , end - završiti , finish - svršiti , stop - prestati , continue - nastaviti , go on - nastaviti itd . Npr . : He began writing at the age of eighteen . After his heart attack he stopped smoking . He went on playing after everybody had left . Poĉeo je pisati u dobi od osamnaest godina . Nakon srĉanog napadaja prestao je pušiti . Nastavio je sa sviranjem pošto su već svi otišli . 247 . iza glagola koji izraţavaju neki osjećaj . Takvi su glagoli : like - voljeti , love - voljeti , enjoy - uţivati u , dislike - ne voljeti , hate - mrziti , detest - mrziti , resent - negodovati , prigovarati , zamjerati ... I dont like travelling alone . We enjoyed swimming in the river . She resents his being late . Ne volim sam putovati . Uţivali smo u plivanju u rijeci . Zamjera mu što zakašnjava . 248 . iza izraza : it is no use - nema smisla , it is no good - ne vrijedi , I cant help ne mogu a da ne , i iza pridjeva worth i busy . Npr . : It is no use trying to persuade him , he is too obstinate . She couldnt help admiring his skill . His sculptures are worth seeing . She was busy cleaning her flat . Nema smisla pokušati ga nagovoriti , on je previše tvrdoglav . Nije mogla a da se ne divi njegovoj spretnosti . Vrijedi vidjeti njegove skulpture . Bila je zaposlena ĉišćenjem svoga stana . 249 . iza fraza : do you mind - imate li što protiv would you mind da li biste imali što protiv i sliĉnih . Npr . : I dont mind being told the truth . Would you mind mailing this letter for me Do you mind my going to bed earlier today Nemam ništa protiv toga da mi se kaţe istina . Da li biste mi htjeli poslati ovo pismo Bili vas smetalo ako danas poĊem ranije spavati 250 . iza svih prijedloga . Npr . : I will send you the book after having read it . By marrying against the will of Poslat ću ti knjigu pošto je proĉitam . Time što se udala protiv volje svojih roditelja her parents she made a great mistake . naĉinila je veliku pogrešku . You cannot enter the playground Ne moţete ući u igralište a da ne platite ulaznicu . without paying the fee . They prevented her from seeing her son . Nisu joj dali da vidi svoga sina . 49. PARTICIP PREZENTA The Present Participle 251 . Particip prezenta je glagolski oblik koji ima osobine pridjeva . On se moţe upotrijebiti atributivno , tj . da pobliţe oznaĉi neku imenicu , i predikativno , kao dio imenskog predikata . Atributivno upotreba participa prezenta 252 . Kad se particip prezenta upotrebljava kao atribut , on je ĉesto po znaĉenju pravi pridjev : This is an interesting book . Study also the following chapters I want a room with running cold and hot water . That was a very exciting day . Ovo je zanimljiva knjiga . Prouĉite takoĊer iduća poglavlja . Ţelim sobu s tekućom hladnom i toplom vodom . To je bio vrlo uzbudljiv dan . Predikativna upotreba participa prezenta 253 . Nesvršena se vremena ( Continous Tenses ) tvore pomoću participa prezenta . U tim se vremenima particip prezenta upotrebljava predikativno . Npr . : When he entered the room , I was writing a letter . I have been learing English for four years . Kad je ušao u sobu , ja sam pisao pismo . Već ĉetiri godine uĉim engleski . Samostalna upotreba participa prezenta 254 . Particip prezenta moţe stajati i samostalno . On u takvim sluĉajevima stoji umjesto usporedne ili zavisne reĉenice . Npr . : I saw her waving to him and smiling . Thinking that he was ill I sent him to the doctor . Passing by the house I could hear them laugh . They approached walking hand in hand . Vidio sam je kako mu maše i kako se smiješi Budući da sam mislio da je bolestan , poslao sam ga k lijaĉniku . Dok sam prolazio pokraj kuće , ĉuo sam ih kako se smiju . Pribliţavali su se drţeći se za ruke . Imenice na - ing 255 . Neke rijeĉi na - ing , koje su izvedene od glagola , izgubile su osobine glagola i postale prave imenice . Npr . : He has a meeting almost every day . 50 . Onima sastanak gotovo svaki dan . The surroundings of our town are very attractive . The policeman told him to the left . nalijevo Have you seen the collection of his drawings Okolica našeg grada vrlo je privlaĉljiva . Policajac mu je rekao da skrene ulicu Jeste li vidjeli zbirku njegovih crteţa ZAPOVJEDNI NAĈIN The Imperative 256 . Imperativ je glagolski oblik kojim se izriĉe zapovijed , zabrana ili molba . 257 . Imperativ za 2 . lice jednine i mnoţine jednak je infinitivu bez to . Npr . : Give me that book . Daj mi onu knjigu . Show her the garden . Pokaţite joj vrt . John and Henry , stop that noise . John i Henry , prestanite s tom bukom . 258 . Odriĉni oblik imperativa za 2 . lice jednine i mnoţine tvori se tako da se ispred glagola stavi do not ( dont ) . Npr . : Dont jump from the tram before it stops . Dont eat too much ice - cream . Dont listen to him . Ne skaĉi s tramvaja prije nego što se zaustavi . Nemoj jesti previše sladoleda . Nemojte ga slušati . 259 . Imperativ za 1 . i 3 . lice jednine i mnoţine tvori se s glagolom let . Iza let dolazi imenica ili zamjenica u padeţu objekta i infinitiv bez to glagola koji mijenjamo . Npr . : Let him do as he pleases . Let Mary do the cooking instead of you . Let us consider the matter tomorrow . Let them do their home - work again . Neka radi po svojoj volji . Neka Mary kuha umjesto tebe . Hajde da sutra razmotrimo ovu stvar . Neka ponovno izrade svoju domaću zadaću . 260 . Odriĉni oblik 1 . i 3 . lica jednine i mnoţine tvori se tako da seispred let stavi odriĉni oblik glagola do ( do not ili dont ) . Npr . : Dont let them punish the child for such a trifle . Dont let us make the same mistake again . Dont let her marry that man . 51 . Nemojte im dopustiti da kazne dijete zbog takve sitnice. Nemojmo ponovno uĉiniti istu pogrešku . Nemojte joj dopustiti da se uda za tog ĉovjeka . 261 . Ako se pred imperativ stavi do , zapovijed ili molba su istaknute i jaĉe naglašene . Npr Do take another cake . Do stop whistling , you will drive me mad . Do come and have tea with us tomorrow . Molim te uzmi još jedan kolaĉ . Ta prestani s tim zviţdanjem , natjerat ćeš me u ludilo . DoĊite , molim vas , sutra k nama na ĉaj . KONJUKTIV The Subjektive 262 . Konjuktivom se izraţava nešto nestvarno , nešto što samo zamišljamo , ţelimo ili ĉemu se nadamo . 263 . Konjuktiv ima zaseban oblik samo u 3 . licu jednine prezenta svih glagola , a razlikuje se od obiĉnog prezenta po tome što nema nastavka - s . Npr . : ( if ) he come ( if ) she send Napomena Konjuktiv se u modernom engleskom jeziku vrlo rijetko upotrebljava . 264 . Glagol be ima u svim licima konjuktiva prezenta oblik be , a u svim licima konjuktiva preterita oblik were . Npr .: konjuktiv prezenta ( if ) I be ( if ) he be ( if ) they be Konjuktiv se upotrebljava : 265 . u nekim izrazima , Npr . : konjuktiv preterita ( if ) I were ( if ) he were ( if ) they were Long live the young couple Ţivio mladi par Come what may , I will stay Ma što došlo , ja ću ostati uz svoju with my children . djecu . Far be it fromme to do him any harm . Nisam ni pomislio da mu uĉinim nešto naţao . 52 . 266 . iza : I wish - kamo sreće da , if only - kad bi barem , it is high time - krajnje je vrijeme I would sooner - radije bih , I would rather - bilo bi mi milije , as if - kao da , koji svi oznaĉuju nešto što nije ostvareno ili se ne moţe ostvariti . Npr . : I wish he were my son . Ţeljela bih da mi je on sin . If only he recovered . Kad bi se barem oporavio . It is high time he finished his studies . Krajnje je vrijeme da završi svoje studije . I would sooner you went with me . Njemu bi bilo milije da mu ţena vodi brigu o djeci . He speaks as if he were a psilosopher . On govori kao da je filozof . Iz tih primjera vidimo da se konjuktiv razlikuje od obiĉnog preterita samo kod glagola be , dok svi ostali glagoli imaju isti oblik za konjuktiv preterita i za obiĉni preterit . PASIV The Passive Voice 267 . U engleskom se jeziku ĉesto upotrebljavaju pasivne reĉenice . U takvim reĉenicama subjekt nije vršitelj radnje , nego se radnja vrši na subjektu . U reĉenici : Our workers have built this bridge . Naši su radnici sagradili ovaj most . subjekt Our workers ( Naši radnici ) izvršio je radnju te reĉenice . Ta je reĉenica u aktivu . U reĉenici : This bridge has been built by our workers . Ovaj je most sagraĊen od naših radnika . subjekt This bridge ( Ovaj most ) nije izvršio radnju te reĉenice , već se radnja izvršila na njemu . 268 . U pasivnim se reĉenicama upotrebljavaju pasivni glagolski oblici . Pasivne glagolske oblike mogu tvoriti samo prelazni glagoli , tj. takvi koji mogu uza se imati objekt . prezent : preterit : futur : Ativ I teach - pouĉavam I taught I shall teach Pasiv I am taught - bivam pouĉavan I was taught I shall be taught Pasivni oblici tvore se tako da se uzme ono vrijeme glagola to be koje nam je potrebno i doda se particip perfekta glagola koji mijenjamo . Prema tome se pasivni prezent tvori od prezenta glagola to be i participa perfekta glagola koji mijenjamo , a pasivni futur od futura glagola to be i participa perfekta glagola koji mijenjamo . 53 . 269 Pasiv se u engleskom jeziku najĉešće upotrebljava ako je subjekt aktivne reĉenice nepoznat ili nije vaţan , tj . ako je objekt vaţniji od subjekta . Npr . : Our neighbours car was stolen last night . The boy will be taken to the hospital . Prošle su noći ukradena kola našeg susjeda . Djeĉak će biti odvezen u bolnicu . Kad bismo ova dva primjera stavili u aktiv , vidjeli bismo da su njihovi subjekti nepoznati ili nevaţni . Npr . : Somebody stole our neighbours noći . car last night . They will take the boy tothe hospital . Netko je ukrao kola našega susjeda prošle Odvest će djeĉaka u bolnicu . 270 . vidimo da u navedenim pasivnim reĉenicama nije spomenut vršitelj radnje ( somebody they ) . Ima , meĊutim , sluĉajeva kad osjećamo da je potrebno spomenuti vršitelja radnje . Npr: The first aeroplane was constructed by the brothers Wright . Prvi avion su konstruisala braća Wright . Ispred rijeĉi koja oznaĉuje vršitelja radnje stavlja se prijedlog by . Takve reĉenice nisu ĉeste . 271 . Pasiv nije u duhu bosanskog jezika . Stoga se engleske pasivne konstrukcije prevode na bosanski aktivnom reĉenicom ili povratnim glagolom , a rjeĊe pasivom . Npr . : Foreign lauguages are taught Strani jezici pouĉavaju se po cijelom svijetu . all over the world . The tickets will be sold one hour Karte će se prodavati jedan sat prije predstave . before the performance . My drawer has been opened . Netko je otvorio moju ladicu . This book was translated to years ago . Ova je knjiga prevedena prije dvije godine . 272 . Iza glagola koji traţe dva objekta , jedan u dativu , a drugi u akuzativu , moguća su dva oblika pasivne reĉenice . Takvi su glagoli : show - pokazati ( kome što ) , refuse - odbiti ( kome što ) , give - dati ( kome što ) ,send - poslati ( kome što ) itd . Npr . : aktiv Somebody sent my daughter a box of sweets . pasiv Netko je poslao mojoj kćerki kutiju slatkiša . Abox of sweets was sent to my daughter . ili My daughter was sent a box of sweets . 54 . Duhu engleskog jezika više odgovara da objekt u dativu , koji oznaĉuje lice ( u gornjem primjeru my daughter ) , postane subjekt pasivne reĉenice . Evo nekoliko primjera : They showed me the old maniscripts ( aktiv ) . I was shown the old manuscripts ( pasiv ) . Pokazali su mi stare rukopise . Pokazali su mi stare rukopise . They refused him a passport . He was refused a passport (pasiv) . Odbili su da mu izdaju putovnicu . Odbili su da mu izdaju putovnicu . They have told me the truth (aktiv ) I have been told the truth ( pasiv ) . Rekli su mi istinu . Rekli su mi istinu . 273 . Glagoli s prijedlogom , npr . look after - brinuti se za , provide for - opskrbiti itd . zadrţavaju taj prijedlog i u pasivu . Npr . : Her children are well provided for . You will be laughed at if they see you with him . This event has been spoken about for a long time . The old lady likes being read to . Njena su djeca dobro opskrbljena . Smijat će vam se ako vas vide s njim . O tom se dogaĊaju dugo vremena govorilo . Stara gospoĊa voli da joj se ĉita . NEUPRAVNI GOVOR Indirekt Speech 274 . Neĉije rijeĉi moţemo ponoviti na dva naĉina : ako ih ponavljamo taĉno onako kako ih je tko rekao , upotrebljavamo upravni govor ( Direkt Speech ) . Npr . : On mi je rekao : " Sastat ćemo se u 10 sati . " Ako izvještavamo što je netko rekao , onda se sluţimo neupravnim govorom ( Indirekt or Reported Speech ) . Npr . : Rekao mi je da ćemo se sastati u 10 sati . U engleskom jeziku u neupravnom govoru vrijede pravila o slaganju vremena . Slaganje vremena ( Sequence of Tenses ) 275 . U sloţenim se reĉenicama vrijeme glagola zavisne reĉenice ravna prema vremenu glagola glavne reĉenice . Npr . : I know that he is ill . I knew that he was ill . Znam da je bolestan . Znao sam da je bolestan . 276 . Budući da je u glavnoj reĉenici preterit , u zavisnoj reĉenici , po pravilu o slaganju vremena , mora za istovremenu radnju stajati preterit. 277. I knew that he had been ill. Znao sam daje bio bolestan. 55 . Ako je u glavnoj reĉenici preterit, onda se za radnju koja se dogodila prije upotrebljava pluskvamperfekt /pretprošlo vrijeme/. 278. I knew that he would be ill. Znao sam da će biti bolestan. Ako je u glavnoj reĉenici preterit , onda se za radnju koja se dogodila kasnije upotrebljava futur u prošlosti. 279. Kako u bosanskom jeziku nema slaganja vremena, prevodi se preterit prezentom, plusvamperfekt perfektom, a futur u prošlosti futurom. Futur u prošlosti upotrebljava se samo u zavisnim reĉenicama, a po svom je obliku jednak kondicionalu. 280. Ako je u glavnoj reĉenici prezent , perfekt ili futur , onda se upotreba vremena u zavisnoj reĉenici ne razlikuje od upotrebe vremena u bosanskom jeziku, tj. za sdašnjost se upotrebljava prezent, za prošlost jedno od prošlih vremena, a za buduĉnost futur. Na pr.: I know I shall know I have known that he is ill. Znam Znat ću Znao sam that he was ill. that he has been ill. that he had been ill. Znam da je bio Znat ću bolestan. Znao sam da je bolestan. Znam Znat ću da će biti Znao sam bolestan. 281. Budući da je neupravni govor zavisno sloţena reĉenica , primjenjuju se u njemu pravila o slaganju vremena . Uzmimo kao primjer reĉenicu : I study music . - Studiram muziku . that he will be ill. Upravni govor She said : " I study music . " She said : " I studied music " Neupravni govor She said that she studied music . She said that she had studied music . She said : " I have studied music " She said : " I shall study music . " She said : " Study music ! " She said that she would study music . She told me to study music . 56. Iz ovih primjera vidimo da se pri prenošenju upravnog u neupravni govor vremena mijenjaju : 282 . Upravni govor Neupravni govor prezent preterit preterit pluskvamperfekt futur imperativ futur u prošlosti infinitiv perfekt Upotreba glagola say i tell 283 . U upravnom se govoru upotrebljava say . Npr . : He said: " I am your friend." He said to me : "I am your friend." Rekao je : " Ja sam ti prijatelj." Rekao mi je :" Ja sam ti prijatelj." 284. U neupravnom se govoru moţe upotrijebiti say ili tell. Na pr.: He said that he was my friend. He teld me that he was my friend. Rekao je da mi je prijatelj. Rekao mi je da je moj prijatelj. 285. U neupravno govoru upotrebljava se say samo ako nije spomenuta osoba kojoj se govori. Kad je ta osoba spomenuta , mora se upotrijebiti tell. 286. Imperativ upravnog govora postaje u neupravnom govoru infinitiv sa to. Pred takvim se infinitivom uvijek upotrbljava tell, jer je uvijek spomenuta osoba kojoj je neko nešto zapovijedio. Na pr.: "Bring me a glass of water ." " Donesi mi ĉašu vode ." He told me to bring him a glass of water . Rekao mi je da donesem ĉašu vode . Evo još nekoliko primjera za upotrebu say i tell : 287 . He said : " The plane crashed near the airport ." He said that the plane had crashed Rekao je : " Avion se survao blizu aerodroma . " Rekao je da se avion survao blizu 57. near the airport . aerodroma . He told us that the plane had crashed Rekao nam je da se avion survao near the airport . blizu aerodroma . She said : " I shall visit the World Fair . " Rekla je : " Posjetit ću Svjetsku izloţbu " . She said she would visit the World Fair . Rekla je da će posjetiti Svjetsku izloţbu . She told her sister she would visit the Rekla je svojoj sestri da će posjetiti World Fair . Svjetsku izloţbu . Napomene uz neupravni govor 288 . Pri prenošenju iz upravnog govora u neupravni mijenjaju se zamjenice prema smislu .Npr: She said : " I am in a hurry . " She said she was in a hurry . They said : " We have arrived ." They said they had arrived . Rekla je " Meni se ţuri . " Rekla je da joj se ţuri . Rekli su : " Stigli smo " Rekli su da su stigli . 289 . This i these postaju u neupravnom govoru that i those ako je uvodni glagol u preteritu : The porter said : " Smoking is Vratar je rekao :" Pušenje je u ovoj forbidden in this room . " prostoriji zabranjeno . " The porter said that smoking was Vratar je rekao da je pušenje u onoj forbidden in that room . prostoriji zabranjeno . I said : " I don't like these colours . " Rekao sam : " Ne sviĊaju mi se ove boje . " I said I didn't like those colours . Rekao samda mi se ne sviĊaju one boje . 290 . Prilozi mjesta i vremena mijenjaju se u neupravnom govoru ako je uvodni glagol u preteritu . Tako here postaje there , today - that day , tomorrow - the next day ili the following day , yesterday - the day before ili the previous day . Npr . : He said : " I shan't stay here any Rekao je : " Neću više ovdje ostati . " longer . " He said that he wouldn't stay there Rekao je da neće više ondje ostati . any longer . Jane said : " We are leaving tomorrow." Jane je rekla : " Odlazimo sutra . " Jane said that they were leaving Jane je rekla da odlaze sutradan the next day ( the following day ). ( idućega dana ) . He said : " I was very tired yesterday." Rekao je : " Juĉer sam bio vrlo umoran ." He told me that he had been very tired Rekao mi je da je bio dan prije the day before ( the previous day ) . vrlo umoran . 58. Zavisno - upitna reĉenica ( Neupravno pitanje ) 291 . Zavisno - upitnom reĉenicom izvještavamo što je netko upitao .Upravno pitanje : " When shall I see you ? "" Kad ćemo se vidjeti ? " glasit će u neupravnom obliku : " He asked me when he would see me ." " Upitao me kad ćemo se vidjeti . " U zavsno- upitnoj reĉenici , kao i u neupravnom govoru , vrijede pravila o slaganju vremena . 292 . Glagol u zavisno - upitnoj reĉenici ne stoji u upitnom obliku , nego u potvrdnom . Usporedite : Where have you bought it ? She asked me where I had bought it . Do you like modern poetry ? He asked me if I liked modern poetry . poezija. Gdje ste to kupili? Upitala me je gdje sam to kupio . SviĊa li vam se moderna poezija ? Upitao me da li mi se sviĊa moderna Vidimo da se upitni oblik glagola u direktnom pitanju mijenja u zavisno - upitnoj reĉenici u potvrdni oblik : have you bought ? postalo je I had bought , do you like ? postalo je I liked . 293 . Uvodni glagol u zavisno - upitnoj reĉenici oznaĉuje pitanje ili neizvjesnost . Takvi su glagoli : ask - pitati , want to know - ţeljeti znati , wonder - pitati se , inquire - pitati , not to know - ne znati , not to be sure - ne biti siguran itd. Npr . : She asked me if I felt better . Upitala me da li se osjećam bolje . I wantid to know how long it Ţelio sam znati kako će dugo trebati would take me to reach London . da doĊem do Londona . I wonder how much that will cost me . Zanima me koliko će me to stajati . They inquired if the train was late . Informirali su se da li vlak kasni . I did not know if he would deliver Nisam znao hoće li on predati poruku . the message . 294 . Upravno ( direktno ) pitanje moţe poĉeti upitnom rijeĉi ili glagolom . Ako poĉinje upitnom rijeĉi , npr . who , whose , whom ,what , which , when , where , why , how , zavisno upitna reĉenica poĉinje tom istom upitnom rijeĉi . Npr . : Where have you been ? Gdje si bio ? He asked me where I had been . Upitao me gdje sam bio . Who wil fetch the milk today ? Tko će danas otići po mlijeko ? I don't know who will fetch the milk today. Ne znam tko će danas otići pomlijeko . Why did you not shut the door ? Zašto niste zatvorili vrata ? She asked me why I had not shut the door . Upitala me zašto nisam zatvorio vrata . 59. 295 . Ako upravno pitanje poĉinje glagolom , zavisno - upitna reĉenica uvodi se veznikom if ili whether . Npr . : Will you come tomorrow ? Hoćete li doći sutra ? I don't know if you will come tomorrow . Ne znam hoćete li doći sutra . Did you follow my advice ? Jesi li se drţao moga savjeta ? He asked me if I had folowed his advice . Upitao me da li sam se drţao njegova savjeta . Shall I get my money or not ? Hoću li dobiti svoj novac ili neću ? He wanted to know whether he would Ţelio je znati da li će dobiti svoj novac get his money or not . ili neće . IMENICE Nouns 296 . Imenice su rijeĉi kojima nešto imenujemo . Npr . : boy - djeĉak , table - stol , goodness dobrota itd . Vrste imenica Prema znaĉenju dijelimo imenice na nekoliko vrsta . One mogu biti : 297 . opće imenice ( common nouns ) , koje sluţe kao nazivi za sva bića ili stvari iste vrste Npr . : desk - pisaći stol , window - prozor , woman - ţena , horse - konj , hand - ruka itd . ; 298 . vlastita imena ( proper names ) , tj . imenice koje sluţe kao nazivi za pojedina bića , mjesta itd . Npr . : Anna - Ana , Robert - Robert , Amerika - Amerika , Glasgow - Glasgow itd . ; 299 . zbirne imenice ( collective nouns ) , koje u jednini oznaĉuju skup ili mnoštvo . Npr . : team - momĉad , army - vojska , navy - mornarica , crowd - gomila , mnoštvo , police policija , flock - jato , herd - krdo , cattle - stoka itd . ; 300 . gradivne imenice ( materijal nouns ) koje oznaĉuju tvar ili materiju . Npr . : wine - vino , copper - bakar , milk - mlijeko , food - hrana , ice - led , air - zrak , lead - olovo itd . ; fear - strah , thirst - ţeĊa , courage - smjelost , health - zdravlje , illness - bolest , intelligence - inteligencija itd . 60. ROD IMENICA Gender 302 . U engleskom jeziku imenice imaju prirodni rod . To znaĉi : 303 . muškog su roda ( masculine gender ) one imenice koje oznaĉuju muško biće . Npr . : boy - djeĉak , father - otac , uncle - ujak , brother - brat itd . ; 304 . ţenskog su roda ( feminine gender ) one imenice koje oznaĉuju ţensko biće . Npr . : sister - sestra , mother - majka , aunt - tetka , girl - djevojka itd . ; 305 . srednjeg su roda ( neuter ) stvari . Npr . : picture - slika , shoe - cipela , carpet - sag , plum- šljiva itd . ; Napomena 306 . Osnovna je razlika izmeĊu imenica u engleskom jeziku i bosanskom jeziku da u našem jeziku stvari mogu biti muškog , ţenskog ili srednjeg roda . Npr . ovaj stol , ovaj prozor , ova klupa , ova kuća , ovo pero , ovo sedlo itd.U bosanskom jeziku imenice imaju katkada prirodni, katkada gramatiĉki rod . 307 . zajedniĉkog roda ( common gender ) su one imenice koje u istom obliku sluţe za muški i za ţenski rod . Tako na primjer imenica pupil moţe znaĉiti uĉenik i uĉenica , friend prijatelj ili prijateljica , writer - pisac ili spisateljica , cousin - bratić i sestriĉna itd . Napomena Usporedite u bosanskom : on je dobar vozaĉ , ona je dobar vozaĉ , on je po struci matematiĉar , ona je po struci matematiĉar itd . ŢENSKI ROD IMENICA Feminine Gender 308 . Neke imenice ţenskog roda tvore se tako da se muškom rodu doda nastavak - ess . Npr lion - lav prince - kraljević heir - nasljednik lioness - lavica princess - kraljevina heiress - nasljednica 61. 309 . Ako se imenica muškog roda svršava na - er ili -or , onda ispred nastavka - ess samoglasnik e ili o ispada . Npr . : tiger - tigar waiter - konobar actor - glumac emperor - vladar tigress - tigrica waitress - konobarica actress - glumica empress - vladarica 311 . Katkada se pred imenicu stavi neka rijeĉ koja oznaĉuje rod . Npr . : man - servant - sluga boyfried - prijatelj he - goat - jarac tom - cat - maĉak maid - servant - sluţavka girlfriend - prijateljica she - goat - koza she - cat - maĉka 312 . Katkada se rijeĉ koja oznaĉuje rod stavlja iza imenice . Npr . : turkey- cock - puran peacock - paun turkey - hen - pura peahen - paunica 313 . Neke imenice imaju za ţenski rod posebnu rijeĉ . Npr . : man - muškarac father - otac brother - brat uncle - ujak king - kralj bachelor - neţenja nephew - nećak boy - djeĉak husband - muţ son - sin gentleman - gospodin cock - pijetao bull - bik dog - pas woman - ţena mother - majka sister - sestra aunt - tetka quen - kraljica spinster - neudata ţena niece - nećakinja girl - djevojka wife - supruga daughter - kći lady - gospoĊa hen - kokoš cow - krava bitch - kuja 62. MNOŢINA IMENICA Prular of Nouns 314 . Mnoţina imenica obiĉno se tvori tako da se jednini doda nastavak - s . Taj se nastavak izgovara iza zvuĉnih suglasnika i samoglasnika ( z ) , a iza bezvuĉnih suglasnika (s ) . Npr . : chair - stolac window - prozor table - stol chairs windows tables street - ulica duck - patka shop - trgovina streets ducks shops izgovor ( z ) izgovor ( s ) 315 . Ako se imenica u izgovoru svršava na s , z , š , ţ , ĉ , dţ , dodaje se nastavak - es ( ili samo - s ako se imenica završava na muklo - e ) . Kod takvih se imenica nastavak - es izgovara ( iz ) : bus - autobus wish - ţelja match - šibica church - crkva rose - ruţa bridge - most buses wishes matches churches roses bridges 316 . Imenice na -o tvore mnoţinu tako da se jednini doda nastavak - es . Taj se nastavak izgovara ( z ) . Npr . : potato - krompir tomato - paradajz volcano - vulkan negro - crnac hero - heroj potatoes tomatoes volcanoes negroes heroes 317 . Neke imenice na - o tvore mnoţinu pravilno . Npr. : piano - klavir photo - fotografija pianos photos 318 . Kod imenica dolazi u mnoţini do pravopisnih promjena . Tako se kod imenica na - y , ispred kojega stoji suglasnik ,mijenja y u i i dodaje nastavak - es . Npr . : factory - tvornica lorry - kamion country - zemlja flay - muha factories lorries countries flies 63. 319 . Ako se ispred y nalazi samoglasnik , mnoţina se tvori pravilno , dodavanjem nastavka s: way - put toy - igraĉka donkey - magarac bay - zaton ways toys donkeys bays 320 . Mnoge imenice na - f ili fe mijenjaju f u v i dobivaju nastavak - es . Npr . : calf - tele half - polovina leaf - list loaf - kruh shelf - polica thief - tat wolf - vuk knife - noţ life - ţivot calves calves leaves loaves shelves thieves wolves knives lives 63 . 321 . Neke imenice na - f ili fe tvpre mnoţinu dodavanjem nastavka - s . To au obiĉno imenice koje se svršavaju na - oof , -ief , -rf i - ff . Npr . : roof - krov chief - poglavica handkerchief - rupĉić dwarf - patuljak cliff - stijena roofs chiefs handkerchiefs dwarfs cliffs Neke imenice tvore mnoţinu nepravilno : 322 . promjenom osnovnog samoglasnika : man - muškarac - men woman - ţena - women foot - stopalo - feet tooth - zub - teeth groose - guska - geese mouse - miš - mice louse - uš - lice 323 . nastavkom - en ili -ren. Npr . : ox - vol - oxen child - dijete - children 64. 324 . Neke imenice ostaju u mnoţini nepromijenjene . Npr . : fish - riba , ribe sheep - ovca , ovce trout - pastrva , pastrve salmon - losos , lososi deer - jelen , jeleni Napomena Kad mislimo na razne vrste riba , imenica fish stoji u mnoţini . Npr . : There are all kinds of fishes in our sea . U našem moru ima riba svih vrsta 325 . Neke imenice dolaze samo u mnoţini . Glagol uz takve imenice stoji takoĊer u mnoţini . Npr . : goods - roba , gallows - vješala , scissors - škare , wages - nadnica , trousers - hlaće ... The goods have been damaged by the fire . His pyjamas were striped . Roba je oštećena poţarom . Njegova je pidţama bila prugasta . Where are the scissors ? Where are your trousers so dirty ? Gdje su škare ? Zaštosu tvoje hlaĉe tako prljave ? 326 . Neke su imenice po obliku u mnoţini , a znaĉe jedninu . Glagol uz takve imenice stoji u jednini . Npr . : mathematic - matematika , physics - fizika , phonetics - fonetika , statistics - statistika , news - novost , vijest . Mathematics is very important in engineering . Physics was his favourite subjekt . Phonetics has always been his hobby . This news is very suprising . Matematika je vrlo vaţna u tehnici . Fizika je bila njegov najomiljeniji predmet . Fonetika je uvijek bila njegov hobi . Ova vijest vrlo iznenaĊuje . Mnoţina sloţenica 327 . Sloţenice su rijeĉi koje su sastavljene od dva ili više dijelova . Obiĉno tvore mnoţinu tako da se jednini doda nastavak - s . Npr . : grandfather - djed grandfathers ashtray - pepeljara deck - chair - leţaljka waiting room - ĉekaonica writing desk - pisaći hastal ashtrays deck - chairs waiting - rooms writing desks 65. 328 . Kad je jedan dio sloţenice prijedlog ili prilog , samo glavna rijeĉ dobiva nastavak za mnoţinu . Npr . : passer - by - prolaznik son- in - law - zet passers - by sons - in law 329 . Ako man ili woman ĉine prvi dio sloţenice , stavljaju se oba dijela u mnoţinu . Npr . : man - servant - sluga woman - teacher - nastavnica men - servants women - teachers Napomena : 330 . Sloţenice se mogu pisati kao jedna rijeĉ ( npr . armchair - naslonjaĉ ) , s crticom ( npr . man - servant ) ili kao dvije rijeĉi ( npr . dining room - trpezarija ) Za to nema odreĊenih pravila . BROJIVE I NEBROJIVE IMENICE Countable and Uncountable Nouns 331 . Mnoţinu redovito tvore samo opće imenice . One obiĉnooznaĉuju nešto što se moţe brojati te ih zovemo brojivim imenicama ( Countable Nouns ) . Npr : two boys - dva djeĉaka , five days - pet dana , twenty - four hours - dvadeset ĉetiri sata itd . 332 . Gradivne i apstraktne imenice , uzete u općem smislu , ne mogu se brojati . One su nebrojive ( Uncountable Nouns ) i prema tome ne mogu se upotrebljavati u mnoţini . Npr . : silver - srebro , coal - ugljen , courage - hrabrost , kindness - ljubaznost itd. PADEŢI IMENICA Cases of Nouns 333 . U bosanskom jeziku imenice se dekliniraju , tj. primaju razliĉite padeţne nastavke . U engleskom jeziku ne postoje padeţni nastavci , osim u genitivu . Ono što u bosanskom jeziku izraţavaju padeţni nastavci , u engleskom se izraţava prijedlozima ili odreĊenim poloţajem te imenice u reĉenici . Npr . : 334 . Mary is my sister . This is my sister's room . I gave it to my sister . Marija je moja sestra . To je soba moje sestre . Dao sam to svojoj sestri . I saw my sister there . Don't cry , sister ! I spoke about my sister . I went with my sister . Vidio sam tamo svoju sestru . Ne plaĉi , sestro ! Govorio sam o svojoj sestri . Otišao sam sa svojom sestrom . 66. 335 . Budući da je nominativ jednak akuzativu , razlikovat ćemo subjekt od objekta samo po poloţaju imenice u reĉenici . Subjekt redovito stoji na prvom mjestu , a objekt iza glagola . Npr: s. o. John teaches Robert . Robert teachers John . s. o. John pouĉava Roberta . Robert pouĉava Johna . Genitiv ( The Genitive Case ) 336 . Genitivom se najĉešće izraţava pripadanje . Utakvim se sluĉajevima u bosanskom jeziku upotrebljava prisvojni pridjev . 337 . Genitiv se tvori tako da se iza imenice u jednini stavi apostrof i doda nastavak - s . Npr : Anna's dress Anina haljina father's umbrela - oĉev kišobran Shaw's plays Shawove drame John's family Johnova familija 338 . U mnoţini se stavlja samo apostrof iza nastavka -s .Npr . : girls' club ladies' shoes boys' games - djevojaĉki klub ţenske cipele djeĉaĉke igre 339 . Ako imenica ne tvori mnoţinu s nastavkom -s , tj . ako ima nepravilnu mnoţinu , popstupak je isti kao u genitivu jednine . Npr . : children's books - djeĉje knjige men's gloves muške rukavice women's journals - ţenski ĉasopisi 340 . Nastavak - s u genitivu izgovara se jednako kao nastavak - s u mnoţini , tj. iza zvuĉnih suglasnika i samoglasnika izgovara se kao ( z ) , iza bezvuĉnih suglasnika kao ( s ) , a iza ( s ) ( z ) . ( ) . ( ) ,( t ) i ( d3 ) kao ( iz ) . 67. Genitiv se upotrebljava : 341 . kad imenica oznaĉuje ţivo biće , dok se genitiv imenica koje oznaĉuju stvari tvori redovito s prijedlogom of . Npr . : Robert's school Robertova škola grandfather's armchair - djedov naslonjaĉ the lion's share lavlji dio ( najveći dio ) the drawers of my desk - ladice moga pisaćeg stola the furniture of his study - namještaj njegove radne sobe 342 . za oznaku mjere , vremena i vrijednosti . Npr . : a day's journey a mile's distance a pound's worth a two - hours' walk - putovanje od jednog dana udaljenost od jedne milje vrijednost od jedne funte šetnja od dva sata 343 . u nekim izrazima , kao : at the greengrocer's at St . Paul's at my aunt's - kod povrćara kod sv. Pavla ( u crkvi sv. Pavla ) kod moje tetke ( u kući moje tetke ) 67 . ĈLAN The Article 344 . Ĉlan se u engleskom jeziku stavlja pred imenicu . Kad u bosanskom jeziku kaţemo : uĉenik , dijete grad , kuća itd . , u engleskom moramo u takvom sluĉaju staviti pred imenicu ĉlanjer je ona tek s ĉlanom potpuna . Tako kaţemo : the pupil - uĉenik , the child - dijete , the town - grad , the house - kuća . U bosanskom jeziku nema ĉlana . Prema tome se ĉlan ne moţe prevesti na naš jezik . 68. NEODREĐENI ĈLAN The Indefinite Artikle NeodreĊeni ĉlan ima dva oblika : a i an . 345 . Oblik a se upotrebljava ispred rijeĉi koje poĉinju suglasnikom ili samoglasnikom koji se izgovara kao suglasnik . Npr . : a boy - djeĉak a lamp - svjetiljka a universal language - svjetski jezik a useful invention - koristan izum a one - eyed man - jednooki ĉovjek Napomena : Premda se rijeĉi universal , useful i one - eyed pišu samoglasnikom , one u izgovoru poĉinu suglasnikom. Izgovaraju se : ( ' ju:niv :sl )( ' ju:sful ) ( 'w naid ) . 346 . Oblik an se upotrebljava ispred rijeĉi koje poĉinju samoglasnikom ili suglasnikom koji se ne izgovara . Npr . : an animal - ţivotinja an evening - veĉe an inn - gostionica an honest man - pošten ĉovjek NeodreĊeni ĉlan se upotrebljava : 347 . pred imenicom u jednini kad se ona prvi put spominje ili kad se uzima u općem smislu I can see a bus on the other side of the street . Couldyou lend me a pencil ? It is so useful to have a car . Na drugoj strani ulice vidim autobus . Bili mi mogao posuditi olovku ? Vrlo je korisno imati auto . 348 . pred imenicom u jednini koja predstavlja vrstu . Npr . : A rose has a pleasant smell . An orange is rich in vitamins . A lamb is a pretty animal . Ruţa ima prijatan miris . Naranĉa je bogata vitaminuma . Janje je draţesna ţivotinja . Uovim primjerima imenice a rose , an orange , a lamb predstavljaju vrstu , tj . a rose znaĉi roses - sve ruţe , an orange znaĉi oranges - sve naranĉe itd. 69. 349 . pred većinom imenica koje ĉine dio predikata . Takvim se predikatom obiĉno oznaĉuje narodnost , zanimanje ili neka karakteristika subjekta . Npr . : He was a sailor . G . B . Shaw was an Irishman . I want to become a painter . He is an intelligent man . Mary is a pretty girl . On je bio mornar . G . b . Shaw bio je Irac . Ţelim postati slikar . On je inteligentan ĉovjek . Marija je draţesna djevojka . Napomena : NeodreĊeni ĉlan moţe biti odijeljen od svoje imenice pridjevom ( an inteligent man inteligentan ĉovjek , a big house - velika kuća , a green leaf - zeleni list itd . ) 350 . ispred nekih brojnih izraza : a dozen - tuce , half a dozen - pola tuceta , a score dvadeset , a hundred - stotina , a thousand - tisuća , a million - milijun itd. Npr. : There are at least half a dozen Na njegovu pisaćem stolu ima barem pencils on his desk . šest olovaka . She bought a thousand sheets of paper . Kupila je tisuću araka papira . 351 . u nekim izrazima kojima se oznaĉuje cijena i vrijeme . Npr . : He lives on fifty pence a day . The speed limit on this road is sixty miles an hour . This cloth is two pounds a yard . I used to meet him four times a week . On ţivi od pedeset penija na dan . Dopuštena brzina na ovoj cesti je šezdeset milja na sat . Ovo sukno stoji dvije funte po jardu . Sastajao sam se s njim ĉetiri puta tjedno . 352 . u izrazima a few - nekoliko , a little -nešto , a lot of - mnogo , a great deal of mnogo itd . Npr . : He has a few friends , who keep him company . She earns a little money and so she can buy the most necessary things . At two o'clock there were a lot of people waiting for the tram. On ima nekoliko prijatelja koji mu prave društvo . Ona zaraĊuje nešto novaca pa moţe kupiti najpotrebnije stvari . U dva sata bilo je mnogo ljudi koji su ĉekali na tramvaj. Napomena 353.Treba paziti na razliku izmeĊu few - mali broj, malo njih i a few - nekoliko. Sliĉna razlika postoji i izmeĊu little - malo i a little-nešto, nešto malo. Na pr.: He has few friends and often feels lonely. On ima malo prijatelja i ĉesto se osjeća usamljen. 70. He has so little money that he cannot help On ima tako malo novaca da mi ne moţe pome. moći. 354.U uskliĉnim reĉenicama koje poĉinju sa what neodreĊeni ĉlan stoji iza what ispred brojivih imenica u jednini.Na pr.: What a lovely day! What a pretty girl! What an exciting story! Krasna li dana! Draţesne li djevojke! Uzbudljive li priĉe! 355.iza such,quite i half. Na pr.: You should never say such a thing. Don't be in such a hurry! She is quite a good pupil. He drank half a bottle of wine. They talked for half an hour. She gave the child half an orange. Ne bi smio nikada kazati tako nešto. Nemoj se tako ţuriti! Ona je priliĉno dobra uĉenica. Popio je pola boce vina. Razgovarali su pola sata. Dala je djetetu pola naranĉe. Napomena 356. Umjesto neodreĊenog ĉlana ne smije se upotrijebiti one.Ne valja reći:I saw one man nego I saw a man. U bosanskom moţemo u takvom sluĉaju reći: Vidio sam jednog /nekog/ ĉovjeka.U engleskom se one upotrbljava samo u brojnom smislu. Na pr.: There is only one more day before the holidays. Još je samo jedan dan do praznika. IZOSTAVLJANJE NEODREĐENOG ĈLANA Omission of the Indefinite Article NeodreĊeni ĉlan se upotrebljava: 357.ispred imenica u mnoţini. Na pr.: Tickets in the circle are expensive. Karte u serklu su skupe. /Jednina : A ticket in the circle is expensive./ Towns should be clean. Gradovi bi morali biti ĉistiji. /Jednina: A town should be clean./ 71. Robert and John are architects. Robert i John su arhitekti. /Jednina: Robert is an architect./ ispred nebrojivih imenica /Uncountable Nouns/ 358. koje oznaĉuju neku materiju. Na pr.: Milk is healthy and good. We write on paper. Steel and iron are useful metals. Mlijeko je zdravo i dobro. Pišemo na papiru. Ĉelik u ţeljezo su korisni metali. 359. koje oznaĉuju nešto apstraktno . Na pr.: Courage and honsety often go together. Hrabrost i poštenje ĉesto idu zajedno. Beauty is only skin-deep. Ljepota je prolazna. The whole world is fighting for peace. Cijeli svijet se bori za mir. 360. Ako se nebrojive imenice upotrbljavaju u odreĊenom smislu, ispred njih stoji odreĊeni ĉlan. Na pr.: The beauty of the Dalmatian coast is famous. Ljepota dalmatinske obale je glasovita. A lot has been written about the courage Mnogo se pisalo o hrabrosti naših vojnika. of our soldiers. ODREĐENI ĈLAN The definite Article 361. OdreĊeni ĉlan ima isti oblik za jedninu i mnoţinu: the. Na pr.: the worker - radnik the engine - stroj the field - polje the workers - radnici the engines - strojevi the fields - polja Izgovor odreĊenog ĉlana 362. OdreĊeni ĉlan se izgovara na dva naĉina: ispred rijeći koje poĉinju suglasnikom izgovara se/d/, a ispred rijeĉi koje poĉinju samoglasnikom /di/. Na pr.: the station the woman / d / the hat the elephant the underground / di / the admiral 72. OdreĊeni ĉlan se upotrebljava: 363. ispred imenica od kojih postoji samo jedna te vrste. Na pr.: In the future it wil be possible for many people to reach the Moon. The sun is very hot today. They reached the Pole on January 18th. U bliţoj buduĉnosti bit će mnogim ljudima moguće doći na Mjesec. Danas je sunce jako vruće. 18. januara stigli su na Pol. 364. ispred imenica koje su postale odreĊene time što se spominju drugi put. Na pr.: There is a man standing at the door. The man is old and weak. My friend John attends a technical school. The school belongs to a texfactory. Pred vratima stoji neki ĉovjek. Taj ĉovjek je star i slab. Moj prijatelj John ide u tehniĉku školu. Škola pripada tvornici tekstila. 365. ispred imenica koje su pobliţe odreĊene odnosnom reĉenicom , pridjevom ili nekom frazom. Na pr.: The vilage where he was born is pretty. Selo u kojem se on rodio je lijepo. The man in blue car is an actor. Ĉovjek u plavom automobilu je glumac. The girl who opened the door is their niece. Djevojka koja je otvorila vrata je njihova neĉakinja. The grey building is a hospital. Siva zgrada je bolnica. 366.ispred pridjeva u superlativu i ispred rednih brojeva. Na pr.: London is the biggest city in Europe. She bought the most expensive coat in the shop. She was the first person he saw when he opened the door. This is the third time he is abroad. London je najveći grad u Evropi. Kupila je najskuplji kaput u trgovini. Ona je bila prve osoba koju je vidio kad je otvorio vrata. To je treći put da je on u inostranstvu. 367.ispred imenica u jednini koje predstavljaju vrstu. Na pr.: The dog is a faithful animal. The bee is industrious. Napomena Pas je vjerna ţivotinja. Pĉela je marljiva. Pred imenicama koje predstavljaju cijelu vrstu moţe se upotrijebiti neodreĊeni i odreĊeni ĉlan/vidi poglavlje o neodreĊenom ĉlanu,348/. 73. 368.ispred pridjeva, da oznaĉi skup osoba koje imaju svojstva što ga izraţava taj pridjev. Na pr.: This is home for the blind. Have you read the novel "The Naked and the Dead"? To je dom slijepih. Jesi li ĉitao roman" Goli i mrtvi"? 369.ispred imena rijeka, mora, okeana, planinskih lanaca, otoĉja, kao i uz imena zemalja koja stoje u mnoţini. Na pr.: London is situated on the Thames. The Atlantic is smaller than the Pacific. The tops of the Alps are always covered snijegom. with snow. The Hebrides are a group of islands in the north of Scotland . In the United States industry is highly developed . London leţi na Temzi. Atlanski ocean je manji od Pacifika. Vrhunci Alpa uvijek su pokriveni Hebridi su grupa otoka na sjeveru Škotske . Industrija je u Sjedinjenim Drţavama visoko razvijena . 370 . ispred porodiĉnih imena u mnoţini da se oznaĉe svi ĉlanovi jedne porodice . Npr . : The Thompsons have a house in the country . The Browns have lived in this village for many years . Thompsonovi imaju kuću na selu . Brownovi već mnogo godina ţive u ovom selu . IZOSTAVLJANJE ODREĐENOG ĈLANA Omission of the Definite Article OdreĊeni ĉlan se ne upotrebljava : 371 . ispred imena osoba , gradova , ulica , pojedinaĉnih brda i vrhunaca , kao i imena zemalja koja stoje u jednini . Npr . : He went to France and settled in Paris . The shops in Regent Street are vere attractive . On je otišao u Francusku i nastanio se u Parizu . Trgovine u Regent Streetu vrlo su privlaĉne . The have two children , Ann and Peter . Etna is a volcano in Italy . On a clear day you can see from Calais the white cliffs of Dover . Oni imaju dvoje djece , Anu i Petra . Etna je vulkan u Italiji . Po jasnom danu vide se iz Calaisa bijele stijene Dovera . 74. 372 . ispred apstraktnih i gradivnih imenica kad o njima govorimo općenito . Npr . : She played the piano so well that I was filled with admiration . Success is impossible without hard work . Coffee and tea do not grow in our country . Cotton is not so warm as wool . Svirala je klavir tako dobro da sam bio ispunjen divljenjem . Uspjeh je nemoguć bez marljivog rada . Kahva i ĉaj ne rastu u našoj zemlji . Pamuk nije tako topao kao vuna . 373 . Ako se apstraktne i gradivne imenice upotrijebe u odreĊenom smislu , onda pred njima stoji odreĊeni ĉlan . Npr . : The admiration he felt for his doctor him interested in medicine . The success of the firm is due to good management . The tea I bought in England is exellent . odliĉan je. Divljenjem što ga je osjećao prema svom lijeĉniku pobudilo je njegov interes za medicinu . Uspjeh firme treba zahvaliti dobroj upravi . Ĉaj što sam ga kupio u Engleskoj 374 . ispred imenica koje oznaĉuju obroke . Npr . : For my friend John breakfast is the most important meal . After dinner rest a whille after supper walk a mile . We always have a cup of coffee after lunch . Za mog prijatelja Johna doruĉak je najvaţniji obrok . Poslije ruĉka odmori se naĉas , poslije veĉere prošeći jednu milju . Poslije ruĉka uvijek popijemo šalicu kahve . Kad se misli na odreĊene obroke , mora se upotrijebiti ĉlan . Npr . : The breakfast the serve in this restaurant is far from being good . The lunch we had yestarday was the best I can remember . Doruĉak što ga serviraju u ovom restoranu sve je prije nego dobar . Ruĉak što smo ga imali juĉer bio je najbolji koga se mogu sjetiti . 375 . ispred imenica school - škola , prison - zatvor , market - trg , bed -krevet , table - stol , kad mislimo na svrhu kojoj sluţe , a ne na samu zgradu ili predmet . Npr . : When school was over , he went Kad je obuka bila završena , pošao je straight home . He was found quilty and sent to prison . When I entered , they were all at table . ravno kući . Pronašli su ga krivim i zatvorili . Kad sam ušao , oni su svi bili za stolom ( kod jela ) . 75. 376 . Kad mislimo na samu zgradu ili predmet , upotrebljavamo pred tim imenicama ĉlan . Npr: The white building on the left is Bijela zgrada na lijevoj strani je škola . the school . The old castle in the valey is Stari dvorac u dolini je zatvor našega grada . the prison of our town . The table in our sitting room is very old . Stol u našoj dnevnoj sobi vrlo je star . 377 . umnogim ustaljenim izrazima , kao i izrazima koji se sastoje od dva paralelna dijela : hand in hand - drţeći se za ruke , frommorning till night - od jutra do noći itd . Npr . : We travelled by day . Putovali smo danju . Some peple prefer working at night . Neki ljudi vole raditi noću . In our age of mashinery few things U našem vijeku strojeva malo se stvari are made by hand . izraĊuje rukom . They walked hand in hand . Hodali su drţeći se za ruku . She works from morning till Ona radi od jutra do mraka . night . PRIDJEVI Adjectives 378 . Pridjevi se u engleskom jeziku znatno razlikuju od pridjeva u bosanskom jeziku . Oni su ( osim pokaznih ) nepromjenjljive rijeĉi . John is a good boy . Mary is a good girl . She is a good child . My mother is a techer . My father is a doctor . John je dobar djeĉak . Marija je dobra djevojka . Ona je dobro dijete . Moja majka je nastavnica . Moj otac je lijeĉnik . 379 . Iz ovih primjera vidimo da pridjevi u engleskom jeziku ( good , my , kao i svi ostali ) imaju jedan oblik za sva tri roda , dok u bosanskom jeziku pridjev ima posebni oblik za svaki rod 380 . London is a big city . London and Paris are big cities . His uncle is a farmer . His uncles are farmers . London je velik grad . London i Paris su veliki gradovi. Njegov amidţa je farmer . Njegove amidţe su farmeri . Iz ovih primjera vidimo da se pridjevi u engleskom ( big , his , kao i svi ostali ) imaju jedan oblik za jedninu i mnoţinu , dok u bosanskom jeziku pridjev ima poseban oblik za jedninu i mnoţinu . 76. 381 . His new coat is very expensive . Njegov je novi kaput vrlo skup . He is not satisfied with his new coat . On nije zadovoljan svojim novim kaputom . Everybody speaks about his new coat . Svi govore o njegovom novom kaputu. Iz ovih primjera vidimo da pridjevi u engleskom /new, his, kao i svi ostali/ imaju jedan oblik za sve padeţe, dok u bosanskom jeziku postoji poseban oblik za svaki padeţ. Pridjev se u reĉenici upotrebljava : 382. kao atribut. Na pr.: The young man returned home last week. Mladi ĉovjek se vratio kući prošle sedmice. A small child needs a lot of care. Malom je djetetu potrebno mnogo njege. A good book is a good companoin. Dobra je knjiga dobar drug. Napomena Atribut je rijeĉ koja stoji uz imenicu i pobliţe je oznaĉava. 383. kao dio imenskog predikata. Na pr.: This lesson is long. In winter the nights are cold. This hotel is modern and comfortable. Ova lekcija je dugaĉka. Zimi su noći hladne. Ovaj hotel je moderan i udoban. 384. U engleskom jeziku ima nekoliko pridjeva koji se ne mogu upotrijebiti atributivno, već samo kao dio imenskog predikata. Na pr.: You cannot spesk to him he is asleep. This child is not afraid of anything. I am not fond of sweets. Ne moţete s njim razgovarati on spava. Ovo se dijete niĉega ne boji. Ne volim slatkiše. 385. Ako pred pridjev stavimo odreĊeni ĉlan, on dobiva znaĉenje imenice u mnoţini: the dead-mrtvaci, the poor-siromasi,the just- pravednici, the rich- bogataši. Na pr.: The old often cannot understand the young . " The Naked and the Dead " is the title of a well - known novel . Stari ĉesto ne razumiju mlade . " Goli i mrtvi " je naslov poznatog romana . Napomena : Vidi takoĊer poglavlje o odreĊenom ĉlanu , taĉka 368 . 77. KOMPARACIJA PRIDJEVA Comparison of Adjectives 386 . Opisni pridjevi , npr . : small - malen , big - velik , beatiful - lijep , high - visok itd . imaju u engleskom kao i u bosanskom jeziku tri stupnja komparacije : pozitiv (the positive ) , komparativ ( the comparative ) i superlativ ( the superlative ) . Pozitiv je osnovni oblik pridjeva . Njime izraţavamo osobinu bića ili predmeta . Npr . : This man is old . - Ovaj ĉovjek je star . Komparativom kazujemo da neko svojstvo kod jednoga postoji u većoj mjeri kod drugoga . He is older than my father . - On je stariji nego moj otac . Superlativom kazujemo da neko svojstvo kod nekog postoji u najvećoj mjeri . John is the best pupil in the class . - John je najbolji uĉenik u razredu . Tvorba komparativa i superlativa 387 . Jednosloţni pridjevi ( Adjectives of one syllable ) tvore komparativ tako da se komparativu doda nastavak -er , odnosno - r ako se pridjev svršava u pozitivu na - e . Npr . : small- er - manji old - er - stariji clean - er - ĉišći wide - r wise - r pale - r 388 . Superlativ jednosloţnih pridjeva tvori se tako da se pozitivu doda nastavak - est , a ako se pozitiv doda nastavak - est , a ako se pozitiv svršava na - e , nastavak - st . Pred superlativ pridjeva stavlja se odreĊeni ĉlan . Npr . : the small - est - najmanji the old - est - najstariji the clean - est - najĉišći the wide - st - najširi the wise - st - najmudriji the pale - st - najbljeĊi Napomene uz komparativ i superlativ 389 . Ako se jednosloţni pridjev svršava na jedan suglasnik pred kojim stoji kratak samoglasnik podvostruĉava se krajnji suglasnik , podvostruĉuva se krajnji suglasnik ispred nastavka - er i est Npr . : fat - debeo thin - tanak sad - ţalostan fattest thinner sadder the fattest the thinnest the saddest 78. 390 . Ako se jednosloţni pridjev svršava na - y pred kojim stoji suglasnik , -y se mijenja u i : dry - suh sly - lukav drier slier the driest the sliest 391 . Dvosloţni , trosloţni i višesloţni pridjevi ( Adjectives of two , three or more syllables ) tvore komparativ tako tako da se pred pozitiv pridjeva stavi more , a superlativ tako da se pred pozitiv pridjeva stavi the most . Npr . : careful - oprezan splendid - sjajan interesting - zanimljiv dangerous - opasan more careful more splendid more interesting more dangeroust the most careful the most splendid the most interesting the most dangerous Neki dvosloţni pridjevi tvore komparativ i superlativ na isti naĉin kao i jednosloţni pridjevi . To su : 392 . pridjevi koji se svršavaju na - er , -le , i - y . Npr . : clever - pametan noble - plemenit easy - lak clever - er noble - r easie - r the clever - est the noble - st the easi-est 393 . pridjevi sa naglaskom na drugom slogu . Npr . : severe - strog polite - uljudan complete - potpun acute - oštar severe - r polite - r complete - r acute - r the severe - st the polite - st the complete - st the acute - st 79. NEPRAVILNA KOMPARACIJA Irregular Comparison 394 . Neki vrlo obiĉni i ĉesti , pridjevi imaju nepravilnu komparaciju . To su : good - dobar bad - zao much -mnogo better worse the best the worst more the most less the least farther the farthest further the furtherst older the oldest elder the eldest many little - malen , malo far - dalek old - star later late - kasan latter the latest the last Little 395 . Kad little znaĉi malo , upotrebljava se uz imenice u jednini koje znaĉe neku materiju ili nešto nebrojivo . Npr . : There is little sugar in this lemonade . We have very little coal in our cellar . He had little pleasure in his life . U ovoj limunadi ima malo šećera . Imamo vrlo malo ugljena u našem podrumu . On je u ţivotu imao malo radosti . 396 . Uz imenice u mnoţini ne moţe se upotrijebiti little , nego few . Npr . : There are few things he likes better than his car . Today there have been few customers Ima malo stvari koje su mu milije od njegova auta . Danas je bilo malo mušterija in the shop . u trgovini . ( Za a few i a little pogledajte poglavlje o upotrebi neodreĊenog ĉlana , taĉka 352 . ) 80. Much 397 . Much znaĉi mnogo , a upotrebljava se uz imenice u jednini koje znaĉe neku materiju ili nešto nebrojivo . Npr . : There is not much bread left for supper . I haven't got much time . Is there much snow in the street ? Za veĉeru nije ostalo mnogo kruha . Nemam mnogo vremena . Ima li mnogo snijega na ulici ? Many 398 . Many znaĉi mnogo , a upotrebljava se uz imenice u mnoţini . Npr . : In winter there are not many visitors in this hotel . Were there many tickets left ? There were not many original thoughts in his speech . Zimi nema mnogo gostiju u ovom hotelu . Je li preostalo mnogo karata ? Nije bilo mnogo originalnih misli u njegovu govoru . Farther , the farthest , further , the furthest 399 . Oblici sa " a " ne razlikuju se znatno p3o znaĉenju od oblika sa " u " . Moglo bi se reći da je oblik further i furthest obiĉniji te da se upotrebljava i za udaljenost i u prenesenom smislu , dok se oblik farther i the farthest upotrebljava samo za udaljenost . Npr . : He was too tired to go any further . The reporter asked for further information about the accident . Bio je odviše umoran da ide dalje . Reporter je zatraţio dalje obavijesti o nesreći . Older , the oldest , the eldest 400 . Older i the oldest upotrebljava se kad se usporeĊuje starost ili dob , a elder i eldest samo atributivno uz nazive ĉlanova porodice . Npr . : This book is older than its owner . It is the oldest book in his library . Ova je knjiga starija nego njezin vlasnik . To je najstarija knjiga u njegovoj knjiţnici . His son is older than my sister Mary . Njegov je sin stariji nego moja sestra Mary . My older brother is a student of medicine . Moj je stariji brat student medicine . Our eldest sister keeps house for all of us . Naša najstarija sestra vodi kućanstvo za sve nas . 81. Late 401 . Late ima pravilnu komparaciju , i onda mu komparativ znaĉi kasniji ,a superlativ najkasniji ili najnoviji . Nepravilni komparativ latter znaĉi drugi od dva , a superlativ the last znaĉi posljednji od veĉeg broja . Npr . : If she had a choice between a detective Kad bi mogla birati izmeĊu kriminalnog story and a serious novel she would i ozbiljnog romana , sigurno bi izabrala surely choose the latter . ovaj potonji . He was the last passenger to get a sleeper . On je bio posljednji putnik koji je dobio a sleeper . spavaća kola . Is there any later bus today ? Ima li danas koji kasniji autobus ? His latest work is said to be his best . Kaţu da je njegovo posljednje djelo njegovo najbolje djelo . Napomena 402 . Last bez odreĊenog ĉlana the znaĉi prošli . Npr . : He returned home last year . I met him last week . Vratio se kući prošle godine . Sreo sam ga prošlog tjedna . VRSTE KOMPARACIJA 403 . Komparacijom se moţe izraziti : 1 . jednakost 2 . nejednakost 3 . nadmoćnost . 404 . Jednakost se izraţava sa as...as i pozitivom pridjeva . Npr . : The meals in this restaurant are as good as at home . He is as strong as a horse . Hrana je u ovom restoranu jednako dobra kao kod kuće . Jak je kao konj . 405 . Nejednakost se izraţava sa not so ... as i pozitivom pridjeva . Npr . : Their garden is not so large as ours . In Bosnia and Herzegovina rugby is not so popular as football . Njihov vrt nije tako velik kao naš . U Bosni i Hercegovini rugby nije tako popularan kao nogomet . 82. 406 . Nadmoćnost se izraţava komparativom , iza kojega stoji than . Npr . : Asia is bigger than Europe . My typewriter is better than yours . Travelling by aeroplane is more expensive than by train . Azija je veća od Evrope . Moj pisaći stroj je bolji nego tvoj . Putovanje avionom je skuplje nego vlakom . 407 . UsporeĊivanje triju ili više osoba ili stvari izraţava se superlativom , iza kojega stoji of ili among , a pred imenima mjesta in . Pred superlativom uvijek stoji the . Npr. : This is the most interesting novel of all the novels I nave read . He was the youngest among all the players . She is the prettiest girl in our village . Ovo je najzanimljiviji roman od svih romana što sam ih proĉitao . On je bio najmlaĊi meĊu svim igraĉima . Ona je najljepša djevojka u našem selu . 408 . Komparativom se moţe izraziti i usporedno povećanje ili smanjivanje dvaju svojstava . To se izraţava sa the + komparativ ... the + komparativ . Npr . : The longer the journey , the more it will cost . The better the child , the happier the parents . The sooner you come , the better for you . Što dulje putovanje , to će više stajati . Što bolje dijete , to sretniji roditelji . Što prije doĊete , to bolje po vas . 409 . Komparativom se moţe izraziti i postepeno povećanje ili smanjivanje . To se izraţava sa dva komparativa , izmeĊu kojih stoji and . Npr . : He is growing fatter and fatter . In spring the days become longer and longer . I am getting more and more interested in this problem . On postaje sve deblji . U proljeće dani postaju sve dulji . Taj me problem sve više zanima . PRIDJEVI I ZAMJENICE Adjectives and Pronouns 410 . U engleskom jeziku postoje neke rijeĉi koje se upotrebljavaju kao pridjevi tj . ispred imenice , i kao zamjenice , tj . samostalno ( umjesto imenice ) . Takve su rijeĉi : pokazni pridjevi i zamjenice ( Demonstratives ) posvojni pridjevi i zamjenice ( Possessives ) upitni pridjevi i zamjenice ( Interrogatives ) neodreĊeni pridjevi i zamjenice ( Indefinites ) Sve te rijeĉi imaju isti oblik kao pridjevi i kao zamjenice , osim posvojnih , koji imaju posebne oblike kao pridjev , a posebne kao zamjenice . 83. POKAZNI PRIDJEVI I ZAMJENICE Demonstratives 411 . Najobiĉniji pokazni pridjevi i zamjenice jesu : this - ovaj i that - taj , onaj. This i that su jedini pridjevi koji imaju poseban oblik za mnoţinu : jednina this that mnoţina these those Npr . : This building is our school . These houses belong to a textile factory . I like that car . Is it yours ? Are those girls French ? Ova zgrada je naša škola . Ove kuće pripadaju tvornici tekstila . SviĊa mi se onaj auto . Je li vaš ? Jesu li one djevojke Francuskinje ? 412 . This i these odnose se na nešto što je blizu po prostoru i vremenu that i those na nešto što je udaljenije od osobe koja govori . This , these , that i those upotrebljavaju se kao pridjevi i kao zamjenice . Npr : This man is her husband . 413 . pridjev Ovaj ĉovjek je njezin muţ . Could you lend me that pencil ? Da li biste mi mogli posuditi tu olovku ? Is this your brother ? No , this Je li to vaš brat ? Ne , 414 . zamjenica is my friend Dick . to je moj prijatelj Dick . When did that happen ? Kada se to dogodilo ? Kao pokazni pridjevi i zamjenice upotrebljavaju se takoĊer such , the same i one . such 415 . Kao pokazni pridjev , such znaĉi takav , takve vrste . Npr . : He talks too much . I don't like such people . Such accidents are very common . On previše govori . Ne volim takve ljude . Takve su nesreće vrlo ĉeste . 416 . Such moţe znaĉiti i velik . Npr . : She made such a mistake . He is such a fool . Napravila je veliku pogrešku . On je velika budala . 84. 417 . Such se upotrebljava i kao zamjenica . Npr . : If you behave like a child , you must be treated as such . The result was such that everybody was suprised . Ako se ponašaš kao dijete , mora se s tobom tako i postupati . Rezultat je bio takav da su svi bili iznenaĊeni . the same 418 . The same oznaĉuje jednakost i uvijek se upotrebljava s odreĊenim ĉlanom . Moţe se upotrebiti kao pridjev i kao zamjenica . Npr . : pridjev The were born in the same house . Her eyes and her hair are the same colour . A Happy New Year ! The same to you . RoĊeni su u istoj kući . Njene su oĉi i kosa iste boje . Sretnu novu godinu ! I tebi . zamjenica She is the same as her mother : Ona je ista kao njena majka : intelligent , gay and pretty . pametna , vesela i draţesna . one 419 . Iza pokaznih zamjenica the , this , that , these i those ĉesto se dodaje one ( u mnoţini ones ) da se izbjegne ponavljanje prije spomenute imenice . Npr . : I like this cake better than that one . You will take the brown boxes and I will take the black ones . The window of my room is the one with a green blind . Više mi se sviĊa ovaj kolaĉ nego onaj . Ti ćeš ponijeti smeĊe kutije , a ja ću uzeti crne . Prozor moje sobe je onaj sa zelenim zastorom . 85. PRISVOJNI PRIDJEVI I ZAMJENICE Possessives 420 . Posvojni pridjevi i zamjenice su rijeĉi koje izriĉu pripadanje . Ubosanskom jeziku prisvojni pridjevi i zamjenice imaju isti oblik . Npr . : pridjev zamjenica Moja je zadaća dobra . Ovo je njezina lopta . Ĉija je zadaća dobra ? - Moja . Ova lopta je njezina . U engleskom jeziku razlikuje se oblik posvojnog pridjeva od oblika posvojne zamjenice . Navedeni primjeri , prevedeni na engleski , glase : pridjev zamjenica My homework is good . Whose homework is good ? - Mine . This ball is hers . This is her ball . Iz ovih primjera vidimo da mine i hers stoje umjesto my homework i her ball , tj . posvojna zamjenica zamijenjuje posvojni pridjev s imenicom . 421. Posvojni pridjevi my your his her its our their moj tvoj njegov njezin ( za stvari ) naš njihov Posvojne zamjenice mine yours his hers its yours theirs my - mine 422 . Posvojni pridjev za 1 . lice je my , a zamjenice mine . Npr . : Is that my umbrella ? Je li to moj kišobran ? No , I believe it is mine . Ne , mislim da je moj . 86. your - yours 423 . Posvojni pridjev za 2 . lice jednine i mnoţine je your , a zamjenica yours . Npr . : Your answer was the best . Is this copybook yours . Tvoj je odgovor bio najbolji . Je li biljeţnica tvoja ? 424 . Posvojni pridjevi za 3 . lice jednine jesu his , her i its , a zamjenica his , hers i its . his 425 . His se upotrebljava kao pridjev i kao zamjenica ako nešto pripada muškom biću . Npr . : Albert and his brother are good footballers . My gloves are newer than his . Albert i njegov brat su dobri nogometaši . Moje su rukavice novije nego njegove . her - hers 426 . Her se upotrebljava kao pridjev , a hers kao zamjenica ako nešto pripada ţenskom biću : Mary and her friend are fond of jazz muzic . Robert's moters tonque is Englis , and hers is French . Marija i njezine prijateljice vole dţez . Robertov je maternji jezik engleski , a njezin francuski . its 427 . Its se upotrebljava kao posvojni pridjev za stvari i za ţivotinje . Npr . : If you do not shut the tin , the coffee will lose its flavour . The rabbit protected its little ones from the cold . Ako ne zatvorite limenku , kahva će izgubiti svoj miris . Kunić je štitio svoje mlade od hladnoće . 87. our - ours Our se upotrebljava kao prisvojni pridjev , a ours kao posvojna zamjenica za 1. lice mnoţine : Our school is on the other side of the park . American newspapers are bigger than ours . Naša je škola na drugojstrani parka . Ameriĉke su novine veće nego naše . their - theirs 429 . Their se upotrebljava kao posvojni pridjev , a theirs kao posvojna zamjenica za 3 . lice mnoţine . Npr . : Their expedition was a great success . Our car is a Ford and theirs is a Fiat . Njihova je ekspedicija bila vrlo uspješna . Naš auto je Ford , a njihov je Fijat . 430 . ovih primjera vidimo da engleski posvojni pridjevi ( my , your , his itd . ) imaju samo jedan oblik za sva tri roda , dok u bosanskom imamo posebni oblik za muški , ţenski i srednji rod ( englesko my moţe znaĉiti moj , moja , moje , your , tvoj , tvoja , tvoje itd . ) 431 . Posvojni se pridjev u engleskom jeziku , redovito upotrebljava ispred imenica koje oznaĉuju dijelove tijela i odjevne predmete . Npr . : She carried an umbrella in her right hand . He took his handkerchief from his pocket and wiped his face . Nosila je kišobran u desnoj ruci . Izvadio je iz dţepa rupćić i obrisao lice . Takve posvojne zamjenice , kako to vidimo iz prijevoda , ne prevode na bosanski jezik . 432 . Posvojne se zamjenice upotrebljavaju u nekim ustaljenim izrazima . Npr . : a ffriend of mine a cousin of hers some books of theirs - jedan moj prijatelj - jedan njen bratić - neke njihove knjige 433 . Posvojne zamjenica yours vrlo ĉesto upotrebljava u završnoj fazi u pismima . Npr . : Yours sincerely Yours faithfuly Very respektfully yours - Srdaĉno Te pozdravlja - S poštovanjem - S osobitim poštovanjem 88. UPITNI PRIDJEVI I ZAMJENICE Interrogatives 434 . Pitanja ĉesto zapoĉinju upitnim pridjevima ili zamjenicama .kao što su : who , whose , whom , which i what . who 435 . Who se moţe upotrebiti samo kao zamjenica . Oblici zamjenice who jesu : genitiv whose - ĉiji i akuzativom whom- koga . Zamjenicom who pitamo za osobe . Npr . : Who is our greatest conductor ? Tko je naš najveći dirigent ? Who went to fetch bread this morning ? Tko je jutros išao po kruh ' 436 . U ovim primjerima zamjenica who je u nominativu . Ona je subjekt reĉenice . Who ( whom ) are you talking about ? Who ( whom ) did you give did you give the tiket to ? O kome razgovarate ? Kome si dao kartu ? 437 . U ovim primjerima who nije subjekt reĉenice . On zamjenjuje oblikom whom . U modernom se engleskom jeziku oblik who sve više upotrebljava umjesto whom . whose 438 . Whose se upotrebljava kao pridjev i kao zamjenica . Npr . : Whose car is parked in front of our house ? Whose room is the one on the left ? Whose was that voice ? Whose are these flowers ? Ĉiji je auto parkiran ispred naše kuće ? Ĉija soba je ona nalijevo ? Ĉiji je to bio glas ? Ĉije je ovo cvijeće ? 89. what 439 . What se upotrebljava kao pridjev i kao zamjenica . Kao pridjev znaĉi koji , kakav , a kao zamjenica što . Npr . : Whot sise are your shoes ? What time does your train leave What kind of music do you like better , jazz or classical music ? What was it you wanted to know ? What did you bring her from Italy ? What were they doing when you arrived ? Koji broj su vaše cipele ? U koje vrijeme odlazi vaš vlak ? Koju vrstu glazbe više volite , dţez ili klasiĉnu glazbu ? Što si ono htio znati ? Što si joj donio iz Italije ? Što su radili kad ste vi stigli? 440 . What se redovno upotrebljava kad pitamo za neĉije zvanje . Npr . : What is his son ? - He is a mechanic . What was your grandfather ? - He was an officer . Što je njegov sin ? - On je mehaniĉar . Što je bio tvoj djed ? - On je bio oficir . 441 . U upitnim se reĉenicama u engleskom jeziku prijedlog ĉesto stavlja na kraj reĉenice . Tako se umjesto : About what are you writing ? kaţe : What are you about ? - O ĉemu pišeš? Ili : With whom did she go ? bit će : Who did she go with ? U takvim se sluĉajevima whom obiĉno mijenja u who . Evo još nekoliko primjera : Who are you waiting for ? Who is this letter for ? What did you break the window with ? What was the conference about ? Koga ĉekaš ? Za koga je ovo pismo ? Ĉime si razbioprozor ? O ĉemu se govorilo na konferenciji ? which 442 . Which se upotrebljava kao pridjev i kao zamjenica kad odabiremo jedno ili više od odreĊenog broja osoba ili stvari . Npr . : Which way is shorter ? Koji je put najkraći ? Which train do you want to take , Kojim vlakom ţelite putovati , prvim ili the first or the second in the morning ? drugim jutarnjim ? Which of the sisters Brown has Koja vas je od sestara Brown invited you to her party ? Which do you like better , tea or coffee ? pozvala na svoju zabavu ? Što više voliš , ĉaj ili kahvu ? 90. 443 . Upitna je zamjenica vrlo ĉesto subjekt reĉenice . U takvom se sluĉaju ne upotrbljava glagol do . Npr . : Who told you to leave the door open ? What caused the train to be late ? Wich of the boys won the game ? Tko ti je rekao da ostaviš vrata otvorena ? Koji je uzrok da je vlak zakasnio ? Koji je od djeĉaka pobijedio u igri ? 444 . Ako je upitna zamjenica objekat reĉenice , mora se upotrijebiti glagol do . Npr : What did you see there ? Who did you speak to last night ? Što ste tamo vidjeli ? S kime si sinoć razgovarao ? NEODREĐENI PRIDJEVI I ZAMJENICE Indefinites 445 . Ako ţelimo oznaĉiti neku osobu , stvar , koliĉinu ili broj , upotrebit ćemo neodreĊeni pridjev ili zamjenicu . U bosanskom jeziku su najobiĉnije takve rijeĉi : netko , nešto , itko , išta , svatko , svašta , nitko , ništa neĉiji , iĉiji , niĉiji itd . NeodreĊeni pridjevi i zamjenice u engleskom jeziku jesu : some i sloţenice somebody , someone , something any i sloţenice anybody , anyone , anything no i sloţenice nobody , no - one i nothing every i sloţenice everybody , everyone , everything . MeĊu neodreĊene pridjeve i zamjenice ubrajamo i each , either , neither , both , all i one . some 446. Some i sloţenice sa some upotrebljavaju se u potvrdnim reĉenicama . 447 . Some uz nebrojive imenice oznaĉuju neodreĊenu koliĉinu . Npr . : Yesterday I bought some oil for my car . I need some money . Juĉer sam kupio ulja za svoj auto . Treba mi novaca . 448 . Some uz nebrojive imenice oznaĉuje neodreĊeni broj . Npr . : He has some interesting photographs from Africa . There are some very good students in his class . On ima interesantnih fotografija iz Afrike . U njegovu razredu ima vrlo dobrih studenata . 91. somebody i someone 449 . Somebody i someone oznaĉuju neodreĊenu osobu . Npr . : There is somebody in the next room . Somebody has asked for you . Someone wil have to pay for it . Here are somebody's gloves . Netko je u susjednoj sobi . Netko je pitao za tebe . Netko će to morati platiti . Ovdje su neĉije rukavice . Napomena : Sloţenice sa body i one upotrebljavaju se u genitivu ( somebody's , someone's , anybody's , everyone's itd . ) da oznaĉe pripadanje neodreĊenoj osobi . something 450 . Something oznaĉuje neodreĊenu stvar . Npr . : There is something wrong with that door . Give me something to eat . Nešto nije u redu s tim vratima . Daj mi nešto za jelo . 451 . Some i sloţenice sa some mogu se upotrijebiti i u upitnoj reĉenici , i to : ako oĉekujemo potvrdan odgovor . Npr . : Can I have some sugar ? Mogu li dobiti šećera ? I can see that you have laid the table . Vidim da ste prostrli stol . Are you expecting someone ? Oĉekujete li nekoga ? u pitanjima koja izraţavaju poziv ili molbu . Npr . : Will you have some more cake ? Won't you have some more coffee ? Hoćete li još kolaĉa ? Zar nećete još malo kahve ? any 452 . Any i sloţenice sa any upotrebljavaju se u upitnim i odriĉnim reĉenicama . 453 . Any uz nebrojive imenice oznaĉuje neodreĊenu koliĉinu . Npr . : Is there any sugar in the cupboard ? There was not any possibility to get a taxi . Ima li šećera u ormaru ? Nije bilo moguće dobiti taksi . 92. 454 . Any uz brojive imenice znaĉi neodreĊen broj . Npr .: Are there any words in this text that you don't knov ? He has not any rellatives abroad . Ima li u tom tekstu rijeĉi koje ne poznajete ? On nema roĊaka u inozemstvu . 455 . Imenica ispred koje stoji some ili any prevodi se obiĉno na bosanski genitivom koji oznaĉuje dio neke cjeline ( partitivnim genitivom ) . To moţemo vidjeti iz prijevoda navedenih primjera . 456 . Any i njegove sloţenice upotrebljavaju se uz rijeĉi hardly , scarcely - jedva , gotovo ne , without - bez , koje imaju u znaĉenju nešto odriĉno . Npr . : I have done hardly any work today . There were scarcely any houses there . He did it without anybody's help . Danas nisam gotovo ništa uradio . Tamo gotovo i nije bilo kuća . On je to uĉinio bez iĉije pomoći . 457 . Any i njegove sloţenice upotrebljavaju se i u potvrdnim reĉenicama . Onda im je znaĉenje bilo koji , bilo kakav , koji god , bilo tko itd . Npr . . You can choose any book youlike . You can find me at home any day next week . It is not a difficult task. Anybody can do it . Moţeš izabrati bilo koju god knjigu ţeliš . Moţete me naći kod kuće svaki ( bilo koji ) dan iduĉeg tjedna . To nije teţak zadatak . To moţe svatko ( bilo tko ) uĉiniti . no 458 . No se upotrebljava kao pridjev , a stoji umjesto not any , Npr . : I have no ( not any ) time today . There has been no rain for weeks . Danas nemam vremena . Već tjednima nije bilo kiše . none 459 . None se upotrebljava kao zamjenica , a stoji umjesto no i imenice koja je prije spomenuta Npr . : Can I have some butter ? - I am afraid there is none ( no butter ) at home . Mogu li dobiti malo maslaca ? - Bojim se da ga nemamo kod kuće. All the boys were inwited but none were able to come . Svi su djeĉaci bili pozvani , ali nijedan nije mogao doći . 93. nobody , no - one 460 . Nobody i no - one su zamjenice , a znaĉe nitko . Stoje umjesto not , anybody , not anyone: Npr . : Nobody came to see me on my birthday . There was no - one to meet me . Nitko me nije došao posjetiti za moj roĊendan . Nije bilo nikoga da me doĉeka . nothing 461 . Nothing je zamjenica koja stoji umjesto not anything , a znaĉi ništa . Npr . : There is nothing to be done . They searched him but found nothing in his pockets . Ništa se ne moţe uĉiniti . Pretraţili su ga , ali nisu našli ništa u njihovim dţepovima . 462 . Iz prijevoda odriĉnih reĉenica sa any i no ( i njihovim sloţenicama ) vidimo da se u bosanskom upotrebljavaju dvije negacije , dok u engleskim odriĉnim reĉenicama stoji samo negacija , Npr . : Nitko nije došao . Nemam ništa . Nitko nije bio tamo . Nobody came . I have nothing . There was not anybody there . every 463 . Every je samo pridjev , a znaĉi svaki . Upotrebljava se za više od dvoje kad se o njima govori kao o grupi u kojoj svi ĉlanovi imaju neke zajedniĉke oznake . Npr . : You can find it in every small village in England . He used to come every day . To moţete naĉi u svakom malom selu u Engleskoj . Dolazio je svaki dan . everybody i everyone 464 . Everybody i everyone su zamjenice , a znaĉe svatko . Npr . : In this house everybody has a television set . U ovoj kući svatko ima televizor . The earthquake was a great blow to everyone . Potres je bio teţak udarac za svakoga . 94. everything 465 . Everything je zamjenica , a znaĉi svašta , sve . Npr . : Almost everything in his homework was wrong . I ate a little of everything . Gotovo je sve u njegovoj domaćoj zadaći bilo pogrešno . Jeo sam pomalo od svaĉega . each 466 . Each znaĉi svaki , a upotrebljava se kao pridjev i kao zamjenica za dvoje ili više njih kad se o njima govori pojedinaĉno . Npr . : I sent some chocolate to each girl . Each of them had to write an essay . Poslao sam ĉokolade svakoj od djevojĉica . Svaki pojedini od njih morao je napisati jedan sastavak . either 467 . Either se upotrebljava kao pridjev i kao zamjenica , a znaĉi jedan ili drugi od dva , ili jedan i drugi od dva . Npr . : Have you written to either of them ? Jesi li pisao kojem od njih dvojice ? People walked on either side of the street . Ljudi su hodali na obje strane ulice . neither Neither se upotrebljava kao pridjev i kao zamjenica , a znaĉi nijedan ni drugi . Npr . : They showed her both houses but she liked neither . Neither of the two novels is worth reading . In neither case can I join you . Pokazali su joj obje kuće , ali joj se ni jedna nije sviĊala . Ne vrijedi proĉitati ni jedan od ta dva romana . Ne mogu vam se pridruţiti ni u jednom ni u drugom sluĉaju . 95. other 469 . Other se moţe upotrebiti kao pridjev i kao zamjenica , a znaĉi drugi , ne taj , ne isti . Moţe stajati s odreĊenim i s neodreĊenim ĉlanom . S neodreĊenim ĉlanom piše se uvijek kao jedna rijeĉ another . Npr . : I have seen other people do the same thing . I don't like this television set . Show me the other . I have lost my watch and have buy another . What was the other's name ? Tell the others that the meeting won't take place . Vidio sam da drugi ljudi rade to isto . Ne sviĊa mi se ovaj televizor . Pokaţite mi onaj drugi . Izgubio sam sat pa moram kupiti drugi . Kako se zvao onaj drugi ? Reci ostalim da se sastanak neće odrţati . napomena 470 . Other i another kao zamjenice imaju genitiv ( other's , another's ) a other ( kao zamjenica ) upotrebljava se i u mnoţini ( others - drugi , ostali ) all 471 . All se upotrebljava kao pridjev i kao zamjenica , a znaĉi sav , cijeli , svi , sve itd . Glagol uz all moţe stajati u jednini i u mnoţini . 472 . Kad all znaĉi sve ( za oznaku koliĉine ) , glagol stoji u jednini . Npr . : They had to stop building the house Morali su prestali s gradnjom kuće jer je because all timber was ruined by the rain . svu drvenu graĊu uništila kiša . All my time is taken up by reading Sve vrijeme trošim na pripremanje za ispit . for the exam . 473 . Kad all znaĉi svi , glagol stoji u mnoţini . Npr . : All the girls admired his voice . There are so many films on that you can't see themall . both Sve su se djevojke divile njegovu glasu . Daje se toliko filmova da ih ne moţeš sve vidjeti . 474 . Both se upotrebljava kao pridjev i kao zamjenica , a tnaĉi oba , jedan i drugi . Glagol uz both stoji uvijek u mnoţini . Both rooms are on the first floor . They were both the same height . Obje su sobe u prvom katu . Bili su obojica iste visine . 96. napomena 475 . U engleskom jeziku postoje tri neodreĊene zamjenice koje se upotrebljavaju kad se radi o dvije osobe ili stvari , a to su : both , either i neither . one 476 . One je zamjenica koja oznaĉuje neku neodreĊenu osobu . U tom se sluĉaju u bosanskom jeziku obiĉno upotrebljava rijeĉ " ĉovjek " Npr . : One cannot believe her , she is never serious . One cannot but admire him . Ĉovjek joj ne moţe vjerovati , nikada nije ozbiljna . Ĉovjek ne moţe a da mu se ne divi . 477 . One se ĉesto upotrebljava umjesto brojive imenice koja je već prije u reĉenici spomenuta . Npr . : After selling his house in the country , he bought one in the town . Pošto je prodao svoju kuću na selu , kupio je jednu ( kuću ) u gradu . 478 . Ako one zamijenjuje imenicu u mnoţini , onda se stavlja u mnoţinu . Npr . : I should like to bui a tie . Could you Ţelio bih kupiti jednu kravatu . Da li biste mi show me the ones you have in the window .mogli pokazati one što ih imate u izlogu ? Modern buildings have much more Moderne zgrade imaju mnogo više svijetla light than the old ones . nego stare . LIĈNE ZAMJENICE Personal Pronouns 479 . Liĉne zamjenice oznaĉuju : 1. lice , tj . osobu koja govori . Npr . : I know him very well . Poznam ga vrlo dobro ; 2 . lice , tj . osobu kojoj se govori Npr . : You know him very well . Ti ga vrlo dobro poznaš ; 3 . lice , tj osobu o kojoj se govori . Npr . : She knows him very well . Ona ga vrlo dobro pozna . 97. 480 . Liĉne imaju za svako lice poseban oblik , osim za 2 . lice jednine i mnoţine . Nominativ liĉnih zamjenica glasi : I - ja we - mi you - ti you - vi he - on she - ona they - oni , one , ona it - on , ona , ono ( za stvari i ţivotinje ) I 481 . I je liĉna zamjenica za 1 . lice jednine . Piše se uvijek velikim slovom . Npr . : I know that I must write this letter . Znam da moram napisati to pismo . you 482 . You je liĉna zamjenica za 2 . lice jednine i mnoţine . Npr . : She said to her son " You must not do that . " Our teacher always says : Boys and djevojke , girls , you must work harder . " Rekla je svojem sinu : " To ne smiješ uĉiniti ." Naš nastavnik uvijek kaţe : " Djeĉaci i morate marljivije raditi . " he 483 . He je liĉna zamjenica za 3 . lice , a upotrebljava se za muška bića . Npr . : The policeman stands at the crossroads . He controls the traffic . Policajac stoji na raskršću . On upravlja prometom . she 484 . She je liĉna zamjenica za 3 . lice , a upotrebljava se za ţenska bića . Npr . : My mother works in an office . She has no time to go shopping . Moja majka radi u uredu . Ona nema vremena da ide po trgovinama . 98. it 485 . It se upotrebljava : za stvari i ţivotinje . Npr . : I like your new tie , it is very smart . SviĊa mi se tvoja nova kravata , vrlo je elegantna . The television set was on a little table . Televizor je stajao na stoliću . Bio je sasvim nov . It was quite new . Look at my puppy . Isn't it pretty ? Pogledaj moga psića . Zar nije draţestan ? 486 . u nekim bezliĉnim izrazima . Npr . : It sometimes rains in winter . It is warmer in Italy than here . It is very cold today . It is freezing . U zimu katkad pada kiša . Toplije je u Italiji nego ovdje . Danas je vrlo hladno .Smrzava se . 487 . u izrazima koji oznaĉuju vrijeme ili udaljenost .Npr . : It was five o'clock when we arrived . It is too late to go for a walk now . How far is it to the station ? It is twenty miles to London . Bilo je pet sati kad smo stigli . Prekasno je da se sada ide na šetnju . Kako je daleko do stanice ? Do Londona ima dvadeset milja . we 488 . We se upotrebljava kad osoba koja govori ukljuĉuje još neke druge osobe . Npr . : I have discussed the matter with my colleagues and we have decided not to go . Razgovarao sam o toj stvari sa svojim kolegama , pa smo odluĉili da ne idemo . they 489 . They se upotrebljava za 3 . lice mnoţine i znaĉi oni , one , ona . Npr . : Here are my sons . They will help you . Mary and Ann don't like tennis but they are fond of other sports . Evo mojih sinova . Oni će vam pomoći . Mary i Ann ne vole tenis , aji ( one ) vole druge sportove . Pogledaj djecu . Ĉini da su ( ona ) Look at the children . They seem to be zadovoljna happy in the garden . u vrtu . 99. Padeţi liĉnih zamjenica 490 . Nominativ liĉne zamjenice ( I , you , he , she , it , we , they ) najĉešće je subjekt u reĉenici . Npr . : I must try to do it . She left five minutes ago . Unfortunately , we cannot accept your offer . Moram pokušati da to naĉinim . Otišla je prije pet minuta . Na ţalost , ne moţemo prihvatiti vašu ponudu . 491 . Padeţ objekta ( Objective Case ) glase : me - meni , mene , mi , me you - tebi , tebe , ti , te him - njemu , njega , mu , ga her - njoj ,nju , joj , je it - za stvari sva tri roda it - za stvari sva tri roda us - nama , nas you - vama , vas them - njima , njih im ,ih Padeţ objekta se upotrebljava : 492 . kad je liĉna zamjenica pravi ili direktni objekt reĉenice . Npr . : I met him yesterday . Sreo sam ga juĉer . He has taught them for five years . On ih pouĉava već pet godina . 493 . kad je liĉna zamjenica nepravi ili indirektni objekt . Npr . : He gave me a lot of work to do . I showed him my stamps . Dao mi je mnogo posla . Pokazao sam mu svoje marke . 494 . kad liĉna zamjenica stoji iza prijedloga . Npr . : We have been speaking about him . Were are my spectacles ? Will you Razgovarali smo o njemu . Gdje su moje oĉale ? Hoćeš li ih look for them ? potraţiti ? 100. Poloţaj liĉnih zamjenica u reĉenici 495 . Nominativ liĉne zamjenice stoji redovito na poĉetku reĉenice . Npr . : We can't believe him . They are late again . Ne moţemo mu vjerovati . Oni su opet zakasnili . 496 . Ako je zamjenica direktni objekt , ona stoji iza glavnog glagola . Npr . : I have seen him many times . They sent her to school last year . Vidio sam ga mnogo puta . Prošle su je godine poslali u školu . 497 . Ako je liĉna zamjenica indirektni objekt , ona moţe stajati ispred direktnog objekta ili iza njega . Ako stoji iza direktnog objekta , dolazi uvijek s prijedlogom to . Npr . : I gave him three books . Dao sam mu tri knjige . ali : I gave three books to him . Dao sam tri knjige njemu . ili : I 'll send her some flowers . Poslat ću joj cvijeća . ali : I 'll send some flowers to her . Poslat ću cvijeća njoj . 498 . U primjerima s prijedlogom to vidimo da je indirektni o objekat naglašen ili istaknut . Takvo isticanje je osobito izraţeno u primjeru : She gave the sweets to them and not to you . POVRATNE ZAMJENICE Reflexive Pronouns Dala je slatkiša njima , a ne tebi . 499 . Povratne su zamjenice rijeĉi koje stoje uz prelazne glagole i oznaĉuju da se radnja vraća na subjekt . Drugim rijeĉima , one oznaĉuju da su subjekt i objekt isto lice . Tako npr . : Ona pere rublje , radnja ( tj . pranje ) prelazi na rublje . 101. 500 . Oblik povratne zamjenice za sva lica glasi : myself yourself himself herself itself ourselves yourselves themselves 501 . Kako vidimo , 1 . i 2 . lice jednine i mnoţine povratne zamjenice tvore se od posvojnog pridjeva my , your , our , your b) a 3 . lice od padeţa objekta liĉne zamjenice ( him , her , it , them ) i rijeĉi self za jedninu , a selves za mnoţinu . U engleskom jeziku povratna zamjenica ima poseban oblik za svako lice , dok je ona u bosanskom jeziku za sva lica jednaka . Povratna se zamjenica upotrebljava : 502 . kad su subjekt i objekt isto lice . Npr . : He was not able to protekt himself Nije se mogao zaštititi od fromthe cold . hladnoće . She helped herself to some more sugar . Posluţila se sa još malo šećera . Go and wash yourself , John ! Hajde se oprati , John ! 503 . uz prijedloge . Npr . : From my room I could hear speak to herself . In all his works he writes only about himself . He was standing in front of the mirror looking at himself . Ĉuo sam iz svoje sobe kako sama sa sobom razgovara . U svim svojim djelima piše samo o sebi . Stajao je pred zrcalom gledajući se . U engleskom jeziku postoji tendencija da se povratna zamjenica upotrebljava sve manje i manje . Jedan je od razloga tome vjerovatno i taj što su te rijeĉi dugaĉke i nespretne , dok je povratna zamjenica ubosanskom jeziku kratka rijeĉ koja se lako dodaje glagolu . Stoga se mnogi glagoli koji se u bosanskom jeziku upotrebljavaju s povratnom zamjenicom mogu u engleskom upotrebljavati i bez nje . Npr . prati se - wash , brijati se - shave , oblaĉiti se - dress , itd 102. Zamjenice za isticanje ( Emphatic Pronouns ) 504 . Zamjenice myself , yourself itd . upotrebljavaju se takoĊer ako ţelimo naglasiti imenicu ili liĉnu zamjenicu u reĉenici . Npr . : The headmaster himself opened the meeting . She decided to answer the letter herself . Sam je direktor otvorio sastanak . Odluĉila je da sama odgovori na pismo . ODNOSNE ZAMJENICE Relatives 505 . Odnosne zamjenice upotrebljavaju se u odnosnim reĉenicama . Npr . : Ovo je uĉenik koji je najbolje izradio svoju zadaću . Odnosne reĉenice sastoje se od dviju reĉenica , od kojih jedna ( obiĉno druga ) poĉinje odnosnom zamjenicom i pobliţe oznaĉuje neku rijeĉ , najĉešće imenicu , iz prve reĉenice . Tako u navedenom primjeru reĉenica " koji je najbolje izradio svoju zadaću " pobliţe oznaĉuje imenicu " uĉenik " Odnosne su zamjenice u engleskom jeziku ove : who , whom , whose , which , that i what . who 506 . Oblici zamjenice who jesu : nominativ : genitiv : padeţ objekta : who -tko whose - ĉiji whom - koga 507 . Who i whom upotrebljavaju se samo onda kad imenica u prvoj reĉenici oznaĉuje neku osobu . Npr . : The girls who live in his house are his nieces . The boy who was talking to me Djevojke koje stanuju u njegovoj kući njegove su nećakinje . Djeĉak koji je sa mnom razgovarao o about the concert is a student of music . koncertu jest student muzike . The tall man whom we met in the Visoki ĉovjek kojeg smo sreli na ulici street is my headmaster . jest moj direktor . The young lady whom you can see Mlada gospoĊica koju vidite meĊu among the students is a well-known studentima poznata je pjevaĉica . singer . 103. 508 . Whom je u ovim primjerima gramatiĉki ispravan oblik , ali se u govornom engleskom jeziku taj oblik sve rjeĊe upotrebljava te se zamjenjuje oblikom who ili that . Ĉesto se relativna zamjenica moţe i izostaviti . Tako navedeni primjeri mogu glasiti i ovako : The tall man who we met in the street ... The tall man that we met in the street ... The tall man we met in the street ... The young lady who you can see ... The young lady that you can see ... 509 . Whom se zamjenjuje sa who i onda kad dolazi sa prijedlogom . U takvim sluĉajevima prijedlog se stavlja na kraj reĉenice . Umjesto who moţe se upotrijebiti i that , ili se zamjenica izostavi . Npr . : The girl to whom I wrote the letter is a friend of mine . Djevojka kojoj sam pisao pismo jest moja prijateljica . moţe glasiti i ovako : The girl who I wrote the letter to ... The girl that I wrote the letter to ... The girl I wrote the letter to ... ili : This is the man about whom I spoke . To je ĉovjek o kojem sam govorio . This is the man who I spoke about . This is the man that I spoke about . This is the man I spoke about . whose 510 . Whose se obiĉno upotrebljava za osobe , rjeĊe za stvari . Npr . : The doctor whose picture you saw in the Medical journal is a friend of mine . Lijeĉnik ĉiju si sliku vidio u Lijeĉniĉkom vjesniku moj je prijatelj . The boy whose bicycle was stolen Djeĉak kojemu su ukrali bicikl went to the police . otišao je na miliciju . The people whose houses were damaged Ljudi kojima je poplava oštetila kuće by the flood had to move to another village . morali su se preseliti u drugo selo . A river whose banks are steep is not Rijeka kojoj su obale strme nije convenient for bathing . pogodna za kupanje . 104. Which 511 . Which se upotrebljava kao odnosna zamjenica kad imenica u prvoj reĉenici oznaĉuje neku stvar ili ţivotinju . Npr . : The grammar which you are studying Gramatika što je sada uĉite mnogo now will help you a lot . će vam pomoći . The courage which he showed Hrabrost što ju je pokazao bila was amazing . je izvanredna . The picture which is hanging in his drawing Slika što visi u njegovu salonu room is very valuable . vrlo je vrijedna . 512 . U svim se ovim primjerima moţe which zamijeniti sa that , a kad te zamjenice nisu subjekt reĉenice , mogu se i izostaviti . Prema tome bi navedeni primjeri mogli glasiti i ovako : The grammar that you are stuying ... The grammar you are stuying ... The courage that he showed ... The courage he showed ... U primjeru : The picture which is hanging in his drawing room ... moţemo which zamijeniti sa that , ali ga ne moţemo izostaviti jer je u nominativu . Ispred which moţe stajati i prijedlog . Npr . : The film about which I told you is very amusing . Film o kojem sam ti govorio vrlo je zabavan . Ako u takvom sluĉaju umjesto which upotrebimo that , prijedlog mora doći na kraj . Prema tome ovaj će primjer glasiti : The film that I told you about ... ali se that moţe i izostaviti : The film I told you about ... 105. that That se upotrebljava : 513 . iza superlativa . Npr . : Shakespeare was the greatest dramatist that ever liwed This is the most interesting book that I have ever read . Shakespeare je bio najveći dramatiĉar koji je ikada ţivio . To je najzanimljivija knjiga što sam je ikada ĉitao . 514 . iza all , everything , nothing , much i little . Npr . : You are welcome to all that is on Izvolite se posluţiti svime što je na the table . stolu . He offered his frijend everything that Ponudio je svome prijatelju sve što he had in his house . je imao u svojoj kući . In the museum they saw nothing that U muzeju nisu vidjeli ništa što već they had not seen before . prije nisu vidjeli . There was nobody that wanted to help her . Nije bilo nikoga tko joj je htio pomoći . Much that people read is nonsense . Mnogo toga što ljudi ĉitaju jest glupost . 515 . kad izvećeg broja osoba , ţivotinja ili stvari izdvajamo jednu ili više njih . Npr . : The boy that opened the door for me is my friend's son . The coat that I bought last year is still very good . This is the dog that bit my little son . Djeĉak koji mi je otvorio vrata sin je moga prijatelja . Kaput što sam ga kupio prošle godine još je vrlo dobar . To je pas što je ugrizao moga sinĉića . 516 . That se ne moţe nikada upotrijebiti ako postoji samo jedno takvo biće ili stvar . U takvom se sluĉaju za osobe upotrebljava who , a za stvari i ţivotinje which . Npr . : My father , who is a worker , works in a coal - mine . St . Paul's Cathedral , which is one of the finest buildings in London was built by Sir Christopher Wren . Moj otac , koji je radnik , radi u ugljenokopu . Katedralu sv . Pavla , koja je jedna od najljepših zgrada u Londonu , sagradio je Sir Chrisopher Wren . U ova je dva primjera odnosna reĉenica uklopljena u glavnu reĉenicu .Ona nije bitna za sadrţaj cijele reĉenice , već samo daje samo jednu dodatnu informaciju o imenici u glavnoj reĉenici I bez te uklopljene reĉenice smisao glavne reĉenice bio bi potpun , pa bi gornje reĉenice mogle glasiti : My father works in a coal - mine . St . Paul's Cathedral was built by Sir Christhopher Wren . Uklopljene odnosne reĉenice odvajaju se zarezom od ostalog dijela reĉenice jednako kao uklopljene odnosne reĉenice u bosanskom jeziku . 106. 517 . What znaĉi ono što i upotrebljava se kao odnosna zamjenica samo onda kad u glavnoj reĉenici nema imenice na koju se zamjenica odnosi . Npr . ; He refused to do what he was Nije htio naĉiniti ono što su mu rekli told to . da naĉini . She told me what I did not want Rekla mi je ono što ja nisam ţelio to hear . ĉuti . He did not want to believe what Nije htio vjerovati što su mu ljudi people told him about his son's behaviour . govorili o vladanju njegova sina . PRILOZI Adverbs 518 . Prilozi su rijeĉi koje pobliţe oznaĉuju glagole , pridjeve ilipriloge . Npr . : He writes neatly . The film is rather good . He speaks quite well . On piše uredno . Film je priliĉno dobar . Ongovori sasvim dobro . 519 . Najobiĉnije vrste priloga jesu : prilozi naĉina ( adverbs of manner ) . Npr. : badly - loše , slowly - sporo , bradvely - hrabro , well - dobro itd . ; prilozi mjesta ( adverbs of place ) . Npr . : here - ovdje , everywhere - posvuda , down - dolje itd . ; prilozi odreĊenog vremena ( adverbs of definite time ) . Npr . : today - danas , now - sada , yesterday - juĉer itd . ; prilozi neodreĊenog vremena ( adverbs of indefinite time ) . Npr . : sometimes - katkada , always - uvijek , often - ĉesto itd .; prilozi stupnja ( adverbs of degree ) . Npr . : very - vrlo , too - previše , enough - dovoljno , quite - sasvim itd . 107.. 520 . Prilozi naĉina obiĉno se tvore tako da se pridjevu doda nastavak - ly . Npr . : pridjev quick quiet stupid useful prilog quick - ly quiet - ly stupid - ly useful - ly - brzo - mirno - glupo - korisno 521 . Ako pridjev svršava na - y , taj se y ispred nastavka - ly mijenja u i . Npr . : happy pretty gay easy happily - sretno prettily - draţesno gaily - veselo easily - lako 522 . Pridjevi koji završavaju na - ly nemaju odgovarajuĉeg priloga . Kod takvih pridjeva umjesto priloga upotrebljava se priloška fraza . Npr . : friendly - prijazan manly - muţevan in a friendly way - prijazno in a manly way - muţevno 523 . Pridjevu good odgovara prilog well . Npr . : He is a good driver . He drives well . On je dobar vozaĉ . On vozi dobro . 524 . Neke rijeĉi imaju isti oblik za pridjev i za prilog . To su : fast - brz , brzo , early - ran , rano , late - kasan , kasno , hard - teţak , teško . far - dalek , daleko itd . Npr . : Yours is a fast car . It runs fast . I don't like early trains . I don't like getting up early . Mining is hard work . Miners work hard . They know very little about the far past of their town . His house is far from the shops . Vaš auto je brz . On vozi brzo . Ne volim rane vlakove . Ne volim ustajati rano . Kopanje u rudniku je teţak posao . Rudari teško rade . Oni znaju vrlo malo o dalekoj prošlosti svoga grada . Kuća mu je daleko od trgovina . 525 . Neki prilozi imaju dva oblika : jedan koji je jednak pridjevu i drugi s nastavkom -ly . U takvom sluĉaju oblik na -ly ima drukĉije znaĉenje . Npr . : She has worked hard all her life . I am so busy that I can hardly find time to write my private letters . Last night I went to bed very late . Cijeloga je svoga ţivota teško radila . Tako sam zaposlen da jedva mogu naći vremena za svoja privatna pisma . Sinoć sam išao vrlo kasno spavati . 108. Lately some serious traffic accidents U posljednje vrijeme dogodilo se nekoliko have happened . ozbiljnih prometnih nesreća . He lives so near that we can easly On stanuje tako blizu da moţemo lako walk it . otići onamo pješice . I have nearly forgotten where it is . Gotovo sam zaboravio gdje je to . Their cottage is high up inthe mountain , Njihova je kućica visoko u planini , but I was highly pleased when they ali mi je bilo drago kad su me pozvali invited me to visit them . da ih posjetim . KOMPARACIJA PRILOGA Comparison of Adverbs Za komparaciju priloga vrijede ista pravila kao i za komparaciju pridjeva . 526 . Jednosloţni prilozi i prilog early tvore komparativ s nastavkom - er , superlativ s nastavkom - est . Npr . : fast - brzo hard - teško near - blizu early - rano fast - er hard - er near - er earli - er fast -est hard - est near - est earli - est . 527 . Budući da su svi prilozi s nastavkom - ly dvosloţni ili višesloţni ,oni tvore komparativ s more , a superlativ s most . Npr . : slowly - sporo bravely - hrabro politely - uljudno more slowly more bravely more politely most slowly most bravely most politely Za razliku od superlativa pridjeva , pred superlativom priloga nikada ne stoji odreĊeni ĉlan . Nepravilna komparacija priloga 528 . Neki prilozi imaju nepravilnu komparaciju . To su : well - dobro badly - loše little - malo much - mnogo far - daleko better worse less more farther further best worst least most farthest furthest 109.. POLOŢAJ PRILOGA U REĈENICI Position of Adverbs 529 . Prilozi obiĉno stoje na kraju reĉenice . Ako u jednoj reĉenici ima više vrsta priloga , oni stoje ovim redom : prilog naĉina , mjesta , vremena . Npr . : I didn't fell well at school yesterday . She played her part excellently in the new theatre last night . Juĉer se nisam u školi dobro osjećao . Ona je sinoć odliĉno odigrala svoju ulogu u novom kazalištu . Da bi se izbjeglo gomilanje priloga na kraju reĉenice , moţe se prilog vremena staviti i na poĉetak . Onda će ove reĉenice glasiti : Yesterday I didn't feel well at school . Last night she played her part excellently in the new theatre . 530 . Prilozi naĉina ( Adverbs of Manner ) Prilozi naĉina odgovaraju na pitanje kako ? i obiĉno stoje uz objekt ili , ako nema objekta , neposredno iza glagola . Npr . : She answered my letter quicly . He delivered the message promptly . He spoke slowly . She sang beautifully . Brzo je odgovorila na moje pisma . On je spremno predao poruku . Govorio je sporo . Pjevala je lijepo . Napomena : Prilog se nikada ne smije staviti izmeĊu glagola i objekta . Ne valja reći : She answered quicly my letter , nego , : She answered my letter quicly . 531 . Prilozi mjesta ( Adverbs of Place ) Prilozi mjesta odgovaraju na pitanje gdje ? kamo ? kuda ? itd . Njihov je poloţaj isti kao i poloţaj priloga naĉina . Npr . : Did you writte your homework here ? You won't find such grapes anywhere . We went home but she wasn't in . Jesi li ovdje napisao svoju domaću zadaću . Nigdje nećete naći takvog groţĊa . Pšošli smo kući , ali nje nije bilo kod kuće . 110. Prilozi vremena ( Adverbs of Time ) Prilozi vremena odgovaraju na pitanje kada ? itd . Njima se moţe oznaĉiti odreĊeno ili neodreĊeno vrijeme . 532 . Prilozi odreĊenog vremena ( Adverbs of Definitive Time ) ( today - danas , now - sada , yesterday - juĉer , tomorrow - sutra itd . ) obiĉno stoje na kraju reĉenice , a mogu stajati i na poĉetku . Npr . : Let's go to the cinema tonight . PoĊimo veĉeras u kino . He won't be at home tomorrow . Sutra ga neće biti kod kuće . Today the shops are closed . Danas su trgovine zatvorene . Now it is too late to change anything . Sada je prekkasno da se bilo što izmijeni . 533 . Prilozi neodreĊenog vremena ( Adverbs of Indefinite Time ) ( often - ĉesto , seldom - rijetko , sometimes - katkada , never - nikada itd ) stoje uvijek ispred glavnog glagola . Prema tome , ako je sloţeno vrijeme , prilozi neodreĊenog vremena stoje iza pomoćnog glagola . Npr . : They often go to the country to see their parents . I sometimes listen to the news from London . She never speaks about herself . I have always been a bad swimmer . Oni ĉesto odlaze na selo da posjete svoje roditelje . Katkada slušam vijesti iz Londona . Ona nikada ne govori o sebi . Uvijek sam bio slab plivaĉ . 534 . Prilozi neodreĊenog vremena stoje uvijek iza prezenta ili preterita glagola to be . Npr . Our trams are always crowded . I often came to see him but he was never at home . Naši su tramvaji uvijek puni . Došao sam ĉesto da ga posjetim , ali ga nikada nije bilo kod kuće . 535 . Prilog ago stoji uvijek iza imenice koja oznaĉuje vrijeme . Npr . : They moved to their new flat three months ago . She bought a new villa a year ago . Preselili su se u novi stan prije tri mjeseca . Kupila je novu vilu prije godinu dana . 111. Prilozi stupnja ( Adverbs of Degree ) 536 . Prilozi stupnja ( too - previše , quite - sasvim , rather - priliĉno , enough - dosta itd ) pobliţe oznaĉuju pridjeve ili priloge , a rijetko glagole . Osim priloga enough , oni uvijek stoje ispred pridjeva ili priloga što ga oznaĉuju . Npr . : It is too cold to go swimming . The story is quite interesting . This coffee is rather bitter . Prehladno je da se poĊe na kupanje . Priĉa je priliĉno zanimljiva . Ova je kahva priliĉno gorka . enough 537 . Enough seupotrebljava kao pridjev i kao prilog . Kao prilog stoji iza pridjeva ili priloga što ga pobliţe oznaĉuje . Npr . : He is not strong enough for this job . He knows the town well enough to find his way . On nije dovoljno jak za taj posao . On poznaje grad dosta dobro da se u njemu snaĊe . 538 . Enough kao pridjev stoji ispred imenice . Npr . : She never puts enough sugar in my tea . Ona nikada ne stavi dovoljno šećera u moj ĉaj . I have not enough time to read fiction . Nemam dovoljno vremena da ĉitam beletristiku . 112. BROJEVI Numerals 539 . Glavni brojevi kazuju koliko je ĉega , a redni koji je po redu . Glavni brojevi Cardinal Numbers 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 30 40 50 60 70 80 90 100 101 one two three four five six seven eight nine ten eleven twelve thirteen fourteen fifteen sixteen seventeen eighteen nineteen twenty twenty - one twenty - two twenty - three thirty forty fifty sixty seventy eighty ninety a hundred a hundred and one Redni brojevi Ordinal Numbers the first the second the third the fourth the fifth the sixth the seventh the eighth the ninth the tenth the eleventh the twelfth the thirteenth the fourteenth the fifteenth the sixteenth the seventeenth the eighteenth the nineteenth the twentieth the twenty - first the twenty - second the twenty - third the thirtieth the fortieth the fiftieth the sixtieth the seventieth the eightieth the ninetieth the hundredth the hundred and first 200 two hundred the two hundredth 221 two hundred and twenty - one the two hundred and twenty - first 250 two hundred and fifty the two hundred and fiftieth 1000 a thousand the thousandth 1003 a thousand and three the thousand and third 1000000 a million the millionth 113. 540 . Prva tri redna broja tvore se nepravilno . Ostali se redni brojevi tvore tako da se glavnom broju doda nastavak -th . U pismu se redni brojevi skraćuju tako da se uz brojku stave posljednja dva slova . Npr . : first - 1st , second - 2nd , third - 3rd , fourth - 4th itd . 541 . Napomene uz pisanje nekih brojeva Five i twelve u rednom broju mijenjaju ve u f i dobivaju nastavak th ( fifth , twelfth ) . Nine u rednom broju gubi krajnje -e ( nine - the ninth ) . Eight u rednom broju dobiva samo nastavak - h ( eight - h ) . Twenty , thirty i svi ostali brojevi na -y mijenjaju to y ispred nastavka -th u ie ( twentieth , thirtieth itd ) Four , fourteen ali forty . 542 . Pri ĉitanju sloţenih brojeva stavlja se ispred desetice , pred jedinice , and . Npr . : 212 - two hundred and twelve 366 - three hundred and sixty - six 3418 - thre thousand four hundred and eighteen 1000002 - one million and two 543 . Kad ispred rijeĉi hundred , thousand , million stoji odreĊeni broj , onda one ne dobivaju u mnoţini nastavak -s . Npr . : four hundred dollars - 400 dolara five thousand and twenty students - 5020 studenata three million inhabitans - 3000000 stanovnika . 544 . Ako ispred tih rijeĉi ne stoji odreĊeni broj , one u mnoţini dobivaju nastavak -s . Npr. : hundreds of years - stotine godina thousands of people - tisuće ljudi millons of pounds - milijuni funti . U tom sluĉaju iza tih brojeva dolazi prijedlog of . 545 . Kad brojevi oznaĉuju godine , upotrebljava se hundred umjesto thousand . Npr . : 1786 . - seventeen hundred and eighty six 1947 . - nineteen hundred and forty - seven ili samo : seventeen eighty - six nineteen forty - seven itd . 114. 546 . Uz godine se upotrebljava prijedlog in , uz dane on . Npr . : in eighteen forty - eight - tisuću osamsto ĉetrdeset osme on June 15th - 15. lipnja . 547 . Umnoţeni su brojevi : once - jedanput twice - dvaput three times - triput ( ili thrice , ali samo u pjesništvu ) four times - ĉetiri puta itd . 548 . Razlomci imaju u nazivniku redni broj : 4 / 5 - four fifths 6 / 7 - six sevenths 8 / 10 - eight tenths Razlika je jedino kod 1 / 2 - one half , i 1 / 4 - one quarter ili a quarter , 3 / 4 - three quarters 549 . Ispredrednog broja stoji odreĊeni ĉlan . Npr . : the first lesson - prva lekcija the second year - druga godina the hundredth car - stoti auto 550 . Uz imena kraljeva pišu se rimski brojevi . Npr . : Henry VI I I ( ĉitaj : Henry the Eight ) Elisabeth I ( ĉitaj : Elisabeth the First ) 551 . Dani u tjednu ( hevti ) Sunday - nedjelja Monday - ponedeljak Tuesday - utorak Wednesday - srijeda Thursday - ĉetvrtak Mjeseci u godini January February March April May July August September Oktober November Friday - petak Saturday - subota June December 115. 552 . Datume izraţavamo rednim brojevima . Kad ĉitamo ili govorimo , kaţemo : October the second ili the second of October , a to se moţe pisati na razne naĉine : October 2 , October 2nd , 2nd October , 2nd of October . 553 . Vrijeme se kazuje ovim izrazima : What is the time ? What time is it ? - Koliko je sati ? It is eight o'clock . Osam je sati . It is five ( minutes ) past eleven . Sada je jedanaest sati i pet minuta . It is a quarter past twelve . Sada je dvanaest i ĉetvrt . Half past nine . Devet i po . Twenty - five minutes to ten . Dvadeset i pet minuta do deset . A quarter to three . Ĉetvrt do tri . Napomena : Izraz past upotrebljava se sve do polovice sata ( ukljuĉivši i polovicu ) , a od polovice dalje do punog sata upotrebljava se prijedlog to s idućim satom . 554 . Uz satove stoji prijedlog at . Npr . : At seven o'clock . - U sedam sati . At half past three . - Utri i po . At a quarter to eleven . - Uĉetvrt do jedanaest . 555 . Uz dijelove dana stoji prijedlog in . Npr . : In the morning . - Ujutro . In the afternoon . - Popodne . In the evening . - Uveĉe . Noću se kaţe at night , a danju by day . 556 . Vrijeme dolaska ili odlaska vlakova kazuje se ovako : The next passenger train arrives at 4 55 ( at four fifty - five ) . Idući putniĉki vlak dolazi u 4 55 . It leaves at 6 20 . - Odlazi u 6 20 ( at six twenty ) 116. Napomena : Da bi se oznaĉilo da li je , recimo , 5 sati ujutro ili popodne , upotrebljavaju se latinske kratice a . m . ( ante meridiem - prije podne ) i p . m . ( post meridiem - poslije podne ) . 557 . Dob se izraţava ovim izrazima : How old is he ? - Koliko mu je godina ? What is her age ? - Koje je ona dobi ? John is fifteen . - Johnu je petnaest godina . Mary is twenty years old . -Mariji je dvadeset godina . A man of forty . -Muškarac od ĉetrdeset godina . PRIJEDLOZI Prepositions Najobiĉniji su prijedlozi : on 558 . Prijedlogom on oznaĉujemo mjesto i vrijeme . Npr . : on the table - na stolu , on top - na vrhu itd on Monday - u ponedeljak , on my birthday - na moj roĊendan at 559 . Prijedlog at dolazi u priloškim oznakama mjesta i vremena . Npr . : at the theatre - u kazalištu , at the table - za stolom , at the Faculty - na fakultetu , at the station - na stanici , at the seaside - na moru ; at seven o'clock - u sedam sati , at a quarter past eight - u osam i ĉetvrt , at midnight - u ponoć , at noon - u podne , at night - noću 117. in 560 . Prijedlog in upotrebljava se za mjesto i za vrijeme . Npr . : in the room - u sobi , in the hall - u halu , in England - u Engleskoj , in the hospital u bolnici ; in August - u kolovozu , in autumn - u jesen , in 1994 , inthe I th century u devetnaestom stoljeću itd . to 561 . To oznaĉuje kretanje prema nekom cilju . Npr . : He goes to the river every morning . She is going to market . On svakog jutra ide na rijeku . Ona ide na trg . Napomena : 562 . Uz glagol arrive - stići nikada se ne upotrebljava prijedlog to , nego in ili at Npr . : He arrived in London last night . The President arrived in Holland yesterday . They arrive at Victoria Station at 7 30 p.m. . Stigao je u London sinoć . Predsjednik je juĉer stigao u Holandiju . Oni stiţu na Viktorija kolodvor u 7 30 uveĉe into 563 . Into oznaĉuje smjer kretanja . Npr . : He jumped into the water . - Skoĉio je u vodu . He ran into the room . - Utrĉao je u sobu from 564 From izraţava kretanje od nekog mjesta . Npr .: Došli su iz Dubrovnika avionom . Ona je iz Španjolske . They came from Dubrovnik by plane . She comes from Spain . 118. by 565 . By se katkada upotrebljava za mjesto . Npr . . : by the window - uz prozor , by the fireplace - uz kamin itd . By se redovito upotrebljava uz razna prevozna sredstva . Npr . : by train - vlakom , by plane - avionom , by boat - laĊom , by steamer - parobrodom , by car - autom , ali : on foot - pješice , on horseback - na konju , on bicycle - na biciklu . till 566 . Till je prijedlog koji sluţi samo za vrijeme , nikada za mjesto . Npr . : from seven till eight - od sedam do osam sati ; he will be here till next Tuesday - bit će ovdje do idućeg utorka since 567 . Since se upotrebljava samo za vrijeme , a znaĉi od neke taĉke u prošlosti pa do sada : I have lived in Zagreb since 1924 . I have been ill since March . Stanujem u Zagrebu već od 1924 . Već od oţujka sam bolestan . for 568 . For ( osim svoga obiĉnog znaĉenja za , npr . : He works for me - On radi za mene ) oznaĉuje trajanje u nekom vremenskom razdoblju . Npr . : He has taught in this school for five years . He studied in Paris for three years before the war . On već pet godina pouĉava u ovoj školi . On je prije rata tri godine studirao u Parizu . Iz ovih prijevoda vidimo da se for ne prevodi na bosanski jezik . 119. during 569 . takoĊer oznaĉuje trajanje u nekom vremenskom razdoblju . Npr . : Nobody looked after his office during his absence . During our last year's holiday we had a lot of rain . Za vrijeme njegove odsutnosti nitko nije vodio brigu o njegovu uredu . Za vrijeme prošlogodišnjih praznika imali smo mnogo kiše . after 570 . After se najĉešće upotrebljava za vrijeme . Npr . : After lunch I am going to the river . He will be here after seven o'clock . Poslije ruĉka idem na rijeku . Bit će ovdje poslije sedsm sati . before 571 . Before se redovito upotrebljava za vrijeme , vrlo rijetko za prostor . Npr . : I can't meet you before 7 o'clock . I saw him standing before her with a bunch of flowers . Ne mogu se s vama sastati prije sedam sati . Vidio sam ga kako stoji pred njom s buketom cvijeća . behind 572 . Behind se upotrebljava samo prostorno . Npr . : Behind the house there is a garage . My seat is just behind yours . Iza kuće je garaţa . Moje je sjedalo baš iza tvoga . in front of 573 . In front of upotrebljava se samo za prostor . Npr . : There is a fountain in front of the theatre . Ispred kazališta nalazi se zdenac . I am always shy when I have to speak in front of so many people . Uvijek se plašim kad moram govoriti pred tolikim ljudima . 120. between 574 . Between znaĉi izmeĊu dva . Npr . : Between the railway station and my house there is a playground . The picture is between the door and the fireplace . IzmeĊu ţeljezniĉke stanice i moje kuće nalazi se igralište . Slika je izmeĊu vrata i kamina . 575 . Among znaĉi izmeĊu više predmeta ili osoba . Npr . : There is a little house among the trees . She seems to be quite happy among her girl friends . MeĊu drvećem nalazi se jedna kućica . Ĉini se da je priliĉno sretna meĊu svojim prijateljicama . Napomena : 576 . Iza prijedloga se ne moţe upotrijebiti infinitiv , već se umjesto njega upotrebljava gerund : After sitting down he began to eat . Pošto je sjeo , poĉeo je jesti . Before going to bed I shall read Prije nego što poĊem spavati , the newspaper . proĉitat ću novine . We spoke about writing to her . Govorili smo o tome da joj napišemo pismo . RED RIJEĈI U REĈENICI Word Order 577 . Budući da imenice u engleskom jeziku nemaju nastavka za pojedine padeţe ( osim za genitiv ) , njihovo se znaĉenje ĉesto odreĊuje mjestom na kojem stoje u reĉenici , Stoga je red rijeĉi u reĉenici u engleskom jeziku veoma strogo odreĊen . 578 . Stalan red rijeĉi u reĉenici jest : subjekat predikat objekt The teacher explained this lesson . Nastavnik je objasnio ovu vjeţbu . 121. 579 . U bosanskom jeziku mogli bi smo u ovoj reĉenici i promjeniti red rijeĉi , a da se smisao reĉenice ne bi izmijenio . Tako bismo mogli reći : Ovu vjeţbu objasnio je nastavnik . jer se iz oblika imenice vidi što je subjekt , a što objekt . Takav je poredak u engleskom nemoguć jer nema razlike u obliku za nominativ i akuzativ . 580 . Ako tu reĉenicu proširimo adverbalnim oznakama ( naĉina , mjesta ili vremena ) , one će obiĉno stajati na kraju reĉenice . Npr . : subjekt The teacher Nastavnik The teacher Nastavnik The teacher Nastavnik predikat explained je objasnio explained je objasnio explained je objasnio objekt this lesson ovu vjeţbu this lesson ovu vjeţbu this lesson ovu vjeţbu adverbalna oznaka in our class . u razredu . clearly. razumljivo . yesterday . juĉer . 581 . Ako reĉenicu proširimo s dvije ili više adverbalnih oznaka , onda one stoje ovim redom : naĉin (clearly ) mjesto ( in the class ) vrijeme ( yesterday ) Npr . : The teacher explained this lesson clearly in our class yesterday . 582 . MeĊutim da bi se izbjeglo gomilanje adverbalnih oznaka na kraju reĉenice , moţe se prilog odreĊenog vremena staviti i na poĉetak reĉenice . Npr . : Yesterday the teacher explained this lesson clearly in our class . 583 . Prilozi neodreĊenog vremena ( often- ĉesto , seldom - rijetko , sometimes - katkada , always - uvijek , never - nikada itd . ) stoje uvijek ispred glavnog glagola . Npr . : They often go to the cinema . I have never spoken to him . Oni idu ĉesto u kino . Nisam nikada s njim razgovarao . 122. 584 . Treba , meĊutim , upamtiti da prilozi neodreĊenog vremena stoje uvijek iza prezenta i preterita glagola to be . Npr . : I am sometimes late . He was never a good swimmer . Ja katkada zakasnim . On nije nikada bio dobar plivaĉ . Za poloţaj priloga ago , too , quite , rather i enough vidi taĉke 535 , 536 , 537 . i 538 . 585 . Neki glagoli , npr . give - dati , send - poslati , bring -donijeti itd . traţe dva objekta , tj . pravi objekt u akuzativu , koji oznaĉuje stvar , i nepravi objekt u dativu , koji oznaĉuje osobu : subjekt predikat objekt u dativu objekt u akuzativu Mr . Brown G . Brown sent je poslao his wife svojoj ţeni a present . poklon . subjekt predikat objekt u akuzativu objekt u dativu Mr . Brown G . Brown sent je poslao a present poklon to his wife . svojoj ţeni . Kad objekt u dativu stoji iza objekta u akuzativu , onda je pred njim uvijek prijedlog to . 123. OBRNUTI RED RIJEĈI ( INVERZIJA ) 586 . Obrnuti se red rijeĉi sastoji u tome da se predikat stavi pred subjekt . Takav se red rijeĉi redovito upotrebljava u upitnim reĉenicama . Npr . : predikat Subjekt Can Moţeš li mi pomoći ? You help me ? Are Jesi li sam ? You alone ? Does Voli li ona ples ? She like dancing ? Have Imaš li slobodnog vremena ? You any spare time ? 587 . Inverzija se upotrebljava i u pitanjima koja poĉinju upitnim rijeĉima , kao što su : where - gdje , when - kada , why - zašto , how - kako itd . Npr . : Where does she live ? When will you come ? Why don't you answer ? How do you do it ? Gdje ona stanuje ? Kada ćeš doći ? Zašto ne odgovoriš ? Kako vi to radite ? 588 . U neupravnim pitanjima nema inverzije . Prema tome će ova pitanja u neupravnom obliku glasiti ovako : He asked me where she lived . Upitao me gdje ona stanuje . He asked me when I would come . Upitao me kad ću doći . He asked me why I did not answer . Upitao me zašto ne odgovorim . He asked me how I did it . Upitao me kako ja to radim . 589 . Inverzija se takoĊer upotrebljava iza so i neither . Potvrdnim reĉenicama dodajemo so , iza kojeg slijedi pomoćni glagol , a zatim subjekt , a negativnim reĉenicama dodajemo neither , iza kojega slijedi pomoćni glagol , a zatim subjekt. 124. 590 . So i neither upotrebljavaju se da bi se izbjeglo ponavljanje jednog dijela prethodne reĉenice . NPR . : He is an excellent mechanic , and so is his brother . On je odliĉan mehaniĉar , a takav mu je i brat . Znaĉi : He is an excellent mechanic , and his brother is an excellent mechanic too . ili : She doesn't like dancing , neither does her sister . Ona ne voli ples , a ni njena sestra . Znaĉi : She does'nt like dancing , and her sister does'nt like dancing either . Vidimo da iza takvog so i neither dolazi inverzija , tj . glagol stoji ispred subjekta . 591 . Inverzija se upotrebljava i u kratkim dodatnim pitanjima kojima govornik traţi potvrdu za ono što je rekao . Npr . : a ) This is a good film , isn't it ? b ) John can do it , can't he ? c ) You were not at the match yesterday , were you ? d ) Mary won't come tomorrow , will she ? To je dobar film , zar ne ? John to moţe uĉiniti , zar ne ? John to moţe uĉiniti , zar ne ? Mary neće doći sutra , zar ne ? Iz ovih primjera moţemo vidjeti : 592 . - ako je prethodna reĉenica potvrdna , dodatno je pitanje negativno , ako je prethodna reĉenica negativna , dodatno je pitanje potvrdno ; 593 - u dodatnom pitanju ponavlja se isti pomoćni glagol koji je u prethodnoj reĉenici , a iza njega dolazi zamjenica ( nikada imenica ) . ( Vidi primjere b ) i d ) ! ) 594 . Ako je u prethodnoj reĉenici glagol punog znaĉenja , u dodatnom ga pitanju zamjenjuje glagol do . Npr . : You understad what I say , don't you ? He didn't arrive yesterday , did he ? Ti razumiješ što ja kaţem , zar ne ? On nije stigao juĉer , zar ne ? 125. 595 . Glagol u dodatnom pitanju dolazi uvijek u onom vremenu u kojem se nalazi glagol prethodne reĉenice . Npr . : She speaks English , doesn't she ? Ona govori engleski , zar ne ? Robert broke the window , didn't he ? Robert je razbio prozor , zar ne ? 596 . Ako je u prethodnoj reĉenici sloţeno glagolsko vrijeme ( futur , perfekt itd . ) ponavlja se u dodatnom pitanju samo pomoćni glagol , a iza njega se stavlja zamjenica . Npr . : They will write to you , won't they ? Oni će ti pisati , zar ne ? You haven't seen him lately , have you ? U posljednje ga vrijeme nisi vidio , zar ne ? DODATAK GLAGOLSKI OBLICI Glagol “to be”—biti Prezent potvrdno I‟ am ----- I‟m you are ----- you‟ re he is ----- he‟s she is ----- she‟s it is ----- it‟s we are ----- we‟re you are ----- you‟re they are ----- they‟re odriĉno I am not ---- I‟m not you are not ----youaren‟t he is not ---- he isn‟t she is not ---- she isn‟t it is not ---- it isn‟t we are not ---- we aren‟t you are not ---- you aren‟t they are not---- they aren‟t 126. upitno-odriĉno upitno am I not ? ---- aren‟t I ? are you not? ---- aren‟tyou am I ? are you ? ? is he ? is she ? is it ? are we ? is he not? is she not? is it not ? are we not? ---- isn‟t he ? ---- isn‟t she ? ---- isn‟t it ? ---- aren‟t we ? are you ? you? are they ? arenm‟tthey? are you not? are ---- aren‟t they not?-- Preterit potvrdno I was you were he was she was it was we were you were they were upitno was I ? were you ? was he ? was she ? was it ? werer we ? were they ? odriĉno I was not - I was not you were not - youwern‟t he was not - he wasn‟t she was not - he wasn‟t it was not - it wasn‟t we were not - we wern‟t you were not -you weren‟t they were not - theweren‟t odrĉno -upitno was I not? - wasn‟t I ? were you not - weren‟t you ? was he not ? - wasn‟t he ? was she not ? - wasn‟t she? was it not ? - wasn‟t it ? were we not ? - weren‟t we? were they not ? -weren‟t they? 126. Perfekt potvrdno upitno I have been you have been he has been itd. - have I been ? - have you been ? - Has he been ? itd odriĉno I have not been you have not been he has not been - I haven‟t been - you haven‟t been - he hasn‟t been odriĉno-upitno have I not been ? - haven‟t I been ? have you not been ? - haven‟t you been ? have he not been ? - haven‟t he been ? Plusvamperfek t potvrdno odriĉno I had been I had not been you had been you had not been he had been he had not been itd. upitno odriĉno-upitno had I been ? had I not been ? had you been? had you not been? had he been ? had he not been ? 128. Futur potvrdno odriĉno I shall be I shall not be you will be you will not be he will be itd. he will not be itd. upitno odriĉno-upitno shall I be ? shall I not be ? shall you be ? shall you not be ? shall he be ? shall he not be ? Svršeni futur povratno I shall have been odriĉno I shall not hav been you will have been you will not have been he will have been he will not have been upitno odriĉno-upitno shall I have been ? shall I not have been ? will you have been ? will you not have been? will he have been ? will you not have been ? Kondiciona l potvrdno odriĉno I should be I should not be you would be you would not be he would be itd. he would not be itd. odriĉno-upitno upitno should I be ? should I not be ? would you be ? would you not be ? would he be ? itd. would he not be ? 129. Kondicional prošli potvrdno odriĉno I should have been I should not have been you would have been you would not have been he would have been itd. you would not have been itd. upitno odriĉno-upitno should I have been ? should I not have been ? would you have been ? been ? would he have been ? Imperativ b e Infinitiv prezenta to be Infinitiv perfekta to have been Particip prezenta would you not have would he not have been ? being 130. Particip perfekta been - having been Gerund prezenta being Gerund perfekta having been Glagol “to have” -imati Prezent odriĉno potvrdno I have - I „ve I have not - I haven‟t you have - you‟ve you have not - youhaven‟t he has - he‟s he has not - he hasn‟t it has - it‟s it has not - it hasn‟t we have - we‟ve we have not - we haven‟t you have - you‟ve you have not - you haven‟t they have - they‟ve they have not -theyhaven‟t upitno - haven‟t I? have I ? have I not ? have you ? have you not? -haven‟tyou has he ? has he not ? - hasn‟the? has she ? has she not ? - hasn‟tshe? has it ? has it not ? - hasn‟t it ? have we ? we ? o d r i ĉ n o - u p i t no have we not? - haven‟t have they ? have they not ? - haven't they? 131. Preterit potvrdno odriĉno I had - I‟d I had not - I hadn‟t you had - you‟d you had not - you hadn‟t he had - he‟d he had not - he hadn‟t she had she‟d she had not - she hadn‟t it had not - it hadn‟t - we hadn‟t it had we had - we‟d we had not you had - you‟d you had not - you hadn‟t they had - they‟d they had not- they hadn‟t upitno odriĉno-upitno - hadn‟t I ? had I? had I not ? had you ? had you not ? - hadn‟t you ? had he ? had not he ? - hadn‟t he ? had she ? had not she ? - hadn‟t she ? had it ? had it not ? had we ? had not we ? - hadn‟t we ? had you ? had they ? - hadn‟t it ? had not you ? - hadn‟t you ? had not they ? - hadn‟t they ? Perfekt po t v r d n o odriĉno I have had I have not had you have had you have not had ha has had itd you have not had odriĉno-upitno upitno have I had ? have I not had ? have you had ? have you not had ? has he had ? has he not had ? it 132. Pluskvamperfekt potvrdno I had had odriĉno I had not had you had had you had not had ha had had you had not had itd. upitno odriĉno-upitno had I had ? had I not had ? had you had ? had you not had ? had he had ? had he not had ? itd. Futur potv rdno odriĉno I shall have I shall not have you will have you will not have he will have he will not have upitno odriĉno-upitno shall I have ? shall I not have ? will you have ? will you not have ? will he have ? will he not have ? Svršeni futur potvrdno odriĉno I shall have had I shall not have had you will have had you will not have had ha will have had he will not have had 133. upitno odriĉno-upitno shall I have had ? shall I not have had ? will you have had ? will you not have had ? wil he have had ? will he not have had ? itd. Kondicional potvrdno odriĉno I should have I should not have you would have you would not have he would have itd. he would not have? itd upitno odriĉno -upitno should I have? should I not have? would you have? would you not have? would he have? itd. would he not have? itd. Kond icional prošli potvrdno odriĉno I should have had I should not have had. You would have had you would not have had he would have had itd. he would not have had itd. upitno odriĉno-upitno should I have had? should I not have had. ? would you have had? would you not have had ? would he have had ? itd. would he not have have had ? 134. Imperativ have Infinitiv prezenta to have Infinitiv prezenta to have had Particip prezenta having Particip perfekt a had - having had Gerund prezenta having Gerund perfekta having had 135. P r e z e n t ( gl . " to do " ) potvrdno odriĉno I do I do not - I don‟t you do you do not - you don‟t he does he does not - he doesn‟t she does she does not - she doesn‟t it does it do not - it doesn‟t we do we do not - we don‟t you do you do not - you don‟t they do they do not - they don‟t upitno odriĉno-upitno - don‟t I ? do I ? do I not ? do you ? do you not ? - don‟t you does he ? does he not ? - doesn‟t he ? does she ? does she not ? - doesn‟t she ? does it ? does it not ? - doesn‟t it ? do we ? do we not do you ? do you not ? - don‟t you ? do they ? do they not ? - don‟t they - don‟t we ? Preterit potvrdno odriĉno I did I did not - I didn‟t you did you did not - you didn‟t - he didn‟t itd. he did itd. he did not upitno odriĉno-upitno did I ? did I not ? did you ? did you not ? - don‟t you ? did he ? did he not ? - didn‟t ? - didn‟t he ? 136. Imperativ do Glagol “can” - mogu Prezent potvrdno I can you can he can not she can not we can not you can not they can not upitno can I ? can you ? can she ? can it ? can we ? can you ? can they ? odriĉno I can not you cannot he cannot she cannot we cannot you cannot they cannot - I cant‟t - you can‟t - he can‟t - she can‟t - we can‟t - you can‟t - they can‟t odriĉno-upitno can I not ? - can‟t I ? can you not ? - can‟t you ? can she not ? - can‟t she ? can not it ? - can‟t it ? can not we ? - can‟t we ? can not you ? - can‟t you ? can not they ? - can‟t they ? Preterit potrvdno I could you could upitno could I ? could you ? he could itd. could he ? itd. odriĉno I could not you could not he could not - I couldn‟t - you couldn‟t - he couldn‟t 137. driĉno-upitno could I not? could you you? could he not ? Glagol “may” - couldn‟t I ? - couldn‟t you ? - couldn‟t he ? - smijem Prezent potvrdno I may you may he may she may it may we may you may they may upitno may I ? may you ? may he ? may she ? may it ? may we ? may you ? may they ? odriĉno I may not you may not he may not she may not it may not we may not you may not they may not odriĉno-upitno may I not ? may you not ? may he not ? may she not ? may it not ? may we not ? may you not ? may they not ? Preterit potvrdno odriĉno I might you might he might I might not you might not he might not upitno odriĉno-upitno might I ? might you ? might he ? might I not ? might you not ? might he not ? 138 . Glagol “must” - moram Prezent odriĉno potvrdno I mus not - I musn‟t you musnt - you musn‟t he must - he musn‟t she must not - she musn‟t it must not - it musn‟t we must not - we musn‟t you must not - you musn‟t they must not - they musn‟t I must you must he must she must it must we must you must they must o d r i ĉ n o -u p i t n o upitno must I not ? - musn‟t I must you not ? - musn‟t you ? must he not ? - musn‟t he ? must she not ? - musn‟t she ? must it not ? - musn‟t it ? must we not ? - musn‟t we ? must you not ? - musn‟t you ? must they not ? musn‟t they ? must I? must you ? must he ? must she ? must it ? must we ? must you ? must they ? Glagol “teach” - pouĉavati AKTIV Prezent potvrdno I teach you teach upitno do I teach ? do you teach ? he teach she teach it teach we teach you teach they teach does he teach ? does she teach ? does it teach ? do we teach ? do you teach ? do they teach ? 139 . odriĉno he does not teach I do not teach you do not teach - he doesn‟t teach she does not teach it does not teach we do not teach you do not teach they do not teach - I don‟t teach - you don‟t teach - she doesn‟t teach - it doesn‟t teach - we don‟t teach - you don‟t teach - they don‟t teach odriĉno-upitno do I not teach ? do you not teach ? does he not teach ? does she not teach ? does it not teach ? do we not teach ? do you not teach ? do they not teach ? - don‟t I teach ? - don‟t you teach ? - doesn‟t he teach ? - doesn‟t she teach ? - doesn‟t it teach ? - don‟t we teach ? - don‟t you teach ? - don‟t they teach ? Preterit potvrdno upitno I taught you taught he taught she taught it taught we taught you tought they taught did I teach ? did you teach ? did he teach ? did she teach ? did it teach ? did we teach ? did you teach ? did they teach ? odriĉno I did not teach -I didn‟t teach you did not teach - I didn‟t teach he did not teach - he didn‟t teach she did not teach - she didn‟t teach it did not teach - it didn‟t teach we did not teach - we didn‟t teach you did not teach - yoo didn‟t teach tzhey did not teach - they didn‟t teach 140 . o d r i ĉn o - u p i t n o did I not teach ? did you not teach ? did he not teach ? did she not teach ? did it not teach ? did we not teach ? did you not teach ? did they not teach ? - didn‟t I teach ? - didn‟t you teach ? - didn‟t he teach ? - didn‟t she teasch ? - didn‟t it teach ? - didn‟t we teach ? - didn‟t you teach ? - didn‟t they teach ? Perfekt potvrdno I have taught you have tought he has tought itd. odriĉno upitno I have not taught you have not taught have I taught ? have you taught ? odriĉno-upitno have I not taught ? have you not taught ? has he not taught ? - haven‟t I taught ? - haven‟t you taught ? - hasn‟t he taught ? itd. Pluskvamperfek t potvrdno I had taught you had taught he had taught itd. upitno had I taught ? had you taught ? had he taught ? odriĉno Ihad not taught you had not taught he had not taught - I hadn‟t taught - you hadn‟t taught - he hadn‟t taught itd. odriĉno -upitno had I not taught ? - hadn‟t I taught ? had not you taught ? - hadn‟t you taught ? had he not taught ? - hadn‟t he taught ? 141 . Futur potvrd no upitno I shall teach you will teach he shall teach shall I teach ? will you teach ? will he teach ? odriĉno I shall not taught you will not teach he will nbot - I shan‟t teach - you won‟t teach - he won‟t teach odriĉno-upit no shall I not teach ? - shan‟t I teach ? will you not teach ? - won‟t you teach ? will he not teach ? won „t he teach? itd. Svršeni futur potvrdno I shall have taught you will have taught he will have taught odriĉno I shall not have taught you will not have taught he will not have taught itd. upitno shall I have taught ? will you have taught ? will he have taught ? itd. Kondicional o d r i ĉ n o - u p i t no shall I not have taught ? will you not have taught ? will he not have taught ? odriĉn o potvrdno I should teach you would teach he would teach I should not teach you would not teach he would not teach odriĉno-upitno upitno should I teach ? would you teach ? would he teach ? should I not teach ? would you not teach ? would he not teach ? itd. 142. K o n d i c i o n a l pr o š l i potvrdno I should have taught you would have taught he would have taught odriĉno I should not have taught you would not have taught he would not have taught itd. upitno odriĉno-upitno should I have taught ? would you have taught ? should I not have taught ? would you not have taught would he have taught ? would he not have taught? ? I m pe r a t i v teach Infinitiv to teach Infinitiv perfekta to have taught Particip prezenta teaching P a r t i c i p p e r fe k t a taught - having taught Gerund prezenta teaching Gerund perfekta having taught 143. P a s i v Prezent potvrdno I am taught you are taught he is taught itd. upitno am I taught ? are you tught ? is he taught ? itd. odriĉno I am not taught you are not taught he is not taught itd. odriĉn -upitno am I not taught ? are you not taught ? is he not taught ? itd Preterit potvrdno I was taught you were ta he was taught itd. upitno was I taught ? were you taught ? was he taught ? odriĉno I was not taught you were not taught he was not taught itd. odriĉno-upitno was I not taught ? were you not taught ? was he not taught ? itd. Perfekt potvrdno I have been taught you have been taught odriĉno I have not been taught you have not been taught he has been taught he has not been taught odriĉno-upitno upitno have I been taught ? have you been taught ? has he been taught ? have I not been taught ? have you not been taught ? has he not been taught ? itd. 144 . Pluskvamperfekt potvrdno I had been taught taught you had been taught he had been taught upitno had I been taught ? had you been taught ? had he been taught ? odriĉ no I had not been you had not been taught he had not been taught odriĉno-upitno had I not been taught ? had you not been taught ? had he not been taught ? Futur p o tv r d n o I shall be taught you will be taugh he will be taught upitno shall I be taught ? will you be taught ? will he be taught ? odriĉno I shall not be taught you will not be taught he will not be taught itd. odriĉno-upitno shall I not be taught ? will you not be taught ? will he not be taught ? Svršeni futur potvrdno I shall have been taught been taught you will have been taught taught odriĉno I shall not have you will not have been he will have been taught been taught he will not have odriĉno-upitno upitno Shall I have been taught ? taught ? will you have been taught ? taught will he have been taught ? taught? shall I not have been will you not have been will he not have been 145 . Kondicional potvrdno I should be taught you would be taught he would be taught upitno should I be taught? would you be taught ? would he be taught ? odriĉno I should not be taught you would not be taught he would not be taught odriĉno-upitno should I not be taught ? wopuld you not be taught ? would he not be taught ? Kondicional prošli potvrdno I should have been taught you would have been taught he would have been taught upitno should I have been taught ? would you have been taught ? would he have been taught ? Imperativ be taught Infinitiv prezenta to be taught Infinitiv perfekta to have been taught odriĉno I should not have been taught you would not have been taught he would not have been taught odriĉno-upitno should I not have been taught ? would yo nothavebeentaught ? would he not have been taught? Particip perfekta having beeb taught Gerund pr ezenta being taught Gerund perfekta having been taught 146 . Nepravilni Infinitiv glagoli arise ( ‟raiz) pojaviti se awake (‟weik) probuditi se be (bi:) biti bear (b ) roditi bear (b) nositi beat (bi:t) tući become (bi‟km) postati begin (bi‟gin) poĉeti bend (bend) svinuti bet (bet) kladiti se bid (bid) zapovijediti bind (baind) vezati bite (bait ) gristi bleed (bli:d) krvariti blow (blou) duhati break (breik) slomiti breed (bri:d) uzgajati bring (brig) donijeti (bro:t) build (bild) sagraditi burn (b:n) gorjeti (be:nd) burst (b:st) prsnuti buy (bai) kupiti (bo:t) cast (ka:st) bacati catch (kæt ) choose (tu:z) cling (kli) prianjati clothe (klout) odijevati Preterit arose ( `rouz ) awoke( ‟wouk) was, were (woz, w:) bore (bo: ) bore (bo: ) beat (bi:t) became (bi‟keim) began (bigæn) bent (bent) bet (bet) bade (bæd, beid ) particip perfekta arisen (‟rizn) awaked (‟weikt) been (bi:n ) bor n ( bo: n) bor n (bo:n) beaten („bi:tn) become (bi‟km) begun (bi‟gn) bent (bent) bet (bet) bidden (bidn) bound (baund ) bit (bit) bled (bled) blew (blu) broke (brouk) bred (bred) brought (bro:t) bound (baund) bitten (bitn) bled (bled) blown (bloun) broken (broukn) bred (bred) brought built (bilt) burnt (be:nt) burned (be:nd) built (bilt) burnt (be:nt) burned burst (b:st) bought (bo:t) burst (b:st) bought cast (ka:st) caught (kæt ) chose (tu:z) clung (kli) clad (klout ) cast (ka:st) caught (kæt chosen (tu:z) clung (kli) clad (klout) Comment [y1]: Comment [y2]: clothed (kloutd) come (km) doći cost (kost) koštati, stajati creep (kri:p) puzati cut (kt) rezati deal (di:l) dijeliti dig (dig) kopati do (du:) ĉiniti (kloutd) came (km) cost (kost) crept (kri:p) cut (k t) dealt (delt) dug (dg) did (did) clothed come(km) cost (kost) crept (kri:p) cut (kt) dealt (delt) dug (dg) done (dn) 147 . Infinitiv draw (dro:) vući, crtati dream (dri:m) sanjati (dremt) drink (drik) piti drive (draiv) tjerati dwell (dwel) boraviti eat (i:t) jesti fall (fo:l) pasti feed ((fi:d) hraniti feel (fi:l) osjećati fight (fait )boriti se find (faind) naći (faund) flee (fli:) pobjeći fling (fli) baciti fly (flai) letjeti forbid (f „bid) zabraniti (f „bidn) forget (f „get) zaboraviti „gotn) forgive (f „giv) oprostiti forsake (f„seik) oprostiti freeze (fri:z) smrzavati se get (get) dobiti, postati Preterit Particip perfekta drew ( dru:) dreamt (dremt) drawn (dru:) dreamt drank (drænk) drove (drouv) dwellt (dwelt) ate (et) fell (fel) fed (fed) felt (felt) fuoght (fo:t) found (faund) drunk (drnk) driven (drivn) dwellt (dwelt) eaten (i:tn) fallen (fo:ln) fed (fed) felt (felt) fought (fo:t) found fled (fled) flung (fl) flew (flu:) forbade (f „beid) fled (fled) flung (fl) flown (floun) forbidden forgot (f „got) forgave (f „geiv) forsook (f „suk) froze (frouz) got (got) gild (gild) pozlatiti gilded („gildid) give (giv) dati go (gou) ići grind ( graind) mljeti, brusiti grow ( grou) rasti hang (h æ ) visjeti, objesiti gave (geiv) went (went) ground (graund) grew (gru:) hung (hæ ) hanged (hæ ) had (h æd) heard (h :d) have (hæ v) imati hear (hie ) ĉuti forgotten (f forgiven (f „givn) forsaken (f „seikn) frozen(frouzn) got (got) gotten (gotn) gilded („gildid) gilt (gilt) given (givn) gone (gon) ground (graund) grown (groun) hung (hæ ) hanged (hæ ) had (h æd) heard (h :d) hew (hju:) sjeći hewed (hju:d) hide (haid) sakriti hit (hit) udariti hold (hould) drţati hurt ( h :t) ozlijediti keep (ki:p) ĉuvati kneel (ni:) kleĉati knit (nit) plesti hid (hid) hit (hit) held (held) hurt (h :t) kept (kept) knelt (nelt) knitted („nitid) knit (nit) 148. know (nou) znati lay (lei) poloţiti lead (li:d) voditi knew (nju:) laid (lid) led (led) lean (li:n) nasloniti (se) (li:nd) leap (li:p) skoĉiti learn (l:n) uĉiti (l:nt) leave (li:v) ostati lend (lend) posuditi (kome) let (let ) pustiti lie (lai) leţati light (lait) upaliti, osvjetliti lose (lu:z) izgubiti make (meik) napraviti mean (mi:n) znaĉiti meet (mi:t) sresti mow (mou) ţeti overcome(„ouv „km) nadvladati overcome(„ouv„km) pay (pei) platiti put (put) staviti read (ri:d) ĉitati rid (rid) osloboditi ride (raid) jahati (ridn) ring (ri ) zvoniti rise (raiz) dići se rot (rot) trunuti run ( r n) trĉati saw (sou) šiti shake ( eik) tresti hewn (hju:n) hewed (hju:d) hidden (hidn) hit (hit) held (held) hurt (h :t) kept (kept) knelt (nelt) knitted (nitid) knit (nit) known (noun) laid (lid) led (led) leaned (li:nd) leaned leant (lent) leapt (lept) learnt (l:nt) leant (lent) leapt (lept) learnt learned (l :nd) left (left) lent (lent) let (let) lay (lei) lit ( lit) lighted („laitid) lost (lost) made (meid) meant (ment) met (met) mowed (moud) overcame(„ouv learned (l :nd) left (left) lent (lent) let (let) lain (lein) lit (lit lighted („laitid) lost (lost) made (meid) meant (ment) met (met) mowed (moun) „keim) paid (peid) put (put) read (red) ridden (ridden) rid (rid) rode (roud) paid (peid) put (put) read (red) rid (rid) rang (ræ ) rose (rouz) rotted („rotid) ran (ræ n) sewed (soud) rung (r ) risen (rizn) rotten („rotn) run (r n) sewn (soun) sewed (soud) shaken ( eikn) shook ( uk) ridden shave (eiv) brijati se shine (ain) sijati shoe (u:) potkovati shoot (u:t) ustrijeliti show ( ou) pokazati oun) shaved (eivd) shone (on) shod (od) shot ( ot) showed ( oud) shaved (eivd) showed (eivn) shone(on) shod (od) shot ( ot) shown ( showed ( oud) 149. shrink ( rik) stegnuti se shut ( t) zatvoriti sing (si ) pjevati sink (sik) tonuti sit (sit ) sjediti slay (slei) zaklati sleep (sli:p) spavati shrank ( ræk) shut ( t) sang (si ) sank (sæ k) sat (sæt) slew (slu:) slept (slept) shrunk ( rk) shut ( t) sung (si ) sunk (sk) sat (sæt) slain (slein) slept (slept) Infinitiv Preterit Particip perfekta slide (slaid) klizati smell (smel ) mirisati slide (slid) smelt (smelt ) slide (slid) smelt (smelt sow ( sou ) sijati smelled ( smeld ) sowed ( soud ) smelled ( smeld ) sown ( soun spoke ( spouk ) sped ( sped ) spelt ( spelt ) spelled ( speld ) spent ( spent ) spilt ( spilt ) spilled ( spild ) spun (spn ) spat (spæt ) spit ( spit ) split ( split ) spoilt ( spoilt ) spoiled (spoild ) spread ( spred ) sprang (spræ ) stood ( stud ) stole ( stoul ) stuck ( stk ) stung ( st ) stank ( stæk ) struck (strk ) sowed ( soud ) spoken (spoukn ) sped ( sped ) spelt ( spelt ) spelled ( speld ) spent ( spent ) spilt ( spilt ) spilled ( spild ) spun (spn ) spat ( spæt ) spit ( spit ) split ( split ) spoilt ( spoilt ) spoiled ( spoild ) spread ( spred ) sprung ( spr ) stood ( stud ) stolen ( stouln ) stuck ( stk ) stung ( st ) stunk (stk ) struck ( strk ) ) ) speak ( spi:k ) speed ( spi;d ) ţuriti se spell ( spel ) sricati spend ( spend ) trošiti ,provesti spill ( spil ) proliti spin ( spin ) presti spit ( spit ) pljunuti split ( split ) raskoliti spoil (spoil ) pokvariti spread ( spred ) raširiti spring ( spri ) skoĉiti stand ( stænd ) stajati steal ( sti:l ) ukrasti stick ( stik ) prionuti sting ( stik ) ubosti stink (sti ) zaudarati strike ( straik ) udarati strive ( straiv ) boriti se swear ( swε ) zakleti se , kleti (swo:n ) sweat ( swet ) znojiti se sweep ( swi:p ) pomesti swell ( swel ) nabreknuti strove ( strouv ) swore ( swo: ) sweat ( swet ) sweated ( „swetid ) swept ( swept ) swelled stricken ( strikn ) striven ( strivn ) sworn sweat ( swet ) sweated ( swetid ) swept ( swept ) swolen swelled ( sweld ) 150. swim ( swim ) plivati swing ( swi ) take ( teik ) teach ( ti:t ) pouĉavati tear (t ) poderati tell ( tel ) reći think ( Θik ) misliti thrive ( Θraiv ) uspijevati throw (Θrou ) thrust ( Θrst ) swam ( swæm ) swung ( sw ) took ( tuk ) taught ( to: t ) tore ( to: ) told ( tould ) thought ( Θo:t ) throve ( Θrouv ) thrived ( Θraivd ) threw ( Θru: ) thrust ( Θrst ) swum ( swm ) swung ( sw ) taken ( teikn ) taught ( to: t ) torn ( to:n ) told ( tould ) thought ( Θo:t ) thriven ( Θrivn ) thrived ( Θraivd ) thrown ( Θroun ) thrust ( Θrst ) Infinitiv Preterit Particip perfekta tread ( tred ) stupati trod ( trod ) trodden ( trodn ) understand (¸ nd „stæ nd) razumjeti understood (¸ nd „stud) understood(¸nd„stud) wake (weik) probuditi woke (wouk) woken (woukn) waked (weikt) waked (weikt) woke (wouk) wear ( w ) nositi wore (wo: ) worn (wo: n) weave (wi:v) tkati wove (wouv) woven ( wouvn) wove (wouw) weep (wi:p) plakati wept (wept) wept (wept) win (win) dobiti won (won) won (won) wind (waind) vijugati wound (waund) wound (waund) withdraw (wi‟dro:) povući (se) withdrew (wi‟dru:) withdrawn(wi‟dro:n) withhold (wi‟hould) zaustaviti withheld (wi‟held) withheld (wi‟held) withstand (wi‟st ænd) oduprijeti (se) withstood (wi‟stud) withstood(wi‟stud) work (w:k) raditi worked (w:kt) worked (w:kt) wrought (ro:t) wrought (ro:t) wring (ri) izaţimati wrung (r ) wrung (r) write (rait) pisati wrote (rout) written (ritn) 151. ENGLESKI a b c ALFABET d e f g h i j k (ai) (d3ei) l m (ei) (em) (bi:) n o (en) (zed) (ou) (si:) p (di:) q (pi:) (i:) r (kju:) (ef) s (a:) (d3i:) t ( es) (ei ) u (ti:) v w x primjer butter (bt) France (fra:ns) sad (s æd) leave (li:v) fog (fog) short (o:t) shoe (u:) father („fa:) girl (g:l) toy (toi) poor (pu) hear (hi) bear (b) bring (bri) three (ri:) they (ei) a: æ i: o o: u: : oi u i - maslac - Francuska - ţalostan - ostaviti - magla - kratak - cipela - otac - djevojka - igraĉka - siromašan - ĉuti - medvjed - donijeti - tri - oni (el) y z (ju:) (vi:) (dblju:) (eks) (wai) ZNAKOVI ZA IZGOVOR ENGLESKIH GLASOVAKOJI SE RAZLIKUJU OD ZNAKOVA ŠTO SE UPOTREBLJAVAJU U PISMU znak (kei) 3 t d3 w bush (bu) pleasure („ple3e) chair (t) bridge (brid3) winter („wint) - grm - uţitak - stolica - most - zima 152. NAZIVI ZA INTERPUNKCIJU comma („kom) -zarez semi-colon („semi‟kouln) -toĉka-zarez colon („kouln) - dvije toĉke ful-stop („ful‟stop) - toĉka mark of interrogation („ma:kvintero‟gein) - upitnik mark of exclamation (ma:kv‟eksklmein) - uskliĉnik brackets („brækits) - zagrada hyphen (haifn) - crtica dash (dæ) - crta quotation marks (kwout‟ein‟maks) - navodnici apostrophe (postrfi) - apostrof NAZIVI ZA VRSTE RIJEĈI verb (v:b) - glagol noun (naun) - imenica article („a:tikl) - ĉlan adjective („æd3ektiv) - pridjev pronoun („prounaun) - zamjenica adverb („ædv:b) - prilog prepsition (,prepzin) - prijedlog interjection (,int:d3ekn) - uzvik conjunction (kn‟d3ekn) - veznik numeral („nju:mrl) - broj 153. I N D E X (Brojevi oznaĉavaju paragrafe) a 345 after 570 ago 535 akuzativ s infinitivom 227 , 228 all 471 - 473 among 575 and izmeĊu dva komparativa 409 u sloţenim brojevima 542 another 470 any 452 - 455 + imenica prijevod na hrvatskosrpski ) 455 uz scarcely , hardly , without 456 u potvrdnim reĉenicama 457 arrive ( prijedlozi uz ) 564 at 554 , 559 be 18 - 24 kao pomoćni glagol 20 kao glagol punog znaĉenja 21 kao imenskog predikata 22 u izrazima za dob, udaljenost i cijenu 24 konjuktiv 264 before 571 behind 572 between 574 bezliĉni glagoli 13 both 474 , 475 brojevi 539 - 557 glavni i redni 539 glavni 545 napomene uz pisanje nekih brojeva 541 budućnost ( izraţavanje ) 169, 190, 194 by 565 can 45 - 50 oblik 46 u znaĉenju moći, biti sposoban 48 za dozvolu 49 u uljudnom pitanju 50 causative have 33, 34, 36 causative get 35 could 50 ĉlan ( općenito ) 344 neodreĊeni 345, 436 neodreĊeni ( upotreba ) 347 - 356 izostavljanje 357 - 360 odreĊeni ( oblik ) 361, 362 odreĊeni ( upotreba ) 363 - 370 dani u tjednu 551 datumi 552 defektivni glagoli infinitiv iza def. Glagola 233 do 18, 37 - 44, 71, 108 kao pomoćni glagol 38 za isticanje 39 u kratkim odgovorima 40 uz so 41 u dodatnom pitanju 42 kao glagol punog znaĉenja 43 skraćeni oblici u prezentu 71 12 umnoţni 547 razlomci 548 odreĊeni ĉlan ispred rednog broja 549 brojive i nebrojive imenice 331, 332 each 466 either 467, 475 elder 400 emfatiĉno do 39 skraćeni oblici u preteritu 108 u imperativu 261 dob 557 dodatno pitanje 42, 591 - 596 during 569 rod 302 - 306 zajedniĉki rod 307 tvorba ţenskog roda 308 -312 s posebnim oblikom za ţenski rod 313 154. enough + infinitiv 231, 537 every 463 everybody 464 everyone 464 everything 465 mnoţina 314 mnoţina imenica na s, z, š, ţ, ĉ, i dţ 315 mnoţina imenica na -o, 316, 317 mnoţina imenica na -y 318, 319 mnoţina imenica na - f i fe 320, 321 nepravilna mnoţina 322, 323 nepromjenjena mnoţina 342 koji ne dolaze u mnoţini 325, na -ics 326 brojive i ne brojive 331, 332 padeţi 333 - 335 genitiv (upotreba) 341 - 343 na -ing 255 imperativ 256 tvorba 257 - 261 istaknut sa do 261 in 546, 555, 560 infinitiv 219 - 236 prezenta 220 prezenta, nesvršeni 221 perfekta (tvorba) 222 perfekta, nesvršeni 223 prezenta, pasivni 224 perfekta, pasivni 225 upotreba (za izraţavanje namjere) 226 akuzativ sa infinitivom 227, 228 iza nekih glagola 229 iza nekih pridjeva 230 iza too i enough 231 prevoĊenje na hrvatskosrpski 232 bez to 233 - 236 in front of 537 - ing oblici (općenito) 238 into 562 inverzija 586, 587, 591 - 596 u pitanjima sa where, when, why, farther 399 few 396 for 138, 568 from 563 further 399 futur 168, 170 - 193 tvorba 170 - 174 upotreba 176, 177, 195 nesvršeni ( tvorba ) 178 - 181 upotreba 182, 183 svršeni 184 - 186 sa going to 190, 193 genitiv ( imenica )336 - 340 upotreba 341 - 343 gerund 238 - 250, 576 glagolske osobine 240 - 242 imeniĉke osobine 243 - 245 upotreba 246 - 250, 576 get, causative 35 glagoli općenito 1 na o- 76 na -y 77 glavni brojevi 539 ĉitanje sloţenih brojeva 542 have 18, 25 -32 kao pomoćni glagol 26 kao glagol punog znaĉenja 27- 29 itd. 587 have got 30 iza so i neither 589 u stalnim izrazima 31, 32 causativ have 33 - 36 he 438 hear 99 her, hers 426 his 425 how + infinitiv 229 hundred 543, 544 u kratkim dodatnim pitanjima 591 it 485 - 487 its 427 izgovor nastavka - ed 112 - 114 I 480, 481 155. if (izostavljanje) 208 imenice 296 - 326, 331 - 343 vrste 297 - 301 komparacija pridjeva (općenito) 386 - 394, 403- 409 nepravilna 394 tvorba komparativa i superlativa 387 -393 vrste 403 - 406 uspore4dno povećavanje ili smanjivanje komparacija priloga 526 - 528 kondicional ( tvorba ) 196 sadašnji 197 - 200 prošli 197 - 200 saţeti oblici 201 konjuktiv 262 - 266 upotreba 265 , 266 last 402 late 401 let 234 liĉne zamjenice 479 - 498 oblici 480 nominativ 490 poloţaj u reĉenici 495 - 498 listen to 99 little 395 look at 99 make 234 many 398 may 45 , 51 - 53 za dozvolu 52 za mogućnost 53 might 54 neodreĊeni ĉlan 245 - 260 oblik 245 , 246 . upotreba 347 - 356 izostavljanje 357 - 360 neodreĊeni pridjevi i zamjenice 445 - 478 some 446 - 448 , 451 somebody , someone , something prijevod imenica sa some i any 455 any uz hardly , scarcely , without 456 no 458 none 459 nobody , no - one 460 nothing 461 every 463 everybody , everyone i everything 464 , 465 each 466 either 467 neither 468 other 469 all 471 - 473 both 474 one 476 - 478 nepravilna komparacija pridjeva 394 - 402 nepravilni glagoli 2 , 9 nesvršeni prezent 85 , 87 - 99 za radnju koja se sada dogaĊa 94 za radnju u bliţoj budućnosti 95 million 543 , 544 mine 422 mjeseci u godini 551 mnoţina imenica 314 - 326 mnoţina sloţenica 327 - 330 much 397 must 45 , 55 - 61 za obavezu 56 upotreba 55 - 59 must not 59 my 422 nebrojive imenice 331 , 332 need not 60 , 61 negacija u engleskom jeziku 462 neither 468 , 475 neither + inverzija 589 upotreba 590 za radnju u bliţoj budućnosti 95 za radnju u toku 96 za radnju koja se ponavlja 97 neupravni govor ( općenito ) 274 slaganje vremena 281 , 282 say i tell 283 - 285 , 287 imperativ 286 promjene priloga i zamjenica 288 - 290 neupravno pitanje 291 , 293 - 295 red rijeĉi 292 , 588 no 458 nobody 460 nominativ liĉnih zamjenica 490 none 459 nothing 461 objekt nepravi (poloţaj u reĉenici) 585 objekt pravi (poloţaj u reĉenici) 585 obrnuti red rijeĉi 586 odnosne zamjenice 505-517 oblici 505 who 506, 507 whom 508, 509 whose 510 which 511, 512 za radnju u toku 96 za radnju koja se ponavlja 97 nesvršeni perfekt 143 - 149 tvorba 143 - 147 upotreba 148 , 149 nesvršeni futur 178 - 183 tvorba 178 - 181 upotreba 182 , 183 nesvršeni infinitiv prezenta 221 nesvršeni infinitiv perfekta 223 156. nesvršeni perfekt 143 - 149 nesvršeni perfekt 143 - 149 tvorba 143 - 147 upotreba 148 , 149 nesvršeni preterit 119 - 126 tvorba 119 -123 upotreba 124 - 126 nesvršeni prezent 85 , 87 - 99 za radnju koja se sada dogaĊa 94 particip perfekta pravilnih gla gola 5 , 129 pravilnih glagola na - e 6 nepravilnih glagola 7 , 130 pasiv ( općenito ) 267 tvorba 268 upotreba 269 , 270 prijevod na bosanski 271 u reĉenici sa dva objekta 272 glagola s prijedlogom 273 infinitiv perfekta 225 infinitiv prezenta 224 perfekt 127 -142 tvorba 128, 131-134 upotreba 135-142 pluskvamperfekt 150-167 tvorba 151-155 upotreba 156-159, 166 nesvršeni 160-164 upotreba nesvršenog 165, 167 pogodbene reĉenice 202,tipovi 203-209 pomoĉni glagoli 11 povratne zamjenice 499-504 oblik 500, 501 upotreba 502, 503 povratni glagoli 10 povratni glagoli 2 prelazni glagoli 8 that, 513-516 what 517 odreĊeni ĉlan 361-377 oblik 361, 362 upotreba 363-370 izostavljanje 371-377 odriĉni oblik defektnih i pomoćnih glagola 14 odriĉni oblik glagola punog znaĉenja 15 older 400 on uz datume 546, 558 one 419, 476-478 open (0blici) 107 other 469, 470 ought 62-64 our, ours 428 padeţ objekta liĉne zamjenice 491-494 padeţi imenica (opĉenito)333-335 pokazni,prisvojni,upitni,neodreĊeni ( općenito) 410 this, that 411-413 prijedlog na kraju upitne reĉenice 411 prijedlozi 558-576 prilozi 518-538 vrste 519 naĉina 520 tvorba 521-525 komparacija 526-528 poloţaj u reĉenici 529-530, 580-584 stupnja (too, quite, rather, enough) 536-538 posvojni pridjevi 420-433 oblik 421 her 426 usporedba sa bosanskim jezikom 430 uz dijelove tijela i odjevne predmete 431 prisvojne zamjenice u ustaljenim izrazima 432-433 quite 536 rather 536 razlomci 548 red rijeći u reĉenici 577-590 preterit 98 pravilnih glagola 5,99,101,103-107, 112-114 pravilnih glagola na -e 6 napomene uz tvorbu 109-111 nepravilnih glagola 7, 102-106 upotreba 115-118, 140 nesvršeni 119-126 prezent 65-70, 72-75, 100 upotreba 78-82, 194 157. za buduću radnju 83 u vremenskim i pogodbenim reĉenicama 84 nesvršeni 85, 92-95, 187, 188 pridjev such 415, 416 pridjev the same 418 pridjev our 428 pridjev their 429 pridjevi (usporedba s bosnskim jezikom 378 opĉenito 279-381 upotreba 382-385 komparacija 386 vrste komparacije 403-406 shall 195,209-211 za dozvolu i savjet 210 u 2.i 3. licu jednine 211 she 484 should 214, 215 since 137,567 slaganje vremena 275-282 sloţenice ( mnoţina ) 327-330 so (inverzija) 589,590 some 446-448, 451,455 some + imenica (prevod na bosanski)455 somebody 429 someone 449 something 450 such 425 superlativ 407 superlativ i komparativ (tvorba) 387-393 svojstva glagola 3 svršeni futur 184-186 tell i say 283-287 tense 4 that 411-414 that (odnosno) 512-516 the 361-377 the... the + komparativ 408 stalan u engleskoj reĉenici 578 pravi i nepravi objekt 585 u zavisno-upitnoj reĉenici 292,588 redni brojevi 539-542 rimski brojevi uz imena vladara 550 rod imenica 302-306 same 418 saţeti oblici glagola do preterita 123 perfekta 134,147 the ispred rednog broja 549 their, theirs 429 they 489 this 411-414 thousand 543,544 till 566 to 561 to+infinitiv 233 to umjesto infinitiva 237 158. pluskvamperfekta 155 futura 174 kondicionala 201 say i tell 283-285, 287 see 99,189 sequence of tenses 275-282 zamjenice (općenito) 410 this, that 411-414 such 417 the same 418 one 419 hers 426 its 42 ours 428 theirs 429 prisvojne u ustaljenim izrazima 432,433 who 435 too + infinitiv 231 too kao prilog stupnja umnoţeni brojevi 547 upitne reĉenice 443,444 upitni oblik pomoĉnih i defektnih glagola 16 glagola punog znaĉenja 17 upitni pridjevi izamjenice 434-444 vrijeme (kako se kazuje) 533 dolaska i odlaska vozova 556 vrste imenica 297-301 we 488 what 439,440,517 which 442,511,512 who 435-437 kao subjekt 436 kao objekt 437 who (odnosno) 506-509 whose 438, 510 will 175, 195, 209-213 would 216-218 zajedniĉki rod imenica 307 zamjenice liĉne 479-498 zamjenice za isticanje 504 zapovjedni naĉin 256-261 tvorba 257-260 istaknut sa do 261 zavisno- upitne reĉenice 291,293-29 red rijeći 292,588 ţenski rod (tvorba) 308-313 you 482 your, yours 423 159. SADRŢAJ ( Brojevi oznaĉuju stranice ) Glagoli : svojstva glagola pravilni i nepravilni glagoli prelazni , neprelazni i povratni glagoli pomoćni glagoli tvorba negativnog oblika glagola tvorba upitnog oblika glagola be kao pomoćni glagol be kao glagol punog znaĉenja have kao pomoćni glagol have kao glagol punog znaĉenja causative have do kao pomoćni glagol do kao glagol punog znaĉenja can may must ought prezent glagola punog zna ĉenja upotreba prezenta nesvršeni prezent upotreba nesvršenog prezenta preterit , tvorba preterit , upotreba nesvršeni preterit , tvorba nesvršeni preterit , upotreba perfekt , tvorba 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 9 10 11 11 13 17 17 17 19 20 23 23 24 25 nesvršeni pluskvamperfekt , tvorba nesvršeni pluskvamperfekt , upotreba futur upotrba futura nesvršeni futur svršeni futur svršeni futur , upotreba izraţavanje budućnosti ne svršenim prezentom izraţavanje budućnosti sa " going to " izraţavanje budućnosti obiĉ nim prezentom kondicional pogodbene reĉenice upotreba shall i will upotreba should i would infinitiv upotreba infinitiva infinitiv bez to gerund upotreba gerunda particip prezenta particip prezenta , upotreba imenice na - ing imperativ konjuktiv konjuktiv , upotreba 30 31 32 33 34 35 35 35 36 37 37 39 41 42 43 44 45 47 48 49 49 49 50 51 51 perfekt , upotreba nesvršeni perfekt , tvorba nesvršeni perfekt , upotreba pluskvamperfekt , tvorba pluskvamperfekt , upotreba 26 28 28 29 30 pasiv pasiv , upotreba neupravni govor slaganje vremena upotreba say i tell zavisno - upitne reĉenice 52 52 54 54 56 57 160. Imenice : vrsta imenica rod imenica mnoţina imenica brojive i nebrojive imenice padeţi imenica genitiv upotreba genitiva Prilozi : 59 59 61 65 65 65 66 Ĉlan : neodreĊeni ĉlan , oblik i upotreba 67 izostavljanje neodreĊenog ĉlana 70 odreĊeni ĉlan , oblik i upotreba 71 izostavljanje odreĊenog ĉlana 73 vrsta priloga tvorba priloga komparacija priloga poloţaj priloga u reĉenici Brojevi : brojevi , glavni i redni tvorba rednih brojeva 105 105 107 108 110 111 Prijedlozi : najobiĉniji prijedlozi 115 Red rijeĉi u reĉenici : stalan red rijeĉi obrnuti red rijeĉi 119 121 Pridjevi : upotreba pridjeva u reĉenici 75 komparacija pridjeva 76 nepravilna komparacija 78 vrste komparacije 81 Pridjevi i zamjenice : pokazni pridjevi i zamjenice posvojni pridjevi i zamjenice upitni pridjevi i zamjenice neodreĊeni pridjevi i zamjenice liĉne zamjenice povratne zamjenice odnosne zamjenice 82 84 87 89 96 100 101 Dodatak : oblici glagola be have do can may must teach nepravilni glagoli engleski alfabet znakovi za izgovor engleskih glasova nazivi za interpunkciju nazivi za vrste rijeĉi indeks 123 128 133 134 135 136 136 144 148 149 149 150 150
© Copyright 2024 Paperzz