Platon, Država DRUGA KNJIGA K A D sam to rekao, m išljah, da sam s raspravljan jem 357a gotov, ali, kako se čini, to bješe istom početak. J e r G la u k o n je u vijek i u svem u veom a ju n ača n , pa i tada se ne htjede zadovoljiti time, što je T ra sim a h šuštao, nego reče: - Sokrate, da li nas hoćeš sam o prividno ili u istinu uvjeriti, da je na svaki način bolje biti pravedan nego ne- b pravedan? - Volio bih, u istinu, kad bi bilo do mene - odgovorih. - Tad ne postižeš ono, što bi htio. Jer reci mi: zar se tebi čini, da ima dobara, koje bismo htjeli imati ne radi poslje dici nego radi samih njih, npr. radost i sve one naslade, koje nisu štetne i od kojih u kasnije vrijeme ništa drugo ne na staje osim radosti onome, tko ih ima. - Meni se tako nekako čini - rekoh ja. - A dalje, dobra, koja volimo i same po sebi i radi posljedica, npr. mišljenje, vid, zdravlje; te volimo jamačno iz oba razloga? ‘ - Da - rekoh. - A vidiš i treću vrstu dobara, u koju ide vježbanje tijela, traženje lijeka u bolesti, liječenje i drugi stručni poslovi, to je rekli bismo ih htjeli imati, nego samo radi nagrade i osta loga, što odtale dolazi. - Ima zaista - rekoh - i ta treća vrsta. - U koju vrstu dakle stavljaš pravednost? 79 c d PLATON 358 d e 359 - Ja mislim, u najljepšu: što treba da voli i samo po sebi i radi posljedica onaj, koji hoće sretan biti. - Ali se tako ne čini većini; oni je stavljaju u neugodnu vrstu, koju treba obavljati radi nagrade i slavnoga glasa, ali koja je sama po sebi i zbog toga nepoželjna. - Znam - rekoh ja - da se tako čini, i Trasimah je kao takvu davno kudi, a hvali nepravdu; ali ja sam, kako se čini, neuk čovjek. - Deder dakle i mene čuj, da li će ti se kao i meni činiti. Jer čini mi se, da je Trasimah od tebe prije reda kao zmija opčinjen, a meni se ne sviđa dokaz za jedno i drugo; želim naime čuti, što je jedno i drugo, pravednost i nepravda, kakvu moć imaju samo po sebi i što prave od ljudske duše, a nagrade i posljedice da pustimo s mirom. Ako ti je s voljom, ponovit ću Trasimahovu tvrdnju, pa ću najprije reći, što obično kažu, da je pravednost i odakle je nastala; drugo, pokazat ću, da je svi vrše protiv volje kao neko nužo zlo; a treće, da to pravo čine, jer kako kažu, mnogo je tobože bolji život nepravednika nego pravednika. No ja, Sokrate, nipošto tako ne mislim, ali sam se smeo i oglušio slušajući Trasimaha i nebrojene druge, a obranu pravednosti, da je bolja od nepravde, nisam još ni od koga čuo, kako bih htio. A želim čuti, da se pohvali sama po sebi. Mislim, da bih naj prije od tebe to čuo. Zato ću svom silom pohvaliti nepra vedni život, i tako ti pokazati, kako opet hoću i tebe čuti, da nepravdu kudiš, a pravednost hvališ. Nego gledaj je li ti tako pravo? - Više nego išta - rekoh ja. Jer o čemu bi itko pametan radije govorio i slušao? - Prekrasno govoriš; i što sam prvo obećao reći, to čuj: bit i podrijetlo pravednosti. Kažu, da je od prirode dobro činiti nepravdu a zlo trpjeti nepravdu, ali da je veće zlo, kad se nepravda trpi, nego dobro, kad se nepravda čini. Zato kad ljudi kušaju oboje, onda se onima, koji ne mogu ne80 DRŽAVA •x pravdu od sebe odbijati a drugima ju činiti, čini korisnije međusobno se nagoditi, da ne će nepravdu ni činiti ni trpje ti. Zbog toga su, kažu, upravo i počeli postavljati sebi za kone i nagodbe, i što je tako naloženo, to su nazvali za konom i pravom. To je dakle postanje i bitnost pravednosti; ona je u sredini između najvećega dobra, naime ako tko nepravdu čini i ne biva kažnjen, i najvećega zla, ako tko trpi nepravdu, a ne može se osvetiti; pravednost, kao sredinu obojega, vole ne kao dobro nego kao stvar vrijednu onda, kad nije moguće nepravdu činiti. Jer onaj, koji to može činiti i koji je pravo muževan, nikada se ni s kim ne bi nagodio, da ne pravdu ne će ni činiti ni trpjeti; ta bio bi lud. To je dakle, Sokrate, i takva je, kako kažu, priroda i podrijeto pravednosti. A da i oni, koji pravednost vrše, to čine nerado i samo zato, što ne mogu nepravdu činiti, najbolje bismo razabrali iz sljedećeg primjera: da damo jednome i drugome, i pravedniku i nepravedniku, slobodu, da čini, što hoće, pa da pratimo i gledamo, kamo će jednoga i drugoga želja vući. Doista bismo zatekli pravednika, da ide onamo, kamo i nepravednik; jer po prirodi teži svako biće za moći, kao za nečim dobrim, ali ga zakon silom navraća, da poštuje jed nakost. A bila bi sloboda, koju mislim, poglavito ovakva: kad bi oni dobili moć, kakvu kažu da je nekada dobio Gigo, praotac lidijskoga kralja. On je bio pastir u službi tadašnjega kralja lidijskoga; jednog se dana, tako kaže priča, poslije velikog nevremena i potresa raspukla zemlja i nastao ponor baš na mjestu, gdje je pasao. Kad on to opazi, začudi se i sade dolje te pored drugih čudesa pričaju, da je vidio šuplja mjedena konja s vratašcima. Kad je na njih zavirio, vidio je unutra mrtvaca, kako mu se pričinilo, većih razmjera od obična čovjeka; on nije ništa imao nego na ruci zlatan prsten. Pastir ga je skinuo i izišao. Kad su se pastiri po običaju sakupili, da na koncu mjeseca jave kralju o stadima, dođe i on s prstenom. Dok je s ostalima sjedio slučajno je okrenuo zarez prstena prema nutarnjoj strani ruke, a nato je 81 ψ b c d e PLATON 360 b c d e postao nevidljiv onima, koji su kraj njega bili, i oni su se o njemu razgovarali, kao da je otišao. On se čudio, opet se prstena dotaknuo i okrenuo je zarez van, i nato je postao vidljiv. Opazivši to iskušavaše prsten, da li ima tu moć, i zaista: kad je zarez unutra okretao, postajaše nevidljiv, a kad ga okretaše van, vidljiv. Brzo mu je iza tog otkrića uspjelo, da bude među glasnicima, koji su išli kralju. Kad dođe na dvor, zavede njegovu ženu, navali s njom na kralja, ubije ga i prisvoji sebi vladu. Kad bi se dakle našla dva takva prstena, pa bi jedan nataknuo pravednik, a drugi nepravednik, nitko, čini se, ne bi bio tako nesalomivo čvrst, da bi ostao kod pravednosti i htio uzdržavati se i ne dirati u tuđe, kad bi mogao i s trga bez straha po volji uzimati, i u kuće zalaziti pa ljubiti žene po volji, i ubijati i iz tamnice po volji os lobađati, te ostalo raditi kao bog među ljudima. Tako ne bi ništa drukčije radio od nepravednika, pa bi obadva išli istim putom. To bi svatko uzeo za velik dokaz, da nitko nije svo jevoljno nego pod silu pravedan, budući da pravednost po jedincu nije dobro; jer svatko čini nepravdu, gdjegod misli, da će je moći činiti. Zaista svaki čovjek neoporecivo misli, da pojedincu mnogo više koristi nepravda od pravednosti. Jer ako tko kraj povoljne prilike ne bi nikada ništa htio učiniti krivo ni u tuđe dirnuti, učinio bi se onima, koji bi to vidjeli, najbjedniji i najluđi, ali bi ga pred svijetom hvalili i obmanjivali se međusobno, iz straha, da ne bi trpjeli ne pravdu. Toliko o tome. A sad sud o životu onih, o kojima govorimo, moći ćemo sebi najbolje onda stvoriti, ako usporedimo najvećega pra vednika i najvećega nepravednika. Kakva je dakle usporedba? Ne oduzimamo ništa ni nepravedniku od nepravde ni pravedniku od pravednosti, nego uzmimo, da je jedan i dru gi savršen za svoj posao. Ponajprije neka nepravednik sliči 82 DRŽAVA vrsnom obrtniku. Kao što savršen kormilar ili liječnik raspo znaje u svojem umijeću nemoguće i moguće, te se jednoga laća a drugo ostavlja, a k tome je vrstan popraviti, ako već gdje pogriješi; tako je i za nepravednika potrebno da radi potajno, dok se prihvaća nepravednih djela, ako hoće veoma nepravedan biti, a koji se daje hvatati, treba ga držati lošim. Jer je krajnja nepravednost činiti se pravednim a ne biti. Treba dakle dati savršenu nepravedniku savršenu nepraved nost i ne smije mu se ništa oduzimati, nego treba dopustiti, da pokraj najveće nepravde sebi pribavi najveći glas u pra vednosti; da može popraviti, ako što pogriješi; da može govorom dovoljno uvjeravati, ako koja nepravda dođe na vi djelo, i da ima moći, gdje moći treba, bilo u obliku junaštva i jakosti bilo s pomoću prijatelja i imovine. Kad smo za toga tako rekli, recimo, da pokraj njega stoji pravednik, čovjek jednostavan i plemenit, koji kako veli Eshil, »ne će da se samo pričinja dobar«, nego da bude takav. Pričinjanje dakle treba oduzeti. Jer ako će se činiti pravednim, onda će kao takav imati časti i darova; ne zna se dakle, bi li takav bio radi pravednosti ili radi darova i časti. Treba mu dakle sve skinuti osim pravednosti i treba ga staviti u protivni položaj nego nepravednika. Neka ne čini nikakve nepravde, ali neka bude na glasu kao najveći nepravednik, da dokaže praved nost time, što ga se ne doima zao glas i njegove posljedice, nego neka živi postojano sve do smrti, neka se pričinja nepravedan za života, a pravedan neka bude, pa da tako za obadva imademo krajnosti, jednog pravednosti, drugog u nepravednosti, te da se presudi, koji je od njih sretniji. - Ali, mili Glaukone - rekoh ja - kako jako udešavaš jednoga i drugoga čovjeka za uspoređenje, kao kip! - Kako najviše mogu. A kad su takvi, nije više, kako ja mislim, nimalo teško opisati, kakav život čeka jednoga i dru goga. Treba dakle to reći; pa ako i bude zvučilo surovije, nemoj misliti, da ja govorim, Sokrate, nego oni, koji hvale 83 361 b c d e PLATON 362 b c d nepravednost mjesto pravednosti. Oni će reći, da će pravednika u takvim prilikama šibati, mučiti, okivati, oči mu is paliti, a nakon svih muka na kolac nataknuti, te će on spo znati, da ne treba nastojati biti pravedan nego se samo činiti pravednim, a da onu Eshilovu riječ bijaše mnogo ispravnije reći za nepravednika. Jer u istinu, kaže se, nepravednik ne će da se pričinja nepravednim nego da bude, budući da u njemu postoji težnja prema istini i da ne živi za priviđanja, »brazdu uma žanjući duboko, iz koje mu vrle misli niču.« Ponajprije on vlada u državi, jer se čini, da je pravedan, zatim se ženi, odakle hoće, udaje kćeri, kamo hoće, može stupati u poslovne i osobne veze, s kime hoće, i pokraj svega toga ima nedopuštene koristi od dobitaka, jer se ne žaca ne pravdu činiti. Ako ide u borbu, pojedinačnu i javnu, jači je i više ima nego protivnici; a imajući više, bogat je, prijateljima koristi, neprijateljima škodi, bogovima žrtve prinosi i darove daruje dovoljno i sjajno; mnogo bolje nego pravednik štuje bo gove i ljude, koje hoće; zato su mu vjerojatno i bogovi skloniji nego pravedniku. Tako kažu ljudi, Sokrate, da su i bogovi i ljudi pripravili bolji život nepravedniku nego pravedniku. Kad je Glaukon to rekao, naumio sam bio nešto na to odgovoriti, ali njegov brat Adimant upade: - Jamačno ne misliš, Sokrate, da je o stvari dovoljno rečeno? - Nego što? - rekoh. - Upravo ono nije rečeno, što je najviše trebalo da se kaže. iI - Dakle - rekoh ja - kako kažu, brat pompži bratu; zato i ti pomozi, ako je tvoj brat što izostavioT Premda mene može i to, što je on rekao, nadhrvati i učiniti nemoćnim, da pomognem pravednosti. 84 DRŽAVA I on reče: - To nije ništa, nego čuj još i ovo; treba naime, da na vedemo i protivno onome, što je rečeno, naime što se govori i u pohvali pravednosti, a i pokudi nepravednosti, da bude jasnije ono, što mi se čini, da hoće Glaukon. - Govore oci i opominju sinove kao i svi oni, koji se za nekoga staraju, da treba biti pravedan, ne hvaleći pri tom upravo pravednost, nego njezin dobar glas, da bi onome, koji bi bio na glasu kao pravedan, radi toga glasa pripale časti, ženidbe i sve, što je netom spomenuo Glaukon, da ima nepravednik radi do broga glasa. Ali oni mnogo više govore o posljedicama do broga glasa. Jer onom, koji ima dobar glas, obećavaju bla goslov bogova i spominju obilna dobra, koja bogovi daju pobožnima, kao što kaže plemeniti Hesiod i Homer. Onaj veli, da s voljom bogova pravednicima hrastovi »žirove nose na vrhu, a meda u svojoj sredini; ovce svilorune njima previjaju sve se pod vunom,« a tako i mnoga druga dobra, jednaka tima. Slično veli i drugi: Kao slava kralja nezazomog, bogobojažljiv Koji uzdiže pravdu te zemlja nosi mu cma Pšenice, ječma mu nosi, a drveće puno je ploda, Vječna legu se stada, a iz mora dobiva ribe. Musej i njegov sin obećavaju pravednicima još krasnija dobra od bogova. Oni ih u svom pričanju odvedoše na onaj svijet, posadiše za stol, učiniše gozbu pobožnika, te pjevaju, da oni sve ostalo vrijeme ovjenčani u gošćenju provode, uvjereni, da je najljepša plaća za krepost vječna pijanost. Drugi spominju još opširnije nagrade od bogova: tko je po božan i drži prisegu, iza njega ostaju unuci i potomci. Tako eto i slično hvale pravednost. A bezbožnike i nepravednike zakapaju u nekakav glib na onom svijetu i sile ih, da u rešetu vodu nose; a još ih za života na zao glas daju, pa ne mogu za 85 PLATON 364 b c d nepravednike spominjati drugo nego one kazne, koje je Glaukon nabrojio za pravednike, koji se pričinjaju nepra vedni. To je dakle pohvala i kuđenje za jednoga i drugoga. Osim toga razmotri, Sokrate, i drugi sud o pravednosti i nepravednosti, kako govore obični ljudi i pjesnici. Jer svi u jedan glas govore, da je trijeznost i pravednost lijepa, ali teška i mučna, a da je razuzdanost i nepravednost ugodna i laka, a samo je radi glasa i zakona sramotna. Većinom kažu, da je nepravednost korisnija od pravednosti, i opake bo gataše i druge mogućnike lako i rado nazivaju javno i pojed ince sretnima i časte ih, a one, koji su slabi i siromašni, njih ne časte i preziru ih, premda priznaju da su bolji od onih drugih. A od toga svega najčudnovatije se govori o bogo vima i o kreposti. Naime da i bogovi mnogim vrlim ljudima nesreće i bijedan život dadoše, a protivnima protivan udes! Prosjaci i vrači obijaju pragove bogataša i uvjeravaju, da po žrtvama i bajanju dobivaju od bogova moć da im sred za bava i svetkovina pribave oproštenje, ako je tko učinio kakvu nepravdu sam ili njegovi predci, i da će se malo troška, ako hoće kojega neprijatelja uvaliti u nesreću, jed nako nauditi i pravednu i nepravednu, jer oni, kako kažu, znaju zazivanjem i opčinjavanjem nagovoriti bogove, da im učine po volji. Za sve te tvrdnje navode pjesnike za svje doke. Jedni daju primjere, kako je zlo lako: Jer nevaljalštine možeš na pregršti lako uzeti: Gladak je do nje put, a stanuje veoma blizu. Ali pred krepost znoj položiše besmrtni bozi I nekakav dug i strm put. Drugi navode Homera za svje doka, da ljudi mogu bogove pridobiti, jer i on reče: U molitvi bozi su sami. I njih ljudi okrenuti gledaju kadom i vinom, Gledaju molbama tihim, ljevaonicom i žrtvom palnom; Mole se, kad je prestupio tko, sgriješio štogod e 86 DRŽAVA A kad spominju mnoštvo knjiga Museja i Orfeja, kako kažu, sinova Selene i Muza. Prema tim knjigama rede žrtve i uvjeravaju ne samo pojedince nego i cijele države, da živi a i mrtvi tobože mogu dobiti oproštenja i oslobođenja za ne pravedna djela pomoću žrtava i zabavnih igara; oni kažu, da nas tzv. teletai oslobađaju od zla na onome svijetu, a one, koji ne prinesu žrtve, čekaju tamo strahote. Sokrate, što misliš, kako svi takvi i toliki govori o tome, kako krepost i zlo cijene ljudi i bogovi, djeluju na duše mla dića, koji su divno nadareni i sposobni da iz svakog razgo vora brzo povuku zaključke, kakav svatko treba da bude i kojim putem da udari, da život što najbolje provede? Mladić bi govorio vjerojatno sam sebi s Pindarom: »da li pravedno na zid visoki, ili krivom varkom zar da se popnem i tako zaštićen da proživim?« Ta za nagrade, što se spominju, kažu, da mi ništa ne koriste, ako budem pravedan, a ne budem bio ujedno i na glasu kao takav, nego mi to donosi očevidnu muku i štetu; a za nepravednika kažu, da će imati bogovski život, samo ako sebi zna pribaviti glas pravednosti. Kad već dakle pričin, kako kažu mudraci, i »istinu nadvlađuje i srećom gospo dari«, treba se uopće za njime okrenuti; pred svoja vrata i oko sebe treba nacrtati utvaru kreposti, ali premudroga Arhiloha liju lukavu i šarenu treba za sobom vući. Ali, veli se, nije uvijek lako skrivati svoju zloću. Naravno ni druga nijedna velika stvar nije laka, reći ćemo; ali ipak, ako hoćemo sretni biti, treba ići za tragovima naših govora. Radi očuvanja tajnosti sastavit ćemo zavjere i stranke, i ići ćemo učiteljima govora, koji uče mudro govoriti u skupštini i na sudu, te ćemo tada što rječitošću što silom postizavati, da ne budemo kažnjeni zbog zlodjela. Ali da, prema bogovima ne pomaže ni tajnost ni sila! Ako ih nema, ili ako im za ljude ništa nije briga, nipošto ne treba da nam bude stalo za to; ako jesu i ako se za ljude staraju, onda za njih niti znamo 87 365 b c d e PLATON 366 b c d e niti smo čuli gdje drugdje nego u pričama i kod pjesnika, koji su im stvorili rod. A ti sami pjesnici kažu, da se bogovi mogu nagovoriti i pridobiti žrtvama, tihim molitvama i da rovima. Pjesnicima treba vjerovati, ili oboje ili nijedno; ako im dakle treba vjerovati, onda treba nepravdu činiti i prinositi žrtve od onoga, što se nepravdom steče. Jer ako ćemo biti pravedni, ne će nas bogovi kazniti, ali se lišavamo dobi taka, koje daje nepravda; ako ćemo biti nepravedni, imat ćemo dobitke, molit ćemo bogove radi prestupaka i nago varati ih, da se smiluju na naše grijehe, te ćemo proći bez kazne. - Ali da, na onom ćemo svijetu kažnjeni biti za gri jehe ili mi sami ili potomci! Nego najdraži reći će nam razu man čovjek da se očistimo, pomoći će nam teletai i bozi spasitelji, kako nam kazuju običaji najvećih država i sinovi bogova, koji kao pjesnici i vrači božji govore, da je tako. Pa kako ćemo još više voljeti pravednost nego najveću nepraved nost? Jer ako sebi pribavimo nepravednost s patvorenom spoljašnjošću, onda ćemo povoljno prolaziti i kod bogova i kod ljudi u životu i nakon smrti, kako kažu mnogi ljudi i najuglednije osobe. Po svemu dakle, što je rečeno, Sokrate, kako je moguče, da bi još tkogod htio cijeniti pravednost? Kako se ne bi onaj, koji je moćan duhom, imovinom, tijelom ili rodom, smijao slušajući da je hvale? Zaista, ako tko može naš prikaz lažnim pokazati, te ako je dovoljno spoznao, da je najbolja pravednost, jamačno puno oprašta i ne srdi se na nepravednike, jer zna, da nijedan čovjek nije svojevoljno pravedan, nego da nepravdu poradi kukavičluka, starosti ili koje druge slabosti kudi, kad je ne može činiti, osim ako tko poradi svoje osjećajne prirode osuđuje nepravdu ili se od nje uzdr žava poradi znanja. A očito je, da je tako! Jer koji takav čovjek prvi dođe do moći, prvi čini nepravdu, koliko može. A tome svemu ništa drugo nije uzrok nego ono, odakle je potekao sav taj govor, i moj i moga brata. Od svih vas, divotniče, koji volite, da hvalite pravednost, počevši od sta88 DRŽAVA rih junaka, kojima su se govori sačuvali, pa do naših suvremenjaka, nijedan nikada nije pokudio nepravdu ni pohvalio pravednost samu zbog sebe, nego samo poradi glasa, časti i darova, koji odatle dolaze. Ali jedno i drugo samo po svojoj bitnosti, dok se nahodi u duši onoga, koji ih ima, i dok ostaje tajno i bogovima i ljudima, ikada nije nijedan pjesnik ni pisac dovoljno opisao, naime da je nepravednost najveće zlo, što ga duša u sebi ima, a pravednost najveće dobro. Jer da vi svi od početka tako govorite, i da nas odmala uvjeravate, ne bismo pazili jedan na drugoga, da ne učini neprav du, nego bi svatko pazio sam na se i čuvao se od nepravde kao od najvećeg zla. To bi, Sokrate, a možda još i više od toga mogao Trasimah i gdjekoji drugi reći o pravednosti i nepravednosti, i kako se meni čini, naglavce izvraćati njihovu bitnost; ali ja ta ne treba mi ništa pred tobom skrivati - govorim naširoko, kako najvećma mogu, želeći od tebe protivno čuti. Zato nam ne govori i ne pokaži samo, da je pravednost bolja od nepravde, nego što čini jedna i druga sama po sebi onome, koji je ima, zbog čega je dakle jedna zlo, a druga dobro. Ono što se pričinja kod toga pusti, kako je Glaukon zahtijevao. Jer ako kod jedne i druge ne ćeš oduzeti istiniti glas, koji uživa, a dodat ćeš lažni, reći ćemo, da ne hvališ pravednost nego priviđanje, da ne kudiš nepravednost, nego samo priviđanje, da preporučuješ potajnu nepravednost i potvrđuješ Trasimahu, da je pravednost tuđe dobro, naime korist ja čega, a da nepravednost sebi koristi i pomaže, a slabijemu škodi. Zato, kad si već priznao, da pravednost ide među najveća dobra, koja je vrijedno imati ne samo radi poslje dica, već mnogo više same po sebi, kao vid, sluh, pamet, pa i zdravlje i sva druga dobra, koja su prava dobra sama po sebi, a ne po mnijenju, pohvali dakle kod pravednosti upravo to: da ona sama po sebi koristi onome, koji je ima, a nepravednost škodi; nagrade i glas pusti neka drugi hvale. 89 ; I I ' I I PLATON e 368 Jer ja bih ostalima dao, da zbog toga hvale pravednost i kude nepravednost, dakle da slave i grde glas i nagrade, koje one pribavljaju, ali tebi ne bih dao, osim ako ne bi ti zahti jevao. Cijeli svoj život nisi ni o čemu drugom razmatrao nego o tome. Zato nam ne govori i ne pokaži samo to, da je pravednost bolja od nepravde, nego i to, kakav je učinak jedne i druge samih po sebi na onoga, koji ih ima, bilo to bogovima i ljudima poznato ili ne bilo, zbog čega je dakle jedna dobro a druga zlo. Ja sam se uvijek divio nadarenosti Glaukona i Adimanta pa i sada, kad sam to čuo, vrlo se obradovah i rekoh: - Nije loše o vama, djeco slavnoga oca, spjevao početak elegije ljubavnik Glaukonov, kad ste se proslavili u bici kod Megare: »djeco Aristona, koljeno slavnoga muža božansko!« D Ί » i c I 4 Tako je zaista prijatelji! Jer u vama je nešto posve bo žansko, ako niste uvjereni, da je nepravda bolja od praved nosti, premda je možete tako braniti! Meni se dakle čini, da niste doista uvjereni, da je nepravda bolja, a sudim to po ostaloj vašoj ćudi jer po vašim govorima ne bih vam vje rovao; što vam pak više vjerujem, to manje znam, što ću. Pomoći ne mogu, jer mi se čini, da sam preslab; dokaz mi je to, što sam govoreći Trasimahu mislio dokazati, da je pra vednost bolja od nepravde, a vi mi niste prihvatili. A opet ne mogu drukčije nego da pomognem pravednosti, jer se bo jim, da možda nije bezbožno pri optuživanju pravednosti šuštati i ne braniti je, dok još dišemo i možemo govoriti. Zato je najbolje, da joj pomažem, kako mogu. Glaukon i ostali moljahu, da na svaki način pomognem i ne napustim istraživanje nego da razmotrim bit jednog i drugog, i kakvu zapravo donose korist. Rekoh dakle, što sam naumio: 90 DRŽAVA i - Pitanje, na koje se dajemo, nije neznatno, nego za oštro oko, kako se meni čini. Kad već dakle nemamo oštre oči, naumio sam istraživanje o tome tako udesiti, kao da tko kratkovidima naloži pročitati malena pismena izdaleka. La ko se tada tko domisli, da se ta ista pismena nalaze i negdje drugdje veća i na većem prostoru, pa da možemo pročitati najprije ona pismena te onda ogledati manja, jesu li ista. - Svakako - reče Adimant - ali što ima posla, Sokrate, istraživanje o pravednosti s time? - Ja ću ti reći. Velimo, da postoji pravednost jednoga čovjeka, ali postoji jamačno i pravednost čitave države? - Svakako. - Što ne, država je veća od čovjeka? - Jest veća. - Možda bi dakle u većemu veću pravednost bilo i lakše upoznati. Ako dakle hoćete, istražimo najprije, što je ona u državama; zatim je tako ogledajmo i u svakome pojedinom čovjeku, tražeći sličnost većega oblika pravednosti u obliku manjega. - Meni se čini, da ispravno govoriš. - Kad bismo u misli ugledali, kako nastaje država, zar bismo onda vidjeli i njezinu pravednost i nepravednost, ka ko nastaju? - Možda. - Što ne, kad to izvršimo, ima nade, da ćemo lakše vid jeti, što tražimo? - Mnogo lakše. - Mislite dakle, da to treba pokušati? Mislim, nije to malen posao; zato promislite! - Promislili smo - reče Adimant - nego hajde na stvar. - Prema mome mišljenju, nastaje, dakle, država, zato, što svaki od nas nije sam sebi dosta, nego mu mnogo treba i 91 d c 369 b PLATON c d e potrebni su mu drugi; ili što drugo misliš, da je početak osnivanja države? - Ništa drugo. - Tako dakle uzima jedan drugoga da nam pomogne ovo i ono, i budući da nam mnogo treba, skupimo mnoge dionike i pomoćnike na jednom mjestu i tome zajedničkom prebivalištu nadjenemo ime država; zar ne? - Svakako. - Dakle jedan drugome daje, ako hoće da daje, ili ako hoće prima iz uvjerenja, da mu je tako bolje. -T ak o je. - Deder dakle, da u misli stvaramo državu od početka. Stvorit će je, kako se čini, naša potreba. - Kako ne. - Ali prva je i najveća potreba priskrbljivanje hrane, da možemo opstojati i živjeti. - Svakako. - Druga je stan, treća odjeća i slično. - Tako je. - Deder dakle, kako će država priskrbiti sve to? Što ne, tako da jedan obrađuje zemlju, drugi gradi kuće, treći tka odjeću? Ili ćemo tu dodati i cipelara ili kojega drugoga, koji se brine za potrebe tjelesne? - Da, svakako. - A bila bi za najnužniju potrebu država od četiri ili pet ljudi. - Čini se. - Što dakle onda? Zar treba, da svaki pojedini od njih svoj posao radi za sve? Npr. da ratar sam pripravlja hranu četvorici i da četvorostruko vrijeme i muku troši za pripravu hrane i da dijeli to s drugima? Ili treba, da druge odnemari, da samo sebi pravi četvrtinu te hrane u četvrtini vremena, a 92 I DRŽAVA tri četvrtine vremena da provodi praveći što kuće, što odje ću, što obuću; dakle da se ne muči za druge i ne brine za njih, nego da radi sve poslove sam za sebe? I reče Adimant: - Ali Sokrate, možda je ono prvo lakše nego ovo. - Naravno, to ne bi bilo nimalo čudno! Jer dok si go vorio, domislio sam se, da se ponajprije ne rađa svatko po sve jednak svakome, nego različan po nadarenosti, da je dakle jedan za ovaj posao sposoban, a drugi za onaj. Ili se tebi ne čini? -D a . - Što dalje: bi li jedan bolje obavljao mnoga umijeća ili samo jedno? - Kad bi obavljao jedno. - Očito je, da posao propada, ako se propusti pravo vrijeme. - Očito je. - Jer, mislim, posao ne će da čeka dok poslenik ima vremena, nego treba, da poslenik ide za poslom i to stalno. -T reba. - Tako svega više nastaje, sve je ljepše i lakše, kad jedan radi jedno prema svojoj sposobnosti i u pravo vrijeme, bez brige za ostale poslove. - Svakako. - Dakle treba, Adimante, više nego četiri državljanina za pripravu onoga, o čemu govorasmo. Jer ratar, kako se čini ne će sam sebi praviti plug, ako plug ima biti dobar, ni budak ni ostalo oruđe ratarsko. Ne će ni graditelj svoje ala te, a treba i njemu mnogo; tako isto tkalac i cipelar. - Istina. - Dakle će tesari, kovači i mnogi drugi obrtnici, kao sudionici u našoj državici, učiniti nju velikom. 93 PLATON e 371 b -T ak o je. - Ali još ne bi osobito velika bila, ako bismo njima do dali govedare, ovčare i ostale pastire, budući da ratari moraju imati volove za oranje, graditelji i ratari tegleće blago za dovoženje, a tkalci i cipelari kožu i vunu. - Ne bi ni malena bila država, koja bi sve to imala. - Ali - rekoh ja - gotovo nije moguće osnovati državu u takvu kraju, gdje ne će trebati uvoziti. - Nije moguće. - Trebat će dakle ona još i druge ljude, koji će joj iz drugih država dovoziti, što joj nedostaje. -D a . - Ako posrednik pođe praznoruk, ne donoseći nikakve potrebne stvari onima, od kojih podmiruju svoju potrebu i s kojima želi zamijeniti robu, praznoruk će se i vratiti, zar ne? - Čini mi se. - Treba dakle kod kuće praviti ne samo za sebe dosta, nego i ono, što treba i koliko treba država, iz koje se uvozi. - Treba. - Dakle nam treba više ratara i ostalih obrtnika u državi. - Da, više. - Pa i ostalih ljudi posrednika, koji će sve to uvoziti i izvoziti, a to su trgovci; zar ne? -D a . - Dakle će nam trebati i trgovci. - Svakako. - Ako se trgovina vodi po moru, trebat će još i mnogo drugih vještaka u pomorstvu. - Zaista mnogo. - A kako je u državi samoj? Kako će se međusobno dijeliti, što svaki bude izrađivao? Ta upravo zato i skupismo ljude te osnovasmo državu. 94 DRŽAVA - Očito prodavanjem i kupovanjem. - Odatle će nam dakle nestati trg i novac, kao sredstvo za olakšanje prometa. - Svakako. - Ako ratar ili koji drugi obrtnik donese nešto od onoga, što pravi, na trg, i ne nađe odmah kupce i mušterije, dangubit će u svome poslu sjedeći na trgu? - Nipošto - odgovori Adimat - nego ima ljudi, koji to vide i sami preuzimaju tu službu; u dobro uređenim drža vama redovno oni, koji su tjelesno najslabiji i nesposobni za koji drugi rad. Jer njihov je posao da ostaju na trgu i da kupuju robu proizvođača i da je preprodavaju za novce onima, koji trebaju nešto kupiti. - Dakle nam ta potreba - rekoh ja - stvara trgovčiće (kramare) u državi. Ili ne zovemo trgovčićima one, koji na trgu sjede i posreduju pri kupnji i prodaji, a trgovcima one, koji putuju po državama? - Dakako. - Ima još, kako ja mislim, i nekih drugih posrednika, koji se baš ne ističu osobito umom, ali su dovoljno snažni tijelom za napore. Oni dale prodaju svoju snagu; plaću za to zovu nadnicom, i zovu se, kako ja mislim, nadničari. Zar ne? - Svakako. - Dakle, kako se čini, i nadničari spadaju u potpune države. - Čini mi se. - Zar nam je, Adimante, država već tako porasla, da je potpuna? - Možda. - Gdje bi onda u njoj bila pravednost a gdje nepraved nost? I kada bi i gdje nastale u onome, što smo razmotrili? - Ja, Sokrate, ne vidim, ako ne na potrebi, koja te ljude okuplja na okup. 95 c d e 372 PLATON b c d e - Možda pravo kažeš - rekoh ja. Treba ogledati i ne popustiti. Ponajprije dakle razmotrimo, kako će živjeti ljudi u takvim prilikama. Što ne, praveći hranu, vino, odjeću i obuću i sagradivši stanove, ljeti će većinom raditi lako odjeveni i bosi, a zimi dobro odjeveni i obuveni? Za hranu će pripravljati od ječma ječmeno, od pšenice pšenično brašno, jedno će skuhati, drugo će umijesiti; kašu će sjajnu i kruh postavljati na kakvu trstiku ili čisto lišće, leći će na slamnjaču od tisova i mirtova lišća, gostit će se sa svojom djecom, pripijat će vina, ovjenčat će se i slavit će bogove u veselu društvu; djece ne će imati više nego prema imovini i čuvat će se siromaštva i rata. A Glaukon prekide: - Kako se čini, tima ljudima spravljaš gozbu bez prismoka. - Pravo kažeš - rekoh ja - zaboravih, da će i prismoka imati. Očito će imati soli, ulja i sira, spravljat će luk i povrće te kakva već variva ima na vrtu. Ponudit ćemo im i slatkiša: smokava, graška i graha, mirtu i žir će uz oganj peći, umjereno uz to pripijajući. Tako će mirno i u zdravlju život pro voditi, stari umirati i sličan život potomcima ostavljati. A on reče: - Sokrate, da osnivaš državu za svinje, čim bi ih drugim nego tim krmio? - Nego kako treba, Glaukone? - Kao obično, da leže, mislim, na ležajima, ako ne će biti bijedni, da jedu sa stola i da imaju prismoka i slatkiša, kao i mi danas. - Neka, razumijem - rekoh ja - kako se vidi, ne razma tramo samo to, kako postaje uopće država, nego kako po staje i izobilna država. Možda nije to ni zlo; jer ogledajući i takvu državu možda bismo baš opazili, kako u državama nastaje pravednost i nepravednost. Prava, takoreći, zdrava, 96 DRŽAVA država, čini mi se, jest onakva, kakvu smo opisali; ali ako opet hoćete, da ogledamo i državu u raskalašenosti, ništa ne smeta. Jer zaista nekima, kako se čini, ne će biti dosta to ni takav život, nego će biti potrebni i ležaji, stolovi i drugo pokućstvo, pa i prismok, pomast, kadovi, milosnice i kolači i svega toga svake vrsti. Pa i ne smije se više, kako isprva govorasmo, davati samo potrebno: stan, odjeću i obuću, ne go treba potaći i slikarstvo; zlato i bjelokost i slično treba uvoziti. Zar ne? - Da. - Dakle opet treba državu povećati. Jer ova zdrava više ne dotječe, nego je treba ispuniti mnoštvom, koje nije više u državama radi najvažnije potrebe, npr. svi lovci i oponašaoci, koji oponašaju pomoću likova i boja, a mnogi i go vorom, naime pjesnici i njihovi pomoćnici: rapsodi, glumci, plesači, kazališni poduzetnici, umjetni obrtnici, napose za ženski nakit. Pa i poslužnikži ćemo više trebati. Ili misliš, da ne će trebati odgojitelja, dadilja, služavka, češljarica, brijača, pa slastičara i kuhara? A trebat će nam još i svinjara, jer toga nam prvobitnoj državi ne bijaše; ta nije bilo potrebno. Ali u toj će državi i to trebati, a trebat će i veoma mnogo drugog stada, ako se želi gostiti. Zar ne? - Ta kako ne. - Dakle ćemo kraj takva života i liječnika trebati mnogo više nego prije? - Mnogo više. - I zemlja, koja je tada dovoljna bila, da hrani sve on dašnje ljude, ne će sada biti dovoljna nego malena; ili kako veliš? -T ako. - Dakle nam treba odrezati od zemlje susjeda, ako ho ćemo imati dovoljno pašnjaka i oranica; isto će i naši susjedi učiniti od naše, ako se i oni upuste beskrajno tečenje blaga i prijeđu granicu najnužnijih potreba. 97 3'J 1) t PLATON e 374 b c d - Svakako će to učiniti, Sokrate. - Iza toga ćemo ratovati, Glaukone, ili kako će biti? - Dakako. - Nemojmo još ništa govoriti, da li rat čini kakvo zlo ili dobro, nego samo toliko, da smo postanje rata našli u ono me, iz čega poglavito u državama i za pojedince i za mnoš tvo zlo nastaje, kadagod nastaje. - Svakako. - Dakle treba, prijatelju, još povećati državu, ne za malo, nego za cijelu vojsku, koja će izaći i boriti se s neprijate ljima za imovinu i za ono, o čemu upravo sada govorasmo. - A što, zar sami građani nisu dosta? - Nisu - rekoh ja - ako smo se dobro sporazumjeli ti i mi svi, kad smo državu osnivali. Složili smo se, ako se sjećaš, da jedan ne može dobro obavljati mnoga umijeća. - Istinu veliš. - Zar se ne čini, da se ratovanje osniva na umijeću? - 1 te kako. - Zar onda treba većma mariti za umijeće cipelarsko nego za ratno? - Nipošto. - Cipelaru dakle ne dasmo, da bude ujedno ratar i tka lac i graditelj, nego cipelar, kako bi nam dobro obavljao svoj posao; tako isto i svakome pojedinome od ostalih jedan posao davasmo, za koji bijaše nadaren; njega je imao lijepo raditi, prost od ostalih posala, za života se time baveći i ne propuš tajući za to pravi čas. A nije li veoma važno, da se ratni poslovi dobro obave? Ili je to tako lako, da će svatko i kao ratar i kao cipelar i u kojemugod drugom umijeću biti ujedno dobar ratnik, dok nijedan ne bi postao dovoljno vrstanu piljkanju ili kockanju, ako se odmala time ne bi bavio svojski nego uzgredno? Kad on uzme štit ili koje drugo ratno oružje i oruđe, zar će odmah biti vrstan borac u borbi teškoga oru98 DRŽAVA žanika ili u kojoj drugoj ratnoj borbi? Ako se uzme kakvo drugo oruđe u ruke ne postaje se samim tim obrtnik ni bo rac, te ne će ono koristiti onome koji svoj posao ne nauči i dovoljno ne uvježba? - Ta inače bi oruđa mnogo vrijedila! - Sto ne - rekoh ja - kako je posao onih, koji čuvaju državu najvažniji, tako im treba i najviše slobode od ostalih posala, a opet i umijeća i mara najvećega. - Da, mislim tako. - Zar onda ne treba i osobitog dara za sam posao? - Kako ne? - Naš bi dakle posao bio, ako bi samo to mogli, izabrati, koji je i kakav je dar prikladan za čuvanje države. - Bio bi zaista. - Zaista - rekoh ja - nismo se neznatne stvari latili; ipak hrabro naprijed, koliko samo sile dopuštaju. - Dakako, samo naprijed. - Misliš li dakle, da se dar čuvanja pametna psa razli kuje nešto od sposobnosti plemenita mladića? - Kako misliš? - Tako: jedan i drugi treba da oštro opaža, da hitro goni, što opaža, i da bude opet snažan, ako se treba boriti, kad uhvati. - Ta zaista treba sve to. - 1 da je hrabar, ako će se već dobro boriti. - Kako ne. - A zar je hrabar onaj, koji nije srčan, bilo konj, bilo pas, bilo kojagod druga životinja? Sigurno si opazio, da je srča nost neodoljiva i nepobjediva, da je s njome svaka duša neustrašiva i nepredobiva? - Opazio sam. - Jasno je dakle, kakav treba da bude čuvar tijelom. -D a . 99 e 375 b PLATON c d e - Pa i dušom, naime srčan. - 1 to. - Kako onda, Glaukone - rekoh ja - ne će čuvari, tako nadareni; biti na ratnoj nozi međusobno i zlostavljati ostale građane? -T ak o ti Zeusa, ne lako.. - Ali ipak treba, da su prema svojima pitomi, a na nepri jatelje ljuti; inače ne će čekati na neprijatelje, da ih unište, nego će se prije sami međusobno uništavati. - Istina. - Sto ćemo dakle učiniti? Gdje ćemo naći čuvara u isti mah blage i srčane ćudi? Jer blaga je ćud protivna srčanoj. - Čini se. - A ipak ako koje od toga dvojega nedostaje, zaista ne ćemo imati dobrog čuvara. Kako se to oboje zajedno čini nemoguće, izlazi, da dobar čuvar nije moguć. - Čini se. A ja našavši se u neprilici, promislivši pređašnje, rekoh: - Pravo smo, prijatelju, u neprilici, jer smo se ostavili slike, koju smo sebi postavili. - Kako misliš? - Nismo opazili, da ima stvorova, koji imaju ta dva pro tivna svojstva, u što smo sumnjali. - Gdje dakle? - Može se vidjeti i u drugih životinja, a osobito u onih, koje ispoređivamo s čuvarom. Jer znaš za plemenite pse, da im je od prirode takva ćud, te su veoma pitomi prema oni ma, na koje su navikli i koje poznaju, a prema nepoznatima da su obrnuto. - Znam zaista. - To je dakle moguće - rekoh ja - i nije protiv prirode, ako je čuvar takav. 100 DRŽAVA - Čini se, da nije. - Zar ti se ne čini, da budući čuvar treba biti, osim srčanosti, i mudroljubiv od prirode? - Kako to? Ne razumijem, što reče. - I to ćeš u pasa opaziti čemu se treba baš čuditi kod te životinje. - Što to? - Koga vidi nepoznata, ljuti se, a nije od njega prije ništa zlo pretrpio, a koga vidi poznata, pozdravlja ga, i ako nikada nije od njega ništa dobro primio. Ili se još nisi tome čudio? - Nisam do sada na to pazio, ali je očito, da tako radi. - Zaista je to krasno svojstvo njegove ćudi i donekle mudroljubivo. - Kako to? - Što prijateljsko lice ni po čemu drugom ne razlikuje od neprijateljskoga nego po duhovnom gledištu; nije li sklo nost prema spoznavanju u tome, što znanjem i neznanjem razlikujemo poznato od nepoznatoga. - Svakako. - A ipak je - rekoh ja - sklonost prema spoznavanju i mudroljubivost (filozofija) isto? - Da, isto. - Slobodno dakle da rečemo i za čovjeka, da mu treba biti od prirode mudroljubiv i pun ljubavi za obrazovanjem, ako će biti blag prema svojima i poznatima? - Recimo tako. - Dakle će nam biti od prirode mudroljubiv, srčan, brz i snažan onaj, koji ima biti valjan čuvar države? - Svakako. - On bi dakle takav bio; a kako će nam se onda ti čuvari hraniti i odgajati? Hoće li nam nešto koristiti opis njihova odgoja pri razmatranju našeg zadatka: naime, kako u državi 101 I PLATON e 377 nastaje pravednost i nepravednost? A kod toga ne ćemo govoriti premalo ni previše. I reče brat Glaukonov: - Ja svakako očekujem, da će nam to razmatranje biti korisno. - Zaista, mili Adimante, ne smijemo dakle to razma tranje propustiti, pa bilo i poduže. - Ta ne smijemo. - Deder dakle, kao u priči pričajući i u dokolici, odga jajmo u mašti ljude. -T ak o i treba. - Kakav je dakle odgoj? Ili je teško naći bolji od onog, koji se razvio vremenom? A jest za tijelo vježbanje, a za dušu glazba? - T a jest. - Zar ne ćemo dakle prije početi odgajati u glazbi nego u vježbanju tijela? - Kako ne. - Učvršćuješ li u glazbu priče ili ne učvršćuješ? -D a . - Priče su dvovrsne, jedne istinite a druge izmišljene? -D a . - Odgajati treba u obojima, ali prije u izmišljenima? - Ne razumijem, reče, što govoriš. - Ne razumiješ, da djeci najprije govorimo bajke? To je, općenito rečeno, izmišljeno, ali ima u tom i istine; a služimo se kod djece prije pričama nego vježbanjem tijela. - Tako je. - Tako mišljah, kad rekoh, da se treba prije latiti u od goju glazbe nego tjelesnog vježbanja. - Pravo je. 102 DRŽAVA - Znaš dakle, da je u svakom poslu glavno početak, osobito za sve mlado i nježno? Jer tada se najviše stvara i utiskuje lik, koji im se hoće dati. - Svakako. - Zar ćemo onda tako lako dopustiti, da djeca slušaju kakvegod priče, od kogagod sastavljene, i da primaju u dušu predodžbe većinom protivne onima, koje će po našem mi šljenju trebati imati, kad odrastu? - Nikako nećemo dopustiti. - Ponajprije dakle, kako se čini, treba nadgledavati sas tavljače priča, i koju priču lijepo načine, treba je izabrati, a koju ne načine, izbaciti. Odgojiteljice i majke ćemo nago varati, da djeci govore odobrene priče i da mnogo više oblikuju pričama njihove duše nego rukama njihova tijela, a većinu priča, koje sad pričaju, treba izbaciti. - Kakve to? - U većim pričama - rekoh ja - razabrat ćemo i manje, jer treba, da i veće i manje priče imaju isti učinak i isti smisao; ili misliš da ne? - Da, ali ne razumijem na kakve veće misliš. - Koje nam govorahu Hesod, Homer i ostali pjesnici. Jer oni složiše ljudima izmišljene priče, te ih govorahu i prije a i sada. - Kako i što im prigovaraš? - Ono, što treba najprije i najviše prigovarati, osobito, ako tko ne izmišlja lijepo. - Što to? - Kada pjesnici krivo prikazuju, kakvi su bogovi i polubogovi, upravo kao slikar, koji nimalo sličnu sliku ne crta. - Ta i pravo je tome prigovarati; ali kako dakle da ka žemo i što? - Ponajprije krivo je rekao pripovjedač o najvećemu mitu, naime da je Uran učinio ono, što kaže Hesiod, i da se 103 b c d e PLATON 378 b C d e opet Krono njemu osvetio. Što je nadalje Krono učinio i pretrpio od sina, ne bi, mislim, ni da je istina, trebalo tako lako govoriti pred nerazumnom djecom, nego bolje o tome šutjeti; ako bi potrebno bilo govoriti, da to kao tajnu čuje što manji broj, žrtvovavši ne kakvu običnu žrtvu, nego veliku i skupu žrtvu. Tako će biti okupljen mali broj slušača. - Ta i jesu te priče mučne. - I ne smiju se pričati u našoj državi, Adimante! Ne smije se mladiću to govoriti budući da mu ne bi bilo čudno činiti krajnju nepravdu ili svakim načinom zlostavljati oca, pa makar bio ovaj i kriv, jer bi tad radio što prvi i najveći bogovi. - Zaista tako ti Zeusa, i meni se čini, da nije prikladno govoriti o tome. - I uopće, da bogovi međusobno ratuju, progone se i bore; ta nije to ni istina! Ako budući čuvari države trebaju držati za najveću sramotu međusobno se lakoumno svađati. Ne treba nikako pričati ni kititi borbe s divovima ni druga sva kakva neprijateljstva bogova i polubogova prema rođacima i svojti. Djecu treba uvjeriti, da se nikada nijedan državljanin nije posvadio s drugim i da je to zabranjeno; tako radije treba da govore odmah djeci i starci i starice i uopće svi stariji, a pjesnike treba prisiliti, da tome slično pričaju. Ne smiju se prema tome u državu primati priče, kako je sin Heru okivao, kako je Hefesta otac bacio, kad je htio majku od udaraca braniti. Kao ni borbe bogova, koje je Homer spjevao bilo u prenesenom, bilo u pravom smislu. Jer mladić ne zna suditi, što je preneseno a što nije, nego što u toj dobi primi u predodžbe, to ostaje u njem neizbrisivo i neuklonivo za sve vijeke. Upravo zato možda treba nadasve nastojati, da ono, što prvo čuju, budu najljepše priče o vrlini. - To je opravdano; ali ako bi nas opet tko i to pitao, što je to i kakve su to priče, kakve bismo priče naveli? 104 DRŽAVA I ja rekoh: - Adimante, ja i ti nismo zasada pjesnici, nego osnivači države. Osnivačima treba znati načela, prema kojima mo raju pjesnici postupati i od kojih ne smiju odstupati, ali ne treba, da sami priče slažu. - Dobro, ali koja bi bila načela u pričama o bogovima? - Ovakva nekakva: boga treba uvijek takva prikazivati, kakav upravo jest, pjevao tko o njemu u epu ili u tragediji. -T a k o je. - Što ne, bog je zaista dobar i treba tako govoriti? - Bez sumnje. - Ali nijedno biće, koje je dobro, nije štetno, zar ne? - Čini mi se, da nije. - Pravi li onda štetu ono, što nije štetno? - Nikako. - Što ne pravi štetu, čini Ii kakvo zlo? - Ni to. - A što ne čini nikakvo zlo, ne bi bilo ni uzrok nikakvu zlu? - T a kako? - Dalje: biće, koje je dobro, korisno je? -D a . - Uzrok je dakle dobrobiti? -D a . - Nije dakle dobro biće uzrok svemu, nego samo dobru jest uzrok, a zlu nije. - Svakako. - Dakle nije ni bog, kad je već dobar, svemu uzrok, kako svijet kaže, nego je malo čemu uzrok, a mnogo čemu nije kriv; jer mnogo manje dobra imamo nego zla. Dobru je uzrok samo bog, a zlu treba nešto drugo tražiti kao uzrok a ne boga. 105 PLATON d - Mislim, da posve istinito govoriš. - Ne treba dakle ni Homeru ni drugom pjesniku povladivati dok tamo bezumno i krivo o bogovima govori, da dvije bačve leže u Zeusovu domu, pune darova, jedna do brih a druga zlih, i kome Zeus smiješa iz obih i dade, »taj se na zlo sada namjerava, a sad na dobro«, a kome ne smiješa, nego mu dade ono drugo nepomiješano, da »toga po zemlji divnoj glad i bijeda progoni huda.« e 380 b c Ne treba vjerovati ni što se kaže, da Zeus dijeli dobra i zla. - Ako tko reče, da je kršenje zakletvi i ugovora, koje po čini Pandar, uzrokovala Atena i Zeus, ne ćemo odobriti, a niti, da je svađa i raspra bogova nastala po Temisti i Zeusu. Ne smije se opet dopuštati, da mladići čuju, što Eshil kaže, da »bog krivnju stvara smrtnicima sam kad u zlo vrći kuću hoće posvema«. Nego ako tko pjeva o patnjama Niobinim, u kojima do laze ti stihovi, ili patnje Pelopida, ili zgode trojanske, ili što drugo takvo, onda ili se ne smije dopustiti govoriti, da su to djela božja, ili ako su božja, treba da pjesnici nađu zgodan način, kakav od prilike mi sada tražimo, i da kažu, da je bog radio pravedno i dobrostivo, a onima, koji trpe, da kazna bijaše na korist. Ali se ne smije pjesniku dopustiti da govori, da im je kazna bila na nesreću i da je bog kaznu dosudio; no može se dopustiti, da se kaže, da je kazna bila onima, koji trpe, potrebna i da su je dobili od boga na korist, pošto su bili i svojom su zloćom postali bijedni. Ali treba da se za brani govoriti, da bog, koji je dobar, postaje uzrok nečijoj zloći. Nitko ne smije tako šta govoriti u svojoj državi, koja želi imati dobre zakone, i nito ne smije slušati, ni mlađi ni stariji, 106 DRŽAVA priče o tome, bile u stihu bile u prozi. Jer ne dolikuje to govoriti - a nije ni korisno nama ni samo po sebi skladno. - Primam s tobom taj zakon i priznajem ga. - To bi dakle - rekoh ja - bio jedan zakon o bogovima i načelo, prema kojem će trebati, da govornici govore i pjes nici pjevaju, naime, da bog nije uzrok svemu nego samo dobru. - 1 to je dosta. - A što je onda s drugim načelom? Zar misliš, da je bog vještac i da se lukavo ukazuje sad u ovom sad u onom obli čju: da se sad sam pretvara i zaista mijenja svoj lik u različite oblike, a sad da nas samo vara i čini, da o njemu tako mi slimo? Ili misliš, da je iskren i da ne mijenja nikad obličje? - Još ne mogu na to odgovoriti. - Gle: ako bi nešto istupalo iz svoga obličja, ne pretvara li se nužno ili samo po sebi ili po drugome? - Nužno. v - Sto ne, najmanje je izloženo vanjskom utjecaju ono, što je u najboljem stanju? Npr. ne mijenja li se najmanje od jela, pića i napora najzdravije i najjače tijelo, a od žega, vjetrova i sličnih utjecaja svako čvrsto rašće? - Kako ne. - A dušu najhrabriju i najrazumniju ne bi li najmanje smeo i promijenio kakav vanjski utjecaj? -D a . - Zaista i sve sprave i građevine, i odjeća koje su dobro načinjene i u dobru su stanju, najmanje se mijenjaju od vre mena i ostalih utjecaja? - Zaista jest tako. - Dakle sve, što je bilo od prirode bilo od umijeća bilo od obadvojega, u dobru stanju, najmanje se daje mijenjati od tuđega utjecaja. 107 d e 381 b PLATON c d - Čini se. - Ali bog je i božje svakako najsavršenije. - Kako ne. - Tako dakle bog nikako ne bi imao mnogo oblika. - Zaista nikako. - Nego zar bi sam sebe mijenjao i pretvarao? - Svakako, ako se već pretvara. - Da li se onda mijenja na bolje i ljepše; ili na gore i ružnije od sebe? - Nužno na gore i ružnije, ako se već pretvara; jer ja mačno ne ćemo reći, da bogu nedostaje ljepote ili vrline. - Posve pravo kažeš! A kad je tako, Adimante, čini li se tebi, da bi jedan bog ili čovjek činio sebe svojevoljno kako god gorim? - Nije moguće. - Nije dakle moguće ni da bi se bog htio pretvarati. Svako najljepše i najsavršenije biće, ako samo može, ostaje uvijek jednostavo u svojem obliku. - Čini mi se bezuvjetno. - Neka nam dakle, izvrsniče, nijedan pjesnik ne govo ri, da »bogovi nalik na strance iz daleke zemlje svakakva obličja kažu i tako oblaze grade«. Ni o Proteju i Tetidi neka nitko ne laže i neka ni u tragediji ni u ostalim pjesmama ne uvodi Heru pretvorenu, kako kao svećenica prosjači »za djecu Inaha, vode uArgu, života davače« e i mnogošta slično tome neka nam ne lažu. Majke opet neka u to ne vjeruju i neka ne plaše djecu tim glupim pričama, da tobože nekakvi bogovi noću obilaze okolo u svakakvim strašnim likovima; jedno, da ne hule na bogove, drugo, da djecu ne čine plašljivima. 108 DRŽAVA - Ne, to se ne smije činiti. - Ali zar nas bogovi, i ako se doduše ne mogu sami mijenjati, varkom i čaranjem ne obmanjuju, te nam se ne pričinjaju u svakakvom liku? - Možda. - A što, misliš li, da bi bog htio riječju ili činom lagati i utvaru pred nas slati? - Ne znam. - Ne znaš, da istinitu obmanu, ako se može tako reći, mrze svi bogovi i ljudi? - Kako to misliš? - Tako, da nitko ne će svojevoljno lagati najznatnijim dijelom svoga ja i o onom, što je najznatnije u njemu, nego se nadasve boji laži o tome. - Ni sada još ne razumijem. - Jer misliš, da nešto uzvišeno govorim, a ja velim, da ni jedan čovjek ne želi sam sebe obmanjivati, niti želi o bitku ostati u obmani niti o istini biti na nečistu, pa da dakle najviše mrzi na laž u svojoj duši. - Kudikamo najviše. - A zaista bi se to, kako upravo sada rekoh, s najviše prava zvalo istinska obmana: naime nepoznavanje istine u duši čovjeka, koji je u laž zapao. Jer laž u riječima samo je oponašanje laži u duši i kasniji njihov odraz, a nije posve čista laž. Ili nije tako? - Svakako. - Dakle na pravu laž mrze ne samo bogovi nego i ljudi. - Čini mi se. - A kada je i kome laž u riječima korisna, te ne zaslu žuje mržnje? Zar nije korisna protiv neprijatelja i kod pri jatelja onda, kada oni iz mahnitosti ili kakve bezumnosti hoće da počine kakvo zlo? Ne služi li nam to kao lijek, kao 109 PLATON d e 383 obrambena mjera? I u pričama koje upravo sada spomenusmo, slično postupasmo; ne znamo, kakva je davnina do ista bila, pa stoga gradimo priče, što više nalik na istinu, te tako činimo laž korisnom. - 1jest tako. - Čemu je dakle laž bogu korisna? Bi li lažno prikazivao davninu zato, što je ne poznaje? - Bilo bi zaista smiješno. - Nema dakle u boga lažnoga pjesnika. - Čini mi se, da nema. - A bi li lagao od straha pred neprijateljima? - Nipošto. - A bi li radi bezumnosti ili mahnitosti prijatelja? - Ali nitko bezuman i mahnit nije prijatelj bogova. - Nema dakle bog razloga, da laže. - Nema. - Nikako dakle ne lažu božanska bića? - Nikako. - Sasvim je dakle bog jednostavan i istinit i u činu i u govoru, te niti se sam pretvara niti vara druge, niti utvarama ni riječima ni poslanim znacima, ni na javi ni u snu. - Kad ti govoriš, meni se i samom tako čini. - Dopuštaš dakle, da je to drugo načelo, prema kojem treba o bogovima i govoriti i pjevati: naime da se bogovi ne pretvaraju kao vještci i da nas lažima ne obmanjuju ni go vorom ni činom? - Slažem se s time. - Dok dakle u Homera mnogo što drugo hvalimo, ne ćemo hvaliti, da Zeus onakav san šalje Agamemnonu; ni u Eshila , kad Tetida kaže, da je Apolon na njezinoj svadbi pjevao i 110 DRŽAVA Nabrajo sreću njezinoga poroda, Živote bez bolesti i dugdvjeke. Posvema reče udes bogougodan I pjesmu slave pjeva meni na radost. Ja mišljah, ne će usta Feba lagati Božanska, što im proročanstva buja dar. Sam pjesmu pjeva, sam na gozbi nazočan, Sam ovo reče; sam ubilac postade Za sina mojega! b K ad ag o d tko stane tako o bogovim a govoriti, ljutit ćem o se i ne ćem o mu dati ko ra za p rikazivan je, a ne ćem o ni u čiteljim a dati da se tim e služe p ri odgoju m ladića. J e r naši čuvari trebaju biti bogobojazni i bo žan ski, koliko je to čo vjeku najviše m oguće. - Svakako se slažem s tim n ačelim a i slu žio bih se njim a kao zakonim a. 111 c Aristotel Nikomahova etika V II. N a k o n toga, započevši izn o va, tre b a re ć i k a k o po sto je tri vrste ć u d o re d n ih stan ja koje v a lja iz bjegavati: p o ro k, n e u zd ržn o st, zvjerstvo . O p re k e p rvim dvjem a b jelo d an e su; je d n u n a ziv a m o krep o šću , drugu u zd rž n o šć u . D o č im zvjerstvu b i n a j više p rista ja lo su p ro tsta v iti n a d č o v je č n u k re p o st, n ek ak v u p o lu b o ža n sk u ili b o ž a n sk u , kao što je ono H o m e r p re d o čio gdje P rija m govori o H ekto ru koji bijaše odveć d o b ar: »i n ije se n i č in io 2 3 4 djetetom sm rtna muža, nego božanskim.«1 I zato ako — kao što kažu — od sm rtnika nastaju bozi po suvišku kreposti, bjelodano je kako bi od te vrste moralo biti i stanje oprečno zvjerstvu; te kao što u zvijeri nema ni poroka ni kreposti, ne ma je ni u boga; nego je njegovo svojstvo dostoj nije od kreposti, dok je u zvijeri drukčijeg roda negoli je porok. A b u d u ć i je rije tk o d a je čo vjek b o ža n sk i — kao što o b ičavaju go vo riti L a k o n c i, koji kad im se tkogod veo m a sviđa kažu »pošanski ni uš»,1 2 isto je ta k o rije tk o zvjerstvo m e đ u lju d im a ; ono se n ajče šće su sreće m e đ u b a r b a r s k im p u c im a , a im a slu čajeva i u n as, što zbog b o le sti što zbog u n a k a ž e n o s ti; u z to , tim im e n o m p o g rđ u je m o one od lju d i koji p re tje ru ju u p o ro k u . N u na to ra- 1 H o m er, Ilija d a , (X X IV , 258; dosl. prijevod). 2 K a k o je Aristotelov navod u dorskom narječju, prijevod to pokušava ugrubo prenijeti (o. p.). 135 15 20 25 30 5 6 7 II. spoloženje jo š ćem o se i poslije o s v rn u ti,1 d o k se 0 p o ro k u ve ć p rije g o vo rilo ;1 2 sada p a k v a lja gov o riti o n eu zdržn o sti, m ekoputnosti i razm aženosti, te o u z d rž n o s ti i u s tra jn o s ti; a n i je d n o od tih ne sm ije m o sh v a titi ni kao stan ja isto vje tn a s k re p o šću ili p o ro k o m , n iti p ak kao drugi rod. K a o i u slu ča ju ostaloga, tre b a izn ije ti bjelodan o sti a z a tim prvo p r e tr e s ti o n o što je d vo jben o te ta ko n a sta v iti d o kaziv ati k o lik o je m oguće sva u o b iča je n a m n ije n ja o tim ču v stv im a; a ak o nije m o gu će, o n d a b a rem o n a k o jih je najviše i koja su najglavnija. J e r ako se razrije še sve te šk o će i ostave n e ta k n u ta u o b iča je n a m n ije n ja , sa m a stvar će se d o sta tn o d o k a za ti. 35 1145 b 5 D a k le , s m a tra se da su u zd ržn o st i u stra jn o st v a lja n a i p o h v a ln a svojstva, a n e u zd ržn o st i m ek o p u tn o st lo ša i p o k u d n a ; i u zd rž a n je onaj čovjek što ostaje p ri svojoj p ro su d b i, dok je neuzd rža n onaj tk o teži n a p u s titi v la stitu p ro su d b u . N e u z d rž a n čovjek, z n a ju ć i kako su loše stva ri ko je č in i, ip a k ih č in i zbog čuvstva, dok u z d rž a n čovjek, z n a ju ć i ka ko su želje loše, ne slijed i ih u p ravo zbog svoje p ro su d b e . U m je re n čovjek se sm a tra i u z d rž a n im i u s tra jn im , dok u z d rž a n čo vjek je d n im a je u vijek u m je re n , a d ru g im a n ije ; 1 n e k im a je n e o b u zd an čovjek n e u zd rža n i neuz d rža n n e o b u zd an o n ako sm ije šan o , dok su drugim a d ru k č iji. O ra z b o ritu čovjeku je d n o m kažu kako ne m ože b iti n e u zd rža n , a je d n o m opet kako i oni što su ra z b o riti i d o m išlja ti bivaju neuzdrža n i. U z to se kaže kako lju d i bivaju n e u z d rž a n i u srd žb i, ča sti i d o b itku . T o su, d akle, stvari koje su rečen e. 2 M ože tkogod dvo jiti, kako se m ože isp ra vn o sh va ća ti, a ip ak b iti n e u zd rža n . D a k le , n ek i kažu da onaj tko zn a ne m ože biti takav, je r bilo bi ču d n o v ato — kako je m islio S o k ra t — ako bi čovjekom kad je zn a n je u n jem u za g o sp o d arilo 3 1 1149 a 1. 2 Vidi knjige I I —V. 136 10 15 20 2 3 4 5 6 Štogod drugo i p o tezalo ga oko lo p o p u t ro b a .1 J e r S o k ra t se u c ije lo sti p ro tiv io takvu n a u k u , d rže ć i da i ne p o sto ji n e u z d rž n o st; j e r n itk o tko p ro su đu je ne djeluje p ro tiv onoga što je n ajbolje, nego sam o iz n e zn a n ja. N u ta k a v se n a z o r ja s n o p ro tiv i o n o m e što je b je lo d a n o , te valja is tra ž iti što se tič e toga čuvstva; n a im e , ako ta k av djeluje iz n e zn a n ja , ko ji je n a č in toga n e zn a n ja . B je lo dan o je da n e u z d rž a n ik ne m is li kako je ta k o pravo p rije nego se ne n a đ e u d o tičn o m e čuvstvu. I m a lju d i k o ji se s n e k im d ijelo vim a toga n a u k a slažu , a s n e k im a n e ; p rih v a ć a ju da n išta nije sn a žn ije od z n a n ja , ali ne p rih v a ć a ju da n itk o ne č in i n iš ta p ro tiv onoga što m n ije da je bolje, te stoga k ažu ka ko n e u z d rž a n ik n e m a zn a n ja, kad n jim e vla d a ju u ž ic i, nego im a m n ijen je . N u ako je p o srije d i m n ijen je a ne zn a n je i ne čvrsta p re tp o sta v k a što se o p ire , nego slab ašn a, kakva je u o n ih koji dvoum e — slijed i o p ro st o n im a što ne ostaju p ri svojem m n ije n ju p red sn a žn im žud n ja m a , ali n e m a o p ro sta ć u d o re d n o j n evalja lo sti, kao n i je d n o m drugom p o k u d n o m stan ju . A da li kad se sam a ra z b o rito st o p ire ? J e r ona je o no n ajjače stanje. A li to je b e sm isle n o ; o n d a ć e , n ai m e, isti čovjek isto d o b n o b iti i ra z b o rit i n eu zd rža n , d o čim n itk o ne bi re k a o ka ko je s\'ojstvo ra z b o rita čovjeka h o tim ic e č in it i n ajveće nevaljalštin e. U z to je već p rije p o k a za n o k a k o je razbo rit čovjek onaj ko ji d jelu je1 (jer se bavi k ra jn jim p o je d in a č n o s tim a )1 34 i koji p o sjed u je o stale k rep o 2 sti." I dalje, ako je tkogod u z d rž a n ik po to m e što im a sn ažn e i n evaljale ž u d n je , o n d a u m je re n čovje k neće b iti u z d rž a n n it i p a k u z d rž a n u m je re n ; je r u m je re n čo vjek n e m a n i p r e tje r a n ih n i neva lja lih žu d n ji. A li u z d rž a n ik ih m o ra im a ti; ak o su 1 2 3 4 U sp. 1140b 1141b 1144b P lato n , Prolagora, 352 B. 4 -6 . 16. 30. 137 25 30 35 1146 a 5 10 žu d n je va lja n e , o n d a je n evaljalo ono stanje koje p r ije č i d a ih slije d im o , ta ko te svaka u zd rž n o st ne bi b ila v a lja n a ; ako su pak žu d nje slab ašn e a ne n evalja le, o n d a n e m a ničeg dostojnog u p r o tim b i p r e m a n jim a ; ako su opet i nevaljale i sla b a šn e , n e m a n iš ta v elik o u takvoj oporbi. U z to , ako u z d rž n o s t č in i da se čovjek d rži svakog m n ije n ja , o n d a je n evaljala, kao kad se d rž i ta k o i la ž n a m n ije n ja ; i ako čovjek u neuzd rž n o s ti lako n a p u š ta svako m n ije n je , p o sto jat će o n d a i v a lja n a n e u z d rž n o s t, kao on a N eo p to lem o va u So fo klo vu F i lo k t e t u ;1 d o sto ja n je hvale je r n ije o stao p r i o n o m e n a što ga je nagovarao O d i sej, zbog toga što ga je boljelo lagati. U z to , te šk o ću sa d rž i i so fističk i dokaz (koji je la ž a n ). So fisti žele n avesti ljud e na b esm isle n e tv rd n je , kako bi im se d ivili kad u sp iju ; za k lju č a k što slijed i vo d i do d vo u m lja, je r um je posve sp u ta n kad ne želi m ir o v a ti, b u d u ć i da z a k lju č i vanje ne zado vo ljava, a ne m o že n asta v iti d alje, je r ne m o že r a z rije š iti d o kaz. N a im e , p o sto ji do kaz po ko jem je n e ra z b o rito s t zajed n o s n eu zd ržn o šć u za p rav o k re p o st. Zbog n e u z d rž n o sti čo vjek č in i o p re č n o o n o m e što p re tp o sta v lja ; p re t p o sta vlja da su d o b re stva ri zle i d a ih ne tre b a č in it i, ta k o će č in it i one stva ri koje su d o b re, i ne o ne zle. U z to , onaj tk o iz o svjed o čen ja i po izb o ru tra ž i i isk u šava u ž itk e č in io bi se boljim od o n o ga tk o ta k o č in i ne p re m a ra z b o ru , nego zbog ne u z d rž n o s ti; taj je izlje čiv iji je r se m ože odgovo r iti od toga. A li n a n e u z d r ž a n a čovjeka m ože se p r im ije n it i p o slo v ica : » K ad i vo da zaguši, što o n d a tre b a p o p iti?« D a bijaše o svjedočen glede onoga što č in i, p re s ta o bi p o što je odgovoren od toga; a li sad o n ip a k ta k o p o stu p a u n a to č d ru k č ije m o svjed o čen ju . 1 Vidi I I . 895-916. 138 15 20 25 30 35 U U z to , ako se n e u z d rž n o s t i u z d rž n o s t tič u sve ga, tko je o n d a n e u z d rž a n u o p će ? N a im e , n itk o n em a sve v rste u z d rž n o s ti, p a ip a k ka že m o k a k o su n e k i takvi u o p ć e . 12 III. 2 3 4 T a k v a su d a k le d vo u m lja što se tu ja v lja ju ; neke od to č a k a m o ra ju se o d b a c iti, a druge osta v iti; je r ra z rješe n je tešk o će sasto ji se u izn a ša šću onoga što je is tin ito . Stoga prvo valja razvid je ti d jelu ju li n e u z d r ž a n i lju d i zn a lice ili ne i k a k o z n a lic e , za tim što tre b a p re tp o sta v iti d a je ono po če m u je tko go d n e u z d rž a n ili u z d rž a n — ka žem : da li u o d n o su na svaki u ž ita k i bol ili p a k n a n eke o g ra n ič e n e v rs te ; te je s u li isto u zd rž a n i u s tra ja n čo vjek ili su štogod ra z lič ito ; i slič n o s o sta lim s tv a rim a što su sro d n e s ovim istraživanjem . P o č e ta k r a z m a tr a n ja je p ita n je da li je r a z lik a 1 iz m e đ u u z d rž a n ik a i n e u z d rž a n ik a po o n o m e p re m a č e m u se odnose ili po n jih o vim stavovim a, k a že m : je li n e u z d rž a n ik n e u zd rža n sam o po stan o v ito j stv a ri, ili p ak sam o po stavu, ili opet ne n i ta k o , nego po o b o jem ; za tim : tič u li se n e u zd ržn o st i u z d rž n o s t svih stvari ili n e ; je r onaj tko je n e u z d r ž a n ik u o p će ne bavi se svim a stv a rim a , nego sam o o n im k o jim a i n e o b u z d a n ik , i n ije takav n a p ro s to po o d n o su p re m a tim a (bu du ći bi tad a njegovo stan je b ilo isto vjetn o n eobu zd a n o sti), nego po n a č in u odn o šaja. J e d a n je vo đen v la stitim iz b o ro m , s m a tra ju ć i da u v ije k tre b a lo viti u ž ita k k o ji je n a z o č a n ; drugi ne m is li ta k o , ali se odaje isto m . što se tiče toga da je istin sk o m n ije n je (a ne zn an je) ono p ro tiv čega je tkogod n e u zd rža n , nije važno za ovo d o k a ziv a n je ; je r n e k i od o n ih k o ji m n iju ne dvo u m e, nego m isle kako to č n o zn aju . Ako zbog svojega slabašnog osvjedočenja o n i ko j i m n iju više č in e p ro tiv n o v la stito j p re tp o sta v ci negoli oni k o ji zn a ju , o n d a se zn a n je n e će n išta ra z lik o v a ti od m n ije n ja , je r je d n i su n iš ta m an je 1 R azlika (differentia) ne između njih dvojice, nego između njih dvojice ujedno i sličnih značajeva. 139 5 4 10 15 20 5 25 5 o svjed o čen i u ono što m n iju negoli drugi u ono što zn a ju , kako p o k a zu je i H e r a k lit .1 N u b u d u ći d v o stru k o ka žem o 'zn ati' (n a im e : kaže se kako 'zna' i onaj tko im a zn a n je , ali se n jim e ne slu ži, i onaj tko se slu ži n jim e ), ra z lik o v a t će se, kad č in i ono što ne tre b a , onaj tko im a zn a n je ali ga ne p rim je n ju je , od onoga tko ga im a i p rim je njuje ga; je r ovo drugo se č in i n e o b ič n im , a li ne i prvo ako p o stu p a ne p r im je n ju ju ć i svoje zn an je. 6 B u d u ć i po sto je dvije v rste stav ak a ,1 2 n išta ne p rije č i onoga tko ih im a oba da ip a k č in i p ro tiv svojega zn a n ja , ako se slu ži o n im stavko m koji je sveo pći, a ne o n im što je p o se b a n ; j e r p o je d in o sti su stv a ri koje tre b a č in it i. A p o sto ji ra z lik a i u sveopćem stavku ; je d n o se tič e sam og č in ite lja , i drugo stv a ri, kao 'svako m u čo vjeku k o riste suhe je stv in e ', i 'ovaj je čovjek' ili 'ova je je s tv in a su h a', ali da li je 'upravo ova takva', o to m e dotič n ik ili n e m a zn a n ja ili ga ne p rim je n ju je . T a k o će se ti n a č in i z n a n ja n e iz m je rn o ra z lik o v a ti, te se ne č in i n e o b ič n im z n a ti n a je d a n n a č in , d o k je n a drugi n a č in č u d n o v a to . 7 U z to , lju d im a se događa i da p o sje d u ju zn a n je n a n a č in što je d r u k č iji od u p rav o izre če n o g ; n a i m e, u p o sje d o v a n ju a li n e k o riš ć e n ju zn a n ja vid i m o r a z lik u u sta n ju , kao da ga o n i n e k a k o i im a ju i n e m a ju , n a p r ilik u u s lu č a ju u s n u la , p o lu djela ili p ija n a čo vjeka. A u p ra v o ta k o su rasp o lo žen i oni ko ji su o b u ze ti č u v stv im a ; j e r n ap a daji srd žb e, sp o ln e žu d n je i s lič n i p o riv i bjeloda no iz m je n ju ju i sam o tije lo , te u n e k ih izazivaju i pojave lu d ila . Stoga je ja s n o k a k o tre b a re ć i da su n e u z d r ž a n ic i n a lik u p rav o ta k vim a. P r i to m e n iš ta ne zn a č i što govore rije č i koje p o tje ču 8 1 Aluzija na dogm atički stil H erak lito va nauka. 2 Prvi stavak (Premisa maior) praktičko g silogiz ma je sveopći, n aim e opće pravilo; drugi stavak (pre misa minor) je posebičan, pojedinačan, kao prim je na dotičnog pravila na dani slučaj. od zn a n ja ; je r i o n i k o ji su o b u zeti tim ču v stv im a govore d o k a ze 1 i n avo d e iz E m p e d o k la ,1 2 te i oni što tek u če n iž u r ije č i je d n e za d ru g im , a li jo š ne zn a ju ; je r m o ra ju se s tim e s ra s ti, a za to tre b a v re m e n a ; stoga tre b a p re tp o sta v iti k a k o neu z d r ž a n ic i govore u p ra v o kao i g lu m c i.3 9 10 11 12 U z to , sam se u z r o k m o že p r o m a tr a t i i p re m a n a ra v i; sveopći stavak je m n ije n je , dok se drugi stavak tič e p o je d in o sti, n a d k o jim a vlad a zo rn o st; kad od toga dvoga n a s ta n e je d n o , duša n u žn o u je d n o m slu ča ju p o tv rđ u je za k lju č a k , dok p ri tv o rb e n im m n ije n jim a m o ra o d m a h i č in it i; n a p r im je r : ako im a m o »sve sla tk o m o ra se kušati« i »ovo je slatko«, kao je d n o od p o je d in o sti, — o n d a n u žn o onaj tko m o že i tk o n ije sp rije č e n m o ra to o d m a h i u č in it i. K a d a je , d akle, p r is u ta n je d a n sveopći stavak k o ji p r ije č i k u ša ti, i drugi »sve s la tk o je ug o d n o « te »ovo je slatko « (što je m n ije n je koje se p ro v o d i), i k a d je p r is u tn a želja, o n d a iako n am p rv i n a la že izbjegavanje, želja nas n avo d i na to , a o n a m o že p o k re n u ti svaki od dijelo va tijela; ta ko se događa da se čo vjek p o naša n e u zd rža n o n e k a k o po n a č e lu i m n ije n ju , i to ne o p re č n u u sebi sa m o m , nego po p r ip a tk u — je r želja je s t o p re k a , a li ne i m n ije n je — ♦ p re m a isp ra v n o m n a če lu . O tu d a i p ro iz la z i da zvijeri n i su n e u z d rž a n e , je r one n e m a ju sveopće p re tp o stavke, nego sam o p re d o d ž b u i p a m će n je p o jed i n o sti. Što se p a k tič e toga k a k o se razrješu je n e zn a n je, te >kako n e u z d r ž a n ik p o n o vn o zadobiva zn a n je, o b jašn jen je je isto kao i z a p ija n a ili u s n u la čovjeka, i n ije svo jstven o sam o ovom s ta n ju ; o 1 Jer se čini da znaju što govore. 2 Vjerojatno m oralne izreke, bilo iz Em pedoklova djela, bilo prem a kakvom komediografu u kojega je ju n a k citirao Em pedoklove ćudoredne krilatice. 3 K o ji glumeći na pozornici ne izrazuju vlastita čuvstva i stavove. 141 20 25 30 35 1147 b 5 to m e tre b a p o slu ša ti n a ra v o slo v ce .1 B u d u ć i je za v ršn i stavak2 m n ije n je o o sje tn o m e i v la d a n ašim p o s tu p c im a , d o tič n ik — n a la z e ć i se u to m e čuv stvu — ili n e m a z n a n ja ili ga p a k ta k o im a kao da im a ti ga n ije z n a ti, nego sam o g o vo riti, kao ono p ija n a c n avo d e iz E m p e d o k la ; a b u d u ć i d a p o sljed n ji stavak n ije sveo p ći, n iti je p a k je d n a k o p re d m e t zn a n stv e n e spo znaje kao onaj sveo p ći, č in i se da je u p ra v o o n a k o k a k o je S o k ra t n asto ja o o d r e d it i.3 J e r zn a n je koje je p r is u tn o k a d dođe do ču vstva n ije o n o poglavito zn a n je ; i to n ije o no 'koje se p o v la č i o ko lo ' zbog čuvstva, nego je p o srije d i o sje tiln o zn a n je .4 10 15 N e k je to lik o d o sta što se tič e č in id b e sa zna n jem ili bez njega, i s kakvim se zn a n je m m ože b iti n e u z d rž a n . S a d v a lja za seb ice re ć i d a li je itk o n e u z d rž a n u o p će ili su p a k svi lju d i ta k vi p o se b ičn o , i ako itk o je s t, s o b z iro m n a što . A već je b je lo d a n o , ka ko se i u z d rž a n i i u s tra jn i te n e u z d rž a n i i m e· k o p u tn i o d n o se p re m a u g o d am a i bo lo vim a. O d stv a ri koje tvo re ugodu je d n e su n u žn e , a druge one koje tre b a iz a b ra ti po n jim a sa m im a , ali koje d o p u šta ju suvišak. N u ž n e su ugode one tjelesne (p ri č e m u p o d ra z u m ije v a m ono što se tiče h r a n e i p o tre b e sp o ln e n a sla d e , n a im e one tje le sn in e p re m a k o jim a o d re d ism o da se odnose i n e o b u zd a n o st i u m je r e n o s t); druge n isu n u žn e , G r č . φ ισ ιολόγος znači istražitelj n aravi, naravnih tijela, znanstvenih značajki sveukupne tjelesne na ravi, pa taj pojam u ovome kontekstu posve prim je reno izrazuje arhaizam 'naravoslovac' (o. p.). 2 T o je s t: p r e m is a m in o r. 3 1145b 2 2 - 2 4 . 4 Č ak i prije negoli čuvstvo (ili strast) pom uti ma nji stavak praktičkog silogizma, neuzdržan čovjek ne posjeduje poglavito znanstveno znanje, je r m u m anji stavak nije sveopći, nego mu je predm et osjetilna po jed in o st (npr. 'ova čaša vina'). 142 6 25 30 3 4 a li ih tre b a iz a b ra ti p o n jim a s a m im a (kao što su p o b jed a, čast, bogatstvo te s lič n e s tv a ri od do b a ra i ugoda). Stoga o n e k o ji p re tje ru ju u tim u g o d a m a , a u s u p ro t is p ra v n u n a č e lu , ko je je u n jim a sa m im a , ne n a z iv a m o n e u z d r ž a n im a u o p će , nego p rid a je m o ka ko su n e u z d r ž a n i u n o v cu , do b itk u , ča sti ili srd žb i — a ne u o p ć e , zbog toga što su d r u k č iji od t ih i n a z iv a ju se ta k o sam o po s lič n o s ti, u p ravo k a o onaj Č o v je k 1 p o b je d n ik na o lim p ljsK o m n a tje c a n ju ; u njegovu s lu č a ju zajed n ič k a o d re d b a se m a lo ra z lik o v a še od one n je m u svo jstven e, pa ip a k je b ila d r u k č ija . Z n a k je toga što se n e u zd rzn o st, b ilo u o p ć e ili p a k p o je d in a č n o , ne p o k u đ u je sa m o k a o p o g rje šk a nego i kao n eitakav p o ro k , d o k se n itk o od s p o m e iiu tm ne o su đ u je ta k o . U s lu č a ju lju d i k o ji se o daju tjele sn im u ž ic im a — a k o jim a k a že m o k a k o se bave i u m je re n i n e o b u zd a n čo vjek — onaj tk o ide za su v is c im a u u g o d am a — d o k izbjeg ava stva ri ko je su b o ln e, p o p u t g la d i, ž e đ i, v r u ć in e i h la d n o ć e te o s ta n n stvari koje se t ič u o p ip a i o k u sa — i to ne p re m a iz o o ru , nego p ro tiv iz b o ra i ra z u m a , n a z iv a se n e u z d r ž a n im , bez ik a k v a d o d a tk a 'prem a to m e ih ovom e', nego sa m o u o p ć e . D o k a z je toga što se kaže ka ko su lju d i m e k o p u tn i s obzi ro m n a te u žitk e , a h n e n i n a koje druge. Zbog toga i svrstavam o za je d n o n e u z d r ž a n ik a i neobuz d a n ik a te u z d rž a n a i u m je r e n a čo vjeka, ali ne n ik o g a od o n ih d ru g ih , b u d u ć i da se d o tič n i n e k a k o bave istim u g o d a m a i b o lo v im a ; ti se do duše bave tim istim s tv a rim a , a li ne i istim n a čin o m , nego je d n i p ri to m e iz a b iru , dok drugi ne iz a b iru . Stoga b ism o p rije n a zv a li n e o b u zd a n im άνθρωπος 1 R ije č je o šakaču koji se zvao "Λνάροιπος—(Čov jek) a bio je pobjednik 456. pr. K r. Njegovo se ime u peripatetičkoj školi navodilo kao p rim jer analoške porabe riječi. Prem a D . Rossu, njegova prim jerena odredba ne bi bila »razum na životinja«, nego »ra zum na životinja koja je pobijedila u šakačkom natje canju u O lim piji 456. god. pr. Kr.« D otično izvorno čitanje ne potvrđuje samo Aleksandar, nego i prona đeni popis olim pijskih pobjednika (Oxyrhynchus papirus). 143 35 1148 5 jg 15 a onoga k o ji ne ž u d e ć i ili tek žu d e ći se su v iš c im a u g o d a, d o k izbjegava love, negoli o n o ga k o ji ta k o č in i ž u d n je ; je r što bi te k ta k a v u č in io ž u d n ju i u o štru b o lu što je lišen n a s la d a ? 5 5 p o m a lo odaje u m je r e n e bo zbog že sto k e u z m la d a č k u svo jih n u ž n ih O d ž u d n ji i od u g o d a je d n e su po svo jem ro d u lijep e d v a lja n e s tv a ri (je r n e k e od u g o d a ve ć su po n a ra v i d o sto jn e iz b o ra ), druge su n jim a o p re č n e , d o k su o p et n e k e po s re d in i, kao što sm o i p rije p o d ije lili,1 p o p u t n o vca, d o b itk a , p o b je d e , č a s ti; a u o d n o su p r e m a svim a tim a , i p r v im a i o n im a po s r e d in i, lju d i se ne p o k u đ u ju zbog toga što im se o d aju , te ih žu d e i ljub e, nego zbog svo jeg n a č in a i p re tje riv a n ja . (Zbog toga svi o n i k o ji se u s u p ro t n a č e lu p o d vrg avaju ili o d aju n e k o j od stv a ri što su po n a ra v i lijep e i d o b re , kao o n i što se trse više nego li tre b a o ko č a s ti, d je ce , ili ro d i telja, (takvi n is u zli) j e r i te su stv a ri d o b ra , pa se p o h v a lju ju o n i k o ji o ko n jih n a s to je ; a ip a k p o sto ji n e k a k a v su v iša k i u ta k v im a , ak o bi se tko go d p o p u t N io b e 2 b o rio i p ro tiv bogova, ili kao onaj S a t ir ,3 s n a d im k o m O c o lju b , k o ji je b io to lik o p riv rž e n o c u , pa je o ko toga o d više lu d o va o ). Sto g a, a zbog onoga što je re č e n o , n e m a u tim a n ik a k v e o p a č in e , je r je svaka od tih stv a ri već po n a ra v i d o s to jn a izb o ra sam a u se b i, doč im n jih o v i s u v išci je s u n evalja li i tre b a ih izbjegavati. Is t o ta k o n e m a n i n e u z d rž n o s ti, je r n eu zd rž n o s t n ije sa m o o n o što tre b a izbjegavati nego i o n o što se p o k u đ u je ; ali zbog s lič n o s ti čuvstva lju d i to n a z iv a ju n e u z d rž n o š ć u , p r id a ju ć i u sva ko m p o je d in o m slu č a ju i po če m u je ta k o , kao 1 1147b 2 3 -3 1 . 2 N io b a je im a la 14-ero djece, te se htjela izjed načivati s L ato n o m (koja je im ala sam o dvoje: Apo lo n a i A rtem id u ). Z a kaznu je ovo dvoje stre licam a poubijalo svu n jezin u djecu. 3 T aj je S a tir in ače nepoznat, dok je O coljub (φ ιλ ο π ά τ ω ρ ) m o žda naslov nekog izgubljenog djela. B u m e t pretpostavlja kako je m ožda riječ o kralju B o spo ra, koji je vlastitog oca proglasio bogom (D . R .). 144 20 25 30 ] 148 b 5 što n aziva ju lo šim lije č n ik o m ili lo šim g lum cem onoga o ko jem ne b ism o k a z a li da je loš uopće. I kao što , d a k le , u tom s lu č a ju ne k a že m o da su ta ko lo ši, zbog toga što svako p o je d in o od tih s ta n ja n ije o p a č in a , nego je po s lič n o s ti p o p u t n je, isto je ta k o b je lo d a n o ka ko u drugom slu ča ju v a lja p re tp o sta v iti da je n e u z d rž n o s t i uzdržn o st sam o o n o stan je koje se tič e is tih s tv a ri kao i u m je re n o s t i n e o b u zd a n o st, ali o srd žb i ka žem o ta k o a p r e m a s lič n o s ti, pa zbog toga i doda je m o 'n e u z d rža n u srd žb i' kao što k ažem o i 'neu z d rž a n u ča sti ili d o b itku '. N e k e su stva ri ugodne po n a ra v i, i neke su od n jih takve u o p ć e , d o k su druge takve p re m a ro d o v im a ž iv o tin ja ili lju d i; n eke p a k n isu takve po n a ra v i, nego p o sta ju takve zbog u n a k a ž e n o s ti, ili po n a v ik a m a , ili po iz o p a č e n im n a ra v im a . Sto ga i p re m a svakoj od tih m ogu se z a m ije titi p ri lič n o s lič n a stan ja zn a ča ja . M is lim n a stan ja zvjerstva, kakvo je u o ne č o vječice' što o bičava ra s p o riti t r u d n ic e te ž d e ra ti d je č ic u , ili o n a po d iv lja la p le m e n a n a C r n o m e m o ru , od k o jih — ka ko p r ič a ju — je d n a u živ a ju u siro vu ili u ljud sk o m e m esu , dok d ru g a n a iz m je n c e u za jm lju ju d je cu da ih p o jed u n a gozbi, ili opet o n o što se govori o F a la r is u .2 T o su sta n ja zvjerstva, ali neka n a sta ju i zbog b o lesti (ili u n e k ih zbog lu d ila , kao u o noga što je v la s titu m a jk u žrtvovao i p o ž d e ra o , ili p a k u onoga što je pojeo je t r a svo je m s u ro b u ), d ru g a su o p et b o le sn e po jave n asta le zbog o b iča ja , kao n a v ik a č u p a n ja v la si ili grižen ja n o k a ta , te žd e ra n je u g ljen a ili ze m lje , p ri d o d avši tim a jo š i sp o ln u n a s la d u izm e đ u m u š k a ra c a ; u je d n ih se te pojave događaju po n a ra v i, a u d ru g ih zbog n a v ik e , kao u o n ih ko ji su p ris ilja v a n i n a p o h o tu već od d jetin jstva. 1 M ožda aluzija na L a m iju iz folklora. 2 V jerojatno je riječ o Fa la riso vu spaljivanju ljud skih žrtava u mjedenome biku. 10 NIKOMAHOVA ETIKA 145 4 5 6 7 8 9 D a k le , o n e k o jim a je n a ra v u z r o k (takvog stan ja n itk o ne b i n azvao n e u z d r ž n im a , kao što n e b i n i žen e zbog toga što p ri sn o ša ju sam e n e povaljuju , nego b ivaju p o v a lje n e ; a isto je i s o n im a k o ji su u b o le sn u sta n ju zbog n a v ik e . Stoga, im a t i b ilo k o je od t ih svojstava posve je iz v a n m e đ a p o ro k a , u p ra v o k a o i zv jerstv o ; a onaj tk o ih im a sv la d av ati ih ga o n a svlad avaju n ije stvar n eu zd r ž n o s ti n a p ro s to , n ego n e u z d r ž n o s ti po s lič n o s ti, u p ra v o k a o što i o noga itko je u ta k v u sta n ju zbog srd žb e tre b a n a z v a ti n e u z d r ž n im p r e m a do tič n o m ču v stvu , a n e n a p ro s to n e u z d rž n im . 1149 a Sve p r e t je r a n o s t i — b ilo n e ra z b o rito s ti, b ilo plašljivosth, b ilo n e o b u z d a n o s ti, b ilo o s o rn o sti — ih su zv je rsk e ih su b o le sn e ; o n aj tk o je po n a ra v i ta k a v te se p la š i svega, č a k i m išjeg c iju k a , p la šljiv je zv je rsk o m p la šljiv o šću , d o k o n aj što se p re p a o k u n e 1 p o n a ša o se ta k o zbog b o le sti; od o n ih k o ji su n e r a z b o r it i je d n i su po n a ra v i n e ra z u m n i i, živ e ći sa m o po sje tih m a , takvi su zvjersk i, p o p u t n e k ih p le m e n a d a le k ih b a rb a ra ; dru gi su p a k ta k v i zbog b o le sti, k a k v a je p a d a v ica ih lu d ilo , pa su b o le sn i. O d tih je svojstava «moguće im a ti n e k a sam o zg o d im ice i ne b iti od n jih svla d a n , k a že m k a k o bi ta k o F a la r is su sp reg ao po žu d u da p o ž d e re d jetešce ih p a k z a p ro tu n a ra v n o m s p o ln o m n a s la d o m ; ah m o g u će je n e sa m o im a ti takve z n a č a jk e , nego i d a o n e v la d a ju . I ta k o , kao što se o p a č in a u čo vje k a n a z iv a opa č in o m u o p ć e , d o k se o o n o j drugoj go vo ri s d o d a tk o m da je zv je rsk a ih b o le sn a , a n e u o p ć e , is t im je n a č in o m ja s n o k a k o je i n e k a n e u zd ržn o st ih zv je rsk a i l i b o le sn a , d o k je ta k v a u o p ć e sam o o n a k o ja o d g o va ra lju d sk o j n e o b u z d a n o s ti. 5 J a s n o je , d a k le , k a k o se n e u z d rž n o s t i u zd rž n o st tič u sa m o o n ih is t ih stv a ri k o jih i n eo b u z- 7 1 K im e (ih lasice) stari su d rža li u k u ći kao mišolovce. A ristotel očigledno a lu d ira n a n ek i zbiljski do gađaj (Η . T .). In a č e ista grč. riječ γ α λ ή zn ači i kuna i lasica i m ačka. 146 γαλή 10 15 20 d a n o st i u m je re n o s t, i k a k o je o n a što se b avi d ru g im « tv a rim a druga v rs ta n e u z d r ž n o s ti, n azva n a ta ko u p re n e s e n u sm islu , a ne u o p ć e . V I. 2 3 S a d a ć e m o r a z m o t r it i k a k o je m a n je s ra m o tn a n e u z d rž n o s t u srd žb i n eg o li o n a u p o ž u d a m a . Č in i se da srd žb a d o n e k le ču je razlog, a li ga n e k a k o p re č u je , p o p u t ž u r ljiv ih slugu, k o ji o trče p rije nego li č u ju sve što im se n a la ž e , te k riv o izvrše nalog, ili p a k p o p u t p a sa k o ji za la ju č im za ču ju šu m p rije nego p o g ledaju da l i je p o s rije d i p r i ja t e lj; ta k o i srd žb a, zbog ž a ra i žu rb e svoje n a ra v i, slu ša a li ne d o slu ša n alog, i h it a na o svetu . J e r razlog ili m a š ta o b avijesti k a k o je p o srije d i u v re d a ili za zo r, a srd žb a — kao da za k lju č u je k a k o se p ro tiv toga tre b a b o r it i — o d m a h u s k ip i; d o č im ž u d n ja , sam o ako razlo g ih sje tiln o st kaže kako je stva r u g o d n a, u m a h h ita n a u ž ita k . T a k o te srd žb a d o n e k le slijed i razlo g, a ž u d n ja n e . Sto ga je ova s ra m n ija ; onaj tko je n e u z d r ž a n u srd žb i n e k a k o je svla d an razlo g o m , d o k d ru g i b iva svla d an ž u d n jo m , a ne razlo g o m . U z to , la k še se i o p ro st p o d a ru je o n im a k o ji slijede n a ra v n e p o riv e , j e r je to i la kše s o n im ž u d n ja m a ko je su z a je d n ičk e svim a, i u k o lik o su z a je d n ič k e ; a srd žb a i o so rn o st n a r a v n iji su od ž u d n ji za su v išk o m i s tv a rim a koje n is u n u ž n e ; k a o , n a p r im je r , onaj k o ji se b ra n io zbog toga što bijaše u d a rio vla stito g o ca g o vo reći: »I ovaj je u d a ra o svojeg, a ovaj opet svojeg« te p o kazavši svojeg d je č a č ić a »i ovaj će m ene« re č e »kad p o sta n e čo vjek; n a m a je to p riro đ e n o « ; ih opet p o p u t onoga kojega sin bijaše vu k a o i k o ji je n a re d io da p re s ta n e ko d v ra ta , j e r i sa m bijaše — iz b a c u ju ć i ga — vlastito g o ca v u k a o sam o dotle. U z to , što su lju d i lu k a v iji to su i n e p ra v e d n iji. O n aj tko je ra s rd ljiv taj n ije lu k a v , a n i sam a srd žb a n ije takva, nego je o tvo ren a. A h žu d n ja je takva, k akva k a žu da je i A fro d ita, »zloko varno 10* 147 25 30 35 1149 b 5 10 15 čed o C ip ra « ,1 dok p o ja su re č e : H om er o n je z in u izvezenom « ... u ko m su sve u šiven e n je zin e č in i; U to m je p asu žu d n ja i ljubav, razgovor tu je I p re la šte n je , što p a m et i lju d m a za m a m lju je m u d rim .« 1 2 Stoga, ako je ta n e u zd ržn o st n e p ra v e d n ija i sra m o tn ija od o ne što je u srd žb i, o n a je o n da ne k a k o i n e u zd ržn o st u o p ć e i p o ro k . 4 5 6 N itk o p o č in ja ju ć i obijest ne ć u t i b o l, a bol ću ti svatko koji p o č in ja štogod u srd žb i, dok obijesn ik djeluje iz u žitk a . A ko su d a k le o n i č in i zbog k o jih je n ajp rav e d n ije s rd iti se tim e i n epraved n iji, o n d a je takva i n e u zd ržn o st iz p o žu d e. N a im e, u srd žb i n e m a o b ijesti.3 Stoga je b jelo d an o ka ko je s ra m o tn ija neuz d ržn o st u žu d n ji negoli n e u zd ržn o st u srd žb i, i da se u zd rž n o st i n e u zd ržn o st tič u tje le sn ih žu d n ji i u ž ita k a . Sad se m o ra ju sh v a titi ra z lik e m eđ u n jim a . K a o što je re če n o u p o č e tk u ,4 od tih su žu d n ji neke ljud ske i n a ra v n e i ro d o m i veliči n o m , druge su zvjerske, a neke su n asta le zbog u n a k a že n o sti i bolesti. U m je re n o st i n e o b u zd an o st tič u se sam o p rvih . Zbog toga zvijeri ne n aziva m o n i u m je re n im n i n e o b u zd a n im , osim u p re n e se n u sm islu , i ako se kakav rod živo tin ja u cije lo sti raz lik u je od drugog, po obijesti, šte tn o sti i sve- 1 Samo podrijetlo toga pjesničkog izričaja nije točno poznato. W ilam owitz taj stih pripisuje Sapfi, a same su riječi dio opisa Afroditine sluškinje Peitho (lat. S u ada, Nagovor). 2 H om er, Ilija d a (X IV , 215—217; prijevod T . Maretić). ϋ β ρ ις 3 G rč . ϋβρις je višeznačnica, koja znači prijestu p, ’ n a silje , rug, o h o lo st, u v re d a , s k v m a , o b ije st. A risto tel tu posebno podrazum ijeva značenje »užitak u tu đem poniženju«. 4 1148b 15-31. 148 20 25 30 7 V II. 2 žd e rn o sti; takve n e m a ju iz b o ra , n iti p a k ra z b o ra , nego su 'skretaji' n a ra v i, kao što su to lu đ a c i m eđ u lju d im a. Z vjerstvo je m a n je zlo od o p a čin e , iako je stra h o tn ije ; n a im e , tu se n ije isk v a rilo ono što je bolje (kao u čo v je k a), nego ga u o p će n e m a. S lič n o je to u sp o re d b i neživoga sa živim , p ita ju ć i koje je gore; j e r u vijek je n e šk o d ljiv a n evalja lo st onoga što ne p o sjed u je p o č e lo , a u m je p o če lo . P r ilič n o je ista i u sp o re d b a izm e đ u n ep raved n o sti i n e p ra v ed n a čo vjeka; svako je u n e k o m sm i slu gore od drugog; je r o pak čo vjek m o že p o č i n iti deset tis u ć a p u ta više o p a č in e negoli m ože z v ije r i1. š to se tič e u ž ita k a i bo lo va te žu d n ji i odbojn o sti do k o jih d o la zi p re k o o p ip a i o ku sa, p re m a k o jim a su već p rije o d re đ e n i2 n eo b u zd an o st i u m je re n o st, m o g u će je p o n ije ti se ta k o da nas svladavaju o n e n a p a sti k o jim a go spo d ari v e ćin a lju d i, a li i svlad avati o n e koje gospod are v e ćin o m lju d i; o n e od n jih ko je se tič u u ž ita k a p rip a d a ju n e u z d rž n o sti i u z d rž n o s ti, a koje se tič u bolova m e k o p u tn o sti i u s tra jn o s ti. S ta n je v e ćin e ljud i n a la zi se po sre d in i, ia k o su sk lo n iji g o rim sta n jim a . B u d u ć i su n e k i od u ž ita k a n u ž n i, a n e k i n isu , i n u ž n i su d o n ekle, dok to n jih o vi su višci n isu , kao što n isu n i m a n jc i, a sličn o je i sa ž u d n ja m a Usporedba izm eđu opakosti neke zvijeri i opaka čovjeka oprim jeruje se prvo usporedbom neživog i živog; opakije^ je ono što je živo, je r u duši je počelo gibanja (α ρχή κινήσεω ς), čega nem a u neživome; čov je k je pogubniji od zvijeri je r im a um (νους), a u njem u počelo gibanja, čega zvijer nema. A p ri uspo redbi nepravednosti i nepravednika, pogibeljnija je nepravednost, je r je ona ono što nepravednika čini nepravednim , ali je istodobno i m anje opaka, je r mo že djelovati samo ostvarena u nepravednu čovjeku. Sam a pak zvijer jest strasnija, ali je manje pogibelj na od opaka čovjeka, je r nem a um a. (D. R.). 2 I I I . 10. 149 35 1150 a 5 8 10 15 3 4 5 6 i b o lo v im a , — onaj tk o se odaje su v išcim a u ži ta k a ili p r e tje r a n o tra ž i u ž itk e k o ji su n u ž n i, i č in i to p r e m a iz b o ru (ra d i n jih s a m ih , a ne ni zbog kakva drugog u č in k a ) ta k a v je n e o b u zd a n ; i takav se n u ž n o ne m o že p o k a ja ti, pa je stoga n e iz lje č iv ; j e r tk o se ne m o že p o k a ja ti ne m o že se n i iz lije č iti. O p r e č n ik n je m u je o n aj tk o je m a n jk a v u o d n o su p re m a u ž ic im a , dok se u m je re n čo vjek n a la z i u sre d in i. S lič n o p o sto ji i č o v je k k o ji iz b je g a v a tje le s n e b o lo v e , n e j e r je svlad a n , nego po izb o ru . O d o n ih k o ji ne iz a b iru je d a n se o d aje zbog u ž itk a , a d ru g i j e r izbjegava bo l što p o tje če od žu d n je , ta k o te se m e đ u so b n o ra z lik u ju . I sv a k o m u b i se u č in io g o rim ak o bi tkogod p o č in io štogod s ra m o tn o i ne že le ći ili p a k u z sla b a šn u želju, nego ak o b i p o s tu p io ta k o u žesto ko j ž u d n ji; ili p a k ak o bi u d a rio koga i ne srd e ć i se, nego ako bi to u č in io u s rd ž b i; je r što li bi tek p o č in io da b ijaše o b u zet s tr a š ć u ? Zbog toga je n e o b u z d a n ik gori od n e u z d r ž a n ik a . O d s p o m e n u tih sta n ja je d n o je više v rs ta m eko p u tn o s ti, dok je drugo n e o b u zd a n o st. N e u z d rž a n u čo vjeku o p re k a je u z d rž a n , a m e k o p u tn ik u u s tra jn ik ; je r u s tra jn o s t se sasto ji u o p ira n ju , a u z d rž n o s t u sv la d a v a n ju ; i o p ira n je i svlad av an je su r a z lič iti kao što je r a z lič ito ne b iti p o ra ž e n i p o b ije d iti. Zbog toga je u z d rž n o s t d o sto jn ija iz b o ra od u s tra jn o s ti. O n aj tk o je m a n jk a v u od n o su n a one s tv a ri k o jim a se v e ć in a lju d i o p ire i u zm a ž e o p rije ti — taj je m e k o p u ta n i m lita v ; je r i m lita v o st je n e k a k v a m e k o p u tn o s t; ta k av čo vjek p o v la či p la št po tlu , k a k o se ne bi u tr u d io od n a p o ra d a ga p o d ig n e, i d o k o p o n a ša n evo lj n ik a ne m is li k a k o je sam ja d a n , ia k o je n a lik n a ja d n ik a . S lič n o je i s u z d rž n o š ć u i n e u z d rž n o š ć u . J e r svlad aju li koga s n a ž n i i p r e t je r a n i u ž ic i ili bo lo vi, n ik a k v o č u d o ; nego m u se lak o p ra š ta ak o se o p ira o , kao što č in i T e o d e k to v 1 Fd lo k tet kad ga G o vo rn ik i d ram a tik iz I V st. u g rize lju tic a ili K a rk in o v ' K e r k io n u A lo p i,2 ili kao što o n i ko ji p o k u ša v a ju o b u z d a ti sm ije h p ro vale u p ra sk u , k a k o se d o g o d ilo K s e n o fa n tu .3 A li ako koga svla d aju u ž ic i i b o lo vi k o jim a se v e ć in a lju d i u zm a že o p rije ti, d o k dm taj ne m o že odo ljeti, o n d a je to č u d n o , k a d to n ije n i zbog n a ra v i ro d a, n i zbog b o lesti, kao što je zbog sa m a nji hovog ro d a m e k o p u tn o st m e đ u s k its k im k ralje v im a , ili o n a po č e m u se ž e n k a ra z lik u je od m uzjaka. 7 8 ) V III. 10 15 č in i se kako je i zab avljač n e o b u zd a n , a li je za p rav o m e k o p u ta n . J e r zabava je stan o v ito odla n u ć e , b u d u ć i da je o d m o r; a zabavljač je je d a n od o n ih koji p re tje ru ju u p ra v o u to m e. S a m a je n e u zd ržn o st ili n ag lo ća ili slaboća. J e d n i lju d i koji p ro m iš lja ju ne o staju p ri onom e što p ro m is liš e zbog svoje s tr a s ti; druge o pet, zbog 20 toga što ne p ro m is liš e , zavodi n jih o vo čuvstvo. J e r n eki ljud i (kao što o n i ko ji koga p rvi škak ljaju sam i se ne šk a k lja ju ) ako u n a p rije d štogod o ć u te , opaze i p ro b u d e sebe sam e i svoj ra z b o r — ne bivaju svla d an i stra š ć u , p a b ila o n a u g o d n a ili b o ln a . A najviše su žu ri javi i žučljdvi lju d i ne- 25 u z d rž n i od nagle n e u z d r ž n o s ti; je r je d n i od n jih zbog svoje u ž u rb a n o s ti, a d ru g i zbog svoje žesti n e, i ne če k a ju na razlog, b u d u ć i da se povode za svojom u o b ra z iljo m . D a k le , ikao što je rečen o ," o n aj tk o je neobuz9 d an n ije sk lo n p o k a ja n ju . T a j o staje p ri svojem 30 izb o ru . D o č im je svaki n e u z d r ž a n ik sk lo n poka ja n ju . Stoga stv a ri i ne stoje o n a k o kako sm o bili 1 4 3 2 1 K a rk in M lađ i, atenski pjesnik iz I V stoljeća. 2 K a rk io n je bio skrh an od ja d a zbog zavođenja njegove kćeri Alope. 3 Aleksandrov dvorski glazbenik, kojega je Aristo tel m ožda osobno poznavao. 4 1150a 21. 151 2 3 4 p o sta v ili,’ nego je je d a n izlječiv, a drugi n eizlje čiv. J e r o p a č in a je n a lik b o le stim a kakve su vo d e n a b o lje tic a ili su šica , d o k je n e u z d rž n o s t p o p u t p a d a v ic e ; p a je p rv a sta ln a , a druga p o vre m e n a zlo ća. I u c ije lo sti, je d n o g je ro d a n e u z d ržn o st, a drugog p o ro k . J e r p o ro k je sam sebi sk riv e n , dok n e u z d rž n o s t n ije sam a sebi sk riv e n a . O d sa m ih n e u z d r ž n ik a b o lji su 'izvan se b n ici'2 od o n ih ko ji im a ju razlog, ali ne ostaju p ri n je m u ; je r ove svlad ava i slabije čuvstvo, i ne bez p re t h o d n a p r o m iš lja n ja p o p u t o sta lih ; n a im e , neuzd rža n je čo vjek n a lik n a one što se b rzo o p ijaju i od m alo v in a , to je s t: od m an je negoli v e ć in a ljud i. B je lo d a n o je d akle kako n e u zd ržn o st n ije po ro k (osim m o žd a u sta n o v itu sm islu ), je r prvo je u su p ro t izb o ru , dok je drugo u sk la d u s izbo ro m , pa ip ak o n a je n a lik n a p o ro k p re m a p o s tu p c im a , kao što D e m o d o k k aza o M ile ć a n im a : »Bez ra z b o ra M ile ć a n i n isu , ali p o stu p a ju kao da je su ,« 3 a ta ko n i n e u z d rž n i ljud i n isu n e p ra v e d n i, ali p o stu p a ju n e p ra v ed n o . D a k le , b u d u ć i je neuzd rž a n ik ta k av te se odaje — ne iz o svjed o čen ja — su višku tje le s n ih ugoda i u su p ro t isp ra v n o m n a č e lu , d o k je n e o b u z d a n ik o svjedo čen , je r je ta kav da se odaje ta k vim u g o d a m a , · — p rv i se dade la k o n ag o vo riti n a p ro m je n u , drugi p a k ne. J e r k rep o st i p o ro k ču v a ju o d n o sn o ra z a ra ju p o č e lo , a p ri č in im a s v ršn i u z r o k je p o če lo , kao što su to u m a te m a tic i p re tp o sta v k e .4 A n i tu n i ovdje sam d o kaz ne p o u ča v a o p o č e lim a , nego k re p o st — b ilo n a ra v n a ili o b iča jn a — n a u č a v a isp ra v n o m n ije n je o sa m o m p o če lu . T a k a v čo vjek stoga je u m je re n , a o p re k a m u je onaj koji je n e o b u zd a n . 1 1146a 3 1 -2 . 2 Izvorno o C εκστατικοί] u sh iće n ici, koji lako zapada ju u stanje 'izvan sebe', ili se posve sm etu (o. p.). 3 O dlom ak 1 (prem a D ieh lu ; slobodan prijevod) 4 Izvorno a l ό π ο & έα α ς , prve pretpostavke opstojno sti prvotnih m atem a tičkih predm eta, poput prave crte ili jed in ice (D . R ) . 152 οί έκστατικοί αί ύποθέσεις 35 1151 5 10 15 a P o sto ji i čo vjek k o ji je zbog s tra s ti 'izvansebn ik ' i u su p ro t isp ra v n o m n a č e lu , onaj k o jim čuv stvo ta k o v la d a te ne m o že d jelo vati u sk la d u s is p ra v n im n a č e lo m , a li n e v la d a n jim e to lik o da ga n agovori n a to k a k o se tre b a o d avati tim a u ž ic im a bez ik a k va p rid rž a ja ; ta k av je n e u zd rža n čo vjek, k o ji je b o lji od n e o b u z d a n ik a , i n ije nevaljao u o p če . J e r u n je m u se ču v a o no n ajb o lje, n a im e : p o čelo . N je m u je o p re č a n drugi čovjek, onaj što o staje p ri svojem i n ije 'izvan seb n ik', ba re m ne zbog ču vstva. I z toga je b je lo d a n o kako je je d n o v a lja n o stan je, d o k je drugo n evaljalo . 20 25 D a li je , d a kle, u z d rž a n ik onaj tk o ostaje p r i IQ bilo kojem n a č e lu i p ri b ilo ko jem iz b o ru , ili sa30 m o p ri o n o m e isp ra v n o m ; d o k je n e u z d rž a n ik onaj tko ne ostaje n i p r i k o je m n a č e lu i n i p ri k o jem izb o ru , ili koji ne o staje p r i n a č e lu koje n ije la žn o i p ri isp ra v n u iz b o ru ; kao što p rije p o s ta v is m o ?1 Ili p ak — p r e m a p r ip a tk u p r i bilo k o je m , ali po seb i1 2 p ri is tin itu n a č e lu i isp ra v n u izb o ru : je d a n ostaje, a d ru g i ne o staje? A k o tko - 35 god iz a b ire ili p ro vo d i o vo r a d i onoga, o n d a po 11 sebi iz a b ire i p ro vo d i d ru go , a p re m a p r ip a tk u ono prvo. K a d kažem o u o p će 34 , m is lim o po sebi. T a k o te d o n ek le p ri b ilo ko jem m n ije n ju je d a n o staje, a drugi ne o staje; d o č im u o p ć e : p ri is tin i tu m n ije n ju . P o sto je i lju d i ko ji se d rže svojega m n ije n ja , ko je n azivaju 'tv rd o u m n ira a ',' koji se teško nagovaraju n a što te isto tako teško odgovaraju od čega; takvi im a ju n ešto sličn o u z d rž a n im ljud i m a, kao što im a i ra s ip n ik n a p ra m a d a re ž ljiv cu te d rz n ik n a p ra m a sm io n ik u , ali su u m nogom e r a z lič iti. J e r u z d rž a n čo vjek n eće se iz m ije n iti zbog čuvstva ili žu d n je, dok će se zg o d im ice dati 1 1146a 16-31. 2 Id est: p e r se (χ α ύ - 'αύτό). καθ' αύτό 3 Izvo rn o α πλώ ς, što znači i apsolutno, b e z ik a k v e k v a lifik a c ije , u o p će (o. p .). 4 Grč. Ισχνρογνώμονες. 153 5 3 4 n a g o v o riti; do čim ovi drugi ne p o p u štaju p re d razlo g o m , b u d u ć i se p re p u šta ju žu d n ja m a , i m nogi se od n jih povode za u žicim a . T v rd o u m n i lju d i su i 'vlastoum ni',' n e u k i i p ro s ta c i; oni vlastoum nii takvi su zbog u žitk a i bola, li uživaju p o b i je d iv ši što se ne daju n ag o vo riti na p ro m je n u m n ije n ja , dok ih boli ako im se odluke o b eskrije p e po p u t p u č k ih o dred ab a. T a k o te su više n a lik na n e u zd rža n a negoli na u zd rž a n a čovjeka. Im a iih i koji ne ostaju p ri svojim m n ije n jim a , ali ne zbog n eu zdržraosti, kao N e o p to le m u Sofoklovu F i l o k t e t u ; 12 iako on nije o stao p ri svojem zbog u žitk a , taj u žitak bijaše lijep; kazati is tin u n jem u bijaše lijepo , dok ga je Odisej n ag ovarao na laž. Jer nije svatko koji u č in i štogod zbog u žitk a ni n eo b u zd an , ni n evaljao, ni n e u zd rža n , nego onaj tko to č in i zbog sra m o tn a u žitka. 10 15 20 5 B u d u ć i postoji i čovjek koji m an je nego što 11 treb a uživa u tje le sn in a m a , i ne ostaje pri n a č e lu, onaj tko je sred in a izm eđ u toga i n e u zd rža n ika taj je u zd rža n . Je r n e u z d rž a n ik ne ostaje p ri 25 n a č e lu zbog suviška u tim a , a d o tič n ik zbog m a n j ka. D o č im u zd rž a n čovjek ostaje p ri n a če lu i ne m ijen ja se ni na koju stra n u . Ako je u zd rž n o st va lja n a, onda oba ta o p re č n a stan ja m o ra ju biti n evaljala, kakvim se za ista i č in e ; nu b u d u ć i se 30 to drugo stanje po javljuje rije tk o i m eđ u r ije t k im a , u p ravo kao što se u m je re n o st sm a tra o p re kom sam o n e o b u zd a n o sti, tako i u zd ržn o st neu zd rž n o sti. 6 A b u d u ć i se m noge stvari n azivaju po s lič n o s ti, tako je došlo do toga da se po sličn o sti govori i o u zd rž n o sti u m je re n a čovjeka. N a im e , u zd ržan je čovjek onaj ko ji ne č in i n išta u su p ro t na čelu a radi tje le sn ih u ž ita k a , upravo kao i um jeren čovjek, sam o što je d a n im a dok drugi nem a n e v alja lih žu d n ji, i drugi je takav da ne uživa 1 G rč . 2 1146a 154 Ιδιογνώμυνες. 19. 35 1152 u su p ro t n a če lu , dok prvi o s j e ć a u ž i t a k , ali se ne povodi za n jim . A slič n i su i n e u z d r ž a n i n eo b u z dan čovjek; iako su r a z lič iti, o b o j i c a se o daju tjelesn im u žicim a , ali drugi m isle ći k a k o i treb a č in iti ta k o , dok prvi tako ne m isli. Is to je ta ko čo vjeku nem og uće isto d o b n o biti i ra zb o rit i n e u zd rža n . V eć je p o k a za n o kako je čovjek u jed n o ra z b o rit i v a lja n a zn a ča ja . U z to, čovjek n ije ra z b o rit sam o po tom e što zn a, nego i što m ože č in it i; d o čim n e u zd rža n čovjek nije sposoban č in iti, — iako n išta ne p rije či d o m išlja ta čovjeka da bude n e u z d rž a n ; zbog toga se k at kada i čine n eki n e u z d rž n i ljud i r a z b o ritim a , n a i m e: zbog toga što se d o m išljato st i ra z b o rito st ra z lik u ju na n a č in koji o p isa sm o u prvim ra sp ra v a m a ,1 i p re m a razlogu su b lizu , ali se ra z lik u ju prem a izboru, a uz to, n e u zd rža n čovjek n ije kao onaj tko zna i ra z m išlja , nego kao onaj tko je zaspao ili je pijan. O n h o tim ice djeluje (jer ne kako poznaje n a č in i onoga što č in i i ra d i čega č in i) , te nije zao ; n a im e : izbor mu je če stit; ta ko te je p o lu zao . I nije n e p ra v ed a n , je r n ije lu kav; od te dvojice je d a n nije sklo n o sta ti p ri o n o m e što je p ro m is lio , dok žu čljiv a c n ik a k o d ne p ro m i šlja. I tako n e u z d rž a n čovjek n a lik u je na državu koja donosi sve p o treb n e o d lu k e te im a va ljan e za ko n e, sam o se n jim a ne slu ži, kao što se ono A n a k sa n d rid rugao: »To u shtjed e država, što ni za 5 10 15 20 koji D o čim zao čovjek je po p ut države z a k o n im a , ali o n im a koji su zli. za k o n ne haje.«1 2 koja se služi 25 N e u z d rž n o st i u zd rž n o st tič u se su viška onoga stan ja koje je svojstveno v e ć in i; je r u zd rž a n čo vjek ostaje više, a n e u z d rž a n m an je negoli p ri tom e m ože većin a lju d i. O d r a z lič itih n e u zd ržn o - 1 1144a 23-24. 2 Fr. 67 Kock. (Doslovan prijevod). A naksandrid je inače bio kom ički pjesnik, Aristotelov suvremenik. 155 s ti la k š e se lije č i o n a k o ju p o k a z u ju ž u č ljiv i ljudi negoli u o n ih što p ro m iš lja ju , ali ne o staju p ri p ro m iš lje n o m ; dok oni što su n e u z d rž n i po n a v ic i lakše se liječe od o n ih k o ji su ta k vi po na ra v i; n a im e , la kše je iz m ije n iti n a v ik u nego li n a rav; a zbog toga je takvo što teško i s n a v ik o m , je r je o n a p o p u t n a ra v i, kao što E u e n kaže: 30 » V elim ti to je d u g o tr a ja n , d ru ž e , trud, Što n a k o n cu lju d im a n a ra v p o stan e.« 1 5 X I. 2 3 4 Sad je re če n o što je u z d rž n o s t, a što n e u z d rž n o s t, što je u s tra jn o s t, a što m e k o p u tn o s t, te k a k o se m e đ u so b n o odnose ta stan ja. P ro u ča v a n je u ž itk a i b o la p rip a d a m is lio c u državn ičko g u m ije ć a , je r on je g rad itelj o n e svrh e s o b ziro m n a ko ju svaku p o je d in u stva r n a z iv a m o zlom ili d o b ro m u o p će . U z to je i n a ša n u ž n a za d a ća da ih r a z m o tr im o . N a im e , ne sam o što sm o p o sta vili ka ko se ć u d o re d n a k re p o st i p o ro k tič u bolova i u ž ita k a ,1 23 * nego i v e ć in a lju d i tvrd i da b lažen stv o sad ržava u ž ita k , te o tu d a b la že n u čo vjeku i im e p o tječe od rije č i u živ a ti.5 Z a tim , n e k im se lju d im a č in i k a k o n i je d a n u žita k n ije d o b ro , n i po seb i, n i po p r ip a t k u ; je r d o b ro i u ž ita k n isu isto ; dru gi m isle k a k o n e k i u ž ic i je s u d o b ro , a li da su v e ć in o m n e v a lja li. A p o sto ji i tre ć i n a z o r: č a k ak o su i svi u ž ic i d o b ro , ip a k ono što je n ajb o lje ne m o že b iti u ž ita k . D akle, u ž ita k n ije d o b ro u o p ć e , je r svaki je u ž ita k sjetiln o p o sta ja n je (ili p rije la z ) u n e k u n a ra v , a n i je d n o p o sta ja n je n ije is to ro d n o svojoj svrsi, kao što n i je d n a d o m o g ra d n ja n ije is to ro d n a sa sa m im d o m o m . U z to, ra z b o rit čovjek izbjegava u žitke. J e r ra z b o rit čovjek ide za o n im što je bezbol- 1 F r. 9 D iehl (Doslovan prijevod). A E u e n s Parosa bio je pjesnik i filozof, Sokratov prijatelj. 2 11046- 1105a 13. 3 Posrijedi je etimologija μακάριος od μάλα χαίρειν koja je, naravno, bez znanstvene potkrepe. 156 35 1152 b 12 5 10 15 n o , a ne za o n im što je u g o d n o st. O sim toga, u ž ic i su sm etn ja ra z b o ritu m išlje n ju , i to više što se više u živa, kao što je slu čaj p ri spo ln o j n a s la d i; je r za o k u p lje n n jo m e n itk o ne m ože ra z m išlja ti. Z a tim , ne p o sto ji n ik a k v o u m ije ć e u ž itk a ; d o čim svako d o b ro je djelo u m ije ć a . I dalje, n e ja ča d i zvjerad o daju se u ž ic im a . A svi u žici n isu v a lja n i, je r po sto je i o n i k o ji su s ra m o tn i i z a z o rn i, a i o n i šk o d ljivi, b u d u ć i da su n e k i od u ž ita k a i šte tn i po zd ravlje. I opet, u ž ita k n ije o n o što je n a j bolje, je r nije svrh a, nego p o sta ja n je . T e su stva ri gotovo sve što je o to m e re če n o . A da ne p ro iz la z i k a k o zbog tih razlo g a u ž ita k n ije d o b ro , n iti o n o n a jb o lje , b je lo d a n o je p re m a slijed ećem . Prvo , b u d u ć i je d o b ro d v o stru k o (ono koje je uopće i o n o koje je n e k o m u p o seb n o ), slijed it će da su takvi i n a ra v i i stan ja, kao i gibanja i p o sta ja n ja ; a od o n ih ko ji se č in e n e v a lja lim a , n eki k o ji su uopće n evalja li n isu takvi i po seb ice, nego su v rije d n i iz b o ra , d o k n e k i što n isu v rije d n i izb o ra n i p o je d in o j o so bi b ivaju takvi zg o d im ice i n a m a lo v re m e n a , ali ne u o p ć e ; neke opet od tih stva ri i n is u u ž ic i, nego se sam o čin e takvim , kao o ne ko je p r a ti bo l i k o je su ra d i liječen ja, p o p u t p o s tu p a k a s b o le sn ic im a . B u d u ć i je , z a tim , je d n o d o b ro d je la tn o st, drugo stan je, oni u ž ic i ko ji n as v ra ć a ju u n a ra v n o sta nje sam o su po p r ip a t k u u g o d n i; a o n a d je la tn o st ko ja je u ž u d n ja m a p r ip a d a p re o sta lo m sta n ju i n a ra v i,1 je r p o sto je u ž ic i i bez b o la i bez žu d n je , p o p u t d je la tn o sti m isao n o g p r o m a tr a n ja , p r i če m u n a ra v n ije m a n jk a v a . Z n a k je toga što lju d i ne u živaju u istoj ugodi d o k im se n a ra v isp u n ja v a i kad je p o tre b a is p u n je n a ; nego kad je ispu- 1 Ili: »onome dijelu nas koji je ostao u naravnom stanju« (prem a B u m etu ) ili »onolikome stanju i na ravi koliko je ostalo neoštećeno« (prem a Rossu i T ho m so n u ). Sam om prevodiocu se u čin ilo da je i ovdje najuputnijc prenijeti doslovno Aristotelove ri je č i (o. p.). 157 njen a, u živaju u u godam a uopće, a dok se isp u njava i u sam im o p re k a m a : tada uživaju i u kise lim i g o rkim stv a rim a , koje n isu ugodne ni po na ravi ni u o p će. T a k o te ne mogu ni b iti u žici. Jer kao što se u g o d n in e m eđu so bn o ra z lik u ju , tako i u ž ic i š to p ro iz la ze od njih. 3 U z t o , n ije n u žn o da štogod bude bolje od u žit ka, kao što n eki kažu kako je svrha bolja od postajan ja, je r u ž ic i n isu p o sta ja n ja, n iti su pak svi po p o sta ja n ju , nego su d je latn o sti i svrhe; oni ne n a sta ju kad se štogod postaje, nego kad se n ečim slu ži; i nije u svih u žitak a svrha štogod d ru k čije od n jih sam ih , tako je sam o u o n ih što p rid o n o se u sa v rše n o sti naše n aravi. Stoga nije p rik la d n o re ći kako je u žita k sjetiln o p o stajan je, nego ga p rije valja n azvati d je latn o šću stan ja p rem a n a ra v i, a m jesto 'sjetilno' re ći 'nezapriječeno'. Č in i se kako je on n e k im a p o sta ja n je , je r m isle da je u žita k poglavito dobro; oni, n aim e , m isle kako je d jelatn o st p o sta ja n je , a ona je ne što posve drugo. 4 A k a z a t i kako su u ž ic i n evaljali, je r su neke ugodnine škodljive po zdravlje isto je što i ka zati da su neke zd rave stvari n evaljale po boga ćenje; oboje je tako nevaljalo , ali n isu nevaljali po sebi, je r k a tk ad i sam o zn a n stve n o p ro m a tra nje ško di zd ravlju . 5 N a im e , ni ra z b o rito s ti, n i bilo kojem stan ju , ne p rije či n išta u žita k što p ro izla zi iz n jih , nego dm p riječe in o ro d n i u ž ic i, je r u žici od ra z m išlja n ja i u če n ja u č in it će da jo š više ra z m išlja m o i učim o. T o da u žita k nije djelo n ik a k v a u m ije ć a pro iz la zi posve ra zlo žn o ; je r nem a u m ije ć a ni od kakve druge d je la tn o sti, nego sam o od m o g u ćn o sti; iako se zapravo p o m a sta rsk o u m ije ć e kao i za o in a rsk o u m ijeće sm a tra ju u m ije ć im a u žitk a . 7 6 7 D o č im tv rd n je kako u m je re n čovjek izbjegava u žitk e , a ra z b o rit čovjek teži za b e zb o ln im živo to m , dok se zvjerad i n eja ča d o d aju u ž ic im a , raz- 158 5 10 15 20 25 rješu ju se istim odgovorom . V e ć je rečeno* kako su n e k i u ž ic i d o b ri u o p će i kako svi n isu d o b ri, a za tim a id u i zvjerad i n e ja ča d (dok razb o rit čovjek teži b ezb o ln o sti u p rav o zbog (njihova odsuća) n a im e : za o n im a što su p o vezan i sa žu d n jam a i b o lo m , za o n im tje le sn im u ž ia im a (jer ovi su takvi) te n jih o v im su v išcim a , p re m a k o jim a je n e o b u zd a n ik n eo b u zd an . Zbog toga u m je re n čo vjek izbjegava takve u ž itk e , je r postoje i u žici u m je re n a čovjeka. P o sto ji, za tim , slaganje oko toga kako je bol zlo i kako je valja izb jeg avati: bilo zato što je zlo u o p će bilo zato što n am je nekakva zap reka. A o p re k a tom u što treb a izbjegavati, kao onom u što treb a izbjegavati i što je zlo , je st dobro. Sto ga je n u žn o da u žita k bude nešto do b ro . Je r ona ko kako je Sp eu sip 1 2 rije šio sam o mu rješenje ne sto ji; n a im e : da je u žita k o p reka i bolu i dobru kao ono što je veće i m a n je m u i je d n a k o m u , bu du ći da ne bi h tio reći kako je u žita k neko zlo .3* U z to, n išta ne p rije či da n ekakav u žitak bude i ono n ajb o lje, iako su n e k i u ž ic i n e v alja li, upravo kao što to m ože biti i nekakvo zn a n je , iako su neka zn a n ja nevaljala. A li je m o žda je d n a k o i nu žn o , ako svako stanje im a n e za p rije č e n e djelatn o sti, da blaženstvo bude ili d jelatn o st — ako je n e z a p rije č e n a — svih n jih ili pak je d n e od njih, te da bude n ajd o sto jn ije izb o ra; a takva djelat nost je u žitak. T a k o bi ono najbolje bilo neki u žitak , iako su m nogi u ž ic i n evaljali, a m ožda i 1 1152b 26. 2 Čin i se da je Speusipu dobro ili neutralno ili ne· trpno stanje. N u samo mjesto nije posve jasno, pa tako u Thom sona stoji »da je dobro opreka i užitku i bolu«, dok Rackham prevodi: »kao što je veća opre ka jednakom i manjem tako je i užitak opreka neu tralnom stanju čuvstva kao i bola.« Sam sam se pak trsio prenijeti doslovce Aristotelove riječi (o. p.). 3 Aristotel se tim djela ( II 5). stavkom bavi i u X knjizi ovog 159 30 35 1153 b 14 5 10 3 4 5 u o p će. I zbog toga svi m isle da je b lažen život ugodan, te u p lić u ugodu u b lažen stv o , i posve ra z lo žn o ; n a im e : ni je d n a z a p rije če n a d jelatn o st n ije savršen a, a b lažen stvo je je d n o od savršen stava. Zbog toga b la že n u čovjeku treb a tje le sn ih d o b ara te o n ih iz v a n jsk ih i koja p rip a d a ju sre ći, ka ko ne bi tim a bio z a p rije če n . Stoga oni koji tvrd e, kako je čovjek razap e t na m u č ila ili onaj što je dopao g o lem ih nevolja, zap ravo b la že n , ako je d o b ar, h o tice ili n e h o tice govore b e sm islice . A zbog toga što sre ća je st p o tre b n a , n e k im a se č in i kako je dob ra sreća isto vjetn a s b laže n stv o m , što ona n ije , je r i ona u su višku postaje za p re k o m , i m o žd a se više p ravo i ne m ože zvati dob ro m sre ćo m ; n a im e : n jezin a se g ran ica o d re đ u je n a p ra m a b la že n stv u . A to što za u žitk o m sve teži, i zv ijeri i lju d i, zn a k je da je on n e k ak o ono n ajbo lje: 15 20 25 » N ijedn a g lasin a posve ne p ro p a d a , ko ju m n og i p u ci p ro n o se . . .«’ 6 N u b u d u ć i ni je d n a n arav , n i je d n o stan je, n iti je st n iti se č in i n a jb o ljim za sve, ne teže svi ni za istim u ž itk o m , pa ip ak svi idu za u žitk o m . I m ožda i tete, ne kao što sam i m isle ili kako bi re k li, ali ip ak za istim u ž itk o m ; n a im e : sve stva ri po n a ra v i im a ju n ešto b o ž a n s k e 1 2 A li kako su tjelesn i u žici p riv la s tili sebi b a štin stv o toga im e na, zbog toga što se n a jč e šć e za p a d a u n jih i što svi su d je lu ju u n jim a , te zbog toga što su im je d in o oni p o z n a ti, lju d i m isle da sam o takvi i postoje. Is to je tako b je lo d a n o , ako u žita k ili d jelatn o st nije do b ro , da o nda b lažen čovjek neće ugodno živjeti, je r ra d i čega bi mu trebao u žitak , ako nije do b ro , nego bi mogao živjeti i b o ln o ? N a im e : ni bol n ije ni zlo ni dob ro ako to nije ni u žita k ; te zašto bi se onda izbjegavao? I život valjan a 1 Heziod, Poslovi i dani (763; doslovan prijevod). 2 Aluzija na nastavak gornjeg navoda iz Hezioda, koji glasi: »I sama je božanstvo.« 160 30 35 1154 a 5 čovjek a nije on da n išta ugodniji, ako tak ve nisu i n jegove d jela tn o sti. S to se pak tič e tjelesn ih užitaka, neki kažu ka ko tr e b a u v e lik e izabirati jedn e užitke, to je s t on e lije p e , ali ne i on e tjelesn e, kojim a se bavi neob u z d a n ik ; ti onda m o r a ju razvidjeti: za što su o p r e č n i bolovi nevaljali. J er on om u što je zlo o p r e k a je dobro. Ili su nužni užici ta k o dobri k a k o je dobro i on o što nije zlo? Ili su tek d o nekle d o b ri? Od onih stan ja i gibanja u kojih n em a suviška onoga što je bolje, n em a ni od u žit ka; a gdje im a , im a i od u žitk a . D o č im postoji su višak tje le sn ih do b ara, i n evaljao je onaj čo vjek koji se odaje tom e su višku , a ne n u žn im u žicim a . Svi, n a im e , uživaju n e k a k o i u za č in je n im je lim a i v in im a i sp o ln im n a s la d a m a , ali ne i kako treba. A o p re č n o je s b o lo m . Č o vjek ne izbjegava njegov su višak, nego bol u c ije lo s ti; jer su višku u žitk a n ije o p rek a b o l, osim o n o m u tko se odaje takvom 10 15 20 suvišku. N a im e , ne treb a sam o re ći istin u nego treba iz n ije ti i u zro k laži, je r to p rid o n o si osvjedoče n ju ; pošto se razlo žn o pokaže zbog čega se što god koje nije istin ito č in i is tin itim , postiže se da se više vjeruje sam oj is tin i; tako te zbog toga valja ra z ja s n iti zašto se tje le sn i u ž ic i č in e d o sto j n ijim izbora. D a k le , prvo zbog toga što su zb ijaju bol; zbog su višaka bola lju d i traže su višak u žitk a i u opće tjelesn i u žita k , kao lijek bolu. T i ljeko viti u žici bivaju sn a žn i, zbog čega im se ljud i i odaju: zbog toga što se čin e s u p ro tn im svojoj o p re ci. A zap ravo , u žitak se ne čin i v a lja n im zbog dvojega, kao što je već r e č e n o ;1 je r su je d n i u žici djelat n o sti nevaljale n arav i (ili po ro đ e n ju , kao u zvi je r i, ili zbog n avike, kao u n evalja lih lju d i); dru gi su ljeko viti po m an jka vo stan je; a bolje je već p o sjed o vati sta n je 2 negoli ga tek stje ca ti. T i u žici n a sta ju dok se postaje savršen im ; stoga su va- 1 1152b 26-33. 2 M isli se na norm alno, zdravo stanje.1 11 NIKOMAHOVA ETIKA 161 15 25 30 1154 b 5 6 7 8 lja n i te k p r e m a p r ip a t k u . U z to , zbog n jih o v e že stin e tje le s n im se u ž ic im a o d aju o n i k o ji ne m o gu u živ a ti u d r u k č ijim a , te ta k o n e k i sa m i seb i iz a ziv a ju u m je tn e že đ i. K a d su ta k vi u ž ic i n e šk o d ljiv i, n e z a z o r n i su ; ak o su šk o d ljivi, o n d a je to n e v alja lo . J e r d o t ič n ic i i n e m a ju štogod d ru g o u č e m u b i u ž iv a li, a n ije d n o s tr a n o stan je m n o g im a je b o ln o zbog v la stite n a ra v i. J e r živi stvo r se u v ije k m u č i, kao što svjedoče n arav o slo v ci, go vo reći k a k o je i g led an je i slu šan je bol n o , sam o što srao se m i n a to već n a v ik n u li, k a k o k a ž u . S lič n o , u m la d o s t i su lju d i zbog ra s te n ja u o n o m sta n ju u k o je m i v in o m o p ije n i, i m la d o st je s la tk a ; d o č im ž u č ljiv c im a je n a ra v takva te im u v ije k tre b a lije k a ; i tije lo , n a g riz a n o zbog m je ša v in e ,1 sta ln o im je u z b u đ e n o , pa su u vije k u žesto ko j ž u d n ji. A b o l im izgo n i u ž ita k , ili onaj o p r e č n i, ili p a k i b ilo k o ji, ak o je s n a ž a n . I zbog toga p o sta ju n e o b u z d a n i i n e v a lja li. U o n im p a k u ž ic im a k o ji su bez bo lo va u tim a n e m a su v išk a; ti su od u g o d n in a k o je su takve po n a ra v i, a ne p r e m a p r ip a tk u . U g o d n in a m a p re m a p r ip a tk u n a ziv a m o ne ko je su lje k o v ite ; j e r izlje č u je se dje lo v a n je m onog d ije la što je p re o sta o zd ra v, te se zbog toga izlje č e n je č in i u g o d n im ; a u g o d n in a m a po n a ra v i o ne k o je tv o re 1 2 d je la tn o st d o tič n e n a ra v i. A li n ije u v ije k u g o d n a ista stva r, zbog toga što n a ša n a ra v n ije je d n o s ta v n a , nego je u n jo j p r is u tn o i n ešto d ru g o , m a k o lik o sm o p ro p a d ljivi, ta ko te ako je d a n d io štogod u č in i, o n d a je to drugoj n a ra v i p ro tiv n a r a v i; a kad se o n i izjed n a č e , sam o se p o č in je n o ne č in i n i b o ln im n i u g o d n im . J e r ka d b i k o m u n a ra v b ila je d n o s ta v n a , u v ije k b i m u is ta č in id b a b ila n a ju g o d n ija . Zbog toga bog u v ije k u živ a u je d n o j i je d n o s ta v noj ugodi; j e r n e p o sto ji sa m o d je la tn o st gib an ja, nego i o n a n e g ib an ja , i više im a u ž itk a u m ir o van ju n eg o li u g ib an ju . A li »M ijena je s la tk a u 1 Posrijedi su tjelesni, životni sokovi, kojih mješa vina tvori odgovarajuću ćud ili značaj. 2 Ili koje potiču djelatnost datog stanja, kao što glazba potiče glazbenu narav (Η , T .). 162 5 10 15 20 25 s v e m u « ,1 p r e m a p je sn ik u , zbog n e k ak v e z lo ć e ; je r k a o što je zao čo vjek ko ji se lako m ijep ja, takva je i n a r a v kojoj tre b a m ijen e, b u d ući da n y e ni je d n o sta v n a ni čestita. R e č e n o je dakle i o u z d rž n o s ti i o n e u zd ržn o sti, te o u žitk u i bolu, i što je svako p o je d in c e , i kako su neke od tih s tv a ri dobre a druge loše. S a d p r e o s ta je g o v o r iti o p rija te ljstv u . 1 E u rip id , Orest (234), dosl. prijevod. Plotin, Eneade 0 T O M E Š T A S U Z L A I O D A K L E S U I 8 (51) 5 10 15 20 5 10 1. O ni koji istražuju odakle su došla zla, pa bilo da su došla u bića (uopšte) ili u neki rod bića, primereno bi započeli svoje istraživanje ako bi se pre zapitali šta je to zlo i priroda zla. Jer tako I bi se moglo saznati i to odakle je došlo i na čemu se drži 1 koga pogađa, i mogli bi se saglasiti da li ono uop šte postoji među bićima. A li nastala bi teškoća oko toga kojom našom moći bismo mogli saznati priro d u zla, kada znanje svega nastaje sličnošću. J e r um i duša, budući da su oblici, I mogli bi dati saznanje oblika i prema njim a bi težili. No kako bi se moglo i zam isliti da je zlo oblik, kad se zlo predstavlja u odsustvu svakog dobra? A li ako saznanje dobra je ste i saznanje zla zato što se suprotnosti saznaju istim saznanjem, a zlo je suprotno dobru, tada je nužno I da oni koji hoće da spoznaju zla upoznaju (najpre) dobro, ukoliko ono što je bolje prethodi lošijem i (ukoliko) je oblik; ovo pak, nije oblik već je pre lišenost. Pitanje je ipak i to kako je dobro suprotno zlu ; a možda je jedno početak a drugo k raj, jedno oblik a drugo lišenost. I No, o tome kas nije. 2. Sada neka se kaže, koliko to sadašnjoj ras pravi priliči, šta je priroda dobra. To je ono od če ga sve zavisi i čemu sva bića teže pošto im je to počelo i pošto im je potrebno. Tome ništa ne nedo staje, dovoljno je I sebi zato što M u ne treba ništa, mera je svega i granica, pošto je dalo iz sebe um i bivstvo i dušu i život i um nu delotvornost. Do N je ga je sve lepo, a On sam je nadlep, i iznad je n aj boljih kralju ju ći u umstvenom (poretku); onaj um n ije kao um koji bi se mogao zam isliti I na osnovu naših nazovi umova ko ji se ispunjuju iz premisa i mogu da shvate ono što je rečeno, i posm atraju sled 71 ENEADA 1 jer posmatraju bića u sledu pošto ih nemaju od ranije, već su prazni pre nego što nauče, I mada jesu umovi. Onaj um doista nije takav, već ima sve i jeste sve i kad je sa tim jeste sa sam im sobom i im a sve nem ajući. Jer, on n ije jedno, a druge stvari dru go, niti je pojedinačni (oblik) ko ji je u njemu nešto odvojeno. Jer, svaki pojedinačni (oblik) jest celina i na sve načine jest sve, ali se ipak ne meša već je 20 odvojen. I Ono što učestvuje ne učestvuje u svim a zajedno već u onome u čemu može. U m jest prva delotvornost Dobra i prvo Njegovo bivstvo dok Ono m iruje u sebi samom; dela međutim, oko Njega, kao što oko Njega i živi. A duša spolja pleše oko njega1*, 25 gleda njega i posmatrajući I njegovu unutrašnjost gleda Boga kroz njega. I to je život bogova, bezbri žan i blažen, i tu nigde nema zla. Da se tu stalo ne bi postojalo nikakvo zlo već samo prva, druga i tre30 ća dobra. »Sve je oko k ra lja svega, i on je uzrok I svega lepog i sve njem u pripada, a druga (dobra) su oko drugog, a treća oko trećeg«2*. 3. Ako su to bića i Ono Iznad bića, tada zlo bi moglo biti među bićima, niti u tome Iznad bića, je r sve je to nešto dobro. O staje dakle, da zlo, uko5 liko postoji, bude među nebićima, kao neki oblik I nebića, i da pripada nečemu što je pomešano s nebićem ili je na bilo ko ji način sjedinjeno s nebićem. Nebiće n ije potpuno nebiće već samo nešto drugo biću. No nije to takvo nebiće kao što su kretanje i m irovanje kod bića, već kao slika bića ili (nešto) još 10 više nebiće. To nebiće je sve opažajno i I opažajne afekcije ili nešto što je od toga kasnije i što je akcidencija toga, ili načelo toga ili jedno od onoga što to ispunjava budući da je i samo takvo. V eć bi se sad (zlo) moglo shvatiti kao neka bezmernost u od nosu na meru, kao nešto bezgranično u odnosu na granicu i bezoblično u odnosu prema onom što stva15 ra oblike i (kao nešto) uvek potrebito I u odnosu prema samodovoljnom, vazda neodređeno, nigde u m iru, svetrpeće /pampathes/, nezasitno, potpuna beda. Sve to nije njegova akcidencija već je kao nje govo bivstvo, i kadgod vidiš njegov deo vidiš takođe i sve to. Ostale (stvari) koje u zlu učestvuju i 20 postaju mu slične, postaju zle, ali nisu u I suštini zle. Čemu postojećem dakle (sve) to pripada i to ne kao nešto različito od njega već kao ono? Je r ako je zlo akcidencija nečeg drugog tada ono mora biti 15 72 O 25 30 35 40 5 10 15 20 prirodi zla nešto odranije, pa čak i ako nije neko bivstvo. Kao što se i kod dobra razlikuje samo dobro i dobro kao akcidencija, tako je i kod zla jedno samo zlo, a dru go ono koje je na osnovu prvog akcidencija nečega. I Sta je bezmernost ako nije u tome bezmernom? No kao što postoji mera koja nije u onom što je mereno, tako (postoji) i bezmernost koja nije u bez mernom. Jer ako je (bezmernost) u drugom tada je ili u bezmernom — no njemu ona nije potrebna po što je samo bezmemo — ili u nečemu izmerenom. Ali nemoguće je da 1 to izmereno ima bezmernost (kao ono) po čemu je izmereno. Dakle, postoji ne što što je bezgranično po sebi i bezoblično samo i sve ono ranije nabrojano čime smo opisali prirodu zla. I ako je nešto posle njega takvo tada je ono takvo, ili zato što je (s njime) pomešano ili zato što ga gleda ili što ga stvara. I A ona3) što osniva figu re, oblike i forme, mere i granice, ukrašena tuđim ukrasom, ona koja od same sebe nema ništa dobro već je kao neka slika prema bićima, jeste bivstvo zla. Ako uopšte išta može biti bivstvo zla, razum razotkriva nju kao prvo i I posebito zlo. 4. Priroda tela pak, ukoliko učestvuje u mate riji, ne bi bila prvo zlo. Jer tela imaju neki oblik koji nije istinit te su lišena života i uništavaju jed no drugo u kretanju bez reda, i prepreka su duši za njenu aktivnost i, pošto uvek teku, I beže iz bivstva te su drugo zlo. A duša nije po sebi zlo niti je uop šte zlo. Ali koja je zla? To je ona na koju Platon4' misli kad kaže: »pokorili su onaj deo duše u kome je po prirodi zlo«. Jer nerazumna vrsta duše je ono što prima zlo, bezmernost, preteranost i nedostatak, iz čega postaje I i raspuštenost i strah i sve ostalo duševno zlo, nehotične afekcije koje stvaraju lažna mnenja koja čine da duša misli da je dobro, odnosno zlo ono što ona traži ili izbegava. Ali šta je to što je stvorilo to zlo (duše), i kako bi mogao doći do onog počela i uzroka? Najpre, takva duša nije van materije niti I je sama po sebi. Meša se dakle s bezmernošću i lišena je oblika koji uređuje i dovodi do mere. Potčinjena je telu koje je materijalno. Potom, ako je oštećen i (njen) razumski deo, sprečena je strastima da gleda i time što je zamračena materi jom i time što se naginje ka materiji i što uopšte (više) ne gleda ka I bivstvu već prema postaj anju, čije je počelo priroda materije. Ono je takvo zlo da 73 ENEADA l 25 30 5 10 15 20 25 74 ispunjava svojim zlom ono što još nije u njemu već ga samo gleda. Pošto je potpuno bez udela u dobru i njegova je lišenost i čisti nedostatak, ono čini sebi jednakim na bilo koji način ono što ga dodiruje. I Duša koja je savršena i koja je usmerena ka umu u v e k je č i s t a i okrenula se od materije, a sve ne određeno i bezmerno i zlo niti g l e d a n i t i m u se pri bližava; ostaje dakle čista pošto j e s a s v i m određena umom. A ona koja to nije ostala v e ć j e izašla iz s e be prema nesavršenom i onome što n i j e prvo j e s t e usled n e d o s t a t k a I kao neka prikaza one duše. I uko liko j e zaostala ispunivši se neodređenošću ona g l e da t a m u i već ima materiju zato što gleda u ono š t o ne gleda — jer kažemo da i mrak gledamo. 5. No ako je nedostatak dobra uzrok gleda mraka i druženja s njim, tada bi duši zlo bilo u nedostatku i to bi bilo prvo zlo — drugo neka bude mrak — i priroda zla ne bi više bila u materiji već bi postojala i I pre nje. No zlo nije u bilo kom ne dostatku, već u potpunom. Ono čemu dobro nedo staje u maloj meri, nije zlo jer ono može biti i sa vršeno koliko je to u njegovoj prirodi. Ali kada mu dobro potpuno nedostaje, kao što je to kod mate rije, tada je to zbiljsko zlo koje nema nikakvog udela u dobru. Jer I materija nema ni biće /to einai/ — eda bi tako učestvovala u dobru — a »biće« je tu rečeno homonimno, kao da je istinito reći da to nije. Dakle lišenost sadržava ne-biti-dobro, a potpuni (nedostatak) zlo. Veća lišenost (uključuje u sebe) moći pasti u zlo i nekako već jeste zlo. Zlo nije neko I pojedinačno zlo, kao što je nepravda ili neki drugi porok; ono nije ništa od svega toga, već su to nje gove vrste podeljene pridodavanjem kao što u duši postoji nevaljalština i opet njene vrste koje su po deljene bilo materijom koje se tiču, ili delovima du še, ili time što je jedna kao viđenje, a druga kao žudnja ili trpnja. A ako I bi neko smatrao zlim i ono što je izvan duše, kako bi to, na pr., bolest ili bedu, sveo na onu prirodu5)? Bolest je nedostatak ili preteranost kod materijalnih tela koja se ne drže reda i mere; ružnoća je materija koja nije savladana oblikom, a beda je oskudica i lišenost u onome što nam je potrebno 1 zbog materije s kojom smo povezani, a ko ja ima takvu prirodu da je oskudica. Ako je tako, tada ne treba smatrati da smo mi počelo zla zato O prirodi zla 30 5 10 15 20 25 30 što smo po sebi zli, već da su zla pre nas; ona koja su pak zavladala ljudima ne vladaju njima po nji hovoj volji, već postoji »izbavljenje od zala«6* koja su u duši, za one koji to I mogu, mada to ne mogu svi. A kod vidljivih bogova n e postoji zlo i porok koji ljudi imaju mada su i ti bogovi materijalni, jer zlo n e postoji ni kod svih ljudi. Ovi bogovi vladaju materijom — ipak su bolji oni koji nisu materijal ni — i to onim što u njima nije materijalno. 6. Treba istražiti i to šta se misli pod tim da »zla ne mogu nestati već da postoje nužno« i da ih kod bogova nema ali da »nastanjuju smrtnu priro du i ovaj predeo uvek«7). Da li to znae r 'o — dok je nebo I čisto od zla zato što se uvek pra-. . <c· kre će i u poretku o k r e ć e t e t a m o nema ni neprav io ni ostalih poroka n i t i ( n e b e s k a b i ć a ) nanose nepravdu jedno drugom v e ć s u u v e k u poretku — na Zemlji postoji nepravda i n e r e d ? J e r ovo je smrtna priroda i taj predeo. Ali t o d a »odavde treba pobeći«8* ne tiče se više I nekog m e s t a na Zemlji. Jer bekstvo, kaže, ne znači odlaženje sa Zemlje već (to znači) biti i na Zemlji pravedan i svet u razboritosti; smi sao njegovih reči je da treba bežati od opakosti, ta ko da je njemu zlo (sve) ono što je opakost ili što iz nje potiče. A kada sagovornik9) (Sokratov) kaže da bi se zla iskorenila (samo) kad bi ubedio I ljude u to što govori, Sokrat tvrdi da to ne može nastati. Jer zla postoje po nužnosti ukoliko mora da po stoji nešto suprotno Dobru. Međutim kako može lju dima porok biti suprotnost onom Dobru? On je su protnost vrlini, a ova nije samo Dobro već je (neko) I dobro koje omogućava da se materija svlada. Ka ko bi nešto moglo biti suprotno onom Dobru? Jer ono nije kakvoća. Potom, kakva je to sveopšta nuž nost da, ako postoji jedna od suprotnosti, tada po stoji i druga? Neka bude moguće i (neka) bude up ravo tako da jedna suprotnost postoji kad postoji druga — kao što i bolest može postojati kad postoji zdravlje — I ipak to nije nužno. No on10) nije nužno tvrdio da je to istinito za svaku suprotnost već za Dobro. Ali ako je Dobro bivstvo, kako tada postoji nešto njemu suprotno? A onome Iznad bivstva? To da ne postoji ništa suprotno bivstvu kod pojedinač nih bivstava sigurno je pošto je I dokazano induk cijom; za bivstvo uopšte to nije dokazano. Međutim šta može biti suprotno opštem bivstvu i uopšte prvim 75 ENEADA I 35 40 45 50 55 5 li) 76 bićima? Ne-bivstvo je (suprotno) bivstvu, a prirodi Dobra je suprotna ona priroda zla i njegov osnov. Jer oba su počela; jedno je počelo počelo zala, a drugo dobara. I sve je suprotno u ove dve I priro de, tako da su suprotne u celini i više suprotne od ostalih (stvari). Druge suprotnosti se nalaze ili u istom rodu ili u istoj vrsti i imaju nešto zajedničko u onome u čemu učestvuju. No (stvari) koje su od vojene, koje su za svoju suprotnost ispunjenje ono ga što ona jeste, imaju svoju suprotnost u drugome I i suprotne su više od svega, »ukoliko su su protne (one stvari) koje su najviše međusobno uda ljene«" >. Neograničenost i bezmemost i sve ostalo što ima zla priroda suprotno je granici, meri i sve mu ostalom što postoji u božanskoj prirodi, tako da je i celina celini suprotna. I, (zla priroda) ima lažno biće, I primarnu i zbiljsku laž; božanskoj prirodi pripada istinsko biće. Kao što je laž suprotna istini tako je i to bivstvo suprotno bivstvu božanske pri rode. Tako smo pokazali kako nije uvek t.ačno da ne postoji suprotnost bivstva. Jer bismo i kod vatre i vode prihvatili da su suprotnosti. I i da nije ma terija, na kojoj su toplo i hladno i vlažno i suvo postali akcidencije, (nešto) zajedničko u njima. I ka da bi (te stvari) bile same po sebi ispunjavajući svo je bivstvo bez onog zajedničkog, i tada bi moglo nastati suprotno: bivstvo bi bivstvu bilo suprotno. Dakle, suprotno je ono što je (međusobno) potpuno odvojeno i što nema ništa I zajedničko i što je naj više udaljeno u svojoj prirodi (od drugog), pošto su protnost ne nastaje zbog nekog kvaliteta, ili uopšte zbog bilo kakvog roda bića, već zato što su se (stva ri međusobno) najviše odvojile i nasuprot postavile te se učinile suprotnostima. 7. Ali zašto je onda nužno da zlo postoji a postoji dobro? Da li je to tako zato što u Svemu121 mora postojali materija? Jer ovo Sve nužno jeste iz suprotnosti. Ne bi ni postojalo da nije materije. »Jer priroda ovog sveta je izmešana I iz uma i nužno sti«131 i sve ono što je u njega došlo od boga dobro je, a zla potiču iz stare prirode — tako zove,4) podležeću materiju koja još nije uređena. No zašto »smrtna priroda«? Pretpostavimo, naime, da »ovaj predeo« ukazuje na Sve. Zato što, (kako kaže): »po što ste nastali I niste besmrtni i nikako se nećete preko mene osloboditi«'51. Ako je tako, tada je pra- O prirodi zla 15 20 5 10 15 20 25 vilno reći da se »zlo neće nikad iskoreniti-«. Kako se, dakle, može pobeći? Ne (promenom) mesta, kaže on, već postizanjem vrline i odvajanjem sebe od te la. A to znači i odvajanjem od materije jer onaj koji je s telom združen, združen je i s materijom. I Odvojenost i neodvojenost on sam16) drugde objaš njava: odvojenost znači »biti među bogovima, tj. u umstvenom poretku, jer oni su besmrtni«. Moguće je i ovako shvatiti nužnost zla. Budući da ne postoji jedino Dobro, nužno je da u izlaženju iz Njega, ili ako neko tako želi reći, u silaženju i otpadanju, po stoji poslednje, I posle čega ništa više ne može po stati, i to je zlo. Nužno je da postoji ono što je posle Prvog, tako da je nužno da postoji i poslednje. A to je materija koja nema više ništa od Dobra. I to je nužnost (postojanja) zla. 8. No ako neko ustvrdi da mi nismo zbog ma terije postali zli — jer ni neznanje ni opake žudnje ne postaju zbog materije; naime ako od pokvarenosti tela zavisi (njihovo) nastajanje, onda to nije materija već oblik koji I stvara topline, hladnoće, gorko, slano i vrste tečnosti, potom ispunjenja, praž njenja i ne (samo) prosta punjenja već i određena; i uopšte nešto nekakvo jeste ono što stvara razliku između žudnji i, ako hoćeš između pogrešnih mnenja, tako da je oblik više zlo od I materije — i ovaj bi ništa manje bio primoran da se složi da je ma terija zlo. Jer ono što stvara kvalitet koji je u ma teriji, ne stvara postojeći odvojeno (od materije), kao što ni obličje sekire ne stvara bez gvožđa. Po tom, oblici koji su u materiji nisu isti kao što bi bili da su u sebi ostali, već su (oni sada) I pojmovi-u-materiji /logoi enyloi/ koji propadaju u njoj i preuređeni su po njenoj prirodi. Jer ni vatra-po-sebi ne gori niti išta od onoga što postoji po sebi čini to što se govori da čini kada postane u materiji. Kad zavlada materija uništava i razara ono što je u njoj zamišljeno 1 nametnuvši svoju (sopstvenu) prirodu koja je suprotna (obliku), ne time što toplom donosi hladno, već time što obliku toplog privodi vlastitu bezobličnost i svoju besformnost formi i preteranost i nedostatak onome što je izmereno. (I to čini) dok oblik ne prestane da bude svoj i postane njen, kao što u ishrani životinja I ono što je apsorbovano nije kao ono što je (tek) prišlo, već je pseća krv i sve pseće i svi sokovi su kao onaj što ih prima. Ako 77 ESEADA I 30 35 40 5 10 15 20 73 je telo uzrok zala, tada bi materija i na taj način bila uzrok zala. Neko bi mogao reći da bi je trebalo savladati. Ali to što je može svladati nije čisto, ako nije pobeglo. I I strasti su jače ovakvim mešanjem tela, i jedne su jače od drugih, tako da ono u poje dinačnom ne može da ih svlada; a neki ljudi su otupeli zato što su zbog telesnog zla ohlađeni i spu tani ; suprotne strasti čine ih olakim. Svedoče o tome i I trenutna stanja. Kada smo ispunjeni razli čiti smo i po žudnjama i po mislima nego što smo kada smo prazni; takođe, različiti smo kad smo na jedan način ispunjeni nego kad smo na drugi. Neka dakle bezmernost bude prvobitno zlo, a sekundarno zlo neka bude ono što je u neizmernosti bilo sličnošeu ili učestvovanjem i što je zato zlo po I akcideneiji. Takođe, mrak je primamo zlo, a ono što je u mraku sekundarno. Porok (duše) koji je neznanje i duševna bezmernost jeste sekundarno zlo i nije zlo-po-sebi. Jer ni vrlina nije prvo dobro, već nešto što mu je slično i što u njemu učestvuje 9. Cime smo, dakle, saznali (sve) to? Najpr čime (sm o saznali) porok? Jer vrlinu smo saznali samim u m o m i razumevanjem; ona sama sebe sa znaje. No k a k o (smo saznali) porok? Kao što kano n o m znamo da li je nešto pravo ili nije, tako vrlin o m saznajemo ono što se njoj ne prilagođava. I Da li m i to, mislim na porok, saznajemo gledajući ili negledajući u njega? Potpuni porok ne gledamo jer je bezgraničan; odvajanjem17) znamo da on nikako n ije vrlina. Delimični pak, saznajemo preko njego vog nedostatka vrline. Mi vidimo deo i pomoću pri sutnog dela shvatamo odsutni koji postoji u ćelom obliku, ali ga ovde I nema — tako i o poroku go vorimo nakon što smo ono čega je lišen ostavili u neodređenosti. Takođe, videvši na primer na mate riji neko ružno lice u kome pojam nije tako zavla dao da bi (uspeo) sakriti ružnoću materije, zamiš ljam ružnoću nedostatkom oblika. Ali kako (saznajemo) ono što se s oblikom nikako nije susrelo? I Ti me što, potpuno odbacujući oblik, zovemo materi jom ono u čemu toga nema; u odbacivanju svakog oblika dohvatamo sami u sebi besformnost, ukoliko želimo da posmatramo materiju. Zato je i ovaj um (koji posmatra materiju) drugi i nije um, jer se usudio da posmatra ono što nije njegovo. Kao što se oko odvojilo od svetlosti 1 da bi moglo videti O prirodi zla 25 5 10 15 5 10 15 mrak i ne videti ga — ono napušta svetlost da bi videlo mrak pošto ga u svetlosti nije moglo videti, ali bez nečega ono ne može videti, već (samo) ne videti — i da bi mu bilo moguće videti, tako je i um, nakon što je ostavio sopstvenu svetlost unutar sebe i izišao van sebe te došao u ono što nije nje govo, I a pošto nije (sa sobom) doneo sopstvenu svet lost, pretrpeo suprotnost onoga što sam jeste, da bi video vlastitu suprotnost. 10. To je tako. Ali ako je materija bez kakvoće, kako je zla? Ona se naziva »-bez kakvoće« /špoios/ zato što sama po sebi nema ni jedno ed onih svoj stava /poioteton/ koja će primiti i koja će u njoj biti kao u podmetu18), a ne zato što nema nikakvu prirodu. I Ako doista ima nekakvu prirodu, šta spre čava tu prirodu da bude zla i to ne tako zla kao da (time) ima svojstvo? Potom, i kakvoća jeste to po čemu se drugo naziva nekakvim. Dakle kakvoća je akcidencija i postoji u drugom; materija nije u (ne čemu) drugom, već je podmet i akcidencij« joj pri padaju. Zato što nije kakvoća I koja ima prirodu akcidencije, za materiju se kaže da je bez kakvoće. Ako je potom i sama kakvoća bez kakvoće kako bi se materija koja ne prima kakvoću mogla nazvati nekakvom? Pravilno se dakle kaže da je bez kakvo će i da je zla; jer ne zove se zlom time što ima kakvoću već više time što je nema — I tako da možda ne bi bila zla da je oblik, a ne njemu su protna priroda. 11. Ali priroda suprotna obliku jeste lišenost — a lišenost je uvek u (nečem) drugom i ne postoji u sebi — tako da će zlo, ako je u lišenosti, biti u onom što je lišeno oblika. I tako neće biti po sebi. Ako dakle I postoji u duši zlo, tada su zlo i porok lišenost u njoj (samoj) i nisu (ništa) spoljašnje. Jer (neki) drugi dokazi traže potpuno odbacivanje ma terije, a neki, mada priznaju da ona postoji, pobi jaju da je zla. Nigde drugde, misli se, ne treba tra žiti zlo, nego ga postaviti u duši i smatrati ga od sustvom dobra. I No ako je lišenost lišenost nekog oblika koji nastoji da prisustvuje, te ako je lišenost u duši lišenost Dobra koja stvara porok u duši na osnovu vlastitog pojma, tada duša nema ništa do bro. Nema, dakle, ni život mada je duša. A ako ni život nema duša će biti bezduševna, tako da neće biti duša iako je duša. I Jer ona ima život na osnovu 79 ENEADA I 5 5 10 15 20 25 5 ao vlastitog pojma, tako da po sebi nema lišenost Do bra. Dakle ona je nešto dobroliko pošto ima neko dobro koje je trag uma, i nije po sebi zlo. Ona, znači, nije ni primarno zlo, niti joj je primarno zlo akcidencija, jer Dobro nije potpuno odsutno od nje. 12. Sta bi (se moglo uzvratiti) kad bi neko us tvrdio da porok i zlo koje je u duši nisu potpuna lišenost Dobra već neka (određena) lišenost? No, ako je tako tada će duša zato što jedno (dobro) ima a drugog je lišena, imati mešovitu dispoziciju i zlo neće biti čisto, te I još (uvek) nije pronađeno pri marno i čisto zlo. I, duša će biti u bivstvu dobro, a zlo će joj biti neka akcidencija. 13. No možda je duševna zloća zlo kao prepreka u gledanju. No, tada će njima19' zlo biti stvaralac zla, i to tako kao da je ono samo nešto drugo. Ako je dakle porok prepreka duši, tada je ona nešto što stvara I zlo, ali nije zlo. A što se tiče vrline, ona nije dobro, osim u smislu što pomaže (da ono na stane). Tako, ako vrlina nije dobro, ni porok nije zlo. Potom, vrlina nije lepo-po-sebi. Nije dakle ni porok ružno-po-sebi niti zlo-po-sebi. Rekli smo da vrlina nije I lepo-po-sebi i dobro-po-sebi, jer se pre i iznad nje nalaze lepo-po-sebi i dobro-po-sebi, i ona je nekako učešćem dobro i lepo. Kao što dakle ono me koji se uspinje počevši od vrline (pripadaju) le po i dobro, tako i onome koji silazi počevši od zloće pripada zlo. Dok onaj koji posmatra ima (samo) I nekakvo posmatranje zla-po-sebi, onaj koji je po stao zao ima učešće u njemu. Jer on ulazi potpuno u »predeo nesličnosti«20) gde će biti u mračnom bla tu potonuvši u nesličnost. Jer ako je duša potpuno u potpunoj zloći tada ona više nema zloću već se pretvorila u drugu I lošiju prirodu. Jer još uvek je zloća koja je pomešana s nečim suprotnim, nešto ljudsko. Ona dakle umire, koliko je to duši moguće, i za nju je smrt, kada je još u telo uronjena, da potone u ma teriju i da se njom ispuni i da kad je izašla (iz tela) leži u materiji — dok ne uzleti i nekako ne odvoji pogled od I blata. To znače reči: »onaj koji je u Haid došao zaspao je«21'. 14. Ali ako bi se ustvrdilo da je porok slabost duše — jer zla duša je osetljiva i pokretna, nošena od zla do zla, lako podleže strastima, pada u ljutnju, spremna je da se složi, I lako se predaje mutnim predstavama, kao oni najslabiji proizvodi prirode ili O prirodi zla 10 15 20 25 30 35 40 45 umetnosti koji lako propadaju zbog vetrova ili sun čeve toplote — tada bi bilo vredno istražiti šta je slabost duše i odakle ona u duši. Jer doista slabost nije ista u duši I i u telu. Kao što je ovde nemoć da se radi i (pre)osetljivost, tako bi se i ovde po analogiji mogla odrediti slabost, osim ukoliko i kod duše ne bi bio isti uzrok slabosti, tj. materija. Ali treba prići bliže stvari (odnosno tome) šta je uzrok takozvane slabosti duše, I jer ni retkost ni gustina niti pak suvoea ili debljina, ili bolest (kao kad je neko u groznici) nisu učinile dušu slabom. Nužno je da ova slabost duše bude ili u potpuno odvoje nim (dušama) ili u onim što su u materiji ili i u jednim i u drugim. Ako dakle, slabost nije u duša ma koje su odvojene od materije — jer one I su sve čiste, i, kako kaže Platon22), »-okrilaćene i savršene« i njihova je delatnost bez prepreka — preostaje da ona bude u dušama koje su pale. koje nisu ni čiste ni očišćene, i njihova slabost ne bi bila u tome što im je nešto oduzeto, već u prisustvu nečeg tuđeg, kao što je to (prisustvo) flegme ili žuči u slučaju tela. I A kad se uzrok tog pada duše shvati jasnije i kako priliči, biće jasna i istraživana slabost duše. U bićima postoji materija, a postoji i duša, i kao da je jedno mesto (za obe). Jer nije odvojeno mesto materije od mesia duše — kao da je mesto mate rije I na Zemlji, a mesto duše na nebu — već duša ima odvojeno mesto u smislu nepostojanja u mate riji. Ne biti u materiji za dušu znači ne biti s njom sjedinjen, a to znači da iz nje i materije ne nastaje nešto jedinstveno; to pak (znači) da duša ne postaje u materiji kao u osnovu, a to je odvojenost. Duša ima mnoge moći. ona ima i početak i I sredinu i kraj; a materija koja je prisutna moli je i gotovo joj dosađuje, i želi da uđe u njenu unutrašnjost. Sve ovo mesto je sveto i nigde nije lišeno duše. Podme ćući se materija se obasjava i ne može dohvatiti ono što je obasjava; to je ne može izdržavati I mada je prisutna, jer zbog zla ne gleda. Nudeći duši posta nak i razlog da u nju dođe, materija je tom mešavinom zamračila i oslabila njeno isijavan je i svetlost koja je odande. Jer duša ne bi mogla prići ne čemu neprisutnom. I upravo to, doći tako u mate riju i oslabiti, jeste I pad duše, jer sve njene moći ne dospevaju do aktualnosti. Materija ih u tome sprečava time što je obuhvatila/osvojila mesto koje 81 ENEABA I 50 5 10 15 20 25 82 duša drži i time što je učinila da se duša nekako skupi. A ono što je krađom osvojila učinila je zlim-dok (duša) ne uzmogne da uzleti. Dakle materija je uzrok i slabosti I duše i zloće. Ona je znači ranije zla i prvo je zlo. Cak i da je sama duša rodila materiju trpeći, i da se združila s njom i postala zla, materija bi bila prisutni uzrok. Jer duša ne bi mogla postati u njoj da ne postaje na osnovu prisustva materije. 15. Ako bi neko porekao postojanje materije da mu treba pokazati iz rasprava23! o materiji nuž nost njenog postojanja — jer tamo se o tome op širnije govorilo. No ako neko ustvrdi da se (ni) potpuno zlo ne nalazi među bićima, tada je nužno I da taj i Dobro izbaci, i da za njega ništa ne bude po željno te, dakle, da ne postoji ni težnja ni odbijanje ni misao. Jer težnja je težnja za Dobrim, odbijanje je odbijanje zla, a misao ili razumevanje tiče se i Dobra i zla, i sama je jedno od dobara. Dakle mora postojati i dobro i nepomešano Dobro, I ono što je već izmešano od zla i dobra i što, kad učestvuje u većem zlu, i samo deprinosi onom što je u Celini zlo, a dobru kada učestvuje u manjem zlu zato što se umanjuje. U čemu bi, dakle, bilo zlo duše? Kakva bi ona bila da se nije privezala za lošiju prirodu? Jer (u tom slučaju) ne bi imala ni žudnje ni I jade ni stra sti, ni strahovanje. Strah je naime strah onog slo ženog da se ne rastavi, a jadi i bolovi pripadaju onom što se rastavlja. A žudnje nastaju kada nešto uznemirava onaj sastav ili kad se, da ne bi uznemiravalo, razmišlja o leku. Predstavljanje24) je uti sak nečega nerazumnog spolja; a utisak se prima zbog onog što nije nepodeljeno. Lažna mnenja I pri padaju duši koja je izvan same istine; a postaje iz van time što nije čista. Težnja ka umu je nešto drugo. Jer duša tada jedino treba da shvata i da se u njemu učvrsti nenagnuvši se ka lošijem. Zbog mo ći i prirode Dobra, zlo nije samo zlo. Kad se već nužno pojavilo, ono je obuhvaćeno I nekakvim lepim okovima kao neki uznici zlatom, i sakrilo se njima da ga tako ne bi bogovi videli. A i ljudi ne bi mogli uvek gledati zlo već kad ga i gledaju, pri družuju ga slikama lepog radi sećanja. O prirodi zla NAPOMENE: 1. Oko uma: upar. 1.7.2.8. 2. Plat. Epist. II 312e 1—4 ; 3. U običajeno je tum ačenje (Schroder) da se kraj ovog pa ragrafa odnosi na materiju. 4. Plat. Phaed. 65a 10; 5. Kao što nastavak teksta pokazuje reč je oipet o materiji. 6. Plat. Phaed. 107 d l; 7. Plat. T heaet 176a 5—8; 8. Blat. Theaet. 176 b i; 9. To je sugovornik u dijalogu, Teodor. N o Toodorova tvrd nja je znatno blaža, On tvrdi sam o to da b i b ilo m anje zla među ljudima 'kad bi Sokrat uspeo uveriti sve kao njega u to što govori. 10. Sokrat, odnosno Platon. 11. Artstot. Categ. 6a 17— 18; 12. S ve /to p an / nije čelima bića. Jer istinsko bivstvo pri pada sam o urnst venom poretku /vid . IV 1. 1./. Sve je čelima opažajmo® sveta kojim vlada duša pa je to pre kosmologijski nego ontologijski pojam. S v e /to p a n / u tom sm islu treba razlikovati od kolektivnog sv e / t k p anta/ koje se odnosi jednako na biće kao i na postajanje. 13. Plat. Tim. 47 e5 — 48 a l; 14. Plat, Polit. 273 b5; 15. Plat Tim. 4 lb 2—4; to su reci tvorca bogova i ovog sveta. 16. Plat. T heaet. 176a 6—7; 17. aphairesei, apstrahovanjem ; 18. To j e pojam koji potiče iz Aristotelove nauke o bivstvu / v i d , Arist. Metaph. 1028b 36/. 19. Njima, tj. stvarim a (živim bićima) za koje postoji zlo. 20. Plat. P d l.it. 273 d(> — el. Predeo nesličnosti j e t u sudbina s v e t a k o g a j e n a p u s t io bog. 21. 22. 23. 24. Plat. Eesp. 534 c7 — d l; Plat. Phaedr. 246 b7 — c l; Vid. II. 4(12); Phantasia je i predstavljanje utisaka i slika koje potiču iz opažanja /vid . Plat. Soph, 264a—b /, no i stvaralačko predstavljanje /phantasia creatrix/ koje se tada suprot stavlja opažanju /vid. Arist. de An. 428 a5/. 83
© Copyright 2024 Paperzz