HRVATSKO KATOLIČKO PROSVJETNO DRUŠTVO RODOLJUB FOJNICA fojnička škrinja ISSN 1986 - 5929 9 771986 592001 Broj 24 rujan/listopad 2013. cijena 2 KM DOGAĐAJ FOJNIČKAŠKRINJA Dani dječje radosti Cilj manifestacije je okupiti školsku djecu župe Fojnica, te ih kroz igru i druženje pripremiti za početak školske godine Ana POPOVIĆ Dani dječje radosti župe Fojnica naziv je manifestacije koja se u Fojnici ove godine, od 27. do 29. kolovoza, održava po prvi put. Organizator je Franjevačka mladež Fojnice. Po riječima fra Domagoja Šimića, duhovnog asistenta fojničke Frame, cilj je okupiti školsku djecu župe Fojnica, priuštiti im tri dana igre, druženja, ali i učenja i molitve kroz koje će se pripremiti za skori početak nove školske godine. "Zasad imamo prijavljena 54 mališana, a program koji ih očekuje je različit, od pjesme i plesa do različitih radionica i, naravno, molitve koja će pratiti program sva tri dana. Mnogi od zabavnih sadržaja ovise o vremenu. Bude li sunčano, bit će i djeci posebno omiljenih, vodenih igara", otkrio nam je fra Domagoj uoči početka manifestacije. Fojnica je inače povratnička župa, a granice župe poklapaju se s granicama općine. Tako će Dane dječje radosti imati priliku osjetiti svi župljani školske dobi. 2 BROJ 24 RUJAN/LISTOPAD 2013. UVODNIK IZ ŽUPNIH MATICA FOJNIČKAŠKRINJA FOJNIČKAŠKRINJA Dragi prijatelji Fojničke škrinje, svjedoci smo prelijepe i blagorodne jeseni, kakva odavno nije bila; topla, sa nešto malo sivih, kišnih dana, u obilju raznog voća... Svoj trud od proljeća i kroz ljeto, dižemo s polja bez žurbe. Palimo prve vatrice u večeri kroz koje prolazi miris pečenog kestena, isparava miris šljiva sa rakijskih kazana uz koje se pjeva i dočekuje zora u izmaglicama. Rakiju peče tko ju nikada nije niti pio! Vaša Fojnička škrinja donosi vam samo mali dio jesenjeg ugođaja. Dijelom je upamćen sa prelijepih motiva naše sugrađanke Sanje Jukić koja se Fojnici predstavila novim ciklusom slika. Dijelom je uhvaćen fotoobjektivom učenika i djelatnika OŠ Ivan Goran Kovačić, koji su nas ove godine KOLOVOZ/RUJAN 2013. KRŠTENI Josip Cvjetković (Ivica i Ivana, r. Lovrić) predstavljali na svehrvatskoj smotri Dani kruha i zahvalnosti za plodove zemlje u Labinu. Dobar udio u zlatnoj jeseni dala je zlatna groznica koja posljednjih mjeseci aktualizira stanje i sudbinu starog rudnika zlata u Bakovićima. Za vas imamo i dva sjajna putopisa, jedan kroz zavičaj, a jedan iz Brazila. Osim naših uobičajenih rubrika kojima vas s malim zakašnjenjem informiramo o dešavanjima što su obilježila period od protekla dva mjeseca, tu je i novi kutak za mlade ljude koje ćemo u narednim brojevima još bolje osluškivati... Toliko od nas za ovaj put. Nadamo se kako već želite krenuti s nama na novi? Želja je redakcije Fojničke škrinje da se časopis nađe jednom mjesečno u vašim rukama, ali za takvo nešto potrebne su nam dvije vrste pomoći. Potrebno je osigurati financiranje tiska mjesečnog izdanja, a u čemu bi mogli pomoći općinski čelnici kao i Fojničani iz dijaspore... Pored toga, potrebno je proširiti krug suradnika pa vas pozivamo da pišete, šaljete nam prijedloge, sudjelujete u kreiranju jedinog fojničkog časopisa! Sretan Bajram želimo svim prijateljima Fojničke škrinje islamske vjeroispovjesti, u zdravlju! Ela Babić (Marijo i Ljiljana r. Brkić) Ivano Cvjetković (Miroslav i Mirela, r. Miličević) Natalie Vrebac (Danijel i Marija, r. Jukić) VJENČANI Saša Nikačević i Silvana Barešić Danijel Bojo i Morena Bešlić UMRLI Janko Ljoljo, 1933. Ana Lovrić, r. Migić, 1929. Anto Taraba, 1941 urednica Fojnička škrinja, broj 24, rujan/listopad 2013. Izdavač: HKPD "Rodoljub" Fojnica Glavna urednica: Suzana Lovrić • Uredništvo: Marijana Bilić, Ivana Cvjetković, Ivan Katavić, Božana Tuka i Nikica Vujica • lektura: Leonora Lovrić Drmač • Adresa: Fojnica, Mehmeda Spahe bb • Tel.: 063 369 169 • E-mail: [email protected] • Žiro-račun: 3060510000031712 Hypo Alpe-Adria banka • Naklada: 600 primjeraka • Tisak: "Štamparija Fojnica" Fojnica RUJAN/LISTOPAD 2013. BROJ 24 CIJENE REKLAMNOG PROSTORA U ČASOPISU 1/1 stranica (kolor) 1/1 stranica (crno-bijela) 1/2 stranice (kolor) 1/2 stranice (crno-bijela) 1/4 stranice (kolor) 1/4 stranice (crno-bijela) 1/8 stranice (crno-bijela) 150 KM 100 KM 80 KM 60 KM 40 KM 30 KM 20 KM 3 RETROVIZOR Obilježena 70-ta godišnjica Visočko-fojničkog partizanskog odreda Hazim ČUKLE 30.08.2013. U organizaciji Udruženja antifašista i boraca NOR-a općine Fojnica, na platou "Aquareumala" u Fojnici je proteklog vikenda obilježena 70-ta godišnjica formiranja Visočko-fojničkog partizanskog odreda.Ceremoniji obilježavanja ove godišnjice su prisustvovali predstavnici udruženja antifašista i boraca NOR-a općina Fojnice, Kiseljaka, Hadžića, Ilidže, Visokog, Ka-knja, Breze i drugih okolnih općina, kao i predstavnici općine Fojnica, omladine i RVI Fojnice, građani i gosti Fojnice V. ME\UNARODNI 7.-8. RUJNA/SEPTEMBRA 2013. 42 vremešna ljubimca na četiri kotača plijenila pažnju brojnih posjetitelja Ana POPOVIĆ Z Nakon okupljanja,predstavnici udruženja antifašista i boraca NOR-a su položili cvijeće na spomen kosturnicu partizanskog groblja u Fojnici, učenjem Fatihe i minutom šutnje odali počast palim borcima. Prisutne je prvi pozdravio Fehim Zečević, predsjednik UABNOR-a općine Fojnica i tom prilikom kazao da je Visočko-fojnički partizanski odred (VFPO) formiran 17. jula 1943. godine u selu Han-Ivnica kod Kreševa. Odred je od formiranja bio sastavljen od boraca iz Sarajeva, Visokog, Kaknja, Vareša, Breze, Fojnice, Busovače, Ilijaša, Kiseljaka, Hadžića i Ilidže, kazao je Zečvić i dodao: "Formiran je poslije V. neprijateljske ofanzive i dolaska V. narodnooslobodilačke udarne divizije na teren Visokog, Fojnice i Kreševa. Prva sjednica štaba Odreda i njegovo konstituisanje je održano u Kreševu. Štab su činili Milorad Novosel, komadant Odreda, Aza Koluder, komesar, Danilo Štaka zamjenik komesara, Akif Saletović, intendant i Edo Amrozić, obavještajni oficir Odreda." Nakon ceremonije obilježavanja godišnjice, u restoranu "Central" Fojnica je za sve prisutne priređen ručak - vojnički grah, a u zabavnom programu su nastupili članovi folklorne sekcije KUD "1001 noć" iz Fojnice. 4 avršen je V. "Old timer fest", međunarodni festival starih automobila održan 7. i 8. rujna u Fojnici i Kiseljaku. Organizator ovog događaja, koji proteklih pet godina u Fojnici okuplja mnogobrojne ljubitelje starih automobila, i ove je godine bio Old timer klub Fojnica. Branko Stanić, jedan od organizatora ističe da je i ovogodišnja smotra vremešnih ljubimaca na četiri kotača u potpunosti ispunila očekivanja brojnih posjetitelja, ali i organizatora te sudionika koji su imali priliku pokazati svoje pomno čuvane automobile koji su nekad kao i danas bili statusni simbol i ponos svojih vlasnika. "Ove godine imali smo 42 vozača, nešto više nego lani. Bilo ih je iz svih krajeva BiH, potom iz Hrvatske, Srbije, Mađarske i Njemačke. Posjetitelja je bilo više nego svih dosadašnjih godina i to je ono što posebno raduje nas organizatore ove sad već tradicionalne manifestacije koja se u Fojnici održava prvog vikenda u rujnu. Potaknuti dobrom posjećenošću najavljujemo da će se Old timer fest nastaviti i ubuduće", kaže Stanić. A da je Old timer fest u Fojnici, vlasnicima starih automobila poseban događaj potvrđuje i ovogodišnji dolazak Mađara Rudolfa Adamka s američkim buickom iz 1922 godine. Adamko je u Fojnici postao rado viđen gost, a on i njegov buick koji odbrojava 91 godinu i na ovogodišnjem festivalu su pobrali nagrade publike. Buick je po ocjeni posjetitelja naj automobil, a Adamko naj vozač V. Old timer festa u Fojnici. Sudionicima su podijeljene i druge nagrade. Nagradu za najbrojniju posadu dobili su članovi kluba "Ero" iz Hercegovine. Širokobriježanin Miro Kelava Tetak najstariji je vozač festivala, najspretnija vozačica je Katica Omanović iz Mostara, a titulu dame Festivala ponijela je Mara Vranješ iz Kaštel Kambelovca. Najudaljenija posada stigla je iz mađarskog auto kluba "Atila", najzahtjevniji su bili Zagrebčani, a najveseliji Nijemci. Najoriginalnije odjeven vozač bio je Nedim Husić Braco iz Sarajeva. Nagradu za najtežu posadu dobile su Sarajlije Ahmo Sejdić i Suad Čerimagić koji iako najteži, bez problema su stali u, na ovim prostorima nekad vrlo popularnog, "fiću". BROJ 24 RUJAN/LISTOPAD 2013. FOJNIČKAŠKRINJA Šesnaest godina od helikopterske nesreće na Prokoškom jezeru Hazim ČUKLE 18.09.2013. N Fojničani na Olimpu Fojnička škrinja 11./12.09.2013. P laninarski savez Bosne i Hercegovine i ove godine je organizirao najmasovniji uspon bh. planinara na jednu od balkanskih planina. Ovoga puta se radi o planini bogova, planini Olimp, drugom najvišem balkanskom gorju. Na put je krenulo 137 planinara iz 13 bosanskohercegovačkih gradova, od kojih je njih 100 izvršilo uspone na dva najviša vrha Olimpa - Mytikas (2.917 m) i Skolio (2.912 m). Usponi su izvršeni po pozivu Planinarskog saveza Grčke, a u duhu proslave 100 godina od kada je prvi put ljudska noga kročila na vrh Olimpa. Usponi su izvedeni u dvije skupine, i u dva dana. Prva skupina od 63 sudionika je započela uspon 11. rujna, u poslijepodnevnim satima, od parkirališta Prionii, te dalje planinarskom-pješačkim putem E-4 do Planinarskog doma "Spilios Agapatis" na 2.100 m. Nakon provedene noći u domu na završni uspon se uputilo 59 planinara, da bi tijekom uspona odustalo njih četvero. Uspon je izveden kroz kuluoar Mytikas u dužini oko 250 m, alpinističkog smjera težine II-III po UIAA skali. Na vrh Mytikas je izašlo 55 sudionika, među kojima su bili i Fojničani Predrag i Marko Trogrančić. Tijekom uspona i povratka korištene su penjačke vještine uz korištenje specijalističke alpinističke opreme. Uspon je izveden i završen bez povreda, uz potpunu suradnju svih sudionika, veoma dobru disciplinu i međusobnu suradnju. Pri povratku postavljena su dva užeta i dvije produžene prusike. Po dolasku u dom, i nakon kraćeg odmora, planinari su se uputili prema Prioniju do autobusa i dalje do Paralije na zasluženi odmor. U drugoj skupini na završni uspon se uputilo 48 planinara, dok su ostali odustali, zbog umora i loših vremenskih uvjeta. Naime, tokom noći padala je kiša, a puhao je i vjetar, tako da uslovi za uspon su bili otežani. Odlučeno je da se uspon izvede preko sedla Skala na 2.863 m. Tijekom uspona, koji je započeo u jutro oko 7:00 sati po lokalnom vremenu, odustalo je sedam sudionika, tako da je na Skalu, pa onda na vrh Skolio izašao 41 planinar. Odlučeno je da se na Mytikas ne ide zbog loših vremenskih uvjeta ali su, na vlastitu inicijativu i uz odobrenje vođe uspona, četiri planinara izvela uspon na Mytikas. RUJAN/LISTOPAD 2013. BROJ 24 a Prokoškom jezeru, u blizini Fojnice je obilježena 16. godišnjica helikopterske nesreće u kojoj je poginulo 12 međunarodnih dužnosnika, među njima i tadašnji zamjenik visokog predstavnika Gerd Wagner. Sedam pripadnika bivše Misije UN-a u BiH i pet pripadnika OHR-a su tog dana planirali prisustvovati sastancima s domaćim vlastima u srednjoj i sjevernoj Bosni, a poginuli su kada se helikopter u kojem su putovali srušio zbog guste magle. 17. septembra 1997. godine poginuli su: Leah Melnick, Charles Morpeth, Thomas Reinhardt, Jurgen Schauf i Gerd Wagner, Livio Beccaccio, Andrzej Buler, David Kriskovich, William Nesbitt, Marvin Padgett, Georg Stiebler i Peter Backes. Visoki predstavnik u BiH Valentin Inzko je u svom obraćanju rekao da ćemo ovim ljudima istinski odati počast svakog dana i najsmislenije ako budemo promovisali njihovi viziju prosperitetne i inkluzivne demokratije u srcu Evrope. "Kada politički lideri budu razumjeli ovu viziju, Bosna i Hercegovina će krenuti naprijed. Pozivam sve da obnovimo našu opredjeljenost da se to desi", naglašava Inzko. Prisutnim se obratio i predsjednik Federacije BiH Živko Budimir koji je kazao da je došao i ove godine da oda počast pokojnim prijateljima na mjestu pogibije i prijateljima BiH koji su tragično izgubili svoje živote pokušavajući udahnuti život BiH. Obilježavanju 16. godišnjice helikopterske nesreće na Prokoškom jezeru su također prisustvovali, odali poštu i položili cvijeće predstavnici međunarodne zajednice i vlasti BiH. Među prisutnima je bio i načelnik općine Fojnica Salkan Merdžanić sa saradnicima. 5 RETROVIZOR FOJNIČKAŠKRINJA U Reumalu svečano otvoren Wellness centar Fojnička škrinja 25.9.2013. S večanom ceremonijom otvoren je Wellness centar Reumal, a otvorenju su prisustvovali ministrica Branka Đurić (Federalno ministarstvo okoliša i turizma), ministar zdravstva Kantona Sarajevo i bivši direktora Reumala Lokmić dr. Eldan, načelnik Općine Fojnica Salkan Merdžanić, direktori banja iz BiH, te brojni drugi gosti. Projekat je realizovan uz pomoć sredstava Federalnog ministarstva okoliša i turizma i predstavlja pozitivan primjer uspješne saradnje u zajedničkom ostvarivanju ciljeva razvoja zdravstvenog turizma u BiH. Wellness centar se prostire na površini od 280 2 m , a sadrži finsku i parnu saunu, jacuzzi, povodnu masažu, salone za različite vrste masaža, kneipp i tople klupe, fitness sobu sa trakama za trčanje i biciklima, kozmetički salon sa najmodernijom opremom, relax sobu namijenjenu odmoru i relaksaciji, te vitamin bar za osvježenje. U saradnji sa partnerima Wellness centar je opremljen savremenim aparatima čijom se primjenom ostvaruju izvanredni rezultati u domenu estetike, kozmetike i wellnessa. U prvih mjesec dana Reumal je svojim gostima pripremio raznolike aranžmane i dnevne programe, a sve po promotivnim cijenama. 6 Prokoško jezero dobiva zasluženu pozornost Izvor: Služba za odnose sa javnošću Općine Fojnica 14.10.2013. P rokoško jezero smješteno je na masivu planine Vranice, na 1636 m.n.v., od Fojnice je udaljeno cca 25 km i teritorijalno pripada općini Fojnica. Ledničkog je tipa i po tome je specifično, imajući još u vidu da u njemu živi endemična vrsta čovječije ribice – triton kao i brojna druga biljna i životinjska flora i fauna to mu daje samo dodatni pečat njegove posebnosti. Po mnogima, kako domaćim tako i svjetskim stručnjacima jedno je od najljepših prirodnih jezera ovog tipa u Europi. Međutim, ovaj prelijepi biser iz godine u godinu nestaje, što zbog nebrige nadležnih institucija, kako lokalne tako i drugih razina vlasti, što zbog djelovanja biotičkih i abiotičkih faktora. Iako je još prije osam godina jezero proglašeno spomenikom prirode, do danas ništa nije urađeno na sprječavanju njegovog daljeg propadanja i odumiranja. Prvi put od 2005. godine, kada je donesen Zakon o proglašenju spomenika prirode "Prokoško jezero" ali i Studija upravljanja ovim resursom, predstavnici vlasti su konačno sjeli za isti stol i dogovorili zajedničke planove za očuvanje ovog prirodnog dragulja. Na Prokoškom jezeru sastali su se Nijaz Helez, ministar prostornog uređenja, građenja, zaštite okolišta, povratka i stambenih poslova ŽSB, Sedžad Milanović, ministar privrede ŽSB i načelnik općine Fojnica Salkan Merdžanić. Ovom prigodom načelnik Merdžanić je izrazio želju i potrebu da se općina Fojnica uključi u rješavanje nastalih problema zajedno sa nadležnim resornim ministarstvima. Da bi sačuvali jezero, odnosno spriječili njegovu dalju devastaciju, potrebno je urgentnim djelovanjem zaštiti njegove vitalne funkcije a koje se ogledaju kroz dva aspekta djelovanja zaključeno je na sastanku. U prvom redu je neophodno riješiti problem dotoka vode u jezero prirodnim (gravitacionim) putem, kao i problem sakupljanja i odvodnje otpadnih voda koje su u ovom momentu usmjerene u jezero. Načelnik Merdžanić je istaknuo da je projekt sanacije Prokoškog jezera potrebno rješavati etapno kroz nekoliko faza prilikom samog izvođenja radova. Prva faza bi se ogledala kroz rješavanje i kvalitetnu opskrbu mjesnog stanovništva pitkom vodom. Druga faza bi se ogledala kroz izgradnju mreže kanalizacionih kolektora a treća faza bi podrazumjevala buduće upravljanje i održavanje samog lokaliteta Prokoškog jezera kroz organiziran nadzor od strane ovlaštenih osoba. S obzirom da Općina Fojnica nije u mogućnosti da bez pomoći financira naprijed navedene radove, kao i da nema nadležnosti nad samim upravljanjem i provođenjem bilo kakvih aktivnosti na Prokoškom jezeru, pomoć nadležnog resornog ministarstva je neophodna. Stoga je upućen i pismeni zahtjev Ministarstvu prostornog uređenja, građenja, zaštite okolišta, povratka i stambenih poslova ŽSB za odobrenje potrebnih finansijskih sredstava za prvu fazu radova. Nadležni su se dogovorili da će učiniti sve što je u njihovoj moći kako bi se što prije osigurala neophodna sredstva i načinili prvi koraci te zaustavila daljna devastacija i propadanje Prokoškog jezera kao i biljnog i životinjskog svijeta koji u njemu živi. Da li će dobra volja i namjera nadležnih uroditi plodom, ostaje da se vidi. BROJ 24 RUJAN/LISTOPAD 2013. FOJNIČKE PERSPEKTIVE FOJNIČKAŠKRINJA Mještani skeptični oko istraživanja nalazišta zlata u Bakovićima R udnik zlata u Bakovićima kod Fojnice, koji je ugašen prije više od 70 godina, uskoro bi mogao ponovo biti aktivan. Iz ovog rudnika u najbolja vremena izvađeno je preko 150.000 tona rude, iz koje je prerađeno 2.000 kg zlata i 7.000 kg srebra. Bila su to zlatna vremena za ovaj kraj, prisjeća se osamdesetpetogodišnji Mato Bućo, čiji je otac radio kao nadzornik ovog rudnika. "Po 700 ljudi je, koliko se ja sjećam, tada radilo u rudniku. Ovdje su bile velike barake, zgrade, kuće. Još onda je bio telefon ovdje proveden iz Fojnice. Sjećam se tih ljudi da su radili i da su dolazili iz raznih mjesta i naseljavali se tu, i raznih struka", navodi Bućo. Iako su dali suglasnost za istraživačke radove, mještani Bakovića su skeptični jer ne znaju da li će ponovno aktiviranje rudnika utjecati na okoliš i da li će od toga imati koristi mjesna zajednica. Boje se da se ne ponovi scenariji iz Gotuše, mjesta gdje su stanovnici više od godinu dana prosvjedovali kako bi spriječili gradnju mini-hidrocentrale. "Uopće ne znamo ništa i po kojem pitanju trebaju oni imati neku obvezu prema lokalnoj zajednici, prema okolišu itd. To nas, kao i u mnogim drugim slučajevima u zemlji, dovodi u sumnju da li će to biti dobro ili neće", kaže Ivan Markija, predsjednik Mjesne zajednice Bakovići. O ovom pitanju raspravljalo se i na Općinskom vijeću Fojnica. Većina vijećnika podržala je ideju o aktiviranju rudnika, s akcentom da se ovo područje najprije adekvatno istraži, pa tek onda dodijeli koncesija o eksploataciji. Branko Golub, vijećnik Općinskog vijeća Fojnica, o tome kaže: "Moje mišljenje je da se olako pristupa davanju koncesija, i ondje gdje postoje i opravdani i neopravdani razlozi, i što je najgore to se veže za istraživačke i eksploatacijske radove. Ja sam pristalica razdvajanja: prvo da se da koncesija na istraživačke radove, pa ako se to pokaže isplativim, da se onda u novom natječaju da koncesija za eksploatacijske radove." Od pet kompanija zainteresiranih za eksploataciju zlata u Bakovićima izabrana je sarajevska kompanija "BBM", koju čini grupacija firmi iz Njemačke i BiH. RUJAN/LISTOPAD 2013. Malo što je ostalo od nekadašnjeg rudnika u Bakovićima Na lokalitetu nekadašnjeg rudnika zlata u Bakovićima u Fojnici uskoro će početi istraživački radovi o eventualnom postojanju novih nalazišta zlata i srebra. Vlada Srednjobosanskog kantona odabrala je kompaniju "BBM" iz Sarajeva, koja će istraživati ovo područje tri godine, nakon čega će zatražiti i koncesiju za eksploataciju. Mještani Bakovića su skeptični jer ne znaju koliko će sve to utjecati na okoliš. Ivan KATAVIĆ "Kompanija 'BBM' spremna je investirati znatna sredstava u istraživačke radove", kaže direktor ove kompanije Sead Operta i dodaje: "Minimalna ulaganja u fazu istražnih radova će po našoj procjeni biti između 10,5 i 15 miliona maraka. Radovi se sastoje od izrade određenog broja istražnih bušotina, rudarskih hodnika, laboratorijskih ispitivanja, tehnoloških analiza itd." Vlada SBK na ovom projektu radila je punih godinu dana. Prema riječima ministra gospodarstva ovog kantona Sedžada Milanovića, napravljene su i određene izmjene kantonalnog Zakona o koncesijama kako bi se dobit od ovakvih projekata ravnomjerno rasporedila između kantona i lokalne zajednice. "Lokalnoj zajednici ide prihod od 60 posto, a 40 posto kantonu, tako da postoje mogućnosti da budući investitor, osim zapošljavanja lokalnog stanovništva, uloži određena sredstva i u infrastrukturalne projekte na tom području“, ističe Milanović. BROJ 24 "Na samom projektu radilo je i Ministarstvo energije, rudarstva i industrije FBiH. Dugo se čekalo na usvajanje federalnog zakona o koncesijama. Budući zakon nije usvojen, nadležnost nad ovim projektom pripala je kantonima", kazao je resorni ministar Eldar Trhulj. "U aprilu prošle godine zakon je došao do Doma naroda, međutim, nikada nije usvojen, tako da su sve nadležnosti za davanje koncesije i po pitanju zlata, srebra, olova i drugih mineralnih sirovina i metaličnih minerala ostali u nadležnosti kantona i biće sve dotle dok se ne usvoji novi zakon o koncesijama", pojasnio je ministar Trhulj. Pored Fojnice, u BiH uskoro će početi ispitivanja nalazišta zlata u Tuzli i Uskoplju/Gornjem Vakufu. Što se tiče ostalih zemalja u regiji, najviše zlata ima u Srbiji. Brojna nalazišta zlata postoje u istočnom dijelu te zemlje, gdje se već duže vrijeme nekoliko svjetskih kompanija bavi istraživanjem te rude. 7 RAZGOVOR S POVODOM Jedan od najbogatijih ljudi u Fojnici Augustin Tuka sa svojom pokojnom ženom Katom odgojio je 10-oro djece, od njih što unučadi, a što praunučadi broji još 40-oro... Ovom prilikom razgovaramo o bogatstvu druge vrste za koju se vjeruje kako bi mogla donijeti blagostanje u fojnički kraj, rudnik zlata u Bakovićima. 8790C - 10640C je temperatura tališta zlata, ali zlatna groznica koja drma Fojnicu bilježi i temperature u minusu, koje također tope zlato... Čuda li! Suzana LOVRIĆ FŠ: Hvala Vam što ste pristali razgovarati sa FŠ. Glavna je tema ovih dana u Fojnici, osim popisa stanovništva, kako pronaći Dobrodošlog stranca od 70-ak kg, koji bi mogao kupiti ne samo Bosnu, nego i Hercegovinu... Augustin: Teško je naći sada nekoga tko bi vama dao vjerodostojne i valjane podatke, pomrlo je to sve... Ja sam rođen 1928. godine i sve što me zanimalo, i što sam zapazio vezano za tu temu, zapazio sam kao dijete. Šta se može reći, samo ono što su stari ljudi tada pričali, a ja kao dijete prisluškivao. Što je bilo najzanimljivije, ne znam, jel' to da su tu radili Mađari, da su donijeli svoju kulturu zabavnog života radničke klase onog vremena, što je nama sve bilo novo i jako zanimljivo, pa su poslije njih došli Englezi, koji su to sve tehnički nekako dopunili, ali nas je to manje zanimalo, važan nam je bio kulturno- zabavni život. Igranke i zabave koje su oživjele naselje vjerojatno se bolje pamte od prinosa koje je donosio rudnik. Inače, svijet je bio malo veseliji, išlo se u Fojnicu nedjeljom, to su vremena kada su djevojke ašikovale uz prisustvo svojih majki, a kada bi majke procijenile mladića kao čestitog, poštenog, onda bi i one išle u kolo. A kolo se igralo kod svakog raskrižja, gdje god se pozdravljalo s društvom odigralo bi se kolo. FŠ: A kako je išlo rudniku i rudarima koji su radili u to doba. Pa ni to nije mogao baš svatko, većini je osnovno zanimanje ipak bila poljoprivreda ili stočarstvo? Augustin: A što se tiče Bakovića, bila je topionica zlata, i tu je bilo blagostanje. Ovdje su dolazili raditi ljudi iz Kreševa, tu stanovali, radili i momkovali, karabituše lampe su gorile na sve strane, bili su to 8 Augustin Tuka Važan nam je bio kulturno-zabavni život putokazi za neko novo doba... Jako puno se radilo, toga se sjećam, i sjećam se da je 1936. godina bila katastrofa... FŠ: Urušilo se nešto, eksplodiralo, šta je bilo? Augustin: Pa, miševi su napustili rudnik prije rudara, nešto je bilo, da li plinovi ili pomjeranje potpornja, tko zna, uglavnom, ljudi nisu poštovali i slušali prirodu, bilo je mrtvih, neki su ostali invalidi... Uglavnom, pamti se kao godina velike nesreće... FŠ: Koliko se reljef današnjih Bakovića razlikuje od reljefa ondašnjeg? BROJ 24 Augustin: Pa, koliko se razlikuje ja ne znam, znam samo da je jedno brdo bilo ondje, a sad ga nema... Otprilike na mjestu gdje je sada Mate Kapetanovića kuća, tu je bilo brdo, mislim da se odlagala troska... Tu u podnožju je bila prijavnica, kada su radnici dolazili na posao, tu su se presvlačili, ostavljali ključeve, šta ja znam, ja sam bio dječak, nosio mlijeko Englezima, gledao sam ih, vatra im gori u prostoriji, ali nema šporeta... E to mi je isto bilo čudo! Ruda se kopala gdje su sada Bošnjakove kuće, ali malo je pisanih tragova o svemu tome, odnijela okupacija... RUJAN/LISTOPAD 2013. FOJNIČKAŠKRINJA FŠ: Englezima ste nosili mlijeko, prilazili ste jako blizu mjestu događaja. Je li bilo puno zlata? Augustin: A tko zna koliko je bilo i koliko je eksploatirano. Oni su praktično stanovali nad rudnikom i nitko nije slobodno prilazio njihovim barakama. Pristup od domaćih imali su samo oni koji su radili u rudniku, Buće, Okići, Topići... Ali lijepo se živjelo, bila je prodavnica, kavana, ašćinice, dvije mesnice, uvijek sve živo... FŠ: Navodno bi se pola Bakovića moralo iseliti u slučaju ponovnog otvaranja rudnika zlata, šta Vi mislite o tome? Augustin: Pa objekti Zavoda gdje je svinjarnik, mehanička radionica i ne znam šta još tu ima, na tom mjestu je nekada bila topionica, zatim kuća pokojnog Drage Buće, Mate Kapetanovića kuća, cijeli kompleks kuća do rijeke, tu su sve prije bile jalovine... Da li se planira negdje dalje od naselja graditi objekte za obradu zlatne rude, da li se planira otkupljivati zemljište, to je sad sve teško predviđati, kako je u papirima sa vlasništvom, kada je Englezima istekla koncesija, tko je nasljednik, tu ima mnogo pravnih pitanja koja će se morati riješiti. Navodno je Ključ upisan kao vlasništvo SFRJ, a ostalo pripada poduzeću Vranica i općini. Treba reći kako je bilo još rudnika niz rijeku, bio je rudnik u Trošnjiku... Dobro se sjećam ogromnih kaca napunjenih vodom, na mjestu gdje su sada Kalemove kuće, neka cijev je dovodila toplu paru koja se poslije spuštala nad tim kacama, kažu da su čestice zlata padale po površini vode i da se to poslije 'objeralo' kao kajmak, i još se sjećam kako su stari ljudi rekli: "Ovdje više nikad dobrog voća!" Ja vjerujem kako je tehnologija danas ipak ekološka i ukoliko dođe do aktiviranja rudnika da neće biti velikih onečišćenja. FŠ: Možete li nam za kraj reći vaš stav o eventualnom oživljavanju rudnika zlata u Bakovićima? Augustin: Pa šta ja znam, taj narod je živio i živjet će i dalje, kako god bude... Ono bi bilo lijepo da se ima posao, da se narod uzda u bolju egzistenciju, ali trebalo bi malo više gledati u prošlost da se vidi budućnost. Stari ljudi su vjerovali najviše u poljoprivredu i stočarstvo, vlastitu proizvodnju hrane, svako je u selu imao vlastiti ambar i to su se zvale zlatne rezerve. Svi su imali ovce i krave, ako nisu volovi vukli plug, vukli su konji, neki su još imali i kićene samo za provozati se na pazarni dan... FŠ: Hvala Vam na razgovoru, u zdravlju! Augustin: Hvala i vama, sretno Škrinji! PEKARA MAK kruh - pecivo krafne - pite pogače s kajmakom FOJNICA tel. 030 831 530 RUJAN/LISTOPAD 2013. BROJ 24 9 JUTARNJA KAVA U STAROM GRADU SA... Sanja Jukić Životna i umjetnička prekretnica Povod razgovora sa Sanjom Jukić je njena treća samostalna izložba slika, održana u okviru programa XXIX. književno-kulturne manifestacije Susreti Zija Dizdarević. Parafrazirat ću gospodina Selimovića koji je u ime organizacionog odbora manifestacije i otvorio izložbu - majka, supruga, pravnica i slikarka. Suzana LOVRIĆ FŠ: Kako se može sve to, podjednako uspješno, podjednako poletno, podjednako temeljito? Sanja: Treba imati dobru ekipu, a dobra ekipa su moja familija, moji prijatelji, moje radne kolege... Porodica je prvi izvor s kojeg ja pijem, i da nema njihove podrške i njihovog razumjevanja, ni mene ne bi bilo ovakve. Oni me trpe šutljivu i odsutnu u vrijeme stvaranja, oni su moja podrška od prvih slikarskih koraka, kad čovjek jako sumnja u svoju sposobnost da se izrazi, oni su ti koji podstiču, hrabre i daju svaku moguću podršku. FŠ: Tvoja i Zdenina djeca su redom mladi vrijedni ljudi, prije svega sjajno odgojeni, privrženi obitelji, Boris, Davor i Mia... Sanja: Da, mogu reći da je to moje najveće blago. Moj muž i ja smo ih učili humanizmu, poštivanju, toleranciji, marljivo- sti. Koliko će se sve to održati, ne znam. Nadam se kako ih život neće puno promijeniti. Imaju puno prijatelja, požrtvovani su za njih, mislim da su na pravom putu. I sami imaju umjetničkog dara, što me posebno veseli... Davor je još bio u srednjoj školi kad je svoj mobitel otišao zaraditi sa svojih par slika prodanih kod Reumala. Samo tada, i nikad više, naslikao je par slika koje sam ja poslije nešto gledala, pa onda uzela i sama, eto, prije 10-ak godina, kako sam i kada ja počela... FŠ: I koliko je ukupno izložbi bilo do sada? Sjećam se kako smo se jedne godine srele na Šopovim danima u Jajcu... Sanja: Prvu sam izložbu imala sa našom sjajnom fojničkom slikarkom Vijekom. Poslije toga sam imala još jednu samostalnu u Fojnici, druga je samostalna bila 2009. godine u Jajcu, dobro se sjećaš, i ovo je treća samostalna. Poslije deset godina istraživanja, pipanja, slikanja, i ja se SANJA JUKIĆ Rođena 1962. godine u Sarajevu. Slikarstvom se bavi od 2003. godine. Uglavnom slika pejzaže i mrtvu prirodu tehnikom ulje na platnu. Prvu izložbu slika priredila je 2006. godine. Imala je četiri samostalne i nekoliko zajedničkih izložbi. Sudjelovala je na više slikarskih kolonija. Ima već pet godina kako sam imao priliku da budem jedan od privilegiranih koji su otvorili izložbu slika Sanje Jukić. Ljubitelji slika ove nadarene autorice, oni koje pamćenje dobro služi, sjećaju se da sam tada na otvaranju a i u predgovoru kataloga rekao da Sanji, sa ovim žarom i talentom, predstoji lijepa stvaralačka budućnost. S obzirom na to kojim tempom ona osvaja, do tada nepoznate slikarske horizonte, ona će vrlo brzo napredovati. Na moju veliku radost, moja predviđanja se obistinjuju. Sanja već mnoge stvari shvata i posmatra okom i senzibilitetom zrelog slikara. Nema više lutanja jednog ortodoksnog amatera, kada ga ponese masa viđenog, pa ne zna gdje bi i šta bi počeo, a gdje stao. U ovom stupnju njenog stvaralaštva, postoje već tri ciklusa, jasno omeđena i definirana: pejzaž, mediteranski motivi i mrtva priroda. Autorica se već bez kompleksa i straha upušta u velike formate, gdje bi se svaki "šalabajzer" izgubio u moru bjeline velikog platna. Ona disciplinirano i slojevito gradi sliku u svakom pogledu, tehnološki i kompoziciono. Da bi pobliže objasnio laicima što to znači, to je isto kao kad arheolog kopa četkicom i špahtlom. Diletant bi to uradio buldožerom. Pored svih ovih promjena i evolucije pristupu slikarskom djelu, naravno u pozitivnom smislu, Sanja ostaje vjerna u svojim preokupacijama u sferi izbora motiva. Ona u svojim slikama izvlači onaj prirodni ekstrakt i suštinu, koji prirodu čine prirodnom a čovjeka, sa svojim rušilačkim i ekološki degeneriranim nagonom, personom non grata u njoj. Zlatko DEVIĆ, akademski slikar 10 BROJ 24 RUJAN/LISTOPAD 2013. FOJNIČKAŠKRINJA Iznimno dobro posjećena izložba čudim kako je vrijeme brzo prošlo. Od posljednjeg predstavljanja je prošlo četiri godine, valjda sam se malo duže pripremala za oslobađanje ruke i oslobađanje inspiracije. FŠ: Upravo s ovom izložbom otkriva nam se jedna posve nova Sanja, nešto mekanije ruke... Motivi su pejzažni, kao i prije. Koliko su tvoji motivi uvezani sa Sanjom planinarkom, a koliko je to bijeg i odmor po sjećanjima na tu tvoju, još jednu, veliku ljubav? Sanja: To je sigurno jedan velik i važan odušak meni, koja obavljam težak i odgovoran posao u pravnoj struci. Slikati nakon jednog dugog radnog dana, nije ni teško ni lako. Mogla bih reći kako je to upravo balans neophodan da se neopterećeno uđe u novi radni dan. Fizički je naporno na momente, ali kad vas slika uzme onda ste bez tjelesne, bez specifične, bez molekularne težine... Niti jedan zemaljski zakon se ne može primjeniti na primjeru umjetničkog stvaranja. Postajete odvojeni od svake baze i imate napajanje neke nepoznate energije. To je divno! Ja sam i kao dijete sa roditeljima i kao djevojka sa prijateljima obožavala planinariti. To je uz mog muža trajalo čak devet godina prije braka, poslije smo nastavili kad god bi okolnosti dozvoljavale. Obožavam prirodu, fojnički krajolik je RUJAN/LISTOPAD 2013. prebogat tom ljepotom, i danas me jako žalosti odnos prema našoj divnoj prirodi. Koliko se danas loše odnose prema njoj vidimo na svakom koraku. Šume se sijeku, voda se uzima, nestaju biljne i životinjske vrste koje su bile tu od kad znam za sebe. Ja pokušavam uhvatiti djelić svega toga što predstavlja ne samo prirodnu ljepotu već i zdravlje za ljude koji žive tu... Koliko uspjevam, ne znam. Voljela bih da svojim slikama probudim uspavanu svijest o prirodnoj ljepoti i njenoj važnosti za naš život. FŠ: Na ovoj izložbi je bila 41 slika. Očito je trebalo poprilično vremena da se pripremi na ovakav, spektakularan način, a to slobodno mogu reći prema broju ljudi koji su stajali iza popunjenih stolica, kao i prema licima koja su sišla s malog ekrana u našu malu Fojnicu? Sanja: Ja prije svega želim zahvaliti svojoj porodici koja je tokom svih ovih godina bila uz mene, prijateljima koji su me hrabrili i podržavali, mojim dragim Fojničankama i Fojničanima koji su na ovaj način pokazali i svoju pripadnost kulturi i umjetnosti koja odvajkada boravi u Fojnici. Zahvaljujem se i svojim radnim kolegama koji su sa TV ekrana došli u Fojnicu. Jeste, bio je tu predsjednik Vrhovnog suda gospodin Jaganjac, bio je tu moj dragi prijatelj Duško Tomić, moje BROJ 24 drage kolegice i kolege iz Brčkog, iz Kiseljaka, Sarajeva... Na kraju, ali ništa manje važni, moji dragi prijatelji Drago i Leon iz Kiseljaka koji su me opremili okvirima, i koji nisu dozvolili da se moje slike izgube u prostoru... Moram reći ipak kako je na cijeli projekat pala jedna sjena. Iako su bili na vrijeme pozvani, TV KISS nije popratila ovaj događaj, kao što nisu do sad niti o jednoj mojoj izložbi rekli niti slova. Moram priznati da me to čudi i već se pitam šta je razlog tome. FŠ: A možda su ljudi jednostavno predosjetili novu Sanju, onu koja više ne ispunjava domaće slikarske zadaće samo na zavidnom tehničkom nivou, već stvara sliku po svom impulsu i po svojoj želji? Sanja: Pa Vijeka je, moja prijateljica i moj veliki kritičar, možda najmjerodavnija da to kaže, upravo nešto slično primjetila. Ona mi je nakon izložbe rekla kako sam se konačno oslobodila i izašla iz sebe! To je svakom umjetniku drago čuti, ja se nadam kako je to tako i kako će se moj razvojni put u slikarskom miljeu sada daleko više individualizirati. Ja nisam mogla vjerovati, kad su mi govorili, da nije šaka ta koja slika, već lakat, rame, dijafragma, srce... I to je zaista tako, nakon godina rada, shvatiš da slika pronađe put iz svakog dijela tebe, ne treba slici samo 11 JUTARNJA KAVA U STAROM GRADU SA... FOJNIČKAŠKRINJA bojama, u zoru, u podne, u predvečerje, svaka je posebna i svoja, iz dana u dan, mijenja se, svjetlost je čudljiva kao i život. U trenutku vremena sve se promijeni, ne liči nimalo na ono od trenutak prije. To je nešto što je najteže dočarati na slikama, ne bih rekla iskontrolirati, ali trudim se i u tom lovu... FŠ: Imala si krasan govor na otvorenju, uspjela si nekako sublimirati sve što ljude povezuje, bez obzira na to čime se bave, ljubav je bila i ostala u zraku... Sanja: Hahaha... To je možda ipak otišlo na adresu mojih vjernih drûga Suzane i Amalije. S njima sam od prvih dana škole povezana, kao sestre smo, a ono što bih voljela posebno ovom prilikom naglasiti, obje su kreativne. Ljude veže neka lijepa riječ, svi moji gosti na izložbi zapravo su moji prijatelji. Mi vidimo i osjećamo isto, a šta ko od nas radi u samotne sate, dijelimo teško. Suzana odlično slika mrtvu prirodu i meni je jako žao što je ne mogu nagovoriti na prvu izložbu, iako je razumijem donekle, i ja sam tvrdoglavo odbijala prvu... Ali meni je velika šteta, kad znam kakav je talent, da to stoji u mraku bez da se sazna za takav trud, za takvu emociju... tehnička potvrda umjetnosti, njoj još više treba potvrda vlastitih čula. Možda ja nosim i predispoziciju za to, jer u mojoj porodici je bilo slikara; moja pokojna mama je izvrsno slikala, moj djed je bio slikar. On je radio freske, recimo, njegove su freske u pravoslavnoj crkvi na Baščaršiji rađene 50-ih godina... Valjda sam povukla te gene. FŠ: Čekamo Suzanu Stojanović za sljedeću kavu u Starom gradu, pripremi nam je. Hvala ti na razgovoru, zovi nas na sljedeću izložbu. FŠ: Ti radiš ulja na platnu, da malo približimo tvoju tehniku našim čitateljima... Sanja: Hvala Fojničkoj škrinji, želim vam dug vijek i još puno promocija fojničkih talenata u bilo kojoj umjetnosti. Sanja: Da, to je ulje na platnu, ali ja ne radim četkicom, moj su slikarski alat prsti. Isključivo jagodicama prstiju nanosim boju, što je za mene dodatna dimenzija u prenošenju emocija i atmosfere nekih posebnih kadrova, kojih se ne mogu osloboditi nikako sve dok ih ne naslikam. FŠ: Očito sad predstoji pravi izazov pred Sanjom slikarkom? Sanja: Moglo bi se reći, kao što je to i na otvorenju izložbe rekao akademski slikar Dević: Sad je ispred jedna prekretnica, i životna i slikarska, gdje se to dvoje očito moraju posve poistovjetiti. FŠ: Na tvojim novim slikama ima dosta motiva vode koja reflektira svjetlost, daje odraze. Izmaglice, oblaci, sve nekako teško dokučivo i mislima, a kamoli platnom... Čini mi se kao da te elemente već imaš pod kontrolom, ako to nije pretenciozno reći? Sanja: Svjetlost je vjerovatno opsesivna za svakog umjetnika u određenoj fazi, ja sam isto bila primorana da je hvatam 12 BROJ 24 RUJAN/LISTOPAD 2013. PRIČE IZ ZAVIČAJA FOJNIČKAŠKRINJA Tomislav BOŠNJAK rujna 2013. D oći do Djedovog Dola njega danas je lako: iz Gojevića skrenuti lijevo, preko mosta, pa kad uskoro nestane asfalta pod nogama (ili kotačima) ne odustati, već nastaviti kilometar i pol širokim makadamskim putom, koga su zadnje kiše dobrano isprale, i koji većim dijelom vijuga u društvu rječice Ripulja (zapravo, potoka). Rastaju se na raskrižju, gdje put nastavlja uzbrdicom, dok se Ripulja priklonila blažem desnom odvojku puta, koji vodi za kamenolom bivšeg rudarskog poduzeća "Rudnik Bakovići". Golemi uspon stručnjak nije uspio riješiti niti s par krivina, nakon kojih se kroz zelenilo pojavljuju prvi krovovi kuća, kao nagovještaj skorog raspleta vlastite radoznalosti. Dobrodošlicu su mi lavežom najavili kerovi Jakova Šere kako bi čitateljima Fojničke škrinje prenio vijest da u Djedovom Dolu još ima života. Pred očima se otvara krasna slika: uska, plodna dolina, koja se gubi u blagim padinama prema Pehlivanima, dok lijevi krak doline vodi RUJAN/LISTOPAD 2013. Djedov Do Poput mnogih bosanskih sela, nastao tko zna kada i zbog čega, i Djedov Do je svoje mjesto pod suncem našao skriven u njedrima naših šumovitih brda. prema Vrhovima, Crnićima i Jelačkama. Još je ljepši pogled iznad sela koji obuhvata cijelu dolinu i njive u pristrancima, prošarane šumarcima i međama. Cilj mi je bio jasan: posjetiti Niku Kneževića, najstarijeg stanovnika, i od njega saznati o prošlosti sela. Zatekao sam ga u "vrlo važnim" poslovima, dok je pred starom kućom pripremao kace za rakiju. Vrlo brzo sam doznao kako je rođen prije osam desetljeća, baš u toj šeperuši, koju je sagradio svestrani majstor Marko Barešić iz Milodraža, 1930. godine, da je radni vijek proveo radeći po šumama, a invalidsku mirovinu zaradio u RudarBROJ 24 skom. Iz braka s Marom Jurak ima petero djece. Svi su otišli svojim životnim stazama dalje iz Djedova Dola, osim sina Drage koji je ostao s njima. Kako je selu nastao naziv, jasno, nije mi mogao reći, osim blijede predaje da je tu živio neki starac, vjerojatno islamske vjere. Kao dokaz naveo je kuću Ive Oroza, građenu od kamena. Naime, nadvratnjak na ulazu u podrum je lučnog oblika. Postoji još jedan manji otvor istoga oblika, ali je zazidan. O nazivu sela meni je prihvatljivija pretpostavka kako je ondje nekada živio djed, biskup i duhovni poglavar bosansko-hercegovačkih krstjana, tj. Crkve bosanske. Okolica Djedova Dola sa svojim toponimima i srednjovjekovnim stećcima upućuje na starost sela. Ostavimo li po strani nejasnu daleku prošlost, zna se kako su u onoj bližoj u Djedovom Dolu živjela izmiješana dva naroda, Hrvati i Bošnjaci-muslimani. Hrvati su naseljavali donji dio sela (bliže Gojevićima), dok su muslimani živjeli zbijeni na uzvišenju iznad doline. Tako su bili uglavnom raspoređeni i njihovi zemljišni posjedi. Po kazivanju Marinka 13 PRIČE IZ ZAVIČAJA Oroza, rođenog i odraslog u Djedovom Dolu, međunacionalni odnosi odvajkada su bili više nego li dobri. Ljudi su se uvažavali, poštivali, jedni drugima priskakali u pomoć prilikom koševine i drugih poslova. Noću su jedni drugima išli na sijela, igrali prstena. Djeca i omladina su se također družili, skupa išli u školu, igrali nogomet u selu itd. Kroz razne popise stanovništva koji su vršeni do sada može se pratiti rast sela, naročito brojnost katolika. Npr. prema shematizmu franjevačke provincije Bosne Srebrene za 1856. godinu u Djedovom Dolu je bilo osam katoličkih obitelji sa 44 člana, a prema podacima iz Vrhbosanske nadbiskupije za 1885. godinu 69 14 katolika. Najviše ih je bilo u popisu 1932. godine – 239. Više nego li ijedno drugo naseljeno mjesto na području općine Fojnica. To je iz razloga što su Djedovom Dolu pripojene razbacane kuće od Kožula, preko Vrutaka (prezime Miloš), do Oroza iznad Pljace, koji graniče s Kamenikom. Po popisu stanovništva iz 1991. godine nacionalna struktura Djedovog Dola bila je sljedeća: (od ukupno 116 stanovnika) Hrvata – 75; muslimana (Bošnjaka) – 38; Jugoslavena – ; ostali (neopredijeljeni i nepoznato) – 1. Najbrojnije prezime u Djedovom Dolu bilo je Oroz. Početkom 19. stoljeća stigli su iz Hercegovine i tu pustili kori- BROJ 24 jenje, a odatle se postupno širili na susjedna područja. Pored Oroza, od Hrvata su živjeli Kneževići, Šere i Lepani. Kada su Lepani doselili iz Stojčića (Kreševo) prozvali su ih "Nove". I danas se može čuti kako ih netko naziva Novo. Zapravo, u Djedovom Dolu živio je i neki Tuka, rodom iz Božića, ali mu se sjeme zatrlo. Taj Tuka je izdao Ivku Oroza Turcima koji su ga sasjekli, premda je skupa s njim kadio žege u Dugom brdu. Priča kaže kako su ga fratri zbog toga prokleli i rod mu se iskorijenio. Muslimani koji su živjeli u Djedovom Dolu prezivali su se Pehlivan. Bila je jedna obitelj Ramića, ali i taj je došao na ženevinu. Mještani Djedova Dola su se od starina bavili zemljoradnjom i stočarstvom. Od toga se živjelo. Premda zemlja nije naročito plodna i izdašna (osim pojasa uske doline, zvane Doci), dok se držala stoka njive su se torile i gnojile, pa je uspijevalo svako žito. Čak se sijala i konoplja. Bio je lijep običaj pomaganja jednih drugima u selu u vrijeme kosidbe ili kopačine, dok bi se pak u vrijeme vršidbe žita svatko borio za sebe, koristeći sunčane dane. Bogatije kuće imale su, pored volova, s kojima se orala zemlja, i konje. Konjima se vršilo žito, a pazarnim danom domaćin kuće (najčešće najstariji muškarac u kući) bi ga osedlao i jahao na pijacu, kako bi podmirio kućanstvo osnovnim potrepštinama (petrolej, duhan, kava i šećer). Bilo je raznovrsnoga voća. Jabuke, kruške i šljive su se sušile u šafanama i zimi koristile u kompotima. Dakako, pekla se i rakija. Isključivo od šljiva. RUJAN/LISTOPAD 2013. FOJNIČKAŠKRINJA U ne tako dalekoj prošlosti selo je bilo dosta izolirano, prije svega zbog loše putne komunikacije. U Djedov Do se dolazilo i odlazilo putem više nalik na stazu, pored Ripulje, a kada je 70-ih godina prošloga stoljeća za direktora poduzeća "Rudnik Bakovići" došao "sin" Djedova Dola, Drago Oroz, strojevima je prosječen novi, široki put pa se nije strahovalo spuštati dotadašnjim, niz tzv. Klisuru. Selo je elektrificirano u jesen 1976. godine. Ljudi su počeli sve više raditi u državnim poduzećima, bilo na općini Fojnica, bilo dalje. Zbog blizine najviše ih je bilo zaposleno u Rudarskom (na separaciji) i u Vranici (pilana). Pehlivana je bilo u 12 kuća i većina je radila u fojničkoj pilani. Kada su se otvorile granice za odlazak u zemlje zapadne Europe i Djedovljani su se zaputili. Neki su se zaustavili tek u Australiji, gdje i danas žive njihovi potomci. Oni koji su ostali na kućnim ognjištima živjeli su mirnom svakodnevicom, sve dok se kotač vremena 90-ih nije zaustavio na svome cikličnom hodu koji svakoj generaciji ovih prostora donese rat. Ovaj, drugačiji od svih dosadašnjih, lomio je ljudske vrijednosti njegovane desetljećima, stvarajući krhotine čiji će šiljci ostavljati tragove na budućim naraštajima. Mirna dolina suživota Djedovog Dola postala je granica svjetova kojom je gospodarilo oružje. Narod se raselio, ostala je samo vojska (HVO). Gasili su se mladi životi. Pod oznakom HVO-a poginuo je Nikica Lepan, a pod oznakom Armije BiH jedan od Pehlivana. Kada je vrtlog ratne oluje utihnuo i pomolio se život počela se zbrajati šteta. Ništa više nije bilo isto ni u Djedovom Dolu. Nove sredine, bliže asfaltu bile su RUJAN/LISTOPAD 2013. privlačnije za nove početke. U selo su se vratili samo oni koji nisu mogli, ili nisu željeli drugdje. Boljka koja je odavno ušla u tkivo naših sela i sustavno ga razara su stalni odlasci i nedostatak mlade populacije, što ga iz dana u dan čini starijim. Djedov Do je, nažalost, očiti primjer. Proći kroz selo i doživjeti prazninu koja dira u dušu budi nostalgična sjećanja na prošlost kada se živjelo mnogo skromnije i siromašnije, a ipak sretnije i veselije. Pogled u budućnost ne nudi optimizam, ma kako se čovjek trudio pronaći ga pogledom na solidnu kuću, uzoranu njivu, uređeni voćnjak... Prolaskom kroz opustjelo selo pogled privlači upravo veliki voćnjak koji se iz doline pružio blagom padinom prema BROJ 24 Šerinoj kući. Marinko Oroz je prije par godina zasadio 1200 stabala jabuke i 300 stabala kruške, i danas ubire njihove plodove. Trudi se; prati literaturu, sluša savjete stručnjaka. Voćnjak navodnjava sustavom kap po kap i zadovoljan je prinosima. Voćnjak traži mnogo rada i vremena. Priznaje kako se ne bi upustio u ovaj posao da je znao što ga čeka. Traktor, kosilica i prskalica nisu dovoljni. Treba mlade radne snage. Sinovi baš i nisu "zagrijani". Nedaleko od Marinkovog voćnjaka nova slika koja vraća sjećanja na stara vremena; velika štala, prostrano gumno sa hrpom đubriva i četvero goveda za jaslama (dva bika i dvije krave). Vlasnik Slavko Šero mi govori kako mu je to izvor egzistencije. Do zime će pola prodati. Sam, neoženjen, voli i to raditi već u pedesetim tražiti posao. Ima kosilicu, ima i zemlje, jedino fali pomagača u radu. Skoro svaka kuća, od njih osam, koliko danas ima useljenih u Djedovom Dolu, drži kravu ili dvije. Prodaju sir i mlijeko (kako tko pronađe sebi tržište). Ponetko hrani svinju, kokoši... Tihomir Stanić, unuk Mate Lepana posjeduje plantažu malina. Prinos i ove godine nije bio loš, ali i on se susreće s pomanjkanjem radne snage u vrijeme berbe. Danas u cijelom Djedovom Dolu živi osam obitelji, pretežno s jednim ili dva člana. Izuzetak je Pehlivan, čija kuća broji pet članova. Njegovi sinovi su jedina djeca u selu. I oni vozare u Fojnicu, iako im je osnovna škola u Gojevićima bliža. 15 PUTOPIS Mladi iz BiH oduševljeni Svjetskim U brazilskom gradu Rio de Janieru krajem srpnja održan je 28. Svjetski susret mladih sa papom Franjom, na kojem je prema službenim podacima sudjelovalo blizu četiri milijuna mladih iz cijeloga svijeta. Ivan KATAVIĆ N a ovo putovanje se odazvalo i 25 mladih iz Bosne i Hercegovine, koji su članovi neokatekumenskog puta u Sarajevu i Žepču. Njih su pratili svećenici don Alejandro Castillo Jimenez, odgovorni za neokatekumenski put u BiH, don Milan Blaha, kapelan župe Sv. Ante Padovanskog u Žepču, te don David Trujillo, kapelan u sarajevskoj katedrali. Mladi iz Bosne i Hercegovine krenuli su 18. srpnja autima do Pule, gdje su u večernjim satima imali pokorničko slavlje zajedno s mladima iz Istre. Sljedeći dan su krenuli prema Milanu, odakle su imali rezervirane karte za let u Rio de Janiero. Iz Milana do Rija putovali su punih 13 sati. Prva tri dana mladi su boravili u Duque de Caxias, gradu koji graniči sa Rijom i broji oko 800.000 stanovnika. Spavali su u četvrtima u kojima se moglo osjetiti ekstremno siromaštvo. Međutim, većinu je oduševio brazilski narod koji je 16 poznat po gostoljubivosti, radosti i pozitivnoj energiji. Petar Matika iz istarskog gradića Pazina kazao je kako je zahvalan Bogu što je bio u ovim četvrtima, obzirom da se u Hrvatskoj, nasuprot ovome, živi na visokoj nozi: "Imamo sve što nam život pruBROJ 24 ža. Ne mislimo na Boga. Ali u toj situaciji Bog mi je pokazao da postoje siromašni ljudi koje nemaju vode i hrane." Luka Brčić iz Splita također je bio zadovoljan onim što je vidio u Duque de Caxiasu: "Bili smo na misi, koja je bila fantastična. Ljudi su plesali, nešto potpuno drugačije nego kod nas u Hrvatskoj. Ljudi su ovdje dosta živi i veseli. Bilo je super, iako je sve siromašno. Spavali smo u jednoj školi, u kojoj je bilo vrlo tisno." Sljedeća stanica ove grupe bio je strogi centar Rija, u kojem su boravili sedam dana. Bili su smješteni u mnogo bogatijim četvrtima, gdje se zapravo tada mogla vidjeti prava slika ovog grada, koji je poznat po velikim socijalnim razlikama. Prvi dan boravka u ovim četvrtima, obilježili su prosvjedi protivnika Svjetskog susreta mladih. Oni su bili protiv dolaska pape Franje, jer su smatrali da gradske vlasti izdvajaju previše novca za ovaj susret. To je bio prvi i zadnji dan prosvjeda. Do kraja hodočašća bilo je mirno. Tijekom boravka u ovim četvrtima mladi iz BiH i Hrvatske su prisustvovali katehezama u crkvi sv. Petra, koje je predvodio pomoćni zagrebački biskup mons. Mijo Gorski. Kateheze su bili održavane tri dana na različite teme. Jedna od kateheza bila je posvećena moRUJAN/LISTOPAD 2013. FOJNIČKAŠKRINJA susretom mladih u Rio de Janieru dernim sredstvima komuniciranja, kao što su društvene mreže, koje otuđuju mlade i odvode ih u ropstvo. Biskup Gorski je kazao kako je i sveti Otac progovorio o ovoj temi. "Mladi su ostali bez nade i vidimo kako ljudi hodaju u prazno. Nema odgovora za ovo ropstvo bez Isusa Krista. Ali se postavlja pitanje, koliko ti mladi čo- RUJAN/LISTOPAD 2013. vječe poznaješ Isusa? Da li je On za tebe neko biće iz povijesti ili je živa osoba pred kojom možeš kleknuti i kazati oprosti ", kazao je biskup Gorski. Nakon kateheze, mladi su imali priliku i dati osobno svjedočanstvo. Slaven iz Pule je kazao kako je prošlosti živio kao poganin, te kako su njegova dva djeda bila u zloglasnoj Udbi. BROJ 24 "Nisam htio znati što je Bog. Mnogo sam trpio i nisam vidio nikakav smisao života. Drogirao sam se, mislio sam da ću na taj način biti sretan. Spasila me je jedna djevojka, koja mi je navijestila Isusa Krista", kazao je Slaven. I došao je i dan kada je na plaži Copacabana počeo susret sa svetim Ocem. Mladi iz Zadra, Istre, Zagreba, Rijeke, Splita, Dubrovnika, kao i mladi iz Slovenije, prema plaži Copacabana uputili su se u subotu 27. srpnja u ranim jutarnjim satima, gdje su nakon subotnjeg bdijenja prespavali i ostali do nedjelje popodne kada je i službeno završio susret. Marina Radoš, jedna od hodočasnica iz Sarajeva, nam je kazala kako je malo umorna jer je pregust raspored na hodočašću, no unatoč tome osjeća se fenomenalno. "Puno je zajedništva. Molili smo se s Papom i to je prekrasno. Rio kao grad i njegove zgrade mi se čini malo siv, ali ljudi su prekrasni", kazala je Marina. Svoje impresije o susretu sa svetim Ocem i samom hodočašću dala je i liječnica iz Sarajeva Verica Mišanović: "Zamislite na 10 km pješčane plaže skupio se cijeli svijet zbog Isusa Krista. To je nešto 17 PUTOPIS FOJNIČKAŠKRINJA fenomenalno. Brazil je zemlja u kojoj postoji prestrašno siromaštvo, a s druge strane i bogatstvo. Imali smo prilike biti i u siromašnim četvrtima, oni su s nama, iako imaju jako malo, podijelili sve". Toni Beriša, hodočasnik iz Sarajeva kazao je da je Bog učinio veliko čudo jer nije ni sanjao da će jednoga dana vidjeti Brazil. "Nisam imao vjeru da ću doći u Rio, jer ovo putovanje nije baš bilo jeftino. Međutim, Bog je providio novac. Prvi put sam letio avionom. Nisam sve ovo planirao, ali Bog jest, zato Mu od srca hvala. Nadam se da će me ovo hodočašće duhovno ojačati", kazao je Toni. Judita Majka je Poljakinja koja živi nekoliko godina u Sarajevu. O svojim dojmovima sa hodočašća, kaže: "Ja sam skroz iznenađena ovom kulturom jer sam skroz dugačije zamišljala to. Mislila sam da će biti bogato, a kad smo ušli, ovo sam neke barake, siromaštvo. To je kao neko ohrabrenje za mene da postoji nešto gore od onoga što mi tamo u Sarajevu živimo.“ Mirko iz Zadra kaže da je zadivljen prirodom i klimom Rija. "Dosta mi se sviđa ova klima. Njima je zima ovdi ka nama deveti misec – toplo, lipo. Da nije bilo kiše, bilo bi super, a i ovako je jako bilo dobro što se tiče vrimena. A onda plaža, bilo mi je to super, cili ambijent što se tiče grada – malo zgrade, pa malo prašuma, pa malo rijeka i tako", priča Mirko. Snježana Dandić iz Fojnice također je bila jedna od hodočasnica u Riju. "Rio je prekrasan grad, spoj bogatstva i siromaštva. Mnogo je različitih rasa, ali su svi kao jedno", kaže Snježana. Pokušavajući uporediti mentalitet Brazilaca sa narodima Balkana, Mario iz Zadra je kazao: "Ljudi su dosta darežljivi i nekako su svi veseli. Veseliji su nego kod nas. Naši ljudi su dosta tužni, to je sigurno." Posljednjeg dana hodočašća mladi iz BiH posjetili su brdo Corcovado, na 18 kojem se nalazi slavna skulptura Krista Otkupitelja. Na ovoj lokaciji, koja je najposjećenija turistička atrakcija u Riju, mladi iz BiH proveli su sat vremena, gdje su uživali u prekrasnom prizoru Krista, odakle se vidi i panorama Rija. Hodočasnik iz Sarajeva Jan Majka, koji je inače Poljak u poslanju u Sarajevu, kaže da je zadivljen onim sto je doživio na brdu Corcovado. "Mene je dirnulo da se na najvećem brdu u ovom gradu nalazi skulptura Isusa Krista. To ne možemo danas vidjeti nigdje, pogotovo u sekulariziranoj Europi. To daje jednu nadu", kazao je Jan. Kristijan Jurčević, hodočasnik iz Žepča, također je bio jako dirnut posjetom ovog mjesta. "Ovo je lijepa turistička atrakcija, ali kad se zagledaš i vidiš Kristove raširene ruke, to u čovjeku budi jedan nevjerojatan osjećaj", dodao je Kristijan. Don Milan Blaha, župni vikar u župi Sv. Ante Padovanskog u Zepču, o ovom mjestu kaže: "Ispod Isusovog kipa je kapela. Lijepo je da se čovjek na ovom mjestu može zaustaviti i pomoliti. To me je jako iznenadilo. A s druge strane, vidjeti uživo ovaj, toliko poznati, kip je prekrasno." Statua Isusa Krista na brdu Corcovado izgrađena je 1932. godine i visoka je oko 40 metara. Uvrštena je na Unescov popis kulturne baštine, kao i u popis sedam svjetskih čuda. Hodočasnici iz BiH i Hrvatske zadnja tri dana ovog hodočašća boravili su u gradu Niteroy, koji se nalazi na drugoj strani obale Rio de Janiera. Za Rio de Janeiro kažu da spada među najljepše gradove na svijetu. Prirodne ljepote, prekrasne plaže, kulturne znamenitositi u Rio privlače milijune turista iz cijelog svijeta. Ova brazilska metropola priprema se i za dva velika sportska natjecanja - Svjetsko prvenstvo u nogometu 2014., kao i Ljetne olimpijske igre 2016. godine. Posljednjih mjeseci Rio je bio i poprište masovnih prosvjeda zbog BROJ 24 velikih novčanih izdvajanja za organiziranje Svjetskog nogometnog prvenstva i Ljetnih olimpijskih igara. Dok se jedni protive, drugi su mišljenja da je to velika šansa za razvoj ove najveće zemlje u Latinskoj Americi. Luis Gustvao dolazi iz glavnog grada Brazila i o organizaciji velikih sportskih natjecanja u njegovoj zemlji kaže: "Svjetsko prvenstvo u nogometu je veoma važno. Ovdje u Brazilu imamo određene probleme zbog toga. Mi želimo pokazati svijetu da smo u stanju organizirati jedan takav događaj. Važan je za našu ekonomiju i za Brazlice koji žele pokazati kako su sposobni za to. Ovaj put smo uspjeli." Svjetsko nogometno prvenstvo koje će se održati iduće godine u Brazilu, prvi put će se održati u Latinskoj Americi nakon 1978. godine, kada je ovom natjecanju bila domaćin Argentina. Brazilac Gillerme kaže da je presretan zbog toga: "To je velika čast da možemo primiti tolike nacije da se mogu natjecati za prvaka svijeta u nogometu. To će zaista biti fantastičan događaj." Rio de Janeiro svake godine posjete milijuni turista iz cijelog svijeta. Kažu da ih oduševljavaju prirodne ljepote, kao i sam brazilski narod, koji je poznat po gostoljubivosti i veselom mentalitetu. Jacob dolazi iz Sjedinjenih Američkih Država: "Prvi put sam u Riju. Oduševljen sam kulturom brazilskog naroda. Prirodne ljepote su također impresivne. Ima se mogo toga vidjeti ovdje." Rio de Janeiro se sprema i za organizaciju Ljetnih olimpijskih igara 2016. koje će biti prve igre te vrste na tlu Latinske Amerike. Procjenjuje se da će za renoviranje i izgradnju sportske infrastrukture biti utrošeno preko milijardu eura. Brazil iz godine u godinu ima sve veću stopu ekonomskog rasta i nalazi se među deset najjačih ekonomija u svijetu, pa je, sudeći po broju migracija, već sada za mnoge Europljane obećana zemlja. RUJAN/LISTOPAD 2013. PSIHOLOGIJA I PEDAGOGIJA FOJNIČKAŠKRINJA Marijana BILIĆ U današnje vrijeme kroz medije te ostala sredstva informiranja sve više slušamo o raznim bolestima zbog kojih većina ljudi gubi živote. Sigurna sam da u tom trenutku nitko od vas, onako hladnokrvno ne ignorira primljenu informaciju. Sigurno se na trenutak zamislite o svome životu, o tome da se isto sutra može dogoditi vama. Suosjećate. Pri samom rođenju svatko dobiva dvojno državljanstvo. Jedno je u carstvu zdravih, drugo je u carstvu bolesnih. Da bi život imao smisao, svaka osoba živi u uvjerenju da je nepovrediva i besmrtna. Ali često se dogodi da mnoge neugodno iznenadi pojava bolesti. S obzirom da je listopad mjesec posvećen borbi protiv raka dojke, odlučila sam napisati nekoliko stvari koje će vas sigurno natjerati na razmišljanje. Neki od vas će možda previše osobno shvatiti napisano, ali pokušajte se fokusirati na cilj članka. Svi mediji skreću pažnju na to koliko je važno rano otkrivanje raka dojke. Rijetko koji medij poseban akcenat stavlja na podršku koja je potrebna tim ljudima, ali i ljudima koji se nalaze u njihovoj blizini. Prihvatiti činjenicu da dijagnoza postoji sigurno nije lako. Osim što je suočena sa mnogim problemima, oboljela osoba je suočena sama sa sobom, ali isto tako i sa ljudima oko sebe. Tjelesna bol dođe i vrlo često prođe, ali psihička bol je uvijek tu. Kako sama osoba, tako i njeni bližnji, susjedi, poznanici, prijatelji postavljaju brojna pitanja kao što su: "Pa otkud to, pa zašto meni?". S druge strane, postoje ljudi koji se ne zadržavaju na tim pitanjima, ne traže odgovore već idu dalje. Bore se. RUJAN/LISTOPAD 2013. Mjesec ružičaste vrpce Stvaraju prostor za nova, pozitivna pitanja, pokušavaju biti primjer drugima, dati im do znanja koliko je važan način na koji žive, koliko je život vrijedan. Količina stresa s kojom se susreću i osobe koje su oboljele, ali i osobe oko njih nemjerljiva je. Načini na koje osoba prolazi kroz novonastalu situaciju mogu varirati od onoga: bori se ili bježi, adaptiraj se, pa do onoga kako interpretiramo novonastalu situaciju. Oboljele osobe često pored tjelesne neuravnoteženosti dolaze i u stanje psihičke neuravnoteženosti. Takve osobe postaju nestrpljive, netolerantne, pokazuju povećanu razinu BROJ 24 autoriteta te manjak razumijevanja prema drugima. Razina energije se mijenja iz dana u dan. U tim stanjima pojavljuju se čudne reakcije neprimjerene određenom pojedincu. To najviše smeta ljudima koji se nalaze u blizini oboljele osobe, jer one, koliko god se trudile, ne mogu u potpunosti razumjeti kako se navedena osoba osjeća. Upravo zbog toga dolazi do poteškoća u komunikaciji. Da bi se komunikacija odvijala što lakše potrebno je da oboljela osoba nauči kako uz neke jednostavne strategije kao što je npr. smanjenje dnevnih obveza smanjiti napetost, izbjeći negativna razmišljanja, okupirati misli nečim pozitivnim. Osobe koje se nalaze u okruženju trebaju biti strpljive i što više pokušati razumjeti ono što se događa te dati maksimum od sebe u pružanju podrške. Ono što je od velike važnosti jest izbjegavanje izjava kao što su: "Znam ja kako je tebi". Jer ako nešto niste prošli, ne možete znati kako je to. Često jedan obični razgovor može biti od velike važnosti i za jednu i drugu stranu. Oboljeloj osobi je od velikog značaja sama spoznaja da se netko zanima za njene osjećaje, ali isto tako joj je važno to što je netko uopće spreman da je sasluša, da joj netko dozvoljava da priča o svojoj bolesti. Kroz razgovor stječe povjerenje u drugu osobu te joj se otvara, odnosno dovodi svoje emocionalno stanje u ravnotežu. 19 VREMEPLOV FOJNIČKAŠKRINJA Lokalitet Crkvine u Podastinju kod Kiseljaka Marjan DRMAČ P ovijest kiseljačkog područja generalno je štura, tako da kroz antički i srednjovjekovni period gotovo i nemamo narativnih podataka o ovom kraju. Zahvaljujući arheološkim istraživanjima koja su na tom podneblju započela neposredno nakon uspostave austrougarske vlasti u Bosni i Hercegovini, ipak se je došlo do određenih saznanja o starijoj prošlosti ovog predjela koje je bilo naseljeno još od prapovijesnih vremena. Prezentiranje ovog pismenog izlaganja će se temeljiti na rezultatima arheoloških iskopavanja koji su sukcesivno objavljivani u časopisu Glasnik Zemaljskog muzeja u Sarajevu. Prvi arheološki nalaz iz Podastinja je rimska nadgrobna stela sa natpisom Gaja Manlija Honesima, koja je nađena upravo na Crkvinama i potom odnesena u Zemaljski muzej u Sarajevu. Obiman broj lokaliteta u Bosni i Hercegovini koji nose naziv Crkvina spontano potiču na razmišljanje o etimologiji te riječi. Upravo je na ovom mjestu to i bio poriv za sagledavanje arheoloških istraživanja Crkvine u Podastinju kod Kiseljaka i težnja ka odgovoru na pitanje da li je na ovom lokalitetu doista bila crkva?! Inače taj prostor je višeslojni lokalitet na kojemu materijalni preostaci svjedoče o višestoljetnom boravku i djelatnosti čovjeka. Cijelo Podastinje je arheološka zona u kojoj su prisutni tragovi starih kultura od prapovijesnih vremena do srednjeg vijeka. Toliko su bogati i značajni da se nekoliko desetaka arheologa i stručnjaka iz srodnih znanosti njima bavilo još od XIX. stoljeća. Kao primjer takvih tragova mogu se spomenuti arheološki fragmenti iz prapovijesnog perioda (glineni lonci sa utisnutim ornamentima), pronađeni na njivi obitelji Vučić. Nad samim Podastinjem dominira kraška gruda koju narod naziva Crkvina. Na njenim strmim padinama u pravcu potoka Paroš i zaseoka Ukućevci vidljive su impozantne količine stare gradinske keramike, karakteristične za srednje brončano doba. Ovaj lokalitet se sastoji od prapovijesne gradine, rimskog i kasnoantičkog refugija, te srednjovjekovne nekropole. Na tom, ali i drugim lokalitetima u Podastinju su nekoliko puta obavljena arheološka iskopavanja i tako je pronađena vrlo zanimljiva arheološka, numizmatička, heraldička i druga materijalna građa. Imamo primjere iskopava20 Ploča sa Crkvine nja brojnih autoriteta sa polja arheologije i kulture stećaka kao što su Mihovil Mandić, Đuro Basler, Pavao Anđelić i Enver Imamović. Stara prapovijesna gradina je u rimsko doba preuređena u zidanu tvrđavu manjih razmjera, gdje se još vide tragovi obrambene arhitekture. Srednjovjekovnu nekropolu na Crkvini je teško datirati, ali je zanimljiva mogućnost prema kojoj su onovremeni stanovnici ovog kraja svoje mrtve osim na groblju zakopavali i među antičke ruševine. U Podastinju su 1884. god. pronađeni rimski novčići careva iz porodice Antonina o čemu su sukcesivno pisali Karlo Patch i Krunoslav Misilo. Ovi numizmatički nalazi dodatno nam svjedoče o prisutnosti Rimljana u antičkom Podastinju što implicira na razvijenu trgovinu šireg područja u II. i III. stoljeću. Godine 1908. u Podastinju je pronađena ilirska bronzana kaciga, koja je odnesena u Zemaljski muzej u Sarajevu i zavedena u inventar prapovijesne zbirke. Mihovil Mandić je 1923. g. u Podastinju otkopao (u kameno tlo uklesanu) žitnu jamu. Njen oblik je podsjećao na bocu visoku 1. 90, a široku 1. 60 metara. U jami su nađene kosti uginulih glodavaca i subfosilnog konja. Pozivajući se na jedno mjesto kod Tacita, Mandić je ovu jamu pripisao nekom germanskom plemenu. Na samoj Crkvini nalazi se skupina od deset stećaka među kojima je i tzv. biskupov grob. Za ploču koja se nekad nalazila nad biskupovim grobom je u narodnoj predaji ostalo sačuvano kako je na njoj navodno pisalo "crkva sv. Lucije". Ni o crkvi, a ni o tom natpisu arheolozi tijekom svojih istraživanja nikada nisu pronašli dokaze. BROJ 24 Ipak, čini se da je arheolog Đuro Basler prvi prepoznao o čemu se tu radi. Po njegovom mišljenju spomenuti natpis se zapravo odnosi na rimsku nadgrobnu stelu, koju je opisao Karlo Patch, još 1894. godine. Na njoj piše: "C*MANLIVS C*L HONESIMVS ANN*L H*S*E". Dakle, Gaj Manlije Honesimo, a u nastavku ANN*L predstavlja godinu u kojoj je isti umro (50), a H*S*E (hic situs est) ovdje leži. Budući da je stela stajala na vidnom mjestu, stanovnici Podastinja su zadnja slova sa stele (L H*S*E) protumačili kao "Luce". Upravo bi se u tome mogla kriti tajna nastanka legende o crkvi sv. Lucije u Podastinju. Možemo samo nagađati da se to desilo u osmanskom periodu kada je katoličko stanovništvo u srednjoj Bosni željelo da sačuva svoj vjerski identitet. Na prijevoju koji Crkvinu veže s ostalim brdskim masivom nalazi se tzv. Grčko groblje. Na lokalitetu je sačuvano oko 25 stećaka u obliku sanduka i sarkofaga, orjentiranih Z-I, a jedan stećak je ukrašen motivom križa. Ova nekropola se datira u kasni srednji vijek. Moguće je da stećaka na ovoj nekropoli ima mnogo više, ali se danas nalaze pod zemljom jer su vremenom potonuli zbog erozije tla i utjecaja vremenskih nepogoda. Danas je nekropola u dosta lošem stanju jer lokalne vlasti nemaju ambicija da ga zaštite. Ljubitelji kulturnog blaga Bosne i Hercegovine su nezadovoljni zbog toga i teško da mogu bilo što da promijene. Groblje je zaraslo omanjom šumom i travom, a pojedine stećke je zemlja prevrnula i progutala. Obrasli su mahovinom i lišajevima, pa tako čekaju bolja vremena. RUJAN/LISTOPAD 2013. ZDRAV ŽIVOT FOJNIČKAŠKRINJA Ništa tako ne iscrpljuje i ne razara čovjeka kao dugotrajna fizička neaktivnost (Aristotel) Gordana ČUTURIĆ T jelesna aktivnost se općenito definira kao bilo kakvo pokretanje tijela vlastitim skeletnim mišićima što rezultira potrošnjom energije iznad razine u mirovanju. Tjelesna aktivnost igra važnu ulogu u našim životima, ali, nažalost, samo se mali broj ljudi bavi nekom vrstom sporta na redovnoj osnovi. Tjelesnu aktivnost provodimo kroz svakodnevnicu kada šećemo, okopavamo vrt, radimo po kući itd. Druge oblike tjelesne aktivnosti predstavljaju sportska i rekreativna aktivnost koju možemo provoditi na različite načine: od natjecateljskog preko organiziranog do individualnorekreativnog načina. Iako smo svi već dobro upoznati s posljedicama tjelesne neaktivnosti na zdravlje, slobodno vrijeme većina nas provodi sjedeći u automobilu, u uredu ili pred televizorom. Tjelesna aktivnost kao način života, najznačajniji je čimbenik postizanja i održavanja zdravlja u svim njegovim aspektima (tjelesno, intelektualno, emocionalno, socijalno, duhovno, profesionalno i okolišno zdravlje) te kao stil života povećava kvalitetu življenja na svim područjima. U 21. stoljeću ne postoji niti jedan drugi medicinski tretman ili lijek koji toliko obećava i daje tako dobre rezultate u očuvanju zdravlja kao što je to redovna TJELESNA AKTIVNOST. Koji su rizici tjelesne neaktivnosti i sedentarni način života? Unatoč povećanju svijesti o nizu pozitivnih učinaka na zdravlje koje nam pruža tjelesna aktivnost, oko 60% odraslih neredovno je aktivno ili potpuno neaktivno. Zabrinjavajuće je što su djeca sve više tjelesno neaktivna. Tjelesni odgoj u školama nedovoljno je zastupljen i nužne su sustavne promjene u školskom programu u smislu povećanja satnice, ali i načina provođenja tjelesne aktivnosti. Već u ovoj dobi počinje razvoj rizičnih čimbenika za pojavu zdravstvenih rizika i kroničnih bolesti. Tjelesna neaktivnost povećava rizik obolijevanja od srčanih bolesti, malignih bolesti, moždanog udara, hipertenzije, dijabetesa, a to su vodeći uzroci smrtnosti odraslih ljudi u razvijenim zemljama. Istovremeno se opaža porast pojavnosti pretilosti i stresa. RUJAN/LISTOPAD 2013. Tjelesna aktivnost Hodanje je jedna od prvih stvari koje dijete želi učiniti i jedna od zadnjih od koje bismo odustali. da i u starijoj dobi ostanemo što dulje samostalni i neovisni o tuđoj pomoći. Uslijed neaktivnosti oslabljen je tonus mišića, ponekad hipotrofije, što rezultira općim stanjem kondicije, nespretnošću, lošom kondicijom, dolazi do krivljenja kičme, nepovoljnog razvoja stopala i sl. Istraživanja su pokazala da računala i video-igrice štetno djeluju na oči i lokomotorni sustav. Tjelesna neaktivnost izrazito loše djeluje i na psihičko zdravlje (stres, depresija, loš san, raspoloženje) Tjelesna aktivnost prevenira ili odgađa pojavu kronični bolesti: - koronarnu bolest srca - rak dojke i debelog crijeva - osteoporozu - sarkopeniju - osteoartritis - dijabetes - pretilost - visok krvni tlak - povišeni kolesterol Tjelesna aktivnost povećava potrošnju energije što pomaže u procesu mršavljenja i održavanja idealne tjelesne mase. Navike usvojene redovite tjelesne aktivnosti u mladenačkoj dobi ostaje najčešće prisutna i u odrasloj dobi. Međutim, nikada nije kasno promijeniti navike i usvojiti tjelesnu aktivnost kao sastavni dio svakodnevnice. Ona nam omogućava Za postizanje i očuvanje dobrog zdravlja preporučuje se provođenje tjelesne aktivnosti najmanje 30 minuta u toku dana. Ta aktivnost ne mora biti sportska, nego može biti i rekreativnog karaktera. Srednja razina tjelesne aktivnosti dovoljna je u smislu smanjenja zdravstvenih rizika i prevencije bolesti. Aktivnošću srednjeg intenziteta smatra se ona pri kojoj možemo normalno govoriti. Tjelesna aktivnost uvijek mora biti prilagođena dobi, fiziološkom stanju organizma, zdravstvenom stanju i vlastitim sklonostima. Preporučuje se konsultacija s liječnikom, koja je obavezna ukoliko već bolujete od pojedinih bolesti. BROJ 24 Koliko tjelesne aktivnosti nam je potrebno? Što je važno napomenuti? - - da morate upoznati sebe razmislite što želite postići koji su vam ciljevi što vas inače u životu pokreće pokušajte biti dosljedni,ali ne i prestrogi prema sebi osluškujte svoje tijelo i um pokušajte osvijestiti dobrobiti koje vam tjelesna aktivnost donosi izaberite onu aktivnost u kojoj uživate svi imamo različite sklonosti, a mogućnosti su brojne. 21 OMLADINSKA SVAŠTARA Mlade snage Priredila Olivera TADIĆ Dragi moji, bliži nam se jesen koja me uvijek podsjećala na toplinu. Toplinu ljudskih odnosa, toplinu vunenih džempera ili lagano pucketanje vatre uz gledanje dobrog filma dok vani kiši. Vrijeme nam ne može ništa, koračajmo zajedno u ovo godišnje doba koje nam donosi brojna lijepa iskustva od modnih dodataka, novih filmova i, naravno, uvijek poznatih međuljudskih osjećaja od ljubavi do prijateljstva... Iznenadite svoje prijatelje, vage, lijepom rođendanskom porukom. Kada vam je hladno pošaljite svojoj simpatiji sms koji će u vama probuditi cirkulaciju pri samoj pomisli na nju ili jednostavno zaposlite svoje ruke i od starih stvari napravite nešto novo. Ako vas muče odnosi sa prijateljima za vas sam pripremila jedan članak o tome kako preboliti lošeg prijatelja ili mu dati novu šansu . Simple and chic Jesen i zima nezamislive su bez dobre veste ili pulovera, koji savršeno mogu poslužiti za slojevito oblačenje, a pošto se lako kombinira s raznim komadima odjeće, jednom kad pronađeš svoj par dugih rukava, teško ćeš se od njih odvojiti... Vestice klasičnog kroja obavezno ove jeseni i zime treba što prije vratiti u ormar, a lako ćeš ih moći kombinirati uz razne modele suknji. Trendy kragnice Ovaj dodatak u trenu podiže svaku kombinaciju, a svoju omiljenu vestu možeš oživiti i s kragnicom koju ćeš izraditi i ukrasiti sama. Kako riješiti problem s prijateljima? Teško je kad se netko blizak pretvori u nekoga kome uopće nije stalo ili, još gore, u nekoga tko nam konstantno podmeće noge. Što napraviti kada se najbolji prijatelj preko noći pretvori u našeg najgoreg neprijatelja? Probajte sve riješiti razgovorom Razgovor doista može mnogo toga riješiti. Čim osjetimo da se udaljavamo i da sve nekako izmiče kontroli, najbolje je sjesti s otvorenim kartama i o svemu razgovarati. Ako je došlo do nekih većih trzavica, dobro je pričekati da se rane ohlade i strasti smire, no razgovor je uvijek dobar početak i dobar pokušaj. Zakovice na ovratniku Navikli smo na zakovice po obući i torbicama, ali što kažeš na zakovice na tvojoj omiljenoj košulji? Ako je ta košulja k tome još i od trapera, super kombinacija! Dakle, zakovice zalijepi po ovratniku u redovima koji ti se sviđaju i dobit ćeš super moderni i šik komad odjevnog predmeta koji k tome može poslužiti i umjesto neke rokerske ogrlice. Uzmite si vrijeme za žalovanje Nova-stara haljina Često je raskid prijateljstva bolnije od raskida ljubavne veze. Obično nakon te vrste boli kasnije više nismo isti i treba nam vremena dok nekome drugome opet povjerujemo. Imaš li neku haljinu koja ti baš i nije po volji? Evo kako joj udahnuti novi život. Kupi boje za tkanine koje ti se sviđaju i koje možeš iskombinirati zajedno te ih prskanjem nanesi na haljinu. Ovako ćeš dobiti zanimljive oblike i kombinacije, čisto umjetničko djelo! 22 BROJ 24 RUJAN/LISTOPAD 2013. FOJNIČKAŠKRINJA Nemojte se izolirati Iako će vam vjerojatno doći da se maknete od svih, to nije dobro rješenje. Druženje s ljudima zapravo je najbolji lijek i pomoću njih najlakše ćemo zaboraviti brigu koja nas mori. Probajte oživjeti neka stara, zaboravljena prijateljstva ili dati šansu ljudima koji su uz vas, a vi ste ih odgurivali, kao i novim poznanstvima. Uvidjet ćete kako uz druženje vaša briga postaje sve manja i manja. Da dugo ne razmišljate o tome koji ćete džemper kupiti ove jeseni, ili o tome da li vas je uvrijedio netko drag ja bih vam radije preporučila da se ušuškate u toplu dekicu i pogledate neke od ovih novijih filmova. Ako vaš prijatelj ima rođendan radije ga razveselite lijepom rođendanskom porukom. Hobit: Smaugova pustoš Ne vrijeđajte Kada smo ljuti, a prije svega povrijeđeni, skloni smo teškim riječima, točnije uvredama, kako bismo drugoj strani dali količinu povrijeđenosti koju sami osjećamo. U tim vremenima najbolje se držati dostojanstveno, ma kako se loše osjećali i ma koliko bili izazvani. U takvim se trenucima bolje ugristi za jezik. Iron Man 3 Ignorirajte Ako je druga strana doista sto posto neprijateljski nastrojena te stalno vrijeđa i izvodi razna podmetanja, nekad je sve to zajedno najbolje ignorirati. Naime, kad ignorirate nekoga tko vas vrijeđa, ta osoba brzo izgubi volju jer ignoriranje pokazuje da nam nije stalo i da na nas nema utjecaj kakav bi ta druga osoba željela da ima. One Direction: This is us Probajte razumjeti Ne kaže se uzalud da trebamo provesti neko vrijeme u tuđim cipelama kako bismo saznali kako se ta osoba osjeća. Također, veoma je bitno preuzeti odgovornost za svoje postupke ukoliko smo mi sami krivi. Važno je znati da ne možemo svu krivnju svaliti samo na jednu stranu. Budite ljubazni i pristojni Ovo je jako važno ako vi i vaš najbolji prijatelj idete u istu školu i stalno se susrećete. Neprijateljstvo na školskom hodniku može izgledati kao s TV ekrana, ali zapravo je veoma iscrpljujuće, stoga je najbolje biti ljubazan i pristojan. Potražite novi hobi Okupiran um najbolje stvara zaborav. Mi možemo biti tužni do beskraja i natrag, ali ako nas druga strana više ne želi kraj sebe, ne možemo ništa učiniti da se situacija promijeni. Ako se počnemo baviti nekim novim hobijem, on će nam okupirati misli i otjerati tugu i zabrinutost. RUJAN/LISTOPAD 2013. SMS-poruke Ako ti treba prijatelj koji ti šapuće tiše, koji ti suze briše, ti me pozovi makar u pola noći, zovi da ti snage dam, kad imaš mene nisi sam... Godine idu, a što nam život znači, zajedno bi bili i bolji i jači. Ali život nisu snovi puni želja - znaj da u meni do smrti imaš vječnog prijatelja! Da bi tvoje ruke dotakle zvijezde na nebu, da najljepši ostvari ti se san, da ti sunce uvijek sja u tvom životu, to su moje želje za tvoj rođendan! Da se zaljubiš, ali sretno, da ti ljubav traje vječno, da zaboraviš sve ono što ti je stvaralo boli želi ti netko ko te iskreno voli. SRETAN ROĐENDAN. Ljubav su mora, ljubav su neba, ljubav je sve što ljudima treba, ljubav je potok što teče iz raja, a poljubac je putić što dva srca spaja. Kad ti najteže bude ili kad osjetiš da te nešto boli, sjeti se da postoji biće koje te vječno i duboko... VOLI! BROJ 24 23 DANI KRUHA D ani kruha u vrtićima i školama organiziraju se već godinama kao prikaz štovanja zemlje i njezinih plodova, kao svetkovina posvećena plodovima zemlje i kruhu te blagodatima koje daju zemlja i priroda, a čovjek svojim trudom i znojem proizvodi i oblikuje kao hranu. Posebno mjesto u tome ima kruh, kao simbol života, međusobne povezanosti i dobrote. O kruhu koji nam je svakodnevno na stolu, rijetko razmišljamo. Prihvatamo ga kao obično jelo, često i bacamo, zaboravljajući kako je to jedan od najvećih darova prirode - plod zemlje i ljudskog rada koji je doslovno spasio čovječanstvo u doba gladi i neimaštine. Osim toga, u kršćanskoj civilizaciji kruh ima i duhovno značenje. Blagovanje kruha pripada tradiciji hrvatskog naroda i izraz je životne radosti, razumijevanja i poštovanja. O važnosti kruha kao namirnice upravo govore običaji iz narodne tradicije u kojoj je, osim obične ljudske, bio nositelj i mnoge religijske simbolike. Pokloniti voljenoj osobi klasje žita značilo je željeti da s njom budemo složni i ujedinjeni, kao što je njegovo zrnje. Raširen je običaj i dočekivanja gosta kruhom i solju, čime se izražavala želja da se s gostom podijeli sve, te da mu u životu ničega ne nedostaje. Kruh kao hranu ljudi nisu posvećivali samo sebi, nego i bogovima. Mnogi oblici pekarskih proizvoda vezani su baš za religijska vjerovanja.Tako je i prvotni okrugli oblik kruha (koji se održao stoljećima), ali i roščić (kifla), posvećen božici mjeseca. Pečena se pletenica, umjesto one od ženske kose, žrtvovala bogovima. Kruščiće u obliku životinja (još uvijek raširen običaj za Uskrs) u nekim kultu- 24 DANI KRUHA Učenici i nastavnici O.Š. "I.G. Kovačić" Fojnica rama su najsiromašniji žrtvovali Bogovima umjesto pravih životinja... Takve priče o nastanku kruha i njegovu značenju u trenu nas vraćaju do same civilizacijske kolijevke. Kako, kada i gdje je nastao kruh - ne znamo, ali znamo da su ga Egipćani pekli od pšenice uzgojene u dolini rijeke Nil. Pšenica se u polutropskom i umjerenom podneblju uzgaja već šest tisuća godina. Po tome možemo zaključiti da su ljudi pekli kruh i prije više od šest tisuća godina. Od tada pa do danas pekli su ga uvijek od istih osnovnih sastojaka: brašna,vode i soli. Dani zahvalnosti na plodovima zemlje i Dani kruha zapravo bi nam trebali biti podsjetnik na zahvaljivanje Bogu na svim darovima kojima nas je darovao tijekom cijele godine. Trebamo biti zahvalni Bogu na plodovima zemlje jer su oni dar od Boga za čitavu obitelj. A kako smo mi, Fojničani, učenici i nastavnici, a uz veliku pomoć i podršku roditelja, proslavili ovaj blagdan vidimo na priloženim fotografijama. Rekli bi samo da smo svi zajedno uložili trud i rad, malo dobre volje i zajedništva, pomiješali s dosta smijeha i veselja i od tih sastojaka napravili jedan veliki zajednički kruh - u obliku upriličene priredbe u prostorijama škole, BROJ 24 RUJAN/LISTOPAD 2013. GASTRO KUTAK FOJNIČKAŠKRINJA priredila Božana TUKA gdje su učenici pokazali svoja voditeljska, pjevačka, recitatorska, likovna i plesna umijeća. Pa neka je U SLAST!!! Ove godine smo imali čast sudjelovati i na svehrvatskoj smotri Dani kruha i zahvalnosti za plodove zemlje u Labinu u Istarskoj županiji. Projekt je prije 22 godine pokrenula Udruga "Lijepa naša" na čijem je čelu dr. Ante Kutle. Zajedno sa SŠ "Kreševo" predstavljali smo županiju Središnja Bosna i stekli predivno i nezaboravno iskustvo. Učenici i njihova mentorica su bili odjeveni u narodnu nošnju svoga kraja te su imali svoj izložbeni prostor na kojem su predstavljali krušne proizvode i plodove svoga užeg zavičaja. U našoj ekipi bili su Marija Bućo, Ivana Bošnjak, Mia Barišić i mentorica Anđela Kukrić. Ovogodišnja svečanost održana je u nedjelju 13. listopada, a domaćin je bila labinska Osnovna škola "Ivo Lola Ribar". Sudjelovali su predstavnici osnovnih i srednjih škola svih županija Republike Hrvatske, većinskih hrvatskih županija FBiH te hrvatske škole iz Vojvodine i Mađarske, sveukupno 64 škole te nekoliko vrtića. Više od tri stotine sudionika na 80-ak štandova predstavilo je tradicijsko pripremanje kruha, običaje blagovanja i žetvene običaje. Škole su predstavile krušne proizvode i plodove zemlje svojih županija, ali i neka zaboravljena tradicionalna jela, recepte, ljekovito bilje i biljne pripravke. U ime pokrovitelja predsjednika Hrvatskog sabora Josipa Leke manifestaciju je otvorila njegova izaslanica Tanja Vrbat. Služena je svečana sveta misa s prinosom darova koju je predvodio porečko-pulski biskup Ivan Milovan. Na kraju svečanosti svim sudionicima su uručene zahvalnice, a sljedeće godine smotra će se održati u Udbini. RUJAN/LISTOPAD 2013. BROJ 24 U antici je bio cijenjen kao biljka koja se koristila za podmlađivanje, a njegovim zlatnim laticama ukrašavana je čak i hrana. U prijevodu s latinskog njegovo ime znači nebeski lijepo. No, izgleda nije ljepota njegov glavni adut, ime nebeski zaslužuje zbog svojih ljekovitih svojstava. U narodu je neven poznat kao lijek pročišćivač jer pospješuje znojenje i tako pomaže u otklanjanju loših tvari iz organizma. Ovo je naročito važno kod bolesti bubrega, prehlade, gripe... Osim toga, neven je i odličan diuretik, pomaže kod problema s urinarnim traktom. Pored ovoga, neven liječi i bolesti ženskih organa (ciste, fistule, probleme s mjesečnicom i menstrualne bolove). Odličan je i kod napetosti živaca, jer djeluje umirujuće, jača imunološki sustav. U kozmetici neven se odavno koristi. Ulje nevena je odlično za kožu lica, hrani je i zateže. Mast od nevena naročito je dobra protiv opeklina nastalih od sunca. Zanimljivo je da je recept za kremu od nevena poznat još od 12. st. Čaj od nevena 2-3 cvijeta nevena prelije se u šalici vrelom vodom. Preporučuje se piti 2-3 šalice dnevno, a može se eventualno zasladiti medom. Domaća mast od nevena Potrebno je pet žlica svježih nevenovih latica i 200g svinjske masti. Mast treba otopiti, a kad se dobro ugrije (ne smije prokuhati) dodati nevenove latice i na laganoj temperaturi miješati 2-3 min. Nakon toga posudu pokriti gazom i ostaviti da stoji 24 sata, a za to vrijeme smjesu ponekad promiješati drvenom ili plastičnom žlicom. Po isteku navedenog vremena smjesu lagano zagrijati da se otopi, a po tom ju procijediti kroz gazu i spremiti u pripremljene staklene ili plastične posude. Takvu mast valja držati u hladnjaku, a nanosi se na oboljelo mjesto nekoliko puta tijekom dana u tankom sloju... 25 PRIJATELJI FOJNICE Tomislav Marijan Bilosnić TIGAR (Izbor) U ULICI ZADARSKOG MIRA POJAVIO SE TIGAR Na početku ulice Zadarskog mira pojavio se tigar bio je to najuporniji tigar svih vremena Tako rijetki stvor u današnjici Toliko rijedak da je teško u to i povjerovati Nitko ne vjeruje u njegovu pojavu iako mu djeca nose male poklone a djevojke iz predgrađa dolaze ga vidjeti uzbuđujući se onim što je najbolje S pristojne daljine svi ga gledaju pa ne vjerujući okreću pogled nebu koje lebdi nad njim svileno kao i on sam U velikim skokovima tigar preskače zgrade boji se da će ga na ulici ubiti oni što se prave da ga ne vole ali viču za njim kako je lijep kao visoki bijeli valovi juga koji već danima preznojavaju cijeli grad Tigar i ne sluti da je upao u klopku u jamu koju mu kopaju godinama blago se osmjehujući njegovoj nenadanoj pojavi TIGAR MEÐU TVRDIM KORICAMA KNJIGE U moju biblioteku ušuljao se tigar Tigar je ušao u moje knjige Tigar se nastanio među tvrdim koricama On ne može trpjeti ničiju riječ On ne može podnijeti ni vlastiti um Tigar je otpočeo rat s piscima on im neda napisati pjesmu on drži da ni jedna rečenica nije vrijedna njemu je svaka riječ trn u tijelu Moja je biblioteka puna užasa Tigru je muka od piščevih zahtjeva on je ušao u knjigu kao u samoposlugu on je pojeo sve što se pojavilo Sad je samo jedna knjiga potpuna sad je samo jedna knjiga savršena ona s tvrdim koricama u kojoj tigar spava i sanja Indiju MRŠAVI TIGAR Mršavi tigar glođe zvijezdu zvijezda se puši kao vruća riža Mršavi tigar vješa se za rame mjeseca blijedocrveni srp mjeseca reže nebo preciznije od električne pile Nebo modro ko suho grožđe pokriva ošamućeno jutro njegovu krošnju pod kojom tigar reže olovnu zvijezdu kao prepečeni kruh Modar od zore poput Shive mršavi tigar na azijskom nebu istrebljuje visoke zvijezde kao rijetke ptice džungle 26 TIGROVE OČI Nebo neprestano ukrašavaju kristali to su tigrove oči i plima njihova i one zriju nad poniznim hodočasnicima koji skupljaju ruho oko tijela da ih ne spale ili da ih ne pretvore u led Gospode, dok tako snivam tigrove oči postaju zvijezde što putuju na drugu stranu svijeta Pa nije li lako onda pronaći tigra u noći kada su mu oči svijetle kao srce azijske pustinje kao veliki krateri vulkana na Javi kao oblaci kao kontinenti tajnoviti predjeli u kojima se cakli duša svakog živoga stvora Nebo je puno svijetlih lubanja tigrovih očiju bića koja se kreću u noćima TIGAR JE PRVA RIJEČ Tigar je jedna od prvih riječi Došao je kada sam bio usamljeno dijete Kad je otac otišao u šetnju Kad je majka stavila previše papra u juhu Znam samo da on još uvijek postoji da se pojavljuje u sanovnicima propovjeda se o njemu kao o umjetnosti Što sam dalje djetinjstvu njegov život postaje sve tajanstveniji Tigar je konaèno ušao i u lirsku poeziju kada se to najmanje očekivalo Ona se nikom ne obraæa ponaosob ove su pjesme kao i tigar iščupane iz moje šutnje koja se objesila preko prosinaèkog mjeseca Tigar je spreman konačno napustiti djetinjstvo napustiti poeziju i opet se vratiti u običnu riječ PET TIGROVA Prvi tigar sjever čuva Drugi tigar čuva jug Treći je tigar u zemlji izlazećeg sunca Četvrti je u zemlji zalazećeg Peti tigar čuva središte zemlje Pet tigrova čuvaju carstvo Prvi tigar čuva svjetlost Drugi tigar ljubav čuva Treći je tigar na izvoru mira Četvrti na utoku tajne Peti tigar čuva snagu prirode Pet je tigrova u srcu svijeta BROJ 24 RUJAN/LISTOPAD 2013. FOJNIČKAŠKRINJA TIGAR S TIJELOM MJESECA Uspjeh hrvatskog književnika Tomislava Marijana Bilosnića na svjetskoj književnoj sceni Ovaj tigar s tijelom mjeseca jastuka na kojemu spava moja draga s glavom orla krilom lastavice nije ono što vidimo nije ono što mislimo nije prizor nego san i svaki dodir s njim je nemoguć drugi mu apsolutno ništa ne znače I strahovi bježe od njega od tigra kojeg smo otkrili sami od očiju zelenih poput leda drveća Postoji samo jedan nevidljivi ključ on istodobno otvara zemlju i nebo ruka tigra krije ga u rijeci glava orla krije ga u nebu krilo lastavice krije ga u ogledalu oblaka u bljesku koji zaustavlja dah BILOSNIĆEV TIGAR MEĐU 18 KNJIGA KOJE PREPORUČUJE UGLEDNI AMERIČKI KNJIŽEVNI ČASOPIS Već kultna zbirka pjesama Tomislava Marijana Bilosnića Tigar prevedena na devet svjetskih jezika i nagrađena s dvije međunarodne književne nagrade, na svjetskoj književnoj sceni doživljava nove uspjehe. Tigar je, naime, poslije makedonskog, albanskog, romskog, talijanskog i njemačkog jezika, preveden i na engleski jezik, te 2012. godine objavljen u SAD-u. Pod engleskim naslovom The Tiger is the World / Tigar je svijet zbirka je objavljena kod poznatog američkog izdavača "Xenos Books" iz Las Crucesa u Novom Meksiku. Bilosnićev Tigar koji se po objavi našao na mnogim svjetskim portalima od Amerike, preko Italije, Švedske, do Kine i Japana, ubrzo je uvršten u najuži izbor knjiga koje se trenutno preporučuju u Americi. U međuvremenu Bilosnićev Tigar je preveden i na slovenski jezik, te djelomično na mađarski. Upravo ovih dana Tigar je doživio i svoju španjolsku promociju, objavljen je na portalu internetskoga časopisa Crear en Salamanca kojega uređuje poznati španjolski pjesnik José Amador Martín. Ilustracije na temu tigra potpisuje španjolski slikar Miguela Elíasa, koji je isti prilog objavio i na svom blogu. Poslije nedavno preminulog talijanskog slikara Uga Maffia, Miguel Elías je drugi europski slikar koji je ilustrirao Bilosnićeva Tigra, koji će ovih dana biti objavljen i u redakciji čileanskog pjesnika hrvatskih korijena Andrésa Moralesa Milohnica u Čileu. TIGAR U SNIJEGU Bijeli plaštevi u kreč su pretvorili planine svjetlost pahulja zasjenila je duboke šume od bljedoće oluja se sledila samo se tigar šutnjom prvosvećenika oslikava u svetkovini snijega kao njegov pokrivač pun suncokreta kao zadnja rumen na ovome svijetu Tigar razbluđuje snijeg Tigar razbluđuje stidne dijelove leda opružen po njoj poput saga u dubokome snu Snijeg je najavio njegovo prisustvo snijeg je prihvatio skitnicu što se zrcali u njemu kao jedini topli grm gunj koji će oviti one što se još imaju nevini roditi http://www.ronslate.com/eighteen_poets_recommend_ new_recent_collections http://www.ronslate.com/eighteen_poets_recommend_ new_recent_collections http://www.xenosbooks.com/Tiger.htm http://www.locutio.si/index.php?no=73&clanek=2101 TIGAR U SAMOĆI Tigar drhti od svojih moćnih urlika boji se izgubiti snagu u samoći Tigar prepoznaje nagone koji ga vuku za materinskom rumeni on zalud iščekuje da mu se netko pridruži Tigar je sam do rasula Tigru ni snaga ne pomaže da se održi na okupu Najusamljeniji je na spomen budućnosti od samoće ga ne izbavlja ni brojanje crnih i svijetlih trava što izmjenjuju dane Tigar bi se svega odrekao samo da mu priđe kakav usamljeni nesretnik da s njim podijeli svježinu večeri Posvud tigar prati svoje krvave korake u očajanju što s njim nitko ne pleše Tigar je potamnio od udaraca samoće njegove su rane već ognjene njegovo je tijelo već uspavano RUJAN/LISTOPAD 2013. BROJ 24 27
© Copyright 2024 Paperzz