"Lična kontrola vakcina" 8. školske godine "Persönliche Impfkontrolle" 8. Schuljahr Potpuno popuniti dole navedene podatke: Untenstehende Personalien sind vollständig auszufüllen: Dijete Roditelji/staratelji Schülerin/Schüler Eltern/Erziehungsberechtigte Prezime/ime Prezime/ime Name/Vorname Name/Vorname datum rođenja ulica Geburtsdatum Strasse razred pošt. broj/mjesto Klasse PLZ/Ort škola/-mjesto tel. Schulhaus/-Ort zdravstveno osiguranje (KK) Name der Krankenkasse Vakcine koje preporučuje savezni zavod za zdravstvo (BAG) treba prvo da križićem obilježi školski ljekar/ka, a potom roditelji/staratelji: Impfungen gemäss Empfehlungen des Bundesamtes für Gesundheit (BAG) sind zuerst durch die Schulärztin/den Schularzt und danach durch die Eltern/Erziehungsberechtigten auszufüllen: Za školskog ljekara/ku Für Schulärztin/Schularzt Vakcine protiv (*/kombinovane vakcine) Impfung gegen (*/ Kombinierte Impfung) Školski ljekar/ka preporučuje Von der Schulärztin/vom Schularzt empfohlen Za roditelje/staratelje/učenika/cu Für Eltern/Erziehungsberechtigte/SchülerIn Da, saglasni da školski ljekar/ka vakciniše Ja, einverstanden: Impfung durch Schulärztin/Schularzt difterija, tetanus, crni kašalj i dječija paraliza* Diphtherie, Starrkrampf, Keuchhusten und Kinderlähmung * difterija, tetanus i crni kašalj* Diphtherie, Starrkrampf und Keuchhusten Ne, ne vakcinisati** Nein keine Impfung ** Ne, vakcinisanje kod privatnog ljekara/ke Nein, Impfung durch Privatärztin/ Privatarzt difterija, tetanus i dječija paraliza* Diphtherie, Starrkrampf und Kinderlähmung * difterija i tetanus* Diphtherie und Starrkrampf * dječija paraliza / Kinderlähmung vodene ospice, zaušnjaci i rubeola* Masern, Mumps und Röteln * vodene ospice / Masern Hepatitis B /hepatitis B (žutica) humani papiloma virus (HPV) / Humane Papillomaviren (HPV) HPV-vakcina će biti posebno organizovana (izvan redovne školske nastave). Informacije putem škole. Die HPV-Impfung wird separat (nicht während der oblig. Schuluntersuchung) organisiert. Informationen durch Schule. Bosnisch-Kroatisch-Serbisch 8. Schuljahr, Version 27.05.2013 -1- Vodene ospice (kozice, varićele) Preporučuje se vakcina protiv vodenih ospica svim osobama starijim od 11 godina, koje ih do sada nisu prebolovale. Vakcine protiv vodenih ospica označiti križićem samo ako ih vaše dijete do sada nije prebolovalo: Windpocken-Impfung bitte nur ankreuzen, falls Ihr Kind bisher nicht an Windpocken erkrankt ist: Windpocken (Wilde/spitze Blattern, Varizellen) Die Windpocken-Impfung ist allen Personen ab dem Alter von 11 Jahren empfohlen, welche bisher nicht an Windpocken erkrankt sind. Pečat/potpis školskog ljekara/ke: **/ razlog odbijanja (neobavezno): Stempel/Unterschrift Schulärztin/Schularzt: **/ Grund der Ablehnung (fakultativ): Datum/potpis roditelja/staratelja: Datum/Unterschrift Eltern/Erziehungsberechtigte: Vakcinisanje obavljeno datuma: ________________ Ako je vakcinisanje obavljeno na više datuma, molimo, navesti svaki datum izvršene vakcine: Impfung(en) durchgeführt am folgenden Datum: Falls mehr als ein Impfdatum: Bitte zu jedem Datum die durchgeführten Impfungen aufführen: Potpis školskog ljekara/ke: Unterschrift Schulärztin/Schularzt: Bosnisch-Kroatisch-Serbisch 8. Schuljahr, Version 27.05.2013 -2-
© Copyright 2024 Paperzz